Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Din brugermanual MOTOROLA RAZR V3 http://da.yourpdfguides.com/dref/839112"

Transkript

1 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

2 Manual abstract: motorola.com MOTOROLA og det stiliserede M-logo er varemærker registreret hos US Patent & Trademark Office. Java og alle andre Java-baserede varemærker er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. Alle andre produkter eller tjenestenavne tilhører de respektive produktets specifikationer og funktioner kan ændres uden forudgående varsel, bestræber vi os på at sikre, at brugervejledningerne jævnligt opdateres, så de afspejler ændringerne i produktets funktioner. Skulle en vejledning alligevel ikke fuldt ud afspejle dit produkts kernefunktioner, bedes du informere os herom. Du kan også få adgang til opdaterede versioner af vores brugervejledninger under kundesektionen på Motorolas websted på adressen Se alt det nye! Indholdsfortegnelse Sikkerhed og generel information. 8 Introduktion Om denne vejledning Installation af SIM-kortet.. 17 Batteribrug Installation af batteriet Opladning af batteriet Sådan tænder du telefonen Sådan slukker du telefonen Indstilling af lydstyrken Sådan foretager du et opkald....

3 Besvarelse af opkald Visning af eget telefonnummer.. 23 Vigtige funktioner Optagelse og afsendelse af et fotografi. 24 Afsendelse af en multimediebesked Brug af en trådløs Bluetooth -forbindelse Lær at bruge telefonen Brug af displayet Brug af 4-vejsnavigeringstasten. 39 Brug af operatørtasten Brug af meddelelsestasten 39 Brug af menuer Indtastning af tekst.

4 . 42 Brug af Smart-tasten Brug af det eksterne display Brug af den håndfri højttaler Ændring af en kode, PIN-kode eller adgangskode.. 56 Låsning og oplåsning af telefonen Indholdsfortegnelse - 5 Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode Brug af telefonbogen Indstilling af telefonen Indstilling af ringesignal Ændring af alarm for indgående opkald Indstilling af tid og dato Indstilling af et baggrundsbillede Indstilling af et pauseskærmbillede Ændring af telefondisplayets udseende Indstilling af et telefontema...

5 .. 65 Indstilling af svarfunktioner Indstilling af lysstyrke på displayet Tilpasning af baggrundslys Indstilling af display-timeout Lagring af dit navn og telefonnummer Opkaldsfunktioner Deaktivering af alarm for indgående opkald Få vist tidligere opkald Genopkald til et nummer.. 71 Brug af automatisk genopkald Besvarelse af et ubesvaret opkald Brug af notesblokken Parkering af et opkald eller slå lyd fra.. 73 Brug af Banke på....

6 Brug af opkalds-id (indgående opkald). 74 Opkald til et nødopkaldsnummer. 74 Opkald til internationale numre Opkald med en enkelt tast Brug af telefonsvarer Ændring af aktiv linje Telefonens funktioner Menu Indholdsfortegnelse Menuen Indstillinger Kort funktionsoversigt Opkaldsfunktioner Beskeder..

7 .. 81 Telefonbog Personlige indstillinger Instant Messaging Chat Menufunktioner Specielle opkaldsindstillinger Overvågning af opkald Håndfri funktioner.. 91 Data- og faxopkald....

8 .. 91 Brug af en trådløs Bluetooth -forbindelse Netfunktioner Personlige planlægningsfunktioner Sikkerhed Nyheder og underholdning Data for specifik energiabsorptionshastighed (SAR) Indeks Indholdsfortegnelse - 7 Sikkerhed og generel information VIGTIG INFORMATION OM SIKKERHED OG EFFEKTIV ANVENDELSE. LÆS DENNE INFORMATION INDEN BRUG AF DIN TELEFON. Den information, som gives i dette dokument, erstatter den generelle sikkerhedsinformation i brugervejledninger fra før 1. december Eksponering over for radiohøjfrekvenssignaler (RF) Din telefon indeholder en sender og modtager. Når den er ON (tændt), modtager og sender den radiohøjfrekvenssignaler (RF). Når du bruger din telefon til kommunikation, kontrollerer systemet, som varetager dit opkald, det effektniveau, som din telefon sender på. Din Motorola telefon er designet til at opfylde nationale lovkrav og standarder angående til menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler. Sikkerhedsforanstaltninger ved brug For at sikre optimal ydelse fra telefonen og sikre, at menneskers eksponering for elektromagnetiske radiohøjfrekvenssignaler er inden for de retningslinier, som er angivet i de relevante standarder, bedes du altid overholde følgende procedurer: Beskyttelse af den eksterne antenne Brug kun den vedlagte eller en anden Motorola-godkendt antenne.

9 Uautoriserede antenner, ændringer eller tilbehør kan beskadige telefonen. Hold IKKE på antennen, når telefonen er "I BRUG". Det kan påvirke opkaldets kvalitet og kan få telefonen til at fungere på et højere effektniveau end nødvendigt. Hertil kommer, at brug af 8 - Sikkerhed og generel information uautoriserede antenner kan resulterlash;jet før foretagelse eller besvarelse af et opkald, hvis kørselsforholdene betinger dette. Ansvarlige retningslinier for god kørsel kan findes i "Sikkerhedstips for Trådløse Telefoner" til sidst i denne manual og på Motorolas hjemmeside: com/callsmart. Anvendelsesadvarsler For biler med airbag Placer ikke telefonen over en airbag, eller hvor airbaggen bliver udløst. Airbags bliver udløst med stor kraft. Hvis telefonen er i området, hvor airbaggen bliver udløst, kan telefonen blive drevet frem med stor kraft og medføre alvorlig skade på bilens passagerer eller fører. Mulig eksplosiv atmosfære Sluk for telefonen, før du går ind i et område med en mulig eksplosiv atmosfære, medmindre den er specifikt godkendt til brug i områder som "Utvivlsomt risikofri". Batterierne må ikke fjernes, installeres eller oplades i sådanne områder. Gnister i en mulig eksplosiv atmosfære kan medføre en eksplosion eller b undgå problemer såsom seneskedehindebetændelse, håndrodsknoglesyndrom eller andre muskulære sygdomme: Hold mindst 15 minutters pause for hver spilletime. Hvis dine hænder, håndled eller arme bliver trætte eller ømme mens du spiller, afbryd spillet og hvil dig i adskillige timer, før der spilles igen. Hvis du vedbliver med at have ømme hænder, håndled eller arme under eller efter afvikling af spillet, bedes du afbryde spillet og søge læge Sikkerhed og generel information Erklæring om overholdelse af EU-direktiver Motorola erklærer hermed, at dette produkt overholder De essentielle krav og andre relevante forholdsregler i direktiv 1999/5/EC Alle andre relevante EU-direktiver IMEI: /40/394721/9 Type: MC2-41H Produktgodkendel sesnumme Ovenstående er et eksempel på et typisk produktgodkendelsesnummer. Du kan se produktets Overensstemmelseserklæring (Declaration Of Conformity) for direktiv 1999/5/EC (R&TTE-direktivet) på adressen - Hvis du vil finde din Overensstemmelseserklæring, skal du indtaste produktets godkendelsesnummer fra produktets mærkat i søgepanelet på webstedet. Frankrig, kun indendørs Bemærk! Hvis din telefon af typen MQ3-4411H11 har et advarselsmærke, er det forbudt at bruge telefonens Bluetooth-funktioner og Bluetooth Class 1sendestyrke udendørs i Frankrig. Sikkerhed og generel information - 15 Introduktion Om denne vejledning Denne vejledning beskriver de grundlæggende funktioner i din trådløse Motorola-telefon. Du finder en kopi af denne vejledning på Motorolas websted på adressen: Valg af en menufunktion Brug menusystemet til at få adgang til telefonens funktioner. I denne vejledning kan du se, hvordan du vælger en menufunktion, når startskærmbilledet er aktivt. Find funktionen M> Seneste opkald > Kaldte numre Dette eksempel viser, at du fra startskærmbilledet skal trykke på menutasten M for at åbne menuen, rulle til og vælge s Seneste opkald, og derefter rulle til og vælge Kaldte numre. Tryk 4-vejsnavigationstasten S for at rulle og fremhæve en menufunktion. Tryk på VÆLG (+) for at fremhæve menufunktionen. Ekstra funktioner Dette billede viser en funktion, der afhænger af net, SIM-kort eller abonnement, og den er muligvis ikke tilgængelig i alle geografiske områder. Du kan få yderligere oplysninger om dette hos tjenesteudbyderen Introduktion Ekstra tilbehør Dette billede viser en funktion, som kræver, at du bruger Motorola OriginalTM-tilbehør. Installation af SIM-kortet Dit SIM-kort (Subscriber Identity Module) indeholder dit telefonnummer, oplysninger om tjenester og telefonbogs-/beskedhukommelse. Advarsel! SIM-kortet må ikke bøjes eller ridses. Udsæt heller ikke SIM-kortet for statisk elektricitet, vand eller snavs. Skyd SIM-kortet under opbevaringsremmen for at sætte det ind i stikket som vist nedenfor: Batteribrug Batteriets holdbarhed afhænger af mange faktorer, inklusive tjenesteudbyderens netkonfiguration, signalstyrke, den temperatur, telefonen fungerer i, de funktioner og/eller indstillinger, du vælger og bruger, enheder, der er tilsluttet telefonens tilbehørsstik, samt stemme, data og andre brugsmønstre. Advarsel! For at forhindre skade eller forbrænding bør metalgenstande ikke komme i kontakt med eller kortslutte batteriklemmerne. Introduktion - 17 Sådan maksimeres batteriets ydeevne: Brug altid Motorola Original-batterier og -batteriopladere. Telefongarantien dækker ikke skade, der er opstået, fordi der er brugt andre batterier og/eller batteriopladere end Motorolas egne. Genopladningstiden kan være længere for nye batterier eller batterier, der har været opbevaret i længere tid. Opbevar batteriet ved eller tæt på rumtemperaturen, når der oplades. Udsæt ikke batterier for temperaturer under -10 C (14 F) eller over 45 C (113 F). Tag altid telefonen med dig, når du forlader køretøjet. Hvis batteriet ikke skal bruges i et stykke tid, bør det opbevares uden at være opladet på et køligt, mørkt og tørt sted, f.eks. i et køleskab. Batterier bliver efterhånden nedslidte og kræver længere opladningstid. Dette er helt normalt. Hvis du oplader batteriet med regelmæssige mellemrum, og du bemærker, at taletiden falder, eller at opladningstiden øges, er det sandsynligvis tid til at købe et nyt batteri. De genopladelige batterier, som bruges i telefonen, skal bortskaffes korrekt, evt. til genbrug. Batteritypen er angivet på batteriets etiket. Kontakt evt. den lokale genbrugsstation for at få at vide, hvordan batterierne bør bortskaffes. Advarsel! Kast aldrig batterierne på åben ild, da de kan eksplodere Introduktion Installation af batteriet Telefonen er udelukkende designet til brug sammen med Motorola Original-batterier og -tilbehør

10 3. 4. Opladning af batteriet Nye batterier leveres delvist opladet. Før du kan bruge telefonen, skal batteriet installeres og oplades som beskrevet nedenfor. Visse batterier giver den bedste ydelse efter flere fulde opladninger/afladninger. Introduktion - 19 Tip: Vinkelstikket, der leveres sammen med telefonen, gør det nemmere for dig at bruge telefonen med en tilkoblet batterioplader eller telefontilbehør. Handling 1 Sæt rejseopladeren i det aftagelige vinkelstik som vist. 2 Sæt vinkelstikket i USB-tilslutningsstikket på telefonen. 3 Sæt den anden ende af opladeren i en stikkontakt. Bemærk! Det kan vare op til 10 sekunder, før din telefon afgiver en synlig eller hørbar indikation på, at batteriet er ved at blive opladet. 4 Fjern rejseopladeren og vinkelstikket, når der står Opladning færdig på telefonen. Bemærk! Du kan trygt lade opladeren være sluttet til din telefon, efter at opladningen er afsluttet. Dette vil ikke beskadige batteriet Introduktion Sådan tænder du telefonen Handling 1 Tryk på og hold tænd/sluk-knappen P nede i to sekunder for at tænde telefonen. Bemærk! Det kan vare op til fire sekunder, før displayet tændes, når du har tændt telefonen. 2 Skriv om nødvendigt PIN-koden til dit SIM-kort, og tryk på OK (+) for at låse SIM-kortet op. Advarsel: Hvis du 3 gange i træk indtaster en forkert PIN-kode, deaktiveres SIM-kortet, og telefonen viser meddelelsen SIM Blokeret. 3 Indtast om nødvendigt den firecifrede oplåsningskode, og tryk på OK (+) for at låse telefonen op. Når du tænder telefonen bliver du bedt om at angive personlige indstillinger. Vælg JA (-) for at angive personlige telefonindstillinger eller NEJ (+) for at gå til startskærmbilledet. Yderligere oplysninger om personlige indstillinger finder du på side 85. Sådan slukker du telefonen Handling Tryk på og hold tænd/slukknappen P nede i to sekunder for at slukke for telefonen. Introduktion - 21 Indstilling af lydstyrken Tryk på de øverste og nederste lydstyrketaster for at: afbryde alarmtonen for indgående opkald øge eller mindske lydstyrken i højttaleren under et opkald øge eller mindske ringestyrken, når startskærmbilledet vises (klappen skal være åben) Tip: Ved den nederste lydstyrkeindstilling skal du trykke lydstyrketasten nedad én gang for at skifte til vibrationsalarm. Tryk på den igen for at skifte til lydløs alarm. Tryk lydstyrketasten opad igen for at skifte tilbage til vibrationsalarmen og derefter til ringealarmen o Sådan foretager du et opkald Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et telefonnummer (se side 34). Tryk på 1 taster på tastaturet 2N 3O For at ringe til telefonnummeret foretage opkaldet afslutte opkaldet og lægge på, når du er færdig Tip: Du kan også lukke telefonens klap for at afslutte opkaldet Introduktion Besvarelse af opkald Når et opkald modtages, ringer og/eller vibrerer telefonen, og der vises en meddelelse om et indgående opkald. Når telefonklappen er aktiveret, skal du åbne telefonen for at besvare opkaldet. (Den aktiveres ved, at du trykker på M > Indstillinger > Opkald Indstilling > Svarfunktioner > Flipsvar.) Hvis telefonklappen ikke er aktiv: Tryk på 1 N eller BESVAR (-) 2O For at besvare opkaldet afslutte opkaldet og lægge på, når du er færdig Visning af eget telefonnummer Hvis du vil have vist dit telefonnummer på startskærmbilledet, skal du trykke på M #. Mens du er i gang med et opkald, skal du trykke på M > Mine tlf. numre. Bemærk! Telefonnummeret skal være gemt på SIM-kortet, før du kan bruge denne funktion. Du kan finde oplysninger om at gemme et telefonnummer på SIMkortet på side 68. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen. Introduktion - 23 Vigtige funktioner Du kan bruge telefonen til meget mere end at foretage og modtage opkald! Optagelse og afsendelse af et fotografi Genvej: Tryk på KAMERA (+) på startskærmbilledet for at aktivere kameraet. Sådan aktiveres telefonens kamera via menusystemet: Find funktionen M> Multimedie > Kamera Det billede, som vises i søgeren, bliver vist på displayet Vigtige funktioner Sørg for, at kameraets linse peger på motivet, og gør derefter følgende: Tryk på 1 TAGFOTO (+) 2 GEM (+) For at tage et fotografi vise lagringsindstillinger Hvis du vælger at gemme fotografiet, skal du fortsætte til trin 3. eller SMID UD (-) 3S 4 VÆLG (+) slette fotografiet og vende tilbage til aktiv søger rulle til Send besked, Gem kun, Anvend som baggrund, Anvend som pauseskærm eller Tilføj til telefonbog udføre en lagringsfunktion Sådan tager du et selvportræt Handling 1 Tryk på KAMERA (+) eller tryk på Indsæt > Multimedie > Kamera på startskærmbilledet for at aktivere kameraet. Luk derefter klappen. eller Luk klappen, og tryk derefter på og hold smart-tasten nede for at aktivere kameraet og det eksterne displays søger. 2 Brug den eksterne søger til at målrette kameralinsen. 3 Tryk på smart-tasten for at tage et billede. Vigtige funktioner - 25 Handling 4 Vent 5 sekunder, til telefonen har gemt billedet og nulstillet den eksterne søger. eller Åbn klappen for at gemme eller slette billedet. Justering af kameraindstillinger Tryk på M for at åbne Billeder, mens kameraet er aktivt. Billeder kan indeholde følgende indstillinger: Beskrivelse Viser billeder og fotografier, der er gemt i din telefon. Selvudløser Angiver en tidsindstilling, som bestemmer, hvornår kameraet skal tage et fotografi. Opsætning af billeder Åbn menuen for at justere følgende indstillinger: Auto gentagelse: Vend tilbage til starten, når det sidste billede vises i billedalbumdiasshow. Shuffle: Angiv, at billeder skal vises i vilkårlig rækkefølge, når du får vist et billedalbumdiasshow. Tillad tone: Aktiver eller deaktiver alle alarmtoner/vibrationsalarmer, når du tager et billede. Lysniveau: Indstil til Automatisk, Solskin, Uklar, Indendørs (hjemme), Indendørs (kontoret) eller Night. Eksponering: Indstil til +2, +1, 0, -1 eller -2. Funktion Gå til billeder 26 - Vigtige funktioner Funktion Beskrivelse Opløsning: Indstil kameraet til at tage billeder med følgende opløsninger: MMS (160x120 pixel), Middel (320x240 pixel eller Høj (640x480 pixel) Lukkertone: Aktiver en tone, der lyder, når du tager et billede.

11 Kan indstilles til Ingen, Chimp, Kvæk, Flikflak, Boing eller Klik. Vis ledig plads Viser, hvor meget hukommelse der er tilbage til lagring af billeder. Afsendelse af en multimediebesked En MMS-besked (Multimedia Messaging Service) indeholder én eller flere sider med tekst og integrerede medieobjekter (herunder fotografier, billeder, animationer, lyde, taleoptagelser og videooptagelser). Du kan sende multimediebeskeden til andre trådløse telefonbrugere og til -adresser. Tip: Layoutet på alle sider i en multimediebesked defineres af layoutet på den første side. Hvis du vil have vist et medieobjekt øverst på siden, skal du indsætte objektet i øverste halvdel af SMS-beskeden. Hvis du vil have vist et medieobjekt nederst på siden, skal du indsætte objektet i nederste halvdel af SMS-beskeden. Find funktionen Tryk på taster på tastaturet M S VÆLG (+) E> Ny besked > Ny MMS-besked For at indtaste tekst på siden åbne MMS Menu rulle til Indsæt vise en liste over elementer, du kan indsætte Vigtige funktioner Tryk på 5S 6 VÆLG (+) 7S 8 VÆLG (+) For at rulle til Billede, Talememo, Lyd, Video, Ny side, Lynbesked eller Kontaktoplysninger vælge filtypen. fremhæve den ønskede fil indsætte filen Hvis du vil tilføje endnu en side til beskeden, skal du fortsætte til trin 9. åbne MMS Menu for at indsætte en ny side rulle til Indsæt vise en liste over elementer, du kan indsætte rulle til Ny side indsætte en ny side efter den aktuelle side Gentag trin 1 til 8 for at indtaste indhold til den nye side. 9M 10 S 11 VÆLG (+) 12 S 13 VÆLG (+) 28 - Vigtige funktioner Når du er færdig med at oprette multimediebeskeden: Tryk på 1 OK (+) 2S For at gemme beskeden rulle til en indstilling for Send til: Fremhæv en eksisterende post i telefonbogen. Eller fremhæv Opret nummer for at indtaste et eller flere telefonnumre eller en eller flere -adresser. Eller fremhæv Nyt nummer i telefonbogen for at indtaste et nummer/en adresse og føje det eller den til telefonbogen. føje telefonbogsposten til listen modtagere Gentag trinene 2 og 3 for at tilføje flere poster i telefonbogen til listen. eller VÆLG (+) 3 TILFØJ (+) vælge Opret nummer eller [Nyt nummer i telefonbogen] gemme et telefonnummer/en adresse rulle til Emne 4 UDFØRT (+) 5S ÆNDRE (-) vælge Emne taster på tastaturet skrive emnet OK (+) gemme emnet ÆNDRE (-) vælge Vedhæftede filer for evt. at vedhæfte en fil til beskeden Vigtige funktioner Tryk på S VÆLG (+) S VÆLG (+) TILBAGE (-) S 16 ÆNDRE (-) 17 TILFØJ (+) eller FJERN (+) 18 UDFØRT (-) 19 SEND (+) eller M For at rulle til Billede, Lyde eller Video vælge filtypen. fremhæve den ønskede fil vedhæfte filen vende tilbage til beskededitoren rulle til Bekræftelse for evt. at bede om kvittering for modtagelse vælge Bekræftelse aktivere/deaktivere leveringsrapport vende tilbage til beskededitoren sende beskeden få vist beskedoplysninger, gemme den i kladdemappen eller annullere beskeden Brug af en trådløs Bluetooth -forbindelse Din telefon understøtter trådløse Bluetooth-forbindelser. Du kan oprette en trådløs forbindelse med et Bluetooth-headset eller et håndfrit bilsæt, eller du oprette forbindelse til en computer eller en håndholdt enhed for at udveksle og synkronisere data Vigtige funktioner Frankrig, kun indendørs Bemærk! Hvis din telefon af typen MQ3-4411H11 har et advarselsmærke, er det forbudt at bruge telefonens Bluetooth-funktioner og Bluetooth Class 1-sendestyrke udendørs i Frankrig. Sådan aktiveres og deaktiveres Bluetooth Den foretrukne måde hvorpå du kan tilslutte din telefon til et Bluetooth-headset eller et håndfrit bilsæt er at aktivere Bluetooth på telefonen og derefter at oprette forbindelse fra din telefon til headset'et eller bilsættet. Sådan aktiveres Bluetooth: Find funktionen M> Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth forbindelse > Indstilling > Strømforsyning > Til Denne procedure aktiverer Bluetooth og lader den være slået til, indtil du deaktiverer funktionen. Når telefonens Bluetooth er aktiveret, kan dit håndfrie tilbehør automatisk oprette forbindelse til telefonen igen, når du deaktiverer tilbehøret eller flytter det inden for telefonens rækkevidde. Bemærk! For at forlænge batteriets levetid skal du brug fremgangsmåden ovenfor og sætte Bluetooth til Fra, når funktionen ikke bruges. Vigtige funktioner - 31 Søgning efter andre enheder Sådan sluttes telefonen til et Bluetooth-headset eller en håndfri enhed: Find funktionen M> Indstillinger > Forbindelse > Bluetooth forbindelse > Håndfri > Søg efter enheder Hvis Bluetooth er deaktiveret, vil telefonen spørge dig, om du vil Tænd midlertidigt? Bluetoothfunktionen. Tryk på JA (-) for at fortsætte. Du kan også vælge at sætte Strømforsyning til Til i menuen Indstilling for at aktivere Bluetooth og lade funktionen være aktiveret. Telefonen søger efter og viser en liste over enheder, der er inden for telefonens rækkevidde. Bemærk! Hvis din telefon allerede er sluttet til en enhed, skal du afbryde forbindelsen til enheden for at søge efter andre enheder. Hvis du vil oprette forbindelse til en enhed, skal du markere enhedens navn og trykke på VÆLG (+). Enheden beder muligvis om tilladelse til at oprette forbindelse til din telefon. Vælg JA (-), og indtast den korrekte PIN-kode for at oprette en sikker forbindelse til enheden. Når forbindelsen er oprettet, vises Bluetooth-indikatoren à i startskærmbilledet, og den eksterne Bluetooth LEDindikator blinker Vigtige funktioner Afsendelse af objekter til en anden enhed Du kan bruge en Bluetooth trådløs forbindelse til at sende billeder, lyde, video, telefonbogsposter, kalenderaftale eller bogmærker fra din telefon til en anden telefon eller håndholdt enhed. Afsendelse af et billede, en lyd eller en video Fremhæv det objekt på telefonen, du vil sende til en anden enhed, og tryk derefter på M > Kopi. Objektudveksling, eller Søg efter enheder for at søge efter den enhed, du Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen vil sende objektet til. Afsendelse af en telefonbogs-, kalenderpost eller bogmærker Fremhæv det punkt på telefonen, du vil sende til en anden enhed, og tryk derefter på M > Send.

12 Objektudveksling, eller Søg efter enheder for at søge efter den enhed, du Vælg navnet på en kendt enhed, der er angivet i menuen vil sende objektet til. Vigtige funktioner - 33 Lær at bruge telefonen Der er en grundlæggende oversigt over telefonen på side 1. Brug af displayet Startskærmbilledet vises, når du ikke er i gang med et opkald eller bruger menuen. Du skal være i startskærmbilledet for at kunne ringe til et telefonnummer. Tryk på 4-vejsnavigeringstasten S op, ned, til venstre eller til højre for at vælge et menufunktionsikon. Hvis du vælger et menuikon ved en fejl, skal du trykke på O for at vende tilbage til startskærmbilledet. Menuindikatoren M viser, at du kan trykke på menutasten M for at få adgang til hovedmenuen. Teksterne i hjørnerne nederst på displayet viser de aktuelle valgtastfunktioner. Tryk på venstre - eller højre valgtast + for at udføre den funktion, der er angivet Lær at bruge telefonen Bemærkninger: Dit startskærmbillede kan se anderledes ud end det viste. Menufunktionsikonerne skjules f.eks. for at optimere visningen af baggrundsbilledet. Du kan dog stadig vælge menufunktionsikonerne, selvom de ikke vises. Du finder oplysninger om, hvordan du skjuler og får vist menuikonerne på side 85. Du kan få vist et analogt eller digitalt ur på startskærmbilledet (se side 85). Telefonens display er normalt kun synligt, når baggrundslyset er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys. For at forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset automatisk, når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller den tid, baggrundslyset skal være tændt, på side 67. Du kan forlænge batteriets levetid ved at angive, at displayet skal slukkes, udover baggrundslyset, efter en periode med inaktivitet. Displayet tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller den tid, displayet skal være tændt, på side 67. Lær at bruge telefonen - 35 Følgende statusindikatorer kan blive vist: 1. Dataoverførselsindikator - Viser status for forbindelse og dataoverførsel. Indikatoren for Bluetooth trådløs forbindelse à vises, når en Bluetooth-forbindelse er aktiv. Andre indikatorer kan bl.a. være: 4 = sikker overførsel af 3 2 pakkedata = sikker programforbindelse = sikkert CSD-opkald (Circuit Switch Data)l 7 = ikkesikker overførsel af pakkedata 6 = ikke-sikker programforbindelse CSD-opkald 5 = ikke-sikkert 36 - Lær at bruge telefonen 2. GPRS-indicator - Viser, at telefonen benytter en højhastigheds GPRS-netforbindelse (General Packet Radio Service). GPRS giver mulighed for hurtigere overførselshastigheder. Andre indikatorer kan bl.a. være: * = GPRS PDP-kontekstaktiv, = GPRS-pakkedata til rådighed 3. Signalstyrkeindikator - De lodrette søjler viser styrken af netforbindelsen. Du kan ikke foretage eller modtage opkald, når indikatoren for intet signal! eller ingen overførsel ) vises. 4. Roam-indikator - Roam-indikatoren ã viser, at telefonen søger efter eller benytter et andet net uden for dit net. 5. Indikator for opkaldsstatus - Viser telefonens opkaldsstatus. Viser den aktuelt aktive telefonlinje for SIM-kort, der kan bruges til to linjer. Indikatorer kan bl.a. være:? = telefon i = linje 1 er aktiv A = linje 1 er aktiv, viderestilling er slået til > = viderestilling er slået til B = linje 2 er aktiv C = linje 2 er aktiv, viderestilling er slået til Lær at bruge telefonen Messaging-indikatorer - Angiver, når instant messaging er aktiveret. Indikatorer kan bl. a. være: P = instant messaging er _ aktiv = optaget I = tilgængelig for instant messaging messaging Q = ikke synlig for instant X = offline J = tilgængelig for telefonopkald Når et JavaTM-program er aktivt, kan Java midlet-indikatoren ` vises på denne placering. 7. Beskedindikator - Vises, når der modtages en ny besked. Indikatorer kan bl.a. være: r = SMS-besked s = talebesked og a SMS-besked = aktiv chatsession t = talebesked d = IM message 8. Indikator for batteriniveau - De lodrette søjler viser batteriniveauet. Oplad batteriet, når Batteri afladet vises, og batterialarmen lyder. 9. Indikator for ringesignal - Viser indstillingen for ringesignal. y = højt ringesignal = vibration = vibrerer og ringer 38 - Lær at bruge telefonen z = lavt ringesignal } = vibration efterfulgt af { ringetone = lydløs Brug af 4-vejsnavigeringstasten Tryk på 4-vejsnavigeringstasten S op, ned, til venstre eller til højre for at rulle i menuerne, markere menupunkter, ændre indstillinger og spille spil. Tryk på midtertasten C midt på 4-vejsnavigeringstasten for at vælge et fremhævet menupunkt. Midtertasten udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast +. Brug af operatørtasten Tryk på operatørtasten L på startskærmbilledet for at gå til tjenesteudbyderens portalwebsted og få adgang til tilpasset indhold og tilpassede tjenester. Hvis portalwebstedet ikke er tilgængeligt, startes mikrobrowser-funktionen, når du trykker på operatørtasten. Brug af meddelelsestasten Tryk på meddelelsestasten E på startskærmbilledet for at gå til beskedcenteret og sende meddelelser eller læse de meddelelser, du modtager. Lær at bruge telefonen - 39 Brug af menuer Tryk på M på startskærmbilledet for at åbne hovedmenuen. Tryk på S for at rulle til og fremhæve et ikon i hovedmenuen. Tryk på VÆLG (+) eller C for at fremhæve menufunktionen Lær at bruge telefonen Følgende ikoner repræsenterer de funktioner, der kan vises i hovedmenuen. Dit valg af tjenesteudbyder og tjenesteabonnement er afgørende for, hvilke funktioner der vises. Menuikon Funktion Telefonbog Beskeder Spil & programmer Multimedie Indstillinger Menuikon Funktion Seneste opkald Værktøjer Web-adgang IM n e Q h w s É á ã Valg af en funktionsindstilling Visse funktioner kræver, at du vælger en indstilling på en liste: Lær at bruge telefonen - 41 Tryk på S for at rulle op eller ned og fremhæve den ønskede indstilling.

13 af tal alene (se side 52). Indtastning af symboler alene (se side 52). indstillingen Sekundær, hvis du foretrækker ikke at angive en sekundær tekstindtastningstilstand (kun tilgængelig for Sekundær indstilling). Brug af store bogstaver Tryk på 0 i et skærmbillede til tekstindtastning for at skifte mellem store og små bogstaver. Indikatorer øverst på displayet viser indstillingen for store og små bogstaver: U= ingen store bogstaver T= alle bogstaver er store 44 - Lær at bruge telefonen stort V= kun næste bogstav er Indikatorer for tekstindtastningsmetode I Primær eller Sekundær tekstindtastningsmetode, vises indikatorerne øverst på displayet indstillingen for tekstindtastning: Primær Sekundær g h f j k i m q l p n o Tastning, ingen store bogstaver Tastning, kun næste bogstav er stort Tastning, alle bogstaver er store itap, ingen store bogstaver itap, kun næste bogstav er stort itap, alle bogstaver er store Følgende indikatorer identificerer Numerisk eller Symbol indtastningstilstand: W = numerisk metode [ = symboltilstand Lær at bruge telefonen - 45 Brug af itap -metoden Med itap kan du indtaste et ord med kun ét tastetryk for hvert bogstav i ordet. itap-programmet sammensætter tastetrykkene til almindeligt forekommende ord, og forudsiger hvert enkelt ord, efterhånden som du indtaster det. Hvis du f. eks. skriver "tid", skal du trykke på itap-programmet genkender det mest almindeligt forekommende ord, der kan dannes ved at trykke på denne kombination af taster "tid", og forudsiger, at "tid" er det ord, du vil indikator angiver den aktive metode (se side på taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Indtast et mellemrum for at nulstille til indikator angiver den aktive metode (se side skal teksten. 3 OK (+) Hvis du du f.eks. skriver prog, viser telefonen muligvis: Tegnoversigt Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af metoden Udvidet Tap _ & ~ : ; " - ( ) ' % $ +x*/\[] =><# abc2äåáàâãç def3ëéèê ghi4ïíî jkl5 mno6ñöøóòôõ pqrs7ß tuv8üúùû wxyz9 Lær at bruge telefonen * # skifte til store bogstaver indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et linjeskift) skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge standard) Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til -adresser eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for editoren, først. Brug af den numeriske metode I en tekstindtastningsskærm skal du trykke på # for at skifte indtastningsmetode, indtil den numeriske indikator W vises. Tryk på taltasterne for at indtaste de numre, du ønsker. Når du er færdig med at indtaste tal, skal du trykke på # for at skifte til en anden indtastningsmetode. Brug af symbolmetoden Tryk på # på tekstindtastningskærmbilledet for at skifte metode, indtil symbolindikatoren [ vises. Tryk på 1 tasterne på tastasturet (ét tryk pr. symbol) 2 S venstre eller højre For at vise mulige symbolkombinationer nederst på displayet fremhæve den ønskede kombination 52 - Lær at bruge telefonen Tryk på 3 VÆLG (+) For at angive den fremhævede kombination Du kan trykke på tasterne på tastaturet for at tilføje flere symboler i slutningen af kombinationen. angive den fremhævede kombination eller * Symboloversigt Brug denne oversigt som en vejledning, når du indtaster tegn ved hjælp af symbolmetoden * _ & ~ : ; " - ( ) ' % /:; "&' ()[]{} ~ <>= $ #%* +-x*/=><# indsætte et mellemrum (hold nede for at indsætte et linjeskift) skifte tekstindtastningsmetode (hold nede for at vælge standard) Lær at bruge telefonen - 53 Bemærk! Diagrammet afspejler muligvis ikke nøjagtigt det tegnsæt, der findes på din telefon. I en editor til -adresser eller webadresser viser, 1 de tegn, der er almindelige for editoren, først. Sletning af bogstaver og ord Placer markøren til højre for den tekst, der skal slettes, og følg derefter fremgangsmåden nedenfor: Handling Tryk på SLET (-) for at slette et bogstav ad gangen. Hold SLET (-) for at slette al indtastet tekst. Brug af Smart-tasten Med smart-tasten får du en alternativ måde at udføre mange grundlæggende telefonfunktioner på. Tasten forudser, hvilken funktion du sandsynligvis vil udføre. Hvis du f.eks. fremhæver et menupunkt, kan du trykke på smart-tasten for at vælge det. Du kan bruge smart-tasten til at foretage og afslutte opkald, slå funktioner til og fra og til at åbne telefonbogen. Smart-tasten udfører normalt den samme funktion som den højre valgtast o Brug af det eksterne display Når klappen er lukket, vises klokkeslæt og statusoplysninger for telefonen på det eksterne display. Der vises også meddelelser om indgående opkald og andre aktiviteter. Du kan udføre følgende funktioner på det eksterne display Lær at bruge telefonen Indstilling af et ringesignal Tryk på 1 lydstyrketaster 2 smart-tast 3 lydstyrketaster For at vælge Ringetone indstille et ringesignal vende tilbage til startskærmbilledet Besvarelse af et ubesvaret opkald Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser X Mistede opkald på det eksterne display. Handling 1 Tryk på smart-tasten for at vise listen over modtagne opkald. eller Tryk på lydstyrketasterne for at afvise meddelelsen @@@@@@@@Du kan også nulstille SIM-kortets PIN-kode, PIN2-kode og/eller adgangskoden til opkaldsspærring, hvis det er nødvendigt. Sådan ændres en kode eller adgangskode: Find funktionen M> Indstillinger > Sikkerhed > Nye koder Låsning og oplåsning af telefonen Du kan låse telefonen manuelt eller indstille den, så den låses automatisk, når du slukker den.

14 56 - Lær at bruge telefonen For at bruge en låst telefon skal du indtaste oplåsningskoden. Selvom telefonen er låst, ringer eller vibrerer den stadig ved indgående opkald eller beskeder, men den skal låses op, før du kan svare. Telefonen kan bruges til nødopkald, selvom den er låst (se side 74). Manuel låsning af telefonen Find funktionen M> Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Lås nu Tryk på For at 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) låse telefonen Oplåsning af telefonen Tip: Telefonens oplåsningskode er oprindeligt indstillet til Din tjenesteudbyder kan nulstille oplåsningskoden til de sidste 4 cifre i dit telefonnummer. Ved prompten Tast oplåsningskode: Tryk på For at 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) låse telefonen op Lær at bruge telefonen - 57 Indstilling af telefonen, så den låses automatisk Telefonen kan indstilles, så den låses, hver gang du slukker for den. Find funktionen M> Indstillinger > Sikkerhed > Telefonlås > Automatisk lås > Til Tryk på For at 1 taster på tastaturet indtaste oplåsningskoden 2 OK (+) aktivere automatisk lås Hvis du glemmer en kode, PIN-kode eller adgangskode Bemærk! Telefonens 4-cifrede kode til oplåsning er oprindeligt indstillet til 1234, mens den 6-cifrede sikkerhedskode som standard er indstillet til Din tjenesteudbyder kan have nulstillet oplåsningskoden til de sidste 4 cifre i dit telefonnummer, inden du modtager telefonen. Hvis du glemmer oplåsningskoden, skal du forsøge at indtaste 1234 eller de sidste 4 cifre i dit telefonnummer. Hvis dette ikke virker, skal du gøre følgende ved prompten Tast oplåsningskode: For at få vist skærmbilledet til omgåelse af oplåsningskoden 2 taster på tastaturet indtaste sikkerhedskoden 3 OK (+) sende sikkerhedskoden Kontakt tjenesteudbyderen, hvis du har glemt din sikkerhedskode, SIM-kortets PIN-kode, SIM-kortets PIN2-kode eller adgangskoden til opkaldsspærring Lær at bruge telefonen Tryk på 1M Brug af telefonbogen I dette afsnit beskrives telefonbogens grundlæggende funktioner. Der er flere oplysninger om at bruge telefonbogen på side 82. Lagring af et telefonnummer Indtast et telefonnummer på startskærmbilledet, og tryk derefter på GEM (+) for at oprette en telefonbogspost med det pågældende nummer. Tryk på UDFØRT (-) for kun at gemme nummeret, eller udfyld de andre felter for at færdiggøre posten. Hvis du tildeler et Navn til telefonbogsposten, kan du vælge NÆSTE for at gemme et andet nummer, f. eks. et arbejdsnummer, under samme Navn. Optagelse af et talestyret navn Når du opretter en post i telefonbogen, skal du rulle til Indtal navn og trykke på OPTAG (+). Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder). Når du bliver bedt om det, skal du trykke på og slippe taletasten og derefter gentage navnet. Bemærk! Denne indstilling kan ikke vælges for poster, der er gemt på SIM-kortet. Sådan foretager du et opkald til et nummer Tryk på M > Telefonbog, fremhæv en post i telefonbogen, tryk på N for at ringe op. Genvej: Tryk én eller flere gange på en tast på tastaturet i telefonbogen for at springe til poster, der starter med tastens bogstav. Sådan foretager du et talestyret opkald Tryk på og slip taletasten, og sig navnet på posten (inden for to sekunder). Lær at bruge telefonen - 59 Sortering af telefonbogsposter Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Sorter efter, og vælg derefter, om telefonbogslisten skal sorteres efter Navn, Lynopkalds-nr., Indtal navn, eller . Når listen sorteres efter navn, kan du få vist Alle alle numre eller kun det Primær nummer for hvert navn. Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller det primære telefonnummer for et navn, finder du i på side 84. Tip: Når Primær nummer er angivet, skal du fremhæve et navn og trykke på S til venstre eller højre for at få vist andre numre, der er knyttet til navnet. Indstilling af billed-id for en telefonbogspost Tryk på M > Telefonbog > post, tryk på M > Ændre opsætning > Billede > billed navn. Se også side 2 og 24. Indstilling af billed-id-visning Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Indstilling > Vis efter > Billede. Visning af poster efter kategori Tryk på M > Telefonbog, tryk på M > Kategorier, og vælg derefter, om have vist Alle poster, poster i en foruddefineret kategori (Virksomhed, Personlig, Generel, VIP) eller poster i en kategori, du selv har oprettet. Yderligere oplysninger om, hvordan du indstiller kategorien for en telefonbogspost, finder du i på side Lær at bruge telefonen Indstilling af telefonen Indstilling af ringesignal Du kan indstille følgende ringesignaler på telefonen: Høj profil Lav profil Vibrer Vibr. & ring Vibrer & ring Lydløs Hvert ringesignal er en profil, der bruger forskellige sæt ringetoner eller vibrationsalarmer for at underrette dig om indgående opkald, tekstbeskeder og andre begivenheder. Indstillingen Lydløs deaktiverer telefonen, indtil du indstiller et andet ringesignal. Sådan indstilles et ringesignal: Find funktionen M> Indstillinger > Ringetone > Typografi > ringesignalnavn Ringesignalindikatoren viser den aktuelle ringesignalindstilling (se side 38). Indstilling af telefonen - 61 Ændring af alarm for indgående opkald Du kan ændre den alarm, som et ringesignal bruger til at underrette dig om indgående opkald eller andre begivenheder. De ændringer, du foretager, gemmes i den aktuelle profil for ringesignalet. Find funktionen M> Indstillinger > Ringetone > Signal Egenskaber Bemærk! Signal angiver det aktuelle ringesignal. Du kan ikke indstille en alarm for ringesignalindstillingen Lydløs. Tryk på 1S ÆNDRE (+) S VÆLG (+) TILBAGE (-) For at rulle til Ringesignal (eller Linje 1 eller Linje 2 for telefoner, der kan bruges til to linjer) vælge aftalen rulle til den ønskede alarm vælge alarmen gem alarmindstillingen Ringesignalprofilen indeholder yderligere indstillinger for andre begivenheder og indstillinger for opkalds-id, ringe- og tastaturlydstyrke. Du kan ændre indstillingerne for ringesignalprofilen, som du vil, for at personliggøre ringesignalet.

15 Indstilling af tid og dato Du skal indstille klokkeslæt og dato for at kunne bruge kalenderen. Find funktionen M> Indstillinger > Basisopsætning > Tid og dato 62 - Indstilling af telefonen Indstilling af et baggrundsbillede Indstil et fotografi, et billede eller en animation som baggrund på telefonens startskærmbillede. Baggrundsbilledet vises som et svagt vandmærke under displaytekster og menuer. Find funktionen Tryk på 1S 2 ÆNDRE (+) 3 S op eller ned M> Indstillinger > Personlige indstillinger > Baggrund For at rulle til Billede åbne billedfremviseren rulle til et billede eller en animation Rul til (Ingen) for at deaktivere baggrundsbilledet. vælge billedet rulle til Layout tilpasse billedlayout rulle til Centre, Side om side eller Tilpas skærm Centre placerer billedet midt på displayet. Side om side fylder displayet med kopier af VÆLG (+) S ÆNDRE (+) S billedet 8 VÆLG (+) 9 TILBAGE (-) billedet, hvis det er nødvendigt, så det passer til displayets størrelse. bekræfte layoutindstillingen gemme indstillingerne for baggrundsbillede Tilpas skærm tilpasser størrelsen af Indstilling af telefonen - 63 Indstilling af et pauseskærmbillede Angiv et fotografi, et billede eller en animation, der skal være pauseskærm. Pauseskærmbilledet viser, når klappen er åben, og der ikke registreres nogen aktivitet i et stykke tid. Billedet kan tilpasses displayets størrelse, hvis det er nødvendigt. En animation gentages i ét minut, hvorefter det første billede i animationen vises. Tip: Slå pauseskærmen fra for at forlænge batteriets levetid. Find funktionen Tryk på 1S 2 ÆNDRE (+) 3 S op eller ned M> Indstillinger > Personlige indstillinger > Pauseskærm For at rulle til Billede åbne billedfremviseren rulle til et billede eller en animation Rul til Ingen for at deaktivere pauseskærmsbilledet. vælge billedet rulle til Forsinkelse angive forsinkelsesintervallet rulle til det inaktivitetsinterval, der starter pauseskærmen vælge interval for inaktivitet gemme indstillingerne for pauseskærmen VÆLG (+) S ÆNDRE (+) S 8 VÆLG (+) 9 TILBAGE (-) 64 - Indstilling af telefonen Ændring af telefondisplayets udseende Du kan ændre den måde, telefonens brugergrænseflade ser ud på, ved at vælge en anden indstilling for udseende. Find funktionen M> Indstillinger > Personlige indstillinger > Skin > udseende Telefonen vises nu med det ændrede udseende. Indstilling af et telefontema Et telefontema består af en pakke af billed- og lydfiler med et særligt tema (f.eks. en særlig begivenhed eller en tegneseriefigur), som du kan indlæse samlet i telefonen. Telefontemaer består typisk af et baggrundsbillede, et pauseskærmbillede og en ringetone. Telefonen indeholder allerede forskellige temaer. Du kan downloade og installere flere temaer på telefonen. Download et tema Hvis du vil downloade et tema fra en webside med mikrobrowseren, skal du se side 97. Når du installerer temapakken, kan du med det samme angive, at pauseskærmen, baggrundsbilledet og ringetonen skal anvendes, når telefonen viser meddelelsen Anvend tema nu? Valg af tema Du kan aktivere alle de temaer, der er installeret på telefonen. Bemærk! Hvis et af elementerne i et tema ikke er til rådighed, aktiveres en standardindstilling. Find funktionen M> Multimedie > Temaer > tema Indstilling af telefonen - 65 Sletning af et tema Du kan ikke slette standardtemaerne, der følger med telefonen. Sådan sletter du ét tema eller alle de temaer, du har downloadet og installeret: Find funktionen Tryk på 1M 2S 3 VÆLG (+) M> Multimedier > Temaer > tema For at åbne menuen Tema rulle til Slet eller Slet alle vælge en indstilling Indstilling af svarfunktioner Du kan også besvare et indgående opkald på andre måder: Flere taster Flipsvar svare ved at trykke på en vilkårlig tast svare ved at åbne klappen M> Indstillinger > Opkaldsindstilling > Svarfunktioner For at rulle til Flere taster eller Flipsvar vælge en indstilling rulle til Til eller Fra bekræfte indstillingen Hvis du vil aktivere eller deaktivere en svarfunktion: Find funktionen Tryk på S ÆNDRE (+) S VÆLG (+) Indstilling af telefonen Indstilling af lysstyrke på displayet Find funktionen M> Indstillinger > Basisopsætning > Lysstyrke Tilpasning af baggrundslys Angiv, hvor længe baggrundslyset på displayet skal forblive tændt. Find funktionen M> Indstillinger > Basisopsætning > Baggrundslys Bemærk! Telefonens display er normalt kun synligt, når baggrundslyset er tændt, eller når displayet vises i direkte sollys. For at forlænge batteriets levetid slukkes baggrundslyset automatisk, når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Baggrundslyset tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Indstilling af display-timeout For at forlænge batteriets levetid kan du indstille displayet til at slukke (udover baggrundslyset), når der ikke har været nogen aktivitet i en bestemt tidsperiode. Find funktionen M> Indstillinger > Basisopsætning > Display timeout Du kan indstillet displayet til at lyse i 1 eller 2 minutter eller indstille Fra til at deaktivere display-timeout. Bemærk! Displayet tændes igen, når du åbner klappen eller trykker på en vilkårlig tast. Indstilling af telefonen - 67 Lagring af dit navn og telefonnummer Sådan kan du gemme og redigere oplysninger om dit navn og telefonnummer på SIMkortet: Find funktionen M> Indstillinger > Telefonstatus > Mine tlf. numre Genvej: Tryk på M # fra startskærmbilledet for at se og redigere dit navn og telefonnummer. Hvis du ikke kender dit telefonnummer, skal du kontakte tjenesteudbyderen Indstilling af telefonen Opkaldsfunktioner Grundlæggende oplysninger om, hvordan du foretager og modtager et opkald, finder du på side 22. Deaktivering af alarm for indgående opkald Du kan deaktivere telefonens alarm for indgående opkald, inden du besvarer opkaldet. Handling 1 Tryk på lydstyrketasterne for at deaktivere alarmen. 2 Slå klappen ud (eller tryk på knappen på et håndfrit headset) for at besvare opkaldet. Få vist tidligere opkald Din telefon opbevarer lister over udgående og indgående opkald, også selvom opkaldene ikke gik igennem.

16 Powered by TCPDF ( De seneste opkald vises først. De ældste opkald slettes, efterhånden som der modtages nye. Genvej: Tryk N på startskærmbilledet for at få vist listen over kaldte numre. Find funktionen Tryk på 1S 2 VÆLG (+) 3S M> Seneste opkald For at rulle til Modtagne opkald eller Kaldte numre vælge listen rulle til posten Bemærk! < betyder, at samtalen gik igennem. Opkaldsfunktioner - 69 Tryk på 4N eller VIS (+) For at ringe til nummeret få vist oplysninger om posten, f.eks. dato og klokkeslæt for opkaldet åbn Menu seneste opkald for at udføre andre procdedurer eller M Menu seneste opkald kan indeholde følgende indstillinger: Funktion Gem Slet Slet alle Skjul ID/Vis ID Send besked Tilføj tal Vedhæft nummer Beskrivelse Opret en kontakt i telefonbogen med nummeret i feltet Nr.. Slet posten. Slet alle poster på listen. Skjuler eller viser dit opkalds-id ved det næste opkald. Åbn en ny SMS-besked med nummeret i feltet til. Tilføjer cifre efter nummeret. Vedhæfter et nummer fra telefonbogen eller listen med seneste opkald Opkaldsfunktioner Funktion Send toner Beskrivelse Sender nummeret til nettet som DTMF-toner. Bemærk! Denne funktion vises kun under et opkald. Tal og send derefter en fax under det samme opkald (se side 92). Tale og fax Genopkald til et nummer Tryk på 1N 2S 3N For at få vist listen over kaldte numre rulle til det nummer, du vil ringe til. foretage genopkald til nummeret Brug af automatisk genopkald Når du modtager et optaget-signal, står der Opkald mislykkedes: Nummer optaget. på displayet Tryk på N eller PRV IGN (+) For at foretage genopkald til nummeret Når der er forbindelse, ringer eller vibrerer telefonen en enkelt gang, viser meddelelsen Genopkald lykkedes og etablerer derefter forbindelse til det kaldte nummer. Opkaldsfunktioner - 71 Besvarelse af et ubesvaret opkald Din telefon registrerer ubesvarede opkald og viser: X Mistede opkald, hvor X er antallet af ubesvarede opkald Tryk på 1 VIS (+) 2S 3N For at vise listen over modtagne opkald vælge et opkald, du vil besvare foretage opkaldet Brug af notesblokken De cifre, der senest er indtastet på tastaturet, gemmes i telefonens notesblok-hukommelse. Der kan være tale om et telefonnummer, du har ringet til, eller et nummer, som du har skrevet ned under en samtale, til senere brug. Sådan hentes det telefonnummer, der er gemt i notesblokken: Find funktionen Tryk på N eller GEM (+) M> Seneste opkald > Notesblok For at ringe til nummeret oprette en post i telefonbogen med nummeret i feltet Nr. åbne Ringemenu for at vedhæfte et nummer eller indsætte et specialtegn eller M 72 - Opkaldsfunktioner Parkering af et opkald eller slå lyd fra Tryk på M > Parker eller M > Mikrofon fra skrue ned for lyden i alle aktive opkald For at parkere eller aktive opkald Brug af Banke på Når du er i gang med et opkald, lyder en alarmtone for at angive, at du har modtaget endnu et opkald. Tryk på 1N 2 SKIFT (+) eller LINK (-) For at besvare det nye opkald skifte mellem opkaldene forbinde de 2 opkald afslutte det parkerede opkald eller M > Afslut kald på hold Banke på-funktionen skal evt. være aktiveret, før denne funktion kan bruges. Sådan slås banke på-funktionen til eller fra: Find funktionen M> Indstillinger > Opkaldsindstilling > Banke på Opkaldsfunktioner - 73 Brug af opkalds-id (indgående opkald) Opkaldslinjeidentifikation (opkalds-id) viser telefonnummeret for indgående opkald på telefonens eksterne og interne display. Telefonen viser navnet på (og evt. billed-id for) den person, der ringer op, hvis navnet er gemt i telefonbogen, eller meddelelsen Opkald vises, når opkalds-id-oplysningerne ikke er tilgængelige. Du kan også indstille telefonen til at afspille et bestemt ringe-id for bestemte poster i din telefonbog. Yderligere oplysninger finder du på side 82. Opkald til et nødopkaldsnummer Din tjenesteudbyder programmerer et eller flere nødopkaldsnumre, f. eks. 911 eller 112, som du kan ringe til under alle omstændigheder, også selvom telefonen er låst, eller SIM-kortet ikke er isat. Bemærk! Nødopkaldsnumre kan variere fra land til land. Telefonens forprogrammerede nødopkaldsnumre fungerer måske ikke i alle lande, og nogle gange kan det ikke lade sig gøre at foretage et nødopkald pga. net-, miljø- eller interferensproblemer. Tryk på For at 1 taster på tastaturet taste nødopkaldsnummeret 2N ringe til nødopkaldsnummeret 74 - Opkaldsfunktioner Opkald til internationale numre Hvis din telefontjeneste omfatter internationale opkald, skal du trykke på0 og holde tasten nede for at indsætte den lokale opkaldskode til internationale opkald (+) for det land, du ringer fra. (Hvis du indsætter + er det muligt at foretage internationale opkald på din telefon). Tryk derefter på taster på tastaturet, som du plejer, for at ringe til landekoden og telefonnummeret. Opkald med en enkelt tast Hvis du vil ringe op til telefonbogsposterne 1 til 9, skal du trykke på og holde det etcifrede lynopkaldsnummer nede i 1 sekund. Du kan indstille enkelttastopkald til at ringe op til poster i telefonens hukommelse eller på SIM-kortet: Find funktionen Tryk på 1S 2 VÆLG (+) M> Indstillinger > Basisopsætning > Lynopkald For at rulle til den placering, du ønsker vælge placeringen Brug af telefonsvarer De talebeskeder, du modtager, lagres på nettet. Hvis du vil aflytte dine beskeder, skal du ringe til telefonsvarernummeret. Bemærk! Din tjenesteudbyder kan muligvis give dig flere oplysninger om brugen af denne funktion. Opkaldsfunktioner - 75 Aflytning af talebeskeder Find funktionen E> Telefonsvarer Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et. Modtagelse af en talebesked Når du modtager en talebesked, vises talebeskedindikatoren t samt meddelelsen Ny talebesked. Tryk på OPKALD (+) For at lytte til beskeden Telefonen ringer til dit telefonsvarernummer. Hvis der ikke er gemt noget telefonsvarernummer, bliver du bedt om at gemme et. Lagring af nummer på telefonsvarer Du skal om nødvendigt følge nedenstående fremgangsmåde for at gemme telefonsvarernummeret i telefonen. Normalt har din tjenesteudbyder allerede gjort det for dig. Find funktionen E M > Tlf. svarer indstilling Tryk på For at 1 taster på tastaturet indtaste dit telefonsvarernummer 2 OK (+) gemme nummeret Bemærk! Du kan ikke gemme et tegn for p (pause), w (vent) eller n (nummer) i dette nummer.

Velkommen. Velkommen - 1

Velkommen. Velkommen - 1 Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V3 GSM-telefon.. Velkommen - 1 Se

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA V620 http://da.yourpdfguides.com/dref/529026

Din brugermanual MOTOROLA V620 http://da.yourpdfguides.com/dref/529026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Velkommen. Se alt det nye!

Velkommen. Se alt det nye! Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V620 GSM-telefon. Velkommen - 1 Se

Læs mere

Velkommen. Velkommen - 1. 2 - Velkommen

Velkommen. Velkommen - 1. 2 - Velkommen Velkommen Motorola byder dig hermed velkommen til en hel verden af digitale og trådløse kommunikationsmuligheder. Det glæder os, at du har valgt den trådløse Motorola V220 GSM-telefon. Velkommen - 1 www.hellomoto.com

Læs mere

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2 http://da.yourpdfguides.com/dref/2465365 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

VELKOMMEN. se alt det nye! Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. funktioner afspil videoklip

VELKOMMEN. se alt det nye! Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. funktioner afspil videoklip VELKOMMEN Her er en hurtig oversigt over din nye trådløse Motorola PEBL GSM-telefon. VELKOMMEN 1 se alt det nye! talestyret opkald til post i telefonbog talestyret opkald til nummer optag videoklip Tryk

Læs mere

Velkommen. I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport.

Velkommen. I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport. Be inspired U15 Velkommen I denne brugervejledning præsenteres du for de mange funktioner, som telefonen indeholder. Infrarød dataport Højre valgtast Udfør de funktioner, der vises i prompten Højttaler

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Din brugermanual MOTOROLA MOTOPEBL U6 http://da.yourpdfguides.com/dref/839111

Din brugermanual MOTOROLA MOTOPEBL U6 http://da.yourpdfguides.com/dref/839111 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N92-1

Kom godt i gang Nokia N92-1 Kom godt i gang Nokia N92-1 Tilstande Kom godt i gang Modelnummer: Nokia N92-1. Herefter kaldet Nokia N92. Enheden har fire tilstande: Lukket klap (1), visningstilstand (2), åben klap (3) og billedtilstand

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

VELKOMMEN. I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon.

VELKOMMEN. I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon. VELKOMMEN I det følgende introduceres din nye trådløse Motorola RAZR V3i GSM-telefon. 1 2 1 3 4 2 3 www.hellomoto.com Nogle mobiltelefon er afhængige af og indstillinger på din tjenesteudbyders net. Desuden

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-X450

GPRS-TELEFON SGH-X450 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-X450 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

HELLOMOTO. I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen.

HELLOMOTO. I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen. HELLOMOTO I det følgende introduceres din nye Motorola L2 GSM-mobiltelefon. Her er en hurtig oversigt over telefonen. PTT/Smart-tast Åbn menuer Naviger i menuer Venstre valgtast Lysføler Foretag og besvar

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06

Kom godt fra start. Kom godt fra start. med din nye mobiltelefon JUNI 06 Kom godt fra start Kom godt fra start med din nye mobiltelefon JUNI 06 2 Indhold: SIM-kort...1 "Tryk selv" service a. Viderestilling (ved optaget, ved manglende svar, ved alle opkald)...3 b. Banke på...4

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. M550 M555. Lynvejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  M550 M555. Lynvejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome M550 M555 Lynvejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde, hvorpå

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D130 D135 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

BeoCom 2. Vejledning

BeoCom 2. Vejledning BeoCom 2 Vejledning Før du starter Denne vejledning indeholder instruktioner i opsætning og brug af BeoCom 2 håndsættet med en BeoLine base. Du kan også bruge håndsættet med andre baser, f.eks. en BeoCom

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide. KIRK 5020 Håndsæt Oplad dit håndsæt 14-16 timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt Skærm Volume kontrol Venstre Softkey Viderestilling Højre Softkey Løft af/ læg på Navigeringstast

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald.

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald. Lær telefonen at kende 7 Tastfunktioner, hurtigtaster, indtastning af bogstaver. Personlige indstillinger 16 Valg af ringesignal,

Læs mere

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis. KANSO M100 indeholder mobiltelefon batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 750 mah) dock lader brugermanual Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen,

Læs mere

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05909A Danish. 09/2004. Rev. 1.0

ELECTRONICS. Printed in Korea Code No.: GH68-05909A Danish. 09/2004. Rev. 1.0 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com Printed

Læs mere

Quick Guide til IP-telefoner

Quick Guide til IP-telefoner Quick Guide til IP-telefoner Marts 2011 Indholdsfortegnelse Quick Guide til... 1 IP-telefoner... 1 Indholdsfortegnelse... 2 Generelt om IP-telefonen... 4 Grundlæggende opkaldsfunktioner... 5 Forskellige

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D450 D455 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Letanvendelig mobiltelefon

Letanvendelig mobiltelefon DCP50 Deltaco TALA Enkel Letanvendelig mobiltelefon DK Brugervejledning Indhold af pakken Introduktion Velkommen til din nye DELTACO ENKEL mobiltelefon. Den er designet til at være nem og bruge, men stadig

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E Bluetooth-tilslutninger Bluetooth-profiler Dette system arbejder med Bluetooth trådløs kommunikationsteknologi. Enheder med Bluetooth-funktioner kan uden

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave

Brugervejledning til Nokia-headset med display HS udgave Brugervejledning til Nokia-headset med display HS-6 9232425 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-6 er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400

TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder TRI-BAND GPRS-TELEFON SGH-P400 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N70-1

Kom godt i gang Nokia N70-1 Kom godt i gang Nokia N70-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

LG IP 8830 og LG IP 8840

LG IP 8830 og LG IP 8840 TDC A/S, København, CVR 14773908 Communication/SP, 8830/8840-0936 LG IP 8830 og LG IP 8840 Brugervejledning Kundeservice 80 80 80 90 Internet tdc.dk TDC A/S Teglholmensgade 1-3 0900 København C Version

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Din brugermanual NOKIA 3210 http://da.yourpdfguides.com/dref/527591

Din brugermanual NOKIA 3210 http://da.yourpdfguides.com/dref/527591 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. Dansk 1. strøm til/fra 2. Stik til

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794

Din brugermanual NOKIA HS-12W http://da.yourpdfguides.com/dref/824794 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-12W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH PRO2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til iphone 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til iphone 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Kort vejledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211298, 1. udgave DA Taster og dele 9 Sekundært kamera 10 Lydstyrke-/zoomtast 11 Medietast 12 Kontakt til skærm- og tastelås 13 Udløsertast/optagelsestast

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.2 3.1 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

DUAL-BAND GPRS-TELEFON SGH-E700

DUAL-BAND GPRS-TELEFON SGH-E700 * En del af indholdet i denne manual kan afvige fra din telefon afhængigt af det installerede software eller din serviceudbyder. DUAL-BAND GPRS-TELEFON SGH-E700 ELECTRONICS World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use. Brugervejledning T280i Tillykke med din nye Sony Ericsson T280i. Gå til www.sonyericsson.com/fun, hvor du finder yderligere indhold til din telefon. Registrer dig nu for at få gratis onlinelagerplads og

Læs mere

BeoCom 4. Vejledning

BeoCom 4. Vejledning BeoCom 4 Vejledning Før du starter Sådan anvendes denne vejledning Brug nedenstående nøgle til at finde ud af, hvordan en tast eller et statusdisplay ser ud i en instruktionssekvens. Taster på håndsættet

Læs mere

GPRS-TELEFON SGH-E800

GPRS-TELEFON SGH-E800 * Indholdet i denne vejledning kan variere fra telefon til telefon, afhængigt af den software du har installeret eller din tjenesteudbyder. GPRS-TELEFON SGH-E800 World Wide Web http://www.samsungmobile.com

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Højre valgtast

Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Højre valgtast K1.GSM.UG.book Page 1 Thursday, August 31, 2006 2:01 PM VELKOMMEN Vi præsenterer din nye trådløse MOTOKRZR K1 GSM-telefon. Her er en hurtig gennemgang. Åbne menuen, og vælge. Rul op, ned, til venstre eller

Læs mere

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Lær din nye BlackBerry Curve -smartphone at kende. Udforsk enhedens taster 2010 Research In Motion Limited. Alle rettigheder forbeholdes. BlackBerry, RIM, Research In Motion,

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset

Læs mere

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk

PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk PBX Online Brugervejledning www.pbxonline.dk Indledning PBX Online er dit personlige omstillingsanlæg som ikke kræver noget fysisk udstyr installeret i dit firma. Du styrer det hele via din web browser.

Læs mere

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning

SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning SUPER BRAVO PLUS Bruger vejledning Pak telefonen ud I kassen finder du: Telefonen Telefonrøret Snoet ledning - forbinder telefon og rør. Ledning - forbinder telefon til telefonstik Adaptor (strømforsyning)

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D6050. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D6050. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D6050 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software

iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software iphone Brugerhåndbog Til ios 4.2-software Beskeder 9 Sende og modtage sms'er ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på support.apple.com/da_dk/manuals/

Læs mere

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning.

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning. Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brugervejledning 9351308 Udgave 3 Nokia is a trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi is a trademark

Læs mere

Kom godt i gang Nokia N72-5

Kom godt i gang Nokia N72-5 Kom godt i gang Nokia N72-5 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Pop-Port er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave

Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning udgave Nokia HS-2R-radioheadset Brugervejledning 9355494 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-2R er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IP Brugermanual Bemærk! Tegningerne i vejledningen er kun ment som illustration. Det betyder, at tegningerne muligvis ikke helt ligner din telefon. 1. strøm til/fra 2. Stik til headset 3.

Læs mere

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning

Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning Forstærker mobiltelefon C50s med højttalerfunktion i ladestander Brugervejledning INTRODUKTION C50s er en smartphone med SMARTBASE. Når C50s smartphone sidder i SMARTBASEN, kan du styre din smartphones

Læs mere

Tryk og tal. 1. udgave

Tryk og tal. 1. udgave Tryk og tal 1. udgave 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Brugervejledning til Connection Manager

Brugervejledning til Connection Manager Brugervejledning til Connection Manager 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om programmet til forbindelsesstyring 3 Kom i gang 3 Åbning af programmet til forbindelsesstyring 3 Visning af den aktuelle forbindelsesstatus

Læs mere

Tryk og tal Nokia N76-1

Tryk og tal Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

Brugervejledning. 9352224 4. udgave

Brugervejledning. 9352224 4. udgave Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Brugervejledning 9352224 4.

Læs mere

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android

TDC Erhverv P.A. Brugermanual til Android 1 TDC Erhverv P.A Brugermanual til Android 2 Indhold Installation og opsætning... 3 Kontakter... 4 Fjernkontor... 6 Vil ikke forstyrres... 7 Omstil opkald... 8 Viderestilling af opkald... 9 Parallelringning...10

Læs mere

Brugervejledning. 9352009 2. udgave

Brugervejledning. 9352009 2. udgave Den elektroniske brugervejledning er underlagt "Vilkår og betingelser for Nokia brugervejledning, 7. juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Brugervejledning 9352009 2.

Læs mere

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual DCP41 Deltaco TALA Tålig Robust mobile phone DK bruger manual Indhold af pakken Kom igang med telefonen Velkommen, denne mobiltelefon er designet til at være nem at bruge, også under barske forhold. Den

Læs mere

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder

LINDE No2 indeholder. LINDE No2 TWIN indeholder LINDE No2 indeholder LINDE No2 TWIN indeholder 5 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION 6 BATTERIER - TÆND HÅNDSÆT OG BASE 7 ISÆT BATTERIER 4 3 2 1 1 2 3 4 8 BASE OG HÅNDSÆT Tilslut headset LED* Udgående kald

Læs mere

Brugervejledning Nokia Trådløst headset med display HS-13W. 9311901 1. udgave

Brugervejledning Nokia Trådløst headset med display HS-13W. 9311901 1. udgave Brugervejledning Nokia Trådløst headset med display HS-13W 9311901 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-13W er i overensstemmelse med

Læs mere

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow

Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Velkommen til GPS Tracker Ur vejledning Udarbejdet af SafeNow Først og fremmest tillykke med dit nye ur Vejledningen beskriver, hvordan du anvender uret korrekt og dermed får det bedste ud af dit køb.

Læs mere