Rosemount 2051HT tryktransmitter til sanitet
|
|
- Christina Mathiasen
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , rev. AA Rosemount 2051HT tryktransmitter til sanitet med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst i hostsystemerne. Se side 3 for oplysninger om, hvordan det kontrolleres, at systemet er klar.
2 BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmitter model 2051HT. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, flammesikre eller egensikre installationer.! ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Inden HART -baseret kommunikationsudstyr tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i loopen er installeret i overensstemmelse med praksis for egensikre eller ikke-antændende feltledninger. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes den pakning, som er konstrueret til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Installationsrør/kabelindgange Aluminiumhuse: Medmindre andet er angivet, skal der bruges en 1 /2-14 NPT gevindform i installationsrørene/kabelindgangene i transmitterhuset. Huse i rustfrit stål (SST): Installationsrørene/kabelindgangene kan bestemmes ved at krydsreferere den modelstreng, der er trykt på transmitteren, med bestillingsoversigten på produktdatabladet. Typebetegnelsen for installationsrør er ikke støbt ind i transmitterhuset for at minimere ujævnheder i overfladen. Der må kun anvendes propper, adaptere, kabelforskruninger eller installationsrør med en kompatibel gevindform til lukning af disse indgange. Indhold Sådan kontrolleres det, om systemet er klar... 3 Transmitterinstallation Montering af transmitteren Fastspænding Tilslutning af ledninger og strømforsyning... 7 Konfiguration Nulstilling af transmitteren Produktcertificeringer
3 1.0 Sådan kontrolleres det, om systemet er klar 1.1 Bekræftelse af korrekt driver til enheden For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM ) er installeret på systemerne. Hent den sidste nye Device Driver på Emerson.com eller FieldCommGroup.org. Rosemount 2051 enhedsrevisioner og drivere I Tabel 1 findes de informationer, der skal bruges for at sikre, at man har den rette Device Driver og dokumentation til enheden. Tabel 1. Rosemount 2051 FOUNDATION Fieldbus enhedsrevisioner og filer Enhedsrevision (1) Host Device driver (DD) (2) Hentes på Device driver (DTM) Manualens dokumentnummer Alle DD4: DD rev. 1 FieldCommGroup.org 2 Alle DD5: DD rev. 1 FieldCommGroup.org Emerson Emerson. AMS Device Manager V 10.5 eller højere: DD Rev 2 AMS Device Manager V 8 til 10.5: DD Rev 1 Emerson Field Communicator: DD rev. 2 Emerson.com Emerson.com Nem opgraderingsfunktion Emerson.com Referencemanualen til tryktransmitter Rosemount 2051 eller nyere 1. FOUNDATION Fieldbus enhedsrevisioner kan læses ved hjælp af værktøj, der kan konfigurere FOUNDATION Fieldbus. 2. Device Driver-filnavne benytter enheds- og DD-revision. For at få adgang til alle funktioner skal den rette Device Driver være installeret på de anvendte kontrol- og Asset Management hosts og på konfigurationsværktøjerne. 3
4 2.0 Transmitterinstallation Figur 1. Systemdiagram for Installation Start 1. Mount the transmitter (section 2.1) 2. Commissioning tag (section 2.2) 3. Set switches and software write lock (section 2.3, 2.4) 4. Grounding, wiring, and power up (section 2.5) Locate device 5. Configuration (section 2.6) 6. Zero trim the transmitter (section 2.7) Done Start 1. Installer transmitteren (afsnit 2.1) 2. Idriftsættelsesmærkat (afsnit 2.2) 3. Indstil kontakter og softwarens skrivebeskyttelse (afsnit 2.3, 2.4) 5. Jordforbindelse, tilslutning af ledninger og opstart (afsnit 2.5) Find enhed 5. Konfiguration (afsnit 2.6) 6. Nulstil transmitteren (afsnit 2.7) Færdig 2.1 Montering af transmitteren Vend transmitteren i den ønskede retning før montering. Transmitteren må ikke være fastmonteret eller sidde fast, når dens retning skal ændres. Installationsrørets retning Ved montering af en Rosemount 2051HT anbefales det at montere, så installationsrøret vender nedad for at maksimere afløb ved rengøring. Tætning af huset i forhold til omgivelserne Sæt tætningstape (PTFE) omkring hangevindet på installationsrøret for at sikre, at installationsrøret bliver vand/støvtæt, og at det lever op til kravene i henhold til NEMA type 4X, IP66, IP68 og IP69K. Forhør nærmere hos fabrikken, hvis der er brug for andre indkapslingsgrader. For M20 gevind skal installationsrørets propper skrues helt ind på gevindet, eller til der mødes mekanisk modstand. IP69K-klassificering fås kun på enheder med et SST-hus og udstyrskode V9 i modelstrengen. 4
5 Ved aluminiumhuse, der bestilles med M20 røråbninger, vil de leverede transmittere 1 /2 være udstyret med NPT-gevind skåret ind i huset, og der vil medfølge en 1 /2 NPT til M20 gevindadapter. Der skal tages højde for ovennævnte overvejelser vedrørende miljøforsegling ved installation af gevindadapteren. Placering af in-line måletransmitter Atmosfærisk reference på en in-line måletransmitter er placeret hele vejen rundt i kanten under transmitteren med en beskyttet åbning (se Figur 2). Hold åbningens kant fri for urenheder, herunder bl.a. maling, støv og smøremidler, ved at montere transmitteren, så procesmaterialet kan løbe af. Det anbefales, at der anvendes udstyr med rørindgangen nedad, så målerens udluftningshul er parallelt med jorden. Figur 2. Atmosfærisk reference på en in-line måletransmitter med beskyttet åbning Aluminium Poleret 316 SST A. Atmosfærisk reference A Fastspænding Ved montering af klemmen, skal de tilspændingsværdier, der anbefales af pakningens producent, følges. (1) 2.2 Idriftsættelsesmærkat (papir) For at identificere hvilken enhed, der er på et bestemt sted, anvendes den aftagelige mærkat, som følger med transmitteren. Sørg for, at den fysiske enhedsmærkat (feltet PD Tag) er registreret rigtigt i begge felter på den aftagelige idriftsættelsesmærkat, og riv den nederste del af for hver transmitter. 1. Spænd med 1,5 for at opretholde funktionen. Tri-Clamp ud over 50 in-lb anbefales ikke til trykintervaller under 20 psi. 5
6 Figur 3. Idriftsættelsesmærkat Commissioning Tag DEVICE ID: AC DEVICE REVISION: A PHYSICAL DEVICE TAG DEVICE ID: AC Device Barcode DEVICE REVISION: S / N : PHYSICAL DEVICE TAG A. Enhedsrevision Den enhedsbeskrivelse, som er blevet læst ind i hostsystemet, skal være af samme version som denne enhed. Enhedsbeskrivelsen kan downloades fra hostsystemets hjemmeside, dvs. Emerson.com/Rosemount eller FieldCommGroup.org. 2.3 Indstilling af sikkerhedskontakten Konfigurer simulerings- og sikkerhedskontakterne inden installation som vist på Figur 4 på side 7. Med simuleringskontakten kan simulerede alarmer og simulerede AI-blokstatus og -værdier slås til og fra. Simuleringskontakten er slået til som standard. Sikkerhedskontakten (mærket Security) tillader (ulåst symbol) eller forhindrer (låst symbol) konfiguration af transmitteren. - Som standard er sikkerheden slået fra (ulåst symbol). - Sikkerhedskontakten kan slås til og fra i softwaren. Kontakternes konfiguration ændres som følger: 1. Hvis transmitteren er installeret, skal sløjfen sikres, og strømmen afbrydes. 2. Tag husdækslet modsat siden med klemmerne af. Transmitterdækslet må ikke fjernes i eksplosive omgivelser, når kredsløbet er strømførende. 3. Skub sikkerheds- og simuleringskontakterne i den foretrukne position. 4. Sæt transmitterhusets dæksel på igen. For at overholde kravene til eksplosionssikkert udstyr anbefales det at spænde dækslet, til der ikke længere er noget mellemrum mellem dækslet og huset. 6
7 2.4 Indstilling af simuleringskontakten Simuleringskontakten sidder på elektronikken. Den bruges sammen med transmitterens simuleringssoftware til at simulere procesvariabler og/eller advarsler eller alarmer. Simuleringskontakten skal stå til at være aktiveret, og softwaren skal være aktiveret via hosten, hvis der skal simuleres variabler og/eller advarsler eller alarmer. Kontakten skal stå til at være deaktiveret, eller softwarens simuleringsparameter skal være deaktiveret via hosten, hvis simuleringen skal slås fra. Figur 4. Transmitterens elektronikkort Aluminium Poleret 316 SST A B A. Simuleringskontakt B. Sikkerhedskontakt 2.5 Tilslutning af ledninger og strømforsyning Brug en tilstrækkeligt tyk kobberledning for at sikre, at spændingen hen over transmitterens strømklemmer ikke falder til under 9 VDC. Strømforsyningens spænding kan variere, især under unormale forhold, som når der f.eks. køres på batteri. Det anbefales, at spændingen som minimum ligger på 12 VDC under normale driftsforhold. Det anbefales at anvende et parsnoet type A-kabel. Transmitteren tilkobles på følgende måde: 1. Sæt strøm til transmitteren ved at forbinde ledningerne til de klemmer, der er angivet på klemmerækkens mærkat. Strømklemmerne på Rosemount 2051 er ikke polaritetsfølsomme. Strømforbindelsernes elektriske polaritet har derfor ingen betydning, når de forbindes til strømklemmerne. Hvis der tilsluttes polaritetsfølsomme anordninger til segmentet, skal klemmernes polaritet følges. Ved ledningsforbindelse til skrueklemmerne anbefales det at bruge krympede kabelsko. 7
8 DP DP 2. Sørg for, at der er fuld kontakt mellem klemmerækkens skrue og spændeskiven. Ved direkte ledningsføring vikles ledningen rundt med uret for at sikre, at den sidder på plads, når klemmerækkens skrue spændes. Der behøves ingen yderligere strøm. Det anbefales ikke at bruge en tap eller ledningsklemme i form af en rørring, da der i så fald er større risiko for, at forbindelsen løsnes med tiden eller i forbindelse med vibrationer. 3. Sørg for korrekt jordforbindelse. Det er vigtigt, at instrumentkabelafskærmningen: - Trimmes tæt og isoleres, så den ikke rører ved transmitterens hus - Forbindes med den næste afskærmning, hvis kablet trækkes gennem en forgreningsdåse - Forbindes til en god jordforbindelse ved strømforsyningsenden 4. Hvis der er behov for transientbeskyttelse, henvises til afsnit Jording af signalledninger for anvisninger om jordforbindelse. 5. Tildæk og forsegl installationsrør, der ikke anvendes. 6. Sæt transmitterdækslerne på plads. Det anbefales, at dækslet strammes til, så der ikke er mellemrum mellem dækslet og huset. - For at overholde gældende almindelige krav til placeringer må dækslerne kun kunne åbnes eller aftages ved hjælp af et værktøj. Figur 5. Ledningsføring Aluminium Poleret 316 SST A B C A B C E D E D A. Minimer afstanden B. Trim afskærmningen og isoler C. Beskyttende jordklemme (kabelafskærmningen må ikke jordes ved transmitteren) D. Isoler afskærmningen E. Tilslut afskærmningen til strømforsyningens jordforbindelse 8
9 Jording af signalledninger Før ikke signalledninger igennem installationsrør eller åbne bakker med forsyningsledninger eller i nærheden af stærkstrømsudstyr. Der er jordforbindelse udvendigt på elektronikhuset og indvendigt i klemmerummet. Disse jordforbindelser bruges, når der er installeret klemmerækker med transientbeskyttelse eller for at overholde lokale regler. 1. Afmonter feltklemmernes husdæksel. 2. Forbind ledningsparret, og forbind til jord som angivet på Figur 5. a. Skær kabelafskærmningen af, så den er så kort som praktisk muligt, og sørg for, at den ikke kan komme i berøring med transmitterhuset. Kabelafskærmningen må IKKE jordes ved transmitteren. Hvis kabelafskærmningen kommer i berøring med transmitterhuset, danner den jordloops, hvilket vil skabe kommunikationsforstyrrelser. b. Lav en konstant forbindelse fra kabelafskærmningerne til strømforsyningens jord. c. Forbind alle kabelafskærmninger i segmentet til en enkelt, god jordforbindelse ved strømforsyningen. Forkert jording er den hyppigste årsag til dårlig segmentkommunikation. 3. Sæt husdækslet på igen. Det anbefales, at dækslet strammes til, så der ikke er mellemrum mellem dækslet og huset. a. For at overholde gældende almindelige krav til placeringer må dækslerne kun kunne åbnes eller aftages ved hjælp af et værktøj. 4. Tildæk og forsegl installationsrør, der ikke anvendes. Huset til Rosemount 2051HT i poleret 316 SST har kun jordterminering indvendigt i klemmerummet. Strømforsyning Transmitteren skal bruge mellem 9 og 32 VDC (9 og 30 VDC for egensikre installationer) for at kunne køre og være fuldt funktionsdygtig. Strømstabilisator Et Fieldbus-segment kræver en strømstabilisator for at kunne isolere strømforsyningen, filtrere og afkoble segmentet fra andre segmenter, som er sluttet til samme strømforsyning. 9
10 Jording Signalledninger på Fieldbus-segmentet kan ikke forbindes til jord. Hvis en af signalledningerne isoleres ved at forbinde den til jord, lukker hele Fieldbus-segmentet ned. Jording af skærmledning Fieldbus-segmentet kan beskyttes mod støj ved at forbinde skærmledningen til jord med et enkelt jordforbindelsespunkt for at undgå at danne et jordloop. Forbind alle kabelafskærmninger i segmentet til en enkelt, god jordforbindelse ved strømforsyningen. Signalterminering Der skal installeres en terminator i starten og enden af hvert Fieldbus-segment. Lokalisering af enheder Med tiden installeres, konfigureres og idriftsættes der mange forskellige enheder af forskellige medarbejdere. Funktionen Find enhed anvender LCD-displayet (hvis installeret) til at hjælpe medarbejderen med at finde den ønskede enhed. Klik på skærmbilledet Oversigt, og tryk på knappen Find enhed. Nu kan brugeren vælge at få vist en Find mig -meddelelse eller indtaste en brugerdefineret meddelelse, som skal vises på enhedens LCD-display. Når brugeren forlader funktionen Find enhed vender enhedens LCD-display automatisk tilbage til normal drift. Nogle hosts understøtter ikke Find enhed i DD. 2.6 Konfiguration Hver FOUNDATION Fieldbus-host eller konfigurationsredskab har sin egen måde at vise og udføre konfigurationer på. Nogle bruger enhedsbeskrivelser (Device Descriptions, DD) eller DD-metoder til at konfigurere og til at vise ensartede data på tværs af platforme. Der er ingen krav om, at en host eller et konfigurationsredskab skal understøtte disse egenskaber. Foretag grundlæggende konfiguration af transmitteren vha. følgende blok. En beskrivelse af mere avancerede konfigurationer kan findes i referencemanualen til Rosemount 2051 FOUNDATION Fieldbus. DeltaV -brugere skal bruge DeltaV Explorer til ressource- og transducerblokkene og Control Studio til funktionsblokkene. 10
11 Konfigurer AI-blokken Nedenfor findes navigationsanvisninger for hvert enkelt trin. Derudover er de skærmbilleder, der bruges i hvert enkelt trin, vist i Menutræ for grundlæggende konfiguration på side 12. Figur 6. Rutediagram for konfiguration Start Device Configuration here 1. Verify device tag: PD_TAG 6. Set low cutoff: LOW_CUT 2. Check switches and software write lock 7. Set damping: PRIMARY_VALUE_ DAMPING 3. Set signal conditioning: L_TYPE 4. Set scaling XD_SCALE 5. Set scaling OUT_SCALE 8. Set up LCD display 9. Review transmitter configuration 10. Set switches and software write lock Done Start konfiguration af enhed her 1. Bekræft instrumentmærkat: PD_TAG 6. Foretag indstillinger LOW_CUT 2. Kontroller kontakter og softwarens skrivebeskyttelse 7. Indstil dæmpning: PRIMARY_VALUE_ DAMPING 3.. Indstil signalbehandling: L_TYPE 8. Indstilling af LCD-skærmen 4. Indstil skalering XD_SCALE 5. Indstil skalering OUT_SCALE 9. Gennemgå transmitterens konfiguration 10. Indstil kontakter, og gør softwaren skrivebeskyttet Færdig 11
12 Figur 7. Menutræ for grundlæggende konfiguration (Overview) Pressure Calibration Device Information Locate Device Scale Gauges (Calibration) Primary Value Sensor Trim Sensor Limits Restore Factory Calibration Last Calibration Points Calibration Details (Device Information) Identification ( 1 ) Revisions Materials of Construction Security & Simulation (Materials of Construction) Sensor Sensor Range Flange Remote Seal (Security & Simulation) Write Lock Setup (2, 10) (Configure) Guided Setup Manual Setup Alert Setup (Guided Setup) Zero Trim Change Damping (7, 9) Local Display Setup (8, 9) Configure Analog Input Blocks (3, 4, 5, 9) (Manual Setup) Process Variable Materials of Construction Display Classic View (Process Variable ) Pressure Pressure Damping Sensor Temperature Change Damping (7, 9) ( Display) Display Options (8, 9) Advanced Configuration (Classic View)( 9 ) View All Parameters Mode Summary AI Blocks Channel Mapping Master Reset Standardtekst tilgængelige navigationsmuligheder (Tekst) navnet på den valgmulighed på den overordnede menuskærm, der bruges til at få adgang til denne skærm. Fed tekst automatiserede metoder Understreget tekst konfigurationsopgavenumre fra rutediagrammet for konfiguration 12
13 (Oversigt) Tryk Kalibrering Enhedsinformation Find enhed Skaler målere (Kalibrering) Primær værdi Følertrim Følergrænser Gendan fabrikskalibrering Sidste kalibreringspunkter Kalibreringsoplysninger (Enhedsoplysninger) Identifikation ( 1 ) Revisioner Konstruktionsmateriale Sikkerhed og simulering (Konstruktionsmateriale) Føler Følerområde Flange Ekstern forsegling (Sikkerhed & Simulering) Opsætning af skrivebeskyttelse(2, 10) (Konfigurer) Guidet opsætning Manuel opsætning Opsætning af alarmer (Guidet opsætning) Nulpunktsindstilling Ændring af dæmpning (7, 9) Opsætning af lokalt display (8, 9) Konfigurer analoge inputblokke (3, 4, 5, 9) (Manuel opsætning) Procesvariabel Konstruktionsmateriale Display Klassisk visning (Procesvariabel) Tryk Trykdæmpning Følertemperatur Ændring af dæmpning (7, 9) (Display) Displayindstillinger (8, 9) Avanceret konfiguration (Klassisk visning) ( 9 ) Vis alle parametre Oversigt over driftstilstande Afbildning af AI-blokkanaler Hovednulstilling Før du begynder Se Figur 6 på side 11, som giver en grafisk afbildning af den trinvise proces til grundlæggende konfiguration af enheden. Inden konfigurationen påbegyndes, kan det være nødvendigt at verificere enhedsmærkaten eller deaktivere hardwarens eller softwarens skrivebeskyttelse på transmitteren. Dette gøres ved at følge Trin 1 og Trin 2 nedenfor. Ellers fortsættes ved Konfiguration af AI-blok. 1. Sådan verificeres enhedsmærkaten: a. Navigation: Fra skærmen Oversigt vælges Enhedsinformation for at bekræfte enhedsmærkaten. 2. Kontrol af kontakterne (se Figur 4 på side 7): a. Skrivebeskyttelseskontakten skal være låst op, hvis kontakten er blevet aktiveret i softwaren. b. Softwarens skrivebeskyttelse deaktiveres som følger (ved forsendelse fra fabrikken er enhedernes softwareskrivebeskyttelse deaktiveret): Navigation: Fra skærmen Overview (Oversigt) vælges Device Information (Enhedsinformation), og derefter vælges fanen Security and Simulation (Sikkerhed og simulering). 13
14 Udfør Write Lock Setup (Opsætning af skrivebeskyttelse) for at deaktivere skrivebeskyttelsen fra softwaren. Sæt kontrolloopet på Manuel, inden konfiguration af den analoge inputblok påbegyndes. Konfiguration af AI-blok Med guidet opsætning: a. Gå til Configure>Guided Setup (Konfigurer>Guidet opsætning). b. Vælg AI Block Unit Setup (Opsætning af AI-blokenhed). Den guidede opsætning går automatisk gennem alle trin i den rigtige rækkefølge. Med manuel opsætning: a. Gå til Configure>Manual Setup>Process Variable (Konfigurer>Manuel opsætning>procesvariabler). b. Vælg AI Block Unit Setup (Opsætning af AI-blokenhed). c. Sæt AI-blokken i driftstilstanden Out of Service (Ude af drift). Under manuel opsætning udføres trinnene i den rækkefølge, som er beskrevet i Konfigurer AI-blokken på side 11. Af hensyn til brugervenligheden er AI-blok 1 allerede forbundet med transmitterens primære variabel og bør anvendes til dette formål. AI-blok 2 er på forhånd forbundet med transmitterens følertemperatur. Der skal vælges kanal til AI-blok 3 og 4. Kanal 1 er den primære variabel. Kanal 2 er følertemperaturen. Trin 3 til Trin 6 udføres trin for trin under den guidede opsætning eller på en enkelt skærm under den manuelle opsætning. Hvis den L_TYPE, der er valgt i Trin 3, er Direct (Direkte), er der ikke behov for Trin 4, Trin 5 og Trin 6. Hvis den L_TYPE, der er valgt, er Indirect (Indirekte), er der ikke behov for Trin 6. Der springes automatisk over trin, der ikke er nødvendige. 14
15 3. Sådan vælges signalbehandlingen L_TYPE i rullemenuen: a. Vælg L_TYPE: Direct (Direkte) for trykmålinger ved brug af enhedens standardenheder. b. Vælg L_TYPE: Indirect (Indirekte) for andre tryk- og nivelleringsenheder. 4. Sådan indstilles XD_SCALE på skalapunkterne 0 % og 100 % (transmitterinterval): a. Vælg XD_SCALE_UNITS fra rullemenuen. b. Indtast XD_SCALE 0 % punkt. Dette kan øges eller reduceres i forbindelse med nivelleringsapplikationer. c. Indtast XD_SCALE 100 % punkt. Dette kan øges eller reduceres i forbindelse med nivelleringsapplikationer. d. Hvis L_TYPE er Direct (Direkte), kan AI-blokken sættes i driftstilstanden AUTO for at lade enheden vende tilbage til almindelig drift. Dette sker automatisk under guidet opsætning. 5. Hvis L_TYPE er Indirect (Indirekte) eller Indirect Square Root (Indirekte kvadratrod), skal OUT_SCALE indstilles for at ændre de tekniske enheder. a. Vælg OUT_SCALE UNITS i rullemenuen. b. Indstil den nedre værdi for OUT_SCALE. Dette kan øges eller reduceres i forbindelse med nivelleringsapplikationer. c. Indstil den øvre værdi for OUT_SCALE. Dette kan øges eller reduceres i forbindelse med nivelleringsapplikationer. d. Hvis L_TYPE er Indirect (Indirekte), kan AI-blokken sættes i driftstilstanden AUTO for at lade enheden vende tilbage til almindelig drift. Dette sker automatisk under guidet opsætning. 6. Ændring af dæmpning. a. Med guidet opsætning: Gå til Configure>Guided Setup (Konfigurer>Guidet opsætning). Vælg Change Damping (Ændring af dæmpning). Den guidede opsætning går automatisk gennem alle trin i den rigtige rækkefølge. Indtast den ønskede dæmpningsværdi i sekunder. Det tilladte værdiinterval er 0,4 til 60 sekunder. b. Med manuel opsætning: Gå til Configure>Manual Setup>Process Variable (Konfigurer>Manuel opsætning>procesvariabler). Vælg Change Damping (Ændring af dæmpning). Indtast den ønskede dæmpningsværdi i sekunder. Det tilladte værdiinterval er 0,4 til 60 sekunder. 7. Konfigurer LCD-displayet (ekstraudstyr), hvis installeret. a. Med guidet opsætning: Gå til Configure>Guided Setup (Konfigurer>Guidet opsætning). Vælg Local Display (Opsætning af lokalt display). 15
16 Den guidede opsætning går automatisk gennem alle trin i den rigtige rækkefølge. Sæt flueben i feltet ud for hvert parameter, som skal vises. Der kan højst vises fire parametre. LCD-displayet ruller fortløbende igennem de valgte parametre. b. Med manuel opsætning: Gå til Configure>Manual Setup (Konfigurer>Manuel opsætning). Vælg Local Display (Opsætning af lokalt display). Vælg de parametre, der skal vises. LCD-displayet ruller fortløbende igennem de valgte parametre. 8. Gennemgå transmitterkonfigurationen, og sæt den i drift. a. Transmitterkonfigurationen gennemgås ved at følge trinnene for AI Block Unit Setup, Change Damping og Set up LCD Display ( Opsætning af AI-blokenhed, Ændring af dæmpning og Opsætning af LCD-display ) i manuel opsætning. b. Foretag eventuelle nødvendige værdiændringer. c. Vend tilbage til skærmen Oversigt. d. Hvis tilstanden er Not in Service (Ude af drift), skal du klikke på knappen Change (Ændre) og dernæst på Return All to Service (Sæt alle i drift igen). Hvis det ikke er nødvendigt at skrivebeskytte hardwaren eller softwaren, kan Trin 9 springes over. 9. Indstil kontakter, og gør softwaren skrivebeskyttet. a. Kontrollér kontakter (se Figur 4 på side 7). Skrivebeskyttelseskontakten kan efterlades i låst eller ulåst position. Kontakten til aktivering/deaktivering af simulering kan stå i begge positioner under normal drift. Aktivér skrivebeskyttelse af software 1. Gå væk fra skærmen Overview (Oversigt). a. Vælg Device Information (Enhedsinformation). b. Vælg fanen Security and Simulation (Sikkerhed og simulering). 2. Udfør Write Lock Setup (Opsætning af skrivebeskyttelse) for at aktivere skrivebeskyttelsen af softwaren. 16
17 Konfigurationsparametre for AI-blokken Brug trykeksempel som vejledning. Parametre Kanal L_Type XD_Scale Vælg kun de enheder, som understøttes af enheden. Out_Scale Indtast data 1 = Tryk, 2 = Følertemp Direkte, indirekte eller kvadratrod Skalering og tekniske enheder U bar torr ved 0 C fth 2 O ved 4 C mh 2 O ved 4 C kpa mbar kg/cm 2 fth 2 O ved 60 F mm Hg ved 0 C mpa psf kg/m 2 fth 2 O ved 68 F cmhg ved 0 C hpa Atm inh 2 O ved 4 C mmh 2 O ved 4 C inhg ved 0 C C psi inh 2 O ved 60 F F g/cm 2 inh 2 O ved 68 F Skalering og tekniske enheder mmh 2 O ved 68 C mghg ved 0 C cmh 2 O ved 4 C Eksempel på tryk Parametre Indtast data Kanal 1 L_Type Direkte XD_Scale Se listen over understøttede tekniske enheder. Vælg kun de enheder, som understøttes af enheden. Out_Scale Indstil værdier uden for driftsområdet. Vis tryk på LCD-displayet Vælg boksen Pressure (Tryk) på skærmen Display Configuration (Displaykonfiguration). 2.7 Nulstilling af transmitteren Transmittere leveres fuldt kalibrerede på opfordring eller med fabrikkens standard, som er maksimalt måleområde (måleområde = øvre grænseværdi). En nulpunktsindstilling er en enkeltpunktsjustering, som bruges til at kompensere for montagepositions- og ledningstrykeffekter. Når der udføres en nulpunktsindstilling, skal det sikres, at udligningsventilen er åben, og at alle våde ben er fyldt op til det rette niveau. Transmitteren vil kun tillade trimning af 3 % URL nulfejl. For større nulfejl kompenseres for forskydningen ved at bruge XD_Scaling, Out_Scaling og Indirect L_Type, som er en del af AI-blokken. 17
18 Med guidet opsætning: 1. Gå til Configure>Guided Setup (Konfigurer>Guidet opsætning). 2. Vælg Zero Trim (Nulpunktsindstilling). Nu udføres en nulpunktsindstilling. Med manuel opsætning: 1. Gå til Overview>Calibration>Sensor Trim (Oversigt>Kalibrering>Følertrim). 2. Vælg Zero Trim (Nulpunktsindstilling). Nu udføres en nulpunktsindstilling. 18
19 3.0 Produktcertificeringer 3.1 Oplysninger om EU-direktiver Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount. 3.2 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til elektrisk, mekanisk og brandmæssig beskyttelse af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA) i USA. 3.3 Installation af udstyr i Nordamerika Ifølge stærkstrømsreglementet i USA og Canada kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder. 3.4 Yderligere certificeringer 3-A Alle Rosemount 2051HT transmittere med følgende tilslutninger er 3-A-godkendte og -mærkede: T32: 1 1 /2-in. TriClamp T42: 2-in. TriClamp Se produktdatabladene til membrantætning Rosemount 1199 ved valg af procestilslutning B11 af hensyn til muligheden for en 3-A-certificering. Der fås også et 3-A-certifikat vedr. overholdelse ved valg af udstyrskode QA. EHEDG Alle Rosemount 2051HT transmittere med følgende tilslutninger er EHEDG-godkendte og -mærkede: T32: 1 1 /2-in. Tri-Clamp T42: 2-in. Tri-Clamp Se produktdatabladet til membrantætning Rosemount 1199 ved valg af procestilslutning B11 af hensyn til muligheden for en EHEDG-certificering. Der fås også et EHEDG-certifikat vedr. overholdelse ved valg af udstyrskode QE. Kontrollér, at den pakning, der vælges til installationen, er godkendt og overholder certificeringskravene for både applikationen og EHEDG. 19
20 Figur 8. Rosemount 2051HT Overensstemmelseserklæring EU Declaration of Conformity No: RMD 1115 Rev. A We, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount 2051HT Pressure Transmitters Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Chris LaPoint (name) Vice President of Global Quality (function) 6-Feb-18; Shakopee, MN USA (date of issue & place) Page 1 of 2 20
21 Figur 9. Rosemount 2051HT Overensstemmelseserklæring EU Declaration of Conformity No: RMD 1115 Rev. A EMC Directive (2014/30/EU) Rosemount 2051HT Pressure Transmitters Harmonized Standards: EN :2013, EN :2013 RoHS Directive (2011/65/EU) Rosemount 2051HT Pressure Transmitters Harmonized Standard: EN 50581:2012 Page 2 of 2 21
22 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1115 rev. A Vi, Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet der er fremstillet af Rosemount 2051HT tryktransmitter Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN , USA og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i Den Europæiske Unions direktiver, inklusive de seneste ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af Den Europæiske Union, som det ses i vedlagte oversigt. (underskrift) Chris LaPoint (navn) Vice President of Global Quality (funktion) 6. febr. 2018; Shakopee, MN USA (udstedelsessted og -dato) Side 1 af 2 22
23 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1115 rev. A EMC-direktivet (2014/30/EU) Rosemount 2051HT tryktransmittere Harmoniserede standarder: EN :2013, EN :2013 RoHS-direktivet (2011/65/EU) Rosemount 2051HT tryktransmittere Harmoniseret standard: EN 50581:2012 Side 2 af 2 23
24 China RoHS Rosemount 2051HT List of Rosemount 2051HT Parts with China RoHS Concentration above MCVs / Hazardous Substances Part Name Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly X O O O O O Housing Assembly O O O O O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
25 25
26 , rev. AA Globale hovedkontorer Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Emerson Process Management Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark North America Regional Office Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller RMT-NA.RCCRFQvedEmerson.com Latin America Regional Office Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Europe Regional Office Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Asia Pacific Regional Office Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore EnquiriesvedAP.Emerson.com Middle East and Africa Regional Office Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater RFQ.RMTMEAvedEmerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Standard vilkår og betingelser for salg kan findes på siden Vilkår og betingelser for salg. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount er et mærke tilhørende Emerson-gruppen. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere Emerson. Alle rettigheder forbeholdes Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.
Rosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereRosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet
Installationsvejledning 00825-0108-4091, rev. BD Rosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst i hostsystemerne.
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere
00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , Rev AB Maj Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel
Installationsvejledning 00825-0108-4029, Rev AB Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel Installationsvejledning 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
00825-0608-4101, Rev BC Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereEmerson Plantweb Insight. Installationsvejledning , rev. BA December 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0108-4541, rev. BA 1.0 Oversigt Tak fordi du har valgt Plantweb Insight. Dette dokument giver vejledning om, hvordan systemplatformen først sættes op. Flere detaljer og yderligere
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereInstallationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement
Installationsvejledning 00825-0108-4810, rev. HA Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405. Den indeholder
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount Smart trykmåler. Installationsvejledning , rev. BB Februar 2019
Rosemount Smart trykmåler 00825-0108-4145, rev. BB BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount Smart trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration,
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount Wireless Dam Monitor (WDM)
00825-0108-6129, rev. AB Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt til enheden/dd version 1 1 Enhedsversion
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018
Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
Installationsvejledning 00825-0608-4101, Rev AA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount Wireless Dam Monitor (WDM)
Installationsvejledning 00825-0108-6129, rev. AA Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Installationsvejledning Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereTryktransmitter Rosemount 3051P
00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereThe world s favourite lock. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand
The world s favourite lock User Manual An ASSA ABLOY Group brand 1 Tak for at de valgte Yale Doorman Denne manual, quick guiden og installations manualen, sikre at produktet anvendes sikkert og korrekt,
Læs mereRosemount 2051G tryktransmitter
Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde. Installationsvejledning , Rev. DC Juli 2014
Rosemount 1595 stabiliseringsmåleblænde Installationsvejledning 00825-0108-4828, Rev. DC Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev HB Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF
00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0108-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 148. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereSolar Inverters Sensor Interface Option
SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link
00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereRosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter
F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereSPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
Læs mereRosemount 405 kompakt primærelement. Installationsvejledning 00825-0108-4810, Rev FF December 2014
Rosemount 405 kompakt primærelement 00825-0108-4810, Rev FF MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405 primærelementer. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereHygiejnisk, steril, modulopbygget temperaturmåler, Pt100 eller 4 til 20 ma itherm TM401
Hygiejnisk, steril, modulopbygget temperaturmåler, Pt100 eller 4 til 20 ma DKK 645, 11 35 stk. Komplet produkt information: www.e-direct.endress.com/tm401 Sensorteknologi med hurtig respons God langsigtet
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereRosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning , Rev EA Oktober 2016
Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0208-4248, Rev EA Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Trådløs Rosemount 248, hardwareversion HART enhed, version Installationssæt/drivere til enheden
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereGB-HD Kom godt i gang
GB-HD2633-18 Kom godt i gang Copyright GolBong Danmark 2017 Generelt Tillykke med dit GolBong HD IP-kamera. Denne Kom godt i gang-vejledning, gennemgår hvordan du forbinder og kommer i gang med at anvende
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereGoogle Cloud Print vejledning
Google Cloud Print vejledning Version 0 DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given situation, eller
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereTP200 TP TUBE. Brugervejledning. HDsx. High Definition Sound Expansion
TP200 Brugervejledning HDsx High Definition Sound Expansion TP TUBE (( ( TILSLUTNINGER 230V Kassen indeholder: 1 x TP200 højttaler 1 x Netledning 230V (2m) 1 x Bordstand 1 x Brugervejledning AUX Alle lydkilder
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.
Læs mereDoor View Cam. Model: G63R9A
Door View Cam Model: G63R9A Oplad det medfølgende batteri. Oplad først batteriet helt. Find det i Door View Kit-bakken sammen med adapteren og tilspændingsmøtrikken. Slut det til en USB-strømforsyning
Læs mereAlle dip 1 7 sættes til On for at opnå stand-alone operation fra PC.
Hurtig opstart af Infranor CD1 p og pm: Dette er en enkelt og kortfattet vejledning i opsætningen af CD 1 p og pm driver til anvendelse i stand-alone mode. Ingen Profibus forbindelse. For senere opkobling
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereInstruktionsmanual. HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg
Instruktionsmanual HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg Instruktionsmanual HBLC-xxx Levelsensor (004-DK) 1 / 12 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3
Læs mereGSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
Læs mereHurtig start. Powerline Ekstra stikkontakt Model PLP1200
Hurtig start Powerline 1200 + Ekstra stikkontakt Model PLP1200 Pakkens indhold I nogle regioner er en ressource-cd inkluderet sammen med produktet. 2 Sådan kommer du i gang Powerline-adaptere giver en
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereInstruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold
Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering
Læs mereV2.3. Digital Door Lock Single Point. User Manual. An ASSA ABLOY Group brand
V2.3 Digital Door Lock Single Point User Manual An ASSA ABLOY Group brand Tak fordi du har valgt Yale Doorman Denne brugermanual og installationsmanualen skal sikre, at produktet anvendes korrekt og at
Læs mere