TR (99.12) OSW

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "TR 200 7 744 901 116 6 720 604 595 (99.12) OSW"

Transkript

1 (99.12) OSW C /O Deutsch Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese Anleitung beachtet wird. Wir bitten, diese Schrift dem Kunden auszuhändigen. English Correct function of this appliance can only be guaranteed if these instructions are observed. Please hand this document over to the customer. En korrekt funktion kan kun sikres, hvis nærværende vejledning overholdes. Nærværende materiale bedes udleveret til kunden. ÏÏËÓÈÎ ÔÁË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÂÍ ÛÊ Ï ÂÙ È ÌfiÓÔ Ó ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ apple ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ Â. Ú Î ÏÔ ÌÂ Ó apple Ú ÒÛÂÙÂ Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ ÛÙÔÓ appleâï ÙË. Româneµte Garantåm buna funcøionare numai în condiøiile în care se respectå aceste instrucøiuni. Vå rugåm så înmânaøi clientului acest prospect. Nederlands De juiste werking is alleen gewaarborgd wanneer deze gebruiksaanwijzing in acht wordt genomen. Wij verzoeken u, dit document aan de klant te overhandigen.

2

3 1 r e q o p f g h i 20 C C C n m k l /O C C 25 i /O /O 4 5 b1 b1 b 0,6 m min. 0,3 m 20 C 25 1,2-1,5 m 0,3 m b1 a b /O /G

4 Deutsch 1 Sicherheitshinweise Anwendung Technische Daten Montage Elektrischer Anschluß Bedienung...6 Sprache einstellen Regler-Meldung Allgemeine Hinweise Fehlersuche Individuelle Heizzeiten...17 English 1 Safety Instructions Application Technical Data Mounting Mains Connection Operation...19 Setting the language Regulator Malfunction Message General Information Elimination of malfunctions Individual Heating Times...30 ÏÏËÓÈÎ 1 ÀappleÔ Â ÍÂÈ ÛÊ ÏÂÈ ÃÚ ÛË TÂ ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ ÁÎ Ù ÛÙ ÛË ÏÂÎÙÚÈÎ Û Ó ÂÛË ÃÂÈÚÈÛÌfi...46 ÚÔÁÚ ÌÌ ÙÈÛÌfi ÁÏÒÛÛ ª Ó Ì ıâúìôûù ÙË ÂÓÈÎ appleô Â ÍÂÈ È ÁÓˆÛË Ï ıòó ÙÔÌÈÎÔ ÚfiÓÔÈ ı ÚÌ ÓÛË...57 Româneµte 1 Recomandåri privind siguranøa Utilizare Date tehnice Montare Racorduri electrice Deservire Selectarea limbii Semnalizarea regulatorului Recomandåri de ordin general Detectarea defecøiunilor Timpi de încålzire individuali Sikkerhedsforskrifter Anvendelse Tekniske data Montering Elektrisk tilslutning Betjening...32 Indstilling af sprog Termostat-melding Almindelige råd Fejlsøgning Individuelle varmetider...43 Nederlands 1 Veiligheidsvoorschriften Gebruik Technische gegevens Montage Elektrische aansluiting Bediening Taal instellen Melding van de regelaar Algemene opmerkingen Fouten opsporen Afzonderlijke verwarmingstijden

5 1 Sikkerhedsforskrifter Benyt kun TR 200 i forbindelse med Bosch gaskedler, og kun på nedenstående typer. Forbind termostaten til kedlen iht. tilslutningsskema. TR 200 må ikke tilsluttes 230 V. Sørg for at spændingsforsyningen (230 V, 50 Hz) til kedlen er afbrudt, før termostaten tilsluttes. Termostaten er ikke egnet til montering i fugtige rum. 2 Anvendelse TR 200 r en rumtermostat med digitalt kontaktur (ugeprogram; tre koblingstidspunkter for varmedrift og tre koblingstidspunkter for sænket drift/ugedag) til regulering af Bosch gaskedler, af nedenstående typer: TYPE TR 200 har vist sig velegnet til etageopvarmning med indtil ca. 80 m 2 boligareal og opfylder lovens bestemmelser. TR 200 er ikke velegnet til gulvvarmeanlæg. Til disse anlæg anbefales det at montere en vejrkompenserende styring uden ur. 2.1 Levering ZE/ZWE K... Fig. nej ZE/ZWE A... Fig. nej ZR/ZWR/ZSR...-3 Fig. nej ZR/ZWR/ZSR...-4 Fig. nej Kedler med Bosch Heatronic Fig. 11 ja Eldiagram Fjernfejlindikator aktiv Rumtermostaten TR 200 er ved leveringen forsynet med en kort apparatbeskrivelse, som er stukket ind i siden på termostaten (Fig. 2 ). 2.2 Tilbehør TR 200 leveres uden ekstern rumtemperaturføler. Den eksterne rumtemperaturføler RF 1 kan købes som tilbehør. Det anbefales at benytte en sådan rumtemperaturføler, hvis termostatens monteringssted ikke er velegnet til temperaturmåling (se afsnit 4). Desuden er det muligt at tilslutte en fjernbetjeningskontakt (f.eks. i form af en telefoncommander) på monteringsstedet (se afsnit 6.8). Fjernbetjeningskontakten skal være forsynet med en potentialfri kontakt, som er egnet til 5 V DC. 3 Tekniske data Mål 4 Montering se Fig 3 Driftsspænding 24 V DC Strømforbrug 0,03 A Reguleringsområde 5 30 C Reguleringsudgang konstant, 2,8 21,5 V DC Reguleringstemperatur C Gangreserve ca. 2 timer Tæthedsgrad IP 20 Sørg for at spændingsforsyningen (230 V, 50 Hz) til kedlen er afbrudt, før termostaten tilsluttes. 4.1 Valg af monteringssted Af hensyn til reguleringskvaliteten for TR 200 er det vigtigt, at denne placeres på et egnet sted. Monteringsrummets temperatur skal kunne danne baggrund for regulering af det samlede varmeanlæg. På radiatorerne i monteringsrummet bør der ikke være monteret termostatventiler. Bedre er det at montere håndventiler, således at radiatorernes ydelse i monteringsrummet for TR 200 kan indstilles bedst mulig. Som monteringssted bør der vælges en indervæg, hvor TR 200 ikke udsættes for hverken træk eller varmestråling. 31

6 Under og over termostaten skal der være tilstrækkelig friplads til at rumluften uhindret kan cirkulere gennem ventilationsåbningerne (skraveret felt i 4 ). Hvis ovennævnte betingelser ikke er opfyldt, anbefales det at benytte den eksterne rumtemperaturføler RF 1 (tilbehør) og montere den på et egnet sted. Tilsluttes rumtemperaturføleren RF 1, frakobles automatisk føleren i termostaten. 4.2 Montering af termostat Før montering skal apparatets overdel (a) løsnes og trækkes af soklen (b). Krogene på siden (b1) af soklen trykkes ind og overdelen (a) trækkes af (Fig. 5 ). Soklen (b) kan enten monteres på en almindelig indmuringsdåse (d) Ø 55 mm med to (2) skruer (c) eller fastgøres direkte i væggen med 4 dyvler (6 mm) og skruer (Ø 3,5 mm, linsehoved) (Fig. 6 ); vær opmærksom på at soklen monteres i den rigtige retning (klemmeskriften skal kunne læses)! Termostaten tilsluttes iht. afsnit 5. Fastgør termostatens overdel (a). 4.3 Montering af tilbehør Tilbehørsdelene rumtemperaturføler RF 1 og fjernbetjeningskontakt (hvis en sådan findes) monteres iht. gældende forskrifter og tilhørende monteringsforskrifter. 5 Elektrisk tilslutning Termostaten TR 200 tilsluttes kedlen med et kabel med følgende tværsnitsareal: Længde indtil 20 m 0,75 mm 2-1,5 mm 2 Længde indtil 30 m 1,0 mm 2-1,5 mm 2 Længde over 30 m 1,5 mm 2 Af hensyn til gældende forskrifter skal der mindst benyttes el-kabler af typen H05 VV-... Alle 24-V-ledninger (målestrøm) skal nedlægges adskilt fra 230 V hhv. 400 V førende ledninger for at undgå enhver form for induktiv påvirkning (mindsteafstand 100 mm). Hvis der kan forventes induktive ydre påvirkninger som f.eks. fra stærkstrøm, køreledninger, transformatorstationer, radio og fjernsyn, amatørradiostationer, mikrobølgeovne o.lign., skal de målestrømsførende ledninger fremstilles med beskyttelse. Følg det elektriske tilslutningsskema (Fig. 9-11): 5.1 Elektrisk tilslutning af tilbehør ilslut den eksterne rumtemperaturføler RF 1 (hvis en sådan findes) som vist i Fig. 7. Ledningerne på RF 1 kan efter behov forlænges med et kabel med snoede tvillingsledninger. Dette sikrer, at følerens måleværdier ikke påvirkes. Tilslut fjernbetjeningskontakten (hvis en sådan er monteret) som vist i Fig 8. Nødvendige mindstekrav, se afsnit afsnit 2.2 Tilbehør. Er koblingskontakten på fjernkontakten lukket, er varmefunktionen indstillet på sparedrift. I displayet fremkommer et F. Er koblingskontakten på fjernkontakten åben, varmes med den funktion, som er indstillet på termostaten (Fig. 8 ). 6 Betjening TR 200 råder over forskellige betjeningselementer, hvoraf kun få benyttes, når termostaten er installeret og taget i drift. Af den grund er alle de betjeningsindstillinger, som kun benyttes en gang imellem, beskyttet med et blændstykke. De betjeningsindstillinger, som er tydelige, når blændstykket er monteret, hører til det såkaldte 1. betjeningsniveau. De betjeningsindstillinger, som er tydelige, når blændstykket er monteret, hører til det såkaldte 1. betjeningsniveau. Alle andre betjeningsniveauer danner det 2. betjeningsniveau og det 3. betjeningsniveau eller Serviceniveau for installatøren. Alle specielle driftstilstande samt fejlmeldinger fremkommer i form af tekst i displayet eller vises med kontrollamper (kun ved de i afsnit 2 nævnte kedler). 32

7 Når blændstykket er monteret, vises det aktuelle klokkeslæt og den målte rumtemperatur (i skridt på 0,5- C) betjeningsniveau C Drejeknap (k) Drejeknappen (k) bruges til at indstille den rumtemperatur, som gælder for termostaten i normal drift. Termostaten regulerer iht. denne rumtemperatur, når den tilhørende røde kontrollampe (l) lyser. Står drejeknappen (k) på 5, lyser den tilhørende røde kontrollampe (l) ikke. Termostaten regulerer iht. ca. 5 C og sikrer dermed, at rummet forbliver frostfrit. Det vil sige, at varmen slukkes over en temperatur på 6 C Driftsfunktioner Automatisk drift Termostatens grundindstilling er den automatiske drift. Ved automatisk drift forstås automatisk skift mellem normal drift og sparedrift efter de på kontakturet r (e) indstillede tidspunkter. Termostaten regulerer i normal drift (= Dag ) iht. den temperatur, som er indstillet på drejerknappen (k), lyser konstant. Termostaten regulerer i sparedrift (= Nat ) iht. den indstillede sparetemperatur, den tilhørende røde kontrollampe (l) lyser ikke. (indstilling af sparetemperatur, se afsnit 6.2.1) OBS: En kontrollampe lyser eller tekst vises, hvis den automatiske drift forlades. Det er altid muligt at vende tilbage til den automatiske drift. Tast Konstant opvarmning (g) Et tryk på tasten (g) tilkobler funktionen konstant opvarmning. Termostaten regulerer konstant iht. den på drejeknappen (k) indstillede temperatur. Den tilhørende røde kontrollampe (f) lyser. Desuden lyser den tilhørende røde kontrollampe (l) (bortset fra hvis drejeknappen (k) står på 5 ). Den på kontakturet indstillede sparedrift ignoreres. Funktionen Konstant opvarmning gælder, indtil: der trykkes på tasten (g) en gang til; derefter er automatisk drift indstillet igen eller der trykkes på tasten (h); derefter er sparedrift indstillet. I begge tilfælde slukker den tilhørende røde kontrollampe (f) og termostaten regulerer iht. den temperatur, som herefter er gyldig. Tryk på denne tast, hvis De undtagelsesvist går senere i seng (f.eks. party). Husk Tip at stille tilbage på automatisk drift igen på et senere tidspunkt. Også i tilfælde af sygdom kan det være behageligt at benytte funktionen konstant opvarmning. Også her bør De stille tilbage på automatisk drift på et senere tidspunkt. Vælg en lavere rumtemperatur i et længere stykke tid om sommeren eller når De holder vinterferie ved at trykke på tasten for konstant opvarmning samtidig med at temperaturen reduceres med drejeknappen (k). Tast Sparedrift (h) Vælg denne sparefunktion ved at trykke på tasten (h). Termostaten regulerer konstant iht. den på drejeknappen (m) indstillede sparetemperatur (indstilling af sparetemperatur, se afsnit 6.2.1). Den tilhørende gule kontrollampe (i) lyser. Den tilhørende røde kontrollampe (l) er slukket. Den på kontakturet indstillede normale varmefunktion ignoreres. Sparedriften bibeholdes, indtil midnat (kl ) eller der trykkes på tasten (h) igen; herefter er automatisk drift indstillet igen eller der trykkes på tasten (g); herefter er konstant opvarmning indstillet igen. I alle tilfælde slukker den tilhørende gule kontrollampe (i) og termostaten opvarmer iht. de temperaturer, som herefter gælder. 33

8 Benyt denne funktion for et vist stykke Tip tid, hvis De undtagelsesvist bliver nødt til at forlade boligen (f.eks. for at gå på indkøb) og boligen ikke behøver at være opvarmet. Når De vender tilbage, trykkes på tasten (h), hvorefter termostaten arbejder videre i automatisk drift og regulerer iht. den indstillede temperatur. Tryk på tasten (h), hvis De forlader boligen om aftenen eller går tidligere i seng. Termostaten slukker for sparedriften kl og regulerer næste morgen normalt i automatisk drift betjeningsniveau 2. betjeningsniveau gøres tilgængelig ved at fjerne blændstykket. Programmeringsfunktionen indstilles automatisk, når blændstykket åbnes. Displayet retter sig efter drejekontaktens (n) stilling. 15 C Drejeknap Sparetemperatur (m) Drejeknappen (m) bruges til at indstille den rumtemperatur, som gælder for termostaten i automatisk drift ved Spar og Sparedrift (h) Generelt om uret Kontakturet gør det muligt at tilkoble varmen på et fastlagt tidspunkt op til tre gange om dagen og frakoble varmen på et fastlagt tidspunkt tre gange om dagen. Til- og frakoblingen sker automatisk. Disse tidspunkter kan fastlægges individuelt for hver dag Drejekontakt i position Indstil ur +/- Indstilling af klokkeslæt Drej drejekontakten (n) hen på. OBS: Ved ibrugtagning eller længere strømsvigt fremkommer Vaelg dag +/-. Indstil i dette tilfælde den aktuelle ugedag (se side 14) og tryk derefter på tasten (q). I displayet (e) fremkommer: Indstil ur +/- 12: /G Klokkeslættet indstilles ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Sekunderne stilles altid på 0. Så snart tasten slippes, går tiden normal videre. Klokkeslæt før kl (middag) indstilles hurtigere med - (o) tasten. Tip Luk blændstykket, når De er færdig med at ændre klokkeslættet. I displayet (e) fremkommer: 17: C /G Indstilling af ugedag Drej drejekontakten (n) hen på. Når Indstil ur +/- fremkommer, tryk da på tasten (q). I den øverste linie i displayet (e) fremkommer: Vaelg dag +/ /G 34

9 Indstil den aktuelle ugedag ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Skal klokkeslættet herefter indstilles, tryk da på tasten (q). Luk blændstykket, når indtastningen er færdig Drejekontakt i position Varme Indstilling af varmeprogram Kontakturet gør det muligt at tilkoble varmen på et fastlagt tidspunkt op til tre gange om dagen og frakoble varmen på et fastlagt tidspunkt tre gange om dagen. Til- og frakoblingen sker automatisk. Disse tidspunkter kan fastlægges individuelt for hver dag. Det er også muligt at indstille de samme tider for hver dag. Programmeringen gennemføres bedst ved at notere opvarmningstiderne i tabellen på afsnit 10. Varmeprogrammet, som skal være tilkoblet på de fleste dage (omend med nogen variation), indtastes i første omgang for alle dage. Dette gør det nemmere at foretage de nødvendige ændringer bagefter. Drej drejekontakten (n) hen på. I displayet (e) fremkommer: Vaelg dag +/ /G Tryk på tasten (o) eller + (p) drücken. Alle ugedage fremkommer (eller den aktuelle ugedag) i den øverste linie. I indstillingen Alle ugedage tilkobles Varmedrift og Sparedrift på de samme fastlagte tidspunkter hver dag. Er der valgt en enkelt ugedag (f.eks. torsdag), tilkobles det programmerede program altid på denne dag og på det tidspunkt, som er fastlagt for programmet. Det vil sige, at Varmedrift og Sparedrift tilkobles på de samme fastlagte tidspunkter hver torsdag. En enkelt ugedag indstilles ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Alle ugedage vises mellem Soendag og Mandag. Varmeperioder kan indstilles for den viste ugedag/alle ugedage. Dette gøres ved at trykke på tasten (q). I displayet (e) fremkommer: 1. Start varme 6: /G Den ønskede start for den 1. varmeperiode indstilles ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Et kort tryk på en af tasterne ændrer tidspunktet for starten på varmeperioden med 10 minutter. Et længere tryk på en af tasterne får tiden til at løbe hurtigt frem eller tilbage. Tryk på tasten (q), når den ønskede tid er indstillet. Herefter indstilles den tilsvarende start på sparedriften. I displayet (e) fremkommer: 1. Start sparep. 22: /G Den ønskede start for den 1. spareperiode indstilles ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Et kort tryk på en af tasterne ændrer tidspunktet for starten på spareperioden med 10 minutter. Et længere tryk på en af tasterne får tiden til at løbe hurtigt frem eller tilbage. Tryk på tasten (q), når den ønskede tid er indstillet. 35

10 I displayet (e) fremkommer: 2. Start varme /G OBS: --:-- betyder, at dette koblingstidspunkt ikke er programmeret. Det vil sige, at der kun er indstillet en start for varmedrift og en start for sparedrift ved fabriksindstilling eller efter længere tids strømsvigt. Herefter kan tilkoblingstiden for den 2. varmeperiode indstilles som forklaret under indstillingen af starten for den 1. varmeperiode, hvis dette ønskes. Tilkoblingstiden for den 2. spareperiode samt for den 3. varme- og spareperiode indstilles på samme måde. Tryk på tasten (q) uden forudgående justering af nogen art for at springe over uønskede koblingspunkter. Et vist koblingspunkt slettes ved kort at trykke på slettetasten C (r) med en stift --:-- fremkommer i displayet. Tryk på tasten (q), når de ønskede tider er indstillet. Vaelg dag +/- fremkommer. Vælg en enkelt dag/ anden dag iht. ovennævnte forklaring og indtast de passende tider. OBS: Ændres en enkelt ugedag efter programmeringen for alle ugedage, fremkommer --:-- i displayet ved alle koblingspunkter, når programmeringspunktet Alle ugedage hentes frem igen. Ændres der herefter et koblingspunkt for alle ugedagene, slettes det oprindelige program for de enkelte ugedage. Herefter skal det oprindelige program programmeres på ny iht. beskrivelsen ovenfor. De koblingstidspunkter, som skal aktiveres på en dag, behøver ikke at blive indta- Tip stet i den tidsmæsigt rigtige rækkefølge. Koblingstidspunkterne sorteres automatisk af termostaten, mens Vælg dag +/- fremkommer i displayet. De kan få vist de indstillede koblingstidspunkter ved at følge beskrivelsen ovenfor, dog må der ikke trykkes på (o) eller + (p). Skal der også være tændt for varmedriften efter midnat, bortfalder den sidste spareperiode. Denne indtastes næste dag som 1. spareperiode. Termostaten erkender rækkefølgen for koblingstidspunkterne, selv om den 1. varmeperiode starter noget senere end den 1. spareperiode. Skal varmedriften udelades på en almindelig ugedag (f.eks. et kontor, som ikke er åbnet om søndagen), indtast da den tilhørende spareperiode (f.eks. dagen før) og slet alle øvrige koblingstidspunkter, indtil varmedriften skal tilkobles igen. Skal der principielt varmes hele dagen igennem på en ugedag, indtast da det ønskede tidspunkt for varmetilkoblingen (evt. dagen før) og slet alle øvrige koblingstidspunkter, indtil sparedriften skal tilkobles igen. Skal der gennemføres omfangsrige ændringer i programmet, anbefales det at foretage disse ændringer ud fra det fabriksindstillede program. Alle personlige koblingstidspunkter slettes iht. beskrivelsen ovenfor, indtil displayet Vaelg dag +/- fremkommer. Tryk derefter kort på slettetasten C (r). Herefter er fabriksindstillingen (Alle dage: 1. varmeperiode 06:00; 1. spareperiode 22:00, Yderligere koblingstidspunkter --:--) indstillet. Luk blændstykket, når indtastningen er færdig. 36

11 6.2.5 Drejekontakt i position Ferie Indstilling af ferie Drej drejekontakten (n) hen på. I displayet (e) fremkommer: Feriedage +/ /G 0 Det ønskede antal feriedage indtastes ved at trykke på tasterne (o) eller + (p). Et kort tryk på en af tasterne ændrer antallet af feriedage med 1 dag. Et længere tryk får dagene til at løbe hurtigere frem eller tilbage. OBS: Den aktuelle dag tælles med som feriedag, hvilket betyder, at termostaten aktiverer ferieprogrammet med det samme. Hjemkomstdagen tælles kun med, hvis varmen ikke skal være tilkoblet på denne dag! Eksempel: De tager på to ugers ferie og forlader boligen lørdag eftermiddag. Lørdag eftermiddag to uger senere har De planlagt at vende tilbage til boligen, som på dette tidspunkt skal være varm Indtastes ferien kort tid før De forlader boligen, er antallet af feriedage 14 (lørdag, søndag, torsdag og fredag, da termostaten jo skal have tilkoblet varmen igen på denne lørdag). Når blændstykket er lukket, fremkommer displayet (e): Termostaten starter med det samme med at regulere iht. den temperatur, som er indstillet på drejeknappen (m) Det resterende antal dage vises hele tiden. Når det indtastede antal dage (ved midnatstid) et gået, afslutter termostaten automatisk sparedriften for derefter at vende tilbage til den automatiske drift. Luk ikke blændstykket, hvis De ønsker at foretage yderligere ændringer. Vær opmærksom på, at den på drejeknappen (m) indstillede temperatur skal Tip være passende for Deres husdyr, stueplanter osv. i hele feriens varighed. Hvis De har planer om at vende tilbage allerede om formiddagen, anbefales det at tilkoble varmedriften allerede fra midnatstid dagen før i stedet for at vente til den 1. varmeperiode. Tryk i dette tilfælde på tasten (q). efter at feriedagene er blevet indstillet. I displayet fremkommer: Automatik +/-. Tryk på tasten + (p) eller (o) for at indstille den varmedrift (konstant opvarmning eller automatisk drift), som skal gælde, når De vender tilbage fra ferien. Har De valgt konstant opvarmning, opvarmes efter den sidste feriedag efter midnat iht. den på drejeknappen (k) indstillede temperatur. Husk at trykke på tasten (g) ed hjemkomsten for at stoppe den konstante opvarmning. Annullering af feriedriften på et tidligere tidspunkt: Tryk to gange på tasten (g) eller nulstil antallet af dage ( 0 ) iht. beskrivelsen ovenfor. Der kan også opnås konstant opvarmning i flere dage ved at indstille antallet af dage iht. beskrivelsen ovenfor og øge sparetemperaturen til den ønskede værdi ved at dreje på drejeknappen (m). 14 feriedage 17: C /G 37

12 6.2.6 Drejekontakt i position i Visning af indstillede værdier Drej drejekontakten (n) hen på i. Øverst i displayet (e) fremkommer den aktuelle ugedag. Tryk på -tasten (q) for at få vist den følgende gruppe. Hver enkelt værdi i gruppen vises i 5 sekunder, hvorefter termostaten springer videre til den næste. Ønsker De at læse værdierne noget hurtigere, kan der springes me + -tasten (p). Ønsker De at læse værdierne noget langsommere, trykkes kort på tasten (o), hvorefter displayet bliver stående på denne parameter. Tryk på tasten (q) for at genaktivere den automatiske spring til den næste parameter. I den 1. gruppe fremkommer følgende almindelige værdier i displayet (e) i 5-sekunderstakt, ikke forhåndenværende værdier springes over: Eksempel på displayinformation (forløb i 5-sek.-takt) Temperaturer Rumtemp. intern 21,5 C Rumtemp. ekstern 21,0 C Rumtemp. beregn. 21,5 C Titel på den 1. gruppe Målt rumtemperatur på termostat intern vises kun, hvis en ekstern føler (tilbehør) er tilsluttet. Rumtemperatur målt på ekstern føler (tilbehør). Indstillet temperatur, iht. hvilken termostaten regulerer. I den 2. gruppe vises varmeprogrammets værdier i 5-sekunders-takt, ikke eksisterende værdier springes over: Eksempel på displayinformation (forløb i 5-sek.-takt) Varmeprogram Torsdag 1. Start varme 6:00 1. Start sparep. 9:00 2. Start varme 11:30 2. Start sparep. 13:00 3. Start varme 17:30 3. Start sparep. 22:00 Fredag Parameterbeskrivelse Parameterbeskrivelse Titel på den 2. gruppe Varmeprogram for ugedag (eller alle ugedage) Indstillet 1. varmeperiode for ugedag Indstillet 1. spareperiode for ugedag indstillet 2. varmeperiode for ugedag Indstillet 2. spareperiode for ugedag Indstillet 3. varmeperiode for ugedag Indstillet 3. spareperiode for ugedag Varmeprogram for næste ugedag osv. Derefter starter displayinformationen forfra igen. Den vises, indtil drejekontakten (n) drejes eller blændstykket lukkes. Indstilling af sprog Drej drejekontakten (n) hen på i. Tryk på tasten (o) og hold den inde, indtil denne displayinformation fremkommer: Sprache +/ /G Indstil det ønskede sprog med tasten + (p) eller (o). 38

13 Der kan vælges mellem følgende sprog: Tysk/Deutsch Engelsk/English Hollandsk/Nederlands Spansk/Espanol Italiensk/Italiano Fransk/FRANCAIS Portugisik/Portugues Græsk/ELLINIKA Tyrkisk/Türkce Polsk/Po polsku Tjekkisk/cesky Slovakisk/slovensky Ungarsk/Magyar Slovensk/slovensko Kroatisk/hrvatski Lettisk/Latviski Rumænsk/Romaneste Luk blændstykket, når indtastningen er færdig betjeningsniveau eller Serviceniveau (kun for installatøren) Det 3. betjeningsniveau eller Serviceniveau gøres tilgængeligt for installatøren ved at stille drejekontakten (n) hen på og trykke tasten (q) lind i mere end 5 sekunder. Ikke eksisterende værdier springes over: Udefoeler +/ 21,4 C Sparetemp. +/ 14,6 C Varmetemp. +/ 19,7 C Kalibrering af den monterede føler Kalibrering af den eksterne føler (tilbehør) Kalibrering af den viste værdi i forhold til skalastillingen Drejeknap (m) Kalibrering af den viste værdi i forhold til skalastillingen Drejeknap (k) Eksempel på displayinformation Rumfoeler +/ 21,3 C Parameterbeskrivelse Indstillingsmulighed Den viste værdi kan ændres med maks. ±3 K i skridt på 0,1-K med tasterne (o) eller + (p). Skift til næste display med tasten (q). Serviceniveau forlades ved at trykke på - tasten en gang til i displayet Varmetemp. +/. OBS: Vær opmærksom på, at følerne ikke må være påvirket af fremmede varmekilder (f.eks. varme fra kroppen), før de kalibreres. Så snart blændstykket åbnes, fastholdes følernes måleværdier for kalibreringen. En kalibrering nulstilles ved kort at trykke på slettetasten C (r) ved den pågældende displayinformation i Servicenivauet. Herefter er den oprindelige værdi aktiv igen. Luk blændstykket, når indtastningen er færdig. 6.4 Gangreserve Kontakturet råder over en gangreserve på ca. 2 timer efter mindst 1 dags strømforsynet drift. Visningen forsvinder under strømsvigt. Vender strømmen tilbage inden for gangreserven, indeholder uret stadigvæk displayet af klokkeslættet samt start på varmedrift og sparedrift. Vær opmærksom på, at strømforsyningen ikke afbrydes længere end 2 timer (sluk Tip ikke for varmen om sommeren, med indstil termostaten på en lavere temperatur; se afsnit mht. konstant opvarmning). 6.5 Indstilling af sommer-/vintertid Se forklaringen i afsnit Indstilling af klokkeslæt! Koblingstiderne for Varmestart og Sparedrift forbliver uændrede! 6.6 Kort funktionsbeskrivelse I et rum på den højre side af soklen findes en kort funktionsbeskrivelse, som indeholder en kort beskrivelse af de vigtigste dele og funktioner (Fig. 2 ). 6.7 Termostat med tilsluttet rumtemperaturføler RF 1 (tilbehør) Føleren i termostaten fungerer ikke, når termostaten er forbundet med en ekstern rumtemperaturføler RF 1. Det betyder, at temperaturvisningen og reguleringen retter sig efter de temperaturforhold, som hersker i det område, hvor den eksterne rumtemperaturføler er installeret. Benyt rumtemperaturføleren RF 1, når Tip målebetingelserne på monteringsstedet for termostaten ikke er tilfredsstillende og derved ikke er repræsentative for hele boligen (f.eks. solstråler, brændeovn osv.). 39

14 6.8 Termostat med tilsluttet fjernbetjeningskontakt (på monteringsstedet) Denne fjernbetjeningskontakt (er ikke indeholdt i leverancen fra Bosch) gør det muligt at tænde for varmen fra et andet sted. Dette gennemføres normalt med en telefoncommander. Dette gør det muligt at tænde for varmen fra enhver telefon ved at angive en personlig kode. Før boligen forlades, indstilles den varmefunktion på termostaten, som man ønsker at forefinde ved hjemkomsten (automatisk drift eller konstant opvarmning). Derefter lukkes kontakten til fjernbetjeningskontakten, hvorefter termostaten er indstillet på Spar, den røde kontrollampe Opvarmning (l) er slukket. I displayet (e) fremkommer: Fjernspaerring 17: C 6.9 Ny programmering Større ændringer gennemføres bedst ved at stille termostaten tilbage i den stilling, som den havde ved leveringen, og derefter indtaste alle koblingspunkter igen. Drej drejekontakten (n) hen på, indtil Vælg dag +/- fremkommer i displayet (e). Tryk derefter kort på slettetasten C (r. Skal alle indstillinger, altså også klokkeslæt og ugedag (og sproget i displayet), slettes med koblingspunkterne, trykkes slettetasten C (r) ind i mere end 10 sekunder. 7 Termostat-melding Fjernfejlindikator (ikke alle kedelmodeller) Ved kedler med Bosch Heatronic sørger fjernfejlindikatoren for at sende en fejl på kedlen videre til termostaten. Kontrollampen Opvarmning (l) blinker, hvis der konstateres en fejl på kedlen. I displayet (e) fremkommer: /G Åbnes kontakten (f.eks. af et kodet telefonsignal), regulerer termostaten iht. det tidligere indstillede program. Boligen er også dejlig varm sent om aftenen/tidligt om morgenen, hvis De stiller ter- Tip mostaten på (konstant opvarmning) (g), før De forlader boligen, og først derefter lukker for kontakten. Husk at stille termostaten tilbage på Automatisk drift ved hjemkomsten. Ved længere fravær bør De huske på, at boligen (vægge osv.) kan afkøle betydeligt og at det derfor varer længere, inden boligen er varmet op igen. Varmen skal derfor tændes rettidigt. Kontrller Kontroller anl. 17: C /G OBS: I dette tilfælde bedes De følge henvisningerne i betjeningsvejledningen til kedlen eller informere Deres VVS-installatør. 40

15 8 Almindelige råd... og energispareråd: Ved indgreb i termostatindstillingerne reagerer termostaten tidsforsinket. Processoren sammenligner alle indstillede og faktiske værdier hver 20. sekund og gennemfører derefter de passende korrekturer med den nødvendige hastighed. Det rum (hovedopholdsrum), som termostaten er monteret i, er afgørende for temperaturen i de øvrige rum. Det betyder, at rumtemperaturen i hovedopholdsrummet er afgørende for varmen i hele varmenettet. Hvis der er monteret termostatregulerede radiatorer i hovedopholdsrummet, skal disse altid være åbne. Termostatventilerne kan reducere varmetilførslen, selv om termostaten kræver mere varme (se også afsnit 4.1). Hvis der ønskes en lavere temperatur i et andet rum eller skal der slukkes helt for radiatoren, indstilles de (termostatiske) radiatorventiler tilsvarende. Da rumtermostaten er monteret i det rum, som fungerer som hovedopholdsrummet, kan fremmed varme (f.eks. solstråler, brændeovn osv.) føre til en utilstrækkelig opvarmning af de øvrige rum (radiator forbliver kold). Dette kan afhjælpes ved at montere rumtemperaturføleren RF 1 (tilbehør) iht. henvisningerne i afsnit 2.2, afsnit 5.1 og afsnit 6.7. Der kan spares energi ved at reducere rumtemperaturen om dagen eller om natten. En sænkning af rumtemperaturen med 1 K ( C) kan spare op til 5% energi. Lad ikke temperaturen synke til under +15 C, da stærk opvarmning forbruger mere energi end en jævn varmetilførsel. For bygninger, der er godt isoleret, vil rumtemperaturen muligvis ikke falde til den indstillede sænkningstemperatur. Der spares dog alligevel energi, da varmen forbliver udkoblet i sænkningsperioden. I dette tilfælde kan koblingstidspunktet for sparedrift eventuelt indstilles tidligere. Ved udluftning anbefales en kort, men kraftig udluftning af boligen. Undgå at have et vindue vedvarende åbent eller på klem. Ved udluftning skrues ned for rumtemperaturen. 41

16 9 Fejlsøgning Fejl Årsag Afhjælpning Indstillet rumtemperatur nås ikke Termostatventil(er) installeret i termostatens montagerum Termostatventil erstattes af håndventil eller termostatventil åbnes helt Fremløbstemperaturvælger indstillet for lavt på kedlen Fremløbstemperaturvælger indstilles højere på kedlen Indstillet rumtemperatur overskrides For store rumtemperatursvingninger Ugunstig placering af termostat, f.eks. på ydervæg, nær vindue, trækluft, Termostat påvirkes af fremmedvarme (f.eks. solstråler, rumbelysning, TV, pejs, osv.) Bedre egnet placeringssted vælges (se afsnit Montering) eller ekstern rumtemperaturføler (tilbehør) monteres Bedre egnet placeringssted findes (se afsnit Montering) eller ekstern rumtemperaturføler (tilbehør) monteres For høj rumtemperatur i sparedrift Klokkeslæt er indstillet forkert på kontakturet Indstilling kontrolleres For høj rumtemperatur i sparedrift Bygning med god isolering Tidligere indstilling af sparedrift Forkert eller ingen regulering Termostat er forbundet forkert Ledningsforbindelse kontrolleres iht. tilslutningsskema og korrigeres i givet fald Ingen visning eller visning reagerer ikke Meget kort strømsvigt Hovedafbryder til kedel slås fra og til 42

17 10 Individuelle varmetider Koblingspunkt 1. Varmedrift 1. Sparedrift 2. Varmedrift 2. Sparedrift 3. Varmedrift 3. Sparedrift Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag Koblingspunkt 1. Varmedrift 1. Sparedrift 2. Varmedrift 2. Sparedrift 3. Varmedrift 3. Sparedrift Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fredag Lørdag Søndag 43

18 Nederlands TR

19 Nederlands 85

20 6 7 Ø55mm d b b RF 1 c c R F TR /G 3,5mm 6mm 6mm 3,5mm /G 8 9 ZE / ZWE.. -2 K... DC 24V R F TR R F TR /G O 10 ZE / ZWE A... ZR / ZWR / ZSR ZR / ZWR / ZSR Bosch Heatronic DC 24V DC 24V R F R F TR 200 TR O /O

21

22 Great Britain Danmark Worcester Heat Systems Ltd Cotswold Way, Warndon Worcester, WR4 9SW / , Fax / Robert Bosch a/s Telegrafvej 1 DK-2750 Ballerup , Fax EÏÏ Robert Bosch S. A. 162 Kifissos Ave. P. O. Box GR Peristeri/Athen 01 / , Fax 01 / Romania Nederland Robert Bosch S.R.L. Splaiul Unirii 74. RO Bukarest 01 / , Fax 01 / Bosch Thermotechniek Postbus AM Hoofddorp , Fax

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

Betjeningsvejledning Optima BAC Ur

Betjeningsvejledning Optima BAC Ur Betjeningsvejledning Optima BAC Ur 1. Betjening: For Taster, der betjenes med et hjælpemiddel, må der ikke anvendes metalliske, spidse genstande (f.eks. nål) 2. Display / betjeningselementer Sommertid

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG w med uge-program Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG w med uge-program Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG w med uge-program Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Betjeningsoversigt 3 2. Energisparetips 5 3. Grundindstillinger 7 3.1 Valg af driftmåde

Læs mere

TA 211 E (99.12) OSW

TA 211 E (99.12) OSW 7 744 9 6 6 7 6 69 (99.) OSW 3 4 6-3 - -4-4-.3/G Deutsch Die einwandfreie Funktion ist nur gewährleistet, wenn diese Anleitung eingehalten wird. Wir bitten, diese Schrift dem Kunden auszuhändigen. English

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD 3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel

Læs mere

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686

Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 Digital Drejeskive Decoder til 7286 / 7686 7687 Marklin 7687 Drejeskive Decoderen kan anvendes på følgende måder til etablering af Styring til Drejeskiven fra Centralstation 2. (Dette dokument tager udgangspunkt

Læs mere

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning Radiofjernbetjening Betjeningsvejledning Eberspächer Import: Robert Bosch A/S Autodivision Telegrafvej 1 2750 Ballerup Tovejs radiofjernbetjening TP 5 til fjernbetjent start af bilvarmere og forvalg af

Læs mere

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde Servicevejledning Funktionsmodul FM445 LAP-modul Til installatøren Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde 6 720 617 615-06/2006 DK Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin

Læs mere

CS 2800 CS 2700 CS 2600

CS 2800 CS 2700 CS 2600 CS 2800 CS 2700 CS 2600 %HP UN: Hvor intet andet er angivet, vil fremgangsmåden beskrevet for CS 2800 også være gældende for CS 2600 og CS 2700 ,QGKROGVIRUWHJQHOVH Side 1 Generelt...3 1.1 Betjeningspanel

Læs mere

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370f. Trådløs, rumtemperaturstyret styring

Betjeningsvejledning. Til brugeren. Betjeningsvejledning. calormatic 370f. Trådløs, rumtemperaturstyret styring Betjeningsvejledning Til brugeren Betjeningsvejledning calormatic 370f Trådløs, rumtemperaturstyret styring DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Om denne betjeningsvejledning... 3 1.1 Overholdelse

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

DISPLAY SYMBOLER. Angiver at batterierne er afladet og skal skiftes. Klokketermostaten er slukket eller temperaturreguleringen er afbrudt.

DISPLAY SYMBOLER. Angiver at batterierne er afladet og skal skiftes. Klokketermostaten er slukket eller temperaturreguleringen er afbrudt. KLOKKETERMOSTATEN A B C D E F G H I L M N O P Oprydningsknappen.: Aktivering af midlertidig driftsstop. Ferieknappen.: Deaktivering af indkodet programperioder i en tidsperiode. Programknappen.: Åbning

Læs mere

SIGMAGYR Varmeregulator med eller uden brugsvandsproduktion

SIGMAGYR Varmeregulator med eller uden brugsvandsproduktion 2 462 SIGMAGYR Varmeregulator med eller uden brugsvandsproduktion RVP200 RVP210 Anvendelse Funktioner Hovedfunktion Andre funktioner Varmeregulator for beboelsesejendomme og mindre erhvervsejendomme med

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

STYRING FOR STOKERFYR

STYRING FOR STOKERFYR STYRING FOR STOKERFYR Måling og regulering af kedeltemperatur Måling og overvågning af røgtemperatur Eltænding og/eller pausefyring Mulighed for iltstyring Til Nordjysk Elektronik Ulvebakkevej 13 9330

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1

Brugsvejledning til rumtermostat. Til brugeren. Brugsvejledning til rumtermostat. geotherm VWL 45/1 VWL 65/1 VWL 75/1 VWL 125/1 VWL 155/1 Brugsvejledning til rumtermostat Til brugeren Brugsvejledning til rumtermostat geotherm VWL 451 VWL 651 VWL 751 VWL 1251 VWL 1551 DK INDHOLDSFORTEGNELSE SÅDAN ANVENDES APPARATET 1 Brug af apparatet...2

Læs mere

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK

FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK FSystem beskrivelse PAR 200 CLOCK Driftvejledningsnr: PAR-200-SYS-DK-041223 Beskrivelse Billede PAR-200-SYS er den overordnede og komplette beskrivelse af Ølands nye tidsstyring inden for analoge regulatorer.

Læs mere

Digital elektronisk termostat med afrimning styring. Brugermanual. Læs og arkiver Disse instruktioner

Digital elektronisk termostat med afrimning styring. Brugermanual. Læs og arkiver Disse instruktioner Digital elektronisk termostat med afrimning styring Brugermanual Læs og arkiver Disse instruktioner Denne manual indeholder vejledning i brugen af følgende 2 styringer. PJEZS00000 kun køl Vigtigt! Begge

Læs mere

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)

Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07) Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger

Læs mere

Vind og regnmelder WRA 501

Vind og regnmelder WRA 501 Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1

Læs mere

d h m Res. Prog C1

d h m Res. Prog C1 TR 610 S DK 7 8 9 6 1 5 4 3 2 1 1 2 3 4 5 6 7 d h m Res Prog C1 10 11 12 13 14 1 Programmering/programkontrol 2 Klokkeslætindstilling 3 Ugedagsindstilling 4 Ugedage (1 = mandag, 2 = tirsdag,.. 7 = søndag)

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430. Vejrkompenserende termostat VRC 430

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning. calormatic 430. Vejrkompenserende termostat VRC 430 For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning calormatic 430 Vejrkompenserende termostat DK VRC 430 For brugeren Betjeningsvejledning calormatic 430 Vejrkompenserende termostat

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator.

Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator. Sammenkobling af gulvvarmestyring og Danfoss ECL Comfort 110 eller 210/310 regulator. Indholdsfortegnelse Funktionsbeskrivelse... 2 El-tilslutning... 2 ECL 110... 2 ECL 210 og 310... 3 ECL indstillinger...

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK

MEMOdayplanner 3. Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion. Rev E DK Brugervejledning MEMOdayplanner 3 Art.nr 508780 MEMOdayplanner 3, 12-timersversion Art.nr 508781 MEMOdayplanner 3, 24-timersversion Rev E DK 2 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 5 1.1 To forskellige

Læs mere

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat kan sammen med styreenheden AHC 8014 anvendes til styring af rum temperaturen i forbindelse med et gulvvarmeanlæg.

Læs mere

Ugetimer, 2 kanaler Brugsanvisning

Ugetimer, 2 kanaler Brugsanvisning Bestill.-nr.: 1073 00 1 Programmering/forespørgsler 2 Indstilling af aktuelt klokkeslæt 3 Indstilling af ugedag 4 Visning af ugedage (1 = Ma, 2 = Ti.. 7 = Sø) 5 Markør t til visning af ugedage 6 Visning

Læs mere

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering

SPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning VR 81 Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...

Læs mere

6304 5492 04/2003 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312. Læs vejledningen omhyggeligt før betjening

6304 5492 04/2003 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312. Læs vejledningen omhyggeligt før betjening 6304 5492 04/2003 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Instrumentpaneler Logamatic 4311/4312 Læs vejledningen omhyggeligt før betjening Forord Om denne vejledning Apparatet opfylder de grundlæggende krav

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

2. Montering, idriftsættelse, tilslutning Betjeningselementer Ændring af indstillinger Kalendermåned og dag Valg af driftsart 7

2. Montering, idriftsættelse, tilslutning Betjeningselementer Ændring af indstillinger Kalendermåned og dag Valg af driftsart 7 1. Indhold 2 1. Indhold 2 2. Montering, idriftsættelse, tilslutning 3 3. Betjeningselementer 4 4. Display 4 5. Fabriksindstilling 5 6. Ændring af indstillinger 6 6.1 Klokkeslæt og ugedag 6 6.2 Kalendermåned

Læs mere

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12 6560898 / 010409 1/12 Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt Wavins vvs-afdeling på tlf. 8696 2000, hvis du har brug for råd og vejledning omkring gulvvarmesystemer.

Læs mere

STRA-01 til kølebafler

STRA-01 til kølebafler Comfort: STRA01 STRA01 til kølebafler Montering Placer regulatoren på et sted, hvor temperaturen er repræsentativ for rummet. En passende placering er ca. 1,6 m over gulvniveau på et sted med uhindret

Læs mere

Heat Pump til svømmebassin.

Heat Pump til svømmebassin. Heat Pump til svømmebassin. Vertikal model. Horisontal model. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright. Welldana A/S. Manual nr. 03-110002. Udgave 1.2 09 2012. Dansk. Indhold I. Anvendelse...

Læs mere

Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960

Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960 2005.06 Siemens RVA 53.140 varmestyring til CTC 960 Betjeningsvejledning Kvikmanual Monteringsvejledning Installatørprogrammering Kontrol af følere SIEMENS RVA 53.140 KEDEL-VARMKREDS- BRUGSVANDSSTYRING

Læs mere

Drejeskive-Decoder TT-DEC

Drejeskive-Decoder TT-DEC Betjeningsvejledning Drejeskive-Decoder TT-DEC Fra Digital Profi Serien! TT-DEC-G Art-Nr : 010503 Egnet til Fleischmann Drejeskiverne 6052, 6152, 6154, 6651, 9152, 6680 (Både med og uden C) og 6652 (med

Læs mere

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning 01-03-12-1. Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC

ØLAND ØLAND. Drift og vedligeholdelse (bruger) Brugervejledning nr. AHU-250-brugervejledning 01-03-12-1. Luftbehandlingsaggregat AHU-250-M-EC Brugervejledning Aggregat Betjeningspanel PAR-AHU-250 A/S Park Allé 366, 2605 Brøndby, Tel. 7020 1911, Fax 4453 1051 www.oeland.dk 1 Drift og vedligeholdelse (bruger) Automatikfunktioner og betjeningspanel

Læs mere

7 747 006 074 12/2006 DK

7 747 006 074 12/2006 DK 7 747 006 074 12/2006 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Solfangermodul til EMS Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...............................

Læs mere

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning

PARAGON SUPER II. Betjeningsvejledning PARAGON SUPER II Betjeningsvejledning Side 2 Paragon Super II Indholdsfortegnelse Side 1 Indledning...3 2 Faciliteter...4 3 Funktionsbeskrivelse...5 3.1 Operationstilstande...5 3.2 Ind- og udgangstilstande...6

Læs mere

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK

Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL. Varmtvandsbeholder IHB DK 1113-1 031814 LEK Installatørhåndbog METROSAVER / METROSAVER SOL Varmtvandsbeholder LEK IHB DK 1113-1 031814 Indholdsfortegnelse 1 Vigtig information 2 Sikkerhedsinformation 2 2 Levering og håndtering 4 Transport 4 Opstilling

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.

CODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /

Læs mere

INSTALLATION & USER GUIDE. Electronic control

INSTALLATION & USER GUIDE. Electronic control INSTALLATION & USER GUIDE Electronic control Fig. 1 Startup view Fig. 2 Rev. 1.1 2 PE L L N 230 V N SENSOR Fig. 3 Connections L / N: Mains 230-240VAC connection OUT / N: Heating cable connection Sensor:

Læs mere

Betjenings- og servicevejledning

Betjenings- og servicevejledning 6303 3430 08/2004 DK Betjenings- og servicevejledning Rumtermostat ModuLine 400 Bedes læst omhyggeligt før betjening eller servicearbejde Kort oversigt Kort oversigt Billedforklaring: Pos. 1: Display 1

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

Udskiftning af radiatorventiler/ termostatstyringer

Udskiftning af radiatorventiler/ termostatstyringer Energiløsning UDGIVET JANUAR 2011 - REVIDERET DECEMBER 2015 Udskiftning af radiatorventiler/ termostatstyringer Varmeforbruget til rumopvarmning kan reduceres væsentligt ved anvendelse af termostatstyrede

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logamatic 4321/4322. Instrumentpanel. Til brugeren. Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening

Betjeningsvejledning. Logamatic 4321/4322. Instrumentpanel. Til brugeren. Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening Betjeningsvejledning Instrumentpanel 7 747 012 053-00.1RS Logamatic 4321/4322 Til brugeren Læs venligst vejledningen nøje igennem inden betjening 7 747 017 018-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Introduktion................................................

Læs mere

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

NIMAND A/S SINCE 1987

NIMAND A/S SINCE 1987 Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Thistedvej 62 9400 Nørresundby Denmark A/S 233.079 E-mail: Nimand@Nimand.com Aflæsning af spiritus salg

Læs mere

Installationsvejledning Shuntarrangement TBXZ-1-42, GOLD SD/GOLD CX 100/120

Installationsvejledning Shuntarrangement TBXZ-1-42, GOLD SD/GOLD CX 100/120 DK.TBXZ. Installationsvejledning Shuntarrangement TBXZ, GOLD SD/GOLD CX /. Generelt Shuntarrangementet tjener til at føre vand/glykolblandingen rundt mellem to sammenkoblede varmegenvindingsflader i et

Læs mere

ECL Comfort 210 / 310

ECL Comfort 210 / 310 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE *087H9006* *VIKTY101* Du kan finde yderligere litteratur om ECL Comfort 210 og 310, moduler og tilbehør på http://www.danfoss.dk ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Produced

Læs mere

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600

11/2010. Mod: N600. Production code: UF600 11/2010 Mod: N600 Production code: UF600 Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Brugsvejledning DK DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. ECL Comfort 210 / 310. Brugervejledning. Danfoss District Energy MAKING MODERN LIVING POSSIBLE ECL Comfort 210 / 310 Brugervejledning Danfoss District Energy Sikkerhedsadvarsel Montering, opstart og vedligeholdelse må kun udføres af kvalificerede og autoriserede teknikere.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd

Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd SERIE Z-20E.SN005 Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Straße 1 Telefon 07731

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

Betjeningsvejledning for friture model :

Betjeningsvejledning for friture model : Betjeningsvejledning for friture model : FKE169EG FKE1615EG FKE169DG FKE1615DG FKE1621DG FKE2515 G (15kW) FKE2521G (21kW) Fig. 1 Tilslutning : Apparatet skal tilsluttes for 400V+jord+0,(eller 3X230V,Norge)

Læs mere

Ta de gode vaner med i sommerhuset

Ta de gode vaner med i sommerhuset Ta de gode vaner med i sommerhuset - og få en mindre elregning Brug brændeovn i stedet for elvarme Tjek temperaturen på varmtvandsbeholderen Se flere gode råd inde i folderen Gode elvaner er meget værd

Læs mere

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6

Side 2 CS 9452 Brugervejledning. Afsnit Navn Side. 1 Ordforklaring (terminologi) 3. 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 BRUGERVEJLEDNING Side 2 CS 9452 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE: Afsnit Navn Side 1 Ordforklaring (terminologi) 3 2 Introduktion 5 3 Betjeningsknapper og -lamper 6 4 Fuld tilkobling, Deltilkobling,

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Installations- og Brugervejledning living eco Elektronisk radiator termostat

Installations- og Brugervejledning living eco Elektronisk radiator termostat Elektronisk radiator termostat Danfoss Heating Solutions VIIDB101 01/2013 1 Til lykke med din radiatortermostat er en elektronisk radiatortermostat med programmer, der automatisk sænker rumtemperaturen

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

088U0214. DK Vejledning til CF-RD-rumtermostat med display

088U0214. DK Vejledning til CF-RD-rumtermostat med display 088U0214 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHQ601 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Funktionsoversigt.................................. 4 2. Installation.........................................

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion ) Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

Brugsanvisning for styring og vedligeholdelse af vores varmesystem i Damhushave. 1. Det varme brugsvand (vandhanen og bruser)

Brugsanvisning for styring og vedligeholdelse af vores varmesystem i Damhushave. 1. Det varme brugsvand (vandhanen og bruser) Damhushave, den 23. marts 2016 Brugsanvisning for styring og vedligeholdelse af vores varmesystem i Damhushave. 1. Det varme brugsvand (vandhanen og bruser) 2. Gulvvarmen 3. Vedligeholdelse & kontrol 4.

Læs mere

TCS CODY 1/1 & 1/2 & 1/3.

TCS CODY 1/1 & 1/2 & 1/3. TCS CODY 1/1 & 1/2 & 1/3. ELEKTRONISK KODELÅS TIL 1-2-3 DØRE. TCS CODY er et moderne og sikkert alternativ til de mest almindelige låsesystemer. Med to simple programmeringstrin, dvs. indtastning af og

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere

Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original 101677/0906/SmEf

Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original 101677/0906/SmEf Indbygnings- og brugervejledning Märklin 60760 Digital ombygningssæt til lokomotiver med tromlekummulator motor Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1A517 BRC1A527

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC1A517 BRC1A527 INSTALLATIONSVEJLEDNING Fjernbetjening BRCA57 BRCA57 S M PCB S M 4 5 6 PP PP c a d b SETTING e 4 6 7 4 5 5 6 7 BRCA57 BRCA57 Fjernbetjening Installationsvejledning LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT, FØR

Læs mere

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.

a) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning. Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,

Læs mere

Med en mængde nye muligheder og nyt out look anderledes opbygning af display med beskrivelse af Vandvagtens funktioner:

Med en mængde nye muligheder og nyt out look anderledes opbygning af display med beskrivelse af Vandvagtens funktioner: NY MODEL VANDVAGT VV800 SERIE Med en mængde nye muligheder og nyt out look anderledes opbygning af display med beskrivelse af Vandvagtens funktioner: 1 Efter fuldendt montering af sagkyndig tilsluttes

Læs mere

SeeTool - KNX løsninger til

SeeTool - KNX løsninger til SeeTool - KNX løsninger til Erhversbygninger Program 8.0.0.0.0.3 Kontinuert dagsregulering med PIR og manuel dæmp/ betjening Lysreguleringsfunktioner Lyset tændes og slukkes automatisk afhængigt af folks

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Vi takker Dem for købet af Smartness Eletronic Dart og ønsker Dem mange fornøjelige timer med dette spil.

Vi takker Dem for købet af Smartness Eletronic Dart og ønsker Dem mange fornøjelige timer med dette spil. Classic Gold Vi takker Dem for købet af Smartness Eletronic Dart og ønsker Dem mange fornøjelige timer med dette spil. I det følgende vil der blive gjort nærmere rede for Smartness dart-apparatets mange

Læs mere

Montage og brugsanvisning

Montage og brugsanvisning Montage og brugsanvisning System JA 3000 Standalone styring for befugter og affugter for relativ fugtighed eller dugpunkt. Indholdsfortegnelse Ophavsrettigheder... 3 EU overensstemmelseserklæring... 4

Læs mere

IHCTablet Manual. For IHCTablet version 1.0 019D903222_01 2012 Scneider Electric A/S Danmark

IHCTablet Manual. For IHCTablet version 1.0 019D903222_01 2012 Scneider Electric A/S Danmark IHCTablet Manual For IHCTablet version 1.0 019D903222_01 2012 Scneider Electric A/S Danmark Opsætning af Controller. Administrator og IP opsætning. Åben Administrator via f.eks. Internet Explorer I adresse

Læs mere