Version 3.7 B.C.DG. Køretøjsaggregat. Betjeningsvejledning
|
|
- Bjørn Clausen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1
2 Version 3.7 B.C.DG DK Køretøjsaggregat Betjeningsvejledning
3 Bemærkning til angivelsen og visningen af den gebyrpligtige tonnagegrænse i denne udgave af betjeningsvejledningen. Jævnfør oplysninger fra det tyske ministerium for trafik og digital infrastruktur er der planlagt en sænkning af gebyrpligten for køretøjer med en tilladt totalvægt over 7,5 t, som vil træde i kraft den 1. oktober På denne baggrund tages der i nærværende dokument allerede højde for den nye nedre vægtgrænse ved indstillingen af bildata (side 8 og 14), således at betjeningsvejledningen fortsat vil være gældende efter oktober Indtil tonnagesænkningen officielt træder i kraft, vil du i en på køretøjsaggregatet fortsat kunne se den gældende tonnagegrænse på 12 ton. Du kan læse mere om tonnagesænkningen på Ansvarlig for indholdet: Toll Collect GmbH Linkstr Berlin 2015 Toll Collect GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. Deltagerne ved det automatiske gebyropkrævningssystem er iht. punkt 32 i Toll Collect GmbH s almindelige salgs- og leveringsbetingelser forpligtet til at betjene køretøjsaggregaterne på korrekt vis. De er i særlig grad forpligtet til før enhver brug af gebyrpålagte veje at kontrollere, at køretøjsaggregatet klar til opkrævning, og at angivelserne til køretøjets tilstand er korrekte. Toll Collect GmbH gør opmærksom på, at aktiveringen af køretøjsaggregaterne ved starten af lastbilerne samt alle indstillingsændringer ved køretøjsaggregatet, der er foretaget af chaufførerne, og køretøjaggregatets fejlfunktion i forbindelse med opkrævningsfunktionen lagres med tidsstempel i køretøjsaggregaterne. Inden for rammerne af gebyrkontrollerne kan medarbejderne hos det tyske forbundskontor for godstransport (Bundesamt für Güterverkehr) udlæse disse oplysninger fra hvert enkelt køretøjsaggregat og foretage en kontrol af hver enkelt brugers tidsmæssige pligtopfyldelse. Version 3.7 B C DG
4 Indhold 1 Generelle henvisninger Det automatiske gebyropkrævningssystem Betjeningselementer Drift Indtastning af brugerdata Tjenester til gebyropkrævning i Tyskland og Østrig Driftsindikatorer Driftsindikatorer for strækninger i Tyskland Driftsindikatorer for strækninger i Østrig Menuindstillinger Advarsels- og fejlmeddelelser Advarsels- og fejlmeddelelser ved tekniske defekter Advarsels- og fejlmeddelelser til gebyropkrævningstjenesten Henvisninger vedrørende tonnagesænkning
5 1 Generelle anvisninger 1 Generelle anvisninger Gør dig fortrolig med dit køretøjsaggregats funktioner før den første kørsel. Det er principielt ikke tilladt at betjene aggregatet under kørslen. Korrekt indstilling af bilens vægt og antal aksler hører til chaufførens pligter inden kørsel på gebyrpligtige veje i Tyskland. Inden kørsel på gebyrpligtige veje i Østrig skal det korrekte antal aksler (kategori) altid deklareres i overensstemmelse med "gebyrordningen for motorveje og motortrafikveje i Østrig (Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs)". Du kan altid se den aktuelle gebyrordning på adressen Hvis der er fejl ved køretøjsaggregatet, er du inden for Tysklands grænser forpligtet til manuelt at reservere den gebyrpligtige strækning via internettet eller gebyrterminalen. Hvis der i Østrig er fejl ved køretøjsaggregatet, er du forpligtet til efterfølgende at erlægge vederlag for gebyret til gebyrordningen hos en GO-forhandler. Hos GO-forhandleren kan du, såfremt køretøjsaggregatets defekt ikke kan afhjælpes, til enhver tid få udleveret en GO-boks. Forskriftsmæssig montering og plombering af køretøjsaggregatet i dit køretøj skal foretages af en af Toll Collect autoriseret servicepartner. Undlad venligst at foretage ændringer ved køretøjsaggregatet eller ved tilførselsledninger, og undlad at ændre apparatets placering. Undlad at betjene køretøjsaggregatets taster med skarpe eller spidse genstande. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder eller benzin, til rengøring af køretøjsaggregatet. Rengør køretøjsaggregatet grundigt med en hårdt opvredet klud. For at sikre at køretøjsaggregatet fungerer korrekt, må der ikke befinde sig genstande mellem forruden og DSRC-modulet. Ved Continental-opbygningsaggregatet må der heller ikke befinde sig genstande ved siden af, på eller over køretøjsaggregatet. 2
6 2 Det automatiske gebyropkrævningssystem 2 Det automatiske gebyropkrævningssystem Kære bruger Toll Collect GmbH vil gerne benytte lejligheden til at takke dig for, at du har valgt at få monteret dette køretøjsaggregat i dit køretøj. Køretøjsaggregatet danner grundlaget for den automatiske gebyropkærvning på gebyrpålagte veje i Tyskland samt til gebyropkrævningen på de gebyrpålagte veje i Østrig ved valgfri gebyropkrævning. Køretøjsaggregatets opgaver i Tyskland består i kontinuerlig bestemmelse af køretøjets position via satellitteknologi (GPS); sammenligning af den aktuelle position med en geografisk database med gebyrpålagte veje; analyse af strækninger, beregning og visning af gebyropkrævning; overførsel af data til baggrundssystemet til afregning; rapportering af forstyrrelser (optiske og akustiske), der forhindrer en automatisk gebyropkrævning. Køretøjsaggregatets opgaver i Østrig består i den positionsuafhængige gebyrpålæggelse af køretøjer ved gebyrportaler, der er installeret i vejsiden, ved hjælp af mikrobølgeteknologi (DSRC); signalering af gebyropkrævningen ved hjælp af signallyde; rapportering af forstyrrelser (optiske og akustiske), der forhindrer en gebyropkrævning. Læs denne betjeningsvejledning grundigt igennem, og sæt dig ind i betjeningen af køretøjsaggregatet. Sørg for sikker opbevaring af de medfølgende dokumenter. Ved afmontering af køretøjsaggregatet skal du aflevere betjeningsvejledningen og de medfølgende dokumenter til servicepartneren. Du ønskes en god og sikker tur. Toll Collect GmbH 3
7 3 Betjeningselementer 3 Betjeningselementer 5 axles ❽ ❷ ❶ ❼ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❾ ❿ ⓫ ⓬ 5 axles ❷ ❽ ❼ ❶ ❸ ❽ ❹ 5 axles ❼ ❻ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ❺ ❶ 4
8 3 Betjeningselementer Knapper ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ OK-knap: Bekræftelse af indtastninger og meddelelser Valg-knap: Tilvalg og indstilling af funktioner; Fortsæt i en Menu-knap: Åbning og lukning af en Pil-knapper: Frem og tilbage i en; Valg af indstillinger og cifferangivelser Ryd-knap: Afbrydelse af indtastning; Skift til et højere niveau Knapper p.t. uden funktion Servicegrænseflade: Kun til serviceformål (Undgå at beskadige plombering) LED ❽ Grøn: Køretøjsaggregat klar til brug; alle forudsætninger for en automatisk gebyropkrævning er opfyldt Rød: Køretøjsaggregatet er ikke tilsluttet til den automatiske procedure, da køretøjsaggregatet i henhold til deklaration ikke er gebyrpligtigt eller i henhold til displayoplysninger ikke er klar til brug. Display ❾ ❿ ⓫ ⓬ Senest indstillet antal aksler Aktuel motorvej med den næste motorvejsforbindelse - den vej, du kører på, inkl. vejnummer Samlet gebyrbeløb Strækningsbeløb 5
9 3 Betjeningselementer 3 Betjeningselementer, BOSCH-køretøjaggregat ❿ 4 3 ❷ 5 6 ❶ 3 UFor at skifte til visningen skal du trykke én gang på tasten, hvorefter du kan bladre gennem punkterne med tasten. Menunavigationen i BOSCH-køretøjaggregatet har en anden grafisk opbygning end køretøjaggregaterne fra Grundig og Continental, men betjeningen og processen er identiske. Følgende grafik viser forskellene: BOSCH Grundig/Continental Menü achszahl Menü achszahl achszahl 2 achszahl 2 I modsætning til de øvrige køretøjaggregaters display er eurotegnet ( ) efterstillet gebyrbeløbet. 6
10 3 Betjeningselementer Knapper ❶ ❷ ❸ 4 5 OK-tast: Kald af en, bekræftelse af indtastninger og meddelelser Valg-tast: Valg og indstilling af funktioner, skift til et højere niveau Menu-tast: Frem og tilbage i en Ryd-tast: Afbrydelse af indtastninger, skift til et højere niveau Servicegrænseflade: Kun til serviceformål (Undgå at beskadige plombering) LED 6 Grøn: Køretøjsaggregat klar til brug; alle forudsætninger for en automatisk gebyropkrævning er opfyldt Rød: Køretøjsaggregatet er ikke tilsluttet til den automatiske procedure, da køretøjsaggregatet i henhold til deklaration ikke er gebyrpligtigt eller i henhold til displayoplysninger ikke er klar til brug. Display ❿ Senest indstillet antal aksler Aktuel motorvej med den næste motorvejsforbindelse - den vej, du kører på, inkl. vejnummer Samlet gebyrbeløb Strækningsbeløb 7
11 4 Drift 4 Drift 4.1 Indtastning af brugerdata Inden kørslen starter, bliver du ved aktiveret tænding automatisk opfordret til at indtaste dine brugerdata af køretøjsapparatet. Vehicle weight = = Køretøjets vægt refererer til hele vogntogets maks. tilladte totalvægt (trækker inklusive anhænger eller trailer). Denne oplysning er kun relevant for gebyrsystemet i Tyskland. Displayvisningen "VEHICLE WEIGHT" (køretøjets vægt) vises kun, hvis den vægt, der er registreret på dit bilkort, er under 12 tons. I dette tilfælde opfordres du til at indtaste den maks. tilladte totalvægt. Ved en registrering på 12 tons eller mere starter forespørgslen om antal aksler automatisk. Grundig/BOSCH Continental Med knappen eller vælger du mellem (mindre end 7,5 tons) og = (mere end eller lig med 7,5 tons). Bekræft den korrekte vægt med. Med knappen vælger du mellem (mindre end 7,5 tons) og = (mere end eller lig med 7,5 tons). Bekræft den korrekte vægt med. Ved en vægtklasse på (mindre end 7,5 tons) opkræves der ikke gebyr på gebyrpålagte strækninger i Tyskland. På displayet vises automatisk oplysningen "AUTOMATIC COLLECT INACTIVE (AUTOMATISK OPKRÆVNING INAKTIV), og den røde LED lyser. Gebyrsystemet i Østrig kræver ikke indstilling af vægten men derimod korrekt angivelse af antallet af aksler. Antallet af aksler kan til enhver tid ændres i punktet "NUMB. OF AXLES" (ANTAL AKS- LER). Du kan finde den korrekte bestemmelse af antallet af aksler, der gør sig gældende for Østrig (deklaration af køretøjskategori), i den gældende gebyrordning for motorveje og motortrafikveje i Østrig (Mautordnung für die Autobahnen und Schnellstraßen Österreichs), som du til enhver tid kan finde på adressen 8
12 4 Drift Numb. of axles Numb. of Axles Numb. of Axles I displayet vises det senest indstillede antal aksler automatisk. Grundig/BOSCH Continental Numb. of Axles Numb. of Axles. Numb. of Axles Numb. of Axles Med knappen eller kan du vælge mellem min. 2 og maks. 8 aksler. Bekræft det korrekte antal aksler med. Med knappen vælger du mellem min. 2 og maks. 8 aksler. Bekræft det korrekte antal aksler med. Bemærk, at du ikke kan indstille et antal aksler, som er mindre end det antal aksler, der er registreret på dit bilkort. new route? yes new route? yes new route? no new route? no Tour data I Tyskland kan køretøjsaggregatet sammenregne de påløbne gebyrer for en tur. Med denne funktion kan du vælge, om du efter påbegyndelse af kørslen vil starte en ny tur, eller om du vil fortsætte den aktuelle tur. Denne funktion er ikke tilgængelig i forbindelse med gebyropkrævningen i Østrig. Grundig/BOSCH Continental Med knappen eller vælger du mellem yes for at starte en ny tur eller yes for at fortsætte den aktuelle tur. Bekræft de ønskede turdata med. Med knappen vælger du mellem yes for at starte en ny tur eller yes for at fortsætte den aktuelle tur. Bekræft de ønskede turdata med. Ved valget yes bliver det samlede beløb i displayet nulstillet og starter med. Ved valget yes lægges strækningsbeløbene til det samlede gebyrbeløb. Med valget yes skifter køretøjsaggregatet automatisk til driftsvisningen. Indtastning af omkostningsstedet er dermed ikke nødvendigt; det omkostningssted, der eventuelt er indtastet ved den forrige tur, anvendes. 9
13 4 Drift query on Cost center query off Du har mulighed for at indtaste et omkostningssted til din tur. Grundig/BOSCH Continental change. query on query off change Det første ciffer til dit omkostningssted indtaster du med knappen eller. Du skifter til næste ciffer med knappen. Brug denne metode til at indtaste yderligere cifre. Hvis du vil korrigere indtastninger, skal du med knappen skifte til de tidligere indtastede cifre. Bekræft det ønskede omkostningssted med. Det første ciffer til dit omkostningssted indtaster du med knappen. Du skifter til næste ciffer med knappen. Brug denne metode til at indtaste yderligere cifre. Hvis du vil korrigere det foregående ciffer, skal du med knappen vælge funktionen og efterfølgende bekræfte med. Med knappen kan du nu korrigere det foregående ciffer. Bekræft det ønskede omkostningssted med. Der kan maks. indtastes 8 cifre til et omkostningssted. Kun ved køretøjsaggregatet fra Grundig/BOSCH: Brugerdataforespørgslen vises ikke længere, så snart køretøjet sættes i bevægelse. Fra en hastighed på 18 km/t skifter displayvisningen automatisk til driftstilstanden, og det indstillede antal aksler og vægten fra den forrige tur anvendes. Kun ved køretøjsaggregatet fra Continental: Brugerdataforespørgslen vises ikke længere, så snart køretøjet bevæger sig i mere end tre sekunder. Displayvisningen skifter automatisk til driftstilstanden, og det indstillede antal aksler og vægten fra den forrige tur anvendes. 10
14 4 Drift 4.2 Tjenester til gebyropkrævning i Tyskland og Østrig Hvis dit køretøjsaggregat er frigivet til gebyropkrævning i Tyskland og Østrig, skifter køretøjsaggregatets driftstilstand automatisk til den relevante tjeneste i det land, hvor du befinder dig. I en "Services" (Tjenester) finder du oplysninger om tjenestestatus: services services de de active active at at active active Grundig/BOSCH Continental Vælg køretøjsaggregatets med knappen. Med knappen eller kan du blade mellem de forskellige funktioner hen til visningen "SERVICES". Med skifter du til en "SERVICES". I en "SERVICES" vises den aktuelle driftstilstand "DE AK- TIV" for Tyskland eller "AT AK- TIV" for Østrig. Med knappen skifter du fra de kaldte underer og tilbage til hoveden. Med knappen skifter du fra hoveden og tilbage til driftsvisningen. Hvis du vil kalde en, skal du i driftsvisningstilstanden trykke på knappen, indtil vises i displayet. Bekræft med. Køretøjsaggregatet skifter automatisk til hoveden. Når en er kaldt, blader du med knappen til visningen "TJENESTER". Med skifter du til en "SERVICES". I en "SER- VICES" vises den aktuelle driftstilstand "DE AKTIV" for Tyskland eller "AT AKTIV" for Østrig. Med skifter køretøjsaggregatet tilbage til hoveden. Hvis du vil forlade en, trykker du på knappen, indtil "MENU BACK" (MENU TILBA- GE) vises. Bekræft "MENU BACK" med. Køretøjsaggregatet fra Continental skifter automatisk tilbage til driftsvisningen. 11
15 4 Drift 4.3 Driftsindikatorer Driftsindikatorer for strækninger i Tyskland Strækning uden gebyrpligt ❶ ❷ 5 axles tc toll free ❸ Du befinder dig på en strækning uden gebyrpligt i Tyskland. 1 senest indstillet antal aksler 2 Samlet gebyrbeløb 3 Gebyroplysninger til den aktuelle strækninger Gebyrpligtig strækning ❶ 5 axles ❸ ❷ ❹ ❺ grøn Du befinder dig på en strækning med gebyrpligt i Tyskland. 1 senest indstillet antal aksler 2 Samlet gebyrbeløb 3 Aktuel motorvej med den næste motorvejsforbindelse 4 Strækningsbeløb 5 LED grøn (klar til brug) Gebyr på tyske veje ❶ ❷ ❺ grün 5 axles 78,30 b429 00,37 ❸ ❹ Du kører på en vej med gebyrpligt i Tyskland. 1 Senest indstillet antal aksler 2 Samlet gebyrbeløb 3 Den vej, du kører på, inkl. vejnummer 4 Strækningsbeløb 5 LED grøn (klar til brug) Automatic collect inactive rød de: automatic collect inactive I de følgende tilfælde er aggregatet klar til brug, selvom der ikke foretages automatisk gebyropkrævning: 1. Der er indstillet en maks. tilladt totalvægt på. 2. I underen "COLLECT MODE" (GEBYROPKRÆVNING) er indstillingen "MANUAL COLLECT MODE" (GEBYROPKRÆVNING MA- NUEL) valgt. I dette tilfælde reserverer du manuelt via internettet eller via gebyrterminal. 12
16 4 Drift Driftsindikatorer for strækninger i Østrig Gebyropkrævningen med køretøjsaggregatet på gebyrpålagte strækninger i Østrig sker udelukkende via akustiske signaler. Lydsignalerne kan ikke deaktiveres. Køretøjsaggregatets LED- og displayvisninger indeholder ingen oplysninger om gebyropkrævningen på disse strækninger. Køretøjsaggregatet udsender et lydsignal ved gebyrbetaling, når en gebyrportal passeres. Hvis køretøjsaggregatet er spærret, høres fire lyssignaler efter hinanden. Hvis der i Østrig ikke høres et lydsignal, når du passerer en gebyrportal, er gebyrbetalingen formentlig ikke blevet gennemført. Erlæg de manglende gebyrvederlag hos en GO-forhandler. Hos GO-forhandleren kan du, såfremt køretøjsaggregatets defekt ikke kan afhjælpes, til enhver tid få udleveret en GO-boks. Tjenesteområde Østrig med aktiveret tjeneste AT ❶ 3 axles ❷ ❸ grøn Du befinder dig i tjenesteområdet Østrig og har registreret dit Toll Collect-køretøjsaggregat til den østrigske gebyropkrævning. 1 senest indstillet antal aksler 2 Landeforkortelse/nationalitetsbetegnelse Østrig 3 LED grøn (uden betydning) ❶ 3 axles no service ❷ ❸ grøn Tjenesteområde Østrig uden valgfri tjeneste AT Du befinder dig i tjenesteområdet Østrig men har ikke registreret dit Toll Collect-køretøjsaggregat til den østrigske gebyropkrævning. 1 senest indstillet antal aksler 2 Der udføres ingen gebyropkrævning med køretøjsaggregatet 3 LED grøn (uden betydning) 13
17 4 Drift 4.4 Menuindstillinger language På Continental-køretøjsaggregatet vil du efter ændring af en indstilling blive bedt om at bekræfte handlingen. 7.5 =7.5 Numb. of Axles Numb. of Axles collect mode collect mode automatic manual query on query off change signal tones Ændr tal og bekræft signal tones on off Menuen SERVICE / SERVICEME- NU er kun påkrævet til serviceformål på værkstedet. services de active at active Visningen af displaymeddelelserne kan variere en smule afhængigt af hardwaretype og den installerede softwareversion 14
18 4 Drift Ved et køretøjsaggregat, der er klar til brug, har du mulighed at foretage forskellige indstillinger i en. Betjen kun en, når køretøjet holder stille. Grundig/BOSCH Continental Aktivering af hoved Navigere i under Forlad hoved Vælg hoveden med knappen. Med knappen eller kan du blade mellem de forskellige funktioner. Med skifter du til den ønskede under. Med knappen skifter du fra de kaldte underer og tilbage til hoveden. Med knappen skifter du fra hoveden og tilbage til driftsvisningen. Hvis du vil kalde hoveden, skal du i driftsvisningstilstanden trykke på knappen, indtil vises i displayet. Bekræft med. Når en er kaldt, kan du med knappen blade mellem de forskellige funktioner. Med skifter du til den ønskede under. Du indstiller den ønskede funktion med knappen. Bekræft den ønskede funktion med. Brug denne metode til at indstille yderligere funktioner. Hvis du vil forlade en, trykker du på knappen, indtil "MENU BACK" (MENU TILBA- GE) vises. Bekræft "MENU BACK" med. Køretøjsaggregatet fra Continental skifter automatisk tilbage til driftsvisningen. Hvis du efter at have kaldt en i mere end 10 sekunder ikke trykker på nogen knapper, skifter køretøjsaggregatet automatisk til driftsvisningen. Hvis bilen bringes i bevægelse, når en er kaldt, skifter aggregatet også automatisk til driftsvisningen. 15
19 4 Drift Menu sprog Grundig/BOSCH Continental language language. I "LANGUAGE" (SPROG) kan du med knappen eller vælge mellem "DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI eller NEDERLANDS". Bekræft det ønskede sprog med. I en "LANGUAGE" kan du med knappen vælge mellem "DEUTSCH, ENGLISH, FRANÇAIS, POLSKI eller NEDER- LANDS". Bekræft det ønskede sprog med. I displayet vises "LANGUAGE CHANGED" (SPROG SKIFTET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden Menu vægt = = Grundig/BOSCH Continental I en "VEHICLE WEIGHT" kan du med knappen eller vælge mellem (mindre end 7,5 tons) og = (mere end eller lig med 7,5 tons). Bekræft den korrekte vægt med. I en "VEHICLE WEIGHT" kan du med knappen vælge mellem (mindre end 7,5 tons) og = (mere end eller lig med 7,5 tons). Bekræft den korrekte vægt med. I displayet vises "VEHICLE WEIGHT CHANGED" (VÆGT SKIFTET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Ved en vægtklasse på (kleiner 7,5 tons) opkræves der ikke gebyr på gebyrpålagte strækninger i Tyskland. På displayet vises automatisk oplysningen "AUTOMATIC COLLECT INACTIVE", og den røde LED lyser. Menu akselantal Numb. of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles Numb. of Axles. 16 Numb. of Axles Numb. of Axles Du kan ændre det ved brugerdataindtastningen indstillede antal aksler i en "NUMB. OF AXLES". Grundig/BOSCH Continental Hvis du vil ændre antallet af aksler, skal du med knappen eller vælge mellem min. 2 Med knappen vælger du mellem min. 2 og maks. 8 aksler. Bekræft det korrekte antal (Fortsættelse )
20 Numb. of Axles 4 Drift Numb. (Fortsættelse of Axles ) Grundig/BOSCH Continental. Numb. of Axles og maks. 8 aksler. Bekræft det korrekte antal aksler med. aksler med. I displayet vises "NUMB. OF AXLES CHAN- GED" (ANTAL AKSLER SKIFTET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Bemærk, at du ikke kan indstille et antal aksler, som er mindre end det antal aksler, der er registreret på bilkortet. Menu vejgebyrregistrering collect mode collect mode collect mode automatic collect mode automatic collect mode manual collect mode manual Den automatiske gebyropkrævning med køretøjsaggregatet kan efter behov deaktiveres for det tyske vejnet. I Østrig forbliver køretøjsaggregatets gebyropkrævning aktiveret, såfremt køretøjsaggregatet er frigivet til tjenesten i Østrig. Grundig/BOSCH Continental I en "COLLECT MODE" kan du med knappen eller vælge mellem den automatiske og den manuelle gebyropkrævningsprocedure. Bekræft den ønskede gebyropkrævningsprocedure med. Ved indstillingen "MANUAL COLLECT MODE" vises "DE: "AUTOMATIC COLLECT INACTIVE" automatisk på displayet, og den røde LED lyser. I en "COLLECT MODE" kan du med knappen vælge mellem den automatiske og den manuelle gebyropkrævningsprocedure. Bekræft den ønskede gebyropkrævningsprocedure med. I displayet vises "COLLECT MODE CHANGED" (GEBYROPKRÆVNING SKIFTET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Ved indstillingen "MANUAL COLLECT MODE" vises "DE: AUTOMATIC COLLECT INACTIVE" automatisk på displayet, og LED en lyser rødt. Ved den manuelle gebyropkrævningsprocedure i Tyskland reserverer du manuelt via internettet eller gebyrterminalerne. 17
21 4 Drift Menu udgiftskonto cost cost centre centre query on query cost cost centre centre off query on query on change cost query centre on query off cost query centre on query off cost query centre off change cost query centre off change cost change centre cost change centre Du har mulighed for enten at aktivere eller deaktivere en omkostningsstedsforespørgsel samt at ændre et eksisterende omkostningssted. Du kan maks. indtaste 8 cifre til et omkostningssted. Grundig/BOSCH Continental I en "COST CENTER" (OM- KOSTNINGSSTED) kan du med knappen eller vælge mellem "QUERY ON" (FORESPØRG- SEL TIL), "CHANGE" (ÆNDR) og "QUERY OFF" (FORESPØRGSEL FRA). Bekræft den ønskede indstilling med. Gå frem på følgende måde for at ændre et omkostningssted: Det første ciffer til dit omkostningssted indtaster du med knappen eller. Du skifter til næste ciffer med knappen. Brug denne metode til at indtaste yderligere cifre. Hvis du vil korrigere tal, skal du med knappen skifte til de tidligere indtastede cifre. Bekræft det ønskede omkostningssted med. I en "COST CENTER" kan du med knappen knappen vælge mellem "QUERY ON", "CHANGE" og "QUERY OFF". Bekræft den ønskede indstilling med. Ved "QUERY ON" og "QUERY OFF" vises "COST CEN- TER CHANGED", og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Gå frem på følgende måde for at ændre et omkostningssted: Det første ciffer til dit omkostningssted indtaster du med knappen. Du skifter til næste ciffer med. Brug denne metode til at indtaste yderligere cifre. Hvis du vil korrigere det foregående ciffer, skal du med knappen vælge funktionen og efterfølgende bekræfte med. Med knappen kan du nu korrigere det foregående ciffer. Når du har indtastet det ønskede omkostningssted, bekræfter du din indtastning med. I displayet vises "COST CENTER AC- CEPTED" (OMKOSTNINGSSTED ACCEPTERET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Ved indtastning af et nyt omkostningssted nulstilles det samlede gebyrbeløb i displayet og starter med. 18
22 4 Drift Menu signaltoner Signallydene til bekræftelse af gebyropkrævningen kan deaktiveres til de gebyrpålagte strækninger i Tyskland. I Østrig skal gebyropkrævningen altid signaleres med lyde, som derfor ikke kan deaktiveres. I en "SIGNAL TONES" kan du enten aktivere eller deaktivere køretøjsaggregatets akustiske signallyde til gebyrpligtige strækninger i Tyskland. signal tones signal tones signal tones on signal tones on on signal tones off signal tones off off Grundig/BOSCH Continental I en "SIGNAL TONES" (SIG- NALLYDE) kan du med knappen eller vælge mellem funktionerne "SIGNAL TONES OFF" (SIGNALLYDE TIL) og "SIGNAL TONES OFF" (SIGNALLYDE FRA). Bekræft den ønskede indstilling med. I en "SIGNAL TONES" kan du med knappen vælge mellem "SIGNAL TONES ON" og "SIGNAL TONES OFF". Bekræft den ønskede indstilling med. I displayet vises "SIGNAL TONES CHANGED" (SIGNALTO- NER SKIFTET), og aggregatet skifter automatisk tilbage til hoveden. Advarsels- og fejlmeddelelser ledes akustisk videre af køretøjsaggregatet i alle situationer, uanset om signallydene er deaktiveret. Menu Services Hvis dit køretøjsaggregat er frigivet til gebyropkrævning i Tyskland og Østrig, skifter køretøjsaggregatets driftstilstand automatisk til den relevante tjeneste i det land, hvor du befinder dig. I en "Tjenester" kan du se de tjenester, der er tilgængelige på dit køretøjsaggregat: Grundig/BOSCH Continental services de active at active Vælg køretøjsaggregatets med knappen. Med knappen eller kan du blade mellem de forskellige funktioner hen til visningen "SERVICES". Hvis du vil kalde en, skal du i driftsvisningstilstanden trykke på knappen, indtil vises i displayet. Bekræft med. (Fortsættelse ) 19
23 4 Drift services services (Fortsættelse ) Grundig Continental de de active active at at active active Med skifter du til underen "SERVICES". I en "SERVICES" vises den aktuelle driftstilstand "DE AKTIV" for Tyskland eller "AT AKTIV" for Østrig. Med knappen skifter du fra de kaldte underer og tilbage til hoveden. Med knappen skifter du fra hoveden og tilbage til driftsvisningen. Køretøjsaggregatet skifter automatisk til hoveden. Når en er kaldt, blader du med knappen til visningen "SERVICES". I en "SER- VICES" vises den aktuelle driftstilstand "DE AKTIV" for Tyskland eller "AT AKTIV" for Østrig. Med skifter køretøjsaggregatet tilbage til hoveden. Hvis du vil forlade en, trykker du på knappen, indtil "MENU BACK" vises. Bekræft "MENU BACK" med. Køretøjsaggregatet fra Siemens skifter automatisk tilbage til driftsvisningen. Servicetilstande I en SERVICES kan du se, hvilken tilstand den pågældende service befinder sig i. Service active betyder, at servicen er tilgængelig. Service inactive betyder, at den pågældende service ikke er tilgængelig (gælder p.t. kun servicen AT). Service defect indikerer en fejl i køretøjsaggregatet, kontakt din servicepartner. Service blocked indikerer, at Toll Collect har spærret for den pågældende service. I dette tilfælde skal du kontakte Customer Service hos Toll Collect. Menu Service service service Menuen "SERVICE" er sikret med en PIN-forespørgsel. Adgangen er udelukkende forbeholdt Toll Collect servicepartnerne. pin pin **** **** 20
24 4 Drift 4.5 Advarsels- og fejlmeddelelser Køretøjsaggregatet kontrollerer automatisk bestemte tekniske forudsætninger, som er nødvendige for at sikre korrekt funktion ved opkrævningen af gebyr i Tyskland og Østrig. Hvis en eller flere af disse forudsætninger er i fare eller går tabt, høres et akustisk signal (fejlsignal) vises en fejlmeddelelse i displayet, til dels med diagnoseciffer lyser LED en rødt (er kun relevant for gebyropkrævning i Tyskland) Ved en mere grundig fejlsøgning vises nogle fejlmeddelelser sammen med et diagnoseciffer i parentes i displaymeddelelsen. Diagnosecifferet hjælper servicepartneren ved afhjælpning af fejl. Husk dette ciffer, og oplys det til servicepartneren sammen med den nøjagtige displaymeddelelse. Bekræft alle advarsels- eller fejlmeddelelser med OK. Detaljer om fejlmeddelelser og deres betydning for de enkelte tjenesteområder vises i det følgende i dette dokument. Mulige advarsels- og fejlmeddelelser er enten 1. meddelelser, der henviser til en teknisk defekt i køretøjsaggregatet eller dets installation (din kontaktperson i dette tilfælde er Toll Collect-servicepartneren) eller 2. meddelelser, der angår gebyropkrævningstjenesten og administrationen heraf (din kontaktperson i dette tilfælde er Customer Service hos Toll Collect) Advarsels- og fejlmeddelelser ved tekniske defekter Operating data invalid de: operating data invalid rød Meddelelsen "DE: OPERATING DATA INVALID" (DRIFTSDATA UGYLDI- GE) vises, hvis der ikke findes gyldige driftsdata til det automatiske gebyropkrævningssystem i Tyskland. Denne meddelelse er kun relevant for gebyropkrævning i Tyskland. I Østrig kan gebyret fortsat problemfrit opkræves til trods for denne fejlmeddelelse. de: gps fault obu defective gsm fault 21
25 4 Drift Opdateringen af driftsdataene sker automatisk ved hver køretøjsaggregatopstartsprocedure. Når meddelelsen DE: DRIFTSDATA UGYL- DIGE vises, skal du først vente mindst 1 minut og derefter slå tændingen til og fra og kontrollere, om driftsdataene er blevet opdateret. Hvis meddelelsen "DE: OPERATING DATA INVALID" stadig vises efter 24 timer og gentagne opstartsprocedurer, skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. Ved ugyldige driftsdata er køretøjsaggregatet ikke klar til brug for det automatiske gebyropkrævningssystem ved indrejse fra Østrig til Tyskland. Før grænsen krydses, skal du slå tændingen til og fra og kontrollere, om driftsdataene er blevet opdateret. Hvis problemet ikke er afhjulpet efter en fornyet start af køretøjsaggregatet, før grænsen krydses, skal du reservere manuelt via internettet eller gebyrterminalen. de: operating data invalid GPS error de: gps fault obu defective gsm fault rød unit blocked de: operating data invalid check credit line de: gps fault service dsrc Unit [x] defective defective service rød obu defective blocked de gsm fault blocked at unit blocked Meddelelsen "DE: GPS ERROR SERVICE" (GPS-FEJL SERVICE) plus diagnoseciffer vises ved afbrudt GPS-modtagelse (Global Positioning System). I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. Denne meddelelse er kun relevant for gebyropkrævning i Tyskland. I Østrig kan gebyret fortsat problemfrit opkræves til trods for denne fejlmeddelelse, såfremt fejlmeddelelsen først vises, når indrejsen til Østrig er registreret. Ved afbrudt GPS-modtagelse er køretøjsaggregatet ikke klar til brug for det automatiske gebyropkrævningssystem ved indrejse fra Østrig til Tyskland. Hvis problemet ikke er afhjulpet efter en fornyet start af køretøjsaggregatet, før grænsen krydses, skal du reservere manuelt via internettet eller gebyrterminalen. Meddelelsen "UNIT DEFECTIVE SERVICE" (AGGREGAT DEFEKT SERVICE) plus diagnoseciffer vises, hvis der er opstået et teknisk problem ved køretøjsaggregatet. I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. Hvis aggregatet er defekt, er køretøjsaggregatet ikke tilgængeligt for det automatiske gebyropkrævningssystem. Derfor skal du i Tyskland manuelt reservere via internettet eller via gebyrterminal. I Østrig skal du i dette tilfælde købe en GO-boks. 22 check credit line dsrc defective service
26 de: gps fault 4 Drift obu de: operating defective service data invalid GSM [x] error rød gsm de: gps fault fault unit obu defective blocked check credit line gsm fault dsrc defective service unit blocked blocked DSRC module de- line de check creditfective rød de: blocked operating data dsrc invalid defective service de: blocked gps fault service de [x] Meddelelsen "GSM ERROR SERVICE" (GSM FEJL SERVICE) plus diagnoseciffer vises, hvis køretøjsaggregatet kun har begrænset eller ingen adgang til GSM-nettet (Global System for Mobile Communication). I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. I Østrig kan gebyret fortsat problemfrit opkræves til trods for denne fejlmeddelelse, såfremt fejlmeddelelsen først vises, når indrejsen til Østrig er registreret. Køretøjsaggregatet er ikke klar til brug. Derfor skal du i Tyskland manuelt reservere via internettet eller via gebyrterminal. Meddelelsen "DSRC DEFECTIVE SERVICE" (DSRC DEFEKT SERVICE) vises, hvis DSRC-modulet er defekt. I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. Køretøjsaggregatet er ikke klar til brug. Derfor skal du i Tyskland manuelt reservere via internettet eller via gebyrterminal. I Østrig skal du i dette tilfælde købe en GO-boks. obu blocked defective service at [x] de: operating data invalid Advarsels- og fejlmeddelelser til gebyropkrævningstjenesten gsm fault de: Check gps credit fault line CHECK CREDIT LINE. Denne meddelelse vises, hvis køretøjsaggregatet i en længere periode ikke har kunnet sende registreringsdata til unit blocked grøn centralen. I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collect-servicepartner. Køretøjsaggregatet kan muligvis fortsat anvendes til det automa- obu defective check credit line tiske gebyropkrævningssystem i en begrænset periode. gsm dsrc fault defective service Unit [x] blocked rød blocked unit de blocked check blockedcredit line at dsrc defective service Meddelelsen "UNIT BLOCKED" (AGGREGAT SPÆRRET) vises, hvis udbyderen har spærret køretøjsaggregatet mod alle tjenester i Tyskland og Østrig. I dette tilfælde skal du kontakte Customer Service hos Toll Collect direkte. Køretøjsaggregatet er ikke klar til brug. Derfor skal du i Tyskland manuelt reservere via internettet eller via gebyrterminal. I Østrig skal du i dette tilfælde købe en GO-boks. blocked de blocked at 23
27 unit de: gps blocked fault check credit line obu defective dsrc defective Blocked DE service gsm fault rød blocked de unit blocked blocked at check credit line dsrc defective service blockedblocked AT de blocked at rød Meddelelsen "BLOCKED DE" (SPÆRRING DE) vises, hvis udbyderen har spærret køretøjsaggregatet mod gebyropkrævningen i Tyskland. I dette tilfælde skal du kontakte Customer Service hos Toll Collect direkte. Køretøjsaggregatet er ikke klar til brug. Derfor skal du i Tyskland manuelt reservere via internettet eller via gebyrterminal. I Østrig kan gebyret fortsat problemfrit opkræves til trods for denne meddelelse. Meddelelsen "BLOCKED AT" (SPÆRRING AT) vises, hvis udbyderen af tekniske årsager har spærret køretøjsaggregatet mod gebyropkrævningen i Østrig. Denne advarselsmeddelelse suppleres med fire akustiske signaler. I dette tilfælde skal du kontakte din Toll Collectservicepartner direkte. Køretøjsaggregatet er ikke klar til brug. I Østrig skal du i dette tilfælde købe en GO-boks. I Tyskland kan gebyret fortsat problemfrit opkræves til trods for denne fejlmeddelelse, såfremt fejlmeddelelsen først vises, når indrejsen til Tyskland er registreret. Batterispænding battery VOLTAge grøn (25% battery VOLTAge (25% battery VOLTAge (25% change battery change battery change battery please change battery please change battery please change battery Meddelelsen BATTERY VOLTAGE <25%, CHANGE BATTERY eller Please change battery vises, når det indbyggede batteri er ved at løbe tør for strøm. Du kan indtil videre bekræfte meddelelsen med OK og fortsat tage del i den automatiske bestilling. I dette tilfælde skal du dog snarest muligt kontakte din Toll Collectservicepartner med henblik på at få skiftet batteriet. 24
28 4.6 Henvisninger vedrørende tonnagesænkning Hvad skal man være opmærksom på ved lastbiler med en tilladt totalvægt mellem 7,5 og 11,99 ton og monteret OBU? 12t 12t 5 axles rød grøn Før den 1. oktober 2015 Lastbiler med en tilladt totalvægt mellem 7,5 og 11,99 ton er før den 1.oktober 2015 ikke gebyrpligtige. Efter servicepartnerens indstilling af OBU efter modtagelse af lastbilen skal man én gang være opmærksom på, at man ved vægtangivelsen vælger <12 t og bekræfter med OK. Så lyser LED en på OBU rødt og følgende meddelelse vises på displayet: DA: AUTOMATIC TOLL COLLECT INACTI- VE. På tilsvarende vis overføres der før den 1. oktober 2015 heller ikke strækningsdata til Toll Collect. Denne indstilling må ikke ændres af føreren inden den 1. oktober, da det ellers kan medføre opkrævning af gebyrer! I kundens interesse kontrollerer Toll Collect efter montering af OBU regelmæssigt dennes tekniske funktioner. Fra 1. oktober 2015 Fra den 1. oktober kl. 00:00 ændres visningen af LED en ved den første genstart automatisk og lyser grønt, OBU opkræver gebyr, og der foretages ikke længere forespørgsler om vægt. Hvis der køres natten mellem den 30. september og den 1. oktober, skal der altså foretages et kort stop ved midnat. Når tændingen slås til igen, kan kørslen fortsættes. Hvad skal man være opmærksom ved en gebyrpligtig lastbilskombination (lastbil under tilladt totalvægt på 7,5 ton med anhænger) og monteret OBU? 12t rød Før den 1. oktober 2015 Lastbilskombinationer med en tilladt totalvægt mellem 7,5 og 11,99 ton er før den 1.oktober 2015 ikke gebyrpligtige. Efter indstillingen af OBU skal man én gang være opmærksom på, at man ved vægtangivelsen vælger <12 t og bekræfter med OK. Så lyser LED en på OBU rødt. På tilsvarende vis overføres der før den 1. oktober 2015 heller ikke strækningsdata til Toll Collect. Denne indstilling må ikke ændres af føreren inden den 1. oktober, da det ellers kan medføre opkrævning af gebyrer! I kundens interesse kontrollerer Toll Collect efter montering af OBU regelmæssigt dennes tekniske funktioner. 12t 25
29 = Fra 1. oktober 2015 Når en lastbil med en anhænger overskrider den tilladte totalvægt på 7,5 ton, er den fra 1. oktober 2015 gebyrpligtig. Så skal der i forbindelse med forespørgslen om vægt ved kørslens start vælges > =7,5 t på OBU og bekræftes med OK. Hvis lastbilen kører uden anhænger, skal der ved forespørgslen om vægt vælges <7,5 t inden kørslens start. Hvad sker der i forbindelse med kørsler om natten mellem den 30. september og 1. oktober med lastbiler over en tilladt totalvægt på 12 ton? Lastbiler over en tilladt totalvægt på 12 ton med OBU er allerede i dag omfattet af den hidtidige gebyrpligt og skal derfor ikke foretage sig yderligere natten mellem den 30 september og 1. oktober. 26
KØRETØJSAGGREGAT BETJENINGSVEJLEDNING. Toll Collect GmbH, Køretøjsaggregat Betjeningsvejledning, V 4.0, DK Status: 08/2017
DK KØRETØJSAGGREGAT Toll Collect GmbH, Køretøjsaggregat Betjeningsvejledning, V 4.0, DK Status: 08/2017 BETJENINGSVEJLEDNING www.toll-collect.de INDHOLD Bemærkning til ændring af visningen på køretøjsaggregatet
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereOriginal betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Læs mereBRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL
BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING
Læs mereSolvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs mereDAB+ adaptor. Kære kunde,
Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter
Læs merenüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790
nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed
Læs mereINFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ
CITROËN INFO DIAG DIAGNOSTICERINGS- VÆRKTØJ LEXIA PROXIA CD 30 AC / QCAV / MTD CITROËN DANMARK A/S AUT. CITROËN-FORHANDLERE - Nyvognsklargører - Fabriksaktionskoordinator AUT. CITROËN-VÆRKSTEDER - Eftermarkedsansvarlig
Læs mereSafe Park parkeringsur: Brugervejledning
Safe Park parkeringsur: Brugervejledning Frasigelse Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Der tages intet ansvar for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, ej heller
Læs mereDigital satellit antenne
Digital satellit antenne Kronings MobilSat + Model: MSP-S / MSP-C Side 1 af 12 INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 1. Indledning... 2 1.1. Brug... 2 1.2. Generelle noter... 3 1.3. Kontrolpanel... 3 2. Basis funktioner...
Læs mereBOXER SMARTBOX. Brugermanual
1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger
Læs mereManual til PRO DK180
Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen
Læs mereBRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE
BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en
Læs mereDin brugermanual PIONEER AVIC-F220 http://da.yourpdfguides.com/dref/5597111
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereGSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system
SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,
Læs mereAlarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere
10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der
Læs mereManual til IJ-70. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde.
Manual til IJ-70. 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Login som 1.2. Åbn maskinens
Læs mereIndhold 1 Sikkerhed...25 2 Udførelser...26 3 Betjening...27 DAN NOR 4 Rengøring og afhjælpning af fejl...37 5 Ud-af-brugtagning...
23 Indhold 1 Sikkerhed...25 Anvendte signalord og informationer...25 Bestemmelsesmæssig brug...25 Generelle sikkerhedsinformationer...25 2 Udførelser...26 Tekniske data...26 Overensstemmelse...26 3 Betjening...27
Læs mereVind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
Læs mereBrunata Ray Radio energimåler
Brunata Ray Radio energimåler Installationsguide DK-QB 101452 / 08.04.2014 Indhold Side Læs vejledningen før montering 2 Forberedelse til montering 2 Montering af måler 3 Montering af temperaturfølere
Læs mere2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)
60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-
Læs mereVehicle Security System VSS3 - Alarm system remote
Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde, I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige for
Læs mereF-Secure Mobile Security for S60
F-Secure Mobile Security for S60 1. Installation og aktivering Tidligere version Installation Du behøver ikke at fjerne den forrige version af F-Secure Mobile Anti-Virus. Kontroller indstillingerne for
Læs mereMYLOQ 1101 Kodecylinder
MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye
Læs mereBrugervejledning PBS Flexi Mobil
Brugervejledning PBS lexi Mobil 1 GOD ORNØJELSE MED DIN NYE LEXI MOBIL! PBS lexi Mobil terminalen gennemfører transaktioner lynhurtigt stort set hvor som helst. Terminalen er baseret på den nyeste teknologi,
Læs mereOASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening
OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri
Læs mereTUSASS Mobil. Kom godt fra start
TUSASS Mobil Kom godt fra start 1 Indhold DIN TUSASS PAKKE INDEHOLDER... 3 KOM GODT FRA START MED TUSASS... 3 SÅDAN TANKER DU OP... 3 SERVICER MED TUSASS... 4 TELEsvar... 4 Aflytning af TELEsvar... 5 Andre
Læs mereCODY UNIVERSAL 2. CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2.
CODY Universal 2, er afløseren for den gamle CODY 2. Den nye model har nogle gode fordele, nu kan man montere 2 enheder direkte på printet. Forskellige tastaturer (standart folie / metal, smal model /
Læs mereInstallationsguide. Router Tilgin HG13xx serien. Fiberbredbånd TV Telefoni
Installationsguide Router Tilgin HG13xx serien Fiberbredbånd TV Telefoni Kære Kunde Tillykke med dit nye Waoo! produkt. Det er vigtigt, at du læser nedenstående inden, du begynder at bruge din router.
Læs mereMonterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58
Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt
Læs mereBetjeningsvejledning. til. Vandudvejning. system
Betjeningsvejledning til Vandudvejning system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 1 Kundebetjening :...3 AFLÆSNING AF DATA: 3 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER : 3 FEJLMEDDELELSER : 3 Operatørbetjening
Læs mereBruger manual AGAM kontrolboks
Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe
Læs mere28 Udvidede servicefunktioner
8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover
Læs mere1 Start installation. 2 Vælg Kør. Installation af Næsgaard Mark.NET og konvertering af data
Installation af Næsgaard Mark.NET og konvertering af data Generelt Opdatér det gamle program til version 13.0 Tøm PocketMark Kode Denne vejledning beskriver, hvordan du installerer det nye Næsgaard Mark.NET
Læs mereHACH LANGE EVITA System
DOC273.58.00089.Sep05 HACH LANGE EVITA System Tele Metric System Introduktion Denne instruktion beskriver både den mekaniske installation og tilslutningen af TMS (Tele Metri System) modulet til USC 6000/7000
Læs mereBetjeningsvejledning. Hvis du ikke læser andet heri - LÆS DISSE 2 PUNKTER! OPBEVARES I PLASTICPOSE PÅ MOTORCYKLEN! VEDLIGEHOLD
VEDLIGEHOLD FJERNBETJENING Fjernbetjeningen indeholder elektroniske komponenter og skal beskyttes mod slag og fugt. Derfor: Skil ikke fjernbetjeningshuset ad undtaget for at skifte batterier. Fjernbetjeningens
Læs mereQuick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af
Læs mere5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
Læs mereBetjeningsvejledning Optima BAC Ur
Betjeningsvejledning Optima BAC Ur 1. Betjening: For Taster, der betjenes med et hjælpemiddel, må der ikke anvendes metalliske, spidse genstande (f.eks. nål) 2. Display / betjeningselementer Sommertid
Læs mereNAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide
NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges
Læs mereCML-V.2 / Solara Laderegulator
CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)
Læs mereBRUGERMANUAL. easyweather pc software
BRUGERMANUAL easyweather pc software 1.0 general information BRUGERMANUAL FOR EASYWEATHER PC-SOFTWARE 4.0 grundlæggende indstillinger for easyweather software Når EASYWEATHER.EXE programmet er startet
Læs mereIndhold. Testo 926 Termometer. Betjeningsvejledning
Testo 926 Termometer Betjeningsvejledning Indhold Vejledningsinformation...2 1. Sikkerhedsinformation...2 2. Påtænkt brug af instrumentet...3 3. Produktbeskrivelse...4 3.1 Display og betjeningsknapper...4
Læs mereDoro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk
Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra
Læs mereBrugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:
Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt
Læs mereVejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Manuel Signal ( Radiosignal ) knap på pult ( Stopursfunktion )
Model: Sønderborg Valgfri portrækkefølge. Visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Mulighed for visning af starttid for næste
Læs mereNAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide
NAVMAN TRACKER 5500, 5110 Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5500, 5110 kortplotter/! NAVMAN TRACKER 5500, 5110 bruger C-MAP NT+ søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de
Læs mereBetjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system
Betjeningsvejledning til Vandkiosk system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 www.tarp.dk 2012-02-20 1 Kundebetjening :... 4 AFLÆSNING AF DATA: 4 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER: 4 FEJLMEDDELELSER:
Læs mereManual for installation og brug af Ad-aware version 2007
Manual for installation og brug af Ad-aware version 2007 af Anette Behrendt Copyright 2007 og alle rettigheder forbeholdt. NB. Du kan aktivere links, ved at klikke på den tynde streg, så bliver du ført
Læs mereUdskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob
Når du sender et job til printeren, kan du angive i driveren, at printeren skal tilbageholde jobbet i hukommelsen. Når du er klar til at udskrive jobbet, skal du gå til printeren og bruge kontrolpanelets
Læs mereGSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side
GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA
Læs mereSikkerhed på Android. Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller.
Sikkerhed på Android Der kan være forskelle i fremgangsmåden på de forskellige Android modeller. Opdatering af telefonen Det er vigtigt at holde telefonen opdateret med den nyeste software, da eventuelle
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereCS 2800 CS 2700 CS 2600
CS 2800 CS 2700 CS 2600 %HP UN: Hvor intet andet er angivet, vil fremgangsmåden beskrevet for CS 2800 også være gældende for CS 2600 og CS 2700 ,QGKROGVIRUWHJQHOVH Side 1 Generelt...3 1.1 Betjeningspanel
Læs mereIndhold. Hvordan skaffes programmet. 1 af 13. AVG Antivirus
1 af 13 AVG Antivirus Indhold Indhold...1 Hvordan skaffes programmet...1 Sådan bruger du AVG...6 Control Center...6 Check for Updates....7 Test Center...8 Scan Computer...8 Scan Selected Areas...9 Test
Læs mereBetjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K
Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i
Læs mereLynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR
Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af
Læs mereBRUGERVEJLEDNING KMR 1000
BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 W:\Brochurer vejledninger prislister\vejledninger\styringer\kmr1000 dansk.doc august 2004 Side 1 af 8 Egenskaber: 12 bit successiv integrationsberegning af temperaturer 4 bit
Læs mereCAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul
CAN BUS alarm, AK4625 Snapguide med oversigt over ledninger fra sirene og modul Denne snapguide er ikke en komplet monterings- eller brugeranvisning, men en oversigt over ledninger og funktioner. AK4625
Læs mereBetjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s
Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet
Læs mereNyheder og vejledning til version 2016.0
24. oktober 2015 Indhold 1 Indledning Skat Nova... 2 1.1 Let og sikker udarbejdelse af årsrapporten... 2 1.2 Samspil sikrer kvaliteten... 2 1.3 Faglighed... 2 1.4 Skat Nova giver dig... 2 2 Generelt vedrørende
Læs mere1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4
Indholdsfortegnelse 1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 2 Installation 5 2.1 Kontrol Enhed. 5 2.1.1 Tilslutning af forsyning... 5 2.1.2 Tilslutning af højttalere...
Læs merePakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter
Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline
Læs mereProgrammering af CS1700-Proxlæser
Comfort CSx75 Programmering af CS1700-Proxlæser Introduktion CS1700 er en proxlæser og der kan tilsluttes op til 15 læser til CSx75-centralen. Du kan programmere CS1700 til passagekontrol i et eller flere
Læs mereBrug Photo Story 3 en let introduktion
Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis
Læs mereSIKKERHEDSMEDDELELSE: HAEMONETICS TEG ANALYSESOFTWARE
Oktober 24, 2012 SIKKERHEDSMEDDELELSE: HAEMONETICS TEG ANALYSESOFTWARE Kære forhandler, (mailfletning iflg. Oracle-database) Med dette brev vil vi informere dig om, at Haemonetics af sikkerhedsmæssige
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går
Læs mereONTOUR DE LUXE DE LUXE EDITION IC LINE EXCELLENT PRESTIGE PREMIUM LANDHAUS. Brugsanvisning til Campingvogn HobbyConnect - MyHobby-app
ONTOUR DE LUXE DE LUXE EDITION IC LINE EXCELLENT PRESTIGE PREMIUM LANDHAUS Brugsanvisning til Campingvogn 2017 DK - HobbyConnect - MyHobby-app HobbyConnect* HobbyConnect gør det muligt at styre de fleste
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereDigital elektronisk termostat med afrimning styring. Brugermanual. Læs og arkiver Disse instruktioner
Digital elektronisk termostat med afrimning styring Brugermanual Læs og arkiver Disse instruktioner Denne manual indeholder vejledning i brugen af følgende 2 styringer. PJEZS00000 kun køl Vigtigt! Begge
Læs mereIndhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...
Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereTDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd
TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med
Læs mereVehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote
Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Bilens originalfjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige
Læs mereBRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features
TEKNISKE DATA ODSIF Materiale - gardinstang Materiale - beslag Finish Stangdiameter Længde vægbeslag Længde loftbeslag Display Tekniske data Aluminium Jern Højglans, autolak Ø35 mm Standard 70 mm eller
Læs mereWT-1672A GSM trømsvigt Alarm
VERSION: 1.2 UPDATED: AUG 2013 WT-1672A GSM trømsvigt Alarm Bruger MANUAL WITURA TECHNOLOGY SDN BHD WT-1672A GSM Power Outage Alarm User Manual V1.4 1 INTRODUCTION Strømsvigts alarm er en simpel enhed
Læs mereBetjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af
Læs mereSmartAir TS1000. Daglig brug
SmartAir TS1000 Daglig brug Indhold Brugere... 4 Opret brugere... 4 Brugerliste vinduet... 5 Knapper... 5 Grupper... 6 Søg bruger... 7 Rapport vinduet (brugere)... 7 Døre... 8 Opret døre... 8 Dørliste
Læs mereManual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning
Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig
Læs mereBetjeningsvejledning IQ Control panel
Betjeningsvejledning IQ Control panel Indhold Indledning... 2 Anlægstyper.... 3 Montage.... 4 Betjeningspanel.... 5 Menuoversigt.... 6 Menuer.... 6 Sådan vælges og konfigureres menuer.... 7 Sådan tastes
Læs mereTillæg til manual. Centraliserede transportsystemer. med TP 177 micro. Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986337 Rev. 01
Tillæg til manual Centraliserede transportsystemer med TP 177 micro Serial No... ISO 08.01.02.058.DK LT nr.: 986337 Rev. 01 Rev, 01 Centraliserede transportsystemer Side 2 af 14 Indhold 1.0 Styring...
Læs mereLISA 2 System til faringsovervågning
Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer
Læs mereVejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.
Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.
Læs mereDE DANSKE BREVDUEFORENINGER. De danske Brevdueforeninger. DdB Compakt Manual. TauRIS software Opdatering af Terminal
2012 DE DANSKE BREVDUEFORENINGER De danske Brevdueforeninger DdB Compakt Manual TauRIS software Opdatering af Terminal 2 TauRIS Compact XL i DdB version Betjeningsvejledning til klubben. Ver. 2.2 april
Læs mereS26 MOTOR Original brugermanual
S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning
Læs mereSymantec Enterprise Vault
Symantec Enterprise Vault Vejledning til brugere af Microsoft Outlook 2003/2007 10.0 Begrænset tilføjelsesprogram til Outlook Symantec Enterprise Vault: Vejledning til brugere af Microsoft Outlook 2003/2007
Læs mereSMARTBOX. Brugermanual
1 SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 7 MANUAL TIL DIN SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger de forskellige
Læs merePS - mover. Sikkerhed
PS - mover Sikkerhed Læs denne manual før montering eller første brug Brug kun godkendt kabelføring og samling ved montering Kontroller dæktryk og tilstand (nye dæk anbefales) Check chassiset er i ubeskadiget,
Læs mereIndholdsfortegnelse Egenskaber Egenskaber Alarm Panel Initialisering Systemindstilling Betjening Tekniske Data Pleje og vedligeholdelse I Pakken
Alarm System AS-300 Indholdsfortegnelse Egenskaber Egenskaber... 03 Alarm Panel... 04 Initialisering... 07 Systemindstilling... 07 Indstillinger... 07 Tilføj Fjernbetjening... 08 Fjern Fjernbetjening...
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereJyllinge Sejlklub Kajakafdelingen
Jyllinge Sejlklub Kajakafdelingen Vejledning Version 1.0 4. april 2016 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion... 4 1.1. Hvorfor rokort.dk?... 4 2. Web... 6 2.1. Adgang... 6 2.1.1. Ret din brugerprofil...
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02
MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går
Læs mereVPN-klienten SecureClient for TDC Managed Firewall
Installationsvejledning VPN-klienten SecureClient for TDC Managed Firewall Denne installationsvejledning beskriver, hvordan Check Point s VPN-klient SecureClient (version NGX R60) installeres. Med SecureClient
Læs mereNetcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)
Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger
Læs mereDK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35
Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588
Læs mereKom godt i gang med. AirTies TV boks. med harddisk
Kom godt i gang med AirTies TV boks med harddisk Tillykke med din nye TV boks med harddisk Det er nemt både at installere og indstille din nye TV boks. Følg guiden og oplev alle de spændende og nye funktioner.
Læs mere