PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL
|
|
- Anders Gustav Mørk
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 IMDA-STP5-9TL Version 1.0 DK
2
3 SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dette dokument Sikkerhed Korrekt anvendelse Fagfolkenes kvalifikationer Sikkerhedshenvisninger Leveringsomfang Produktbeskrivelse Sunny Tripower Typeskilt Electronic Solar Switch (ESS) Display Kommunikation Multifunktionsrelæ Stikplads til Power Control Board Netsystemtjenester SMA OptiTrac Global Peak Varistorer SMA Grid Guard Montering Valg af monteringssted Montering af omformeren Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 3
4 Indholdsfortegnelse SMA Solar Technology AG 6 Eltilslutning Sikkerhed ved den elektriske tilslutning Oversigt over tilslutningsområdet Set nedefra Set indefra AC-tilslutning Betingelser for AC-tilslutningen Tilslutning af omformeren til det offentlige elnet Ekstra jordforbindelse til kabinettet DC-tilslutning Betingelser for DC-tilslutningen Tilpasning af DC-stikforbinder Tilslutning af PV-generator Tilslutning af omformeren til netværket Multifunktionsrelætilslutning Multifunktionsrelæets tilslutningsvarianter Tilslutning til multifunktionsrelæet Indstillinger via drejekontakterne Oversigt over drejekontakterne Ændring af landedatapost og displaysprog Ændring af displaysprog uafhængigt af landedatapost Indstilling af NetID Idriftsættelse Første idriftsættelse af omformeren Ny idriftsættelse af omformeren Konfiguration Ændring af anlægstid og anlægspassword Integrering af omformeren i netværket STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
5 SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse 9.3 Forbindelse af omformeren til Sunny Portal Ændring af landedatapost via kommunikation Ændring af multifunktionsrelæets driftstype Aktivering og indstilling af SMA OptiTrac Global Peak Frakobling af spændingen til omformeren Fejlsøgning LED-signaler Hændelsesmeldinger Fejlmeldinger Rengøring af omformeren Kontrol af PV-anlægget for jordslutning Kontrol af varistorernes funktion Udskiftning af varistorer Rengøring af ventilatoren Kontrol af ventilatoren Rengøring af ventilatorgitteret Ud-af-driftsættelse Afmontering af omformeren Emballering af omformeren Bortskaffelse af omformeren Tekniske data DC/AC Sunny Tripower 5000TL Sunny Tripower 6000TL Sunny Tripower 7000TL Sunny Tripower 8000TL Sunny Tripower 9000TL Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 5
6 Indholdsfortegnelse SMA Solar Technology AG 13.2 Generelle data Beskyttelsesanordninger Klimatiske betingelser Udstyr Tilspændingsmomenter Fordelingssystemer Datalagerkapacitet Multifunktionsrelæ Electronic Solar Switch Tilbehør Kontakt STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
7 SMA Solar Technology AG 1 Henvisninger vedrørende dette dokument 1 Henvisninger vedrørende dette dokument Gyldighedsområde Dette dokument gælder for følgende udstyrstyper fra og med firmwareversion 2.00: STP 5000TL-20 STP 6000TL-20 STP 7000TL-20 STP 8000TL-20 STP 9000TL-20 Målgruppe Dette dokument er til fagfolk. De arbejder, der er beskrevet i dette dokument, må kun udføres med tilsvarende kvalifikation (se kapitlet 2.2 "Fagfolkenes kvalifikationer", side 11). Videreførende informationer Links til videreførende informationer kan findes på Dokumenttitel Insulation resistance (Riso) of non-galvanically isolated PV plants Criteria for Selecting a Residual-Current Device Miniature Circuit-breaker Measured Values and Parameters Module Technology SMA Bluetooth SMA Bluetooth Wireless Technology in Practice SMA Bluetooth Wireless Technology Temperature Derating Dokumenttype Teknisk beskrivelse Teknisk information Teknisk information Teknisk beskrivelse Teknisk information Teknisk information Teknisk beskrivelse Teknisk information Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 7
8 1 Henvisninger vedrørende dette dokument SMA Solar Technology AG Symboler Symbol Forklaring Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse umiddelbart fører til død eller alvorlige kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse umiddelbart kan føre til død eller alvorlige kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan føre til lette eller middelsvære kvæstelser Advarselshenvisninger, hvor manglende overholdelse kan føre til materielle skader Information, som er vigtig for et bestemt tema eller formål, men som ikke er sikkerhedsrelevant Forudsætning, som skal være til stede for et bestemt tema eller formål Ønsket resultat Evt. forekommende problem Fremhævelser Fremhævelse Anvendelse Eksempel Fed skrift Displaymeldinger Elementer på en brugeroverflade Parametre Tilslutninger Elementer, der skal vælges Elementer, der skal indtastes > Forbinder flere elementer, som skal vælges Vælg parameteren Fan test, og indstil på 1. Vælg parametergruppen Plant Communication > Speedwire. 8 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
9 SMA Solar Technology AG 1 Henvisninger vedrørende dette dokument Nomenklatur Fuldstændig betegnelse Tilspændingsmoment Electronic Solar Switch PV-anlæg SMA Bluetooth Wireless Technology Sunny Tripower SMA Webconnect-funktion Betegnelse i dette dokument Drejemoment ESS Anlæg Bluetooth Omformer, produkt Webconnect-funktion Forkortelser Forkortelse Betegnelse Forklaring AC Vekselstrøm DC Direct Current Jævnstrøm DNN Dansk Normal Nul Dansk højdesystem EF Det Europæiske Fællesskab EMC Elektromagnetisk kompatibilitet LED Light-Emitting Diode Lysdiode MPP Maximum Power Point Maksimalt effektpunkt NetID Network Identification Identifikationsnummer for SMA Bluetooth netværk PE Protective Earth Jordledning, beskyttelsesleder PIC Product Identification Code Identifikationskode til registrering i Sunny Portal PV Photovoltaik RID Registration Identifier Registreringskode til registrering i Sunny Portal VDE Verband der Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik e. V. Tysk forbund for elektroteknik, elektronik, informationsteknik Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 9
10 2 Sikkerhed SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed 2.1 Korrekt anvendelse Sunny Tripower er en PV-omformer uden transformator med 2 MPP-trackere, som omformer PV-generatorens jævnstrøm til netkonform vekselstrøm og tilfører den til det offentlige elnet. Figur 1: Opsætning af et PV-anlæg med Sunny Tripower Sunny Tripower er egnet til anvendelse udendørs og indendørs. Sunny Tripower må kun anvendes med PV-generatorer (PV-moduler og kabelføring) i beskyttelsesklasse II. De anvendte PV-moduler skal egne sig til anvendelse med Sunny Tripower og være frigivet af modulproducenten. PV-moduler med høj kapacitet mod jord må kun anvendes, hvis koblingskapaciteten for disse ikke overstiger 1,25 μf. Driftssikkerheden for alle komponenter skal altid overholdes. Det er ikke tilladt at anvende Sunny Tripower på andre måder end dem, som anbefales af SMA Solar Technology AG. Af sikkerhedsgrunde er det forbudt at ændre produktet eller at montere komponenter, som ikke udtrykkeligt anbefales til dette produkt eller forhandles af SMA Solar Technology AG. Sunny Tripower må ikke monteres på brændbare byggematerialer. Sunny Tripower må ikke monteres i områder, hvor der befinder sig let antændelige stoffer. Sunny Tripower må ikke monteres i områder med risiko for eksplosion. De vedlagte dokumentationer er en del af produktet. Læs og overhold dokumentationerne. Opbevar dokumentationerne, så de er tilgængelige til enhver tid. 10 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
11 SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed 2.2 Fagfolkenes kvalifikationer De arbejder, der beskrives i dette dokument, må kun udføres af fagfolk. Fagfolkene skal have følgende kvalifikationer: Kendskab til en omformes funktionsmåde og drift Uddannelse i omgang med farer og risici under installation og betjening af elektriske apparater og udstyr Uddannelse i installation og idriftsættelse af elektriske apparater og anlæg Kendskab til de gældende standarder og retningslinjer Kendskab til og overholdelse af dette dokument inkl. alle sikkerhedshenvisninger 2.3 Sikkerhedshenvisninger Elektrisk stød På omformerens spændingsførende komponenter er der høje spændinger, som kan give livsfarlige elektriske stød. Før alle typer arbejder på omformeren skal omformeren altid kobles spændingsfri som beskrevet i dette dokument (se kapitlet 10). Ved at berøre et PV-modul uden jordforbindelse eller generatorstellet kan der opstå livsfarligt elektrisk stød. PV-moduler, generatorstel og elektrisk ledende flader skal forbindes med gennemgående ledende forbindelse og med jord. I den forbindelse skal de lokalt gældende forskrifter overholdes. Forbrændinger Under driften kan kabinetdelene blive varme. Rør kun omformerens kabinetdæksel under driften. Elektrostatisk udladning Berøring af elektroniske komponenter kan beskadige eller ødelægge omformeren som følge af elektrostatisk udladning. Sørg for at have forbindelse med jord, inden der berøres en komponent. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 11
12 3 Leveringsomfang SMA Solar Technology AG 3 Leveringsomfang Kontrollér leveringsomfanget for fuldstændighed og udvendigt synlige beskadigelser. Tag kontakt til forhandleren i tilfælde af ufuldstændig levering eller beskadigelser. Figur 2: Leveringsomfangets bestanddele Position Antal Betegnelse A 1 Omformer B 2 Ventilatorsgitter C 1 Vægholder D 1 Electronic Solar Switch E 1 Beskyttelsesafdækning F 4 Negativ DC-forbinder G 4 Positiv DC-forbinder H 6 Tætningsprop I 1 Kabelforskruning M32x1,5 K 1 Kontramøtrik L 1 Klembøjle M 2 Spærreskive* N 2 Cylinderskrue M6x16* O 2 Cylinderskrue M6x8 P 1 Installationsvejledning, betjeningsvejledning, dokumentsæt med forklaringer og certifikater, bilag med fabriksindstillingerne * 1 reservedel til kabinetdækslet inklusive 12 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
13 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse 4 Produktbeskrivelse 4.1 Sunny Tripower Sunny Tripower er en PV-omformer uden transformator med 2 MPP-trackere, som omformer PV-generatorens jævnstrøm til netkonform vekselstrøm og tilfører den til det offentlige elnet. Figur 3: Opsætning af Sunny Tripower Position A B C D E F G H I Betegnelse Ventilatorsgitter Supplerende mærkat ved typeskiltet Typeskilt Electronic Solar Switch Beskyttelsesafdækning LED'er Display Kabinetdæksel Kabinetdækslets skruer og spærreskiver Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 13
14 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG Symboler på omformeren Symbol Betegnelse Forklaring Omformer Dette symbol definerer den grønne LED's funktion. Den grønne LED signaliserer omformerens driftstilstand. Overhold dokumentationen. Dette symbol definerer den røde LED's funktion. Den røde LED signaliserer en fejl. Læs dette dokument for at udbedre fejlen. Bluetooth Dette symbol definerer den blå LED's funktion. Den blå LED signaliserer, at kommunikationen via Bluetooth er aktiv. QR Code QR Code henviser til SMA-bonusprogrammet (informationer kan findes på 14 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
15 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse 4.2 Typeskilt Typeskiltet identificerer omformeren entydigt. Typeskiltet befinder sig på højre side af kabinettet. Til højre for typeskiltet findes en supplerende mærkat med angivelser om registreringen på Sunny Portalen. Figur 4: Typeskiltets og den supplerende mærkats opbygning Position Betegnelse Forklaring A Model Omformerens udstyrstype B Serial No. Omformerens serienummer C Udstyrsspecifikke mærkedata D Supplerende informationer Felt til supplerende informationer, f.eks. landespecifikke standardangivelser E Date of manufacture Omformerens produktionsdato (år-måned-dag) F Supplerende mærkat Internetadresse, identifikationsnøgle (PIC) og registreringsnøgle (RID) til registrering på Sunny Portalen Til sikker brug af omformeren har De brug for angivelserne på typeskiltet. Henvend Dem til SMA Service Line, hvis De har spørgsmål. Typeskiltet skal være anbragt permanent på omformeren. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 15
16 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG Symboler på typeskiltet Symbol Betegnelse Forklaring Livsfare på grund af høj spænding Risiko for forbrænding på grund af varm overflade Overhold dokumentationen. Produktet arbejder med høje spændinger. Alle arbejder på omformeren må kun foretages af fagmænd. Under driften kan produktet blive meget varmt. Undgå at berøre det under driften. Lad produktet køle tilstrækkeligt af før alle arbejder. Bær personligt beskyttelsesudstyr, f.eks. sikkerhedshandsker. Overhold alle dokumentationerne, som leveres med produktet. Fare DC Kabinettet skal også jordforbindes, hvis det er nødvendigt med en ekstra beskyttelsesleder (se kapitlet 6.3.3). Jævnstrøm Uden transformator Produktet har ingen transformator. AC 3-faset vekselstrøm med nulleder WEEE-mærkning CE-mærkning Mærke for udstyrsklasse Beskyttelsestype Outdoor. Bortskaf ikke produktet med husholdningsaffaldet men i henhold til bortskaffelsesforskrifterne for elektronisk affald. Produktet overholder kravene i de relevante EU-direktiver. Produktet er udstyret med en radiodel og overholder udstyrsklasse 2. Produktet er beskyttet mod, at der trænger støv og stænkvand ind fra en vilkårlig vinkel. Produktet er egnet til udendørs montering. 16 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
17 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse Symbol Betegnelse Forklaring RAL-kvalitetsstempel Solar Kontrolleret sikkerhed Produktet overholder kravene fra det tyske institut for kvalitetssikring og mærkning. Produktet blev kontrolleret af VDE og overholder kravene i den tyske produktsikkerhedslov. C-Tick Produktet overholder kravene i de relevante australske EMC-standarder. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 17
18 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG 4.3 Electronic Solar Switch (ESS) ESS'en danner sammen med DC-stikforbinderne en DC-lastskilleanordning I ESS er der integreret en Bluetooth-antenne, som forøger radiorækkevidden. Figur 5: Opbygning af ESS Position Betegnelse Forklaring A Stik Inden i kabinettet sidder stikket og Bluetoothantennen. B Mærkat ESS danner i sammenkoblet tilstand en ledende forbindelse mellem PV-generatoren og omformeren. Ved at trække ESS ud afbrydes DC-strømkredsen, og ved at trække alledc-stikforbindelser ud er PV-generatoren fuldstændig adskilt fra omformeren. 18 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
19 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse Mærkater på ESS Mærkat Betegnelse Forklaring Funktionsmåde ved isat og udtrukket ESS Livsfare på grund af høj spænding i omformeren, overhold ventetiden Det er ikke tilladt at anvende omformeren uden beskyttelsesafdækning Når ESS er sat i, er DC-strømkredsen sluttet. For at afbryde DC-strømkredsen skal følgende trin udføres efter hinanden: Træk ESS ud. Tag beskyttelsesafdækningen af. Lås alle DC-stikforbindere op, og træk dem ud. På omformerens spændingsførende komponenter er der høje spændinger, som kan give livsfarlige elektriske stød. Omformeren skal altid kobles spændingsfri før alle arbejder (se kapitlet 10). Omformeren skal altid anvendes med beskyttelsesafdækning. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 19
20 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG 4.4 Display Displayet viser omformerens aktuelle driftsdata (f.eks. aktuel effekt, dagsenergi, samlet energi) og hændelser eller fejl. Energi eller effekt vises som bjælke i diagrammet. M kwh kvar kw kvarh kwh MVArh MWh A B C D L E K I H G F Figur 6: Displayets opbygning (eksempel) Position Betegnelse Forklaring A Power Aktuel effekt B Day Dagsenergi C Total Samlet sum af den hidtil tilførte energi D Aktive funktioner De forskellige symboler viser hvilke funktioner til kommunikation, tjenesteydelser på netsystemet eller temperatur-derating, der er slået til eller er aktive. E Phase Fase, som er tilknyttet de viste værdier F Hændelsesnummer vedrørende det offentlige elnet Hændelsesnummer for fejl, som vedrører det offentlige elnet G H I Udgangsspænding/ -strøm Hændelsesnummer vedrørende omformer Indgangsspænding/ -strøm Viser skiftevis en fases udgangsspænding og udgangsstrøm Hændelsesnummer for fejl, som vedrører omformeren Viser skiftevis en indgangs indgangsspænding og indgangsstrøm 20 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
21 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse Position Betegnelse Forklaring K Symboler på displayet Hændelsesnummer vedrørende PV-generatoren Hændelsesnummer for fejl, som vedrører PV-generatoren L Tekstlinje Til visning af hændelsesmeldingen eller fejlmeldingen M Kurve for effekt og udbytte Effektforløb for de sidste 16 tilførselstimer eller for energiudbytterne for de sidste 16 dage Bank 1 gang på kabinetdækslet for at skifte mellem visningerne. Symbol Betegnelse Forklaring Bank Displayet kan betjenes ved at banke på kabinetdækslet. Bank 1 gang: Tænding af baggrundsbelysningen, skift videre i tekstlinjen, skift mellem effektforløbet for de sidste 16 leveringstimer og energiudbyttet for de sidste 16 leveringsdage. Bank 2 gange efter hinanden: Displayet viser firmwareversionen, omformerens serienummer, NetID, IP-adressen, subnetmasken, den indstillede datapost for det enkelte land samt displaysproget efter hinanden. Telefonrør Viser, at en fejl ikke kan udbedres lokalt Kontakt SMA Service Line. Skruenøgle Viser, at fejlen kan udbedres på stedet Bluetooth Bluetoothforbindelseskvalitet Speedwire Viser, at der er oprettet aktiv Bluetooth-forbindelse Viser kvaliteten på Bluetooth-forbindelsen til andet Bluetooth-udstyr Viser, at der er oprettet forbindelse til et netværk Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 21
22 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG Symbol Betegnelse Forklaring Webconnect-funktion Viser, at det er muligt at oprette forbindelse til Sunny Portal Multifunktionsrelæ Viser, at multifunktionsrelæet er aktivt Termometer Effektbegrænsning Viser, at omformerens effekt begrænses som følge af for høj temperatur Viser, at den eksterne begrænsning af virkeeffekten via Power Reducer Box er aktiv PV-generator Omformer Netrelæ Et lukket netrelæ viser, at omformeren leverer til det offentlige elnet. Et åbent netrelæ viser, at omformeren er koblet fra det offentlige elnet. Offentligt elnet 22 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
23 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse 4.5 Kommunikation Som standard er omformeren udstyret med Bluetooth-kommunikation. Derudover har omformeren Speedwire-kommunikation med Webconnect-funktion. Via Bluetooth kan omformeren kommunikere med specielle SMA-kommunikationsprodukter og andre omformere (se kapitlet 7.4 "Indstilling af NetID", side 58). Hvis De ønsker at kommunikere via Bluetooth, kan De beskytte omformeren med 1 anlægspassword til brugeren og 1 anlægspassword til installatøren. Som standard leveres alle omformere med 1 standard-anlægspassword til brugeren (0000) og 1 standard-anlægspassword til installatøren (1111). For at beskytte anlægget sikkert mod uberettiget adgang skal anlægspasswordene ændres med Sunny Explorer. (Se hjælp til Sunny Explorer for informationer om ændring af anlægspasswordet). Hvis De ikke ønsker at kommunikere via Bluetooth, skal De deaktivere Bluetooth-kommunikationen (se kapitlet 7.4 "Indstilling af NetID", side 58). De kan forbinde omformeren med Deres netværk via Speedwire. Hvis De bruger Webconnectfunktionen og har registreret Deres anlæg på Sunny Portalen, kan Sunny Portalen forespørge på Deres omformers aktuelle data (se Sunny Portalens betjeningsvejledning på for informationer om registrering af Deres anlæg på Sunny Portalen). Omformerens landedatapost kan indstilles vha. 2 drejekontakter før idriftsættelsen eller inden for de første 10 driftstimer. Alle andre af omformerens driftsparametre kan kun indstilles via kommunikationsprodukter (informationer om ændring af parametre, se kommunikationsproduktets dokumentation). Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 23
24 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG 4.6 Multifunktionsrelæ Multifunktionsrelæet kan anvendes til forskellige formål: Multifunktionsrelæets anvendelsesformål (driftstype) Fault indication Self-consumption Control via communication Battery bank Fan control Switching status grid relay Beskrivelse Multifunktionsrelæet styrer en visingsanordning, der afhængigt af tilslutningstypen signaliserer en fejl eller omformerens fejlfrie drift. Multifunktionsrelæet til- og frakobler forbrugere fra PV-anlæggets effektkapacitet. Multifunktionsrelæet til- og frakobler forbrugere på kommando via et kommunikationsprodukt. Multifunktionsrelæet styrer opladningen af batterierne afhængigt af PV-anlæggets effektkapacitet. Multifunktionsrelæet styrer en ekstern ventilator afhængigt af omformerens temperatur. Den lokale netudbyder kan kræve, at der sendes et signal til denne, så snart omformeren forbindes med det offentlige elnet. Multifunktionsrelæets danner netrelæets koblingstilstand og sender et signal til netudbyderen. Tilslutningen skal udføres på forskellige vis afhængigt af det formål, som multifunktionsrelæet ønskes at blive brugt til (se kapitlet "Multifunktionsrelæets tilslutningsvarianter", side 47). Fra fabrikken er multifunktionsrelæet indstillet på Fault indication. Hvis der ønskes en anden driftstype, skal driftstypen ændres via et kommunikationsprodukt efter idriftsættelsen, og evt. skal der foretages yderligere indstillinger i forbindelse med driftstypen (se kapitlet 9.5 "Ændring af multifunktionsrelæets driftstype", side 66). 4.7 Stikplads til Power Control Board Omformeren har en stikplads til Power Control Board. Power Control Board kan eftermonteres eller monteres fra fabrikken, hvis dette bestilles, eller være inkluderet i leveringsomfanget. Power Control Board giver omformeren mulighed for at håndtere netsystemtjenester (informationer vedrørende montering og installation, se installationsvejledningen til Power Control Board). 24 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
25 SMA Solar Technology AG 4 Produktbeskrivelse 4.8 Netsystemtjenester Omformeren har funktioner, som gør det muligt med netsystemtjenester. Afhængigt af netudbyderens krav kan De aktivere og konfigurere funktionerne (f.eks. tilrådighedstillelse af reaktiv effekt, virkeeffektbegrænsning) via driftsparametre (informationer om funktionerne og driftsparametre, se den tekniske beskrivelse Measured Values and Parameters på SMA OptiTrac Global Peak SMA OptiTrac Global Peak er en videreudvikling af MPP-Tracking SMA OptiTrac. MPP-Tracking er en metode, som anvendes til at beregne den maks. anvendelige effekt i PV-anlægget løbende. PV-generatorens effekt afhænger af solindstrålingen og PV-modulernes temperatur. Derved ændres det optimale arbejdstidspunkt for den optimale effekt (MPP) hele tiden i løbet af dagen. SMA OptiTrac sørger for, at omformerens arbejdspunkt altid følger MPP nøjagtigt. Med SMA OptiTrac Global Peak registrerer omformeren desuden, om der findes flere maksimale effekter inden for det driftsområde, som er til rådighed, som især kan optræde ved PV-strenge med delvis skygge. Den effekt, der er til rådighed, fra PV-strenge i delvis skygge kan på denne måde næsten komplet tilføres det offentlige elnet. SMA OptiTrac Global Peak er deaktiveret fra fabrikken og bør aktiveres og indstilles via et kommunikationsprodukt ved PV-moduler i delvis skygge (se kapitlet 9.6) Varistorer Varistorer er spændingsafhængige modstande, som beskytter omformeren mod overspænding. Omformeren er udstyret med termisk overvågede varistorer. Varistorer blive slidt og miste deres beskyttelsesfunktion som følge af slitage og gentagen udløsning som følge af overspænding. Omformeren registrerer, når en af varistorerne er defekt, og signaliserer fejl. Varistorerne fremstilles specielt til anvendelsen i omformeren og kan ikke fås i handlen. Nye varistorer skal bestilles direkte hos SMA Solar Technology AG. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 25
26 4 Produktbeskrivelse SMA Solar Technology AG 4.11 SMA Grid Guard SMA Grid Guard har funktion som et selvstændigt koblingssted mellem et netparallelt selvproducerende anlæg (f.eks. PV-anlæg) og det offentlige elnet. SMA Grid Guard er derudover et netovervågningskoncept, der forhindrer fejl som følge af den permanente overvågning af netimpedans, netspænding og netfrekvens. SMA Grid Guard registrerer f.eks. isolerede netsystemer og adskiller straks omformeren fra det offentlige elnet. I enkelte lande kræver nettilslutningsbetingelserne en anordning, som beskytter de netrelevante driftsparametre mod ikke-tilladte ændringer. SMA Grid Guard overtager denne funktion. Enkelte landedataposter beskyttes automatisk efter de første 10 tilførselstimer. De beskyttede landedataposter kan dog først ændres via et kommunikationsprodukt og efter indtastning af en personlig adgangskode, SMA Grid Guard-koden, efter de 10 tilførselstimers forløb. SMA Grid Guard-koden modtager De fra SMA Solar Technology AG. 26 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
27 SMA Solar Technology AG 5 Montering 5 Montering 5.1 Valg af monteringssted Krav til monteringsstedet: Livsfare på grund af brand eller eksplosion På trods af en omhyggelig konstruktion kan der opstå brand i forbindelse med elektrisk udstyr. Omformeren må ikke monteres på brændbare byggematerialer. Omformeren må ikke monteres i områder, hvor der befinder sig let antændelige stoffer. Omformeren må ikke monteres i områder med risiko for eksplosion. Monteringsstedet skal være utilgængeligt for børn. Underlagsmaterialet til monteringen skal være fast, f.eks. beton eller murværk. I boligområdet skal man være opmærksom på, at underlagsmaterialet ikke består af gips eller lignende. Under drift udvikler omformeren støj, som kan opfattes som generende. Monteringsstedet skal være egnet til omformerens vægt og dimensioner (se kapitlet 13 "Tekniske data", side 93). Monteringsstedet skal til enhver tid være frit og sikkert tilgængeligt, så det ikke er nødvendigt med yderligere hjælpemidler som f.eks. stilladser eller lifter. Ellers er eventuelle serviceindsatser kun begrænset mulige. Monteringsstedet må ikke være udsat for direkte solindstråling. Direkte solindstråling kan overophede omformeren. Derved reducerer omformeren sin effekt. De klimatiske betingelser skal overholdes (se kapitlet 13 "Tekniske data", side 93). For at omformeren fungerer optimalt, skal omgivelsestemperaturen være på under 40 C. Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 27
28 5 Montering SMA Solar Technology AG Mål for vægmontering: Figur 7: Udmåling af vægholderen og udmåling af borehullerne i omformerens kabinet for valgfri tyverisikring 28 STP5-9TL-IA-da-10 Installationsvejledning
29 SMA Solar Technology AG 5 Montering Overhold de anfalede afstande: Figur 8: Abefalede afstande Overhold de anbefalede afstande til vægge, andre omformere eller genstande. Dermed er der sikret en tilstrækkelig bortledning af varme og tilstrækkelig plads til at trække ESS ud. Hvis der skal monteres flere omformere i områder med høje omgivelsestemperaturer, skal afstandene mellem omformerne forøges, og der skal sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft. Derved undgås det, at omformerens effekt reduceres som følge af for høje temperaturer (informationer om temperatur-derating, se Teknisk information Temperature Derating på Installationsvejledning STP5-9TL-IA-da-10 29
PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL
PV-omformer SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL Betjeningsvejledning STP5-9TL-BA-da-10 TBDA-STP5-9TL Version 1.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse
Læs mereDriftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL
Driftsvejledning SUNNY TRIPOWER 5000TL / 6000TL / 7000TL / 8000TL / 9000TL / 10000TL / 12000TL STP5-10TL-20-BE-da-13 98-109200.03 Version 1.3 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske
Læs merePV-omformer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker
PV-omformer SUNNY BOY 2500TL Single Tracker SUNNY BOY 3000TL Single Tracker Installationsvejledning SB25-30TLST-21-IA-da-13 Version 1.3 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende
Læs merePV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Installationsvejledning SB30-50TL-21-IA-da-20 IMDA-SBXTL-21 Version 2.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger
Læs merePV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
PV-omformer SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Installationsvejledning SB30-50TL-21-IA-da-21 Version 2.1 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Anvisninger vedrørende
Læs mereDriftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
Driftsvejledning Sunny Boy 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-da-11 Version 1.1 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer
Læs mereDriftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5
Driftsvejledning SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-BE-da-10 Version 1.0 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende SMA Solar
Læs merePV-omformer SUNNY BOY 3300/3800
PV-omformer SUNNY BOY 3300/3800 Betjeningsvejledning SB33_38-BA-BDK114230 Version 3.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende denne vejledning...........
Læs merePV-omformer SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL
PV-omformer SUNNY TRIPOWER 8000TL / 10000TL / 12000TL / 15000TL / 17000TL Installationsvejledning STP8-17TL-IA-da-31 Version 3.1 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger
Læs mereVindenergiomformer WINDY BOY 3300 / 3800
Vindenergiomformer WINDY BOY 3300 / 3800 Betjeningsvejledning WB33_38-BA-BDK120930 Version 3.0 DK SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende denne vejledning...........
Læs merePV-omformer SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF
PV-omformer SUNNY BOY 2000HF/2500HF/3000HF Installationsvejledning SB20HF-30HF-IA-IDK120431 Version 3.1 DK Displayet kan betjenes ved at banke: Bank 1 gang på kabinetdækslet: Tænding af baggrundsbelysningen,
Læs mereServicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL
Servicehåndbog SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-da-11 Version 1.1 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse
Læs mereDansk. 1. Henvisninger før installationen
1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom
Læs mereOversigt over drejekontaktindstillingerne for SMA omformere, version 07/2015 SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER
Oversigt over drejekontaktindstillingerne for SMA omformere, version 07/2015 SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER 1 Gyldighedsområde I denne oversigt findes de gældende drejekontaktindstillinger for følgende SMA-omformere:
Læs mereServicehåndbog SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY
Servicehåndbog SUNNY BOY 3600 / 5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-SG-da-10 Version 1.0 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i
Læs mereServicehåndbog SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL
Servicehåndbog SUNNY TRIPOWER 15000TL / 17000TL STP15-17TL-10-SG-da-10 Version 1.0 DANSK Juridiske bestemmelser Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende. Offentliggørelse,
Læs mereUSB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereInstallationsvejledning 485 Data Module Type B
Installationsvejledning 485 Data Module Type B 485BRD-10-IA-da-12 Version 1.2 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser Informationerne i disse papirer er ejendom tilhørende
Læs mereDevice for Plant Monitoring SUNNY WEBBOX with Bluetooth Wireless Technology
Device for Plant Monitoring SUNNY WEBBOX with Bluetooth Wireless Technology Installation Guide SWebBox20-IEN110711 98-0023211 Version 1.1 EN Notes on this Manual SMA Solar Technology AG 1.3 Anvendte symboler
Læs mereMonterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
Læs mereInstallationsvejledning
Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................
Læs mereInstallationsvejledning PLA Option FLX series
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser
Læs mereInstallationsvejledning Udskiftning af SMA-apparater i anlæg med SMA-kommunikationsprodukter
Installationsvejledning Udskiftning af SMA-apparater i anlæg med SMA-kommunikationsprodukter Geraeteaustausch-IA-da-20 Version 2.0 DANSK Juridiske bestemmelser SMA Solar Technology AG Juridiske bestemmelser
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereMonteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren
6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende
Læs mereBeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Læs mereTekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Læs mereMean Well, LCM-serie installations vejledning.
Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING DELTA VARMEBLÆSERE MODEL: 3000, 3000T, 6000, 6000T, 9000, 9000T 15000, 15000T, 21000, 21000T JEVI A/S GODTHÅBSVEJ 7 DK-7100 VEJLE T: +45 75 83 02 11 F: +45 75 72 29 00 JEVI@JEVI.DK
Læs mereAlde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Læs mereMD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K
MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10
Læs mereFor brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430
For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning VR 81 Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.
Læs mere1. Landeindstillinger og funktionsmæssig sikkerhed 2. 4. Specifikationer for ULX 4000-inverter 9
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Landeindstillinger og funktionsmæssig sikkerhed 2 2. Tyskland, landeindstillinger 4 3. Frankrig 8 4. Specifikationer for ULX 4000-inverter 9 L00410594-01_01 1
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereUdskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul
Udskiftning af DOL 530/630 7" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.12.04 60427-6 3 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 4 2 Forberedelse til udskiftningen... 4 2.1 Backup af eksisterende
Læs mereSolar Inverters Sensor Interface Option
SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes
Læs mereUdskiftning af CPU-modul
Teknisk brugervejledning 2017.08.28 60427-6 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse Dette er et CPU-modul inkl. display til en staldcomputer. 2 Montagevejledning 2.1 Gem eksisterende opsætning
Læs mereMonteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.
DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres
Læs mereHÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015
Opdateret: februar 2015 1.0 PRODUKTBETEGNELSE 3 1.1 BESTILLINGSKODE 3 1.2 BESKRIVELSE 3 2.0 ADVARSEL 4 2.1 SIKKERHED 4 3.0 MONTERING 5 3.1 ANVISNINGER 5 3.2 DIAGRAM 6 3.3 MONTERINGSTRIN 7 4.0 TILSLUTNINGER
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk
29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds
Læs mereCML-V.2 / Solara Laderegulator
CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)
Læs mereInstallation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion
Installation - Kort vejledning SMA FLEXIBLE STORAGE SYSTEM med reservestrømsfunktion Reservestrømssystemer inklusive egetforbrugsoptimering med SUNNY ISLAND 3.0M / 4.4M / 6.0H / 8.0H og SUNNY HOME MANAGER
Læs mereServicehåndbog SUNNY BOY 1.5 / 2.5
Servicehåndbog SUNNY BOY 1.5 / 2.5 SB15-25-SG-da-10 Version 1.0 DANSK Indholdsfortegnelse SMA Solar Technology AG Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedrørende dette dokument... 4 1.1 Gyldighedsområde...
Læs mereSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade
Læs mereDESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...
Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereMonteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje
Monteringsvejledning Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94742AB2X1VIII 2017-12 Kære kunde! De tre skabsmoduler kan kombineres på forskellige måder. De kan også udvides med yderligere
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereUSB-oplader til bilen
USB-oplader til bilen Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89716HB321XVII 2017-01 342 091 / 348 765 Cigartænderstik Forlængerkabel USB-oplader USB-oplader Kontrollampe USB-port Sikkerhedsoplysninger
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereDCC digital dekoder til magnetiske produkter
Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereFrico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de
A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for
Læs mereMONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Læs mereODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H
ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereHumantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90
Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg
Læs merePendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV
Pendellampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 78324AS5X3IV 2014-04 Kære kunde! Din nye pendellampe i moderne design passer i alle rum og giver behageligt lys. Den er desuden særlig
Læs mereDC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE
DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereMärklin Transformator 60052 / 66181 Dansk vejledning
Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 Nettilslutning 2 Tilslutningsbøsninger 3 Tilslutningsstik Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data for Märklin transformatorer 2. Sikkerhedshenvisninger til drift af
Læs mereInstallationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.
Læs mereVejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120
Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag
Læs mereBrugsanvisning. Melag Inkubator Incubat 80. Kirudan varenummer 64-36-100. - et godt sted at handle
Brugsanvisning Melag Inkubator Incubat 80 Kirudan varenummer 64-36-100 - et godt sted at handle Kære kunde! Tak fordi du valgte at købe denne Melag inkubator. I mere end 50 år har Melag, som er et mellemstort
Læs mereUdskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul
Udskiftning af DOL 530/630 10" CPU-modul Teknisk brugervejledning 2018.11.20 60433-4 2 Teknisk brugervejledning 1 Produktbeskrivelse... 3 2 Forberedelse til udskiftningen... 3 2.1 Backup af eksisterende
Læs mereMonterings- og betjeningsvejledning
Monterings- og betjeningsvejledning Joystick III Version: V3.20180409 3032258305-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument
Læs mereBRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR
BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko
Læs mere2. Funktionalitet til understøttelse af EEG2012 (Tyskland) 3. 3. Danfoss TLX+ 6 kw og TLX Pro+ 6 kw 8
Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1. Supplement til manualsæt 2 2. Funktionalitet til understøttelse af EEG2012 (Tyskland) 3 3. Danfoss TLX+ 6 kw og TLX Pro+ 6 kw 8 L00410591-01_01 1 1. Supplement
Læs mereMontage- og betjeningsvejledning
Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07
Læs mereTillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING Digitalt trykmålersæt BHGP6A BHGP6A Digitalt trykmålersæt Installationsvejledning INDHOLD Side INSTALLATION Tilbehør... Installation... Arbejdsprocedure... Driftskontrol... 3 Fejlfinding...
Læs mereADN PS. Power Supply. Betjeningsvejledning
Power Supply Betjeningsvejledning Indhold Indhold For din sikkerhed... Spændingsforsyningen... 2 Leveringsomfang... 2 Nødvendige komponenter til anvendelsen... 3 Produktoversigt spændingsforsyning...
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereACTpro-100 / ACTpro-1002A
ACTpro-100 / ACTpro-1002A Installations- og betjeningsvejledning Dokument-id: A-100543 Redigeringsdato: Data og design kan blive ændret uden varsel. / Tilføj subjekt til tilgængelighed. 2018 Copyright
Læs mere1. Generelle sikkerhedsanvisninger
I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereAQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL
AQL AKTUATOR SWITCH UDFØRSEL Opstart, opbevaring, drift og vedligeholdelse IN310 Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed... 3 2 Opbevaring og vedligeholdelse... 3 Opbevaring... 3 Vedligeholdelse... 3 3 Montering...
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares til fremtidig brug. Forkert installation eller montering
Læs mereTrin 3: Registrering af fjernbetjening og lås
Montage- og brugsvejledning for fjernbetjening Læs vejledningen grundigt og gem den Læs vejledningen grundigt igennem, før du tager fjernbetjeningen i brug. Opbevar vejledningen til senere brug og giv
Læs mereBrugervejledning. Fjernbetjening display MT-5
Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereHN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.
DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt
Læs mereGA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy
Læs mereProfiScale MULTI Multimeter
MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereMonterings- og betjeningsvejledning
Monterings- og betjeningsvejledning DGPS-modtager A101 Version: V3.20150602 3030246900-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereMonterings- og betjeningsvejledning
Monterings- og betjeningsvejledning Joystick III Version: V2.20141208 3032258305-02-DA Læs og overhold denne betjeningsvejledning. Opbevar denne betjeningsvejledning til fremtidig brug. Kolofon Dokument
Læs mereKære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed
Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!
Læs mereBrugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe.
Brugervejledning til Alarmsystem. Model HomeSafe. 1 Introduktion. HomeSafe enestående infrarøde og magnetiske sensorer er integreret i dette alarmsystem. Alarmsystemet er opbygget af et central styringsanlæg,
Læs mereSolvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
Læs mereEasyControl Bordstander
Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............
Læs mereELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Læs mere