Quantum BTE (behind-the-ear)- og ITE (in-the-ear)- høreapparatsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Quantum BTE (behind-the-ear)- og ITE (in-the-ear)- høreapparatsvejledning"

Transkript

1 Quantum BTE (behind-the-ear)- og ITE (in-the-ear)- høreapparatsvejledning

2 Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med professionelle indenfor høreområdet med henblik på at udvikle avancerede, formålsdrevne løsninger til alle. Because hearing matters.

3 Dit BTE-høreapparat Høreapparattilpasser: Telefon: Model: Serienummer: Udskiftningsbatterier: Størrelse 13 Garanti: Program 1 er til: Program 2 er til: Program 3 er til: Program 4 er til: Købsdato:

4 Hurtig oversigt over BTE Udskiftning af batterier Plustegn (+) Tænd/sluk Advarsel om lavt batteriniveau 2 biplyde hver 30. minut 13 tændt slukket åben Håndtag volumenkontrol: op=kraftigere, ned=svagere balance mellem komfort og klarhed: op=klarhed, ned=komfort Trykknap sådan skifter du program volumenkontrol: højre høreapparat = kraftigere, venstre høreapparat = svagere balance mellem komfort og klarhed: højre høreapparat = klarhed, venstre høreapparat = komfort

5 Dit ITE-høreapparat Høreapparattilpasser: Telefon: Model: Serienummer: Udskiftningsbatterier: Størrelse 10 Størrelse 312 Størrelse 13 Garanti: Program 1 er til: Program 2 er til: Program 3 er til: Program 4 er til: Købsdato:

6 Hurtig oversigt over ITE Udskiftning af batterier Plustegn (+) Lav batteriadvarsel 2 biplyde hver 30. minut Plustegn (+) Tænd/sluk Batteristørrelse tændt slukket åben 13 Drejeskive eller rullehjul volumenkontrol: op = kraftigere, ned = svagere balance mellem komfort og klarhed: op = klarhed, ned = komfort Trykknap sådan skifter du program volumenkontrol: højre høreapparat = kraftigere, venstre høreapparat = svagere balance mellem komfort og klarhed: højre høreapparat = klarhed, venstre høreapparat = komfort

7 Indholdsfortegnelse Indhold Tip til første gang, du anvender høreapparatet...2 Overblik over dit BTE-høreapparat...4 Sådan sætter du dit BTE-høreapparat på dit øre...6 Sådan tænder/slukker du dit BTE-høreapparat...8 Oplysninger om BTE-batteriet BTE-betjeningsvejledning Rengøring af dit BTE-høreapparat...22 Assisterende høreenheder til BTE-apparater...26 BTE-fejlfinding...28 Overblik over dit ITE-høreapparat...34 Sådan sætter du dit ITE-høreapparat i dit øre...36 Sådan tænder/slukker du dit ITE-høreapparat...38 Oplysninger om ITE-batteriet...39 ITE-betjeningsvejledning...42 Rengøring af dit ITE-høreapparat...50 Assisterende høreenheder til ITE-apparater ITE-fejlfinding...52 Sådan bruger du telefonen...56 Sådan plejer du dit høreapparat...59 Særlige funktioner på dit høreapparat...60 Advarsler...63 Overensstemmelsesoplysninger...68 Feedback fra kunden...70 Yderligere bemærkninger... 71

8 Tips til første gang, du bruger høreapparatet 1. Begynd i et stille rum derhjemme for at vænne dig til den nye lydkvalitet. Lyde som et urs tikken, en computers summen, en mikroovns biplyd eller tøj og papirs raslen kan forekomme meget høje i starten, fordi du ikke har hørt dem ordentligt i lang tid. 2. Læs højt for dig selv, og find et passende niveau for din egen stemme, når du har høreapparatet på. 3. Tal med forskellige personer, og find ud af, hvordan du skelner mellem forskellige lydmønstre igen. 4. Det tager noget tid, inden du helt har vænnet dig til dit høreapparat og kan nyde fordelene ved det. 5. Tag høreapparatet på i så mange timer om dagen som muligt og i længere tid ad gangen hver dag. 6. Tag notater på bagsiden af denne brochure, skriv de besværlige situationer ned, og beskriv de ubehagelige lyde. Disse oplysninger hjælper din høreapparattilpasser med at finjustere enhederne, så de passer til dig. 2

9 7. Inddrag din familie og venner i indkøringsperioden. Bed f.eks. en person om at sætte tv'et på et behageligt lydniveau. 8. Når du er ved at vænne dig til at have høreapparatet på, kan du have det på i mere vanskelige lydmiljøer, f.eks. på kontoret, til fester eller i restauranter. Dette kan være vanskeligt, selv for personer med normal hørelse. Giv dig tid til at genvinde evnen til at høre i disse vanskelige situationer. 9. Gør høreapparatet til en fast del af hverdagen, og vær tålmodig, indtil du har lært dig at tolke lydene korrekt. 3

10 Overblik over dit BTE-høreapparat 1 Hook din tilpassede øreprop sidder fast på dit høreapparat med en hook 2 Mikrofon lyden kommer ind i høreapparatet via mikrofonen. Mikrofonbeskyttelse beskytter mikrofonen mod snavs og efterladenskaber 3 Knappen skifter mellem høreprogrammer eller ændrer lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed afhængig af tilpasningen 4 Håndtag kontrollerer enten lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed afhængig af tilpasningen 5 Batterilåge/tænd og sluk luk lågen for at tænde dit høreapparat, åbn lågen på klem for at slukke dit høreapparat. Åbn lågen helt op for at få adgang til udskiftning af batteriet 6 Øreprop gør det muligt for lyden at nå fra høreapparatet til øret, og samtidig holder den høreapparatet på plads 7 Den tynde slange lyden bevæger sig fra slangen til øregangen 8 Lydkuppel holder slangen på plads i øregangen 9 Forlængerstykke forhindrer lydkuplen og slangen i at ryge ud af øregangen 4

11

12 Sådan sætter du dit BTE-høreapparat på dit øre Dit BTE-høreapparat (behind-the-ear) kan have en farvekode, der er angivet med en prik på batterilågen: rød = højre øre; blå = venstre øre. BTE-apparater med ørepropper 1. Hold øreproppen mellem din tommel- og pegefinger. Åbningen skal pege ind mod øregangen, mens BTE'en hviler oven på øret Sæt forsigtigt øreproppen ind i 2. øret. Det kan være nødvendigt at dreje den en smule bagud. Øreproppen skal sidde tæt og behageligt i dit øre. Det kan være nemmere at indsætte øreproppen i øregangen, hvis du hiver ned og tilbage i øreflappen. 6

13 3. Placer høreapparatet oven på øret. 3. BTE-apparater med tynde slanger 1. Placer høreapparatet oven på øret. Den tynde slange skal flugte med hovedet og ikke stikke ud Sæt en finger på slangen der, hvor den er fastgjort til lydkuplen, og skub forsigtigt lydkuplen ind i øregangen Placer forlængerstykket i øret, så det hviler nederst i åbningen af øregangen. 3. 7

14 Sådan tænder/slukker du dit BTE-høreapparat Dit høreapparat har en batterilåge med tre positioner, der fungerer som tænd/sluk-knap og giver adgang til batterirummet. 1. TÆND: Luk batterilågen helt. 1. Bemærk: Der kan gå 5 sekunder, inden høreapparatet tændes. Din høreapparattilpasser, kan øge opstartsforsinkelsen, hvis dette ønskes. tændt 2. SLUK: Lad batterilågen stå på klem. 2. slukket 8

15 3. ÅBN: Åbn batterilågen helt for at få adgang til batteriet. 3. åben Bemærk: Når du tænder og slukker høreapparatet, mens det sidder på øret, skal du tage fat i den øverste og nederste del af enheden med din pege- og tommelfinger. Brug din tommelfinger til at åbne og lukke batteridækslet. 9

16 Oplysninger om BTE-batteriet Hvis batteriet skal udskiftes, skal du åbne batterilågen helt for at få adgang til batterirummet. Lav batteriadvarsel To lange biplyde indikerer, at batteriniveauet på høreapparatet er lavt. Efter den første advarsel kan du opleve en reduktion i lydkvaliteten. Dette er normalt og kan justeres ved at sætte nye batterier i høreapparatet. Hvis du ikke kan høre advarslen om lavt batteri, kan din høreapparattilpasser ændre frekvens eller lydstyrke på advarslen. Du kan også vælge at få fjernet advarslen helt. Dit høreapparat er beregnet til at generere en advarsel om lavt batteriniveau hvert 30. minut, indtil batterierne udskiftes, men afhængig af batteriernes tilstand kan de løbe tør, inden der udsendes en ny advarsel. Det anbefales derfor at batterierne udskiftes når du hører den første advarsel. 10

17 Sådan udskiftes batteriet 1. Åbn forsigtigt batterilågen med en fingernegl Tag fat i batteriet med din tommel- og pegefinger, og fjern det Indsæt det nye batteri i batterirummet, så plustegnet (+) på batteriet sidder samme vej som plustegnet (+) på siden af batterilågen. Dette vil sikre, at dækslet lukker korrekt. 3. Bemærk: Hvis batteriet er indsat forkert, kan høreapparatet ikke tændes. 4. Luk batterilågen

18 Sådan udskifter du batteriet i høreapparater, der har børnesikrede batterilåger. Nogle høreapparater har børnesikrede batterilåger af sikkerhedsmæssige årsager. Hvis du vil udskifte batteriet, skal du åbne batterirummet og skubbe låsemekanismen tilbage i høreapparatet med spidsen af en kuglepen. Fjern det gamle batteri. Indsæt det nye batteri, så plustegnet (+) på batteriet sidder samme vej som plustegnet (+) på siden af batterilågen. Det nye batteri sætter sig fast, når du lukker batterilågen

19 Pleje af batterier Kassér altid batterierne på en forsvarlig og miljørigtig måde. Du forlænger batteriets levetid ved at huske at slukke dit høreapparat, når det ikke er i brug. Fjern batterierne, og lad batterilågen stå åben, når høreapparatet ikke er i brug. Dette vil tillade evt. fugt i apparaterne at fordampe. 13

20 BTE-betjeningsvejledning Dit BTE-høreapparat har to kontrolmuligheder, der gør det muligt at justere dit høreapparat et håndtag og en knap. Håndtag Håndtaget på dit høreapparat kan konfigureres som enten en volumenkontrol eller en balance mellem komfort og klarhed. Volumenkontrol Hvis håndtaget er konfigureret som en volumenkontrol, kan du justere lydstyrken på dit høreapparat. Tryk opad for at øge lydstyrken, tryk nedad for at reducere den. Høreapparatet bipper, når du ændrer lydniveauet. Indstilling af lydstyrke Anbefalet lydniveau Skruer op for lydstyrken Skruer ned for lydstyrken Maksimalt lydniveau Minimumslydniveau Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 14

21 Balance mellem komfort og klarhed Hvis håndtaget er konfigureret som en balance mellem komfort og klarhed tryk opad for at øge tydeligheden for tale, tryk nedad for at reducere det overordnede støjniveau eller forbedre hørekomforten. Hver gang du trykker på knappen, ændres høreapparatets funktion. Nogle gange er flere tryk nødvendige, for at opnå det ønskede resultat. Efter hvert tryk skal du vente i 4-5 sekunder, så høreapparatet får tid til at tilpasse sig den nye indstilling. Høreapparatet bipper, når du ændrer balancen mellem komfort og klarhed. Kontrolindstilling for balancen mellem komfort og klarhed Den ideelle balance mellem komfort og klarhed Øger klarheden af lyden Øger lyttekomforten Maksimal klarhed af lyden Maksimal lyttekomfort Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 15

22 Børnesikret dæksel Nogle høreapparater er udstyret med børnesikrede dæksler i stedet for et håndtag for at undgå, at man kommer til at justere høreapparatet. Dækslet kan stadig bruges til justering, men det kræver, at du anvender en negl eller et mindre værktøj til at trykke op eller ned. 16

23 Trykknap Dit høreapparat er udstyret med en knap, der kan indstilles til at skifte mellem programmer, justere lydstyrken eller justere balancen mellem komfort og klarhed. Programkontrol Hvis knappen er konfigureret som en programkontrol, skifter du til et nyt høreprogram, hver gang du trykker på knappen. Dit høreapparat bipper for at indikere, hvilket program du anvender. Program 1 (f.eks. automatisk program) Program 2 (f.eks. tale i støj) Program 3 (f.eks. easy-t/telefon) Program 4 (f.eks. musik) Easy-t/telefon (se s. 56) Easy-DAI (se s. 26) DuoLink (hvis det er tilsluttet) (se s. 20) 1 biplyd 2 biplyde 3 biplyde 4 biplyde kort melodi kort melodi Det modsatte øre bipper det samme som den side, der justeres 17

24 Volumenkontrol Hvis knappen er konfigureret som en volumenkontrol: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge lydstyrken i begge høreapparater. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at reducere lydstyrken i begge høreapparater. Indstilling af lydstyrke Anbefalet lydniveau Skruer op for lydstyrken Skruer ned for lydstyrken Maksimalt lydniveau Minimumslydniveau Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 18

25 Balance mellem komfort og klarhed Hvis knappen er konfigureret som en balance mellem komfort og klarhed: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge tydeligheden for tale. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at reducere det overordnede støjniveau eller forbedre lyttekomforten. Hver gang du trykker på knappen, ændres høreapparatets funktion. Nogle gange er flere tryk nødvendige, for at opnå det ønskede resultat. Efter hvert tryk skal du vente i 4-5 sekunder, så høreapparatet får tid til at tilpasse sig den nye indstilling. Høreapparatet bipper, når du ændrer balancen mellem komfort og klarhed. 19

26 Kontrolindstilling for balancen mellem komfort og klarhed Den ideelle balance mellem komfort og klarhed Øger klarheden af lyden Øger lyttekomforten Maksimal klarhed af lyden Maksimal lyttekomfort Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde DuoLink Hvis DuoLink er aktiveret, ændres begge høreapparater automatisk på samme tid, når lydstyrken, programmet eller balancen mellem komfort og tydelighed ændres. DuoLink virker både til knappen og håndtaget. F.eks. hvis knappen er konfigureret som en programkontrol og DuoLink er aktiveret, ændres programmet i begge høreapparater, når du trykker på knappen på høreapparatet i højre side. 20

27 Indlæring Dit høreapparat lærer dine justeringer i forskellige miljøer at kende, hvis denne funktion er tilgængelig og aktiveret af din høreapparattilpasser. Med tiden vil høreapparatet justere standardlydstyrken og balancen mellem komfort og klarhed til de niveauer, du anvender mest. Fjernbetjening Dit høreapparat kan også fås med en fjernbetjening, der giver dig mulighed for at skifte mellem forskellige høreprogrammer og ændre lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed. 21

28 Rengøring af dit BTE-høreapparat Ørevoks er naturligt og almindeligt. Det er vigtigt, at du dagligt sørger for, at dit høreapparat er fri for ørevoks. Du må ikke anvende alkohol til rengøring af dit høreapparat, ørepropperne eller lydkuplerne. Du må ikke anvende skarpe genstande til at løsne ørevoksen. Du kan beskadige høreapparatet eller ørepropperne, hvis du stikker husholdningsartikler ind i dem. Ørepropper Det er vigtigt altid at sikre sig at ørepropperne er rene og fri for ørevoks. Brug ikke alkohol til at rense dine ørepropper. Hvis ørepropperne tilstoppes, brug da en vatpind eller piberenser til at rengøre åbningen. I tilfælde af at din læge ordinerer øredråber, rengør da for evt. fugt, der måske kan trænge ind i ørepropperne eller slangerne, og forårsage tilstopning. 22

29 Hvis ørepropper kræver yderligere rengøring: 1. Fjern plastikslangen fra krogen på høreapparatet. 2. Ørepropperne må kun vaskes i varmt vand med mild sæbe. 3. Rens dem i koldt vand og tør dem natten over. 4. Sørg for, at slangerne til øreformerne er tørre, inden du sætter dem tilbage på krogen til høreapparatet. En luftpuster til høreapparater kan hjælpe med at fjerne fugt/efterladenskaber fra slangen. Spørg din høreapparattilpasser, hvis du har flere spørgsmål. 23

30 Tynde slanger og lydkupler Du bør få din høreapparattilpasser til at udskifte de tynde slanger og kuplerne cirka hver måned, eller når de bliver stive, skrøbelige eller misfarvede. Rengør lydkuplerne dagligt med en fugtig klud. Du bør også rense de tynde slanger regelmæssigt, med den rengøringspind der medfølger. Dette gøres når du begynder at lægge mærke til urenheder i og omkring slangerne. 1. Hold den tynde slange i den ene hånd og høreapparatet i den anden. 2. Drej forsigtigt høreapparatet, indtil det løsriver sig fra slangen. 3. Brug en fugtig klud til at rengøre ydersiden af den tynde slange og lydkuplen. 4. Fjern kuplen fra slangen ved at hive forsigtigt i den, inden slangen rengøres. 24

31 5. Renseværktøjet, der medfølger i sættet, indføres forsigtigt der, hvor den tynde slange er fastgjort til høreapparatet og skubbes hele vejen gennem slangen. Bemærk: Slangen og kuplen må aldrig renses eller sænkes i vand, da vanddråber kan sætte sig fast i slangen, blokere for lyden eller skade høreapparatets elektriske komponenter. 6. Når slangen er rengjort, skal du sætte den på igen ved at dreje høreapparatet fast på slangen. 7. Sæt lydkuplen fast på slangen igen ved forsigtigt at trykke den tilbage på gevindet for enden af slangen. 25

32 Assisterende høreenheder til BTE-apparater Brug i det offentlige rum Teleslynger opfanger elektromagnetisk energi og omdanner den til lyd. Høreapparatets teleslynge kan hjælpe dig med at høre på offentlige steder, der er udstyret med teleslyngekompatible høreenheder, f.eks. et teleslyngesystem. Når du ser dette symbol, betyder det, at det er et teleslyngeanlæg installeret. Denne teleslynge er kompatibel med dit høreapparat. Kontakt venligst din høreapparattilpasser for at få flere oplysninger om teleslynger. Oprettelse af forbindelse til eksterne lydkilder Dit høreapparat kan indeholde en valgfri DAI (direct audio input), der kan sluttes til andre lydkilder, f.eks. et stereoanlæg eller tv-apparat ved hjælp af et FM-system eller et kabel. udirect'en, som er ekstraudstyr, har også et DAI-jackstik. 26

33 Easy-DAI vælger automatisk dit inputprogram til direkte lyd, når dit høreapparat registrerer et DAI-signal. En kort melodi vil spille for at bekræfte, at easy-dai er aktiveret. Når du frakobler DAI-inputtet, vender dit høreapparat tilbage til det program, du var i, inden du skiftede. Spørg din høreapparattilpasser om oplysninger om inputsystem til direkte lyd og en tilslutningsledning. 27

34 Vejledning til BTE-fejlfinding Årsag Ingen lyd Ikke tændt Lavt batteriniveau/dødt batteri Dårlig batterikontakt Batteriet vender på hovedet Øreprop/tynde slanger/ lydkupler er blokeret med ørevoks Tilstoppet mikrofonbeskyttelse Mulig løsning Tænd Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Indsæt batteri med plussiden (+) opad Rengør øreprop/kupler. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Kontakt din høreapparattilpasser 28

35 Årsag Ikke højt nok Lyden er lav Lavt batteri Mulig løsning Skru op for lyden. kontakt din høreapparattilpasser vedr. modeller uden manuel lydstyrkeregulering, eller hvis problemet fortsætter. Udskift batteri Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er ikke indsat ordentligt Hørelsen ændres Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er stoppet med ørevoks Tilstoppet mikrofon beskyttelse Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Kontakt din høreapparattilpasser 29

36 Årsag Intermitterende lyde Lavt batteri Beskidt batteri Mulig løsning Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser To lange biplyde Lavt batteri Udskift batteri Hyletone Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler er ikke indsat ordentligt Hånd/tøj tæt på øret Øreprop/slange/ Ørepropper/tynde slanger/ lydkupler Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Flyt hånden/tøjet væk fra øret Kontakt din høreapparattilpasser 30

37 Årsag Ikke klar, forvrænget Ørepropper/slanger/lydkupler sidder forkert Ørepropper/slanger/lydkupler er stoppet til med ørevoks Lavt batteri Tilstoppet mikrofon beskyttelse Mulig løsning Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Brug rengøringspinden til at løsne ørevoks i de tynde slanger. Søg råd hos din høreapparattilpasser. Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Ørepropper/tynde slanger/lydkupler falder ud af ører Ørepropper/slanger/lydkupler sidder forkert Ørepropper/slanger/lydkupler er ikke indsat korrekt Kontakt din høreapparattilpasser Se "Sådan sætter du dit høreapparat fast". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. 31

38 Årsag Svage på telefonen Telefonen er ikke placeret ordentligt Høreapparatet skal justeres Mulig løsning Flyt telefonmodtageren rundt om øret for at få et tydeligere signal. Se "Sådan anvender du telefonen". Kontakt din høreapparattilpasser For eventuelle problemer som ikke er nævnt i manualen, skal du kontakte din høreapparattilpasser. Hvis du ikke har en høreapparattilpasser, kan du kontakte nærmeste kontor på listen bag på denne folder. 32

39 33

40 Overblik over dit ITE-høreapparat 1 Mikrofon lyden kommer ind i høreapparatet via mikrofonen. Mikrofonbeskyttelse beskytter mikrofonen mod snavs og efterladenskaber 2 Knappen skifter mellem høreprogrammer eller ændrer lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed afhængig af tilpasningen. 3 Batterilåge/tænd og sluk luk lågen for at tænde dit høreapparat, åbn lågen på klem for at slukke dit høreapparat. Åbn lågen helt op for at få adgang til udskiftning af batteriet 4 Drejeskive/rullehjul kontrollerer enten lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed afhængig af tilpasningen 5 Ventilation reducerer tilstopningen og forbedrer din egen stemme 6 Flyttegrebet hjælper med at fjerne CIC-høreapparatet fra din øregang 34

41 Fuld concha eller fuld power concha Kanal eller power kanal Halv concha eller halv power concha Minikanal eller power minikanal CIC (completely-inthe-canal) eller power CIC

42 Sådan sætter du dit ITE-høreapparat fast Dit ITE-høreapparat (in-the-ear) kan have en farvekode, der enten er angivet på øreproppen eller på et mærkat på høreapparatet: rød = højre øre; blå = venstre øre. Sådan indsætter du dit høreapparat 1. Hold høreapparatet mellem din tommel- og pegefinger med batterilågen pegende væk fra øret Hvis dit høreapparat er en CIC, skal du holde det med flyttegrebet pegende nedad Sæt forsigtigt øregangsdelen af høreapparatet ind i øret med din pegefinger, så høreapparatet skubbes helt på plads inde i øret

43 Sådan fjerner du dit høreapparat 1. Hvis dit høreapparat er en CIC, skal du forsigtigt trække i flyttegrebet. Hvis du vil fjerne ITE-høreapparatet, skal du tage fat i det med din tommel- og pegefinger. 2. Bevæg din kæbe op og ned, eller læg tryk bag på øret for at løsne høreapparatet Bemærk: Du må ikke anvende kontrollerne eller batterilågen til at fjerne dit høreapparat. 37

44 Sådan tænder/slukker du dit ITE-høreapparat Dit høreapparat har en batterilåge med tre positioner, der fungerer som tænd/sluk-knap og giver adgang til batterirummet. 1. TÆND: Luk batterilågen helt. 1. Bemærk: Der kan gå 5 sekunder, inden høreapparatet tændes. Din høreapparattilpasser, kan øge opstartsforsinkelsen, hvis dette ønskes. tændt 2. SLUK: Lad batterilågen stå på klem. 2. slukket 38

45 3. ÅBN: Åbn batterilågen helt for at få adgang til batteriet. 3. åben Oplysninger om ITE-batteriet Hvis batteriet skal udskiftes, skal du åbne batterilågen helt for at få adgang til batterirummet. Lav batteriadvarsel To lange biplyde indikerer, at batteriniveauet på høreapparatet er lavt. Efter den første advarsel kan du opleve en reduktion i lydkvaliteten. Dette er normalt og kan justeres ved at sætte nye batterier i høreapparatet. Hvis du ikke kan høre advarslen om lavt batteri, kan din høreapparattilpasser ændre frekvens eller lydstyrke på advarslen. Du kan også vælge at få fjernet advarslen helt. 39

46 Dit høreapparat er beregnet til at generere en advarsel om lavt batteriniveau hvert 30. minut, indtil batterierne udskiftes, men afhængig af batteriernes tilstand kan de løbe tør, inden der udsendes en ny advarsel. Det anbefales derfor at batterierne udskiftes, når du hører den første advarsel. Sådan udskiftes batteriet Plustegn (+) Plustegn (+) 1. Åbn forsigtigt batterilågen med en fingernegl. 2. Tag fat i batteriet med din tommel- og pegefinger, og fjern det. 3. Indsæt det nye batteri i batterirummet, så plustegnet (+) på batteriet sidder samme vej som plustegnet (+) på siden af batterilågen. Dette vil sikre, at dækslet lukker korrekt. 40

47 Bemærk: Hvis batteriet er indsat forkert, kan høreapparatet ikke tændes. 4. Luk batterilågen. Pleje af batterier Kassér altid batterierne på en forsvarlig og miljørigtig måde. Du forlænger batteriets levetid ved at huske at slukke dit høreapparat, når det ikke er i brug. Fjern batterierne, og lad batterilågen stå åben, når høreapparatet ikke er i brug. Dette vil tillade evt. fugt i apparaterne at fordampe. 41

48 Betjeningsvejledning til ITE Dit ITE-høreapparat har to kontroller, der gør det muligt at justere dit høreapparat en drejeskive eller et rullehjul samt en knap. Drejeskive/rullehjul Drejeskiven eller rullehjulet på dit høreapparat kan konfigureres som enten en volumenkontrol eller en balance mellem komfort og klarhed. Volumenkontrol Hvis drejeskiven eller rullehjulet er konfigureret som en volumenkontrol, kan du justere lydstyrken på høreapparatet ved langsomt at dreje drejeskiven frem mod næsen eller rulle hjulet op mod loftet for at øge lydstyrken. Du skruer ned for lyden ved langsomt at dreje drejeskiven tilbage væk fra næsen elle rulle hjulet ned mod gulvet. Den valgfrie fjernbetjening giver dig også mulighed at justere volumenniveauet. se brugervejledningen til fjernbetjeningen for at få flere oplysninger. 42

49 Høreapparatet bipper, når du ændrer lydniveauet. Indstilling af lydstyrke Anbefalet lydniveau Skruer op for lydstyrken Skruer ned for lydstyrken Maksimalt lydniveau Minimumslydniveau Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde Balance mellem komfort og klarhed Hvis drejeskiven eller rullehjulet er konfigureret som en balance mellem komfort og klarhed, skal du langsomt dreje drejeskiven frem mod næsen eller rulle hjulet op mod loftet for at forbedre tydeligheden af lyden foran dig, f.eks. tale. Du kan forbedre den overordnede hørekomfort i støjende situationer ved langsomt at dreje drejeskiven tilbage væk fra næsen eller rulle hjulet ned mod gulvet. Hver gang du trykker på knappen, ændres høreapparatets funktion. Nogle gange er flere tryk nødvendige, for at opnå det ønskede resultat. Efter hver ændring skal du vente i 4-5 sekunder, så høreapparatet får tid til at tilpasse sig den nye indstilling. 43

50 Høreapparatet bipper, når du ændrer balancen mellem komfort og klarhed. Kontrolindstilling for balancen mellem komfort og klarhed Den ideelle balance mellem komfort og klarhed Øger klarheden af lyden Øger lyttekomforten Maksimal klarhed af lyden Maksimal lyttekomfort Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 44

51 Trykknap Dit høreapparat kan være udstyret med en knap, der kan indstilles til at skifte mellem programmer, justere lydstyrken eller justere balancen mellem komfort og klarhed. Programkontrol Hvis knappen er konfigureret som en programkontrol, skifter du til et nyt høreprogram, hver gang du trykker på knappen. Dit høreapparat bipper for at indikere, hvilket program du anvender. Program 1 (f.eks. automatisk program) Program 2 (f.eks. tale i støj) Program 3 (f.eks. easy-t/telefon) Program 4 (f.eks. musik) Easy-t/telefon (se s. 56) DuoLink (hvis det er tilsluttet) (se s. 48) 1 biplyd 2 biplyde 3 biplyde 4 biplyde kort melodi Det modsatte øre bipper det samme som den side, der justeres 45

52 Volumenkontrol Hvis knappen er konfigureret som en volumenkontrol: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge lydstyrken i begge høreapparater. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at reducere lydstyrken i begge høreapparater. Indstilling af lydstyrke Anbefalet lydniveau Skruer op for lydstyrken Skruer ned for lydstyrken Maksimalt lydniveau Minimumslydniveau Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 46

53 Balance mellem komfort og klarhed Hvis knappen er konfigureret som en balance mellem komfort og klarhed: Tryk på knappen på høreapparatet i højre side for at øge klarheden af talen. Tryk på knappen på høreapparatet i venstre side for at forbedre lyttekomforten. Hver gang du trykker på knappen, ændres høreapparatets funktion. Nogle gange er flere tryk nødvendige, for at opnå det ønskede resultat. Efter hvert tryk skal du vente i 4-5 sekunder, så høreapparatet får tid til at tilpasse sig den nye indstilling. Høreapparatet bipper, når du ændrer balancen mellem komfort og klarhed. Kontrolindstilling for balancen mellem komfort og klarhed Den ideelle balance mellem komfort og klarhed Øger klarheden af lyden Øger lyttekomforten Maksimal klarhed af lyden Maksimal lyttekomfort Biplyde 1 biplyd kort biplyd kort biplyd 2 biplyde 2 biplyde 47

54 DuoLink Hvis DuoLink er aktiveret, ændres begge høreapparater automatisk på samme tid, når lydstyrken, programmet eller balancen mellem komfort og tydelighed ændres. DuoLink virker både til knappen og drejeskiven eller rullehjulet. F.eks. hvis knappen er konfigureret som en programkontrol og DuoLink er aktiveret, ændres programmet i begge høreapparater, når du trykker på knappen på høreapparatet i højre side. Indlæring Dit høreapparat lærer dine justeringer i forskellige miljøer at kende, hvis denne funktion er tilgængelig og aktiveret af din høreapparattilpasser. Med tiden vil høreapparatet justere standardlydstyrken og balancen mellem komfort og klarhed til de niveauer, du anvender mest. 48

55 Fjernbetjening Dit høreapparat kan også fås med en fjernbetjening, der giver dig mulighed for at skifte mellem forskellige høreprogrammer og ændre lydstyrken eller balancen mellem komfort og klarhed. 49

56 Rengøring af dit ITE-høreapparat Ørevoks er naturligt og almindeligt. Det er vigtigt, at du dagligt sørger for, at dit høreapparat er fri for ørevoks. Fjern ørevoksen fra dit høreapparat hver dag ved hjælp af den medfølgende børste. Du må ikke anvende alkohol til at rengøre dit høerapparat. Du må ikke anvende skarpe genstande til at løsne ørevoksen. Du kan beskadige høreapparatet, hvis du stikker husholdningsartikler ind i dem. Tal med din høreapparattilpasser om regelmæssige aftaler, hvor du får fjernet ørevoksen fra dit høreapparat. 50

57 Assisterende høreenheder til ITE-apparater Brug i det offentlige rum Teleslynger opfanger elektromagnetisk energi og omdanner den til lyd. Høreapparatets teleslynge kan hjælpe dig med at høre på offentlige stedet, der er udstyret med teleslyngekompatible høreenheder, f.eks. et teleslyngesystem. Når du ser dette symbol, betyder det, at det er et teleslyngeanlæg installeret. Denne teleslynge er kompatibel med dit høreapparat. Kontakt venligst din høreapparattilpasser for at få flere oplysninger om teleslynger. Oprettelse af forbindelse til eksterne lydkilder Du kan tilsluttes til eksterne lydkilder ved at bruge udirect valgfrie trådløse tilbehør. Spørg din høreapparattilpasser om oplysninger om udirect. 51

58 Vejledning til ITE-fejlfinding Årsag Ingen lyd Ikke tændt Lavt batteriniveau/dødt batteri Dårlig batterikontakt Batteriet vender på hovedet Høreapparatet er blokeret af ørevoks Mulig løsning Tænd Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser Indsæt batteri med plussiden (+) opad Se "Rengøring af dit høreapparat". Søg råd hos din høreapparattilpasser. 52

59 Årsag Ikke højt nok Lyden er lav Lavt batteri Mulig løsning Skru op for lyden. Kontakt din høreapparattilpasser vedr. modeller uden manuel lydstyrkeregulering, eller hvis problemet fortsætter. Udskift batteri Høreapparatet er ikke indsat korrekt Hørelsen ændres Høreapparatet er blokeret af ørevoks Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Søg råd hos din høreapparattilpasser. 53

60 Årsag Intermitterende lyde Lavt batteri Beskidt batteri Mulig løsning Udskift batteri Kontakt din høreapparattilpasser To lange biplyde Lavt batteri Udskift batteri Hyletone Høreapparatet er ikke indsat korrekt Hånd/tøj tæt på øret Høreapparatet sidder forkert Se "Sådan sætter du dit høreapparat på dit øre". Genindsæt forsigtigt høreapparaterne. Flyt hånden/tøjet væk fra øret Kontakt din høreapparattilpasser 54

61 Årsag Ikke klar, forvrænget Høreapparatet sidder forkert Høreapparatet er blokeret af ørevoks Lavt batteri Mulig løsning Kontakt din høreapparattilpasser Rengør ørepropper. Se "Rengøring af dit høreapparat". Søg råd hos din høreapparattilpasser. Udskift batteri Svage på telefonen Lyden er lav Telefonen er ikke placeret ordentligt Høreapparatet skal justeres Skru op for lyden Flyt telefonmodtageren rundt om øret for at få et tydeligere signal. Se "Sådan anvender du telefonen". Kontakt din høreapparattilpasser For eventuelle problemer som ikke er nævnt i manualen, skal du kontakte din høreapparattilpasser. Hvis du ikke har en høreapparattilpasser, kan du kontakte nærmeste kontor på listen bag på denne folder. 55

62 Brug af telefon Da alle telefoner ikke fungerer ens, kan du opleve forskellige resultater med forskellige telefoner. Du kan bruge de fleste telefoner ved blot at holde modtageren op til øret uden at skulle skifte til et fast telefonprogram på dit høreapparat. Husk at flytte telefonrøret lidt op eller ned, for at finde den position, hvor lyden er optimal for dig. Afhængig af hvilken telefontype du bruger, har din høreapparattilpasser muligvis valgt et fast telefonprogram på dit høreapparat. Dit høreapparat har muligvis et automatisk telefonprogram (easy-t-funktion), der automatisk skifter til et fast telefonprogram, når en telefonmodtager er i nærheden af dit høreapparat. Du hører en kort melodi, der indikerer, at du er i telefonprogrammet (easy-t). Når modtageren flyttes væk fra høreapparatet, skiftes der automatisk tilbage til det forrige høreprogram. Hvis DuoLink er aktiveret på dit høreapparat til det automatiske telefonprogram, synkroniseres begge høreapparater, og høreprogrammet for det modsatte øre skifter også, når det automatiske telefonprogram aktiveres. 56

63 Hvis høreapparatet ikke automatisk skifter til telefonprogrammet, når telefonmodtageren er placeret i nærheden, skal magneten til easy-t-høreapparater sættes fast på telefonmodtageren. Magneten er beregnet til at styrke magnetfeltet på øresnegle til telefoner, der understøtter høreapparater. 57

64 Anbringelse af den valgfrie "easy-t" magnet: 1. Rengør telefonmodtageren. Hold 1. magneten tæt på "lyttedelen" af din telefonmodtager, og slip den. Magneten vil vende til den relevante side, og søge den optimale position på telefonrøret Placer det dobbeltsidede tape i den optimale position på telefonmodtageren. 3. Sæt magneten fast på tapen Din høreapparattilpasser har muligvis konfigureret et telefonprogram, som du kan få adgang til ved hjælp af knappen på dit høreapparat eller via din valgfrie fjernbetjening. Hvis dit apparat er konfigureret til brug sammen med det trådløse udirect -ekstraudstyr til halsen, kan du med fordel anvende håndfri Bluetooth. For yderligere oplysning henvises der til udirect brugervejledningen. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc.

65 Sådan plejer du dit høreapparat Åbn batterilågen, når apparatet ikke er i brug. Fjern altid dit høreapparat, når du anvender hårprodukter. Høreapparatet kan blive tilstoppet og ophøre med at fungere ordentligt. Du må ikke have høreapparatet på i bad eller sænke det ned i vand. Hvis dit høreapparat bliver vådt, må du ikke forsøge at tørre det i ovnen eller mikroovnen. Du må ikke justere kontrollerne. Åbn straks batterilågen, og lad høreapparatet tørre af sig selv i 24 timer. Beskyt dit høreapparat mod ekstrem varme (hårtørrer, handskerum eller instrumentbræt). Regelmæssig brug af en fugtfjerner, f.eks. et Dri-Aidkit, kan hjælp med at forebygge korrosion og forlænge levetiden for dit høreapparat. Undgå at tabe høreapparatet eller slå det mod hårde overflader. 59

66 Særlige funktioner på dit høreapparat Balance mellem komfort og klarhed Dit høreapparat justeres automatisk til at fokusere på tydeligere tale eller lyttekomfort i støjende situationer. Nogle Quantum-modeller indeholder en kontrol til justering af balancen mellem komfort og klarhed. Hvis du skruer op for balancen mellem komfort og klarhed, vil høreapparatet fokusere mere på taletydelighed. Hvis du skruer ned for balancen mellem komfort og klarhed, vil høreapparatet dæmpe baggrundsstøj og give mere lyttekomfort. Balancen mellem komfort og klarhed kan justeres med kontrollerne på dit høreapparat eller via en fjernbetjening. Tal med din høreapparattilpasser om, hvilke kontroller der er programmeret til balancen mellem komfort og klarhed. Når du justerer balancen mellem komfort og klarhed, vil dit Quantum-høreapparat gradvist lære dine foretrukne indstillinger at kende. 60

67 DuoLink Med DuoLink kommunikerer dine høreapparater trådløst med hinanden. Når du indstiller et program, balancen mellem komfort og klarhed eller lydstyrken på det ene høreapparat, ændres det andet også automatisk. Binaural telefon Funktionen Binaural telefon giver dig mulighed for at holde en fastnet- eller mobiltelefon op til det ene øre og høre lyden tydeligt i begge ører. Det kræver intet ekstraudstyr. 61

68 udirect og utv udirect og utv er ekstraudstyr til Quantum-høreapparater. udirect giver dig nem, håndfri adgang til enheder med Bluetooth, f.eks. mobiltelefoner. Det har også et fastkoblet lydjackstik, der kan kobles til f.eks. Mp3-afspillere. utv anvendes sammen med udirect til at overføre lyd direkte fra dit tv til dit høreapparat. utv'et kan også overføre lyd fra stereoanlæg, computere og andre lydkilder. Du kan få flere oplysninger om brug af udirect eller utv i brugervejledningen til det pågældende udstyr. Kontakt din høreapparattilpasser at få flere oplysninger om, hvordan du får fat i udirect eller utv. 62

69 Advarsler Høreapparatet bør kun anvendes efter anbefaling fra din læge eller høreapparattilpasser. Høreapparatet genskaber ikke en normal hørelse, og det modvirker eller forbedrer ikke en hørenedsættelse, der stammer fra organbetingede omstændigheder. Du må ikke anvende dit høreapparat i områder med eksplosionsfare. Det er sjældent, der forekommer allergiske reaktioner i forbindelse med høreapparater. Men hvis du oplever kløe, rødme, ømhed, betændelse eller en brændende fornemmelse i eller omkring dine ører, informér da din høreapparattilpasser og kontakt din læge. Hvis der er dele tilbage i øregangen, når høreapparatet er taget af, hvilket er højst usandsynligt, skal du søge læge med det samme. Fjern høreapparatet ved CT- og MRI-scanninger eller ved andre elektromagnetiske behandlinger. 63

70 Du bør være særlig opmærksom på brugen af høreapparat, når det maksimale lydniveau overstiger 132 decibel. Der kan være en risiko, for at skade din resterende hørelse. Tal med din høreapparattilpasser for at sikre, at den maksimale lyd i dine høreapparater passer til netop din hørenedsættelse. Advarsler fra easy-t-magneten Vær sikker på, at magneten er solidt fastgjort til telefonen. Opbevar løse magneter langt væk fra børn og kæledyr. Hvis magneten falder ind i øret, skal du kontakte din høreapparattilpasser. Hvis magneten sluges, skal du straks kontakte din læge. Magneten kan påvirke noget medicinsk udstyr og elektroniske systemer. Sørg for, at du altid holder minimum 30 cm afstand mellem magneten (eller den telefon, der er udstyret med magneten) og pacemakere, kreditkort, disketter eller andre magnetfølsomme genstande. Høj forvrængning ved telefonsamtaler, kan betyde 64

71 at telefonrøret er forstyrret af magneten. For at undgå skader, flyttes magneten til et andet sted på telefonrøret. Batteri advarsler Efterlad aldrig dit høreapparat eller batterier et sted, hvor små børn eller dyr kan nå dem. Put aldrig høreapparater eller batterier i munden. Hvis et batteri sluges, skal du straks kontakte din læge. 65

72 Forholdsregler Brugen af høreapparat er kun en del af genoptræningen af din hørelse. Auditiv træning og undervisning i mundaflæsning kan også være påkrævet. I de fleste tilfælde giver en uregelmæssig brug af høreapparat ikke fuldt udbytte. Når du har vænnet dig til dit høreapparat, bør du have det på hver dag. Dit høreapparat anvender de mest moderne komponenter for at give den bedst mulige lydkvalitet i alle lydsituationer. Kommunikationsenheder som for eksempel mobiltelefoner kan skabe interferens (en summelyd) i høreapparatet. Hvis du oplever interferens fra en mobiltelefon, der anvendes i nærheden, kan du minimere dette på en række forskellige måder. Skift dit høreapparat til et andet program, drej hovedet i en anden retning, eller find ud af, hvilken mobiltelefonen der skaber interferens, og bevæg dig væk fra den. Notits til høreapparattilpasseren Lydkupler bør aldrig benyttes til patienter med perforerede trommehinder, blotlagte mellemøre, eller 66

73 kirurgisk ændrede øregange. I tilfældet af sådanne forhold, anbefaler vi at bruge en specialfremstillet øreprop. Mærkning Serienummeret og fremstillingsdato er placeret på indersiden af batteridækslet. 67

74 Overensstemmelsesoplysninger Overensstemmelseserklæring Herved erklærer Unitron, at dette Unitron-produkt overholder kravene fremsat af Retninglinjerne for medicinalprodukter 93/42/EEC og Retningslinjerne for radio- og teleterminaludstyr 1999/5/EC. Du kan se hele overensstemmelseserklæringen hos producenten. Det høreapparat, der er beskrevet i denne brugervejledning, er certificeret i henhold til: Standardhøresystem USA Canada FCC ID: VMY-UWBTE1 VMY-UWITE1 IC: 2756A-UWBTE1 2756A-UWITE1 Bemærkning 1 Dette apparat overholder kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og RSS-210-kravene (Radio Standards Specification), fremsat af Industry Canada. Brugen af produktet er underlagt følgende to betingelser: 1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og 2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening. Bemærkning 2 Ændringer eller modifikation af denne enhed, som ikke er udtrykkeligt godkendt af Unitron, kan ophæve FCC-godkendelsen til betjening af denne enhed. 68

75 Bemærkning 3 Denne enhed er testet, og den overholder grænserne for digitale enheder i klasse B i henhold til kapitel 15 i de amerikanske FCC-regler (Federal Communications Commission) og ICES-003-kravene (Interference-Causing Equipment Standard), fremsat af Industry Canada. Disse begrænsninger er udarbejdet for at give en form for beskyttelse mod skadelig interferens i installationer til privat brug. Denne enhed genererer, anvender og kan udsende radiofrekvensenergi, og hvis den ikke installeres og anvendes i henhold til vejledningen, kan den forårsage skadelig interferens til radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der opstår interferens i en bestemt installation. Hvis denne enhed forårsager skadelig interferens til radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan fastslås ved at tænde og slukke udstyret, opfordres brugeren til at prøve at korrigere interferensen med en eller flere af følgende metoder: Drej eller omplacer modtagerantennen Øg afstanden mellem udstyret og modtageren Slut enheden til en stikkontakt, der er forbundet med et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp 69

76 Erfaringer fra kunden Angiv dine specifikke behov eller problemer, og tag dem med til dit første tjek, efter du har fået høreapparatet. Dette hjælper din høreapparattilpasser med at opfylde dine behov. 70

77 Yderligere bemærkninger 71

78

79 Unitron-distributører Forretningskontor/International 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada Australien Level 2, Norwest Quay, 21 Solent Circuit, Baulkham Hills, NSW, NSW 2153 Belgien Baron de Vironlaan, 60 b-1700 Dilbeek Canada 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Kina No. 78, Qi Ming Road, Export Processing Zone District B, Suzhou Industrial Park, P.R Colombia Ave. 15 No Of 703 Bogotá, Colombia Danmark Østre Hougvej Middelfart Tyskland og EU-repræsentant Max-Eyth-Straße 20, Fellbach-Oeffingen, Germany Frankrig 5 bis, rue Maryse Bastié - BP Bron Cedex Indien B-308, Everest Grande, Mahakali Caves Road, Andheri East, Mumbai Holland Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, 4131 PN VIANEN New Zealand 10/215 Rosedale Rd., M277 Private Bag, , Albany, Auckland Rusland Tverskaya str. 12, bldg. 9, 1th floor, office Moscow Sydafrika First Floor Selborne House, Fourways Golf Park, Roos Street, Fourways, Johannesburg Spanien Avenida de la Industria nº13/15, Polígono de Canastell, Sant Vicent del Raspeig. Alicante, España Sverige Förmansvägen 2, 4 tr SE-11743, Stockholm Storbritannien St. George House, Cygnet Court, Centre Park, Warrington, Cheshire WA1 1PD USA th Avenue North Plymouth, MN Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada

80 Distributør

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning

Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Quantum Mikro BTE høreapparatsvejledning Tak Tak fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med professionelle indenfor

Læs mere

Latitude Fuse Betjeningsvejledning

Latitude Fuse Betjeningsvejledning Latitude Fuse Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Dine Latitude høreapparater...1 Oversigt over dit Latitude høreapparat...2 Funktionerne i dit Latitude høreapparat...3 Tag dine høreapparater på og

Læs mere

Passport Fuse Betjeningsvejledning

Passport Fuse Betjeningsvejledning Passport Fuse Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Dine Passport høreapparater...1 Oversigt over dit Passport høreapparat...2 Funktionerne i dit Passport høreapparat...3 At isætte og fjerne dine høreapparater...4

Læs mere

Vejledning til Quantum 2 bag-øret (BTE)- og i-øret (ITE)-høreapparat

Vejledning til Quantum 2 bag-øret (BTE)- og i-øret (ITE)-høreapparat Vejledning til Quantum 2 bag-øret (BTE)- og i-øret (ITE)-høreapparat Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelse. Vi er i tæt samarbejde

Læs mere

Moxi Kiss BTE (bag øret)- høreapparat

Moxi Kiss BTE (bag øret)- høreapparat Moxi Kiss BTE (bag øret)- høreapparat Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron Moxi Kisshøreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelse. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat

Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat Vejledning til Moxi Fit bag øret (BTE)-høreapparat Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

Vejledning til Unitron fjernbetjening

Vejledning til Unitron fjernbetjening Vejledning til Unitron fjernbetjening Tak Tak, fordi du har valgt en Unitron fjernbetjening til dine Unitron høreapparater. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde

Læs mere

Passport Shift Betjeningsvejledning

Passport Shift Betjeningsvejledning Passport Shift Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Dine Shift høreapparater...1 Oversigt over dit Passport Shift...2 Funktionerne i dit Passport høreapparat...3 Tag dine høreapparater på...4 At tænde

Læs mere

Passport BTE Betjeningsvejledning. Moxi / Moda II

Passport BTE Betjeningsvejledning. Moxi / Moda II Passport BTE Betjeningsvejledning Moxi / Moda II Indholdsfortegnelse Dine Passport høreapparater...1 Oversigt over dit Passport høreapparat...2 Funktionerne i dit Passport høreapparat...4 Tag dine høreapparater

Læs mere

Power SP 675 & SPm 13 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning

Power SP 675 & SPm 13 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning Power SP 675 & SPm 13 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning Denne brugervejledning gælder for de følgende modeller: NovaSense Power 80 SP 675 NovaSense Power 80 SPm 13 NovaSense Power 60 SP 675 NovaSense

Læs mere

Basic 30, 20, 10 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning

Basic 30, 20, 10 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning Basic 30, 20, 10 BTE (bag øret) høreapparatsvejledning Denne brugervejledning gælder for de følgende modeller: NovaSense Basic 30 M 312 NovaSense Basic 30 HPm 13 NovaSense Basic 30 HP 675 NovaSense Basic

Læs mere

Vejledning til fjernbetjening 2

Vejledning til fjernbetjening 2 Vejledning til fjernbetjening 2 Tak Tak, fordi du har valgt en fjernbetjening 2 til dit Unitron høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med

Læs mere

Vejledning til Moxi 2 bag ørethøreapparat

Vejledning til Moxi 2 bag ørethøreapparat Vejledning til Moxi 2 bag ørethøreapparat (BTE) Tak Tak, fordi du har valgt et Unitron-høreapparat. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelse. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

Stride BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning

Stride BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning Stride BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning A Sonova brand Tak Tak fordi du har valgt dette høreapparat. Vi drager omsorg for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

RIC (Receiver in canal)- guide

RIC (Receiver in canal)- guide RIC (Receiver in canal)- guide Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6 Valg af den korrekte

Læs mere

Stride BTE (bag øret)- og ITE (i øret)- høreapparatsvejledning

Stride BTE (bag øret)- og ITE (i øret)- høreapparatsvejledning Stride BTE (bag øret)- og ITE (i øret)- høreapparatsvejledning Tak Tak fordi du har valgt dette høreapparat. Vi drager omsorg for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

Passport BTE og ITE Betjeningsvejledning

Passport BTE og ITE Betjeningsvejledning Passport BTE og ITE Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Dine Passport høreapparater...1 Funktioner i dit Passport Høreapparat...2 Batterioplysninger...3 Brug af telefon...5 Vedligeholdelse af dine

Læs mere

Elite BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning

Elite BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning Elite BTE (bag øret)- høreapparatsvejledning Denne brugervejledning gælder for de følgende modeller: NovaSense Elite Pro P 13 NovaSense Elite Pro M 312 NovaSense Elite 80 P 13 NovaSense Elite 80 M 312

Læs mere

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Silk Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Silk Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Lytteprogrammer 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristørrelse

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

Brugsanvisning. Remote Control 2.0

Brugsanvisning. Remote Control 2.0 Brugsanvisning Remote Control 2.0 Retningslinjer for brug Med fjernbetjeningen Remote Control 2.0 kan man skifte program og justere lydstyrken i Oticons trådløse høreapparater. Den fungerer til alle Oticon

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant. Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. I-øret høreapparater Insio binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser

Læs mere

Vejledning til Moxi bag øret (BTE)-høreapparat

Vejledning til Moxi bag øret (BTE)-høreapparat Vejledning til Moxi bag øret (BTE)-høreapparat A Sonova brand Tak Tak fordi du har valgt dette høreapparat. Vi drager omsorg for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-S. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-S Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING Nedenstående fjernbetjening er beskrevet i denne brugervejledning: RC-S Tillykke med din nye fjernbetjening fra Bernafon. RC-S er en af de mest avancerede fjernbetjeninger

Læs mere

utv Betjeningsvejledning

utv Betjeningsvejledning utv Betjeningsvejledning Indhold Dit utv...1 Oversigt over dit utv...2 Pakkens indhold...3 Beskrivelse af enheden...4 Installation...6 Daglig brug af Unitron utv...15 Advarsler...23 Fejlfinding...26 Overensstemmelses

Læs mere

Motion S primax. Brugsanvisning

Motion S primax. Brugsanvisning Motion S primax Brugsanvisning Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse

Læs mere

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC

Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC Brugsanvisning til Flash serien FL-CIC I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer. Høreapparater og deres

Læs mere

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse

Læs mere

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING

RC-P. Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING RC-P Fjernbetjening BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P Fjernbetjening Præsentation... 6 Funktioner... 7 Udskiftning af batteri... 8 Betjening af høreapparat med fjernbetjening... 11 Rækkevidde...

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-19 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til REAL serien RE-19 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,

Læs mere

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning.

I-øret-høreapparater. Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning. I-øret-høreapparater Sterling 8C ITC, Sterling 8C ITE Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller

Læs mere

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems

I-øret høreapparater. Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning. Hearing Systems I-øret høreapparater Insio Nx ITC, Insio Nx ITE Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer I-øret høreapparater Insio primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til AIKIA serien. AK-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til AIKIA serien AK-9 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret til ændringer.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Brugermanual. Manuel d instruction

Brugermanual. Manuel d instruction Brugermanual Manuel d instruction sonoro audio GmbH Unter Goldschmied 6 50667 Cologne Tyskland info@sonoro-audio.com www.sonoro-audio.com 03/12 Fabrikanten arbejder løbende på den videre udvikling af alle

Læs mere

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM

Innovative Hearing Solutions ... BTE høreapparater Brugervejledning 106 BTE DM Innovative Hearing Solutions.................................................... BTE høreapparater Brugervejledning........................... 106 BTE DM............... Indholdsfortegnelse Brugervejledning

Læs mere

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer

I-øret høreapparater. Insio primax Brugsanvisning. Høresystemer I-øret høreapparater Insio primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger

Læs mere

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning AIKIA-m. Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning AIKIA-m Bag-øret-høreapparat Generelt Høreapparater, tilbehør og batterier må ikke bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Venligst kontakt høreklinikken angående bortskaffelse.

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC)

Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC) Moxi 2 vejledning til receiver i kanal (RIC) Indholdsfortegnelse Unitrons Moxi 2 RIC-produktsortiment...2 Måling til en nøjagtig xreceiver...4 Valg af den korrekte kobling til en standard-xreceiver...6

Læs mere

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato:

Din umic. Tak. Høreapparattilpasser: Telefonnummer: Serienummer for umic: Garanti: Købsdato: Vejledning til umic Tak Tak, fordi du har valgt Unitron umic. Hos Unitron interesserer vi os for mennesker med hørenedsættelser. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister med henblik på at udvikle

Læs mere

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Pure binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Pure binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T

Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T Motion 13 Nx, Motion 13 Nx T Motion 13P Nx og Motion 13P Nx T Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser

Læs mere

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600 Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Loop Hear LH600 Introduktion Tillykke med din Geemarc LH600 teleslynge. Dette er en kvalitetsteleslynge designet til brug i dit hjem. Den er let at installere og passer ind

Læs mere

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Ace primax. Brugsanvisning. Høresystemer Ace primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8 Indstillinger 9 Batterier 10 Batteristørrelse

Læs mere

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

CRT høreapparater. Betjeningsvejledning CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems

Motion 13 Nx. Brugsanvisning. Hearing Systems Motion 13 Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 9 Lytteprogrammer 10 Funktioner

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til REAL serien. RE-m Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til REAL serien RE-m Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, ear-set, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater,

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

WIN. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING WIN ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON/OFF 8 Volumenkontrol

Læs mere

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk.

Carat A binax. Brugsanvisning. www.siemens.dk/hearing. Livet lyder fantastisk. Carat binax Carat A binax Brugsanvisning www.siemens.dk/hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-38 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-38 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret

Læs mere

SecureEar. Brugervejledning

SecureEar. Brugervejledning SecureEar Brugervejledning Hjertelig tillykke med dit nye SecureEar høreværn SecureEar beskytter automatisk imod kraftige lyde, men du kan stadig føre en samtale eller høre de svage lyde fra f.eks et dyr

Læs mere

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system

Hearing Products International QUICKGUIDE. Echo 2,4 TV-system Hearing Products International DK QUICKGUIDE Echo 2,4 TV-system Sikkerhedsinstrukser 1) Læs venligst manualen inden brug. Forkert brug kan påvirke din hørelse. 2) Hold altid produktet tørt og uden for

Læs mere

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning

(V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning (V90/V70/V50/V30) Betjeningsvejledning Denne betjeningsvejledning gælder for: Trådløse modeller Phonak Bolero V90-M Phonak Bolero V90-P Phonak Bolero V90-SP Phonak Bolero V70-M Phonak Bolero V70-P Phonak

Læs mere

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning

Standard og micro høreapparater. Betjeningsvejledning Standard og micro høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtigt: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8 3. Beskrivelse

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Moxi All vejledning til BTE-høreapparat (bag-øret)

Moxi All vejledning til BTE-høreapparat (bag-øret) Moxi All vejledning til BTE-høreapparat (bag-øret) A Sonova brand Tak Tak fordi du har valgt dette høreapparat. Vi drager omsorg for mennesker med høretab. Vi er i tæt samarbejde med høreapparatspecialister

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-9 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-9 Bag-øret-høreapparat Indhold I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning

I-øret høreapparater. Betjeningsvejledning I-øret høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtigt: Læs dette, før du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 7 3. Beskrivelse af høreapparaterne

Læs mere

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0

Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 Brugsanvisning Telefon-adapter 2.0 128584DK / 01.13 Indhold Således anvendes ConnectLine telefon-adapter 4 Streamer Pro versus Streamer 1.4 5 Indgående opkald 6 Udgående opkald 10 Yderligere information

Læs mere

Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET

Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET Brugsanvisning HØREAPPARATER, DER SIDDER BAG ØRET Instruktioner i denne brugsanvisning er gældende for følgende typer af høreapparater: FCC ID: X26BO312 X26BO13 Erklæring: Dette høreapparat er i overensstemmelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT

BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT BRUGERVEJLEDNING TIL DØRKONTAKT Side 1 til din LOCKON dørkontakt Introduktion Dørkontakten består af en senderenhed og en magnetenhed. Den fungerer sådan, at senderenheden overfører et signal til centralenheden,

Læs mere

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning

/ / CRT høreapparater. Betjeningsvejledning / / CRT høreapparater Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger: Læs dette, for du bruger høreapparaterne første gang 6 Advarsler 6 Information om produktsikkerhed 8

Læs mere

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42 44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-0077-08/V1.00/2012-01/misyst/FO Printed in Switzerland

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2

Tillykke. Indhold. BTE 13 og BTE Power BTE 13 med Corda 2 BRUGSANVISNING BTE Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har vi bestræbt

Læs mere

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning.

Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T. Brugsanvisning. Emerald S 8c, Emerald M 8c og M 8c T Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer

Læs mere

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat

Brugsanvisning til Bravissimo serien. BV-18 Bag-øret-høreapparat Brugsanvisning til Bravissimo serien BV-18 Bag-øret-høreapparat I denne brugsanvisning kan høreapparat, øreprop, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Desuden forbeholder vi os ret

Læs mere

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx

Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Pure 312 Nx, Pure 13 Nx Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 6 Dele og betegnelser 7 Brugerkontroller 10 Lytteprogrammer

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.

I-øret høreapparater. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk. I-øret høreapparater Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater

Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater. En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater Vedligeholdelse og rengøring af i-øret-høreapparater 6 En kort beskrivelse af hvordan man skal vedligeholde og rengøre CIC- og ITE-apparater Denne brochure er nummer 6 i en serie fra Widex om hørelse og

Læs mere

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

NEO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING NEO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af øreproppen 4 Placering af høreapparatet 6 Udtagning af øreproppen og

Læs mere

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning.

Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c. Brugsanvisning. Mosaic P TruCore 6c Mosaic M TruCore 6c Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 9 Indstillinger

Læs mere

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak.

Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz. Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart. www.phonak. Producent: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz Danmark: Phonak Danmark A/S Østre Hougvej 42-44 5500 Middelfart www.phonak.dk 0459 029-1016-08/V2.00/2011-01/A+W Printed in Switzerland Phonak

Læs mere

PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

PRIO. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING PRIO BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering/fjernelse af høreapparat med øreprop 5 Placering/fjernelse af høreapparat

Læs mere

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning

Phonak PilotOne II. Betjeningsvejledning Phonak PilotOne II Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 4 2. Beskrivelse 5 3. Sådan bruges Phonak PilotOne II 6 3.1 Isætning af et nyt batteri 6 3.2 Tænd og sluk 7 3.3 Sådan holdes PilotOne II 7 3.4

Læs mere

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com

Learning Home. J6699 Brugsanvisning. www.fisher-price.com J6699 Brugsanvisning Learning Home Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. Der skal bruges tre alkaliske C -batterier (LR14 - medfølger ikke) i legetøjet. Legetøjet

Læs mere

Hørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning

Hørelse for livet Viden om høreapparater. Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning Hørelse for livet Viden om høreapparater Din guide til en verden af høreapparater, og hvordan du finder den optimale høreløsning 2 3 God hørelse er givet, er det ikke? Der er over 1.000 forskellige høreløsninger

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.

Motion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant. Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning

Fjernbetjening. Betjeningsvejledning Fjernbetjening Betjeningsvejledning Indhold 1. Velkommen 5 2. Vigtige oplysninger: Læs dette før første betjening af din Phonak PilotOne-fjernbetjening 6 Advarsler 6 Oplysninger om produktsikkerhed 8 3.

Læs mere

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual

Indeholder. 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier. Balance Keyboard brugermanual Brugermanual Indeholder 2 3 1. Balance Keyboard 2. Trådløs modtager 3. To AAA-Batterier 1 /1 Trin 1: Åben batteridækslet og isæt batterierne, tag den trådløse modtager ud og sæt batteridækslet på plads

Læs mere

Pure micon. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk.

Pure micon. Brugsanvisning. www.siemens.dk / hearing. Livet lyder fantastisk. Pure micon Brugsanvisning www.siemens.dk / hearing Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser.

Indhold. Tillykke. Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. BRUgSANVISNINg BAg-ØRET 13 SP Tillykke Tillykke med dit valg af høreapparater. De vil sikre dig en bedre mulighed for at høre og kommunikere med dine omgivelser. For at leve op til dine forventninger har

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper Brugsanvisning EARSETS TIL Widex bag-ørethøreapparater Individuelle eartips og ørepropper Indholdsfortegnelse Indledning.... 3 Oversigt og afkrydsningsfelter.... 4 Individuelle eartips... 6 Højre/venstre-markering....

Læs mere