ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR)"

Transkript

1 ADAPTA ADDR01/03/06, S ADDRS1, L ADDRL1 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog

2 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: Adapta, Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV

3 Indhold 1 Beskrivelse 5 2 Indikationer 5 3 Kontraindikationer 5 4 Advarsler og forholdsregler Advarsler Forholdsregler 7 5 Mulige bivirkninger Mulige bivirkninger som er patientrelaterede Mulige bivirkninger, som stammer fra enheden 12 6 Implanteringsprocedure Kontrollér elektrode- og konnektorkompatibilitet Afprøv elektrodesystemet Forbind elektroden til enheden Afprøv enhedens funktion Placér og fastgør enheden Programmér enheden Udskiftning af en enhed 15 7 Magnetfunktion og tid for anbefalet udskiftning (RRT/ERI) 16 8 Målemetoder 16 9 Produktspecifikationer Fabriksindstillede, nominelle og elektriske sparametre Programmérbare parametre Automatisk og lægevalgt diagnostik Fysiske karakeristika, batterilevetid Elektriske karakteristika Konformitetserklæring Medtronic begrænset garanti Emballagens symboler 34 3

4 4

5 1 Beskrivelse Om denne håndbog Dette dokument er først og fremmest en implanteringshåndbog. Regelmæssige kontrolopfølgninger af patienten bør planlægges efter implantationen. Opfølgende procedurer såsom kontrol af batterimålinger og bekræftelse af terapiparametre er beskrevet i produktdokumentationen, der er inkluderet i den software, der understøtter enheden. Hvis De ønsker flere eksemplarer af produktdokumentationen, kan De kontakte Medtronic-repræsentanten. Nærværende manual beskriver følgende Medtronic Adapta DR dobbeltkammer, multiprogrammérbare, implantérbare impulsgeneratorer med frekvensrespons (IPG er): bipolære/unipolære modeller ADDR01, ADDR03, ADDRS1 og ADDRL1 unipolær model ADDR06 Frekvensrespons Frekvensrespons-funktionen reguleres ved hjælp af en aktivitetsbaseret sensor. Programmeringsenhed og software Anvend den relevante Medtronic programmeringsenhed og software for at programmere enheden. Programmeringsenheder fra andre producenter er ikke kompatible med Medtronic enhederne, men beskadiger ikke Medtronic enheder. Isoleringsbelægning mod muskelstimulering Med hensyn til model ADDR06 anvendes der isoleringsbelægning af parylen udvendigt på en del af enhedens beholder for at minimere muskelstimulering på implantationsstedet. Parylenbelægningen er valgfri for model ADDR01 og ADDRS1. Indhold af den sterile pakke Pakken indeholder en implanterbar impulsgenerator og en momentnøgle. 2 Indikationer Disse Medtronic Adapta implanterbare impulsgeneratorer (IPG er) er beregnet til at forbedre hjerteydelsen, forebygge symptomer eller yde beskyttelse mod arytmier, der stammer fra dannelsen af hjerteimpulser eller overledningsforstyrrelser. Enhederne er beregnet til anvendelse på patienter, der oplever, at de ikke kan tåle belastning, eller som lider under belastningsbegrænsninger, der kan relateres til en arytmi. Hvis man anvender frekvensresponsmodi, kan man genoprette variabel hjertefrekvens og forbedre minutvolumen. Adapta DR-seriens implantérbare impulsgeneratorer er kun beregnet til engangsbrug. 3 Kontraindikationer Der kendes ingen kontraindikationer mod brugen af stimulering som behandling til at regulere hjertefrekvensen. Patientens alder og helbredstilstand kan påvirke valget af stimuleringssystem, funktionel modus og den implanteringsteknik, der anvendes af lægen. Frekvensresponsmodi kan være kontraindikeret hos patienter, der ikke kan tåle stimuleringsfrekvenser, der ligger over den programmerede laveste frekvens. Medtronic Adapta DR-serien af implanterbare impulsgeneratorer (IPG er) er kontraindikeret med hensyn til følgende applikationer: Brug af en implantérbar kardioverter defibrillator (ICD) sammen med en IPG, som kun er unipolær, eller i de tilfælde hvor unipolære elektroder er implanteret til de andre modeller, der er beskrevet. Stimulering i den unipolære konfiguration kan medføre, at ICD en afgiver uhensigtsmæssig behandling eller tilbageholder hensigtsmæssig behandling. 5

6 Dobbeltkammerstimulering hos patienter med kronisk eller vedvarende supraventrikulær takykardi, herunder atrieflimmer eller atrieflagren. Brug af VDD-modus hos patienter, der har sinusknudeforstyrrelser. Atriel enkeltkammerstimulering hos patienter med AV-overledningsforstyrrelser. Asynkron stimulering, hvis der er tale om spontane rytmer, eller hvis der er sandsynlighed for at sådanne kan opstå, da disse kan forårsage konkurrerende stimulering. 4 Advarsler og forholdsregler 4.1 Advarsler Betjening af enheden Krydstale Krydstale kan forårsage selvinhibering af enheden, hvilket vil resultere i manglende stimulering. Slå Ventricular Safety Pacing (Ventrikulær sikkerhedsstimulering) til for at forhindre inhibering på grund af krydstale. Elektrodekompatibilitet Man bør ikke anvende en anden producents elektroder, hvis der ikke er påvist kompatibilitet med Medtronic-enheder. Hvis en elektrode ikke er kompatibel med en Medtronic-enhed, kan det resultere i undersensing (ingen registrering) af hjerteaktivitet, manglende afgivelse af den nødvendige behandling eller en lækstrøm eller uregelmæssig elektrisk forbindelse. Elektrodeforbindelse Følgende oplysninger bør tages i betragtning, når elektroden og enheden forbindes: Sæt hætte på elektroderne for at undgå, at der sendes elektriske signaler. Tilstop eventuelle elektrodeporte, der ikke anvendes, for at beskytte enheden. Kontrollér elektrodeforbindelserne. Løse elektrodeforbindelser kan resultere i uhensigtsmæssig registrering og manglende afgivelse af arytmibehandling. Rate response modi Programmér ikke rate response modi hos patienter, der ikke kan tåle frekvenser, som ligger over den programmerede Lower Rate (laveste frekvens). Rate response modi kan forårsage ubehag hos disse patienter. Atrielle enkeltkammermodi Programmér ikke enkeltkammer atrielle modi hos patienter med svækket AV-knudeoverledning. Der vil ikke forekomme ventrikulær stimulering Pacemaker-afhængige patienter Inhiberingsfunktionen Vær forsigtig når programmeringsenheden anvendes til at inhibere stimulering. Patienten er uden stimulering, når stimuleringen er inhiberet. Pacemaker-afhængige patienter Programmér altid Ventrikulær sikkerhedsstimulering (VSP) til On (aktiv) hos patienter, der er afhængige af en pacemaker. Ventrikulær sikkerhedsstimulering forebygger ventrikulær asystoli, der skyldes forkert inhibering af ventrikulær stimulering udløst af fejlregistrering. Tilsidesættelse af polaritet Bekræftelse af polaritet må ikke tilsidesættes ved bipolær polaritet, når en unipolær elektrode er tilsluttet. Hvis man tilsidesætter bekræftelsen af polariteten, resulterer det i, at der ikke er nogen stimulering. Test af tærskelmargener (TMT) og tab af stimuleringssvar Man bør være klar over, at tab af stimuleringssvar under en TMT ved en 20% reduktion i amplituden angiver en utilstrækkelig sikkerhedsmargin, hvad angår stimulering Risici ved medicinsk behandling Diatermi Personer med implanterede dele af metal såsom pacemakere, ICD er (implanterbare kardioverter defibrillatorer) og tilhørende elektroder bør ikke modtage diatermibehandling. Interaktionen mellem implantatet og diatermien kan forårsage vævsbeskadigelse, flimmer eller beskadigelse af enhedens komponenter, hvilket kan resultere i alvorlige skader, manglende terapi og/eller behov for omprogrammering eller udskiftning af enheden. 6

7 Elektrokirurgi Elektrokirurgisk kautering kan medføre ventrikulære arytmier og flimmer eller forårsage funktionsfejl eller beskadigelse. Hvis elektrokirurgi ikke kan undgås, skal følgende forholdsregler overholdes for at formindske komplikationerne: Sørg for at have midlertidigt stimulerings- og defibrilleringsudstyr til rådighed. Brug et bipolært elektrokauteringssystem, hvis det er muligt. Brug korte, periodisk tilbagevendende og uregelmæssige strømstød ved lavest klinisk hensigtsmæssige effektniveauer. Undgå direkte kontakt med den implanterede enhed eller elektroderne. Hvis der anvendes unipolær kautering, skal jordelektroden anbringes, således at strømbanen ikke passerer gennem eller tæt på enheden eller elektrodesystemet. Strømbanen bør være mindst 15 cm væk fra enheden og elektrodesystemet. Programmér enheden til asynkron stimulering hos patienter, der er afhængige af en pacemaker. Ekstern defibrillering Ekstern defibrillering kan beskadige den implanterede enhed. Ekstern defibrillering kan også forhøje stimuleringstærsklerne midlertidigt eller permanent beskadige myokardiet, hvor elektroden er i kontakt med vævet. Strømmen, der går igennem enheden og elektroden, kan minimeres ved at træffe følgende forholdsregler: Anvend den laveste defibrilleringsenergi, der er klinisk hensigtsmæssig. Anbring defibrillerings-patchelektroderne eller defibrilleringselektroderne i en afstand på mindst 15 cm fra enheden. Anbring defibrillerings-patchelektroderne eller defibrilleringselektroderne lodret på enheden og elektroden. Hvis der afgives en ekstern defibrillering inden for 15 cm af enheden, bør man kontakte en Medtronic-repræsentant. Medicinsk behandling, der har indflydelse på enhedens funktion De elektrofysiologiske egenskaber i en patients hjerte kan ændre sig med tiden, specielt hvis patientens medicinske behandling er ændret. Ændringerne kan medføre, at programmerede terapier kan blive ineffektive og eventuelt farlige for patienten Hospitaler og lægehuse Eksternt defibrilleringsudstyr Sørg for at have eksternt defibrilleringsudstyr til rådighed til øjeblikkelig anvendelse, hvis der skulle opstår arytmier, eller de bliver fremkaldt bevidst under afprøvningen af enheden i forbindelse med implantationsprocedurerne eller under afprøvning efter implantationen. Eksternt stimuleringsinstrument Sørg for at have eksternt stimuleringsudstyr til rådighed til øjeblikkelig brug. Når elektroden er frakoblet, er pacemaker-afhængige patienter uden stimulering. 4.2 Forholdsregler Information om håndtering og opbevaring Følg disse retningslinjer ved håndtering eller opbevaring af enheden. Kontrol og åbning af emballagen Før den sterile emballage åbnes, skal der kontrolleres visuelt for tegn på beskadigelse, der kan have ophævet indholdets sterilitet. Hvis emballagen er beskadiget Enhedens emballage består af en ydre og en indre bakke. Brug ikke enheden eller tilbehøret, hvis den ydre emballage er våd, punkteret, åbnet eller beskadiget. Returnér enheden til Medtronic, fordi den sterile emballages beskyttende virkning eller enhedens funktionsevne ikke længere kan betragtes som sikret. Denne enhed er ikke beregnet til at blive steriliseret igen. Hvis enheden tabes Enheden må ikke implanteres, hvis den har været tabt på en hård overflade fra en højde på 30 cm eller mere, efter at den er blevet taget ud af emballagen. Sidste anvendelsesdato Undlad at implantere enheden efter datoen for sidste anvendelse på pakkens mærkat. Batteriets levetid kan være nedsat. Kun til engangsbrug En eksplanteret enhed, der er blevet forurenet af kontakt med kropsvæsker, må ikke resteriliseres eller genimplanteres. 7

8 Sterilisering Medtronic har steriliseret emballagens indhold med ætylenoxid før afsendelse. Denne enhed er kun til engangsbrug og ikke beregnet til gensterilisering. Opbevaring af enheden Opbevar enheden i et rent rum, fri for magneter samt udstyr, der indeholder magneter, og kilder til elektromagnetisk interferens. Hvis enheden udsættes for magneter eller elektromagnetisk interferens, kan den blive beskadiget. Temperaturgrænser Opbevar og transporter pakken mellem 18 C og +55 C. Elektrisk kan forekomme ved temperaturer under 18 C. Enhedens levetid kan være nedsat, og ydeevnen kan påvirkes ved temperaturer over +55 C. Enhedens temperatur Lad enheden opnå stuetemperatur, før den programmeres eller implanteres. Når enhedens temperatur befinder sig over eller under stuetemperatur, kan det påvirke enhedens indledende funktion Eksplantering og bortskaffelse Vær opmærksom på følgende oplysninger angående eksplantering og bortskaffelse af enheden: Eksplantér den implantérbare enhed postmortem. I nogle lande er det obligatorisk at eksplantere batteridrevne, implanterbare enheder af miljømæssige årsager; kontrollér venligst de lokale bestemmelser. Desuden kan enheden eksplodere, hvis den bliver udsat for forbrændings- eller ligbrændingstemperaturer. Medtronic implantérbare enheder er kun beregnet til engangsbrug. Eksplanterede enheder må ikke resteriliseres eller reimplanteres. Returnér venligst eksplanterede enheder til Medtronic for analyse og bortskaffelse. Se bagsiden for postadresser Betjening af enheden Tilbehør Anvend kun denne enhed med tilbehør, sliddele og engangsemner, der er blevet testet ifølge tekniske standarder og fundet sikre af en godkendt prøveanstalt. Atrial Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) Atriel Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) programmerer ikke atrielle udgangssignaler, der ligger over 5,0 V eller 1,0 ms. Har patienten behov for en stimulering på mere end 5,0 V eller 1,0 ms, skal amplituden og impulsbredden programmeres manuelt. Hvis en elektrode delvist eller helt river sig løs, kan Atrial Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) ikke forhindre tab af stimuleringssvar. Kontinuerlige myopotentialer Kontinuerlige myopotentialer kan forårsage, at enheden skifter tilbage til asynkron funktion under unipolær stimulering. Det er mere sandsynligt, at der forekommer registrering af myopotentialer, når der er programmeret sensitivitetsindstillinger på mellem 0,5 mv til 1,4 mv. Statusindikatorer for enheden Hvis én eller flere af enhedens statusindikatorer (inkl. f. eks. RRT/ERI og elektrisk ) vises på programmeringsenheden, efter at enheden er blevet interrogeret, skal en Medtronic-repræsentant informeres øjeblikkeligt. Hvis disse statusindikatorer vises, er terapier muligvis ikke til rådighed for patienten. Elektrisk Temperaturer under 18 C eller kraftige elektromagnetiske felter kan forårsage elektrisk. Råd patienten til at undgå stærke elektromagnetiske felter. Vær opmærksom på temperaturgrænserne for opbevaring for at undgå at udsætte enheden for lave temperaturer. Med mange af de programmerede indstillinger genoptages stimulering i den programmerede modus, hvis der forekommer en delvis. Hvis der forekommer en fuldstændig, begynder enheden at fungere i VVI-modus ved 65 min -1. Elektrisk indikeres med en advarselsmeddelelse på programmeringsenheden, der straks vises ved interrogering. Hvis enheden skal genoptage sin tidligere funktion, skal den nulstilles og omprogrammeres. Se enhedens implantationsmanual for at få en komplet liste over gemte og ændrede parametre for delvis og fuldstændig. Epikardielle elektroder Epikardielle elektroder er ikke blevet erklæret egnede til brug sammen med funktionen Ventricular Capture Management (håndtering af ventrikulært stimuleringssvar). Programmér Ventricular Capture Management til Off (deaktiveret), hvis der skal implanteres en epikardiel elektrode. 8

9 Extended Upper Tracking Rate (udvidet, øverste sporingsfrekvens) Når man programmerer de øverste sporingsfrekvenser til 190, 200 eller 210 min -1, bør man være omhyggelig med at sikre sig, at disse frekvenser er hensigtsmæssige for patienten. De øverste sporingsfrekvenser på 190, 200 og 210 min -1 er hovedsageligt beregnet til pædiatriske patienter. Falsk bipolær strømbane med unipolær elektrode Når der implanteres en unipolær elektrode, skal det sikres at sætskruer til spids- og ringkontakt er fastgjort korrekt, og at alle elektriske forbindelser er forseglet for at forhindre elektrisk lækstrøm mellem spids- og ringkontakter. Elektrisk lækstrøm kan forårsage, at enheden uheldigvis identificerer en unipolær elektrode som bipolær, hvilket resulterer i tab af stimuleringssvar. Momentnøgle Der må ikke anvendes en momentnøgle med blåt håndtag eller en retvinklet momentnøgle. Disse nøgler har større drejningsmoment, end elektrodekonnektoren kan tåle. Sætskruerne kan blive beskadiget af et for stort drejningsmoment. Muskelstimulering Muskelstimulering (f.eks. på grund af unipolær stimulering med stor udgangseffekt) kan medføre stimulering ved frekvenser i nærheden af Upper Sensor Rate (den øverste sensorfrekvens) i frekvensresponsmodi. Sikkerhedsmargener for stimulering og registrering Når der vælges stimuleringsamplituder, stimuleringsimpulsbredder og registreringsniveauer, skal der tages højde for ændringer i overgangen mellem elektrode og væv. Der kan forekomme tab af stimuleringssvar, hvis der ikke tages højde for elektrode-vævovergangen, når der vælges indstillinger. PMT-intervention (pacemakermedieret takykardiintervention) Selv om funktionen PMT er aktiveret, kan klinisk intervention såsom omprogrammering af pacemakeren, magnetpålæggelse, medicinsk behandling eller elektrodeevaluering være påkrævet. Programmeringsenheder Anvend kun Medtronic programmeringsenheder og applikationssoftware til at kommunikere med enheden. Programmeringsenheder og software fra andre producenter er ikke kompatible med Medtronic enheder. Fabriksindstillede værdier De fabriksindstillede værdier eller nominelle værdier må kun benyttes for stimuleringsamplitude og sensitivitet, hvis det er blevet fastslået, at værdierne giver tilstrækkelige sikkerhedsmargener for patienten. Langsom retrograd overledning Langsom retrograd overledning kan forårsage pacemakermedieret takykardi (PMT), når VA-overledningstiden er længere end 400 ms. Programmering af PMT-intervention kan hjælpe med at forhindre PMT, når VA-overledningstiden er kortere end 400 ms. Spids- og ringkontakter Når der implanteres en enhed, skal det sikres at sætskruer til spids- og ringkontakt er fastgjort korrekt, og at alle elektriske forbindelser er forseglet for at forhindre eventuel elektrisk lækstrøm mellem spids- og ringkontakter. Når der anvendes elektrodeforlængere eller adaptere i forbindelse med bipolære modeller, skal det også sikres, at elektriske forbindelser er forseglede. Elektrisk lækstrøm kan forårsage tab af stimuleringssvar. Twiddlers syndrom Twiddlers syndrom, hvilket betyder, at patienten manipulerer med enheden efter implantationen, kan forårsage, at stimuleringsfrekvensen forøges midlertidigt, hvis pacemakeren er programmeret i frekvensresponsmodus. Håndtering af ventrikulært stimuleringssvar Ventricular Capture Management (håndtering af ventrikulært stimuleringssvar) programmerer ikke ventrikulære udgangssignaler, der ligger over 5,0 V eller 1,0 ms. Har patienten behov for en stimulering på mere end 5,0 V eller 1,0 ms, skal amplituden og impulsbredden programmeres manuelt. Hvis en elektrode delvist eller helt river sig løs, kan Ventricular Capture Management (håndtering af ventrikulært stimuleringssvar) ikke forhindre tab af stimuleringssvar Pacemaker-afhængige patienter Diagnostiske modi Man må ikke programmere diagnostiske modi (ODO, OVO og OAO) til patienter, der er afhængige af en pacemaker. Anvend i stedet programmeringsenhedens inhiberingsfunktion til kortvarigt at inhibere stimuli. 9

10 4.2.5 Risici ved medicinsk behandling Implantering samtidig med en implanterbar kardioverter defibrillator (ICD) En ICD kan implanteres samtidigt med en implanterbar bipolær impulsgenerator (IPG) med bipolære elektroder. Følg implanteringsvejledningen i den tekniske manual for elektroden med henblik på placeringen af elektroden. Træf følgende forholdsregler for at undgå anvendelse af impulsgeneratorfunktioner, der udløser unipolær polaritet hos patienter med ICD: Deaktivér IPG ens Automatic Polarity Configuration (automatiske polaritetskonfiguration) og programmér elektrodernes polariteter til bipolær konfiguration ved hjælp af manuel programmering. For fuldstændige instruktioner henvises til Pacemaker referencehåndbog for dette produkt. Elektrodemonitoren må ikke programmeres til Adaptive (tilpasset), da monitoren automatisk omprogrammerer den valgte elektrode til unipolær polaritet, når der registreres en elektrodeimpedans uden for det acceptable område. Transtelephonic Monitor (telefonisk monitorering) må ikke indstilles til On (tændt), da stimuleringspolariteten midlertidigt bliver unipolær, når magneten pålægges. Hvis der forekommer en fuldstændig, indstiller IPG en de bipolære enheder til funktionen implantationsdetektion og til automatisk polaritetskonfiguration. Elektronisk røntgensnitfotografering (CT-scanning) Hvis patienten får foretaget en CT-scanning, og enheden ikke er direkte i CT-scanningens røntgenstråle, påvirkes enheden ikke. Hvis enheden er direkte i CT-scanningens røntgenstråle, kan der forekomme fejlregistrering i den periode, hvor enheden befinder sig i strålen. Desuden kan der, hvis enheden arbejder i frekvensresponsmodus, forekomme en mindre forøgelse i stimuleringsfrekvensen under CT-scanningen. Hvis varigheden af den tid, enheden vil befinde sig i strålen, er længere end 4 s, skal man træffe hensigtsmæssige forholdsregler for patienten såsom at aktivere en asynkron tilstand for pacemaker-afhængige patienter eller aktivere en ikke-stimulerende tilstand for patienter, der ikke er pacemaker-afhængige. Disse forholdsregler forhindrer falsk inhibering og falsk sporing. Når CT-scanningen er fuldført, skal man genoprette enhedens parametre. Højenergistråling Ret ikke højenergistrålingskilder som f.eks. kobolt 60 eller gammastråler mod enheden. Højenergistråling kan beskadige enheden; sådan skade er imidlertid ikke med sikkerhed registrérbar med det samme. Hvis en patient har behov for strålingsterapi i nærheden af enheden, må bestrålingen af enheden ikke overskride 500 rad. Diagnostisk røntgen og fluoroskopisk stråling skulle dog ikke påvirke enheden. Litotripsi Litotripsi kan beskadige enheden permanent, hvis den er i fokuspunktet for litotripsistrålen. Hvis der skal udføres litotripsi, skal følgende forholdsregler træffes: Hold fokuspunktet for litotripsistrålen mindst 2,5 cm fra den implanterede enhed. Hos pacemaker-afhængige patienter skal man før behandlingen programmere den implanterede enhed til asynkron stimuleringsmodus eller enkeltkammer modus uden rate response. Magnetic resonance imaging (MRI) (MR-skanning) Anvend ikke MR-skanning på patienter, der har en implanteret enhed. MR-skanning kan inducere strøm på implanterede elektroder, der potentielt kan medføre vævsskade og induktion af takyarytmier. MR-skanning kan desuden beskadige enheden. Radiofrekvens- (RF) ablation En RF-ablation kan forårsage funktionsfejl eller beskadigelse. Risici forbundet med RF-ablation kan minimeres ved at overholde følgende forholdsregler: Sørg for at have midlertidligt stimulerings- og defibrilleringsudstyr til rådighed. Undgå direkte kontakt mellem ablationskateteret og det implanterede system. Placer jordelektroden således, at strømmen ikke føres gennem eller i nærheden af enheden og elektrodesystemet. Strømbanen skal være mindst 15 cm væk fra enheden og elektrodesystemet. Programmér enheden til asynkron stimulering hos patienter, der er afhængige af en pacemaker. Terapeutisk ultralyd Udsæt ikke enheden for terapeutisk ultralyd. Terapeutisk ultralyd kan forårsage permanent beskadigelse af enheden. 10

11 4.2.6 Det hjemlige og beskæftigelsesmæssige miljø Mobiltelefoner Denne enhed indeholder et filter, der forhindrer de fleste transmissioner fra mobiltelefoner i at påvirke enhedens funktion. For yderligere at minimere muligheden for interaktion bør følgende forholdsregler træffes: Oprethold en minimumsafstand på 15 cm mellem enheden og mobiltelefonen, selvom mobiltelefonen ikke er tændt. Oprethold en minimumsafstand på 30 cm mellem enheden og enhver antenne, der sender med over 3 W. Hold mobiltelefonen op til det øre, der er længst væk fra enheden. Enheden er blevet testet i det frekvensområder, der normalt anvendes i teknologien inden for mobiltelefontransmission. Baseret på denne testning skulle enheden ikke blive påvirket af den normale funktion af mobiltelefoner med denne teknologi. Elektromagnetisk interferens (EMI) Instruér patienter om at undgå enheder, der genererer stærk EMI. Elektromagnetisk interferens kan forårsage, at enheden bliver beskadiget, eller at der forekommer funktionssvigt, som f.eks. hindring af programmering, detektion eller terapiafgivelse. Patienten bør bevæge sig væk fra EMI-kilden eller slukke for kilden, da dette sædvanligvis får enheden til at vende tilbage til sin normale funktionsmodus. EMI kan udsendes fra nedenstående kilder: højspændingsledninger kommunikationsudstyr som f.eks. mikrobølgesendere, lineære udgangsforstærkere eller kraftige amatørsendere kommercielt elektrisk udstyr som f.eks. lysbuesvejsemaskiner, induktionsovne og modstandssvejsemaskiner Husholdningsapparater, som er i ordentlig stand og med korrekt jordforbindelse, frembringer sædvanligvis ikke nok EMI til at forstyrre enhedens funktion. Midlertidige forstyrrelser er forekommet i forbindelse med elektrisk håndværktøj eller elektriske barbermaskiner, hvis de er blevet brugt lige over implanteringsstedet. Udstyr til elektronisk overvågning (EAS) Udstyr til elektronisk overvågning, som f.eks. forebyggelsessystemer mod butikstyveri, kan påvirke enhederne, så det resulterer i uhensigtsmæssig afgivelse af terapi. Råd patienterne til at gå direkte gennem et EAS-system og ikke at befinde sig i nærheden af et EAS-system i længere tid end nødvendigt. Statiske magnetfelter Patienter bør undgå udstyr eller situationer, hvor de bliver udsat for statiske magnetiske felter større end 10 gauss eller 1 mt. Statiske magnetiske felter kan forårsage, at enheden arbejder asynkront. Statiske magnetfelter omfatter blandt andet, men er ikke begrænset til, stereohøjttalere, magnetiske opsamlingsværktøjer, ekstraktionsstænger, magnetiske skilte eller magnetiske terapiprodukter. 5 Mulige bivirkninger Mulige bivirkninger forbundet med brugen af enhedens system (defineret som enheden og elektroderne) omfatter, men er ikke begrænset til følgende. Mulige bivirkninger er opstillet i tilfældig orden. 5.1 Mulige bivirkninger som er patientrelaterede Luftemboli Blødning Afstødningsreaktioner, der omfatter lokal vævsreaktion Hjertedissektion Perforering af hjertet Hjertetamponade Kronisk nervebeskadigelse Død Emboli Endocarditis Stærk fibrose 11

12 Flimmer eller andre arytmier Akkumulering af væske Dannelse af cyster Hjerteblok Hjertevægsruptur Hematomer/seromer Infektion Keloid-dannelse Muskel- og nervestimulering Myokardiebeskadigelse Myokardiel irritabilitet Myopotentiel registrering Perikardiel blodudtrædning Perikardielle gnidningslyde Pneumothorax Tromboemboli Trombose Veneokklusion Veneperforering Venevægsruptur 5.2 Mulige bivirkninger, som stammer fra enheden Erosion af enheden og elektroden gennem huden Udstødelse Uhensigtsmæssig acceleration af arytmier Elektrodeslid og -afbrydelse Elektrodemigrering/-dislokering Tærskelforhøjelse Elektroderelateret transvenøs trombose Klapbeskadigelse (især sarte hjerter) 6 Implanteringsprocedure Det er lægens ansvar at sørge for korrekte kirurgiske procedurer og sterile teknikker. Følgende procedurer angives kun af oplysningsmæssige grunde. Den enkelte læge skal anvende oplysningerne i disse procedurer ifølge sin professionelle medicinske uddannelse og erfaring. Implanteringsproceduren omfatter følgende trin: Kontrollér elektrode- og konnektorkompatibilitet. Afprøv elektrodesystemet. Forbind elektroden til enheden. Afprøv enhedens funktion. Placér og fastgør enheden. Programmér enheden. Udskiftning af en enhed. 6.1 Kontrollér elektrode- og konnektorkompatibilitet Advarsel: Kontrollér elektrode- og konnektorkompatibilitet før anvendelse af en elektrode med denne enhed. Anvendelse af en inkompatibel elektrode kan beskadige konnektoren, resultere i elektrisk strømlækage eller i en ustabil elektrisk forbindelse. Vælg en kompatibel elektrode. Se følgende tabel. 12

13 Tabel 1. Elektrode- og konnektorkompatibilitet Model Polaritet Primære elektroder Elektrodeadapter ADDR01 ADDRS1 ADDRL1 Bipolær/unipolær IS-1 BI og IS-1 UNI a M til todelte, bipolære elektroder ADDR03 Bipolær/unipolær Lavprofil 3,2 mm bipolær eller IS-1 BI og UNI M til todelte, bipolære elektroder ADDR06 Unipolær Unipolær 5,0 eller 6,0 mm til IS-1-elektrode a IS-1 henviser til International Connector Standard (se dokument nr. ISO ), hvorved impulsgeneratorer og elektroder med denne betegnelse garanteres at efterleve de elektriske og mekaniske parametre, der er specificeret i den internationale standard IS Afprøv elektrodesystemet Med hensyn til afprøvningsprocedurerne henvises der til den tekniske manual, der leveres sammen med hjælpeudstyret til implanteringen. 6.3 Forbind elektroden til enheden. Advarsel: Kontrollér, at elektrodetilslutningerne er godt fastgjort. Løse elektrodeforbindelser kan resultere i ukorrekt registrering, hvilket kan forårsage ukorrekt arytmiterapi eller mangel på afgivelse af arytmiterapi. Forsigtig: Der må ikke benyttes andre momentnøgler end den, der følger med enheden. Momentnøglen er udviklet til at forebygge beskadigelse af enheden, hvis en sætskrue strammes for meget. Forbind elektroden med enheden ved at tage følgende skridt: 1. Sæt momentnøglen i en krans på konnektorporten. a. Kontrollér, at sætskruen er fri fra konnektorporten. Hvis konnektorporten er blokeret, skal sætskruen løsnes, så der kan opnås adgang. Pas på ikke at frigøre sætskruen fra konnektorblokken, se Figur 1. Figur 1. Forberedelse af sætskruen til konnektorporten Konnektorport, A 2 Konnektorport, V b. Lad momentnøglen blive siddende i kransen, indtil elektroden sidder fast. Derved åbnes en passage, så indespærret luft kan slippe ud, når elektroden isættes (se Figur 2). 13

14 Figur 2. Momentnøglen anbragt i kransen 2. Skub elektrodens konnektorben ind i konnektorporten, indtil konnektorbenet er synligt i elektrodens observationsområde. Der kan anvendes sterilt vand som smøring. Tætningsmateriale er ikke påkrævet. Figur 3. Indsættelse af en elektrode i enheden 1 ADDR01, ADDRS1, ADDRL1 Elektroden er synlig ved enden af observationsområdet. 2 ADDR06 Elektrodebenet er synligt ved enden af observationsområdet. 3 ADDR03 IS-1 BI-elektroder Elektrodebenet bliver netop synligt i observationsområdet. 4 ADDR03 med 3,2 mm bipolære elektroder Elektrodebenet er synligt ved enden af observationsområdet. 3. Stram sætskruen ved at dreje nøglen til højre, indtil nøglen klikker. 4. Gentag disse skridt for hver elektrode. 5. Træk forsigtigt i elektroden for at få bekræftet forbindelsen. 6.4 Afprøv enhedens funktion Advarsel: Sørg for at have et eksternt stimuleringsudstyr til rådighed til øjeblikkelig brug. Når elektroden er frakoblet, er pacemaker-afhængige patienter uden stimulering. 14

15 Kontrollér enhedens funktion ved at undersøge et EKG. Hvis stimulering og registrering ikke er tilstrækkelig skal én eller flere af følgende opgaver udføres: Kontrollér, at elektroden er forbundet til enheden. Kontrollér, at elektrodekonnektorbenet kommer til syne i observationsområdet. Frakobl elektroden fra enheden. Undersøg elektrodekonnektoren og elektroden. Erstat elektroden hvis nødvendigt. Afprøv elektroden igen. Utilstrækkelige elektriske signaler kan indikere, at elektroden har revet sig løs. Hvis nødvendigt skal elektroden genanbringes eller genplaceres. 6.5 Placér og fastgør enheden Advarsel: Elektrokirurgisk kautering kan medføre ventrikulære arytmier eller forårsage funktionsfejl eller beskadigelse. Hvis elektrokirurgisk kautering ikke kan undgås, skal følgende forholdsregler overholdes for at formindske komplikationerne, : Sørg for at have midlertidligt stimulerings- og defibrilleringsudstyr til rådighed. Brug et bipolært elektrokauteringssystem, hvis det er muligt. Brug korte, periodisk tilbagevendende og uregelmæssige strømstød ved det lavest hensigtsmæssige effektniveau. Undgå direkte kontakt med enheden eller elektroderne. Hvis der anvendes unipolær kautering, skal jordelektroden placeres således, at strømmen ikke føres gennem eller i nærheden af enheden og elektroden. Strømbanen bør være mindst 15 cm væk fra enheden og elektroden. Programmér enheden til asynkron stimulering hos patienter, der er afhængige af en pacemaker. Bemærk: Korrekt placering af enheden kan gøre det lettere at vikle elektroden. Det kan også forebygge muskelstimulering, samt at enheden migrerer. Enheden kan implanteres i højre eller venstre pektorale side. Begge sider af enheden kan ligge mod huden for at gøre det lettere at vikle overskydende elektrode. Modeller med parylen belægning skal dog implanteres med belægningen mod patientens hud. Bemærk: Implantér enheden inden for 5 cm af overfladen af huden for at optimere ambulatorisk overvågning efter implanteringen. 1. Kontrollér, at hvert elektrodekonnektorben eller stik er ordentligt sat ind i konnektorporten, og at alle sætskruer er strammet. 2. For at undgå snoning af elektroden skal enheden roteres, således at den overskydende elektrodelængde bliver viklet løst op. Undgå at knække elektroden. 3. Placér enheden og elektroderne i den kirurgiske lomme. 4. Sy enheden fast inden i lommen. Anvend ikke-absorberbare suturer. Gør enheden fast for at minimere rotation og migrering efter implanteringen. Anvend en kirurgisk nål for at trænge igennem suturhullet på enheden. 5. Sy lommeincisionen sammen. 6.6 Programmér enheden Hvis patienten oplever muskelstimulering, medens han/hun bliver stimuleret i den unipolære konfiguration, skal amplituden reduceres eller impulsbredden gøres snævrere. Oprethold tilstrækkelige sikkerhedsmarginer for stimulering. 6.7 Udskiftning af en enhed Advarsel: Sørg for at have et eksternt stimuleringsudstyr til rådighed til øjeblikkelig brug. Når elektroden er frakoblet, er pacemaker-afhængige patienter uden stimulering. Se Afsnit 6.5, Placér og fastgør enheden, side 15 for yderligere advarsler. Hvis man udskifter en tidligere implanteret enhed, skal man udføre følgende trin: 15

16 1. Programmér enheden til en ikke-frekvensresponsmodus for at undgå mulige frekvensforøgelser, medens enheden håndteres. 2. Skær elektroden og enheden fri fra den kirurgiske lomme. Pas på ikke at lave et hak i eller bryde elektrodeisoleringen. 3. Brug en nøgle til at løsne sætskruerne i konnektorporten. 4. Træk forsigtigt elektroden ud af konnektorporten. 5. Evaluér elektrodens tilstand. Erstat elektroden, hvis den elektriske integritet ikke er acceptabel, eller hvis elektrodens konnektorben er hullede eller ætsede. Returner den eksplanterede elektrode til Medtronic til analyse og bortskaffelse. 6. Forbind elektroden til den udskiftede enhed. Bemærk: En elektrodeadapter kan være nødvendig for at forbinde elektroden med den udskiftede enhed (se Afsnit 6.1, Kontrollér elektrode- og konnektorkompatibilitet, side 12). Kontakt en Medtronic-repræsentant for spørgsmål vedrørende elektrodeadapterkompabilitet. 7. Brug udskiftningsenheden til at vurdere stimuleringstærsklerne og registreringspotentialerne. 8. Efter bekræftelse af acceptable elektriske målinger skal man placere enheden i den kirurgiske lomme og suturere lommens incision til. 9. Returnér den eksplanterede enhed til Medtronic til analyse og bortskaffelse. 7 Magnetfunktion og tid for anbefalet udskiftning (RRT/ERI) Tabel 2. Status for magnetfunktion og tid for anbefalet udskiftning (RRT/ERI) Magnetfunktion Indikatorer for status for RRT/ERI Uden magnet Med magnet Uden magnet Med magnet DDDR/DDD DOO ved 85 min -1 VVI ved 65 min -1 VOO ved 65 min -1 VDD VOO ved 85 min -1 VVI ved 65 min -1 VOO ved 65 min -1 VVI/AAI VOO/AOO ved 85 min -1 VVI ved 65 min -1 VOO ved 65 min -1 Bemærk: Med hensyn til fastlæggelse af magnetmodi betragtes funktionerne AAI<=>DDD og AAIR<=>DDDR som dobbeltkammermodi. Bemærk: Enheden reagerer ikke på magnetpåføringen i én time, efter programmeringsenheden er blevet anvendt, medmindre sessionen er blevet afbrudt med kommandofunktionen til øjeblikkeligt at slette alle de samlede data i enheden. Standardkommandoen til afslutning af en session lader enheden opbevare de indsamlede data i én time. 8 Målemetoder Vigtige parametere såsom impulsbredde, impulsamplitude og sensitivitet er målt på fabrikken under standariserede forhold med 37 C; 60 min -1 ; 3,5 V; 0,4 ms; nominel sensivitet ved tre belastningsniveauer iht. EN Impulsbredde Impulsbredden måles ved 1/3 spidsspænding iht. standarden EN Se Figur 4. Amplitude Impulsamplituden beregnes iht. standarden EN Sensitivitet Den atrielle og ventrikulære sensitivitet er defineret som spændingsamplituden af et standard EN testsignal, der netop er tilstrækkeligt til at blive registreret af enheden. Se Figur 6. 16

17 Bemærkninger: Ved måling af stimulerings- og registreringsparametre med analysatorer til stimuleringssystemer kan der observeres store afvigelser i forhold til de specifikationer, der præsenteres i nærværende håndbog; dette skyldes, at de målemetoder, der anvendes af sådanne systemer, kan afvige fra de herover beskrevne. Målingsresultaterne for elektrodeimpedans kan blive forstyrret af udstyr til overvågning af elektrokardiogrammet. Figur 4. Måling af impulsbredde ms 1 Maks. amplitude 2 1/3 maks. amplitude 3 Impulsbredde V Figur 5. Måling af impulsamplitude D ms F A = F D Figur 6. Måling af sensitivitet 2 ms 15 ms 1 1 Amplitude 17

18 9 Produktspecifikationer 9.1 Fabriksindstillede, nominelle og elektriske sparametre Bemærkninger: Uforandret angiver, at den programmerede indstilling ikke bliver påvirket af nominel programmering eller af en elektrisk. Adaptive (tilpasset) angiver, at parameteren tilpasses under drift. Fabriksindstillede parametre for visse funktioner anvendes ikke, før den 30 minutter lange periode efter detektering af implantering er forløbet. Efter visse alvorlige enhedsfejl, vil pacemakeren genoptage funktionen som model SES01. Hvis dette sker, kontakt da venligst en Medtronic repræsentant. Tabel 3. Modus og frekvenser Parameter Fabriksindstilling Medtronic-nominel Modus og frekvenser Delvis elektrisk Modus AAIR <=> DDDR AAIR <=> DDDR Uforandret VVI Fuldstændig elektrisk On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Detektionsfrekvens 175 min min min min -1 Mode Switch (modusskift) Detektionsvarighed Søgning efter skjult flagren Ingen forsinkelse Ingen forsinkelse Ingen forsinkelse Ingen forsinkelse On (tændt) On (tændt) Uforandret On (tændt) Laveste frekvens 60 min min -1 Uforandret 65 min -1 Øverste sporingsfrekvens 130 min min -1 Uforandret 120 min min min -1 Uforandret 120 min -1 Tabel 4. Frekvensrespons Parameter Fabriksindstilling Øverste sensorfrekvens Medtronic-nominel Delvis elektrisk Fuldstændig elektrisk ADL-frekvens 95 min min -1 Uforandret 95 min -1 Optimering af frekvensprofil On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) ADL-respons Anstrengelsesrespons ADL-setpunkt 15 Uforandret UR-setpunkt 40 Uforandret Aktivitetstærskel Middel/Lav Uforandret Middel/Lav Middel/Lav 18

19 Tabel 4. Frekvensrespons (fortsat) Parameter Fabriksindstilling Medtronic-nominel Delvis elektrisk Acceleration 30 s Uforandret 30 s 30 s Deceleration Belastning Uforandret Belastning Belastning Tabel 5. Atriel elektrode Parameter Fuldstændig elektrisk Fabriksindstilling Amplitude a 3,5 V (Adaptive - tilpasset) Impulsbredde Sensitivitet Sensing Assurance (registreringssikring) Stimuleringspolaritet Registreringspolaritet Lead Monitor (elektrodemonitor) 0,4 ms (Adaptive - tilpasset) 0,5 mv (Adaptive - tilpasset) Medtroni c-nominel 3,5 V (Adaptive b - tilpasset) 0,4 ms (Adaptive b - tilpasset) 0,5 mv (Adaptive b - tilpasset) Delvis elektrisk Uforandret Uforandret Uforandret Fuldstændig elektrisk 5,0 V 0,4 ms 0,5 mv On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Konfigurérbar Uforandret Uforandret Konfigurérbar d eller unipolær eller unipolær c c Konfigurérbar Uforandret Uforandret Konfigurérbar d eller unipolær eller unipolær c c Konfigurérbar eller kun monitorering c Uforandret Uforandret Konfigurérbar eller kun monitorering c Meddel, hvis < 200 Ω 200 Ω 200 Ω 200 Ω Meddel, hvis > 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω Monitorsensitivitet a Tolerancen for amplituder fra 0,5 V til 6,0 V er ± 10% og for 7,5 V er den -20/+0%. Tolerancerne er baseret på 37 C og en 500 Ω belastning. Amplituden fastsættes til 200 µs efter stimuleringens forkant. b Værdi, hvorfra tilpasning starter, når de nominelle indstillinger er programmeret. c Model ADDR06 - kun unipolær. d Bipolære modeller skifter tilbage til implantationsdetektion, hvor polariteten automatisk konfigureres 19

20 Tabel 6. Ventrikulær elektrode Parameter Fabriksindstilling Amplitude a 3,5 V (Adaptive - tilpasset) Impulsbredde 0,4 ms (Adaptive - tilpasset) Sensitivitet 2,8 mv (Adaptive - tilpasset) Sensing Assurance (registreringssikring) Stimuleringspolaritet Registreringspolaritet Lead Monitor (elektrodemonitor) Medtroni c-nominel 3,5 V (Adaptive b - tilpasset) 0,4 ms (Adaptive b - tilpasset) 2,8 mv (Adaptive b - tilpasset) Delvis elektrisk Uforandret Uforandret Uforandret Fuldstændig elektrisk 5,0 V 0,4 ms 2,8 mv On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Konfigurérbar eller Uforandret Uforandret Konfigurérbar d eller unipolær unipolær c c Konfigurérbar eller Uforandret Uforandret Konfigurérbar d eller unipolær unipolær c c Konfigurer eller kun Uforandret Uforandret Konfigurer eller kun monitorering c monitorering c Meddel, hvis < 200 Ω 200 Ω 200 Ω 200 Ω Meddel, hvis > 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω 4000 Ω Monitorsensitivitet a Tolerancen for amplituder fra 0,5 V til 6,0 V er ± 10% og for 7,5 V er den -20/+0%. Tolerancerne er baseret på 37 C og en 500 Ω belastning. Amplituden fastsættes til 200 µs efter stimuleringens forkant. b Værdi, hvorfra tilpasning starter, når de nominelle indstillinger er programmeret. c Model ADDR06 - kun unipolær. d Bipolære modeller (alle modeller undtagen ADDR06) skifter tilbage til implantationsdetektering, hvor polariteten automatisk konfigureres. Tabel 7. Atrial Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) Parameter Atrial Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) Fabriksindstilling Adaptive (tilpasset) Medtronic-n ominel Adaptive (tilpasset) Delvis elektrisk Uforandret Fuldstændig elektrisk Off (slukket) Amplitudemargen 2x (gange) 2x (gange) Uforandret 2x (gange) Minimal tilpasset amplitude Hyppighed af test for stimuleringssvar 1,5 V 1,5 V Uforandret 1,5 V Dag kl. Dag kl. Dag kl. Dag kl. 20

21 Tabel 7. Atrial Capture Management (håndtering af atrielt stimuleringssvar) (fortsat) Parameter Tid til test for stimuleringssvar Resterende dage af den akutte fase Fabriksindstilling Medtronic-n ominel Delvis elektrisk 01:00:00 01:00:00 01:00:00 01:00: dage Uforandret Uforandret 112 dage Fuldstændig elektrisk Tabel 8. Håndtering af ventrikulært stimuleringssvar Parameter Håndtering af ventrikulært stimuleringssvar Fabriksindstilling Adaptive (tilpasset) Medtronic-n ominel Adaptive (tilpasset) Delvis elektrisk Uforandret Fuldstændig elektrisk Off (slukket) Amplitudemargen 2x (gange) 2x (gange) Uforandret 2x (gange) Hyppighed af test for stimuleringssvar Tid til test for stimuleringssvar Resterende dage af den akutte fase 2,0 V 2,0 V Uforandret 2,0 V Dag i hvile Dag i hvile Dag i hvile a Dag i hvile Ingen Ingen Ingen a Ingen 112 dage Uforandret 112 dage 112 dage V. registrering under Adaptive (tilpasset) Adaptive søgning b (tilpasset) Adaptive (tilpasset) Adaptive (tilpasset) a Hvis værdierne adskiller sig fra de nominelle, vil tidspunktet for test af stimuleringssvar blive sat til hver dag kl. 12 timer efter tidspunktet for elektrisk. b Alle bipolære modeller (undtagen den unipolære model ADDR06) Tabel 9. Spontan aktivering og AV-intervaller Parameter Fabriksindstilling Minimal tilpasset amplitude Medtronic-nominel Delvis elektrisk Stimuleret AV (PAV) 150 ms 150 ms a 150 ms b 150 ms Registreret AV (SAV) 120 ms 120 ms a 120 ms b 120 ms Fuldstændig elektrisk RAAV Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Startfrekvens 80 min min min min -1 Stopfrekvens 120 min min min min -1 Maksimalt tillæg -40 ms -40 ms -40 ms -40 ms Søg AV+ On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Maks. forøgelse til AV 170 ms 170 ms Uforandret 110 ms 21

22 Tabel 9. Spontan aktivering og AV-intervaller (fortsat) Parameter Fabriksindstilling Medtronic-nominel Delvis elektrisk Sinuspræference On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Fuldstændig elektrisk Sinuspræferencezone 10 min min min min -1 Søgeinterval 10 min 10 min 10 min 10 min a Værdi, hvorfra tilpasning starter, når de nominelle indstillinger er programmeret. b Nulstillingsværdi, hvorfra tilpasning starter, hvis Search AV+ er tændt ved en delvis. Tabel 10. Refraktære perioder/blankingperioder Parameter Fabriksindstilling Medtronic-no minel Delvis elektrisk PVARP Auto Auto Uforandret 310 ms a Minimal PVARP 250 ms 250 ms Uforandret Ingen PVAB 180 ms 180 ms 180 ms 180 ms Atriel refraktær periode 250 ms 250 ms Uforandret 310 ms b Atriel blankingperiode b 180 ms 180 ms 180 ms 180 ms Ventrikulær refraktær periode Ventrikulær blanking periode (efter atriel stimulering) (PAVB) 230 ms 230 ms 230 ms 230 ms 28 ms 28 ms 28 ms 28 ms a Sensorvarieret PVARP og automatisk PVARP deaktiveres ved fuldstændig elektrisk. b Kun atrielle modi. Fuldstændig elektrisk Tabel 11. Øvrige funktioner Parameter Sleep Function (Søvnfunktion) Fabriksindstilling Medtroni c-nominel Delvis elektrisk Off (slukket) Off (slukket) Off (slukket) Off (slukket) Søvnfrekvens 50 min min min min -1 Sengetid 22:00 22:00 22:00 22:00 Opvågningstidspunkt 08:00 08:00 08:00 08:00 Ikke-konkurrerende atriel stimulering Enkeltkammer hysterese On (tændt) On (tændt) Uforandret Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Uforandret Off (slukket) Fuldstændig elektrisk 22

23 Tabel 11. Øvrige funktioner (fortsat) Parameter Frekvensfaldrespons Fabriksindstilling Medtroni c-nominel Delvis elektrisk Detektionstype Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Behandlingsfrekvens 100 min min -1 Uforandret 100 min -1 Behandlingstid 2 min 2 min Uforandret 2 min Detektionsslag 2 slag 2 slag 2 slag 2 slag Frekvensfald 50 min min -1 Uforandret 50 min min min min min -1 Detektionsvindue 25 s 25 s 25 s 25 s PMT-indgreb Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) PVC-respons On (tændt) On (tændt) Uforandret On (tændt) Ventrikulær sikkerhedsstimulering On (tændt) On (tændt) Uforandret On (tændt) Tænd/Start igen Fuldstændig elektrisk Uforandret Uforandret Tænd/Start igen Tabel 12. Indgreb Parameter Postmodusskift overdrive Størrelse af frekvensfald Implantationsdetektering Fabriksindstilling Medtronic-no minel Delvis elektrisk Fuldstændig elektrisk Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Overdrivefrekvens 80 min min -1 Uforandret 80 min -1 Overdriveperiode 10 min 10 min Uforandret 10 min Atrial Preference Pacing (Atriel præferencestimulering) Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Maksimum frekvens 100 min min min min -1 Interval Decrement (intervalformindskelse) 30 ms 30 ms 30 ms 30 ms Search Beats Overledt AF-respons a Off (slukket) Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Maksimum frekvens 110 min min min min -1 a Denne funktion blev kaldt ventrikulær responsstimulering i EnPulse. 23

24 Tabel 13. Telemetrifunktioner Parameter Telefonisk monitorering Fabriksindstilling Medtronic-no minel Delvis elektrisk Fuldstændig elektrisk Off (slukket) Uforandret Uforandret Off (slukket) Udvidet telemetri Off (slukket) Uforandret Off (slukket) Off (slukket) Udvidet markør Standard Uforandret Standard Standard 9.2 Programmérbare parametre Forsigtig: Når man programmerer de øverste sporingsfrekvenser til 190, 200 eller 210 min -1, bør man være omhyggelig med at sikre sig, at disse frekvenser er hensigtsmæssige for patienten. De øverste sporingsfrekvenser på 190, 200 og 210 min -1 er hovedsageligt beregnet til pædiatriske patienter. Bemærk: I tilfælde af komponentsvigt bevares grænserne for atrielle og ventrikulære frekvenser uafhængigt af en øvre frekvens grænse. Denne frekvensgrænse deaktiveres automatisk ved højfrekvente midlertidige modi. Hvis den øverste sporingsfrekvens er indstillet til 190 min -1 eller højere, er den atrielle og ventrikulære frekvensgrænse 227 min -1 (±17 min -1 ). Ellers er den atrielle og ventrikulære frekvensgrænse 200 min -1 (±20 min -1 ). Tabel 14. Modus og frekvenser Parameter Indstillinger Bemærkninger Funktion Mode Switch (modusskift) AAIR <=> DDDR; AAI <=> DDD; DDDR; DDD; DDIR; DDI; DVIR; DVI; DOOR; DOO; VDD; VVIR; VDIR; VVI; VDI; VVT; VOOR; VOO; AAIR; ADIR; AAI; ADI; AAT; AOOR; AOO; ODO; OVO; OAO On (aktiveret), Off (deaktiveret) Detektionsfrekvens 120; 125; ; 210; 220 min -1 (±3 min -1 ) Detektionsvarighed Søgning efter skjult flagren Laveste frekvens Øverste sporingsfrekvens No Delay (ingen forsinkelse), 10, 20, 60 s On (aktiveret), Off (deaktiveret) 30, 35, min -1 (undtagen 65 og 85 min -1 ) (±1 min -1 ) 125; 130; min -1 (±2 min -1 ) 80; 90; ; 190; 200; 210 min -1 (±2 min -1 ) Øverste sensorfrekvens 80; 90; 95; min -1 (±2 min -1 ) 24

25 Tabel 15. Rate response Parameter Indstillinger Bemærkninger ADL-frekvens 60; 65; min -1 (±1 min -1 ) 125; 130; min -1 (±2 min -1 ) Optimering af frekvensprofil ADL-respons 1; 2; 3; 4; 5 Anstrengelsesrespons 1; 2; 3; 4; 5 On (aktiveret), Off (deaktiveret) ADL-setpunkt 5; 6; 7 40; 42; 44; Kun programmérbar fra belastningstest UR-setpunkt 15; 16; 17 40; 42; 44; 46 80; 85; 90; Aktivitetstærskel Acceleration Deceleration Lav; Middel/Lav; Middel/Høj; Høj 15 s (+8/ 2 s); 30 s (+13/ 3 s); 60 s (+19/ 3 s) 2,5 min (+0,6/ 0,2 min); 5 min (+1,1/ 0,5 min); 10 min (+1,1/ 1,0 min); Exercise (belastning) Kun programmérbar fra belastningstest Tabel 16. Atriel elektrode Parameter Indstillinger Bemærkninger Amplitude a (med Atrial Capture Management) Amplitude a (uden Atrial Capture Management) Impulsbredde (med Atrial Capture Management) Impulsbredde (uden Atrial Capture Management) 0,5; 0,75; 1,0 4,0; 4,5; 5,0 V (±10%) 0,5; 0,75; 1,0 4,0; 4,5; 5,0; 5,5; 6,0 V (±10%) 7,5 V (+0/ 20%) 0,12; 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00 ms (±25 µs) 0,12; 0,15 ms (±10 µs) 0,21; 0,27; 0,34; 0,40; 0,46; 0,52; 0,64; 0,76; 1,00; 1,25; 1,50 ms (±25 µs) Sensitivitet 0,18; 0,25; 0,35 mv (±60%) 0,5; 0,7; 1,0; 1,4; 2,0; 2,8; 4,0 mv (±40%) Sensing Assurance (registreringssikring) On (aktiveret), Off (deaktiveret) 0,625, 0,875, 1,125, 1,375, 1,625 og 1,875 V kan indstilles ved hjælp af Capture Management (håndtering af stimuleringssvar). Værdierne vises, men kan ikke vælges. Indstilinger, der er lavere end 0,40 ms, kan programmeres, men Capture Management justerer dem til 0,40 ms. 0,18, 0,25 og 0,35 mv gælder kun for bipolær atriel registrering Stimuleringspolaritet Bipolær, unipolær b ; konfigurérbar Konfigurérbar vises, men kan ikke vælges. 25

RELIA REDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR)

RELIA REDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) RELIA REDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog 2008 0123 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: Capture Management, Intrinsic, Medtronic, Relia, Search AV Indhold

Læs mere

VERSA VEDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR)

VERSA VEDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) VERSA VEDR01 Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog 2005 0123 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV, Versa

Læs mere

INSYNC III 8042 Atrielt synkroniseret biventrikulær stimuleringsenhed

INSYNC III 8042 Atrielt synkroniseret biventrikulær stimuleringsenhed INSYNC III 8042 Atrielt synkroniseret biventrikulær stimuleringsenhed Implantationsmanual 0123 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: Auto PVARP, Marker Channel, Medtronic, InSync III, and Medtronic.Vision

Læs mere

CONSULTA CRT-P C3TR01

CONSULTA CRT-P C3TR01 CONSULTA CRT-P Digital pacemaker med kardiel resynkroniseringsterapi (OAE-DDDR) Complete Capture Management -diagnostik (ACM, RVCM, LVCM) med OptiVol -væskestatusmonitorering, Vision 3D Quick Look II,

Læs mere

SYNCRA CRT-P C2TR01. Lægehåndbog

SYNCRA CRT-P C2TR01. Lægehåndbog SYNCRA CRT-P Digital pacemaker med kardiel resynkroniseringsterapi (OOE-DDDR) Kompatibel med Capture Management -diagnostik (LVCM), Vision 3D Quick Look II og Medtronic CareLink Network Lægehåndbog 0123

Læs mere

CONCERTO C174AWK. Implantationshåndbog

CONCERTO C174AWK. Implantationshåndbog CONCERTO C174AWK Implantérbar dobbeltkammer kardioverterdefibrillator med kardiel resynkroniseringsterapi (DDE-DDDR), atrielle og ventrikulære terapier, OptiVol -væskemonitorering og Conexus -telemetri

Læs mere

ENTRUST D154ATG. Dobbeltkammer implanterbar kardioverter defibrillator med atrielle og ventrikulære terapier og RapidRead -telemetri (DDE-DDDR)

ENTRUST D154ATG. Dobbeltkammer implanterbar kardioverter defibrillator med atrielle og ventrikulære terapier og RapidRead -telemetri (DDE-DDDR) ENTRUST D154ATG Dobbeltkammer implanterbar kardioverter defibrillator med atrielle og ventrikulære terapier og RapidRead -telemetri (DDE-DDDR) Implantationshåndbog 0123 2005 Følgende er varemærker tilhørende

Læs mere

SURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning

SURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning SURESCAN Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning Teknisk håndbog 0123 2009 Følgende liste indeholder varemærker

Læs mere

EVERA S DR DDBC3D1. Håndbog til enheden

EVERA S DR DDBC3D1. Håndbog til enheden EVERA S DR DDBC3D1 Digital dobbeltkammer implantérbar kardioverter-defibrillator (DDE-DDDR) PhysioCurve -design, SmartShock -teknologi, Complete Capture Management -diagnostik (ACM, RVCM) Håndbog til enheden

Læs mere

INSYNC MAXIMO 7304. Dobbeltkammer implantérbar kardioverter-defibrillator med kardiel resynkroniseringsterapi af hjertet (VVE-DDDR)

INSYNC MAXIMO 7304. Dobbeltkammer implantérbar kardioverter-defibrillator med kardiel resynkroniseringsterapi af hjertet (VVE-DDDR) INSYNC MAXIMO 7304 Dobbeltkammer implantérbar kardioverter-defibrillator med kardiel resynkroniseringsterapi af hjertet (VVE-DDDR) Implantationshåndbog 0123 2005 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic:

Læs mere

SECURA VR D214VRM. Lægehåndbog

SECURA VR D214VRM. Lægehåndbog SECURA VR Digital enkeltkammer implantérbar kardioverter-defibrillator (VVE-VVIR) Complete Capture Management diagnostik (RVCM), ATP During Charging funktion, OptiVol monitorering af væskeophobning, TherapyGuide

Læs mere

VIVA XT CRT-D DTBA2D1

VIVA XT CRT-D DTBA2D1 VIVA XT CRT-D DTBA2D1 Digital implantérbar kardioverterdefibrillator med kardiel resynkroniseringsterapi (DDE-DDDR) PhysioCurve -design, AdaptivCRT -algoritme, CardioSync -optimering, SmartShock -teknologi,

Læs mere

6721 Unipolære, epikardielle, ovale patchelektroder til kardioversion og defibrillering. Teknisk håndbog

6721 Unipolære, epikardielle, ovale patchelektroder til kardioversion og defibrillering. Teknisk håndbog 6721 Unipolære, epikardielle, ovale patchelektroder til kardioversion og defibrillering Teknisk håndbog 0123 1993 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic

Læs mere

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4

EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 EVERA MRI S DR SURESCAN DDMC3D4 Digital implantérbar kardioverter-defibrillator til dobbeltkammerstimulering med SureScan -teknologi (DDE-DDDR) MR-kompatibel under visse betingelser med PhysioCurve -design,

Læs mere

INSYNC SENTRY 7298. Implantationshåndbog

INSYNC SENTRY 7298. Implantationshåndbog INSYNC SENTRY 7298 Dobbeltkammer implantérbare kardioverter defibrillatorer med resynkroniseringsterapi af hjertet (VVE-DDDR), sekventiel biventrikulær stimulering og OptiVol -væskeovervågning Implantationshåndbog

Læs mere

6996SQ. Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder. Teknisk håndbog

6996SQ. Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder. Teknisk håndbog 6996SQ Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre

Læs mere

MARQUIS VR 7230Cx, 7230B, 7230E

MARQUIS VR 7230Cx, 7230B, 7230E MARQUIS VR 7230Cx, 7230B, 7230E Enkeltkammer implanterbar kardioverter defibrillator (VVE-VVIR) Implantationshåndbog 0123 2002 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: Active Can, Cardiac Compass,

Læs mere

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog 6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

EVERA XT VR DVBB2D1. Håndbog til enheden

EVERA XT VR DVBB2D1. Håndbog til enheden EVERA XT VR DVBB2D1 Digital implantérbar enkeltkammers kardioverter-defibrillator (VVE-VVIR) PhysioCurve -design, SmartShock -teknologi, OptiVol 2.0-monitorering af væskestatus, Complete Capture Management

Læs mere

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM

EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM EVERA MRI SURESCAN DEFIBRILLERINGSSYSTEM Information om MR-scanningsprocedurer for Evera MRI SureScan-defibrillatorer og SureScan-elektroder Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2014 Følgende liste indeholder

Læs mere

NP X1 DR. Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog

NP X1 DR. Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog NP X1 DR Dobbeltkammer frekvensrespons pacemaker (DDDR) Implantationshåndbog 0123 2011 Følgende liste indeholder varemærker tilhørende NayaMed International Sàrl. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

RV Lead Integrity Alert

RV Lead Integrity Alert Opdatering til programmeringssoftware model 9995 Tillæg til lægens håndbog 0123 2008 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: CareAlert, Concerto, Consulta, Maximo, Medtronic, Medtronic CareAlert,

Læs mere

Enkeltkammer temporær pacemaker (AAI/VVI)

Enkeltkammer temporær pacemaker (AAI/VVI) 5348 Enkeltkammer temporær pacemaker (AAI/VVI) Teknisk håndbog 0123 MEDTRONIC MODEL 5348 0 Teknisk håndbog 0 Enkeltkammer temporær pacemaker Forklaring af symboler 0 Se brugsanvisning Type CF gældende

Læs mere

MEDTRONIC CARELINK 2290 Analysator til Medtronic- og Vitatron-enheder

MEDTRONIC CARELINK 2290 Analysator til Medtronic- og Vitatron-enheder MEDTRONIC CARELINK 2290 Analysator til Medtronic- og Vitatron-enheder Analysator referencehåndbog Analysator 2290 0 Referencehåndbog 0 En vejledning i opsætning og brug af analysator 2290. Følgende liste

Læs mere

Medicinske procedurer og forholdsregler vedrørende EMI

Medicinske procedurer og forholdsregler vedrørende EMI Medicinske procedurer og forholdsregler vedrørende EMI for implantérbare, elektroniske hjerteenheder, der er betinget MR-sikre Håndbog for sundhedspersonale 0123 Følgende liste indeholder varemærker eller

Læs mere

ND X1 01. Steroidafgivende, tripolær, ventrikulær, transvenøs skrueelektrode med RV-defibrilleringselektrode (DF-1- og IS-1-konnektorer)

ND X1 01. Steroidafgivende, tripolær, ventrikulær, transvenøs skrueelektrode med RV-defibrilleringselektrode (DF-1- og IS-1-konnektorer) ND X1 01 Steroidafgivende, tripolær, ventrikulær, transvenøs skrueelektrode med RV-defibrilleringselektrode (DF-1- og IS-1-konnektorer) Teknisk håndbog 0123 2011 Følgende liste indeholder varemærker tilhørende

Læs mere

Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI

Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI Forholdsregler i forbindelse med medicinske procedurer og EMI for implantérbare kardioverterdefibrillator og defibrillatorer med kardiel resynkroniseringsterapi Håndbog for sundhedspersonale 0123 Følgende

Læs mere

CAPSURE SENSE 4574. Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, atriel, transvenøs elektrode med tines. Teknisk håndbog

CAPSURE SENSE 4574. Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, atriel, transvenøs elektrode med tines. Teknisk håndbog CAPSURE SENSE 4574 Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, atriel, transvenøs elektrode med tines Teknisk håndbog 0123 2001 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige

Læs mere

Medicinske procedurer

Medicinske procedurer Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL CI-/ABI-systemer AW33295_6.0 (Danish) Denne manual indeholder anvisninger og sikkerhedsinformationer til brugere af MED EL CI-/ABI-systemer, som skal

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

SPRINT QUATTRO 6946M DXAC

SPRINT QUATTRO 6946M DXAC SPRINT QUATTRO 6946M DXAC Steroidafgivende dexamethasonacetat, kvadripolær, ventrikulær elektrode med tines og defibrilleringselektroder til højre ventrikel (RV) og superior vena cava (SVC) Teknisk håndbog

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre

Læs mere

NP X1 02. Steroidafgivende, bipolær, ventrikulær, transvenøs elektrode (IS-1-konnektor) med tines. Teknisk håndbog

NP X1 02. Steroidafgivende, bipolær, ventrikulær, transvenøs elektrode (IS-1-konnektor) med tines. Teknisk håndbog NP X1 02 Steroidafgivende, bipolær, ventrikulær, transvenøs elektrode (IS-1-konnektor) med tines Teknisk håndbog 0123 2011 Følgende liste indeholder varemærker tilhørende NayaMed International Sàrl. Alle

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

CAPSURE EPI 4965. Steroidafgivende, unipolær, epikardiel elektrode. Teknisk håndbog

CAPSURE EPI 4965. Steroidafgivende, unipolær, epikardiel elektrode. Teknisk håndbog CAPSURE EPI 4965 Steroidafgivende, unipolær, epikardiel elektrode Teknisk håndbog 0123 1993 CAPSURE EPI 4965 Følgende er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis

Læs mere

ATTs iw Bissanzeiger

ATTs iw Bissanzeiger ATTs iw Bissanzeiger Brugsanvisning Instructions Istruzioni Per L uso Betriebsanleitung Gebriuks Voorschrift Advanced Technology Tackle Tak for at have købt denne ATTs iw bidmelder. Denne ATTs iw vil du

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

Lær din telefon at kende

Lær din telefon at kende Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

Medicinske procedurer

Medicinske procedurer Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL-implantatsystemer English AW33295_2.0 (Danish) Denne manual indeholder vigtige anvisninger og oplysninger om sikkerhed til brugere af MED EL-implantatsystemer,

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

SURESCAN. Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, ventrikulær/atriel, transvenøs skrueelektrode. Teknisk håndbog

SURESCAN. Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, ventrikulær/atriel, transvenøs skrueelektrode. Teknisk håndbog CAPSUREFIX MRI SURESCAN 5086MRI Steroidafgivende, bipolær, implanterbar, ventrikulær/atriel, transvenøs skrueelektrode Teknisk håndbog 2008 0123 Følgende er varemærker tilhørende Medtronic: CapSureFix,

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

Nokia-minihøjttalere MD /1

Nokia-minihøjttalere MD /1 Nokia-minihøjttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og logoet for originalt Nokia-udstyr er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

Model No.AS0XXX/Cal.No.A413

Model No.AS0XXX/Cal.No.A413 Urets karakteristik Model No.AS0XXX/Cal.No.A413 Afhængig af modellen kan designet være forskelligt. Dette er et lysdrevet analogur, som er forsynet med solceller, der leverer den nødvendige energi til

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION

Læs mere

Brugervejledning Indholdsfortegnelse

Brugervejledning Indholdsfortegnelse Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Oversigt over dele...76 2 Display-og styreenhed... 78 2.1 Styreenhedens funktioner... 78 2.2 Funktionsvisning... 80 2.3 Gasregulering... 83 3 Batteripakke og oplader...

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

REVEAL Patientassistent 9538/9539

REVEAL Patientassistent 9538/9539 REVEAL Patientassistent 9538/9539 Lægens håndbog 0123 2007 Følgende er varemærker, der tilhører Medtronic: Medtronic og Reveal Forklaring af symboler på produktet og emballagen. 0123 2007 Conformité Européenne

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning REVEAL LINQ LNQ11 Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret. BRUGSANVISNING J280 Før du bruger dette ur Om kompasset Dette ur fungerer ikke som et anerkendt kompas instrument som er godkendt efter gældende standarder. Brug kun den viste kompasretning som en vejledning.

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor

Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST

Læs mere

Uponor SMS modul R-56

Uponor SMS modul R-56 Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden

Læs mere

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer

Silk primax. Brugsanvisning. Høresystemer Silk primax Brugsanvisning Høresystemer Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Indstillinger 7 Batterier 8 Batteristørrelse og tips

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog

REVEAL. Patientassistent 9538. Lægehåndbog REVEAL Patientassistent 9538 Lægehåndbog 0123 2007 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis i andre lande. Alle andre varemærker tilhører

Læs mere

Indhold. Tekniske data

Indhold. Tekniske data Brugermanual Worker Indhold Indhold Nr. Dele Antal 1 Sikkerhedslås 1 2 Håndtag 1 3 Stang 1 4 Varmekontakt 1 5 Unbrakonøgle (Indbygget i flamingoskæren) 6 Skæreklinge Pr. ordre 7 Adapter skærehoved 2 8

Læs mere

CapSureFix Novus MRI SureScan 5076

CapSureFix Novus MRI SureScan 5076 CapSureFix Novus MRI SureScan 5076 Steroidafgivende, bipolær, implantérbar, ventrikulær/atriel, transvenøs skrueelektrode Teknisk håndbog 0123 1999 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG telefon Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon- adapter og en fastnettelefon, skal adapteren først

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere