Center for Økonomi Indkøb Kongens Vænge 2 DK - 3400 Hillerød POLITIKERSPØRGSMÅL Spørgsmål nr.: 034-17 Dato: 13. februar 2017 Stillet af: Per Seerup Knudsen (A) Besvarelse udsendt den: 13. marts 2017 Opgang Blok E Telefon 38 66 50 00 Mail indkoeb@regionh.dk Web www.regionh.dk Journal: 17006312 CVR/SE-nr: 29190623 Dato: 13. marts 2017 Spørgsmål: Regionernes udbud af fremmedsprogstolkning er afsluttet, således at der for Region Hovedstadens vedkommende har været kontraktstart den 1. oktober 2016 med driftsstart den 1. februar 2017. Region Syddanmark havde samme dato for driftsstart, men allerede i indkøringsperioden oplevede flere sygehuse og praktiserende læger store problemer med at få tolkeaftaler på plads, og i flere tilfælde er tolke ikke dukket op på aftalt tid og sted. Denne region har derfor valgt at afbryde samarbejdet med øjeblikkelig virkning. Fra andre tolkefirmaer er kommentarerne, at Vi oplever præcis den samme situation med regionerne Hovedstaden og Sjælland, som Region Syddanmark netop nu står på mål for.. Begge regioner har ligeledes indgået aftale med billigst mulige leverandør uden at skele mere til kvaliteten end dét, som Region Syddanmark også har gjort. Nemlig en vurdering, som baseres udelukkende på budgivernes egen-erklæringer (Jesper Harder Søndergaard fra Tolkegruppen til DR Fyn). Det er blevet oplyst, at udbuddet af fremmedsprogstolkning både har været et tværregionalt og et tværfagligt samarbejde (Regionernes indkøbsafdelinger i samarbejde med Syddansk Sundhedsinnovation), hvor der bl.a. er gjort følgende erfaringer: Som resultat af et fællesregional udbud har vi fået generelt billigere tolkeaftaler i regionerne, hvilket vi vurderer først og fremmest skyldes stordriftsfordelene ved et fællesregionalt udbud, herunder større gennemsigtighed ift. andre regioners aftaler. Kerneydelsen tolkning er også blevet den samme for alle parter, da kontrakterne i de fem regioner nu er enslydende, hvilket også forventeligt vil lette en evt. fremtidig fællesregional udbudsproces på dette område. På den baggrund ønsker jeg følgende spørgsmål besvaret: 1. Da der angiveligt har været indsendt mange bud på tolkning i Region H. ønskes oplyst, hvilke kriterier, der har været anvendt ved valg af det vindende bud, samt om forskelle i forhold til Region Syddanmarks vundne, men allerede afbrudte tilbud? 2. Det er i erfaringerne fra behandlingen af de modtagne bud fremhævet, at det har resulteret i generelt billigere tolkeaftaler. Anvendes der en fastlagt norm for betaling af tolke, så at underbetaling forebygges? Eller forebygges underbetaling på anden vis i de indgåede kontrakter?
Jeg ønsker også oplyst, hvad niveauet er for den tidligere pris og niveauet for den tildelte pris? Herunder, hvad er timelønnen til tolken og hvad er omkostningsniveauet pr. time og samlet set? Har Region Hovedstadens repræsentanter stillet krav om at tilbuddene skal opfylde regionsrådets udbudsstrategi, f.eks. at der skal udvises god etik og moral i forbindelse med indkøbsaktiviteterne, og krav om en social dimension for de beskæftigede tolke? Er det opfyldt? og på hvilken måde? 3. I hvilket omfang forventes tolkeydelserne anvendt på hospitaler, henholdsvis i praksissektoren, i Region Hovedstaden? 4. Der ønskes en beskrivelse af den nuværende situation/udgangspunktet og herud fra en besvarelse af, i hvilket omfang og på hvilket tidspunkt tilbud om videotolkning vil være gennemført i hele regionens del af sundhedssektoren? 5. Et ordentligt tilbud om videotolkning vil også lette mange praksislægers dagligdag og sikre en kvalitet i patientbehandlingen. Hvilke kontakter er der taget til praksislægerne/plo og Lægeforeningen for at forberede den forbedrede patientkontakt? Og hvordan er det modtaget? 6. Med udgangspunkt i den strategiske indkøbsfunktion i Region H. ønskes beskrivelsen af resultater af udbuddet og hvad de betyder for dig som medarbejder, tolkebureau m.fl. Svar: Ad 1 Region Hovedstaden har indgået kontrakt med den tilbudsgiver, der har afgivet det økonomiske mest fordelagtige tilbud i henhold til tildelingskriterierne økonomi, som vægtes 60 %, samt kvalitet i opgaveudførelsen, som vægtes 40 %. Kontrakten er tildelt på baggrund af et fællesregionalt udbud. Kontrakterne er opdelt geografisk således, at hver region har hver sin delkontrakt. Tilbudsgiverne har haft mulighed for at afgive tilbud på en, flere eller alle delkontrakter. I henhold til kvalitetskriteriet, skulle hver tilbudsgiver opfylde for hver delkontrakt 25 mindstekrav til henholdsvis leverancesikkerhed og service, og tolkenes kompetencer. Der har været yderligere ni konkurrencekrav, som tilbudsgiverne skulle besvare, og disse besvarelser udgør kvalitetskriteriet, som har vægtet 40 % af det samlede tilbud på den eller de delkontrakter, en tilbudsgiver afgav tilbud på. Alle tilbuddene på alle fem regioners kontrakter er evalueret på ensartet grundlag ud fra ovenstående kriterier. Kvalitetskriteriet ved hvert tilbud er vurderet af en evalueringsgruppe bestående af sundhedsfagligt personale, indkøbere, samt administrativt personale. Ad 2 Side 2
Med hensyn til spørgsmål om forebyggelse af underbetaling af tolke kan det oplyses, at der i tråd med den politisk godkendte indkøbspolitik, da har regionen i forbindelse med kontrakter om tjenesteydelser af denne karakter stillet krav i udbudsmaterialet om, at ILO-konventionerne overholdes. Det indebærer, at leverandøren forpligter sig til, at medarbejdere beskæftiget med den udbudte opgave uanset om arbejdet udføres af leverandøren selv eller af en underleverandør sikres løn- og ansættelsesvilkår, der gælder for arbejde af samme art inden for vedkommende fag eller industri på den egn, hvor arbejdet udføres. Løn- og ansættelsesvilkårene må altså ikke være mindre gunstige end dem, der er gældende i henhold til kollektiv overenskomst, voldgiftskendelse, nationale love eller administrative forskrifter (ILO-konventionen nr. 94). Manglende opfyldelse af disse vilkår anses som et kontraktbrud, som regionen kan håndhæve efter almindelige aftaleretlige principper, hvor en misligholdelse, såfremt den konkret må anses for at være væsentlig, i sidste ende vil kunne medføre ophævelse af kontraktforholdet. Med hensyn til spørgsmål om tolkenes timeløn kan det oplyses, at de priser, som er afgivet under udbuddet, dækker alle de til ydelsen knyttet udgifter, og regionen kender derfor ikke den konkrete timeløn for de enkelte tolke. Lønforhold er som udgangspunkt et anliggende mellem arbejdsmarkedets parter. I forhold til prisniveauet, er der efter Region Hovedstadens indgåelse af kontrakten udarbejdet en besparelsesberegning på baggrund af regionens forbrug i 2015. I denne beregning er de fakturerede ydelser i 2015 beregnet med de priser, der gælder efter den nye kontrakt, hvilket medfører en samlet årlig besparelse i regionen på ca. 8 mio. kr. Det vindende tilbud for delkontrakterne vurderes ikke unormalt lavt. Ad 3 Kontrakten omfatter levering af fremmedsprogstolkning til regionens hospitalsafdelinger, psykiatriske centre, og Den Sociale Virksomhed, samt de alment praktiserende læger og praktiserende speciallæger. For så vidt angår institutioner beliggende på Broholm er disse undtaget kontrakten for så vidt angår fremmødetolkning, som er omfattet af en særskilt lokalaftale. Det forventes derfor, at hovedparten af regionens forbrug af tolkeydelser vil ske på baggrund af denne kontrakt. Ad 4 I perioden 2009-2014 blev der gennemført et teletolkningsprojekt i regi af Regionernes Sundheds-IT (RSI). Videotolkning er implementeret i hele landet i varierende grad og med meget varierende anvendelsesgrad. I Region Hovedstaden findes der samlet set ca. 300 videotolkningsapparater, fordelt på i alt 92 overafdelinger på hospitaler og i psykiatrien. 134 apparater har været brugt til videotolkning indenfor de seneste to år. I 2016 blev der gennemført godt 5.300 video- Side 3
tolkninger, svarende til ca. 14 % af alle tolkninger på hospitalerne og i psykiatrien. Såfremt de ubrugte apparater tages i anvendelse, vil man principielt kunne dække mere end en fordobling af det nuværende forbrug af videotolkning. Der er aktuelt ikke tilbud om videotolkning i praksissektoren. Ad 5 Der har ikke har været formelle forhandlinger med de Praktiserende Lægers Organisation (PLO) omkring implementering af videotolkning i Region Hovedstaden. Indtil videre har der kun været gennemført et mindre pilotprojekt med videotolkning i få klinikker. Derudover indgik det i budgetforhandlingerne til budget 2017. Som en del af udbudsprocessen blev der nedsat en regional brugergruppe, hvor der deltog en almenlæge og en speciallæge fra praksissektoren. Ad 6 Der har i det fællesregionale udbud været fokus på at give kontrakt- og driftsansvarlige værktøjer til at sikre leverandørens efterlevelse af kontraktens krav. Der er indført en bod, som skal fungere som et incitament overfor tolkebureaet til at sikre en effektiv tilrettelæggelse af tolkens dag, samt at aftalte tider overholdes. I kontrakten er der ligeledes sat konkrete rammer for brugerklager, hvilket gerne skulle sikre effektiv behandling af indkomne klager og systematisk opfølgning på evt. tendenser i klageemnerne. På baggrund af ønsker fra brugere, som har længere konsultationstider, og som kan have flere på hinanden følgende konsultationer på en dag inden for samme sprog, er der indført faste priser for hel- og halvdagstolkning som både video- og fremmødetolkning. Der er ligeledes fokus på implementering af kontrakten, ved hjælp af implementeringsfase, som er fastlagt i kontrakten, og hvor driftsperioden forberedes i et samarbejde mellem regionen og leverandøren. Der har været stor fokus på at gøre information til regionens brugere af tolkeydelser overskuelig og let tilgængelig, og i den forbindelse er der udarbejdet vejledninger om tolkning generelt, kontraktens bestemmelser, samt bestilling og afregning af tolkeydelser - dels i samarbejde med de øvrige regioner, dels med Region Hovedstadens nye leverandør. Den øgede fokus på implementering forventes at have minimeret omfanget af opstartsudfordringer. Håndtering af eventuelle udfordringer tidligt i forløbet forventes at sikre en bedre kvalitet løbende i kontraktperioden. Afslutningsvis kan det nævnes, at de fem regioner har forskellige datoer for kontraktstart, efterfulgt af en implementeringsperiode på fire måneder, hvorefter driftsperioden starter. Det er korrekt, at Region Hovedstaden havde kontraktstart den 1. oktober 2016 og driftsstart den 1. februar 2017. Region Hovedstaden vurderer ikke at der foreligger udfordringer med leverandøren udover de forventelige opstartsudfordringer. Der er således ikke på nuværende tidspunkt overvejelser om opsigelse eller ophævelse af kon- Side 4
trakten. Region Sjælland, som nævnes indledningsvist i det fremsendte spørgsmål, havde kontraktstart den 1. februar 2017, og har således først driftsstart den 1. maj 2017. Side 5