Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt



Relaterede dokumenter
flugten Om 14 dage er det 70 år siden, de danske jøder måtte flygte fra Gestapo. Tove Udsholt blev efterladt af sin mor - med en bamse under armen

MGP i Sussis klasse.

Peters udfrielse af fængslet

Interview med K, medhjælper i Hotel Sidesporets restaurantkøkken

Fra Den strandede mand tolv fortællinger om havet og hjertet

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem.

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl i Engesvang

Orddeling Der er valgt en mekanisk orddeling, der følger de stavelsesdelingsregler, som børnene også skal bruge, når de på skrift skal dele ord.

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab

Dukketeater til juleprogram.

Transskription af interview med Sofie den 12. november 2013

»Ja. Heldigvis.«De to drenge går videre. De lader som om, de ikke ser Sally.»Hej drenge!«råber hun. Bølle-Bob og Lasse stopper op og kigger over på

Julens evangelium fortalt af ærkeenglen Gabriel og Kejser Augustus

Du er klog som en bog, Sofie!

En lille familiesolstrålehistorie

Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Michael Svennevig: TEATER I TRÆSTUBBEN. 119 s. 98,- kr. Forlaget Epigraf.

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Jeg synes, at eftermiddagen går langsomt. Jeg er så spændt på at det bliver aften og vi skal i biografen. Jeg går op på mit værelse og prøver, om jeg

Sebastian og Skytsånden

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Side 1. En rigtig søhelt. historien om peder willemoes.

Vi besøger farmor og farfar

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN 19.APRIL SEP VESTER AABY KL Tekster: Salme 8, Joh.10,11-16 Salmer: 749,331, Sin pagt i dag,441,2

F: Fordi at man ligesom skulle få det hele til at passe ind og at instruktøren skulle sige hvad man skulle gør nu skal I gå der hen og sådan noget.

Læs om Dronning Dagmar

For at hjælpe dialogen på vej, har vi udarbejdet en række cases, der illustrerer de dilemmaer, der kan opstår i den pædagogiske dagligdag.

Mødet på isen. Kopiering er tilladt for abonnenter på Baskervilles Depot. Copyright Baskerville Forlag -

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Den gode dialog - det er slet ikke så svært - hvis du bare spørger og lytter til svaret. Lisa Duus duuslisa@gmail.com

Transskription af interview med Hassan den 12. november 2013


Jeg har hørt, at I har lært alt om venner, og jeg ved, at I alle er meget hjælpsomme.

Sæsonens første træningsdag

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Diktat 1 Lørdag morgen

Besøg hos Havets Moder Genfortalt af Mâliâraq Vebæk Illustreret af Aka Høegh

Dover Sogn TILBAGEBLIK TIL TIDEN OMKRING BESÆTTELSEN OG BEFRIELSEN DEN 5. MAJ 1945

Kursusmappe. HippHopp. Uge 5. Emne: Verden omkring mig HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 5 Emne: Verden omkring mig side 1


En anden slags brød. Så endelig er bølgerne faldet til ro dernede.

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

DAVID BLIVER UDVALGT TIL KONGE

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

15. søndag efter trinitatis 13. september 2015

Et godt valg -4. Daniel vælger at søge Gud

Side 3.. ægypten. historien om de ti plager.

Bamse på klassebesøg - event for 0. klasse

Jeg besøger mormor og morfar

Mine penge. Hvad bestemmer jeg? Og hvordan kan jeg få hjælp? TIL PERSONER MED NEDSAT FUNKTIONSEVNE

JONAS (10) sidder ved sit skrivebord og tegner monstre og uhyrer. Regitze (16) kommer ind på værelset og river tegningen væk.

Beboerportræt: "Når jeg skriver, er det som terapi for mig. Så kommer mine tanker ud gennem fingrene"

Bilag 5: Meningskondensering af transskribering af interview med Jonas, 15 år

Søskendeproblematikken

Skolen fortalt af Edith fra Schwenckestræde

Almægtige Gud åbn vore hjerter, så vi kan åbne os for hinanden i kærlighed og få en glædelig jul. AMEN

Jens Christian Nielsen og Maren Kirstine Lumbye, mormors forældre.

Transskription af interview med Chris (hospitalsklovn) den 12. november 2013

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Sådan lød det i netop disse dage for 70 år siden. Og mange sætter stadig lys i vinduerne 4. maj, og enhver familie kan stadig historier om krigen.


Transskription af interview Jette

Prædiken, fastelavns søndag d. 7/2 kl i Vinderslev Kirke.

November ÅRGANG

Prædiken til Kristi himmelfarts dag, Luk 24, tekstrække

Vikar-Guide. Venlig hilsen holdet bag Vikartimen.dk. Hjælp os med at blive bedre - besøg vikartimen.dk - vikartimen.dk

Nyt fra Veteranernes Tur til Rosenborg 14. april 2011

Julemandens arv. Kapitel 14

En glædelig jul! En bibelhistorie om Jesus fødselsdag.

Juleevangeliet og de hellige tre konger

Asger kan høre Fars travle skridt i lejligheden, imens han spiller sit yndlingsspil på computeren. I spillet skal Asger styre en dreng, der skal nå

Benjamin: Det første jeg godt kunne tænke mig at du fortalte mig lidt om, det var en helt almindelig hverdag, hvor arbejde indgår.

Eventyret om det skæve slot

Bilag 4 Pædagog interview Interviewspørgsmål 5.1 Interviewsvar 5.1 Interviewspørgsmål 5.2 Interviewsvar 5.2 Interviewspørgsmål 5.3 Interviewsvar 5.

15 s e Trin. 28.sept Hinge Kirke kl Vinderslev kirke kl Høstgudstjeneste.

Red Barnets Venskabsfamilier - Dokumentation og evaluering 2008 Bilag 2.3: Interview med xxx Foretaget 26. november 2008 af Mille Buch-Andersen

Julesøndag I. Sct. Pauls kirke 30. december 2012 kl Salmer: 123/434/132/127//8/439/112/96 Uddelingssalme: se ovenfor: 112

I Guds hånd -1. Fællessamling Dagens højdepunkt målrettet undervisning minutter

Den standhaftige tinsoldat

Prædiken til 2. påskedag 2016 i Jægersborg Kirke. Salmer: // Maria Magdalene ved graven

Kata: Vi tænkte, om du kunne starte med at fortælle lidt om dig selv. Du skal vide, at det vil være anonymt, og vi kommer til at skifte navn.

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl i Engesvang

milo - En næsten sand historie om en lille dreng Af Sidsel Schomacker

HK HOVEDSTADEN SENIOR HELSINGØR MØDER OG SPÆNDENDE TURE JERES FÆLLESSKAB I KLUBBEN

Personlige utopier. Af Annemarie Telling

Det svære liv i en sportstaske

Kursusmappe. HippHopp. Uge 24. Emne: Superhelte og prinsesser HIPPY

Havet glitrede i fuldmånens skær. Skibet gled rask frem gennem bølgerne. En mand stod ved styreåren og holdt skibet på ret kurs.

SVENDBORG JULI 4. AUGUST. Christiansminde

Jagttur den 16. maj 2012

tina sakura bestle Skyggefugl gyldendal

Prøve i Dansk 1. Skriftlig del. Læseforståelse 1. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 1: Opgave 1 Opgave 2 Opgave 3

De røde sko. H.C. Andersen, 1845 (6,7 ns)

Høreforeningen i Go morgen Danmark 3. marts 2015 Sæt verden på lydløs

Side 1. Ulvens børn. historien om romulus og remus.

Transkript:

Følgende er en transskription af filmen,, som er produceret af DIIS, 2013. I filmen fortæller Tove Udsholt om sine oplevelser som gemt barn under Besættelsen. Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt Mit navn er Tove Udsholt, og jeg er født den 24. august 1940 i København i Baldersgade 43, og jeg bliver født af en jødisk mor og en kristen far. I oktober 1943 er Tove 3 år gammel Oppe hos min mor og far, der kom der sådan en lille besked ind af brevsprækken, at hun skulle flygte med mig. Jeg var jo et jødisk barn, men min far, der var kristen, han skulle blive hjemme og beholde sit arbejde som sporvognskonduktør. Der havde også stået på denne her lille seddel, der var kommet ind, at hun skulle tage alle sine smykker og penge med, for det koster at flygte. Men de havde hverken smykker eller penge, og hun Toves far og mor, inden krigen havde heller ikke en kuffert, for de rejste jo aldrig. Så hun pakkede et uldent tæppe med en hovedpude og en bamse, lidt tøj til mig og lidt tøj til sig selv og tog mig i hånden. Og på sedlen havde der også stået, at man kunne gå ind på Hovedbanegården, der ville man få yderligere information, eller man kunne tage ud mod kysten. Men min mor, hun valgte at gå ind på Hovedbanegården, og der traf hun 30 af sin egen familie. Og de blev så enige om, at ligegyldigt, hvad der sker, så holder vi sammen. Man hørte også, at man kunne komme op til Gilleleje og derfra komme over til Sverige. Så de købte billetter op til Gilleleje, men i toget derop, så fik de at vide, at de skulle slet ikke stå af på Gilleleje Station det var alt for farligt næ, de skulle stå af på et lille trinbræt uden for Gilleleje, og der ville de blive afhentet af nogle fiskere. Og således så

kom de altså op til det her lille trinbræt, der hed Pårup, og så stod de ud. Tove, hendes mor og de andre flygtninge fra toget bliver fulgt til Gilleleje Folk blev installerede og gemt, i kældre, på lofter, ja overalt, indtil at de kunne komme over til Sverige, når nogle fiskere kunne sejle dem over. Vi kom op på et høloft, midt i byen, og der blev vi gemt. Og ude i byen, der fandt man jo hurtigt ud af, at der var gemt 30 mennesker deroppe. Så fik de at vide, der ville komme folk fra byen op med tæpper og med mad og drikke. Og der kom også en fisker op, han havde hørt, at nogle havde tabt deres sko, da de gik over markerne, så han havde været ude og samle brugte sko ind. Og denne her fremmede mand, han hilser på mig og spørger, hvad jeg hedder. Og jeg siger, at jeg hedder Tove. Og så har han fortalt, at han kaldte mig Prinsesse Tove, fordi jeg havde sådan en lille fin prinsesse-krølle oven på hovedet det skulle man have, har min mor fortalt, for vi skulle alle sammen ligne Prinsesse Margrethe, som var blevet født, også i 1940. Så sagde han, om ikke han måtte have lov at låne mig med hjem, fordi han boede i et fiskerhus lige rundt om hjørnet med sin kone og sin gamle far og mor. Jeg var sådan et meget talende barn, så jeg kunne ikke være i ro oppe Tove, tre år gammel på det her høloft, så hun sagde til denne her fremmede fisker: Jo, hvis De lover at komme tilbage med min datter. Og det lovede selvfølgelig fiskeren. Og han har så forklaret, at han tog mig med hjem, og så har jeg måske været der en times tid, jeg kan heldigvis ikke huske noget om det, fordi jeg var jo så lille, jeg var tre år. Sådan gjorde han de næste dage. Fiskeren Svend og hans kone, Ketty, de havde haft en lille pige, som var død for flere år siden, kun seks uger gammel, og de ville så gerne have et barn til, men det kunne de ikke få. Og, jeg tror, at de har tænkt; gid vi måtte beholde hende den lille Tove. Ketty og Svend En dag hører Svend, at nu skal hele denne der gruppe på de 30 mennesker over til

Sverige. Så han skynder sig over og får fat i min mor og siger til min mor, at han har hørt, de skal af sted om eftermiddagen. Og han har et spørgsmål, han vil stille hende; om ikke at de må få lov at beholde mig, ind til krigen er slut. Min mor har fortalt, at hun skulle svare i løbet af ingen tid. Så, jeg tror, at hun har tænkt: Det er redningen for min datter, fordi der var jo ingen, der vidste, om de kom over til Sverige, om de blev skudt ned undervejs, var der en bolig til dem? Kunne de få arbejde? Så hun har fortalt mig, at det eneste, hun sagde til Svend, det var: Jeg skal have mit barn tilbage, når krigen er slut. Det lover jeg, sagde Svend. Og så sagde hun: I må endelig ikke begynde og lede efter hendes far, det er alt for farligt, han er inde i København. Og så har hun sagt farvel til mig, og så er jeg gået med Svend hjem og er kommet ind i det hus, som så skulle blive mit hjem. Ingen vidste hvor længe. Tove falder hurtigt til i huset hos Ketty og Svend Det varer faktisk meget længe, før jeg kan begynde at huske noget. Jeg kan ikke huske noget før fra foråret 44. Jeg fik lov til selv at gå til bager og til slagter, men jeg måtte bare ikke tale med nogle mænd i grønt tøj, havde Svend fortalt mig. Så en dag stå jeg ovre hos slagteren, og selvfølgelig havde både slagter og bager fået at vide af Ketty og Svend, at hvis der kommer tyskere ind i forretningen, så må I skynde jer at få Tove ud. Så en dag står jeg hos slagteren, og så kommer der sådan en tysk soldat ind. Men fru slagter Rasmussen hun var klar over, hvad Tove sammen med Ketty og Svend hun skulle gøre så hun sagde med det samme: Så, lille Tove, nu skal du ind og se min kanariefugl. Og jeg gik jo med ind. Men der var jo ingen kanariefugl hun skulle bare have mig ud af døren, og så løb jeg jo hjem. Mine tanker, de er tit, hele Gilleleje passede på mig. Ketty og Svend, dem kaldte jeg jo far og mor, for jeg havde jo ikke andre. Men jeg kan også huske, at vi hver dag talte om min mor. Og jeg har spurgt: Hvor er min mor? Og de pegede over på kystlinjen; derovre, der er din mor. Fordi der er nogle mennesker med

grønt tøj, som er efter din mor, så derfor skal hun være derovre et stykke tid. Og tiden den gik, og det var jo stadigvæk krig, og jeg havde jo bare fået at vide, at når krigen er slut, så kommer din mor og henter dig. Men jeg kan tydeligt huske, at jeg jo tænkte, det var noget mærkeligt noget, for det her oppe hos Ketty og Svend, som jeg kaldte far og mor, det var jo mit hjem. Jeg kom hver dag over også at lege hos Ulla og Jette, det var nabobørnene, og en aften, som alle de andre, er jeg igen ovre hos Ulla og Jette. Det er så 4. maj 1945, og vi skulle igen høre radio, og man skulle være helt stille. Og så kom der et andet budskab, end der plejede. Lyd fra radioen: I dette øjeblik meddeles det, at Montgomery har oplyst, at de tyske tropper i Holland, Nordvesttyskland og i Danmark har overgivet sig. Tyskerne har kapituleret. Danmark er frit. Og Ulla og Jettes forældre, de hev jo rullegardinerne ned, hentede lys frem og sang. Og de dansede rundt med deres piger. Men jeg blev fuldstændig stum. Og jeg begyndte at græde. For, hvad var det nu? Jamen, alt det her, som jeg havde taget som mit hjem, det var væk. Jeg skyndte mig over til Ketty og Svend, de sad inde i stuen, sagde ikke en lyd. Og jeg satte mig lige så stille på min plads. De var ikke glade. Jeg var heller ikke glad. For alle sammen vidste vi, at det her liv, og denne her måde, vi havde haft det sammen på, det måtte være slut nu. Og der kan jeg heller ikke huske, om der er gået en 14 dage eller tre uger, men jeg løb ude og legede i hvert tilfælde, og så kom der en dame hen og sagde: Goddag, Tove jeg er din mor. Det kunne jeg ikke kende. Det var jo en fremmed dame. I tiden efter krigen kan Tove ikke falde til hos sin mor, og hun savner Ketty og Svend Hun bor skiftevis i København og i Gilleleje Efter to år giver moren op, og Tove flytter permanent til Gilleleje Som 18-årig lader hun sig adoptere af Ketty og Svend

Tove efter krigen, sammen med sin mor, Svend og Ketty Om kilden Tove er tre år gammel, da hun og hendes mor flygter fra København i oktober 1943. De tager til Gilleleje, hvorfra de kan komme med båd til Sverige. Toves mor er meget bekymret for, hvad fremtiden vil bringe. Vil overfarten være farlig? Hvad vil livet i Sverige indebære? Da et fremmed ægtepar tilbyder at passe på Tove, indtil krigen er slut, tager hun imod tilbuddet. På den måde bliver I oktober 43 er Tove 3 år gammel Tove gemt barn hos Ketty og Svend, mens hendes mor flygter til Sverige. Hvor længe Tove skal være hos Ketty og Svend, er der ingen der ved. Hun falder hurtigt til hos sine plejeforældre, som hun kalder mor og far. Så slutter krigen, og kort tid efter befrielsen står der en dame foran Tove, og siger: Goddag Tove. Jeg er din mor. Se filmen og læs interview med Tove Udsholt