Morten Venstermand. Finn Erik Kramer



Relaterede dokumenter
Side 1. De tre tønder. historien om Sankt Nicolaus.

Juleevangeliet og de hellige tre konger

!Anders Peter Hansen- Listedkongen ophav note

Bænadikts vísa. 8. Det var ungen Benedit, som røde guld havde på; han hilsede hvert et barn, der var, alt førend han red derfra.

Jørgen Henrik Rich og Anna Cathrine Larsen

Undervisningsmateriale til udskolingen med digitalt værktøj: Adobe Voice

SAMMENLIGNENDE OPSTILLING AF FADERVOR, INDSTIFTELSESORDENE OG DEN ARONITISKE VELSIGNELSE.

Jagtbrev fra Lolland. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Julesøndag I. Sct. Pauls kirke 30. december 2012 kl Salmer: 123/434/132/127//8/439/112/96 Uddelingssalme: se ovenfor: 112

Peder Palladius: Om Brudeoffer

Kursusmappe. HippHopp. Uge 6. Emne: Eventyr HIPPY. Baseret på førskoleprogrammet HippHopp Uge 6 Emne: Eventyr side 1

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Den grønne have. Wivi Leth, 1998 (4,8 ns)

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 5.s.e. påske Prædiken til 5. søndag efter påske Tekst: Johs. 17,1-11.

Historie vedr. Anker Wolfgang Duelund slægten

Side 1. Ulvens børn. historien om romulus og remus.

Vi er i en skov. Her bor mange dyr. Og her bor Trampe Trold. 14. Hver dag går Trampe Trold en tur. Han går gennem skoven. 25

Julens evangelium fortalt af ærkeenglen Gabriel og Kejser Augustus

Brorlil og søsterlil. Fra Grimms Eventyr

Indhold. -Juletræet med sin pynt. -Julemanden. -Nisser. -Sankta Lucia. -Hellige tre konger. -Højt fra træets grønne top. -Jul i gamle dage.

Prædiken til 18. søndag efter trinitatis, Matt. 22, tekstrække

Prædiken til Mariæ bebudelse 22. marts. kl i Engesvang

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/ /Søren Peter Villadsen

Læs om Dronning Dagmar

Klodshans. Velkomst sang: Mel: Den lille Frække Frederik

Hafburd konge og Sivard konge

Prædiken til konfirmationsgudstjeneste, Store Bededag 2014

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

Det bedste og det værste - en praktikevaluering fra 10.95

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

Et klasselokale er fyldt med elever der sidder og kigger op mod tavlen. En lærer går rundt oppe ved tavlen og stopper pludselig op.

Forbemærkning: Mvh Torsten Dam-Jensen

Dette hellige evangelium skriver evangelisten. Menighedssvar

Julemandens arv. Kapitel 23. Efter et kort øjeblik blev døren åbnet, og Frederikke Severinsen stod foran dem.

Påskemandag (Anden Påskedag) 2013

747 Lysets engel 678 Guds fred er glæden (mel. Görlitz) 164 Øjne I var lykkelige (mel. Egmose til 675) 522 Nåden er din dagligdag (mel.

Kapitel 1. Noget om årets gang

Erik Fage-Pedersen Fung. Formand for Danmarks-Samfundet Ved mødet i Askebjerghus Fredag den 23. maj 2014 kl

Jesus, tager Peter, Jakob og Johannes med op på et højt bjerg.

Prædiken til 10. s. e. trin. Kl i Engesvang Dåb

Bilag 6: Transskription af interview med Laura

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

Tale til sommerafslutning 2010

Det var nat. Fuldmånen lyste svagt bag skyerne. Tre væsner kom flyvende og satte sig i et dødt træ. Det var de tre blodsøstre Harm, Hævn og Hunger.

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 30. marts 2014 kl Steen Frøjk Søvndal.

Jens Christian Nielsen og Maren Kirstine Lumbye, mormors forældre.

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

"Hør I, stolten Adelus, Ebbe Skammelsøn. hvorlænge vil I mig bie, imedens jeg rider op på land. Skammel han boede nør i Ty;

1. Find skulpturen. Danserindebrønden

1 s e Trin. 29.maj Vinderslev kirke kl Hinge kirke kl

Kong Hans. han var så brat at svare: 1. Konning Hans han sidder på København, "Skal jeg ind til Misen i år, han lader de lønnebrev skrive;

er var engang en Bonde som havde tre Sønner; han var

Vejen til Noah og overdragelsen af ham!

Troldens datter. Svend Grundtvig ( ). Udgivet 1876

Fiskeren og hans kone

Spørgeskema til dig, som vil tabe dig

Klods Hans, H. C. Andersen Genfortalt af Jens Andersen Målgruppe: klase

Sangen om Helge, Hjørvards Søn

Uanmeldt tilsyn. Udfyldes af konsulenten

15 s e Trin. 28.sept Hinge Kirke kl Vinderslev kirke kl Høstgudstjeneste.

Rejsebrev fra Færøerne

Læs højt for klassen, mens eleverne har teksten foran sig. Lad dem evt. selv læse ord eller sætninger, hvor de kan.

Prædiken til sidste søndag i kirkeåret, Matt 25, tekstrække. Urup Kirke. Søndag d. 24. november 2013 kl Steen Frøjk Søvndal.

Men også den tænker, som brugte det meste af sit korte voksenliv på at filosofere over, hvad det vil sige at være et menneske og leve i

Opgaver til lille Strids fortælling

Foredrag af Bruno Gröning, München, 29. september 1950

Hvideslægten i Naturparken

8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6

Havet glitrede i fuldmånens skær. Skibet gled rask frem gennem bølgerne. En mand stod ved styreåren og holdt skibet på ret kurs.

Kjærgaard Birk. Tingdag den 21. november Angående herredsfoged Niels Lassens 12 gods.

KAN-OPGAVE 1 FØRSTE KAPITEL : ANDET KAPITEL:

En Vogterdreng. Af Freja Gry Børsting

Prøve i Dansk 2. Skriftlig del. Læseforståelse 2. November-december Tekst- og opgavehæfte. Delprøve 2: Opgave 3 Opgave 4 Opgave 5

Alle de væsener. De der med 2 ben traskede rundt på jorden. Det var Jordtraskerne, det hed de, fordi de traskede på jorden.

Jeg fik den tanke i forgårs, at man ikke burde stille en skriveopgave, uden også selv at besvare den.

Side 3.. Kurven. historien om Moses i kurven.

Det var svært at forstille sig at der kunne være sket så meget på så få dage.

Og sådan blev det. Hver gang jeg gik i stå, hviskede Bamse en ny historie i øret på mig. Nu skal du få den første historie.

291 Du som går ud 725 Det dufter lysegrønt læsning: Ap. G. 2,1-11 Evanglium: Joh. 14,15-21

INDSIGT Kort enakter af Kaj Himmelstrup. Udgivet i antologien "Drama ti minutter 15 nye danske enaktere", Borgens Forlag 1987.

Bodil Brændstrup FRANZEN-TRILOGIEN. * Frederik * Kære Tipoldefar * Himlen over Børglum

Prædiken, d. 12/ i Hinge Kirke kl og Vinderslev Kirke kl Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes:

JEG HAR LÆRT AT SE MIT LIV I FARVER

PRÆDIKEN SØNDAG DEN 6.JULI SETRIN KRARUP KL. 9 VESTER AABY KL AASTRUP KL. 14 (KIRKEKAFFE) Salmer: 747,52,365,167,375

6.s.e.påske. 17. maj Indsættelse i Skyum og Hørdum

15. søndag efter trinitatis 13. september 2015

Opgave 3) Forestil dig, at du var konge i det gamle Egypten. Beskriv din dag som konge:

Tema. Young Adult. 12 bøger. du skal læse før du bliver rigtig voksen

MGP i Sussis klasse.

Skolen fortalt af Edith fra Schwenckestræde

I dag, 2. påskedag, vil jeg prøve at vende blikket og se på vores nederlag. Er der mon en sejr at hente også dér?

ind i historien 4. k l a s s e

Bilag 10. Side 1 af 8

Indvandreren Ivan. Historien om et godt fællesskab

24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277

Eksempler på elevbesvarelser af gådedelen:

Prædiken til 1. s. e. trinitatis

Første kapitel. Hvori Pusling er dårlig til at køre bobslæde, men god som brunkagegris.

Spørgsmål og svar til Lulu og det mystiske armbånd

MIN. kristendom fra top til tå MARIA BAASTRUP JØRGENSEN ILLUSTRATOR KAMILLA WICHMAnN MINI KATEKISMUS

Transkript:

Morten Venstermand Finn Erik Kramer Blandt de mange holstenske slægter, som kom til Danmark i den lange urolige periode (borgerkrigsperioden) i 12- og 1300-tallet, var slægten Wilsterman, hvis navn blev fordansket til Venstermand. Slægten slog sig ned på Sjælland, Falster og Lolland. Nok i anden halvdel af 1300-tallet bosætter et medlem af slægten sig i Nordsjælland. Torsten Venstermand omtales i breve fra 1388 og fremefter. Da han flere gange optræder på landstinget i Ringsted, må han have boet på Sjælland. Vi skal dog frem til 1410, før vi kan se, at han boede i Nordsjælland. I et brev fra den 17. juni 1410 omtales han (Thorstano Wensterman) som væbner i Havelse Magle (Store Havelse) (1). I brevet pantsætter Niels Jensen (han tilhørte den sjællandske gren af adelsslægten Buk), væbner i Herlev (Herlev ved København), en gård i Mørkhøj i Gladsaxe Sogn for fem mark sølv til Torsten Venstermand. Året efter, den 1. maj 1411, optræder de også begge i en lignende sag om pantsætning (2). Senest den 28. oktober 1412 var Torsten Venstermand imidlertid død. I registraturen over Roskilde Bispestols Fig. 2. Torsten Venstermands segl er bevaret under et brev fra 1408 (4). Breve findes nemlig en optegnelse om, at dronning Margrethe tildømte Marine, Torsten Venstermands efterleverske, gods i Østrup i Merløse herred (3). Da dronning Margrethe som bekendt døde på et skib i Flensborg Fjord den 28. oktober 1412, må Torsten Venstermand være død mellem 1. maj 1411-28. oktober 1412. Fig. 1. Der har á flere gange været gennemført udgravninger på det befæstede voldsted Havelsegaard. Det har ligget ved den vestlige gårdrække i Store Havelse, NFHA2207 (tidligere FRMs62). Fra tørre kilder til heltemodige riddere De foran omtalte tre kilder er ganske almindelige eksempler på det materiale, som er overleveret os fra Danmarks middelalder. De er troværdige og giver vigtige informationer om steder og slægtsforhold. Men menneskerne bag navnene træder kun sjældent frem, og vi får blot nogle øjebliksglimt af deres liv og levned. Det får vi til gengæld i rig mål i de danske folkesagn og folkeviser, hvor heltemodige rid-

4 NoMus Fig. 3. Venstermands våben gengivet fra Danmarks Adels Aarbog 1927. dere og skønne jomfruer befolker det ganske land. Sagnene og viserne har i høj grad medvirket til de almindelige romantiske forestillinger, vi har om riddertiden. Slægtsbøger En del af sagnene og viserne er overleveret i slægtsbøger. Disse stammer fra en noget senere tid, det 16. og 17. århundrede, og er hovedsagelig nedskrevet af adelige fruer og jomfruer. En af disse var Jytte Gyldenstierne (1581-1642), i hvis slægtsbog vi finder beretningen om Morten Venstermand på Havelsegaard: Fru... (navnet mangler), hendes husbond hed Jens, boede... (navnet mangler), hans våben var en syvoddet stjerne, de havde en datter, som hed fru Arene Jensdotter. Hun fik Mortenn Vennstermand. Han boede på Haffuellsegaard efter hans broder Thostin. Denne Morten tog samme sin fæstemø (ud) af Vor Frue Kloster i Roskilde (5). På side 33 i slægtsbogen uddyber Jytte Gyldenstierne historien (hun skelner ikke mellem navneformerne Arene og Anne): Morten Venstermand, Nanes søn, boede også på Haffuellssegaard. Han blev fæstemand, og mens han var i kongens bestilling udenlands, blev hans fæstemø jomfru Arene Jensdotter givet (ind) i Vor Frue Kloster i Roskilde, og Morten klagede det for kongen, og kongen bad ham tage hende derud af igen, som det står i hans vise (herefter citeres fra visen, se nedenfor). For den gernings skyld lod bispen Morten sætte i band, derfor gav han sin gård Haffuellsse og 6 læster korn derfra til Lucii kirke i Roskilde (domkirken), for at han kunne komme (ud) af band igen, men dog boede han der selv, mens han levede. Morten og fru Anne havde ingen børn, og efter Mortens død gav hun sig (ind) i Vor Frue Kloster igen... Visen Visen, som Jytte Gyldenstierne citerer fra, er folkevisen Morten Venstermand, som S. Grundtvig antager stammer fra omkring år 1490 (6). I Anne Munks håndskrift har visen ikke mindre end 35 vers. Anne Munk kalder dog fejlagtig Morten Venstermands trolovede for Lisbeth, men dette skyldes indvirkning fra en ældre vise om en anden hr. Morten, der på en anden måde stjal sin jomfru ud af et kloster (Resens Atlas mener, at dette var nonneklostret i Slangerup). I sprogforskeren Peder Syvs (1631-1702) forkortede udgave (19 vers) kaldes hun korrekt jomfru Anne. Her følger Anne Munks udgivelse af visen. Jeg har valgt at gengive den direkte efter Anne Munk. Selv om et ord eller to måske kan være svært at forstå, er den nemlig også et interessant studie over udviklingen af det danske sprog. Hvert vers efterfølges af omkvædet gengivet efter vers 1. 1. Thett var Morthenn Winnstermaand,

NoMus 5 Hannd var enn mannd saa guod: och feste hannd sigh enn skønne iomffru, och alle hanns wenner ymod. Omkvæd: Hannd rider saa gladelig ygiemmell Roskyldt med sinn iomffru. 2. Dett var iomffruenns brødre siu: gaar ymod hinndis raad: Wi ville woris søster y kloster giiffue, hannd skall hennder icki faa. 3. Dett war iomffruenns brødre, och dy var alle saa finnde; dy førde denn iomfru y kloster inndt, dett var hinder selffuer imod. 4. Det var iomffruenns brødre, och dy var alle saa finnde; dy gaff denn yomffru y kloster inndt, dett war ymod alle hinders egenn willie. 5. Dett war Morthenn Winnstermand, hand monne di thidenn spørge; Dett will ieg for sanndenn sige: hannd actitt aldelis anndett att giøre. 6. Dett war Morthenn Winstermand, hannd gannger for kongenn att kiere: Dy haffuer min iomffru y kloster giffuit, Och derfor kom ieg her. 7. Dett war danner-konngen, och suarede hand for sig: Du thag dinn iomffru aff kloster ud, om du est mannd for dig! 8. Dett war Morthenn Winstermand, Hand suøber sig udi skinnd: saa gannger hannd y høffuenn lofftt, for kiere morbrøder sinn. 9. Her sider y, minn kiere morbrøder, Y kiennder mig guode raad: hure ieg skall udaff kloster mynn kiere fester-møe faa! 10. Dett suarede hanns kiere morbrøder, dy suarede der-till mett ere: Loff du dig enn anndenn iomffru, och lad thu dett saa were! 11. Dett suarede Morthenn Winnstermannd, hannd stod y skarlagenn rød: Ieg skal ennthenn denn yomffru haffue, eller der skall fire for hennder dø. 12. Hør y dett, mynn kiere morbrødre, vill y nu med mig ride? y liger guld-sadell på ganger gro! wy ville ycke lennger biide. 13. Dy drog ygemell Roskild, dy lod dieris gannger sprinnge: mannd kunde icki see denn sorthe yord for brønny og brønny-rinnge. 14. Dy red ygiemmell Roskyldt-by, dy war alle saa glade; mannd kunde icki yorden see for brønny og brøny-plade. 15. Thøsser red dy denn kloster omkring, omkring denn kloster-mur: ude daa stander denn kloster prir, hannd thyckitt, dett war unnder stuor. 16. Lennge da stod denn prir, hannd vorte y hoffuenn saa red: hannd hørde denn stuore heste-skroll,

6 NoMus hannd saae dy yerne-kled. 17. Dett war Morthenn Winnstermand, hannd suøber sig hoffuitt y skinnd: saa gaar hannd y kloster innd, alt for denn priris innd. 18. Op da stod denn priris, alt unnder dy huede linn: Huad heller wille y dricke mød, eller dett klare winn? 19. Ieg kom her icki for dinn brune mød, icki heller for dinn klare winn: ieg will med iomfru Lissebeth thalle, allerkieristhe festermø minn. 20. Iomfru Lissebeth er y kloster ynnd och syunger med iomffruer y kuor: hindis frennder haffuer hinnder giffuit ther-innd med guld og grøne iord. 21. Hinndis frennder haffuer hinnder y kloster giiffuitt, her-ind att leffue hindis liff: du rid buortt, Morthenn Winstermannd! hun bliffuer rett alder din. 22. Hinnders frender haffuer hinnder y klosther giffuitt, med guods och rige gaffue, derthill konngenn och rigenns mennd, for di ville dett sa haffue. 23. Suarede Morthenn Winnstermannd, hannd war saa brad (att) suar: Ieg war mig y Rosskildt, yeg thalled med konngenn y-guor. 24. Ieg thallede med denn herre y-guord, hand gaff mig der-thill loff: att ieg motte thage minn festermø och spørde eder intitt aff. 25. Buortt gick Morthenn Winnstermand, medt frennder och rige mage: saa thog hanndt buortt denn skønne yomffru udaff denn kloster-haffue. 26. Saa thog hannd denn skønne iomffru udaff denn kloster-kuor: saa førde hannd hinnder saa listelig hiem thill sinn egenn gaard. 27. Hannd red ygiemell Roskyld, och hannd war allt saa fru: ude stannder iomffruens brødre siu, dy saae icki unnder før nu. 28. Hissitt rider Morthenn Winnstermannd, hand rider paa gannger hin suorte: och hannd haffuer weridt y kloster inde och førde vor søster buortt! 29. Hyssitt rider hannd Morthenn Winnstermand, hannd bleser y forgyldene luy: hannd haffuer werritt y kloster ynnd och thagitt vor søster der-ud! 30. Tack haffue Morthenn Winnstermannd, och hannd war icki red: hannd redt saa glad att Roskyld fram, for konngenn och alle hanns mennd. 31. Tack haffue Morthenn Winnstermannd, hannd war enn mannd saa finn: hannd rider saa gladelig y-gemmell Roskyld medt aller-kieriste sinn.

NoMus 7 32. Hiem rider Morthenn Vinstermand, hannd var buode glad og fru: monett(s-dag) der-effter lod hannd sitt brøllup buo 33. Monidz-dag der-effter lod hannd sitt brølup giøre: hannd bød thill kongen och alle hanns mend, for dett saa viide skule spøre(s). 34. Nu haffuer Morthenn Winstermand, foruonditt (all) sin harm: hannd haffuer vonditt sin festermø och søffuer huer natt y hinndis arm. 35. Nu haffuer Morthenn Winnstermannd, forvonditt all sin quide: hannd haffuer vonnditt sin festermø, hindis frennder dy maa dett lide. Hvilken Morten? I vers 32 rider Morten Venstermand hjem med sin jomfru, og i vers 34 sover han der hver nat i hendes arme. Men det fremgår ikke af visen, at det var på Havelsegaard. Denne oplysning har vi kun fra Jytte Gyldenstierne, og den har selvfølgelig ikke fået lov at stå uimodsagt. I en af sine mest dybtgående slægtshistoriske afhandlinger, som det skrives i Danmarks Adels Aarbog (DAA) 1927, side 90, behandler A. Thiset visen og Jytte Gyldenstiernes udsagn om Morten Venstermand. Både behandlingen i Thiset og DAA bærer præg af en stor mistillid til slægtsbøgernes udsagn. På trods af at Jytte Gyldenstiernes slægtsbog, som Thiset skriver, indtager en smuk plads (7) blandt slægtsbøgerne, er det, som Thiset også skriver, klart, at mange af hendes fortællinger ikke står for en nærmere prøvelse. Selv om visen om Morten Venstermand måske er den mest historiske af alle de historiske folkeviser (8), kan Thiset alligevel ikke sætte den ind i en sikker historisk ramme. Det falder ham slet ikke ind, at tage Jytte Gyldenstiernes udsagn for gode varer, men som det skal påvises, kan disse faktisk ikke afvises. Endnu i dag står Thisets udsagn imidlertid uimodsagte. Kritik af Thiset Thiset når frem til, at helten i bortførelseshistorien ikke kan være nogen Morten Venstermand. Han mener heller ikke, at det kan være Torsten Venstermand, som 1410-11 sad på Havelsegaard, men han når dog frem til, at det måske kan være den meget senere Morten Jensen, som også sad på Havelsegaard, og som (tillige med en halvmåne) førte en syvoddet stjerne i sit våben (Stjernemaane). Thiset må dog, for at nå den konklusion, tillægge Jytte Gyldenstierne så mange fejl, at teorien forekommer lidet sandsynlig. Først og fremmest er der selvfølgelig selve adelsslægtsnavnet, - at det slet ikke var en Venstermand. Vi kender heller ikke navnet på Morten Jensens hustru, omend vi dog af et brev fra 1505 kan se, at han var gift. Når fru Jytte fortæller, at jomfru Annes far førte en syvoddet stjerne i sit våben, er det særdeles søgt, at Thiset tillægger fru Jytte en fejl her og tilmed antyder (s. 13), at det er stjernen i Stjernemaanes våben (denne stjerne er i øvrigt kun undtagelsesvis syvoddet og kendes både med 5 og 6 odder). Thiset overser helt fru Jyttes begrundelse for at fortælle om visens baggrund, nemlig hendes egen slægts historie. Fru Jyttes slægt, Gyldenstierne, førte i deres våben - gæt selv - ja, en syvoddet stjerne. Fru Jytte mente vel, at der var en mulighed for, at jomfru Anne var af hendes egen slægt, men antyder det kun. Hun vidste givetvis, at en række slægter førte dette våbenmærke (Hare, Friis, Muli, Pors og sågar Marsk Stigs æt af Hvideslægten).

8 NoMus Fig. 4. Slægten Stjernemaanes våben gengivet fra Danmarks Adels Aarbog 1920. Morten Jensen Om Morten Jensen skal ganske kort fortælles, at han tilhørte den slægt, som genealogerne ud fra slægtens våbenmærke har givet det flotte navn Stjernemaane. Han kendes i Store Havelse fra år 1494 og frem til 1512 i et større antal breve, herunder ikke mindre ni breve i Æbelholt Klosters Brevbog. Jeg kan her tilføje, at han muligvis også er identisk med den Morten Jude eller Morten Hude, som engang før 1523 havde kongsgården på Halsnæs (de to slægter, Stjernemaane og Jude af Rejsby førte samme våben). Slægten havde nordsjællandske rødder i hvert tilfælde et par generationer tilbage til Mortens bedstefar, Lydike Jensen Stjernemaane i Freerslev. Kildekritik Selv om der ikke bare her, men mange andre steder i Jytte Gyldenstiernes slægtsbog, er store og små fejl, er Thisets dybtgående afhandling også problematisk. I sin iver efter at koble historien op på historisk belagte personer, overser han det særdeles væsentlige faktum, at en kolossal mængde mennesker, også adelige, i middelalderen aldrig fandt vej til de historiske kilder. Selv om vi således ikke kender nogen Morten Venstermand på Havelsegaard fra tidens breve, udelukker det ikke, at han er en historisk person. Når Thiset (9) skriver, at Torsten Venstermand på Havelsegaard efterfulgtes af væbneren Anders Jensen af slægten Halvegge, er det noget af et spring til en konklusion, for Anders Jensen kendes først på Havelsegaard fra 1430 erne, og der kan, inklusiv Morten Venstermand, have siddet op til flere adelsmænd her efter den historisk kendte Torsten Venstermand og inden Anders Jensen. Der er således i et kronologisk perspektiv intet i vejen for, at Morten Venstermand, Nanes søn og Torstens broder, kan have siddet på Havelsegaard efter den historisk belagte Torsten og før Anders Jensen. Men mere sandsynligt tidligere, som jeg skal vende tilbage til. Slægt og brødre Fru Jytte fletter i sin slægtsbog en skrøne eller et sagn ind om en højlagt forfader (så er vi mindst tilbage i vikingetid) i slægten, Thorkild Venstermand, som skulle have bygget Torkilstrup på Falster. Hun fortsætter: Thor Trollis havde en søn, Thostenn. Thiset læser dette som, at Thorkild og Thor Trollis skulle være samme person, men det er der ikke belæg for. Fru Jytte starter på en helt ny sætning og knytter ikke Thor Trollis op på sagnfiguren Thorkild. Fru Jytte fortsætter: Denne Thorsten havde to sønner: Henning Venstermand og Mane Venstermand. Den pågældende Mane, må være den tidligere omtalte Nane, Mortens far, hvilket også Thiset tilslutter sig. Fru Jytte fotæller også, at Morten (og dermed også Torsten) havde endnu en broder, Emmeke. Dette familieskab er historisk belagt, idet Thorstan Wensterman og Mane Wensterman, brødre omtales i et brev fra 1408. Senere i samme brev nævnes også Hennyng Wensterman oc Claus Wensterman aff wapn (væbnere). Dette får Thiset til at konkludere, at fru Jytte er galt underrettet, nåt hun kalder Mane for en søn af Torsten Venstermand i Havelse, da han i virkeligheden var dennes broder. Men det er Thiset, der er på gale veje, for hun siger ikke, at den Torsten, som var fader til Mane, boede i Havelse (det var hans bedstefar), og Thiset overser også, at selv om denne

NoMus 9 Torsten havde en broder, som hed Mane, kan han også udmærket have haft en søn ved dette navn. Thiset går herefter over til at drøfte muligheden af, om den eneste fra kilderne og den katolske tid kendte Morten Venstermand kan være den i visen besungne, men når - sikkert korrekt - frem til, at dette af en række grunde, bl.a. dennes hustrus slægt (Pøiske) og at denne Morten boede på Stadager på Falster, ikke er muligt. Som sagt mener jeg, at kun lidt taler for Thisets forslag, at Morten skulle være Morten Jensen Stjernemaane. Alle hans argumenter imod, at det var en broder til Torsten Venstermand på Havelsegaard kan afvises. Tilbage bliver, at hverken han eller jeg kan modbevise, hvad fru Jytte skriver, nemlig at Morten efter sin broder Torsten overtog Havelsegaard. Den historiske ramme Thiset overser ganske, at Jytte Gyldenstierne sætter hele visens handling ind i en historisk ramme, som skal placeres før ca. 1370. Det må så nok være efter 1354, hvor Havelsegaard omtales første gang, og hvor Jacob Jensen Due (af linjen Glob) skrev sig til gården. Denne Jacob Jensen er også nævnt i et brev fra 1356, dog omtales han her ikke til Havelsegaard, og levede muligvis endnu i 1380. Jytte Gyldenstierne fortalte, jf. side 4, 2 spalte, at Morten måtte afstå sin gård, Havelse, til biskoppen i Roskilde på grund af klosterranet af jomfru Anne Jensdatter. I Roskildebispens Jordebog fra omkring 1370 fremgår det netop, at Havelsegaard er en lens- Fig. 5. Havelsegaard har ligget på og ved denne bakke i den vestlige udkant af Havelse 1920. I følge Jytte Gyldenstierne var det her, at Morten Venstermand og Anne Jensdatter sov sødt i hinandens arme.