Portfolio Rasmus Jørgensen Cand. arch. Kunstakademiets Arkitektskole Master of arts in architecture The Royal Danish Academy of Fine Arts
INDHOLD - udvalgte eksempler på mit arbejde Ambassadefællesskab - Afgangsopgave Vandmøllepladsen Folkeskole Badekulturhus 2009 2008 2007 English: There is a small English summary at the beginning of each project. Scene på vand - Bacheloropgave Siddemøbel Koncertsal til Suzuki-instituttet 2006
ET BALTISK HUS I KØBENHAVN Ambassade fællesskab for de baltiske lande Afgangs projekt fra Kunsakademiet English: The Baltic House in Copenhagen is my final project at The Royal Danish Academy of Fine Arts - School of Architecture. The building is an attemt to rethink an embassy and the role it plays in the city - trying to match the era of Obama where foreign policy no longer is about confrontation and agression but about dialog and empathy.
Det konceptuelle greb - de tre ambassader holder i hinanden og danner tilsammen en fælles figur. Litauen Litauen Letland Estland Hovedgrebet tager afsæt i demonstrationen The Baltic Way, som fandt sted under brudet med Sovjet. Her tog to millioner mennesker fra alle tre lande hinanden i hænderne og dannede en ubrudt menneskekæde gennem alle lande - over 600 km - for at demonstrere deres ønske om selvstændighed. Mit programatiske arbejde med ambassaderne udviklede sig undervejs i processen til tre rumlige L-figurer. Figurerne tager på et tidspunkt i processen hinanden i hænderne og folder sig sammen til en figur, der danner et fælles atrium. Det bliver til en stabling eller en knude, hvor de tre ambassader sammen holder om fællesskabet. Mellem ambassaderne ligger husets store rumlige oplevelse - det store foyerrum med det åbne atrium, der bevæger sig op gennem bygningen og sender blik ud i havnen. Foyeren med den store trappe er indrettet specifikt til de store folkelige korarrangementer, hvor man bruger trappen enten som scene eller tilskuerpladser. Atriumet over foyeren er husets hjerte, hvor ansatte mødes og holder pauser, spiser i kantinen, og hvor man ved særlige lejligheder også har mulighed for at invitere offentligheden op. Det er et rum skabt af fællesskabet mellem de tre lande og til fællesskabet mellem landene. Udgangspunktet for opgaven har været en interesse Letland for bygninger, hvor den arkitektoniske figur rummer et udsagn, som ikke bare er æstetisk men også er meningsbærende - værdipolitisk eller socialt. Estland Jeg har haft en særlig interesse for bygninger, der på den ene side kræver et niveau af sikkerhed og på den anden side har et program, der kræver at bygningen udtrykker sig som åben og imødekommende. Det baltiske hus i København er mit bud på en nyfortolkning af ambassadebygningen og dens rolle i byen. Huset er et bud på at tegne en bygning til Obamas tidsånd, hvor udenrigspolitik ikke handler om konfrontation og aggression men om dialog og forståelse. Min intention har været at skabe en hybrid mellem en ambassade og et kulturinstitut, for at give den formelle repræsentation en folkelig og udadvendt afbalancering - at give diplomatiet et diplomatisk ansigt i byen. B Konsulat Mødelokale Te køkken Sikret serverrum Arkiv Mødelokale B Forsvars attaché Ambassadør A A
VANDMØLLEPLADSEN Et legende byrum i Nykøbing Falster Tegnet hos Jordan+Steenberg Arkitekter Summary: The shared space in Nykøbing Falster, Denmark is an experimental traffic solution and a generous public square. It serves as a playground, a marketplace, a stage, a sculpture and an intermission in the street flow.
Vandmøllepladsen i Nykøbing Falster er et legende byrum, der afprøver et nyt trafikalt princip - shared space. Jeg udviklede de første skitser til projektet, mens jeg var praktikant hos tegnestuen Jordan+Steenberg i 2008. I dag står pladsen færdig og fungerer som legeplads, scene, skulptur, markedsplads og som en lille charmerende oplevelse, der binder to rekreative områder bedre sammen. Pladsen er skabt som et shared space, hvor bilister krydser et område, hvor de bløde trafikanter har fortrinsret. Bilisterne tvinges således til at være opmærksomme og vise hensyn. Billeder fra byggepladsen Jeg udviklede stenenes simple form som generere et væld af mønstre og mulige koblinger
English: A public school with a PLUS developed for Teglholmen in Copenhagen. The school integrates public functions like a library, a theatre and lecture hall, a cafe and some commercial stores. The building is oriented towards the context in both form and program. SKOLE+ En folkeskole i samspil med sin kontekst
Et kollage-diagram der beskriver nogle idéer om skolens møde med byen - to programmers synergi Larme rum Larme rum Stille rum Stille rum Lærerværelse Her vises mellemskolen, som er ét åbent rum med mulighed for lukkede stationer for larmende eller rolige aktiviteter. Internet cafe Tagterrasse Læse lounge Offentligt bibliotek Jeg har tegnet en folkeskole med et plus. En moderne folkeskole som lukker nærmiljøet ind og går i symbiose med sin kontekst. Folkeskolen er en kulturel resurse af aktiviteter og faciliteter, som kan tilføre byen liv og oplevelser. Samtidig kan man tilføre skolen nogle resurser, som ellers er afsat til andre formål. Jeg har eksperimenteret med at tilføje skolens program et plus i form af nogle kvarterhus- eller medborgerhus-funktioner. Et bibliotek, en netcafe, adgang til værksteder, rum for møder og foredrag, en biografsal, en cafe - forsamlingshus kvaliteter. Skolen bliver på den måde en pulserende kulturinstitution. Samtidig har jeg også integreret en erhvervsdel med plads til både butikker og f.eks. en tandlæge. Jeg har givet skolen et plus, der får skolen ud i byen og byen ind i skolen. Konteksten er Teglholmen og Sluseholmens to komprimerede kanalbyer isoleret i Københavns havn. Ringvejen afskærer området og industridomisiler omringer livet på de to halvøer. Det skaber et soveby-miljø midt i København, hvor havnelivet får svært ved at blomstre. Kanalbyerne risikerer at blive til livløse forstadskvarterer. Omvendt ser jeg også potentiale i disse små isoledere samfund. De kan netop være rugekasse for en landsbykultur midt i storbyen, hvor bylivet ikke er sæson eller turist basseret men lever af beboernes engagement og nærvær. Mit mål er at give Teglholmen/Sluseholmen et kulturelt kraftcenter, der på sigt kan trække livet hele vejen ned gennem Københavns havn. Skolen er tegnet ud fra de pædagogiske ideer om forskellige læringsstile, som kræver meget fleksible og varierede rum. Skolen er ikke opdelt i klasser men i hjemmeområder, hvor et klassetrin deler et køkken og en række arbejdsstationer. Det åbne flow giver en høj grad af vidensdeling mellem elever i forskellige aldre og udfordre underviserne til at nytænke undervisningen. Den store foyer med fordrags- og samlingstrappen og kig til atriumet med sportshallen i baggrunden. Skolen der åbner sig med biblioteket mod den store samlende plads ved havnebassinet. Skolens rum og programmer flyder sammen og overlapper. Overgangen fra offentligt program til skolen markeres her blot af en kant.
BADEKULTURHUS NØRREBRO Et intimt socialt rum, der kan skabe sammenhold og formidle forskelle. English: A bath culture center for Nørrebro, Copenhagen which integrate the Arab and the Danish bath culture in a local bathhouse. I find that a bathhouse with the tradition, the ritual, the sensuality and the intimacy has a great social potential for integrating cultures and mediat differences.
I min opgave har jeg taget udgangspunkt i badet som socialt rum. Jeg tror meget på badet som et rum for at mødes. Et intimt socialt rum, der kan skabe sammenhold og formidle forskelle. Badets traditionelle, rituelle og sanselige kvaliteter kan bruges til at samle en broget bydel. Jeg mener, et badeanlæg i Nørrebro Park skal være et lokalt centrum, der skaber sammenhold og rum for integration. På grund af demografien på Nørrebro har jeg valgt at kigge på både dansk og arbabisk badekultur. Jeg har studeret både den københavnske badeanstalt og den arabiske hamam og kigget på den badekultur, der opstår, og på de rumligheder, der genererer den. Flere forskellige grupper fortjener et godt badeanlæg på Nørrebro. Børn og unge trænger til et bad med gode muligheder for at udforske vandet som element - muligheder som rækker ud over det, en almindelig svømmehal kan tilbyde.jeg mener derfor, at det er vigtigt at skabe både rum, hvor de store børn kan tumle og springe, og rum hvor børnefamilierne kan lege og hygge sig. Samtidig er de regelmæssige voksne brugere, der kommer af sociale årsager, utroligt vigtige for udviklingen af en social badekultur. De forskellige grupper har forskellige tempi, støjniveau og interesser, hvorfor det er lige så vigtigt at kunne adskille dem, som det er vigtigt, at de mødes og interagerer. Jeg har lagt vægt på, at funktionerne er adskilt akkustisk men sammenhængende visuelt og rumligt. Hamamen kan ses og opleves som en skulptur på bunden af dykkebassinet. Omklædningen med atrierne er skabt af aftrykket fra bassinerne ovenover. Transport spalten i midten binder alle funktioner sammen med lys og visuel kontakt. Jeg ha tilføjet programmet en bydels-lobby - et åbent rum til kvarteret og til parken som kan bruges af kvarterets institutioner og foreninger til markeder, skøjteudlejning, udstilling eller andre arrangementer. Lobbyen åbner sig mod parken og inviterer sammen med cafeen alle indenfor. Lobbyen er med til at gøre huset til en del af den lokale kultur på nørrebro. snit
Opstalt vest Snit nord-syd
SCENE PÅ VAND En flydende scene for moderne scenekunst English: My bachelor project. A stage for modern performance art floating in Copenhagen harbor. I made a flexible performance landscape with mulitple setup possibilities. The form is inspired by origami and gives the performers the freedom to open or close all sides of the stage as a challenge and an inspiration to invent new performance spaces. The audience can watch from the quay and from boats and bridges or from the buildings along the quay - or they can be invited on board.
nivelleringstank septiktank teknikrum rentvandstank nivelleringstank 10300mm 3000mm 1800mm Scenen er tænkt som et performance landscape. Begrebet dækker over en sceneform, der modsat de klasiske scener ikke har en låst og klart defineret scene-sal relation. Kukkasse-teatret er begrænset af en struktur hvor publikum altid sidder i plyssæderne og kunstnerne står på scenen - i et performance landscape forhandles den relation konstant. Derfor har min scene f.eks. ikke en klar retning. Den runde form udfordrer kunstneren til at forhandle scene-sal relationen og afprøve nye veje. Skal publikum stå på én eller flere sider af scenen, skal de stå højt eller lavt, skal de ombord på scenen? Min påstand er, at en flydende scene ikke skal forsøge at være en klassisk scene med optimal akkustik og plys-komfort. En flydende scene egner sig til de særlige begivenheder - festivaler, cross-over projekter mellem klasisk og rytmisk musik, mellem video og dans, elektronisk musik og performance teater. Projekter der kan tåle medspillet og modspillet fra havnen og fra et performance landscape, der skal indtages og fortolkes fra projekt til projekt. Formgivningen tog afsæt i kunsten at folde papir. Med inspiration i Jørn Utzons projekt til Jeddah Stadion i Saudi Arabien fra 1967 udforskede jeg de konstruktive kvaliteter i origami. Hvordan folden styrker fladen. Jeg udforskede også de fleksible og mobile kvaliteter i at folde ind og ud. Jeg modellerede projektet frem i foldet papir men fik hurtigt lyst til at åbne facetterne op. Med tiden blev facetterne til rammer for sejl og langsomt ændrede mine modeller karakter. Den åbne struktur skulle ikke foldes. Jeg tegnede snit, jeg modellerede digitalt, fræsede støbeforme og støbte gelemodeller. Jeg 3D-printede og byggede træmodeller. Resultatet er en facetteret beton ponton med et trædæk der kan åbnes og give adgang til gaderober og ophold i pontonen. Over scenen spænder et rum gitter af limtræssøjler og aluminiumsprofiler, der kan apteres med sejl og lyd og lys udstyr. disponibelt rum 24m 2 garderobe 12m 2 garderobe 12m 2 disponibelt rum 12m 2 disponibelt rum 12m 2 garderobe 12m 2 garderobe 12m 2 opholds zone 24m 2
Modelfoto af 3D-printet model 1:200 Modelfoto af snitmodel 1:50
English: This chair was designed for lasercutting. Mixing hard MDF plates and soft cell rubber plates I created a new form of upholstered chair. The design is additiv which makes it posible to extend the chair into a sofa or a series of seats for public lounges. The soft areas where the white MDF is cut back from the seat makes a hypnotic optic effect when you pass the chair. The black spot disappears as you move to face the chair. The prototype was displayed at the Copenhagen Furniture Fair and in a Copenhagen design store. Møbeldesign 62 cm hvile - et siddemøbel til industriel produktion
De hårde MDF plader arrangeret til laserskæring. De pløde skiver arrangeret til vandstrålestæring. Opstalter - forfra og fra siden.
Foto af den færdige prototype.
English: A concert hall for the Suzuki institute. Group work - 4 students, digital drawings. Adding a chamber music hall to the small school was a delicate affair. The school was situatet in an old danish villa and had a very homely atmosphere. We tried to underplay the formal role of the concert hall by making it the space between everyday functions. The stage should not be frightening, it should be part of the everyday life at the music school. Koncertsal til Suzuki instituttet Kammermusiksal som tilbygning til Suzuki Instituttets villa i Gentofte
StudioViz rendering - aften stemningsbillede. Stemningsbillede der viser de vinklede ruders lysog refleks-spil. Ruderne er vinklede af hensyn til akkustikken, men de giver også facaden et liv, som sikrer, at den ikke bliver kold som en kontorbygning. En visualisering der skal formidle det virtuelle rum, den lange entre skaber. Et forløb hvor du fysisk er afskåret fra koncertsalen men visuelt allerede er ankommmet.
Rasmus Jørgensen - Sofiegade 5 lejl. 130-1418 København K. +45 26749875 - rasmus@rart.dk - www.rart.dk copyright 2009