BØRNS SPROGTILEGNELSE



Relaterede dokumenter
Dialogisk læsning. 6.februar 2013 Sengeløse

Hønsetyven. Forfatter: Béatrice Rodriguez Illustrator: Béatrice Rodriguez

Dialogisk oplæsning - og højtlæsningens betydning for børns sprogtilegnelse

Faglig læsning og forudsætninger herfor. Indskoling. Link til arbejdsrum på PU s hjemmeside:

I VUGGESTUEN BØRNEREDEN

Dialogisk oplæsning. - en metode til LÆS FOR i indskolingen. Jette Løntoft

Dialogisk læsning. Dialogisk læsning - Sprogpakken.dk

Tal med dit barn 3-6 år. - gode råd til forældre om sprogstimulering af børn

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcv bnmqwertyuiopåasdfghjklæø zxcvbnmqwertyuiopåasdfghj klæøzxcvbnmqwertyuiopåas

Pædagogiske lærerplaner for Børnehaven Løven.

LÆSEPOLITIK. Formålet med en læsepolitik er:

Dialogisk oplæsning og mundtlig sprogtilegnelse

Læs højt med dit barn - en forældrepjece om dialogisk læsning. t for dit barn

Sproghandleplan for Daginstitution Bankager

Tema: Sprog Eksperiment: Dialogisk læsning

Dit lille barns sprog. Til forældre til børn 0 3 år

- et faghæfte om dialogisk læsning

ialogisk læsning hvordan?

Skriftsproglig udvikling på begyndertrinnet og støtte hjemme. Overordnet teori

Børn lærer sproget af deres forældre

Århus Kommune. Børn og Unge #"$!%& ' "! ( )*+" " & ) "& " " # " "&,!. $ % $ % $ % ( ' & /! & &-! & ) %)& 2 13!%1&

Introduktion. Introduktion. Introduktion. Læs sammen med børn Dialogisk læsning skaber mere sproglig interaktion ved

Manchet til oplæg. Dit barns sprog. Program 29/09/15. Præsentation Helle Iben Bylander

Sprog og læsefærdigheder i 0. klasse Forældrefolder

Når mor og far taler andre sprog end dansk

Læsning i indskolingen Læseudviklingsskema LUS

Dialogisk læsning med tosprogede børn - sådan gør du

At lære at læse er et fælles ansvar!

Hvorfor er det vigtigt at have fokus på sprog?

et sprogpædagogisk redskab målrettet børnehaver i jeres kommune

Læsning sprog leg læring. Læsepolitik i Københavns Kommune 0 18 år

Indledning. Biblioteket


BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward

qwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzxcvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx cvbnmqwertyuiopåasdfghjklæøzx

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

27/2010. Sejt at læse bøger. Af: Vibeke Bye Jensen

Stig Broström Kristine Jensen de López Jette Løntoft. Dialogisk læsning i teori og praksis

Sprogarbejde i hele institutionen:

Læsning og skrivning i klasse

Snak med dit 3 til 6 årige barn og leg sproget frem.

SPROG HANDLEPLAN I DAGPLEJEN

Begynderlæsning Outrup Skole Forældreinformation

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Læseleg som pædagogisk redskab i alle Helsingør kommunes dagtilbud KL konference den 20. juni 2017

Læsning og skrivning i 5. og 6. klasse

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Læsning på mellemtrinnet Læseudviklingsskema LUS

Undervisningen skal samtidig udvikle elevernes bevidsthed om engelsk sprog og sprogbrug samt om sprogtilegnelse.

Fagplan for tysk. Delmål 1 efter 6. klassetrin

Tosprogede børn i dagtilbud

Læsning og skrivning i klasse

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse

Læsning og skrivning i klasse

Årsplan 2010/2011 for dansk i 1. klasse. Lærer: Suat Cevik. Formål for faget dansk

Barnets alsidige personlige udvikling - Toften

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau E

Sprogligt repertoire

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

Læsning og skrivning i 3. og 4. klasse

1 9. s e p t FILOSOFI MED BØRN. - muligheder, udfordringer og begrænsninger. Diakonhøjskole n. Temadag v. Louise NabeNielsen

Årsplan i fagene

STRANDPARKSKOLEN. Thomas Koppels allé 10, 2450 København SV STØT DIT BARNS LÆSEINDLÆRING

Vejledning til afholdelse af kursus i makkerlæsning

Om at indrette sproghjørner

Tjørnelyskolen prioriterer læsning og udvikling af elevernes læsekompetence særligt højt.

Mål for Pædagogiske Læreplaner i Børnehusene i Vissenbjerg

Læseplan for børnehaveklasserne

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Sprogindsatsen i Greve Kommune

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

Læsning til mellemtrinnet

Læsning og skrivning i 5. og 6. klasse

Var giraffen opfundet i gamle dage?

Slagelse Kommune Sprogvurdering og sprogstimulering af tosprogede småbørn

Læsning og skrivning i 1. og 2. klasse

SPROGLIGT UDFORDREDE SKOLESTARTERE FORSØGSPROJEKT MED UDVIDET DIALOGISK LÆSNING

Guldsmedens Pædagogiske Læreplaner

Selam Friskole. Tyrkisk. Målsætning og læseplan

Om at indrette sproghjørner

SMTTE-MODEL SPROG OG KOMMUNIKATION Det jeg siger og det jeg gør Pædagogisk tema foråret 2014

Opsamling overordnet. De tre strategier. Sprogpakken. Forældresamarbejde. Forældresamarbejde. Opsamling på tematisk sprogarbejde

Læsning førlæseaktiviteter (til underviseren)

Forældreinformation. Læsefolder for indskolingen. Læsning er grundlaget for lærdom

ÅRSPLAN ENGELSK UDSKOLING

LÆRINGSMÅL PÅ NIF GRØNLANDSK

Undervisningsplan for faget engelsk. Ørestad Friskole

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Evaluering af indsatsområder2015/16

Hvorfor skal man lære om strategier i fremmedsprogsundervisningen?

Kalles nye kasket Forfatter: Oluf og Lena Landstrøm Illustrator: Oluf og Lena Landstrøm

Stop mobning! Bøgerne og videoen kan lånes på skolens bibliotek.

Forældresamarbejde - 2. arbejdet med børns sprog. Understøttende sprogstrategier. Understøttende sprogstrategier

Undervisningsplan for faget tysk. Ørestad Friskole

Fagplan. Engelsk E-niveau

SPROGSTART 3-6 ÅR INTRODUKTION FOR PÆDAGOGER I BØRNEHAVEN

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER

Transkript:

BØRNS SPROGTILEGNELSE Når vi ønsker at give børn mulighed og behov for at tilegne sig et stort sprog, skal vi i kommunikative sammenhænge udfordre dem sprogligt og ikke stimulere dem. Sprogtilegnelse er en proces, som forudsætter, at barnet selv er aktivt og ikke kun en genstand, som den voksne gør noget ved. (Hans Vejleskov Kommunikation i dagtilbud, i Dansk, kultur og kommunikation, Kroghs Forlag, 2007)

Læsning gør børn klogere ( Logisk følgeslutning: At lytte til oplæsning gør børn klogere/jette Løntoft) Der er meget stor forskel på, hvor meget børn læser, mens de går i skole. Et studium af amerikanske 3.-8.-klasser (Anderson, Wilson, A Fielding) har vist, at læsningen svinger fra to minutter om dagen til 90,7 minutter. Det er et kæmpe problem, mener professor Anne E. Cunningham fra University of California. For hvad der starter som en lille forskel mellem den svage Iæser og den stærke i de første klasser, bliver til en kæmpe forskel senere i livet, og læsningen har ifølge hendes studier en signifikant indflydelse på en række andre områder. Tekst er en meget vigtig kilde til børns ordforråd, læseforståelse, kritisk tænkning og generel viden om verden. Nogle teoretikere mener ikke, at det gør nogen forskel, om børn læser eller ser tv, for det er alt sammen ord. Men medier og tale har slet ikke den samme sproglige tyngde som skrift, forklarede hun på konferencen Ord 09.

Når man ser på, hvor mange sjældne ord der bliver brugt per tusind ord, og hvor almindeligt ordforrådet er, så viser det sig, at selv voksne akademikeres samtale kun har en tredjedel så mange sjældne ord som tegneserier og kun lidt mere end halvt så mange som i børnebøger. Anne E. Cunningham opfordrer derfor lærere til at sørge for, at alle børn - og særligt de svage læsere - kommer i så meget kontakt med tekster som muligt. Selvfølgelig kan de ikke få de svage læsere til at læse lige så meget som de stærke. Og det handler ikke om bare at give dem mere af det samme. Men så kan man læse højt for dem eller lade dem lytte til lydbøger. Det vigtige er, at de får en lige så høj dosis som de andre elever, siger hun til Undervisere. Anne Cunninqhams powerpoint og andre oplæg fra konferencen kan hentes på ordo9.dk

Sjældne ord Hver gang, der er 100 sjældne ord i akademikeres samtalesprog, er der i samme mængde sprog ca. 300 i og knap 200 i tegneserier børnebøger

???????????????????????????? Hvor mange sjældne ord mon der er i pædagogers samtalesprog i samtaler med tosprogede børn??????????????????????

Dialogisk oplæsning Lø-modellen Modellen indeholder faglig inspiration fra G. J. Whitehurst, han har sammen med flere andre forskere udviklet og afprøvet en oplæsningsform, kaldet dialogisk oplæsning. Oplæsningsformen inddrager børnene aktivt i oplæsningen og samtalerne om bøgernes indhold målet er at styrke børnenes sprogtilegnelse. Paul Nation, han har udarbejdet en liste over en række forskellige former for viden, man skal være i besiddelse af for at beherske et ord helt listen er vigtig som inspiration til ordarbejdet. Aidan Chamber, han har udarbejdet fire spørgsmål, som kan danne grundlag for / giver en struktur til gode bogsamtaler.

Dialogisk oplæsning Lø-modellen I dialogisk oplæsning læses alle bøger tre gange med fokus på tre forskellige elementer. Den følgende model kan først anvendes i sit fulde omfang fra omkring 4½- 5årsalderen. Det er op til oplæseren at vurdere ved jævnligt at udfordre børnene, hvornår de er parat til, at nye elementer i modellen implementeres og igen er det vigtigt ikke at undervurdere børnene. FØRSTE OPLÆSNING, bogen introduceres for børnene Der lægges vægt på formidlingen af en sammenhængende historie. Eventuelle relevante spørgsmål, som børnene måtte have, gemmes så vidt muligt til den umiddelbart efterfølgende samtalegennemgang af bogen.

ANDEN OPLÆSNING, samtalelæsning Denne gang er afbrydelser tilladt, ja direkte ønskværdige. Jo mere samtale om bogens sprog, indhold og illustrationer, jo bedre. Ja, hele anden oplæsning må gerne foregå som en lang dialog/samtale, hvor oplæserens oplæsning hele tiden lægger op til fornyede samtaler om ord, vendinger, indhold, illustrationer osv. Børnene skal opmuntres til og støttes i at udvide og sprænge grænserne for det, de selv tror, de kan ofte kan de nemlig mere, end de selv tror. Det er oplæserens ansvar at sikre, at børnene ikke oplever nederlag, men tværtimod oplever at kunne bidrage positivt til bogsamtalerne. Når man som oplæser stille spørgsmål, som man godt selv ved måske er for svære, handler det om lige at holde en lille pause, hvor et barn kan få tid til at byde ind, inden man som oplæser stille og roligt og som det mest naturlige svarer på sit eget spørgsmål, fordi der ikke er et barn, som har budt ind. Det er oplæserens ansvar at begrænse bogsamtalen eller direkte standse den og bare læse bogen færdig, hvis det er tydeligt, at børnene ikke er med mere. Hellere korte og gode samtaler end...

TREDJE OPLÆSNING, fælleslæsning I den tredje gennemlæsning (alle tre gennemlæsninger skal helst ske i løbet af én uge) inddrages børnene i endnu højere grad i oplæsningen af bogen gennem legelæsning/genfortælling. Man kan indlede den tredje oplæsning med at opfordre et barn til at komme med et kort resume af bogens handling, opfordre et andet barn til at fortælle, hvad han/hun er blevet klogere på ved at være med til at læse bogen, opfordre et tredje barn til at give bogen stjerner fx fra et til fem, alt efter hvad han/hun synes om bogen.

At beherske et ord Paul Nation, 1990 ordet i dets talte form ordet i dets skrevne form ordets grammatiske karakteristika ordklasse/bøjningsformer ordets kollokationskarakteristika (hvilke andre ord, ordet kan indgå sammen med fx faste vendinger og talemåder, idiomer) hvor frekvent ordet er ordets stilistiske begrænsninger/muligheder konnotationer ordets begrebsmæssige betydninger denotationer (ordbogsdefinitioner) ordets associationer i forhold til andre, tilsvarende ord antonymer, synonymer, homonymer, hyponymer, hyperonymer