COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Brugervejledning"

Transkript

1 COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Brugervejledning

2

3 HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Brugervejledning

4 Copyright og licens 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. De eneste garantier for HP-produkter og - serviceydelser er at finde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri. Varenummer: CC udgave, 10/2010 Varemærker Adobe, Acrobat og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Corel er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Corel Corporation eller Corel Corporation Limited. Intel Core er et varemærke tilhørende Intel Corporation i USA og andre lande/ områder. Microsoft, Windows, Windows XP og Windows Vista er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation. PANTONE er Pantone, Inc's checkstandard-varemærke for farve. UNIX er et registreret varemærke tilhørende The Open Group. ENERGY STAR og ENERGY STAR-mærket er registrerede varemærker i USA.

5 Konventioner i vejledningen TIP: Tippene indeholder hjælp eller genveje. BEMÆRK: FORSIGTIG: af produktet. Noterne indeholder vigtige oplysninger om et begreb eller udførelsen af en opgave. Forsigtig angiver procedurer, som du skal følge for at undgå datatab eller beskadigelse ADVARSEL! Advarsler gør dig opmærksom på bestemte procedurer, som du skal følge for at undgå selv at komme til skade, katastrofalt datatab eller omfattende beskadigelse af produktet. DAWW iii

6 iv Konventioner i vejledningen DAWW

7 Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om produktet... 1 Produktsammenligning... 2 Miljømæssige funktioner... 3 Tilgængelighed... 4 Produktoversigter... 5 Set forfra... 5 CM4540 MFP... 5 CM4540f MFP... 6 CM4540fskm MFP... 7 Set bagfra... 8 Interfaceporte... 9 Placering af serienummer og modelnummer... 9 Kontrolpanellayout Kontrolpanelhjælp Navigation på den berøringsfølsomme skærm Knapper på den berøringsfølsomme skærm Menuer på kontrolpanelet Kontrolpanelmenuer Menuen Administration Menuen Rapporter Menuen Generelle indstillinger Menuen Kopiindstillinger Menuen Indstillinger for scanning/digital Send Menuen Faxindstillinger Menuen Udskrivningsindstillinger Menuen Udskriftsalternativer Menuen Visningsindstillinger Menuen Administrer forbrugsvarer Menuen Administrer bakker Menuen Indstillinger for hæfter/stabler DAWW v

8 Menuen Netværksindstillinger Menuen Fejlfinding Menuen Vedligeholdelse af enhed Menuen Backup/gendannelse Menuen Kalibrering/rensning Menuen USB-firmwareopgradering Menuen Service Software til Windows Understøttede Windows-operativsystemer Understøttede printerdrivere til Windows Valg af den korrekte printerdriver til Windows HP Universal Print Driver (UPD) UPD-installationstilstande Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger Fjernelse af software til Windows Understøttede hjælpeprogrammer til Windows HP Web Jetadmin HP integreret webserver Software til andre operativsystemer Brug produktet med Mac Software til Mac Understøttede operativsystemer til Mac Understøttede printerdrivere til Mac Installer software til Mac-operativsystemer Installer software til Mac-computere, der er direkte forbundet til produktet Installer software til Mac-computere på et kablet netværk Konfigurer IP-adressen Installer softwaren Fjern software fra Mac-operativsystemer Prioritet for printerindstillinger for Mac Ændring af printerdriverindstillinger for Mac Software til Mac-computere HP Utility til Mac Åbning af HP Printer Utility HP Utility-funktioner vi DAWW

9 Understøttede hjælpeprogrammer til Mac HP integreret webserver Udskrivning med Mac Annullering af et udskriftsjob med Mac Vælg et andet papirformat og en anden papirtype med Mac Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac Udskrive en forside med Mac Bruge vandmærker med Mac Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac Lagre job med Mac Farveindstilling med Mac Løsning af problemer med Mac Tilslut produktet Printer deler ansvarsfraskrivelse Opret forbindelse med USB Cd-installation Tilslutning til et netværk Understøttede netværksprotokoller Installer produktet på et kablet netværk Konfigurer IP-adressen Installation af softwaren Konfiguration af netværksindstillinger Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Indstil eller skift netværksadgangskoden Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Manuel konfiguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Papir og udskriftsmedie Om brug af papir Retningslinjer for specialpapir Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows Understøttede papirformater Understøttede papirtyper Læg papir i papirbakkerne Fylde bakke Læg standardpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og Læg specialpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og Kapacitet for bakke og rum DAWW vii

10 Papirretning ved ilægning af papir i bakker Papirretning til ilægning af papir i bakke Papirretning til ilægning af papir i bakke 2 eller bakke 3, 4 og Konfiguration af bakker Konfiguration af en bakke, når du ilægger papir Konfiguration af en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet Konfigurer en bakke fra kontrolpanelet Automatisk papirregistrering (autoregistreringstilstand) Indstillinger for automatisk registrering Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) Administrer forbrugsvarer Oplysninger om printerpatroner Forbrugsvarevisninger Printerpatronvisninger Administrer printerpatroner Indstillinger for printerpatroner Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet Genbrug af forbrugsvarer Opbevaring af printerpatroner HP-politik vedrørende printerpatroner fra andre producenter end HP HP's bedragerihotline og-websted Udskiftningsanvisninger Udskiftning af printerpatroner Udskift toneropsamlingsenheden Udskift hæftepatronen Løsning af problemer med forbrugsstoffer Kontroller printerpatronerne Kontroller, om printerpatronen er beskadiget Tilbagevendende fejl Udskriv statussiden for forbrugsvarer Fortolk kontrolpanelmeddelelser for forbrugsstoffer Udskrivning af opgaver Annullering af et udskriftsjob med Windows Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Åbn printerdriveren med Windows Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows Skift antallet af udskrevne kopier med Windows viii DAWW

11 Gem specialindstillinger til genbrug med Windows Brug en udskrivningsgenvej med Windows Opret udskrivningsgenveje Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows Vælg sideformatet med Windows Vælg et specialformat med Windows Vælg papirtypen med Windows Vælg papirbakken med Windows Vælg blankniveauet med Windows Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows Udskriv flere sider pr. ark med Windows Vælg sideretning med Windows Angiv farveindstillinger med Windows Flere udskrivningsopgaver med Windows Udskriv farvet tekst som sort/hvid (gråtoner) med Windows Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows Opret en brochure med Windows Vælg udskriftsindstillinger med Windows (kun fskm-modeller) Vælg en udskriftsbakke med Windows Vælg hæfteindstillinger med Windows Brug joblagringsfunktioner med Windows Oprette et lagret job med Windows Udskrivning af et lagret job Sletning af et lagret job Angiv joblagringsindstillinger med Windows Udskrive én kopi til korrektur, inden jeg udskriver resten af kopierne Gemme et personligt job midlertidigt på produktet og udskrive det senere Gemme jobbet midlertidigt på produktet Gemme et job permanent på produktet Gør et permanent lagret job privat, så alle, der vil udskrive det, skal angive en PIN-kode Modtage besked, når en person udskriver et lagret job Angive brugernavnet til et lagret job Angive et navn til det lagrede job Udskrivning af specielle job med Windows DAWW ix

12 Udskrivning af virksomhedsgrafik eller marketingmateriale Understøttet blankt papir Udskrivning af vejrfaste kort og udendørs skilte Understøttet groft papir Angiv dupleksjusteringen Direkte USB-udskrivning Farvet Juster farver Ændre farvetema for et udskriftsjob Skift farveindstillinger Manuelle farveindstillinger Bruge indstillingen HP EasyColor Afstemning af farver Farveafstemning med farveprøvebog Udskriv farveprøver PANTONE -farveafstemning Kopi Brug af kopieringsfunktioner Kopiering Annullering af et kopijob Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede Sortering af et kopijob Oprette farvekopier eller sort-hvide kopier Kopiindstillinger Skifte kopikvalitet Optimer kopibilledet til tekst eller billeder Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset Juster kopiens lyshed eller mørkhed Definere tilpassede kopiindstillinger Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir Gendanne standardkopiindstillinger Kopiere en bog Kopiere et foto Oprette et lagret kopijob Kopiere originaler i forskellige formater Kopiering på begge sider (dupleks) Brug tilstanden Job Build (Opret job) x DAWW

13 11 Scanning og afsendelse af dokumenter Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner Log på Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel Sende et scannet dokument Send et scannet dokument til en netværksmappe Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen Send et scannet dokument til et USB-flashdrev Afsendelse til Understøttede protokoller Konfiguration af -indstillinger Send et scannet dokument til én eller flere -adresser Bruge adressebogen Tilføje kontaktpersoner til adressebogen fra produktets kontrolpanel Sende et dokument til ved hjælp af adressebogen Fax Opsætning Introduktion HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 funktioner Kontroller faxfunktion Nødvendige faxindstillinger Guiden Faxopsætning Indstil eller bekræft dato og klokkeslæt Indstil eller bekræft dato- og klokkeslætsformatet Angivelse af faxindstillinger Fjernkonfiguration af fax Webbrowser HP Web Jetadmin HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj Indstillinger for Send fax Opsætning af faxafsendelse Guiden Faxopsætning Opkaldsindstillinger for fax Generelle indstillinger for faxafsendelse Indstil takstkoder Standardjobindstillinger Billedeksempel Indstil opløsning for udgående fax DAWW xi

14 Originale sider Besked Indholdsretning Originalformat Billedjustering Optimer tekst/billede Jobstruktur Undertryk tomme sider Indstillinger for faxmodtagelse Opsætning af faxmodtagelse Indstil ringelydstyrken Angiv antal ringetoner, før der svares Indstil hastigheden for faxmodtagelse Angiv intervallet mellem ring Indstil ringehyppighed Aktivér eller deaktivér tidsplanen for udskrivning af faxer Bloker indgående faxer Opret en liste over blokerede faxnumere Slet numre fra listen over blokerede faxnumre Start pollingmodtagelse Standardjobindstillinger Besked Føj stempel til modtagne faxer (indgående faxer) Indstil tilpasning til side Indstil papirvalg Indstilling af udskriftsbakken Indstil siderne Indstil papirbakken Faxarkiv og -videresendelse Aktiver faxarkivering Aktiver videresendelse af fax Brug af fax Faxfunktionsskærmen Statusmeddelelsesfelt Send en fax Send en fax ved at angive numrene manuelt Send en fax via hurtigopkald Søg en hurtigopkaldsliste efter navn Send en fax ved at bruge faxadressekartoteksnumre Søgning i faxadressekartoteket Annuller en fax xii DAWW

15 Annuller den aktuelle faxoverførsel Annuller ventende faxer Faxmodtagelse Opret eller slet hurtigopkaldslister Opret en hurtigopkaldsliste Slette en hurtigopkaldsliste Slet et enkelt nummer i hurtigopkaldslisten Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste Samtaleopkald og Maks. forsøg Faxopkaldsrapport Faxaktivitetslog T.30-rapport Planlægning af faxudskrivning (hukommelseslås) Brug af fax via VoIP-netværk Løsning af faxproblemer Er faxmaskinen opsat korrekt? Hvilken type telefonlinje bruger du? Anvender du en strømbeskyttelsesenhed? Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en telefonsvarer? Har din telefonlinje en funktion til ventende opkald? Kontroller status for faxtilbehør Faxfunktionen fungerer ikke Generelle faxproblemer Problemer med faxmodtagelse Problemer med faxafsendelse Fejlkoder Faxfejlmeddelelser Send Fax-meddelelser Meddelelser for faxmodtagelse Faxrapporter Faxaktivitetslog Takstkoderapport Rapport for liste over blokerede faxnumre Rapport for hurtigopkaldsliste Faxopkaldsrapport Ryd faxaktivitetsloggen Serviceindstillinger Indstillinger i menuen Fejlfinding Indstillinger i menuen Nulstillinger Firmwareopgraderinger DAWW xiii

16 13 Administrer og vedligehold Udskrive oplysningssider Bruge HP's integrerede webserver Åbn af HP's integrerede webserver vha. en netværksforbindelse HP integrerede webserver-funktioner Fanen Oplysninger Fanen Generelt Fanen Kopier/udskriv Fanen Scan/Digital afsendelse Fanen Fax Fanen Fejlfinding Fanen Sikkerhed Fanen Netværk Lisen Andre links Brug programmet HP Web Jetadmin Produktsikkerhedsfunktioner Sikkerhedserklæringer IP-sikkerhed Sikring af HP's integrerede webserver Kryypteringsunderstøttelse: Krypterede HP High Performance-harddiske Sikkert gemte job Brug af produktets kontrolpanelmenu Lås processoren Økonomiindstillinger Optimere hastigheden eller energiforbruget Energisparetilstande Angiv dvaletilstand Angiv udsættelse af dvale Indstil dvaleplanen Installer eksterne I/O-kort Rengøring af produktet Rengøring af papirgangen Rengør scannerens glasplade Produktopdateringer Problemløsning Selvhjælp Tjekliste for problemløsning Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne Gendan fabriksindstillinger Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet xiv DAWW

17 Meddelelsestyper på kontrolpanelet Meddelelser på kontrolpanelet Papiret fremføres forkert eller sidder fast Produktet tager ikke papir Produktet tager flere ark papir Forebyg papirstop Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Fjern papirstop i dokumentføderen Afhjælp papirstop i hæfteren Afhjælp hæfteklammestop Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakkeområdet Afhjælp papirstop under topdækslet Udbedring af papirstop i højre dæksel Afhjælpning af papirstop i bakke Afhjælp papirstop i bakke 2, 3, 4 eller Afhjælp papirstop i nederste højre dør (bakke 3, 4 eller 5) Skifte papirstopudbedring Forbedring af udskriftskvaliteten Sådan vælges en papirtype Brug papir, der opfylder HP's specifikationer Udskriv en renseside Kalibrering af produktet Indstilling af billedregistreringen Interne sider til udskriftskvalitetstest Kontrollere printerpatronen Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov Forbedre udskriftskvaliteten for kopier Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt Produktet udskriver ikke Produktet udskriver langsomt Løs problemer med direkte USB-udskrivning Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB Løs tilslutningsproblemer Løsning af problemer med direkte tilslutning Løsning af netværksproblemer Dårlig fysisk forbindelse Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet Computeren kan ikke kommunikere med produktet DAWW xv

18 Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USB-forbindelse Tillæg A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Varenumre Ekstraudstyr Kabler og interfaces Customer Self Repair-varer Tillæg B Service og support Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJet-fikseringssæt, overføringssæt og valsesæt Data gemt i printerpatronen Slutbrugerlicensaftale OpenSSL Selvreparation udført af kunden, garantiservice Kundesupport Tillæg C Produktspecifikationer Fysiske specifikationer Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Specifikationer for driftsmiljø Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger FCC-regulativer Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet xvi DAWW

19 Ozonproduktion Strømforbrug Papirforbrug Plastik HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning Oplysninger om returnering og genbrug USA og Puerto Rico Flere returneringer (mere end en patron) Enkelt returnering Forsendelse Returnering uden for USA Papir Begrænsninger i materialet Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Kemiske stoffer Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) Kilder med yderligere oplysninger Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Canadiske DOC-regulativer VCCI-erklæring (Japan) Vejledning til strømkabel Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) EMC-erklæring (Kina) EMC-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Taiwan) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Tabel for stoffer (Kina) Erklæring om Begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift New Zealand Telecom Statements Additional FCC statement for telecom products (US) Telephone Consumer Protection Act (US) Industry Canada CS-03 requirements Japansk telekommunikationsmærke Indeks DAWW xvii

20 xviii DAWW

21 1 Grundlæggende om produktet Produktsammenligning Miljømæssige funktioner Tilgængelighed Produktoversigter DAWW 1

22 Produktsammenligning CM4540 MFP CC419A Udskriver op til 42 sider pr. minut (ppm) på papir i Letter-format og op til 40 ppm på papir i A4-format. Scanner i gråtoner op til 36,5 billeder pr. minut (ipm) på sider i Letter-format og op til 35 ipm på sider i A4-format. Scanner i farve op til 21 billeder pr. minut (ipm) på sider i Letter-format og op til 20 ipm på sider i A4-format Funktioner til digital sending, herunder sending til , netværksmapper og et USB-flashdrev. Multifunktionsbakke til 100 ark (bakke 1) Inputbakke til 500 ark (bakke 2) Dokumentføder til 50 ark til nem kopiering og scanning Flatbed-scanner, som kan indeholde sider op til Legal-format Automatisk tosidet udskrivning Udskriftsbakke til 500 ark, forside nedad USB 2.0-højhastighedsport Integreret HP Jetdirect-printerserver til tilslutning til et 10/100/1000Base-TXnetværk USB-port på kontrolpanelet til direkte udskrivning og kopiering Berøringsfølsomt farvedisplay Hængslet kontrolpanel, som muliggør justering af synsvinklen 1280 MB (megabyte) RAM (Random Access Memory) Krypteret HP High Performance-harddisk Hulrum til tilslutning af hardware på kontrolpanelet til tilføjelse af løsninger Farver til adgangskontrol Denne model indeholder samme funktioner som model CM4540 MFP, men med følgende forskelle: HP papirfremfører til 500 ark (bakke 3) og kabinet (der øger den samlede papirbakkekapacitet til 1100 sider) Analog faxfunktion med indbygget HP Analog Fax Accessory 500 CM4540f MFP CC420A Denne model indeholder samme funktioner som model CM4540 MFP, men med følgende forskelle: HP papirfremfører til 3 x 500 ark (bakke 3, 4 og 5) og stativ (der øger den samlede papirbakkekapacitet til 2100 sider) HP 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker (erstatter udskriftsbakken til 500 ark) Analog faxfunktion med indbygget HP Analog Fax Accessory 500 CM4540fskm MFP CC421A 2 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

23 Miljømæssige funktioner Dupleks Udskrive flere sider pr. ark Genbrug Spar papir ved at bruge dupleksudskrivning som standardindstilling. Spar papir ved at udskrive to eller flere sider af et dokument side om side på et ark papir. Få adgang til denne indstilling via printerdriveren. Reducer spild ved at bruge genbrugspapir. Genbrug printerpatroner ved at bruge HP's retursystem. Energibesparelser HP Smart Web-udskrivning Spar energi ved at bruge produktets dvaletilstand. Brug HP Smart Web-udskrivning til at vælge, gemme og organisere tekst og grafik fra flere websider. Derefter kan du redigere og udskrive nøjagtigt det, du ser på skærmen. Det giver dig den kontrol, du har brug for, for at kunne udskrive betydningsfulde informationer og samtidig minimere spild. Download HP Smart Web-udskrivning fra dette websted: Joblagring Brug joblagringsfunktionen til at håndtere udskrivningsjob. Ved at bruge joblagring aktiverer du udskrivning, når du bruger en delt printer, og dermed undgår du tab af udskrivningsjob, som efterfølgende bliver udskrevet igen. DAWW Miljømæssige funktioner 3

24 Tilgængelighed Produktet har adskillige elementer, der gør produktet lettere tilgængeligt for dig. Onlinebrugervejledning, som er kompatibel med programmer, der kan læses fra skærmen. Printerpatroner kan installeres og fjernes med én hånd. Alle porte og dæksler kan åbnes med en én hånd. Det er muligt at lægge papir i bakke 1 med én hånd. Kontrolpanelets display roterer opad, så visningsvinklen justeres. 4 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

25 Produktoversigter Set forfra CM4540 MFP Standardudskriftsbakke 2 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 3 Inputbakke til dokumentføder 4 Udskriftsbakke til dokumentføder 5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 6 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 7 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Tænd/sluk-knap 9 Håndtag til bakke 1 10 Bakke 2 11 Håndtag til frontdækslet (adgang til printerpatronerne og toneropsamlingsenheden) DAWW Produktoversigter 5

26 CM4540f MFP Standardudskriftsbakke 2 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 3 Inputbakke til dokumentføder 4 Udskriftsbakke til dokumentføder 5 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 6 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 7 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Tænd/sluk-knap 9 Håndtag til bakke 1 10 Bakke 2 11 Bakke 3 12 Håndtag til døren nederst til højre (adgang ved afhjælpning af papirstop) 13 Lagerkabinet 14 Håndtag til frontdækslet (adgang til printerpatronerne og toneropsamlingsenheden) 6 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

27 CM4540fskm MFP Udskriftsbakker til postkasse 2 HP-hæftningspostkasse, tilbehør 3 Dæksel til dokumentføder (adgang ved afhjælpning af papirstop) 4 Inputbakke til dokumentføder 5 Udskriftsbakke til dokumentføder 6 Kontrolpanel med berøringsfølsomt farvedisplay 7 Håndtag til frigørelse af topdækslet (adgang ved afhjælpning af papirstop) 8 Håndtag til den højre dør (adgang ved afhjælpning af papirstop) 9 Tænd/sluk-knap 10 Håndtag til bakke 1 11 Bakke 2 12 Bakke 3 13 Håndtag til døren nederst til højre (adgang ved afhjælpning af papirstop) 14 Bakke 4 15 Bakke 5 16 Håndtag til frontdækslet (adgang til printerpatronerne og toneropsamlingsenheden) 17 Håndtag til frigørelse af hæfteren (adgang til hæftepatronen) DAWW Produktoversigter 7

28 Set bagfra Interfaceporte 2 Strømtilslutning 8 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

29 Interfaceporte USB 2.0-højhastighedsprinterport 2 Fremmed grænseflade til tilslutning af tredjepartsenheder 3 LAN (Local Area Network) Ethernet-netværksport (RJ-45) 4 USB-port til tilslutning af eksterne USB-enheder 5 Faxport (RJ-11) 6 Udvidelsesstik til EIO-interface 7 Stik til sikkerhedslås af kabeltype Placering af serienummer og modelnummer Model- og serienummeret findes på identifikationsetiketten på produktets bagside. Serienummeret indeholder oplysninger om oprindelsesland/område, produktversion, produktionskode og produktets produktionsnummer. Modelnavn CM4540 MFP CM4540f MFP CM4540fskm MFP Modelnummer CC419A CC420A CC421A DAWW Produktoversigter 9

30 Kontrolpanellayout Hulrum til tilslutning af hardware Område til tilføjelse af sikkerhedsenheder fra tredjepart 2 Grafisk berøringsskærm Brug den berøringsfølsomme skærm til at åbne og indstille alle produktfunktioner. 3 Knap til justering af lysstyrke Brug denne knap til at øge eller reducere lysstyrken på den berøringsfølsomme skærm. 4 Numerisk tastatur Brug dette område til at angive antallet af kopier og andre numeriske værdier. 5 Dvaleknap Hvis produktet er inaktivt i en længere periode, går det automatisk i dvaletilstand. Tryk på knappen Dvale for at få produktet til at skifte til dvaletilstand eller for at aktivere det igen. 6 Knappen Nulstil Nulstiller jobindstillingerne til de fabriksindstillede eller de brugerdefinerede standardværdier. 7 Stop, knap Standser det igangværende job og åbner skærmbilledet Jobstatus. 8 Knappen Start Starter et kopijob, starter digital sending, starter et faxjob eller genoptager et afbrudt job. 9 Knappen Pause Brug denne knap til at angive en påkrævet pause i et faxnummer. 10 Eftersyn-indikator Angiver, at produktet kræver en brugerhandling. Der kan f.eks. være tale om en tom papirbakke eller en fejlmeddelelse. 11 Data-indikator Angiver, at produktet modtager data. 12 Klar-indikator Viser, at produktet er klar til at begynde at behandle et job. 13 Knappen Tilbage Rydder det aktive tekst- eller talfelt og viser værdiernes standardindstillinger. 14 USB-port (på det hængslede kontrolpanels nederste kant) Tilslut et USB-flashdrev til direkte udskrivning og kopiering. 10 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

31 Kontrolpanelhjælp Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede. Hvis produktet advarer om en fejl eller advarsel, skal du trykke på fejlknappen eller advarselsknappen for at åbne en meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også instruktioner til at løse problemet. DAWW Produktoversigter 11

32 Navigation på den berøringsfølsomme skærm Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver den aktuelle status for produktet. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra BEMÆRK: De funktioner, der vises på startskærmbilleder kan variere afhængigt af, hvordan produktet er blevet konfigureret HP LaserJet 6 DDMMYYYY AM Funktioner De funktioner, der vises i dette område, kan omfatte et eller flere af følgende punkter, afhængigt af, hvordan produktet er blevet konfigureret: Kopier Fax Gem i netværksmappe Gem på USB Gem i enhedshukommelse Åbn fra USB Åbn fra enhedshukommelse Lynindstillinger Jobstatus Forbrugsvarer Bakker Administration Vedligeholdelse af enhed 2 Produktstatus Statuslinjen indeholder oplysninger om produktets generelle status. 3 Kopitype Viser, om kopierne er farvekopier. 12 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

33 4 Kopiantal Feltet Kopiantal viser det antal kopier, produktet er indstillet til at tage. 5 Knappen Hjælp Tryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system. 6 Rullepanel Tryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige funktioner. 7 Log på eller Log af Tryk på knappen Log på for at få adgang til sikrede funktioner. Tryk på knappen Log af for at logge af produktet, hvis du loggede på for at få adgang til sikrede funktioner. Når du har logget af, nulstiller produktet alle indstillinger til standardindstillingerne. 8 Netværksadresse Tryk på knappen Netværksadresse for at få oplysninger om netværksforbindelsen. BEMÆRK: Afhængigt af produktkonfigurationen vises denne knap muligvis ikke. 9 Dato/klokkeslæt Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises her. Du kan vælge, hvilket format produktet skal bruge til at vise dato og klokkeslæt, for eksempel 12-timers eller 24-timers format. Knapper på den berøringsfølsomme skærm Statuslinjen på den berøringsfølsomme skærm indeholder oplysninger om produktets status. Der kan blive vist forskellige knapper i dette område. Nedenstående tabel beskriver de enkelte knapper. Knappen Hjem. Tryk på knappen Hjem for at gå til startskærmbilledet fra alle andre skærmbilleder. Knappen Start. Tryk på knappen Start for at starte den funktion, du bruger. BEMÆRK: Navnet på denne knap skifter fra funktion til funktion. I funktionen Kopier hedder knappen for eksempel Start kopiering. Knappen Stop Hvis produktet behandler et udskrifts- eller faxjob, vises knappen Stop i stedet for knappen Start. Tryk på knappen Stop for at afbryde det aktuelle job. Produktet beder dig om at annullere jobbet eller at genoptage det. Advarselsknap. Advarselsknappen vises, hvis der opstår et problem i produktet, som ikke forhindrer det i at fungere. Tryk på advarselsknappen for at se en meddelelse, der beskriver fejlen. Meddelelsen indeholder også instruktioner om løsning af problemet. Knappen Hjælp. Tryk på knappen Hjælp for at åbne det indbyggede Hjælp-system. DAWW Produktoversigter 13

34 14 Kapitel 1 Grundlæggende om produktet DAWW

35 2 Menuer på kontrolpanelet Kontrolpanelmenuer Menuen Administration Menuen Vedligeholdelse af enhed DAWW 15

36 Kontrolpanelmenuer Produktet har mange menuer i kontrolpanelets startskærmbillede, du kan bruge til at udføre opgaver og konfigurere indstillinger. BEMÆRK: Du kan få oplysninger om de enkelte menuindstillinger ved at trykke på Hjælp-knappen i øverste højre hjørne af skærmen for den pågældende indstilling. BEMÆRK: HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra Tabel 2-1 Menuer på startskærmbilledet Menu Startopsætning Beskrivelse Denne menu vises, første gang du tænder for produktet. Brug den til at indstille sproget, indstille dato og klokkeslæt, konfigurere vigtige fax- og -indstillinger og aktivere funktionen Åbn fra USB. Når du har foretaget den indledende opsætning, har du mulighed for at skjule denne menu. Kopier Brug denne menu til at kopiere dokumenter. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. Fax Brug denne menu til at sende en fax fra produktet. Denne menu er kun tilgængelig for produkter, som har en fax. Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af menuen Startopsætning eller ved hjælp af HP's integrerede webserver. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. Brug denne menu til at scanne dokumenter og sende dem som vedhæftet i en . Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af menuen Startopsætning ved hjælp af HP Scan to Setup Wizard under softwareinstallationen eller ved hjælp af HP's integrerede webserver. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. Gem på USB Brug denne menu til at scanne dokumenter og gemme dem på et USB-flashdrev. Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af HP's integrerede webserver. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. Gem i netværksmappe Brug denne menu til at scanne dokumenter og gemme dem i en fælles mappe på netværket. For at denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal denne funktion være konfigureret ved hjælp af HP's integrerede webserver eller ved hjælp af HP Save to Folder Setup wizard under softwareinstallationen. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. 16 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

37 Tabel 2-1 Menuer på startskærmbilledet (fortsat) Menu Åbn fra USB Gem i enhedshukommelse Beskrivelse Brug denne menu til at åbne og udskrive et dokument, der er gemt på et USB-flashdrev. Hvis denne menu skal vises på kontrolpanelet, skal funktionen være konfigureret ved hjælp af menuen Startopsætning. Brug denne menu til at scanne dokumenter og gemme dem på produktets harddisk. Der findes flere funktioner for tilpasning af job. Disse indstillinger er midlertidige. Når du har fuldført jobbet, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. Åbn fra enhedshukommelse Lynindstillinger Brug denne menu til at åbne og udskrive et dokument, der er gemt på produktets harddisk. Brug denne menu til at få adgang til forudindstillede jobfunktioner for job, som du scanner og sender med fax eller , eller job, som du scanner og gemmer på et USB-flashdrev, produktets harddisk eller i en mappe på netværket. Konfigurer lynindstillinger ved hjælp af HP's integrerede webserver eller HP Web Jetadmin. Jobstatus Bakker Forbrugsvarer Administration Vedligeholdelse af enhed Brug denne menu til at få vist status for alle aktive job. Brug denne menu til at få vist den aktuelle status for hver bakke. Du kan også bruge denne menuu til at konfigurere indstillinger for papirstørrelse og format for hver bakke. Brug denne menu til at få vist den aktuelle status for produktforbrugsvarer, f.eks. printerpatroner. Oplysninger om bestilling af nye forbrugsvarer er også tilgængelige. Brug denne menu til at udskrive rapporter og konfigurere standardindstillinger for produktet. Menuen Administration har flere undermenuer. Du finder oplysninger om disse menuer i nedenstående afsnit. Brug denne menu til at klibrere og rengøre produktet og sikkerhedskopiere og gendanne data. Du finder oplysninger om disse menuer i nedenstående afsnit. DAWW Kontrolpanelmenuer 17

38 Menuen Administration Du kan vælge den grundlæggende produktopsætning i menuen Administration. Hvis du ønsker en mere avanceret produktopsætning, skal du bruge HP's integrerede webserver. Du åbner HP's integrerede webserver ved at skrive produktets IP-adresse eller værtsnavn i adresselinjen i en webbrowser. Menuen Rapporter Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Rapporter. Tabel 2-2 Menuen Rapporter Første niveau Andet niveau Værdier Konfiguration/statussider Menuoversigt til Administration Udskriv Vis Siden Aktuelle indstillinger Udskriv Vis Konfigurationsside Udskriv Vis Statusside over forbrugsvarer Udskriv Vis Side over forbrug Udskriv Vis Filmappeside Udskriv Vis Joblog for farveforbrug Udskriv Faxrapporter Faxaktivitetslog Udskriv Vis Faktureringskoderapport Udskriv Vis Liste over blokerede faxer Udskriv Vis Kortnummerliste Udskriv Vis Faxopkaldsrapport Udskriv Vis 18 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

39 Tabel 2-2 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Andre sider Demonstrationsside Udskriv Farveeksempler for RGB CMYK-værdier PCL-fontliste PS-fontliste Udskriv Udskriv Udskriv Udskriv Menuen Generelle indstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Generelle indstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Indstillinger for dato/ klokkeslæt Dato-/klokkeslætsformat Datoformat DD/MMM/ÅÅÅÅ MMM/DD/ÅÅÅÅ ÅÅÅÅ/MMM/DD Tidsformat 12-timer (AM/PM) 24 timer Dato/klokkeslæt Dato Vælg datoen i den viste kalender. Energiindstillinger Dvaleplan En liste med planlagte hændelser vises. Tid Vælg klokkeslættet på det viste tastatur. Tidszone Vælg tidszonen på en liste. Juster for sommertid Afkrydsningsfelt + (Tilføj) Rediger Rediger Slet Hændelsestype Vækning Dvale Tidspunkt for hændelse Dage for hændelse Vælg ugedage på en liste. DAWW Menuen Administration 19

40 Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Udsættelse af dvale Indtast en værdi mellem 1 og 120 minutter. Standardværdien er 45 minutter. Optimal hastighed/ energiforbrug Hurtigere 1. side* Spar energi Spar mere energi Spar mest energi Udskriftskvalitet Farvejustering Højlys Cyan tæthed -5 til 5 Mellemtoner Skygger Magenta tæthed Gul tæthed Sort tæthed Cyan tæthed Magenta tæthed Gul tæthed Sort tæthed Cyan tæthed Magenta tæthed Gul tæthed Sort tæthed -5 til 5-5 til 5 Billedregistrering Juster bakke <X> Udskriv testside X1-forskydning -5,00 til 5,00 mm Y1-forskydning X2-forskydning Y2-forskydning Indstillinger for automatisk registrering Bakke 1-registrering Fuld registrering Udvidet registrering* Kun transparent Bakke X-registrering Udvidet registrering Kun transparent 20 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

41 Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Juster papirtyper Vælg på en liste med de papirtyper, som produktet understøtter. De tilgængelige indstillinger er de samme for alle papirtyper. Udskriftstilstand Vælg på en liste med udskriftstilstande. Modstandstilstand Normal-tilstand Knappen Op Ned Fugtighedstilstand Normal Høj Præ-rotationtilstand Fra Til Fikseringsenhedtemperaturtilstand Normal Knappen Op Ned Papirkrøltilstand Normal Reduceret Optimer Normalt papir Standard* Glat Kraftigt papir Standard* Glat Konvolutadministration Normal* Miljø Normal* Reduceret temperatur - tilstand til flere formål Lav temp Linjespænding Normal* Lavspænding Bakke 1 Normal* Alternativ DAWW Menuen Administration 21

42 Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Baggrund Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Ensartethedskontrol Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Registreringskontrol Til* Fra Registrering Normal* Alternativ Overføringskontrol Normal* Alternativ 1 Alternativ 2 Alternativ 3 Fiks.enh. temp. Normal* Alternativ Kantstyring Fra Let Normal* Maksimum Udbedring af papirstop Auto* Fra Til Administrer gemte job Grænse for lagring af Hurtig kopi-job Standard = Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

43 Tabel 2-3 Menuen Generelle indstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Timeout for tilbageholdte job Fra* 1 time 4 timer 1 dag 1 uge Standardmappenavn til gemte job Sorter lagrede job efter Jobnavn* Tilbagehold udskriftsjob Aktiveret* Dato Deaktiveret Gendan fabriksindstillinger Adressekartotek Kalibrering Kopier Bruge Digital Send Fax Generelt Udskriv Sikkerhed Farvebegrænsning Aktiver farve Deaktiv. farve Farve, hvis tilladt Menuen Kopiindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Kopiindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. DAWW Menuen Administration 23

44 Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger Første niveau Andet niveau Værdier Billedeksempel BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere firmwaren for at få vist denne menu Gør valgfri* Kræv billedeksempel Deaktiver eksempelvisning Sider 1-sidet original, 1-sidet udskrift* 1-sidet original, 2-sidet udskrift 2-sidet original, 1-sidet udskrift 2-sidet original, 2-sidet udskrift Retning Stående* Liggende Farve/sort Farvetilstande Auto-registrering* Farve Sort Hæftning/sortering Hæft Ingen BEMÆRK: For modeller, der inkluderer en HP-hæftningspostkasse Sorter Øverst til venstre Øverst højre Fra Til* Sorter Sortering til (sæt i siderækkefølge)* BEMÆRK: For modeller, der ikke inkluderer en HP-hæftningspostkasse Sortering fra (grupperede sider) Reducer/Forstør Skalering Automatisk Intervallet X-Y ( %) 100 % 75 % 50 % 125 % 150 % 200 % Medtag automatisk margener 24 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

45 Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Papirvalg Automatisk Bakke 1: [Størrelse], [Type] Bakke <X>: [Størrelse], [Type] Billedjustering Mørkhed Kontrast Baggrundsoprydning Skarphed Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat Flipoverformat Original i bogformat, kopi i flipoverformat Original i flipoverformat, kopi i bogformat: Udskriftsbakke Vælg fra en liste med udskriftsbakker. Optimer tekst/billede Optimer til* Juster manuelt* Tekst Udskrevet billede Fotografi Sider pr. ark En (1) To (2) Fire (4) Siderækkefølge Til højre, derefter nedad Ned, derefter til højre Tilføj sidekanter Originalformat Auto-registrering* Kanter på hvert ark Vælg på en liste med de størrelser, som produktet understøtter. Originale sider 1-sidet* 2-sidet DAWW Menuen Administration 25

46 Tabel 2-4 Menuen Kopiindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Kant til kant Normal (anbefales)* Kant til kant-udskrift Jobopbygning Jobopbygning fra* Jobopbygning til 26 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

47 Menuen Indstillinger for scanning/digital Send Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Indstillinger for scanning/digital Send. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/digital Send Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier -indstillinger Standartindstillinger for Gem i netværksmappe Standardindstillinger for Gem på USB Opsætning af BEMÆRK: Kun indstillinger Opsætningsguide til e- mail BEMÆRK: De samme indstillinger er tilgængelige for hver af disse funktioner, medmindre andet er angivet. Standardjobindstillinger Billedeksempel Gør valgfri* BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere firmwaren for at få vist denne menu Kræv billedeksempel Deaktiver eksempelvisning Standard-filnavn Dokumentfiltype Vælg fra en liste med filtyper. Optimer tekst/billede Optimer til: Juster manuelt* Tekst Udskrevet billede Fotografi Udskriftskvalitet Høj (stor fil) Mellem* Lav (lille fil) Originale sider 1-sidet 2-sidet DAWW Menuen Administration 27

48 Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Retning Stående* Liggende Bogformat Flipoverformat Opløsning 600 dpi 400 dpi 300 dpi 200 dpi 150 dpi* 75 dpi Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Farve/sort Auto-registrering Originalformat Farve Sort/grå Sort Besked Giv ikke besked* Billedjustering Mørkhed Kontrast Baggrundsoprydning Skarphed Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes Udskriv * Jobopbygning Jobopbygning fra* Jobopbygning til* 28 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

49 Tabel 2-5 Menuen Indstillinger for scanning/digital Send (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Undertrykkelse af tomme sider Aktiveret Deaktiveret* DSS-opsætning (Digital Send Service) Tillad anvendelse af DDSserver (Digital Sending Software) Tillad overførsel til ny DDS-server (Digital Sending Software) Menuen Faxindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Faxindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opsætningsguide til fax Opkaldsindstillinger for fax Opkaldslydstyrke for fax Opkaldstilstand Fra Lav* Høj Tone* Impuls Ring igen ved optaget Interval: 0 9 Standard = 3 Ring op igen ved intet svar Genopkaldsinterval Interval: 0-2 Standard = minutter Standard = 5 minutter Registrer opkaldstone Faxafsendelseshastighed Hurtig Mellem Langsom Opkaldspræfiks DAWW Menuen Administration 29

50 Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Generelle indstillinger for faxafsendelse Afsendelse af pc-fax Aktiveret* Deaktiveret Faxhoved Placer før* Forside Fejlkorrektionstilstand Aktiveret* Deaktiveret Bekræftelse af faxnummer Aktiveret Deaktiveret* JBIG-komprimering Aktiveret* Deaktiveret Faktureringskoder Aktiver takstkoder Fra* Til Minimum længde Interval: 1 16 Standard = 1 Standardtakstkode Tillad brugere at redigere faktureringskode Standardjobindstillinger Billedeksempel Gør valgfri* BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere firmwaren for at få vist denne menu Kræv billedeksempel Deaktiver eksempelvisning Opløsning Standard (100 x 200 dpi)* Fin (200 x 200 dpi) Superfin (300 x 300 dpi) Originale sider 1-sidet* 2-sidet Retning Stående* Liggende Bogformat* Flipoverformat 30 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

51 Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Besked Giv ikke besked* Besked- -adresse Medtag miniature Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes Udskriv Indholdsretning Retning Stående* Liggende 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Originalformat Vælg på en liste med de størrelser, som produktet understøtter. Billedjustering Mørkhed Kontrast Baggrundsoprydning Skarphed Optimer tekst/billede Optimer til: Juster manuelt* Tekst Udskrevet billede Fotografi Jobopbygning Jobopbygning fra* Jobopbygning til Undertrykkelse af tomme sider Deaktiveret* Aktiveret Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse Ring før svar Ringehyppighed Ringeinterval DAWW Menuen Administration 31

52 Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Lydstyrke for ringetone Fra Lav* Høj Fax-modtagelseshastighed Hurtig Mellem Langsom Faxudskrivningsplan Indstillinger for indgående fax Gem altid faxer Udskriv altid faxer* Brug faxudskrivningsplan Planlægning Berør denne for at indstille tidspunkter for faxudskrivning, hvis du har valgt indstillingen Brug faxudskrivningsplan. Tilføj (plustegn) Rediger Udskriv indgående faxer Gem indgående faxer Tidspunkt for hændelse Dage for hændelse Blokerede faxnumre Faxnummer, der skal blokeres Standardjobindstillinger Besked Giv ikke besked Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes Medtag miniature Føj stempel til modtagne faxer Aktiveret Deaktiveret* Tilpas til side Aktiveret* Deaktiveret Papirvalg Automatisk Vælg fra en liste med bakker. Udskriftsbakke Vælg fra en liste med bakker. Sider 1-sidet 2-sidet Faxarkiv og - videresendelse Aktiver faxarkivering 32 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

53 Tabel 2-6 Menuen Faxindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Type faxjob, der skal arkiveres Send og modtag* Send kun Modtag kun -adresse for faxarkivering Aktiver faxvideresendelse Type faxjob, der skal videresendes Send og modtag Send kun Modtag kun Videresendelsesnummer for fax Menuen Udskrivningsindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Udskrivningsindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-7 Menuen Udskrivningsindstillinger Første niveau Andet niveau Værdier Manuel indføring Aktiveret Deaktiveret* Fonten Courier Normal* Mørk Bred A4 Aktiveret Deaktiveret* Udskriv PS-fejl Aktiveret Deaktiveret* Udskriv PDF-fejl Aktiveret Deaktiveret* DAWW Menuen Administration 33

54 Tabel 2-7 Menuen Udskrivningsindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Printersprog Auto* PCL POSTSCRIPT PDF PCL Formularlængde Interval: Standard = 60 Retning Stående* Liggende Fontkilde Intern* Kortholder 1 Kortholder <X> EIO <X>-disk USB Fontnummer Interval: Standard = 0 Fontafstand Interval: 0,44 99,99 Standard = 10 Fontpunktstørr. Interval: 4,00 999,75 Standard = 12,00 Symbolsæt Tilføj CR til LF Vælg fra en liste med symbolsæt. Nej* Ja Udskriv ikke blanke sider Nej* Ja Mediekildetilknytning Standard* Klassisk Menuen Udskriftsalternativer Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Udskriftsalternativer. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. 34 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

55 Tabel 2-8 Menuen Udskriftsalternativer Første niveau Andet niveau Værdier Antal kopier Standardpapirformat Vælg på en liste med de størrelser, som produktet understøtter. Standardformat for specialpapir X-dimension Udskriftsbakke Y-dimension Brug tommer Brug millimeter Sider 1-sidet* 2-sidet 2-sidet format Bogformat* Flipoverformat Aktiver kant til kant-tilsidesætning Aktiveret Deaktiveret* Menuen Visningsindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Visningsindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-9 Menuen Visningsindstillinger Første niveau Andet niveau Værdier Lyd ved tastetryk Til* Sprogindstillinger Sprog Vælg på en liste med de sprog, som produktet understøtter. Fra Tastaturlayout Hvert sprog har et standardtastaturlayout. Hvis du vil ændre det, kan du vælge et andet på listen over layouts. Knappen Netværksadresse Vis Skjul DAWW Menuen Administration 35

56 Tabel 2-9 Menuen Visningsindstillinger (fortsat) Første niveau Andet niveau Værdier Dvaletilstand Deaktiveret Anvend udsættelse af dvale* Anvend dvaleplan Afstem strømbesparelse/ventetid Timeout v. inaktivitet Interval: sekunder Standard = 60 sekunder Sletbare advarsler Til Job* Fortsatte hændelser Fortsæt automatisk (10 sekunder)* Tryk på OK for at fortsætte 36 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

57 Menuen Administrer forbrugsvarer Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Administrer forbrugsvarer. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-10 Menuen Administrer forbrugsvarer Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Status for forbrugsvarer Udskriv Vis Indstillinger for forbrugsvarer Sort patron Indstillinger for Meget lav Stop Spørg om fortsæt* Fortsæt Indstillinger for nederste grænse % Standard = 10 % Farvepatroner Indstillinger for Meget lav Stop Spørg om fortsæt* Fortsæt Indstillinger for nederste grænse Cyan patron Magenta patron Gul patron % Standard = 10 % Fikseringsenhedssæt Indstillinger for Meget lav Stop Spørg om fortsæt* Fortsæt Indstillinger for nederste grænse % Standard = 10 % Overførselssæt Indstillinger for Meget lav Stop Spørg om fortsæt* Fortsæt Indstillinger for nederste grænse % Standard = 10 % Dokumentfødersæt Indstillinger for Meget lav Stop Spørg om fortsæt* Fortsæt DAWW Menuen Administration 37

58 Tabel 2-10 Menuen Administrer forbrugsvarer (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Indstillinger for nederste grænse % Standard = 10 % Toneropsamlingsenhed Indstillinger for Meget lav Stop* Spørg om fortsæt Fortsæt Bl. farve/sort Auto* Hovedsageligt sider i farver Hovedsageligt sider i sorthvid Meddelelse om varer Meddelelse om lavt niveau Til* Fra Nulstil forbrugsvarer Nyt dokumentfødersæt Nej Ja Menuen Administrer bakker Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Administrer bakker. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-11 Menuen Administrer bakker Første niveau Brug den ønskede bakke Værdier Eksklusivt* Første Forespørgsel om manuel indføring Altid* Hvis ikke fyldt Forespørgsel om format/type Vis* Vis ikke Brug en anden bakke Aktiveret* Deaktiveret Alternativt brevhoved-tilstand Deaktiveret* Aktiveret 38 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

59 Tabel 2-11 Menuen Administrer bakker (fortsat) Første niveau Tomme sider Værdier Auto* Ja Billedrotation Standard Alternativ Erstat A4/Letter Ja* Nej Menuen Indstillinger for hæfter/stabler Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Indstillinger for hæfter/stabler. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-12 Menuen Indstillinger for hæfter/stabler Første niveau Driftstilstand Værdier Postkasse Stabler Funktionsseparator Hæftning Ingen Øverst venstre eller højre Øverst til venstre Øverst højre Få hæfteklammer tilbage Fortsæt Stop Menuen Netværksindstillinger Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Netværksindstillinger. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. DAWW Menuen Administration 39

60 Tabel 2-13 Menuen Netværksindstillinger Første niveau I/O-timeout Værdier Interval: sek. Standard = 15 Integreret Jetdirect, menu EIO <X> Jetdirect-menu Du finder detaljer i nedenstående tabel. Disse menuer har den samme struktur. Hvis der er installeret et ekstra HP Jetdirectnetværkskort i EIO-pladsen, er begge menuer tilgængelige. Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/eio <X> Jetdirect-menu Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Oplysninger Udskriv sik. side Ja Nej* TCP/IP Aktiver Til* Fra Værtsnavn IPV4-indstillinger Konfigurationsmetode Bootp DHCP* Automatisk IP Manuel Manuelle indstillinger IP-adresse Indtast adressen. BEMÆRK: Denne menu er kun tilgængelig, hvis du vælger indstillingen Manuel i menuen Konfigurationsmetode. Undernetmaske Standardgateway Indtast adressen. Indtast adressen. Standard-IP Automatisk IP* Ældre DHCP-frigivelse Nej* Ja DHCP-fornyelse Nej* Ja Primær DNS Sekundær DNS 40 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

61 Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/eio <X> Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier IPV6-indstillinger Aktiver Fra Til* Adresse Manuelle indstillinger Aktiver Adresse DHCPv6-politik Router er angivet Primær DNS Sekundær DNS Router er ikke tilgængelig* Sikkerhed Sikker webserver HTTPS påkrævet* IPSEC Behold Altid HTTPS valgfrit Deaktiver* 802.1X Nulstil Nulstil sikkerhed Ja Diagnosticering Integrerede test LAN HW-test Ja HTTP-test Ja SNMP-test Ja Test af papirgang Ja Vælg alle test Ja Behold* Nej* Nej* Nej* Nej* Nej* Nej* Kørselstidspunkt [M] Interval: 1 60 timer Standard = 1 time DAWW Menuen Administration 41

62 Tabel 2-14 Integreret Jetdirect, menu/eio <X> Jetdirect-menu (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Udfør Nej* Ja Forb.hastighed Auto* 10T Halv 10T Fuld 100TX Halv 100TX Fuld Menuen Fejlfinding Hvis du vil have vist: Vælg menuen Administration på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Fejlfinding. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Hændelseslog Vis* Side for papirgang Vis* Udskriv Udskriv Fax Fax T.30-registrering Udskriv T.30-rapport Hvornår skal rapport udskrives Udskriv Aldrig automatisk udskrivning* Udskriv efter hver fax Udskriv kun efter faxafsendelsesjob Udskriv efter alle faxfejl Udskriv kun efter faxafsendelsesfejl Udskriv kun efter faxmodtagelsesfejl Gem Fax V.34 Normal* Fra 42 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

63 Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Faxhøjttalertilstand Normal* Diagnosticering Udskriv kvalitetssider Fejlfindingssider til udskriftskvalitet Udskriv Diagnosticeringsside Udskriv Farvebåndstest Udskriv testside Udskriv Kopier Interval: 1 30 Diagnosticeringstest Deaktiver kassettekontrol Føler til papirgang Vælg fra en liste med produktsensorer. Test af papirgang Testside Udskriv Kilde Vælg fra en liste med tilgængelige bakker. Destination Vælg fra en liste med tilgængelige bakker. Dupleks Fra* Kopier 1* Til Stabling Fra Manuel følertest Vælg fra en liste med tilgængelige komponenter. Til Manuel følertest for papirbakke/ udskriftsbakke Vælg fra en liste med tilgængelige komponenter. Komponenttest Vælg fra en liste med tilgængelige komponenter. Udskriv/Stop test Interval: Scannertest Vælg fra en liste med tilgængelige komponenter. DAWW Menuen Administration 43

64 Tabel 2-15 Menuen Fejlfinding (fortsat) Første niveau Andet niveau Tredje niveau Fjerde niveau Værdier Kontrolpanel LED-indikatorer Vis Knapper Berøringsskærm Hent diagnosticeringsdata opret enhedsdatafil Opret pakket fejloplysningsfil Medtag crash dump-filer Ryd op i fejlfindingsoplysninger Send til Eksporter til USB 44 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

65 Menuen Vedligeholdelse af enhed Menuen Backup/gendannelse Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Backup/gendannelse. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-16 Menuen Backup/gendannelse Første niveau Andet niveau Tredje niveau Værdier Sikkerhedskopidata Aktiver planlagte sikkerhedskopieringer Sikkerhedskopieringstid Angiv et klokkeslæt Dage mellem sikkerhedskopieringer Angiv antallet af dage Sikkerhedskopier nu Eksporter sidste sikkerhedskopi Gendan data Isæt et USB-drev, der indeholder backupfilen. Menuen Kalibrering/rensning Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Kalibrering/rensning. I nedenstående tabel angiver en asterisk (*) standardindstillingen. Tabel 2-17 Menuen Kalibrering/rensning Første niveau Andet niveau Værdier Renseindstil. Automatisk rensning Fra* Rensningsinterval Rensningsformat Renseside Udskriv Hurtig kalibrering Fuld kalibrering Udsæt kalibrering ved vækning/tænding Ja* Kalibrer scanner Til Nej DAWW Menuen Vedligeholdelse af enhed 45

66 Menuen USB-firmwareopgradering Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen USB-firmwareopgradering. Isæt en USB-lagerenhed med en firmwareopgraderingspakke i USB-porten, og følg anvisningerne på skærmen. Menuen Service Hvis du vil have vist: Vælg menuen Vedligeholdelse af enhed på produktets kontrolpanel, og vælg derefter menuen Service. Menuen Service er låst og kræver indtastning af en PIN-kode. Denne menu er beregnet til autoriseret servicepersonale. 46 Kapitel 2 Menuer på kontrolpanelet DAWW

67 3 Software til Windows Understøttede Windows-operativsystemer Understøttede printerdrivere til Windows Valg af den korrekte printerdriver til Windows Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Fjernelse af software til Windows Understøttede hjælpeprogrammer til Windows Software til andre operativsystemer DAWW 47

68 Understøttede Windows-operativsystemer Produktet understøtter følgende Windows-operativsystemer: Windows XP (32-bit og 64-bit) Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) Windows Server 2008 (32-bit og 64-bit) Windows Vista (32-bit og 64-bit) Windows 7 (32-bit og 64-bit) 48 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

69 Understøttede printerdrivere til Windows HP PCL 6 (dette er standardprinterdriveren) HP postscript emulering Universal Print Driver (HP UPD PS) HP PCL 5 Universal Print Driver (HP UPD PCL 5) HP PCL 6 Universal Print Driver (HP UPD PCL 6) Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister. BEMÆRK: Yderligere oplysninger om UPD'en finder du på adressen DAWW Understøttede printerdrivere til Windows 49

70 Valg af den korrekte printerdriver til Windows Printerdrivere giver adgang til produktfunktioner og gør det muligt for computeren at kommunikere med produktet (ved hjælp af et printersprog). Følgende printerdrivere er tilgængelige på cljcm4540mfp_software. HP PCL 6 driver Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden. Anbefales til alle Windows-miljøer Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af produktets funktioner til de fleste brugere Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den bedste hastighed i Windows-miljøer Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5 HP UPD PS driver Anbefales til udskrivning med Adobe -softwareprogrammer eller med andre meget grafiktunge softwareprogrammer Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til postscript flash-fontsupport HP UPD PCL 5 Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede softwareprogrammer Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) Udviklet til anvendelse i virksomheder med Windows-miljøer, så en enkelt driver kan anvendes med flere printermodeller Foretrækkes ved udskrivning til flere printermodeller fra en mobil Windowscomputer HP UPD PCL 6 Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af printerfunktioner for de fleste brugere. Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface (GDI) for at opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer Er muligvis ikke fuld kompatibel med tredjeparts og tilpassede løsninger baseret på PCL5 HP Universal Print Driver (UPD) HP Universal Print Driver (UPD) til Windows er en enkelt driver, der giver øjeblikkelig adgang til stort set alle HP LaserJet-produkter fra et hvilket som helst sted, uden at du behøver at downloade separate 50 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

71 drivere. Den er baseret på velkendt HP-printerdriverteknologi og er gennemtestet og afprøvet sammen med mange forskellige softwareprogrammer. Det er en effektiv løsning, der fungerer stabilt hele tiden. HP UPD kommunikerer direkte med alle HP-produkter, indsamler konfigurationsoplysninger og tilpasser derefter brugergrænsefladen for at vise produkternes enestående tilgængelige funktioner. Den aktiverer automatisk funktioner, der er tilgængelige i produktet, f.eks. tosidet udskrivning og hæftning, så du ikke behøver at aktivere dem manuelt. Yderligere oplysninger finder du på adressen UPD-installationstilstande Traditional tilstand Brug denne tilstand, hvis du installerer driveren fra en cd på en enkelt computer. Når UPD installeres fra den cd, som leveres sammen med produktet, fungerer den som traditionelle printerdrivere. Den fungerer sammen med et bestemt produkt. Hvis du bruger denne tilstand, skal du installere UPD'en separat på den enkelte computer og på det enkelte produkt. Dynamisk tilstand Hvis du vil bruge denne tilstand, skal du downloade UPD'en fra internettet. Se adressen Dynamisk tilstand gør det muligt for dig at bruge en enkelt driverinstallation, så du kan registrere og udskrive på HP-produkter hvor som helst. Brug denne tilstand, hvis du installerer UPD'en til en arbejdsgruppe. DAWW Valg af den korrekte printerdriver til Windows 51

72 Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder. Dialogboksen Udskriv: Åbn denne dialogboks ved at klikke på Udskriv, Indstil printer eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder med. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har lavere prioritet og tilsidesætter normalt ikke ændringer, der foretages i dialogboksen Sideopsætning. Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriver): Klik på Egenskaber i dialogboksen Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter normalt ikke indstillinger andre steder i udskrivningssoftwaren. Du kan ændre de fleste af udskriftsindstillingerne her. Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor. Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde. 52 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

73 Ændring af printerdriverindstillinger til Windows Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd. Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere. 2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger 1. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af standardvisningen af menuen Start): Klik på Start, og klik derefter på Printere og faxenheder. Windows XP, Windows Server 2003 og Windows Server 2008 (med brug af klassisk visning af menuen start): Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere. Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer i kategorien for Hardware og lyd. Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere. 2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber eller Printeregenskaber. 3. Klik på fanen Enhedsindstillinger. DAWW Ændring af printerdriverindstillinger til Windows 53

74 Fjernelse af software til Windows Windows XP 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Tilføj eller fjern programmer. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Klik på knappen Rediger/fjern for at fjerne softwaren. Windows Vista 1. Klik på Start, Kontrolpanel og derefter på Programmer og funktioner. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Vælg indstillingen Fjern/rediger. Windows 7 1. Klik på Start, Kontrolpanel, og klik derefter på Afinstaller et program under overskriften Programmer. 2. Find og vælg produktet på listen. 3. Vælg indstillingen Afinstaller. 54 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

75 Understøttede hjælpeprogrammer til Windows HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et enkelt softwareværktøj til administration af udskrifter og billeder, som gør det muligt for dig at optimere brugen af produktet, styre omkostninger til farve, sikre produkter og effektivisere administration af forbrugsvarer ved at give mulighed for fjernkonfiguration, proaktiv overvågning, fejlfinding i forbindelse med sikkerhed og rapportering for produkter til udskrivning og billedbehandling. Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på Når det installeres på en værtsserver, kan en Windows-klient få adgang til HP Web Jetadmin ved at bruge en webbrowser, der understøttes (f.eks. Microsoft Internet Explorer) og navigere til HP Web Jetadmin-værten. HP integreret webserver Produktet er udstyret med HP's integrerede webserver, der giver adgang til oplysninger om produkt- og netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari eller Mozilla Firefox. HP's integrerede webserver findes på produktet. Den er ikke placeret på en netværksserver. HP's integrerede webserver har en grænseflade til produktet, som alle, der har en netværkstilsluttet computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til HP's integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen for produktet i adresselinjen i browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en konfigurationsside findes under Udskrive oplysningssider på side 268). Du finder en komplet beskrivelse af HP's integrerede webservers funktioner under Bruge HP's integrerede webserver på side 270. DAWW Understøttede hjælpeprogrammer til Windows 55

76 Software til andre operativsystemer Operativsystem UNIX Software For HP-UX- og Solaris-netværk skal du gå til for at installere modelscripts ved hjælp af HP Jetdirect printer installer (HPPI) til UNIX. For de seneste modelscripts skal du gå til Linux SAP-enheder Gå til for at få flere oplysninger. Du finder drivere på Du finder oplysninger på 56 Kapitel 3 Software til Windows DAWW

77 4 Brug produktet med Mac Software til Mac Udskrivning med Mac Løsning af problemer med Mac DAWW 57

78 Software til Mac Understøttede operativsystemer til Mac Produktet understøtter følgende Mac-operativsystemer: Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6 og nyere BEMÆRK: For Mac OS X 10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor Macs. Understøttede printerdrivere til Mac HP LaserJet Software-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE'er (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug sammen med Mac OS X-computere. HPprinterens PPD- og PDE-filer giver i kombination med de indbyggede Apple PostScript-printerdrivere komplet udskrivningsfunktionalitet og adgang til specifikke HP-printerfunktioner. Installer software til Mac-operativsystemer Installer software til Mac-computere, der er direkte forbundet til produktet Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter (.) 1. Installer softwaren fra cd'en. 2. Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen. 3. Klik på knappen Luk. 4. Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren. 5. Gør følgende for at konfigurere produktsoftwaren, så den kan genkende det installerede ekstraudstyr: 58 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

79 Mac OS X Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple, og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Klik på knappen Printerværktøj. 3. Klik på menuen Installerbart ekstraudstyr. 4. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. Mac OS X 10.5 og Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple, og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer. 4. Klik på fanen Driver. 5. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og 10.6 vil installationsproceduren automatisk konfigurere det installerede ekstraudstyr. 6. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret. BEMÆRK: Geninstaller softwaren, hvis installationen mislykkes. Installer software til Mac-computere på et kablet netværk Konfigurer IP-adressen 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at Klar-meddelelsen vises på displayet på kontrolpanelet. 2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4. Tryk på knappen Netværksadresse på kontrolpanelet på produktet for at identificere produktets IPadresse eller værtsnavn. DAWW Software til Mac 59

80 Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. a. Rul ned til, og tryk på knappen Administration på kontrolpanelet på produktet. b. Åbn følgende menuer: Rapporter Konfiguration/statussider Konfigurationsside c. Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for at udskrive siderne. d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. 5. IPv4: Hvis IP-adressen er eller eller x.x, skal du konfigurere IPadressen manuelt. Ellers er netværkskonfigurationen udført uden fejl. IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Installer softwaren 1. Afslut alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3. Klik på produktikonet, og følg vejledningen på skærmen. 4. Klik på knappen Luk, når installationen er fuldført. 5. Åbn Apple-menuen på computeren, klik på menuen Systemindstillinger, og klik derefter på ikonet Udskriv & fax. 6. Klik på plus-symbolet (+). 60 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

81 Som standard bruger Mac OS X Bonjour-metoden til at finde driveren og føje produktet til lokalmenuen Printer. Denne metode er som regel den bedste. Hvis Mac OS X ikke kan finde HPprinterdriveren, vises en fejlmeddelelse. Geninstaller softwaren. Hvis du slutter produktet til et stort netværk, skal du muligvis bruge IP-udskrivning til at oprette forbindelse i stedet for Bonjour. Gør følgende: a. Klik på knappen IP-printer. b. Vælg indstillingen HP JetDirect - Socket på rullelisten Protokol. Indtast IP-adressen eller værtsnavnet for produktet. Vælg produktmodellen på rullelisten Udskriv med, hvis der ikke allerede er valgt en. 7. Gør følgende for at konfigurere produktet, så det kan genkende det installerede ekstraudstyr: Mac OS X Klik på menuen Systemindstillinger fra Apple-menuen, og klik derefter på ikonet Udskriv & fax. 2. Klik på knappen Printerværktøj. 3. Klik på menuen Installerbart ekstraudstyr. 4. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. Mac OS X 10.5 og Klik på menuen Systemindstillinger fra Apple-menuen, og klik derefter på ikonet Udskriv & fax. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer. 4. Klik på fanen Driver. 5. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. BEMÆRK: For Mac OS X 10.5 og 10.6 vil installationsproceduren automatisk konfigurere det installerede ekstraudstyr. 8. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret. Fjern software fra Mac-operativsystemer Du skal have administratorrettigheder for at kunne fjerne softwaren. 1. Åbn Systemindstillinger. 2. Vælg Udskriv & fax. 3. Marker produktet. 4. Klik på minussymbolet (-). DAWW Software til Mac 61

82 5. Slet evt. udskriftskøen. 6. Slet.GZ-filen fra følgende mappe på harddisken: Mac OS X 10.4: Bibliotek/Printere/PPD'er/Indhold/Ressourcer/<lang>.lproj, hvor <lang> er sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Mac OS X 10.5 og 10.6: Bibliotek/Printere/PPD'er/Indhold/Ressourcer 62 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

83 Prioritet for printerindstillinger for Mac Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: BEMÆRK: Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. Dialogboksen Sidelayout: Klik på Sidelayout eller en lignende kommando i menuen Arkiv i det program, som du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter muligvis ændringer andre steder. Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning. Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor. Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde. DAWW Software til Mac 63

84 Ændring af printerdriverindstillinger for Mac Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes 1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. Sådan ændres standardindstillingerne for alle udskriftsjob. 1. Klik på knappen Udskriv i menuen Fil. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige menuer. 3. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. Disse indstillinger gemmes i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver. Sådan ændres produktets konfigurationsindstillinger Mac OS X Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple, og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Klik på knappen Printerværktøj. 3. Klik på menuen Installerbart ekstraudstyr. 4. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. Mac OS X 10.5 og Klik på menuen Systemindstillinger fra menuen Apple, og klik på ikonet Udskriv & fax. 2. Vælg produktet i venstre side af vinduet. 3. Klik på knappen Ekstraudstyr & forbrugsvarer. 4. Klik på fanen Driver. 5. Konfigurer det installerede ekstraudstyr. 64 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

85 Software til Mac-computere HP Utility til Mac Brug HP Utility til at konfigurere produktfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren. Du kan bruge HP Utility, når enheden anvender et USB-kabel (Universal Serial Bus) eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbning af HP Printer Utility Mac OS X Åbn Finder, klik på Programmer, klik på Hjælpeprogrammer, og dobbeltklik på Printerværktøj. 2. Vælg det produkt, du vil konfigurere, og klik på Hjælpeprogram. Mac OS X 10.5 og I menuen Printerbrowser skal du klikke på Printer Utility. -eller- Klik på ikonet Hjælpeprogram fra Udskriftskø. HP Utility-funktioner HP Utility består af sider, du kan åbne ved at klikke i listen Konfigurationsindstillinger. Nedenstående tabel beskriver de opgaver, du kan udføre fra disse sider. Klik på linket HP Support øverst på en side for at få adgang til oplysninger om teknisk assistance, onlinebestilling af forbrugsvarer, onlineregistrering og genbrug og returnering. Menu Produkt Beskrivelse Oplysninger og support Printerindstillinger Status for forbrugsvarer Enhedsoplysninger Farveforbrug Filoverførsel Overførselsfonte Opdater firmware Kommandoer Konfiguration af bakker Duplekstilstand Lagrede job Viser status for produktets forbrugsvarer og indeholder links til onlinebestilling af forbrugsvarer. Viser oplysninger om det produkt, der er valgt i øjeblikket. Viser det samlede antal udskrevne sider, antallet af sider udskrevet i farver og antallet af sider udskrevet i sort-hvid. Overfører filer fra computeren til produktet. Overfører fontfiler fra computeren til produktet. Overfører en firmwareopdateringsfil til produktet. Sender specielle tegn eller udskriftskommandoer til produktet efter udskriftsjobbet. Ændrer standardindstillingerne for bakker. Aktiverer den automatiske tosidede udskrivningstilstand. Administrerer udskriftsjob, der er lagret på produktets harddisk. DAWW Software til Mac 65

86 Menu Produkt Beskrivelse -advarsler Netværksindstillinger Administration af forbrugsvarer Farvebegrænsning Konfigurerer produktet til at sende -meddelelser ved bestemte hændelser. Konfigurerer netværksindstillingerne, såsom IPv4- og IPv6- indstillingerne. Konfigurerer, hvordan produktet skal opføre sig, når forbrugsvarer er ved at nærme sig slutningen af deres forventede levetid. Konfigurerer begrænsninger for farveudskrivning for specifikke brugere og softwareprogrammer. BEMÆRK: Denne indstilling er først tilgængelig, efter du har åbnet menuen Vis og valgt indstillingen Vis avancerede. Beskyt direkte tilslutningsporte Yderligere indstillinger Deaktiverer udskrivning via USB eller parallelle porte. Giver adgang til HP's integrerede webserver. Understøttede hjælpeprogrammer til Mac HP integreret webserver Produktet er udstyret med HP's integrerede webserver, som giver dig adgang til oplysninger om produkt- og netværksaktiviteter. Få adgang til HP's integrerede webserver fra HP Utility. Åbn menuen Printerindstillinger, og vælg derefter indstillingen Yderligere indstillinger. 66 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

87 Udskrivning med Mac Annullering af et udskriftsjob med Mac 1. Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet. b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja. 2. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø. Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere udskriftsjobbet. Mac-udskriftskø: Åbn udskriftskøen ved at dobbeltklikke på ikonet for produktet på docken. Marker udskriftsjobbet, og klik derefter på Slet. Vælg et andet papirformat og en anden papirtype med Mac 1. Klik på indstillingen Udskriv på menuen Fil i programmet. 2. Klik på knappen Sideopsætning i menuen Kopier & sider. 3. Vælg et format på rullelisten Papirformat, og klik derefter på knappen OK. 4. Åbn menuen Finisher. (Mac OS X 10.5 og 10.6) 5. Vælg en type på rullelisten Medietype. 6. Klik på knappen Udskriv. Oprette og anvende udskrivningsforudindstillinger med Mac Brug udskrivningsforudindstillinger til at gemme de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Vælg de printerindstillinger, som du vil gemme til senere brug. 4. I menuen Forudindstillinger skal du klikke på indstillingen Gem som... og indtaste et navn til forudindstillingen. 5. Klik på knappen OK. DAWW Udskrivning med Mac 67

88 Brug af udskrivningsforudindstillinger 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. I menuen Forudindstillinger skal du vælge udskrivningsforudinstillingen. BEMÆRK: Vælg indstillingen standard for at bruge printerdriverens standardindstillinger. Ændre størrelsen på dokumenter eller udskrive på papir i specialformat med Mac Mac OS X 10.4, 10.5 og På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Sideopsætning. 2. Vælg produktet, og vælg derefter de korrekte indstillinger for Papirformat og Retning. Mac OS X 10.5 og 10.6 Brug en af følgende metoder. 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Klik på knappen Sideopsætning. 3. Vælg produktet, og vælg derefter de korrekte indstillinger for Papirformat og Retning. 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Åbn menuen Papirhåndtering. 3. I området Destinationspapirformat skal du klikke på boksen Skaler til papirformat og derefter vælge størrelsen i rullelisten. Udskrive en forside med Mac 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Forside, og vælg, hvor forsiden skal udskrives. Klik enten på knappen Før dokument eller knappen Efter dokument. 4. I menuen Forsidetype vælger du den meddelelse, som du vil udskrive på forsiden. BEMÆRK: For at udskrive en tom forside skal du vælge indstillingen standard i menuen Forsidetype. Bruge vandmærker med Mac 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Åbn menuen Vandmærker. 68 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

89 3. I menuen Tilstand skal du vælge den type vandmærke, du vil bruge. Vælg indstillingen Vandmærke til at udskrive en halvgennemsigtig meddelelse. Vælg indstillingen Forside for at udskrive en meddelelse, der ikke er gennemsigtig. 4. I menuen Sider skal du vælge, om der skal udskrives vandmærke på alle sider eller kun den første side. 5. I menuen Tekst skal du vælge en af standardmeddelelserne eller indstillingen Brugerdefineret og indtaste en ny meddelelse i boksen. 6. Angiv også de øvrige indstillinger. Udskrivning af flere sider på ét ark papir med Mac 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i menuen Sider pr. ark. 5. Vælg rækkefølgen og placeringen af siderne på arket i området Layoutretning. 6. Vælge den kanttype, der skal udskrives om hver side på arket, i menuen Kanter. Udskrivning på begge sider af siden (dupleksudskrivning) med Mac 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. 2. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 3. Åbn menuen Layout. 4. Vælg en indbindingsindstilling i menuen Tosidet. DAWW Udskrivning med Mac 69

90 Lagre job med Mac Du kan lagre job på produktet, så du kan udskrive dem, når du vil. Du kan dele lagrede job med andre brugere, eller du kan gøre dem private. 1. I menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Åbn menuen Joblagring. 3. På rullelisten Joblagringstilstand skal du vælge type for det lagrede job. Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier. Personligt job: Når du sender et job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. Hvis du tildeler et personligt identifikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på kontrolpanelet. Hurtig kopi: Hvis harddisken (ekstraudstyr) er installeret på produktet, kan du udskrive det ønskede antal kopier af et job og derefter gemme en kopi af jobbet på harddisken. Lagring af job gør det muligt at udskrive flere kopier af jobbet på et senere tidspunkt. Lagret job: Hvis harddisken (ekstraudstyr) er installeret på produktet, kan du gemme et job, f.eks. en personaleformular, en arbejdsseddel eller en kalender på produktet og lade andre brugere udskrive jobbet efter behov. Lagrede job kan også beskyttes af en PIN-kode. 4. Hvis du vil bruge et brugerdefineret brugernavn eller jobnavn, skal du klikke på knappen Brugerdefineret og derefter indtaste brugernavnet eller jobnavnet. Vælg, hvilken indstilling der skal bruges, hvis et andet lagret job allerede har det pågældende navn. Brug jobnavn + (1-99) Erstat eksisterende fil Føjer et unikt tal til slutningen af jobnavnet. Overskriver det eksisterende lagrede job med det nye. 5. Hvis du har valgt indstillingen Lagret job eller Personligt job i trin 3, kan du beskytte jobbet med en PIN-kode. Indtast et 4-cifret nummer i feltet Brug PIN-kode til at udskrive. Hvis andre forsøger at udskrive jobbet, bliver de bedt om at indtaste denne PIN-kode. Farveindstilling med Mac Brug menuen Farveindstillinger eller menuen Farve/kvalitetsindstillinger til at styre, hvorledes farver fortolkes og udskrives fra softwareprogrammer. 1. På menuen Fil skal du klikke på indstillingen Udskriv. 2. Vælg driveren. 3. Åbn menuen Farveindstillinger eller menuen Farve/kvalitetsindstillinger. 4. Vælg den relevante fane, og juster indstillingerne. 70 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

91 Løsning af problemer med Mac Se Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac på side 324. DAWW Løsning af problemer med Mac 71

92 72 Kapitel 4 Brug produktet med Mac DAWW

93 5 Tilslut produktet Printer deler ansvarsfraskrivelse Opret forbindelse med USB Tilslutning til et netværk DAWW 73

94 Printer deler ansvarsfraskrivelse HP understøtter peer-to-peer-netværk, da dette er en funktion i Microsofts operativsystemer og ikke i HPprinterdrivere. Gå til Microsoft på 74 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW

95 Opret forbindelse med USB Dette produkt understøtter en USB 2.0-tilslutning. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B. Kontroller, at USB-kablet ikke er længere end 2 meter (.) FORSIGTIG: Tilslut ikke USB-kablet, før installationssoftwaren beder dig om det. Cd-installation 1. Afslut alle åbne programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en, og følg instruktionerne på skærmen. 3. Vælg indstillingen Slut direkte til denne computer med et USB-kabel, når du bliver bedt om det, og klik derefter på knappen Næste. 4. Når softwaren beder dig om det, skal du slutte USB-kablet til produktet og computeren. 5. I slutningen af installationen skal du klikke på knappen Udfør eller klikke på knappen Flere indstillinger for at installere mere software. 6. På skærmen Flere indstillinger kan du installere mere software eller klikke på knappen Afslut. 7. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret. BEMÆRK: Geninstaller softwaren, hvis installationen mislykkes. DAWW Opret forbindelse med USB 75

96 Tilslutning til et netværk Du kan konfigurere netværksparametre fra kontrolpanelet, HP's integrerede webserver og for de fleste netværks vedkommende fra softwaren til HP Web Jetadmin. BEMÆRK: HP Web Jetadmin-softwaren understøttes ikke på Mac OS X-operativsystemer. Du finder en komplet liste over understøttede netværk og vejledning til konfiguration af netværksparametre fra software under HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator s Guide. Vejledningen leveres sammen med produkter, hvor der installeres en HP Jetdirect integreret printerserver. Understøttede netværksprotokoller Tabel 5-1 Understøttede netværksprotokoller Netværkstype Understøttede protokoller TCP/IP IPv4- og IPv6-netværk Apple Bonjour SNMP (Simple Network Management Protocol) v1, v2 og v3 HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) HTTPS (Secure HTTP) FTP (File Transfer Protocol) Port 9100 LPD (Line printer daemon) IPP (Intenet Printing Protocol) Secure IPP Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) IPsec/Firewall Kun TCP/IP IPv4-netværk Auto IP SLP (Service Location Protocol) TFTP (Trivial File Transfer Protocol) Telnet IGMP (Internet Group Management Protocol) v2 BOOTP (Bootstrap Protocol)/DHCP WINS (Windows Internet Name Service) IP Direct Mode WS Print 76 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW

97 Tabel 5-1 Understøttede netværksprotokoller (fortsat) Netværkstype Understøttede protokoller Kun TCP/IP IPv6-netværk DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) v6 MLD (Multicast Listener Discovery Protocol ) v1 ICMP (Internet Control Message Protocol) v6 Andre understøttede netværksprotokoller IPX/SPX (Internetwork Packet Exchange/Sequenced Packet Exchange) AppleTalk NDS (NetWare Directory Services) Bindery NDPS (Novell Distributed Print Services iprint Tabel 5-2 Avancerede sikkerhedsfunktioner til netværksstyring Navn på tjeneste IPsec/Firewall Kerberos SNMP v3 SSL/TLS IPsec-batchkonfiguration Beskrivelse Giver sikkerhed i netværkslaget på IPv4- og IPv6-netværk. En firewall giver enkel kontrol med IP-trafik. IPsec giver yderligere beskyttelse via godkendelses- og krypteringsprotokoller. Giver dig mulighed for at udveksle personlige oplysninger på tværs af et åbent netværk gennem tildeling af en entydig nøgle, der kaldes en billet, til hver enkelt bruger, som logger på netværket. Denne billet integreres derefter i meddelelser for at identificere afsenderen. Bruger en brugerbaseret sikkerhedsmodel til SNMP v3, som giver godkendelse af brugere og beskyttelse af personlige data gennem kryptering. Giver dig mulighed for at overføre personlige dokumenter via internettet og garantere for beskyttelsen af personlige oplysninger og dataintegriteten mellem klient- og serverprogrammerne Giver sikkerhed i netværkslaget via enkel kontrol af IP-trafikken til og fra produktet. Denne protokol indeholder fordelene ved kryptering og godkendelse og giver mulighed for flere konfigurationer. Installer produktet på et kablet netværk Konfigurer IP-adressen 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at Klar-meddelelsen vises på displayet på kontrolpanelet. DAWW Tilslutning til et netværk 77

98 2. Slut netværkskablet til produktet og til netværket. 3. Vent 60 sekunder, før du fortsætter. I dette tidsrum genkender netværket produktet og tildeler en IPadresse eller værtsnavn for produktet. 4. Tryk på knappen Netværksadresse på kontrolpanelet på produktet for at identificere produktets IPadresse eller værtsnavn. Hvis knappen Netværksadresse ikke er synlig, kan du finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. a. Rul ned til, og tryk på knappen Administration på kontrolpanelet på produktet. b. Åbn følgende menuer: Rapporter Konfiguration/statussider Konfigurationsside c. Tryk på knappen Vis for at få vist oplysningerne på kontrolpanelet, eller tryk på knappen Udskriv for at udskrive siderne. 78 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW

99 d. Find IP-adressen på siden Jetdirect. 5. IPv4: Hvis IP-adressen er eller eller x.x, skal du konfigurere IPadressen manuelt. Ellers er netværkskonfigurationen udført uden fejl. IPv6: Hvis IP-adressen starter med "fe80:", bør produktet kunne udskrive. Ellers skal du konfigurere IP-adressen manuelt. Installation af softwaren 1. Afslut alle programmer på computeren. 2. Installer softwaren fra cd'en. 3. Følg instruktionerne på skærmen. 4. Tryk på Tilslut ved hjælp af et kabelbaseret netværk, når du bliver bedt om det. 5. Vælg den printer, som har den korrekte IP-adresse, på listen over tilgængelige printere. 6. I slutningen af installationen skal du klikke på knappen Udfør eller klikke på knappen Flere indstillinger for at installere mere software eller konfigurere grundlæggende digitale afsendelsesfunktioner for produktet. Installer HP-driveren PC Send fax for at gøre det muligt at sende faxer fra din computer. (Kun modeller med fax) Brug HP-guiden Scan til for at konfigurere grundlæggende -indstillinger. Brug HP-guiden Opsætning af Gem i mappe til at konfigurere en delt mappe på netværket, hvor du kan gemme scannede dokumenter. 7. Udskriv en side fra et program for at sikre, at softwaren er korrekt installeret. DAWW Tilslutning til et netværk 79

100 Konfiguration af netværksindstillinger Få vist eller foretag ændringer til netværksindstillinger Du kan bruge den integrerede webserver til at få vist eller ændre IP-konfigurationsindstillingerne. 1. Udskriv en konfigurationsside, og find IP-adressen. Hvis du bruger IPv4, indeholder IP-adressen kun cifre. Den har dette format: xxx.xxx.xxx.xxx Hvis du bruger IPv6, er IP-adressen en kombination af heksadecimale tegn og cifre. Formatet svarer til dette: xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx 2. Åbn den integrerede webserver ved at indtaste IP-adressen på adresselinjen i en webbrowser. 3. Klik på fanen Networking for at hente netværksoplysninger. Du kan ændre indstillinger alt efter behov. Indstil eller skift netværksadgangskoden Brug den integrerede webserver til at indstille en netværksadgangskode eller ændre en eksisterende adgangskode. 1. Åbn den integrerede webserver, klik på fanen Netværk, og klik på linket Sikkerhed. BEMÆRK: Hvis der tidligere har været indstillet en adgangskode, bliver du bedt om at indtaste adgangskoden. Indtast adgangskoden, og klik derefter på knappen Anvend. 2. Indtast den nye adgangskode i feltet Ny adgangskode og i feltet Kontroller adgangskode. 3. Klik på knappen Anvend nederst i vinduet for at gemme adgangskoden. 80 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW

101 Manuel konfiguration af TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolpanelet til manuelt at indstille en IPv4-adresse, undernetmasken og standardgatewayen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Netværksindstillinger b. Integreret Jetdirect, menu c. TCP/IP d. IPV4-indstillinger e. Konfigurationsmetode f. Manuel g. Manuelle indstillinger h. IP-adresse, Undernetmaske eller Standardgateway 3. Brug tastaturet til at angive IP-adressen, undernetmasken eller standardgatewayen. DAWW Tilslutning til et netværk 81

102 Manuel konfiguration af IPv6 TCP/IP-parametrene fra kontrolpanelet Brug menuerne Administration i kontrolmenuerne til manuelt at angive en IPv6-adresse. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer for at aktivere manuel konfiguration: a. Netværksindstillinger b. Integreret Jetdirect, menu c. TCP/IP d. IPV6-indstillinger e. Adresse f. Manuelle indstillinger g. Aktiver Vælg indstillingen Til, og tryk derefter på knappen Til.Gem 3. Åbn følgende menuer for at konfigurere adressen: Netværksindstillinger Integreret Jetdirect, menu TCP/IP IPV6-indstillinger Adresse Brug tastaturet til at indtaste adressen. BEMÆRK: Hvis du bruger pileknapperne, skal du trykke på knappen OK, efter at du har indtastet hvert ciffer. 82 Kapitel 5 Tilslut produktet DAWW

103 6 Papir og udskriftsmedie Om brug af papir Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows Understøttede papirformater Understøttede papirtyper Læg papir i papirbakkerne Konfiguration af bakker Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) DAWW 83

104 Om brug af papir Dette produkt understøtter en lang række papirtyper og andre udskriftsmedier i overensstemmelse med retningslinjerne i denne brugervejledning. Papir- eller udskriftsmedier, der ikke opfylder disse retningslinjer, kan medføre dårlig udskriftskvalitet, flere papirstop og for tidlig slitage af produktet. Benyt udelukkende HP-varemærkepapir og -udskriftsmedier, der er designet til laserprintere eller multibrug, for at opnå de bedste resultater. Benyt ikke papir eller udskriftsmedier, der er beregnet til inkjet-printere. Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af andre varemærker, da HP ikke kan kontrollere disses kvalitet. Papir kan opfylde alle retningslinjerne i denne vejledning og stadig ikke producere tilfredsstillende resultater. Dette kan skyldes forkert håndtering, uacceptable temperatur- og/eller luftfugtighedsniveauer eller andre faktorer, som Hewlett-Packard ikke har nogen kontrol over. FORSIGTIG: Brug af papir eller udskriftsmedier, der ikke opfylder Hewlett-Packards specifikationer, kan forårsage problemer med produktet, hvilket kan kræve reparation. Denne reparation er ikke dækket af Hewlett-Packards garanti- eller serviceaftaler. Retningslinjer for specialpapir Dette produkt understøtter udskrivning på specialmedier. Brug følgende retningslinjer til at opnå tilfredsstillende resultater. Når du bruger specialpapir eller udskriftsmedier, skal du huske at indtaste type og formater i printerdriveren for at få de bedste resultater. FORSIGTIG: HP LaserJet-produkter bruger fikseringsenheder til at knytte tørre tonerpartikler til papiret i meget præcise prikker. HP-laserpapir er designet til at modstå denne ekstreme varme. Hvis du bruger Inkjet-papir, kan produktet blive beskadiget. Medietype Gør dette Gør ikke dette Konvolutter Opbevar konvolutter fladt. Brug konvolutter, hvor sømmen går hele vejen ud til hjørnet af konvolutten. Brug de aftagelige klæbestrimler, der er godkendt til brug sammen med laserprintere. Etiketter Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne. Brug mærkater, der ligger fladt. Brug kun fulde ark med etiketter. Brug ikke konvolutter, der er krøllede, har hakker, hænger sammen eller på anden måde er beskadigede. Brug ikke konvolutter, der indeholder lukkehager, tryklåse, vinduer eller bestrøgne linjer. Brug ikke selvklæbende klæbemidler eller andet syntetisk materiale. Brug ikke etiketter med folder eller bobler eller andre skader. Udskriv ikke på delvist fulde ark med etiketter. 84 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

105 Medietype Gør dette Gør ikke dette Transparenter Brug kun transparenter, som er godkendt til brug i farvelaserprintere. Brug ikke transparentudskriftsmedier, der ikke er godkendt til laserprintere. Placer transparenterne på et fladt underlag, når du har fjernet dem fra printeren. Brevpapir og fortrykte formularer Brug kun brevpapir og formularer, der er godkendt til brug i laserprintere. Kraftigt papir Brug kun kraftigt papir, der er godkendt til brug i laserprintere, og som opfylder vægtspecifikationerne for dette produkt. Blankt eller bestrøget papir Brug kun blankt eller bestrøget papir, der er godkendt til brug i laserprintere. Brug ikke brevpapir, hvor der er hævede eller metalliske elementer. Brug ikke papir, der er kraftigere end den anbefalede mediesecifikation for dette produkt, medmindre der er tale om HPpapir, som er godkendt til brug i dette produkt. Brug ikke blankt eller bestrøget papir, der er udviklet til brug i inkjet-produkter. DAWW Om brug af papir 85

106 Vælg en anden printerdriver, der svarer til papirtypen og -formatet i Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. 5. Vælg en papirtype på rullelisten Papirtype. 6. Klik på knappen OK. 86 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

107 Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste udskrivningsresultater. Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskriv ning Letter 216 x 279 mm (8,5 x 11 tommer) Legal 216 x 356 mm (8,5 x 14 tommer) Executive 184 x 267 mm (7,24 x 10,51 tommer) Statement 140 x 216 mm (5,5 x 8,5 tommer) 8,5 x x 330 mm (8,5 x 13 tommer) 4 x 6 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer) 10 x 15 cm 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer) 5 x x 188 mm (5 x 7 tommer) 5 x x 203 mm (5 x 8 tommer) A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,69 tommer) RA4 215 x 305 mm (8,46 x 12,01 tommer) A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 tommer) A6 105 x 148 mm (4,13 x 5,82 tommer) DAWW Understøttede papirformater 87

108 Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskriv ning B5 (JIS) 182 x 257 mm (7,17 x 10,12 tommer) B6 (JIS) 128 x 182 mm (5,03 x 7,16 tommer) 16 K 195 x 270 mm (7,67 x 10,62 tommer) 184 x 260 mm (7,24 x 10,23 tommer) 197 x 273 mm (7,75 x 10,74 tommer) Postkort JIS 100 x 148 mm (3,93 x 5,82 tommer) DPostkort (JIS) 148 x 200 mm (5,82 x 7,87 tommer) Brugerdefineret 1 89 x 127 mm til 216 x 356 mm (3,5 x 5 tommer til 8,5 x 14 tommer) Brugerdefineret 148 x 210 mm til 216 x 356 mm (5,83 x 8,27 tommer til 8,5 x 14 tommer) Konvolut nr x 225 mm (3,85 x 8,85 tommer) Konvolut nr x 241 mm (4,13 x 9,48 tommer) Monarch-konvolut 98 x 191 mm (3,9 x 7,5 tommer) B5-konvolut 176 x 250 mm (6,92 x 9,84 tommer) C5-konvolut 162 x 229 mm (6,37 x 9,01 tommer) C6-konvolut 162 x 114 mm (6,37 x 4,48 tommer) 88 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

109 Tabel 6-1 Understøttede papir- og udskriftsmedieformater (fortsat) Formater og dimensioner Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskriv ning DL ISO-konvolut 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 tommer) 1 Produktet kan udskrive på papirformaterne 89 x 127 mm (3.5 x 5 tommer) fra bakke 1 for papirtyperne Ekstra kraftigt ( g/m 2 ) og Karton ( g/m 2 ). DAWW Understøttede papirformater 89

110 Understøttede papirtyper Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskrivni ng Almindeligt papir HP Mat (105 g/m 2 ) HP Mat (120 g/m 2 ) HP Mat (160 g/m 2 ) HP Mat (200 g/m 2 ) 1 1 HP Halvblankt (120 g/m 2 ) HP Blankt (130 g/m 2 ) HP Blankt (160 g/m 2 ) HP Blankt (220 g/m 2 ) Let (60-74 g/m 2 ) Mellemkraftigt ( g/m 2 ) Kraftigt ( g/m 2 ) Ekstra kraftigt ( g/m 2 ) Karton ( g/m 2 ) 1 1 Mellemkraftigt blankt ( g/m 2 ) Kraftigt blankt ( g/m 2 ) Ekstra kraftigt blankt ( g/m 2 ) Kort, blankt ( g/m 2 ) Farvetransparent Etiketter 1 1 Brevpapir Konvolut Fortrykt Hullet Farvet Bankpost Genbrugspapir Groft HP Kraftigt papir 90 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

111 Papirtype Bakke 1 Bakke 2 Valgfrie bakker 3, 4 og 5 Automatisk dupleksudskrivni ng Uigennemskinnelig film 1 Bakke 2, 3, 4 og 5 kan udskrive på dette papir under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet. 2 Produktet kan automatisk udskrive på begge sider af denne papirtype under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet. DAWW Understøttede papirtyper 91

112 Læg papir i papirbakkerne Fylde bakke 1 FORSIGTIG: Hvis du vil undgå papirstop, må du aldrig lægge papir i eller fjerne papir fra bakke 1 under udskrivning. 1. Åbn bakke Fold bakkeforlængeren ud for at støtte papiret, og indstil sidestyrene til den korrekte bredde. 92 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

113 3. Læg papir i bakken. 4. Kontroller, at stakken er placeret under tapperne på papirstyrene og ikke når op over indikatorerne for papirniveau. 5. Tilpas sidestyrene, så de rører papirstakken let uden at bøje den. DAWW Læg papir i papirbakkerne 93

114 Læg standardpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken. BEMÆRK: brug. Åbn ikke bakken, mens den er i 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den. BEMÆRK: Undgå at overfylde bakken, da dette kan medføre papirstop. Sørg for, at det øverste af stakken er under indikatoren for fuld bakke. BEMÆRK: Hvis bakken ikke er justeret korrekt, vises der muligvis en fejlmeddelelse under udskrivning, eller der kan opstå papirstop. 94 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

115 4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet viser bakkens papirtype og -format. Hvis konfigurationen ikke er korrekt, skal du ændre formatet eller typen ved at følge instruktionerne på kontrolpanelet. Læg specialpapirformatet i bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 1. Åbn bakken. DAWW Læg papir i papirbakkerne 95

116 2. Juster papirlængde- og papirbreddestyrene ved at trykke justeringslåsene sammen og trække i styrene, så de passer til formatet på det papir, du bruger. 3. Læg papir i bakken. Kontroller papiret for at sikre, at styrene rører stakken let uden at bøje den. 96 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

117 4. Luk bakken. 5. Kontrolpanelet beder dig om at angive papirformatet og -typen. Vælg indstillingen Brugerdefineret, og konfigurer derefter X- og Y- dimensionerne for papiret i specialformat. BEMÆRK: Se etiketten i papirbakken eller den følgende illustration for at bestemme X- og Y-dimensionerne. Y X DAWW Læg papir i papirbakkerne 97

118 Kapacitet for bakke og rum Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Bakke 1 Papir Område: 60 g/m 2 (16 lb) bankpost til 216 g/m 2 (58 lb) bankpost Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) Svarende til 100 ark 75 g/m 2 (20 lb) bankpost Konvolutter Etiketter Mindre end 60 g/m 2 (16 lb) bankpost til 90 g/m 2 (24 lb) bankpost Maksimal tykkelse på 0,102 mm (0,004 tommer) Op til 10 konvolutter Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) Transparenter Minimal tykkelse på 0,102 mm0,004 tommer Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) Blankt papir Område: 105 g/m 2 bankpost til 220 g/ m 2 bankpost Op til 50 ark Maksimal stablehøjde: 10 mm (0,39 tommer) Op til 50 ark Bakke 2 Papir Område: 60 g/m 2 (16 lb) bankpost til 220 g/m 2 (59 lb) bankpost Transparenter Minimal tykkelse på 0,102 mm0,004 tommer Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) Svarende til 500 ark 75 g/m 2 (20 lb) bankpost Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) Blankt papir Område: 105 g/m 2 (28 lb) bankpost til 220 g/m 2 (58 lb) bankpost Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) Valgfri bakke 3, 4 og 5 Papir Område: 60 g/m 2 (16 lb) bankpost til 220 g/m 2 (59 lb) bankpost Transparenter Minimal tykkelse på 0,102 mm0,004 tommer Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) Svarende til 500 ark 75 g/m 2 (20 lb) bankpost Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) Blankt papir Område: 105 g/m 2 (28 lb) bankpost til 220 g/m 2 (58 lb) bankpost Maksimal stablehøjde: 56 mm (2,2 tommer) 98 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

119 Bakker eller rum Papirtype Specifikationer Antal Udskriftsbakke Papir Op til 250 ark 75 g/m 2 20 lb bankpost Dokumentføder Papir Område: 60 g/m 2 (16 lb) bankpost til 220 g/m 2 (59 lb) bankpost Op til 50 ark 75 g/m 2 20 lb bankpost BEMÆRK: Bakke 2, 3, 4 og 5 kan udskrive på bankpostpapir, der er tungere end 220 g/m 2 (59 lb) under visse omstændigheder, men HP garanterer ikke for resultatet. DAWW Læg papir i papirbakkerne 99

120 Papirretning ved ilægning af papir i bakker Hvis du bruger papir, der kræver en specifik retning, skal det ilægges i henhold til oplysningerne i de følgende tabeller. BEMÆRK: Indstillingerne Alternativt brevhoved-tilstand og Billedrotation påvirker den måde, du ilægger brevpapir eller fortrykt papir på. Følgende oplysninger viser standardindstillingen. Papirretning til ilægning af papir i bakke 1 Papirtype Billedretning Duplekstilstand Sådan ilægges papir Fortrykt eller brevpapir Stående 1-sidet udskrivning Forside nedad Nederste kant ind mod produktet Automatisk 2-sidet udskrivning Forside opad Nederste kant ind mod produktet Liggende 1-sidet udskrivning Forside nedad Øverste kant mod produktets bagside Automatisk 2-sidet udskrivning Forside opad Øverste kant mod produktets bagside 100 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

121 Papirtype Billedretning Duplekstilstand Sådan ilægges papir Hullet Stående eller liggende 1- eller 2-sidet udskrivning Huller mod produktets bagside Konvolutter Liggende 1-sidet udskrivning Forside nedad Kort kant på konvolutten indføres i produktet Øverste kant mod produktets forside Stående 1-sidet udskrivning Forside nedad Lang kant på konvolutten indføres i produktet Øverste kant ind mod produktet DAWW Læg papir i papirbakkerne 101

122 Papirretning til ilægning af papir i bakke 2 eller bakke 3, 4 og 5 Papirtype Billedretning Duplekstilstand Sådan ilægges papir Fortrykt eller brevpapir Stående 1-sidet udskrivning Forside opad Øverste kant i venstre side af bakken Automatisk 2-sidet udskrivning Forside nedad Øverste kant i venstre side af bakken Liggende 1-sidet udskrivning Forside opad Øverste kant mod produktets bagside Automatisk 2-sidet udskrivning Forside nedad Øverste kant mod produktets bagside Hullet Stående eller liggende 1- eller 2-sidet udskrivning Huller mod produktets bagside 102 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

123 Konfiguration af bakker I følgende situationer beder produktet dig automatisk om at konfigurere en bakke til type og format: Når du lægger papir i bakken Når du angiver en bestemt bakke eller et bestemt papirformat til et udskriftsjob via printerdriveren eller et softwareprogram, og bakken ikke er konfigureret, så den passer til udskriftsjobbets indstillinger BEMÆRK: Prompten vises ikke, hvis du udskriver fra bakke 1, og bakke 1 er konfigureret til indstillingerne for papirformatet Alle størrelser og papirtypen Enhver type. Hvis udskriftsjobbet ikke angiver en bakke, udskriver produktet i denne situation fra bakke 1, selv om indstillingerne for papirformat og -type i udskriftsjobbet ikke svarer til det papir, der er lagt i bakke 1. Konfiguration af en bakke, når du ilægger papir 1. Læg papir i bakken. Luk bakken, hvis du bruger bakke 2, 3, 4 eller Bakkens konfigurationsmeddelelse vises. 3. Tryk på knappen OK for at acceptere det valgte format og den valgte type, eller tryk på knappen Rediger for at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype. 4. Vælg det korrekte format og den korrekte type, og tryk herefter på knappen OK. Konfiguration af en bakke, så den passer til indstillingerne for udskriftsjobbet 1. Angiv kildebakken, papirformatet og papirtypen i programmet. 2. Send jobbet til produktet. Hvis bakken skal konfigureres, vises meddelelsen om bakkekonfiguration. 3. Læg papir i bakken med den angivne type og det angivne format, og luk derefter bakken. 4. Tryk på knappen OK for at acceptere det valgte format og den valgte type, eller tryk på knappen Rediger for at vælge et andet papirformat eller en anden papirtype. 5. Vælg det korrekte format og den korrekte type, og tryk herefter på knappen OK. Konfigurer en bakke fra kontrolpanelet Du kan også konfigurere bakkerne til type og format, uden at produktet viser en prompt. 1. Tryk på Bakker på startskærmbilledet. 2. Tryk på linjen for den bakke, du vil konfigurere, og tryk derefter på knappen Rediger. 3. Vælg papirformat og papirtype på de viste lister. 4. Tryk på knappen OK for at gemme dine valg. DAWW Konfiguration af bakker 103

124 Automatisk papirregistrering (autoregistreringstilstand) Den automatiske papirtypeføler fungerer, når en bakke er konfigureret til indstillingen Enhver type eller almindeligt papir. Når produktet har taget papiret op fra bakken, kan det registrere overheadtransparenter, papirvægt og blankniveau. Hvis du vil have mere kontrol, skal du vælge en bestemt papirtype i jobbet eller konfigurere bakken til en bestemt papirtype. Indstillinger for automatisk registrering Fuld registrering (kun bakke 1) Udvidet registrering BEMÆRK: Dette er standardindstillingen for alle bakker. Kun transparent For hvert ark papir produktet tager op fra bakken, registrerer det let papir, almindeligt papir, tungt papir, blankt papir, kraftigt papir og transparenter. For de første par ark papir produktet tager op fra bakken, registrerer det let papir, almindeligt papir, tungt papir, blankt papir, kraftigt papir og transparenter. Produktet antager, at resten af siderne er af samme type. Produktet skelner mellem transparenter og ikke-transparenter. Denne indstilling giver den hurtigste udskrivning, men den kan samtidig give en dårligere udskriftskvalitet for nogle papirtyper. 104 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

125 Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) Du kan konfigurere produktet til at bruge forskellige udskriftsbakker til udskrivning, kopiering og faxning. Du kan også konfigurere produktet til at sortere job ud fra det brugernavn, der er tilknyttet hvert job, eller til at stable alle job fra den nederste til den øverste bakke. BEMÆRK: Du kan også vælge udskriftsbakker fra printerdriveren. De valg, du foretager i printerdriveren, tilsidesætter kontrolpanelindstillinger Øverste venstre bakke 2 Midterste venstre bakke 3 Nederste venstre bakke 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Indstillinger for hæfter/stabler Driftstilstand 3. Hvis du vil konfigurere produktet til at sortere job i forskellige bakker ud fra produktfunktionen, skal du vælge indstillingen Funktionsseparator. Tryk på knappen OK. BEMÆRK: Du kan også vælge indstillingen Postkasse for at sortere job ud fra det brugernavn, der er tilknyttet jobbet. Vælg indstillingen Stabler, hvis du vil stable alle job i den nederste udskriftsbakke først. Når den nederste bakke er fuld, stables job i den midterste bakke og derefter i den øverste bakke. DAWW Valg af udskriftsbakke (kun fskm-modeller) 105

126 4. Hvis du vil konfigurere bakken til kopieringsjob, skal du åbne disse menuer og derefter vælge en bakke på den viste liste. Administration Kopiindstillinger Udskriftsbakke 5. Hvis du vil konfigurere bakken til at udskrive indgående faxer, skal du åbne disse menuer: Administration Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Udskriftsbakke Vælg en bakke fra den viste liste. BEMÆRK: BEMÆRK: Alle stablede job lægges altid i den nederste bakke. I forbindelse med udskriftsjob skal du vælge udskriftbakken i printerdriveren. 106 Kapitel 6 Papir og udskriftsmedie DAWW

127 7 Administrer forbrugsvarer Oplysninger om printerpatroner Forbrugsvarevisninger Administrer printerpatroner Udskiftningsanvisninger Løsning af problemer med forbrugsstoffer DAWW 107

128 Oplysninger om printerpatroner Funktion Beskrivelse Varenumre Sort printerpatron med standardkapacitet: CE260A Sort printerpatron med høj kapacitet CE264X Cyan printerpatron: CF031A Gul printerpatron: CF032A Magenta printerpatron: CF033A Adgang Printerpatronerne kan installeres og fjernes med én hånd. Miljømæssige funktioner Genbrug printerpatroner ved hjælp af HP Planet Partners-returnerings- og genbrugsprogrammet. Se for at få yderligere oplysninger om forbrugsvarer. 108 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

129 Forbrugsvarevisninger Printerpatronvisninger Plastikafskærmning 2 Billedtromle 3 Printerpatronens hukommelsestap DAWW Forbrugsvarevisninger 109

130 Administrer printerpatroner Når du bruger, gemmer og overvåger printerpatronen, bidrager det til at sikre udskrifter i høj kvalitet. Indstillinger for printerpatroner Udskriv, når en printerpatron når slutningen af den anslåede levetid Meddelelsen <farve> <forbrugsvare> lav hvor <farve> er farven på forbrugsvaren og <forbrugsvare> er typen af forbrugsvare vises, når en forbrugsvare nærmer sig slutningen af sin forventede levetid. Meddelelsen <Color><forbrugsvare> meget lav vises, når en forbrugsvare har nået slutningen af sin forventede levetid. Der kan forekomme problemer med udskriftskvaliteten, når du bruger en forbrugsvare, der har nået slutningen af sin forventede levetid. Aktivering eller deaktivering af indstillingerne Indstillinger for Meget lav fra kontrolpanelet Du kan til enhver tid aktivere eller deaktivere standardindstillingerne, og du behøver ikke at genaktivere dem, når du installerer en ny patron. 1. Tryk på knappen Administration på startskærmbilledet på kontrolpanelet. 2. Åbn følgende menuer: Administrer forbrugsvarer Indstillinger for forbrugsvarer Sort patron eller Farvepatroner Indstillinger for Meget lav 3. Vælg en af følgende muligheder: Vælg Fortsæt for at indstille produktet til at gøre dig opmærksom på, at patronen er meget lav, men til at fortsætte med at udskrive. BEMÆRK: Ved at bruge indstillingen Fortsæt bliver det muligt at udskrive, efter Meget lav er nået, uden brugerindblanding, hvilket kan resultere i utilfredsstillende udskriftskvalitet. Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning af faxer), indtil du har udskiftet patronen. Vælg Spørg om fortsæt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive (inklusive udskrivning af faxer) og bede dig om at udskifte patronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive. Hvis du vælger indstillingen Stop eller Spørg om fortsæt, stopper produktet udskrivningen, når det når grænsen Meget lav. Når du har udskiftet patronen, genoptager produktet automatisk udskrivningen. 110 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

131 Når produktet er indstillet til Stop eller Spørg om fortsæt, kan der være risiko for, at faxerne ikke udskrives, når den nye printerpatron er blevet installeret, hvis dit produkt har modtaget flere faxer, end der er plads til i hukommelsen, når det genoptager udskrivningen. Dette kan ske, hvis produktet har modtaget flere faxer, end hukommelsen kan rumme, mens det ventede. Produktet kan udskrive faxer uden afbrydelse, når det passerer grænsen Meget lav, hvis du vælger indstillingen Fortsæt for farvepatroner og sorte patroner, men det kan gå ud over udskriftskvaliteten. Når en HP-forbrugsvare har nået Meget lav, ophører HP's Premium Protection-garanti for denne forbrugsvare. Genbrug af forbrugsvarer Hvis du vil genanvende en ægte HP-printerpatron, skal du lægge den brugte printerpatron i den æske, som den nye patron blev leveret i. Brug den medsendte returmærkat til at sende den brugte forbrugsvare tilbage til HP med henblik på genbrug. Detaljerede oplysninger finder du i den genbrugsvejledning, der følger med alle nye HP-forbrugsvarer. Opbevaring af printerpatroner Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den. FORSIGTIG: Udsæt ikke printerpatronen for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. HP-politik vedrørende printerpatroner fra andre producenter end HP Hewlett-Packard kan ikke anbefale brug af printerpatroner, hverken nye eller genfremstillede, der ikke er fra HP. BEMÆRK: Skader forårsaget af printerpatroner fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's garanti eller serviceaftaler. HP's bedragerihotline og-websted Ring til HP's bedragerihotline ( , gratis i Nordamerika), eller gå til anticounterfeit, når du installerer en HP-printerpatron, og printermeddelelsen angiver, at kassetten ikke er en HP-patron. HP vil hjælpe med at finde ud af, om produktet er originalt, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Printerpatronen er muligvis ikke en original HP-printerpatron, hvis du bemærker følgende: Statussiden over forbrugsvarer indikerer, at der er installeret en forbrugsvare, som ikke er fra HP. Du oplever et stort antal problemer med printerpatronen. Patronen ser ikke ud, som den skal (f.eks. afviger emballagen fra HP's emballage). DAWW Administrer printerpatroner 111

132 Udskiftningsanvisninger Udskiftning af printerpatroner Produktet bruger fire farver og har en separat printerpatron for hver farve: sort (K), magenta (M), cyan (C) og gul (Y). FORSIGTIG: Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud og vaske tøjet i koldt vand. Varmt vand fikserer toneren i tøjet. BEMÆRK: Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte printerpatroner på æsken til printerpatronen. 1. Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt åbent. 2. Tag fat i håndtaget på den brugte printerpatron, og træk den ud. 3. Opbevar den brugte printerpatron i en beskyttende pose. Du kan finde oplysninger om genbrug af brugte printerpatroner på æsken til printerpatronen. 112 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

133 4. Tag den nye printerpatron ud af posen. BEMÆRK: Pas på ikke at beskadige hukommelseskoden på printerpatronen. 5. Tag fat i begge ender af tonerkassetten, og ryst forsigtigt kassetten for at fordele toneren. 6. Fjern det orange beskyttelsesdæksel fra printerpatronen. FORSIGTIG: lys. Undgå lang tids udsættelse for FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse. Hvis du gør det, kan patronen blive beskadiget. DAWW Udskiftningsanvisninger 113

134 7. Juster printerpatronen med hullerne, og indsæt printerpatronen, indtil den klikker på plads. BEMÆRK: lille vinkel. Printerpatronen skubbes ind i en 8. Luk frontdækslet. Udskift toneropsamlingsenheden Udskift toneropsamlingsenheden, når du bliver bedt om at gøre det i kontrolpanelet. BEMÆRK: Toneropsamlingsenheden er designet til kun at blive brugt én gang. Du må ikke forsøge at tømme toneropsamlingsenheden og genbruge den. Hvis du gør det, kan toner spildes inde i produktet, hvilket kan give en nedsat udskriftskvalitet. Når du har brugt toneropsamlingsenheden, skal du returnere den til HP s Planet Partners-program til genbrug. 114 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

135 1. Åbn frontdækslet. Kontroller, at dækslet er helt åbent. 2. Tag fat om toneropsamlingsenheden, og fjern den fra produktet. 3. Placer den tilhørende hætte over åbningen øverst på enheden. DAWW Udskiftningsanvisninger 115

136 4. Tag den nye toneropsamlingsenhed ud af emballagen. 5. Isæt først bunden af den nye enhed i produktet, og tryk derefter øverst på enheden, indtil den klikker på plads. 6. Luk frontdækslet. BEMÆRK: Hvis toneropsamlingsenheden ikke er isat korrekt, kan frontdækslet ikke lukkes helt. Hvis du vil sende den brugte toneropsamlingsenhed til genbrug, skal du følge de instruktioner, der følger med den nye toneropsamlingsenhed. 116 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

137 Udskift hæftepatronen 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel. 2. Løft den grønne flig på hæftepatronen op, og træk hæftepatronen lige ud. 3. Isæt den nye hæftepatron i hæfteenheden, og tryk derefter ned på det grønne håndtag, indtil den går på plads. 4. Luk dækslet til hæfteenheden. DAWW Udskiftningsanvisninger 117

138 Løsning af problemer med forbrugsstoffer Kontroller printerpatronerne Kontroller printerpatronen, og udskift den om nødvendigt, hvis du har et af de følgende problemer: Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: muligvis lys. Hvis du bruger en kladde- eller EconoMode-udskrivningsindstilling, virker udskriften Hvis du vurderer, at du er nødt til at udskifte en printerpatron, skal du udskrive statussiden for forbrugsvarer for at se varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron. Type printerpatron Genopfyldt eller genfremstillet printerpatron Sådan løses problemet Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer fra andre producenter, hverken nye eller renoverede. Da disse produkter ikke kommer fra HP, har HP ikke indflydelse på deres udformning eller kvalitet. Hvis du bruger en genopfyldt eller genfremstillet printerpatron og ikke er tilfreds med udskriftkvaliteten, skal du udskifte patronen med en ægte HP-patron, der står "HP" eller "Hewlett- Packard" på, eller som er forsynet med HP's logo. Ægte HP printerpatron 1. Produktets kontrolpanel eller statussiden for forbrugsvarer angiver Meget lavstatus, når patronen har nået slutningen af dens forventede levetid. Udskift printerpatronen, hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. 2. Se, om printerpatronen er beskadiget. Se nedenstående instruktioner. Udskift printerpatronen, hvis det er nødvendigt. 3. Hvis der er mærker på udskrevne sider, der forekommer flere gange med samme afstand, skal du udskrive en renseside. Hvis dette ikke løser problemet, skal du bruge oplysningerne om gentagne fejl i dette dokument til at finde årsagen til problemet. 118 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

139 Kontroller, om printerpatronen er beskadiget 1. Tag printerpatronen ud af produktet, og kontroller, at forseglingstapen er blevet fjernet. 2. Kontroller, om hukommelseskortet er beskadiget. 3. Undersøg overfladen af den grønne billedtromle i bunden af printerpatronen. FORSIGTIG: Rør ikke den grønne valse (billedtromle) i bunden af patronen. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 4. Hvis du finder ridser, fingeraftryk eller anden skade på billedtromlen, skal du udskifte printerpatronen. 5. Hvis billedtromlen ikke ser ud til at være beskadiget, skal du bevæge den forsigtigt nogle gange og derefter sætte den tilbage. Udskriv nogle få sider for at se, om problemet er løst. DAWW Løsning af problemer med forbrugsstoffer 119

140 Tilbagevendende fejl Hvis fejl gentages med regelmæssige mellemrum på siden, kan du bruge denne lineal til at identificere årsagen til fejlen. Anbring linealens top ved den første fejl. Mærket ud for den næste forekomst af fejlen indikerer, hvilken komponent der skal udskiftes. Figur 7-1 Lineal til gentagne fejl 0 mm 27 mm 32 mm 44 mm 48 mm 51 mm 55 mm 63 mm 76 mm 80 mm 96 mm 101 mm Afstand mellem fejl Produktkomponenter, der medfører fejlen 27 mm Printerpatron 32 mm Printerpatron 44 mm Overføringsenhed 48 mm Printerpatron 51 mm Overføringsvalse 55 mm Printermotor 63 mm Overføringsenhed 76 mm Printerpatron 76 mm Fikseringsenhed 80 mm Fikseringsenhed 96 mm Printermotor 101 mm Printermotor 120 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

141 Udskriv statussiden for forbrugsvarer Siden Status for forbrugsvarer angiver den resterende levetid for printerpatroner. Den angiver også varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron til dit produkt, så du kan bestille ekstra printerpatroner, samt andre nyttige oplysninger. 1. Åbn følgende menuer: Administration Rapporter Konfiguration/statussider 2. Vælg indstillingen Status for forbrugsvarer, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive rapporten. DAWW Løsning af problemer med forbrugsstoffer 121

142 Fortolk kontrolpanelmeddelelser for forbrugsstoffer Følgende tabel indeholder vigtige oplysninger om statusmeddelelser for forbrugsvarer: Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Inkompatibel <farve> printerpatron 10.XX.YY Fejl i forbrugsvarehukommelse Den angivne farveprinterpatron er ikke kompatibel med dette produkt. Produktet kan ikke læse eller skrive til mindst én printerpatrons hukommelseskort, eller hukommelseskortet mangler i en printerpatron. Udskift printerpatronen med en, der er beregnet til dette produkt. Monter printerpatronen igen, eller installer en ny printerpatron. XX-værdier 00 = Fejl i hukommelseskort 10 = Manglende hukommelseskort YY-værdier Brugt forbrugsvare i brug Cyan patron lav Cyan patron meget lav 00 = Sort 01 = Cyan 02 = Magenta 03 = Gul En af printerpatronerne har tidligere været anvendt. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er meget lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Hvis du mener, at du har købt en original HP-forbrugsvare, kan du gå til Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Overvej at købe en ekstra patron, så du har den, når den installerede patron har nået slutningen af den anslåede levetid. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. 122 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

143 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Fikseringsenhedssæt lav Fikseringsenhedssæt meget lav Forbrugsvarer er i forkert position Forbrugsvarer lav Fikseringsenhedssættet er ved at nå den nederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Overvej at have et ekstra fikseringsenhedssæt klar, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Du behøver ikke at udskifte fikseringsenhedssættet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Fikseringsenhedssættet er ved at nå den allernederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte fikseringsenhedssættet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HPforbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. To eller flere printerpatronholdere indeholder forkerte farveprinterpatroner. Fra venstre mod højre skal printerpatronerne være installeret i denne rækkefølge: Gul Magenta Cyan Sort Denne meddelelse vises, når mindst to forbrugsvarer har nået den nederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Tryk på knappen Forbrugsvarer for at se, hvilke forbrugsvarer der er ved at være brugt op. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvarerne på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal fikseringsenhedssættet udskiftes. Der leveres en vejledning sammen med fikseringsenhedssættet. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal fikseringsenhedssættet udskiftes. Der leveres en vejledning sammen med fikseringsenhedssættet. Installer den korrekte farvepatron i de enkelte holdere. Hvis du vil fortsætte med at udskrive i farver, skal du enten udskifte forbrugsvaren eller omkonfigurere produktet ved at bruge menuen Administrer forbrugsvarer på kontrolpanelet. DAWW Løsning af problemer med forbrugsstoffer 123

144 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Forbrugsvarer meget lav Forkert patron i <farve> åbning Gul patron lav Gul patron meget lav Ikke-understøttet forbrugsvare installeret Denne meddelelse vises, når mindst to forbrugsvarer har nået den allernederste grænse. Tryk på knappen Forbrugsvarer for at se, hvilke forbrugsvarer der er ved at være brugt op. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvarerne på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HPforbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Den angivne holder til en printerpatron indeholder en patron med en forkert farve. Fra venstre mod højre skal printerpatronerne være installeret i denne rækkefølge: Gul Magenta Cyan Sort Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er meget lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. En af printerpatronerne er til et andet HPprodukt. Hvis du vil fortsætte med at udskrive i farver, skal du enten udskifte forbrugsvaren eller omkonfigurere produktet ved at bruge menuen Administrer forbrugsvarer på kontrolpanelet. Fjern printerpatronen fra den pågældende holder, og installer en patron med den korrekte farve. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Overvej at købe en ekstra patron, så du har den, når den installerede patron har nået slutningen af den anslåede levetid. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. 124 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

145 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Inkompatibel fikseringsenhed Inkompatibel overføringsenhed Inkompatible forbrugsvarer Magenta patron lav Magenta patron meget lav Overførselssæt lav Fikseringsenheden er ikke kompatibel med dette produkt. Overførselsenheden er inkompatibel med dette produkt. Der er installeret printerpatroner eller andre forbrugsvarer, der ikke er beregnet til dette produkt. Produktet kan ikke udskrive, når disse forbrugsvarer er installeret. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er meget lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Overvej at have en ekstra patron klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Denne meddelelse vises, når overførselssættet har nået den nederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte overførselssættet på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Fjern den inkompatible fikseringsenhed. 3. Installer den korrekte fikseringsenhed. 4. Luk det højre dæksel. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Fjern den inkompatible overføringsenhed. 3. Installer den korrekte overføringsenhed. 4. Luk det højre dæksel. Tryk på knappen Forbrugsvarer for at identificere de inkompatible forbrugsvarer. Installer forbrugsvarer, der er beregnet til dette produkt. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Overvej at købe en ekstra patron, så du har den, når den installerede patron har nået slutningen af den anslåede levetid. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Du skal ikke foretage dig noget for at fortsætte. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal overførselssættet udskiftes. Der leveres en vejledning sammen med det nye overførselssæt. DAWW Løsning af problemer med forbrugsstoffer 125

146 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Overførselssæt meget lav Sort patron lav Sort patron meget lav Toneropsamlingsenhed lav Toneropsamlingsenhed meget lav Udskift <farve> patron Denne meddelelse vises, når overførselssættet har nået den allernederste grænse. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte forbrugsvarerne på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HPforbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Produktet angiver, når en forbrugsvares niveau er meget lavt. Printerpatronens faktiske levetid kan variere. Du behøver ikke at udskifte printerpatron på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Toneropsamlingsenheden er næsten fuld. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Du behøver ikke at udskifte toneropsamlingsenheden på dette tidspunkt, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Toneropsamlingsenheden er næsten fuld, og produktet er konfigureret til at stoppe her. Den faktiske levetid for forbrugsvaren kan variere. Når en HP-forbrugsvare har nået meget lav-grænsen, er HP Premium Protection-garantien for den pågældende vare udløbet. Produktet angiver, hvornår niveauet for en forbrugsvare har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav en ekstra forbrugsvare klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået slutningen af den forventede levetid, slutter HP s Premium Protection-garanti for denne forbrugsvare. Hvis du vil fortsætte med at udskrive i farver, skal du enten udskifte overførselssættet eller omkonfigurere produktet for at fortsætte udskrivningen ved at bruge menuen Administrer forbrugsvarer på kontrolpanelet. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Overvej at købe en ekstra patron, så du har den, når den installerede patron har nået slutningen af den anslåede levetid. Hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel, skal printerpatronen udskiftes. Overvej at købe en ekstra patron, så du har den, når den installerede patron har nået slutningen af den anslåede levetid. Tryk på knappen OK, eller udskift toneropsamlingsenheden for at fortsætte med at udskrive. Konfigurer produktet igen for at fortsætte med at udskrive, eller udskift toneropsamlingsenheden. FORSIGTIG: Hvis du fortsætter udskrivningen, når toneropsamlingsenheden er fyldt, kan det beskadige produktet. Udskift den angivne farvepatron. Alternativt kan du konfigurere produktet til at fortsætte udskrivningen med menuen Administrer forbrugsvarer. 126 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

147 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskift fikseringsenhedssæt Udskiftning af forbrugsvarer Produktet angiver, hvornår niveauet for et fikseringsenhedssæt har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav et ekstra fikseringsenhedssæt klart, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Fikseringsenhedssættet behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når fikseringsenhedssættet når slutningen af den forventede levetid, slutter HP s Premium Protection-garanti for dette fikseringsenhedssæt. To eller flere forbrugsvarer har nået slutningen af deres forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Overvej at have ekstra forbrugsvarer klar, så du kan installere dem, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Forbrugsvaren behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en HP-forbrugsvare har nået slutningen af den forventede levetid, slutter HP s Premium Protection-garanti for denne forbrugsvare. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Tag fat i de blå håndtag på begge sider af fikseringsenheden, og træk lige ud for at fjerne den. 3. Installer den nye fikseringsenhed. 4. Luk det højre dæksel. Tryk på knappen Forbrugsvarer for at se, hvilke forbrugsvarer der skal udskiftes. Alternativt kan du konfigurere produktet til at fortsætte udskrivningen med menuen Administrer forbrugsvarer. DAWW Løsning af problemer med forbrugsstoffer 127

148 Tabel 7-1 Statusmeddelelser for forbrugsvarer (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Udskift overførselssæt Udskift toneropsamlingsenhed Produktet angiver, hvornår et overførselssæt har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav et ekstra overførselssæt klar, så du kan installere det, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Overførselssættet behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når et overførselssæt har nået slutningen af den forventede levetid, slutter HP s Premium Protection-garanti for dette overførselssæt. Produktet angiver, hvornår niveauet for en toneropsamlingsenhed har nået slutningen af den forventede levetid. Den faktiske resterende levetid kan være en anden end den forventede. Hav en ekstra toneropsamlingsenhed klar, så du kan installere den, når udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Toneropsamlingsenheden behøver ikke at blive udskiftet med det samme, medmindre udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Når en toneropsamlingsenhed har nået slutning på den forventede levetid, slutter HP s Premium Protection-garanti for denne toneropsamlingsenhed. Udskift overførselssættet. Der leveres en vejledning sammen med overførselssættet. Udskift toneropsamlingsenheden. Hvis toneropsamlingsenheden skal bruges ud over den forventede kapacitet, skal du konfigurere produktet til at fortsætte udskrivning ved hjælp af menuen Administrer forbrugsvarer. Det anbefales, at du ikke bruger denne indstilling pga. risikoen for, at toneropsamlingsenheden bliver overfyldt, hvilket kan medføre, at produktet får brug for service. 128 Kapitel 7 Administrer forbrugsvarer DAWW

149 8 Udskrivning af opgaver Annullering af et udskriftsjob med Windows Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Flere udskrivningsopgaver med Windows Direkte USB-udskrivning DAWW 129

150 Annullering af et udskriftsjob med Windows BEMÆRK: Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. 1. Hvis udskrivningsjobbet er gået i gang, kan du annullere det ved at følge denne fremgangsmåde: a. Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet. b. På listen på den berøringsfølsomme skærm skal du trykke på det udskriftsjob, du vil slette, og derefter trykke på knappen Annuller job. c. Du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Tryk på knappen Ja. 2. Du kan også annullere et udskriftsjob fra et program eller en udskriftskø. Program: Normalt vises der kortvarigt en dialogboks på computerskærmen, hvor du kan annullere udskriftsjobbet. Windows-udskriftskø: Hvis der venter et udskriftsjob i en udskriftskø (computerhukommelse) eller i en printerspooler, skal du slette jobbet der. Windows XP, Server 2003 eller Server 2008: Klik på Start, klik på Indstillinger, og klik derefter på Printere og faxenheder. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller. Windows Vista: Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og klik derefter på Printer under Hardware og lyd. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller. Windows 7: Klik på Start, og klik derefter på Enheder og printere. Dobbeltklik på produktikonet for at åbne vinduet, højreklik på det udskriftsjob, du vil annullere, og klik derefter på Annuller. 130 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

151 Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows Metoden, der bruges til at åbne dialogboksen for udskrivning i softwareprogrammer, kan variere. Den efterfølgende procedure inkluderer en typisk metode. Nogle softwareprogrammer har ikke en Filermenu. Se dokumentationen for dit softwareprogram for at få at vide, hvordan du åbner dialogboksen for udskrivning. Åbn printerdriveren med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 131

152 Få hjælp til udskriftsindstillinger med Windows 1. Klik på knappen Hjælp for at åbne onlinehjælpen. Skift antallet af udskrevne kopier med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og vælg derefter antal kopier. 132 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

153 Gem specialindstillinger til genbrug med Windows Brug en udskrivningsgenvej med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 133

154 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en af genvejene, og klik derefter på knappen OK. BEMÆRK: Når du vælger en genvej, ændres de tilsvarende indstillinger på de andre faner i printerdriveren. Opret udskrivningsgenveje 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 134 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

155 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. 3. Klik på fanen Udskrivningsgenveje. 4. Vælg en eksisterende genvej som udgangspunkt. BEMÆRK: Vælg altid en genvej, inden du justerer nogen af indstillingerne i skærmbilledets højre side. Hvis du justerer indstillingerne og derefter vælger en genvej, går alle dine justeringer tabt. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 135

156 5. Vælg udskriftsindstillinger til den nye genvej. 6. Klik på knappen Gem som. 7. Indtast et navn på genvejen, og klik på knappen OK. 136 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

157 Gør udskriftskvaliteten bedre med Windows Vælg sideformatet med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg et format på rullelisten Papirformat. Vælg et specialformat med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på knappen Brugerdefineret. 5. Skriv et navn til specialformatet, angiv målene, og klik på knappen OK. Vælg papirtypen med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype. 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir, og klik derefter på den papirtype, du bruger. Vælg papirbakken med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg en bakke på rullelisten Papirkilde. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 137

158 Vælg blankniveauet med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Vælg blankniveauet på den første rulleliste i området Udskriftskvalitet. Udskriv på begge sider (dupleks) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 138 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

159 3. Klik på fanen Finisher. 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. Klik på knappen OK for at udskrive jobbet. Udskriv flere sider pr. ark med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 139

160 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 140 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

161 4. Vælg antallet af sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark. 5. Vælg de korrekte indstillinger for Udskriv siderammer, Siderækkefølge og Retning. Vælg sideretning med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 141

162 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 4. Vælg indstillingen Stående eller Liggende i området Retning. Vælg indstillingen Roter 180 grader for at udskrive sidebilledet på hovedet. 142 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

163 Angiv farveindstillinger med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. 3. Klik på fanen Farvet. DAWW Grundlæggende udskrivningsopgaver med Windows 143

164 4. Klik på afkrydsningsfeltet HP EasyColor for at rydde det. 5. Klik på indstillingen Manuel i området Farveindstillinger, og klik derefter på knappen Indstillinger. 6. Juster de generelle indstillinger for Kantkontrol og indstillingerne for tekst, grafik og fotografier. 144 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

165 Flere udskrivningsopgaver med Windows Udskriv farvet tekst som sort/hvid (gråtoner) med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Avanceret. 4. Udvid afsnittet Dokumentindstillinger. 5. Udvid afsnittet Printerfunktioner. 6. Vælg indstillingen Aktiveret på rullelisten Udskriv al tekst som sort. Udskriv på fortrykt brevpapir eller formularer med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 145

166 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype. 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 146 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

167 6. Udvid listen med indstillinger for Anden. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 147

168 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 4. Klik på indstillingen Flere... på rullelisten Papirtype. 148 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

169 5. Udvid listen med indstillinger for Typen er:. 6. Udvid den kategori af papirtyper, der bedst beskriver dit papir. BEMÆRK: Etiketter og transparenter findes i listen med Andre indstillinger. 7. Vælg en indstilling for den type papir, du bruger, og klik på knappen OK. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 149

170 Udskriv første eller sidste side på andet papir med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Papir/kvalitet. 150 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

171 4. Klik på indstillingen Udskriv sider på forskelligt papir i området Specialsider, og klik derefter på knappen Indstillinger. 5. Vælg indstillingen Første eller Sidste i området Sider i dokument. 6. Vælg de korrekte indstillinger fra rullelisten Papirkilde og Papirtype. Klik på knappen Tilføj. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 151

172 7. Hvis du udskriver både første og sidste side på forskelligt papir, skal du gentage trin 5 og 6 og vælge indstillingerne for de andre sider. 8. Klik på knappen OK. Sådan bruges Windows til at tilpasse et dokument til sidestørrelse 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 152 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

173 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg indstillingen Udskriv dokument på, og vælg derefter et format fra rullelisten. Tilføje et vandmærke til et dokument med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 153

174 3. Klik på fanen Effekter. 4. Vælg et vandmærke i rullelisten Vandmærker. Eller klik på knappen Rediger for at føje et nyt vandmærke til listen. Angiv indstillingerne for vandmærket, og klik derefter på knappen OK. 5. For kun at udskrive vandmærket på første side skal du vælge afkrydsningsfeltet Kun første side. Ellers udskrives vandmærket på alle sider. Opret en brochure med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Finisher. 154 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

175 4. Marker afkrydsningsfeltet Udskriv på begge sider. 5. Klik på indstillingen Indbinding til venstre eller Indbinding til højre i rullelisten Brochurelayout. Indstillingen Sider pr. ark ændres automatisk til 2 sider pr. ark. Vælg udskriftsindstillinger med Windows (kun fskm-modeller) Vælg en udskriftsbakke med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 155

176 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. 3. Klik på fanen Udskrift. 4. Vælg en bakke på rullelisten Udskriftsbakkeindstillinger i området Bakke. 156 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

177 Vælg hæfteindstillinger med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber ellerindstillinger. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 157

178 3. Klik på fanen Udskrift. 4. Vælg en indstilling på rullelisten Udskriftsindstillinger i området Hæft. Brug joblagringsfunktioner med Windows Følgende joblagringstilstande er tilgængelige for udskriftsjob: Korrektur og tilbagehold: Denne funktion giver en hurtig og let måde at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive flere kopier. Personligt job: Når du sender et job til produktet, udskrives jobbet ikke, før du anmoder om det på produktets kontrolpanel. Hvis du tildeler et personligt identifikationsnummer (PIN) til jobbet, skal du angive det påkrævede PIN på kontrolpanelet. Hurtig kopi: Hvis harddisken (ekstraudstyr) er installeret på produktet, kan du udskrive det ønskede antal kopier af et job og derefter gemme en kopi af jobbet på harddisken. Lagring af job gør det muligt at udskrive flere kopier af jobbet på et senere tidspunkt. Lagret job: Hvis harddisken (ekstraudstyr) er installeret på produktet, kan du gemme et job, f.eks. en personaleformular, en arbejdsseddel eller en kalender på produktet og lade andre brugere udskrive jobbet efter behov. Lagrede job kan også beskyttes af en PIN-kode. 158 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

179 FORSIGTIG: Hvis du slukker for produktet, vil alle lagrede jobs af typen Hurtig kopi, Korrektur og tilbagehold og Personligt job blive slettet. Hvis du vil gemme jobbet permanent og forhindre, at produktet sletter det, når der kræves plads til noget andet, skal du vælge indstillingen Lagret job i driveren. Oprette et lagret job med Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 159

180 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg en Joblagringstilstand-indstilling. Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. Tryk på Åbn fra enhedshukommelse på startskærmbilledet. 160 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

181 2. Vælg navnet på den mappe, som jobbet er gemt i. 3. Vælg navnet på jobbet, juster antallet af kopier, og tryk derefter på knappen for at udskrive jobbet. 4. Hvis jobbet er låst, skal du indtaste PIN-koden i feltet, justere antallet af kopier og derefter trykke på knappen for at udskrive jobbet. Sletning af et lagret job Hvis du sender et lagret job til produkthukommelsen, overskriver produktet alle tidligere job med det samme bruger- og jobnavn. Hvis et job ikke allerede er lagret under det samme bruger- og jobnavn, og produktet kræver yderligere plads, sletter produktet måske andre lagrede job startende med det ældste. Du kan ændre antallet af job, som er gemt, fra menuen Generelle indstillinger på produktets kontrolpanel. Brug denne procedure til at slette et job, der er gemt i produkthukommelsen. 1. Tryk på Åbn fra enhedshukommelse på startskærmbilledet. 2. Vælg navnet på den mappe, hvor jobbet er gemt. 3. Vælg navnet på jobbet, og tryk derefter på knappen Slet. 4. Hvis jobbet er låst, skal du skrive PIN-koden i feltet PIN-kode og derefter trykke på knappen Slet. Angiv joblagringsindstillinger med Windows Udskrive én kopi til korrektur, inden jeg udskriver resten af kopierne 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 161

182 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Korrektur og tilbagehold. Gemme et personligt job midlertidigt på produktet og udskrive det senere BEMÆRK: Produktet sletter jobbet, når du har udskrevet det. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Personligt job. 5. Valgfrit: I området Personligt job skal du klikke på indstillingen PIN til udskrivning og indtaste et 4-cifret personligt identifikationsnummer (PIN). 6. Udskriv jobbet når som helst fra produktets kontrolpanel. Gemme jobbet midlertidigt på produktet BEMÆRK: BEMÆRK: Denne indstilling er tilgængelig, hvis den valgfrie harddisk er installeret i produktet. Produktet lagrer jobbet, indtil du slukker for produktet. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Hurtig kopi. Det ønskede antal kopier udskrives med det samme, og du kan udskrive flere kopier via produktets kontrolpanel. Gemme et job permanent på produktet BEMÆRK: Denne indstilling er tilgængelig, hvis den valgfrie harddisk er installeret i produktet. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Lagret job. 162 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

183 Gør et permanent lagret job privat, så alle, der vil udskrive det, skal angive en PIN-kode. BEMÆRK: Denne indstilling er tilgængelig, hvis den valgfrie harddisk er installeret i produktet. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. I området Joblagringstilstand skal du klikke på indstillingen Lagret job eller indstillingen Personligt job. 5. I området Personligt job skal du klikke på indstillingen PIN til udskrivning og indtaste et 4- cifret personligt identifikationsnummer (PIN). BEMÆRK: For at udskrive jobbet eller slette det skal du angive PIN på produktet kontrolpanel. Modtage besked, når en person udskriver et lagret job BEMÆRK: Kun den person, der har oprettet det lagrede job, modtager besked. Du får ikke besked, når nogen udskriver et lagret job, som er oprettet af en anden person. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg den ønskede joblagringstilstand. 5. I området Indstillinger for jobmeddelelse skal du klikke på indstillingen Vis Job-id under udskrivning. Angive brugernavnet til et lagret job Følg denne procedure, når du vil ændre brugernavn for et lagret job. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg den ønskede joblagringstilstand. 5. I området Brugernavn skal du klikke på indstillingen Brugernavn for at bruge Windowsstandardbrugernavnet. Klik på Brugerdefineret, og indtast navnet, hvis du vil angive et andet brugernavn. DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 163

184 Angive et navn til det lagrede job Følg denne procedure, når du vil ændre standardnavnet for et lagret job. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter på knappen Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Joblagring. 4. Vælg den ønskede joblagringstilstand. 5. For at generere jobnavnet, der er tilknyttet det lagrede dokument, automatisk skal du klikke på indstillingen Automatisk i området Jobnavn. Driveren bruger dokumentets filnavn, hvis det er tilgængeligt. Hvis dokumentet ikke har et filnavn, bruger driveren softwareprogramnavnet eller tidsstemplet som jobnavn. For at angive et jobnavn skal du klikke på indstillingen Brugerdefineret og indtaste navnet. 6. Vælg en indstilling fra rullelisten Hvis jobnavn findes. Vælg indstillingen Brug jobnavn + (1-99) for at føje et nummer til slutningen af det eksisterende navn. Vælg indstillingen Erstat eksisterende fil for at overskrive et job, der allerede har det navn. Udskrivning af specielle job med Windows Udskrivning af virksomhedsgrafik eller marketingmateriale Du kan bruge dette produkt til udskrivning af marketing- og salgsmateriale eller andre farvedokumenter på blankt papir. Hvis du vil maksimere kvaliteten af denne udskrift, skal du gøre følgende: 1. Vælg det relevante papir. Se nedenstående tabel. 2. På kontrolpanelet konfigureres papirbakken til den korrekte papirtype. 3. Vælg de tilsvarende indstillinger i printerdriveren. Understøttet blankt papir HP-produkt blankt papir Produktkode Produktformat Kontrolpanel og printerdriverindstillinger HP Laser-præsentationspapir, halvblankt HP Laser-præsentationspapir, blankt HP Laser-præsentationspapir, blankt Q6541A Letter HP soft gloss 120 g Q2546A Letter HP Blankt 130 g Q2552A A4 HP Blankt 130 g 164 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

185 HP-produkt blankt papir Produktkode Produktformat Kontrolpanel og printerdriverindstillinger HP Laser professionelt papir, halvblankt HP Laser-brochurepapir, blankt HP Laser Superior-papir, blankt Q6542A A4 HP soft gloss 120 g Q6611A, Q6610A Letter HP blankt 160 g Q6616A A4 HP blankt 160 g HP Laser-fotopapir, blankt Q6607A, Q6608A Letter HP blankt 220 g HP Laser-fotopapir, blankt Q6614A A4 HP blankt 220 g HP Laser-fotopapir, blankt 4 x 6 HP Laser-fotopapir, blankt 10 cm x 15 cm Q8842A 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer) Q8843A 101,6 x 152,4 mm (4 x 6 tommer) HP blankt 220 g HP blankt 220 g BEMÆRK: I USA kan du få vist en komplet liste over HP-papir på adressen Udskrivning af vejrfaste kort og udendørs skilte Produktet kan udskrive holdbare, vejrfaste kort, skilte eller menuer ved hjælp af HP Groft papir. HP Groft papir er et vand- og dråbeskyende papir med statinoverflade, der bevarer fyldige og livfulde farver og klarhed, selv når det bruges meget eller er udsat for hårdt vejr. Hermed undgås dyr og tidskrævende laminering. Hvis du vil maksimere kvaliteten af denne udskrift, skal du gøre følgende: Vælg det relevante papir. Se nedenstående tabel. På kontrolpanelet konfigureres papirbakken til den korrekte papirtype. Vælg de tilsvarende indstillinger i printerdriveren. Understøttet groft papir HP papirnavn Produktkode Produktformat Kontrolpanel og printerdriverindstillinger HP LaserJet Groft papir Q1298A Letter HP Groft papir HP LaserJet Groft papir Q1298B A4 HP Groft papir DAWW Flere udskrivningsopgaver med Windows 165

186 Angiv dupleksjusteringen Ved dokumenter, hvor der udskrives på begge sider, f.eks. brochurer, skal du angive registreringen for bakken før udskrivning for at sikre, at forsiden og bagsiden af siden justeres. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Generelle indstillinger b. Udskriftskvalitet c. Billedregistrering d. Juster bakke <X> 3. Vælg indstillingen Udskriv testside, og tryk derefter på knappen OK. 4. Følg instruktionerne på testsiden for at afslutte justeringen. 166 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

187 Direkte USB-udskrivning Dette produkt har direkte USB-udskrivning, så du hurtigt kan udskrive filer uden at sende dem fra en computer. Produktet accepterer standard USB-lagringstilbehør i USB-porten foran på produktet. Du kan udskrive følgende filtyper:.pdf.prn.pcl.ps.cht 1. Indsæt USB-lagringstilbehøret i USB-porten foran på produktet. BEMÆRK: Du skal muligvis fjerne dækslet fra USB-porten 2. Skærmen Åbn fra USB åbnes. Vælg en mappe fra listen i venstre side af skærmbilledet. 3. Tryk på navnet på det dokument, du vil udskrive. DAWW Direkte USB-udskrivning 167

188 4. Hvis du skal justere antallet af kopier, skal du trykke på feltet og derefter bruge tastaturet til at vælge antallet af kopier. 5. Tryk på knappen Start for at udskrive dokumentet. 168 Kapitel 8 Udskrivning af opgaver DAWW

189 9 Farvet Juster farver Afstemning af farver DAWW 169

190 Juster farver Farver styres ved at ændre indstillingerne under fanen Farve i printerdriveren. Ændre farvetema for et udskriftsjob 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet papir. 4. Vælg et farvetema på rullelisten Farvetemaer. Standard (srgb): Med dette tema udskriver produktet RGB-data i rå enhedstilstand. Når du bruger dette tema, skal du administrere farver i softwareprogrammet eller i operativsystemet for at få den rette gengivelse. Levende: Produktet øger farvemætningen i mellemtonerne. Brug dette tema, når du udskriver virksomhedsgrafik. Foto: Produktet fortolker RGB-farve, som om det var udskrevet som et fotografi på et digitalt mini-laboratorium. Produktet givere dybere, mere mættede farver til forskel fra standardtemaet (srgb). Brug dette tema til udskrivning af fotografier. Foto (Adobe RGB 1998): Brug dette tema til at udskrive digitale fotografier, som bruger AdobeRGB-farverummet, i stedet for srgb. Deaktiver farvestyring i softwareprogrammet, når du bruger dette tema. Ingen: Der anvendes intet farvetema. 170 Kapitel 9 Farvet DAWW

191 Skift farveindstillinger Skift farveindstillingerne for det aktuelle udskriftsjob ved hjælp af fanen Farve i printerdriveren. 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter på Udskriv. 2. Klik på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Farvet. 4. Klik på Automatisk eller Manuel. Indstillingen Automatisk: Vælg denne indstilling til de fleste udskriftsjob i farver Indstillingen Manuel: Vælg denne indstilling for at justere farveindstillingerne uafhængigt af andre indstillinger. BEMÆRK: Hvis du ændrer farveindstillingerne manuelt, kan det påvirke udskrifterne. HP anbefaler, at kun eksperter i farvegrafik ændrer disse indstillinger. 5. Klik på Udskriv i gråtoner for at udskrive et farvedokument i sort og gråtone. Brug denne indstilling til at udskrive dokumenter til fotokopiering eller faxning. Du kan også bruge denne indstilling til at udskrive kladder eller spare farvetoner. 6. Klik på knappen OK. DAWW Juster farver 171

192 Manuelle farveindstillinger Brug manuel farveindstilling til at justere indstillingerne Neutrale gråtoner, Halvtoner, og Kantstyring til tekst, grafik og fotografier. Tabel 9-1 Manuelle farveindstillinger Beskrivelse af indstillinger Kantstyring Indstillingen Kantstyring bestemmer gengivelsen af kanter. Kantstyring har to komponenter: Halvtoner, der kan tilpasses, og overlapning. Halvtoner, der kan tilpasses, øger kanternes skarphed. Overlapning reducerer effekten af forkert registrering af farveniveau ved at overlappe kanterne på tilstødende objekter en smule. Halvtone Halvtone-indstillinger bestemmer udskriftens klarhed og opløsning. Opsætningsmuligheder Fra deaktiverer både farveoverlapning og halvtone, der kan tilpasses. Lys indstiller overlapning til minimumniveauet. Adaptiv halvtoner er slået til. Normal indstiller trapping til mellemniveau. Adaptiv halvtoner er slået til. Maksimum er den mest aggressive overlapningsindstilling. Adaptiv halvtoner er slået til. Jævn giver bedre resultater ved større, helt udfyldte udskriftsområder og forbedrer fotos ved at udjævne farvegradueringer. Vælg denne indstilling, når ensartede og jævne områdeudfyldninger er vigtige. Indstillingen Detalje er praktisk til tekst og grafik, der kræver skarpe skel imellem streger og farver, eller billeder, der indeholder et mønster eller et højt detaljeringsniveau. Vælg denne indstilling, når skarpe kanter og små detaljer er vigtige. Neutrale gråtoner Indstillingen Neutrale gråtoner bestemmer, hvilken metode der skal bruges til at lave grå farver, som bruges til tekst, grafik og fotografier. Kun sort genererer neutrale farver (grå og sorte) og bruger kun sort toner. Dette garanterer neutrale farver uden farveanstrøg. Denne indstilling er bedst til dokumenter og overheads i gråtoner. 4-farve genererer neutrale farver (grå og sorte) ved at kombinere alle fire tonerfarver. Denne metode frembringer mere jævne gradienter og overgange til andre farver, og den producerer den mørkeste sorte farve. 172 Kapitel 9 Farvet DAWW

193 Bruge indstillingen HP EasyColor Hvis du bruger HP PCL 6-printerdriver til Windows, forbedrer HP EasyColor-teknologien automatisk dokumenter med blandet indhold, der udskrives fra Microsoft Office-programmer. Denne teknologi scanner dokumenter og justerer automatisk fotografiske billeder i.jpeg- eller.png-format. HP EasyColor-teknologien forbedrer hele billedet på én gang, i stedet for at opdele det i flere dele, hvilket giver bedre farvekonsistens, skarpere detaljer og hurtigere udskrivning. Hvis du bruger HP Postscript-printerdriveren til Mac, scanner HP EasyColor-funktionen alle dokumenter, hvorefter alle fotografiske billeder automatisk justeres med de samme forbedrede fotografiske resultater. I følgende eksempel blev billederne til venstre skabt uden indstillingen HP EasyColor. Billederne til højre viser forbedringerne, der er et resultat af indstillingen HP EasyColor. Indstillingen HP EasyColor aktiveres som standard i både HP PCL 6-printerdriveren og HP Mac Postscript-printerdriveren, så du ikke behøver at foretage manuelle farvejusteringer. For at deaktivere indstillingen, så du kan justere farveindstillingerne manuelt, skal du åbne fanen Farvet i Windowsdriveren eller fanen Farve/kvalitetsindstillinger i Mac-driveren og klikke på afkrydsningsfeltet HP EasyColor for at rydde det. DAWW Juster farver 173

194 Afstemning af farver Afstemningen af produktets udskriftsfarver i forhold til computerskærmens er ret kompleks, da printere og computerskærme bruger forskellige metoder til at producere farve. Skærme viser farver med lyspixel ved hjælp af en RGB-farveproces (rød, grøn, blå), mens printere udskriver farver ved hjælp af en CMYK-proces (cyan, magenta, gul og sort). Adskillige faktorer kan påvirke din evne til at afstemme de udskrevne farver med dem på skærmen. Disse faktorer omfatter: Papir Printerfarvestoffer (f.eks. blæk eller toner) Udskrivningsprocessen (f.eks. inkjet, trykning eller laserteknologi) Ovenlys Personlige forskelle i opfattelsen af farve Softwareprogrammer Printerdrivere Computerens operativsystem Skærme og skærmindstillinger Skærmkort og -drivere Driftsmiljø (f.eks. fugtighed) Hav de ovennævnte faktorer i tankerne, når farverne på din skærm ikke er en perfekt afstemning af dine udskrevne farver. For de fleste brugere er den bedste metode til afstemning af farver mellem skærm og dit produkt at udskrive srgb-farver. Farveafstemning med farveprøvebog Processen til afstemning af produktudskriftet med fortrykte farveprøvebøger og standardfarvereferencer er kompleks. Normalt kan du få en ret god afstemning med en farveprøvebog, hvis de blækfarver, der er brugt til farveprøvebogen, er cyan, magenta, gul og sort. De kaldes normalt farveprøvebøger for procesfarver. Nogle farveprøvebøger er fremstillet på basis af staffagefarver. Staffagefarver er farvestoffer, der er fremstillet med et bestemt formål. Mange af disse staffagefarver ligger uden for produktets farveområde. De fleste farveprøvebøger med staffagefarver har farvebøger med tilsvarende procesfarver, der giver CMYK-tilnærmelser af staffagefarven. De fleste bøger med procesfarver angiver, hvilke processtandarder der blev benyttet til trykning af farveprøvebogen. I de fleste tilfælde er det SWOP, EURO eller DIC. Hvis du vil have optimal farveafstemning i forhold til procesfarveprøvebogen, skal du vælge den tilsvarende blækemulering i produktmenuen. Hvis du ikke kan identificere processtandarden, skal du bruge SWOP-blækemulering. 174 Kapitel 9 Farvet DAWW

195 Udskriv farveprøver For at anvende farveprøverne skal du vælge den farveprøve, der er tættest på at passe til den ønskede farve. Brug prøvens farveværdi i softwareprogrammet til at beskrive det objekt, du vil afstemme med. Farverne kan variere afhængigt af papirtypen og softwareprogrammet. Gå til cljcm4540mfp, hvis du ønsker yderligere oplysninger om brug af farveprøverne. Anvend følgende fremgangsmåde, hvis du vil udskrive farveprøver ved brug af produktets kontrolpanel: 1. Åbn følgende menuer fra startskærmbilledet: a. Administration b. Rapporter c. Andre sider 2. Vælg enten indstillingen Farveeksempler for RGB eller CMYK-værdier, og tryk på knappen OK. PANTONE -farveafstemning PANTONE har flere farveafstemningssystemer. PANTONE MATCHING SYSTEM er meget populært og bruger heldækkende blæk til at generere en bred vifte af farvenuancer og -toner. Se go/cljcm4540mfp_software for at få yderligere oplysninger om, hvordan du bruger PANTONE-farver med dette produkt. BEMÆRK: Genererede PANTONE-farver svarer ikke nødvendigvis til PANTONE-identificerede standarder. Se de aktuelle PANTONE-udgivelser for at få oplyst den præcise farve. DAWW Afstemning af farver 175

196 176 Kapitel 9 Farvet DAWW

197 10 Kopi Brug af kopieringsfunktioner Kopiindstillinger Kopiere en bog Kopiere et foto Oprette et lagret kopijob Kopiere originaler i forskellige formater Kopiering på begge sider (dupleks) Brug tilstanden Job Build (Opret job) DAWW 177

198 Brug af kopieringsfunktioner Kopiering Brug scannerglasset til at lave helt op til 9999 kopier af småt, let papir (under 60 g/m 2 ) eller kraftigt papir (over 105 g/m 2 ). Dette omfatter papir som kvitteringer, avisudklip, fotos, gamle eller slidte dokumenter eller bøger. Brug dokumentføderen til at oprette op til 9999 kopier af et dokument, som kan have op til 50 sider (afhængigt af papirets tykkelse). 1. Når du vil kopiere fra scannerglasset, skal du anbringe det originale dokument med forsiden nedad på glaspladen. Juster hjørnet af originalen med det øverste venstre hjørne af glaspladen. 2. Når du vil kopiere fra dokumentføderen, skal du anbringe dokumentet i dokumentføderen med udskriftssiderne opad. 3. Når du vil kopiere ved hjælp af standardkopieringsindstillingerne, skal du bruge det numeriske tastatur på kontrolpanelet til at vælge antal kopier og derefter trykke på knappen Start. Annullering af et kopijob 1. Tryk på knappen Stop på kontrolpanelet, og tryk derefter på jobnavnet. 2. Tryk på knappen Annuller job, og tryk derefter på knappen OK. 178 Kapitel 10 Kopi DAWW

199 Formindskelse eller forstørrelse af kopibillede 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Reducer/Forstør. 3. Vælg en af de foruddefinerede procentdele, eller tryk på feltet Skalering, og indtast en procentdel mellem 25 og 400. Tryk på knappen OK. Du kan også vælge disse indstillinger: Auto: Produktet skalerer automatisk billedet, så det passer til papirformatet i bakken. Medtag automatisk margener: Billedet formindskes lidt, så det passer til det samlede scannede billede inden for området, der kan udskrives på, på siden. BEMÆRK: Vælg en skaleringsprocentdel, der er mindre end 100, hvis du vil reducere billedet. Vælg en skaleringsprocentdel, der er større end 100, hvis du vil forstørre billedet. 4. Tryk på knappen Start. DAWW Brug af kopieringsfunktioner 179

200 Sortering af et kopijob 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Sorter eller Hæftning/ sortering. 3. Tryk på indstillingen Sortering til (sæt i siderækkefølge). 4. Tryk på knappen Start. Oprette farvekopier eller sort-hvide kopier 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Farve/sort. 3. Vælg den ønskede farveindstilling, og tryk derefter på knappen OK. 180 Kapitel 10 Kopi DAWW

201 Kopiindstillinger Skifte kopikvalitet Optimer kopibilledet til tekst eller billeder 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Flere indstillinger, og tryk derefter på knappen Optimer tekst/billede. 3. Vælg en af de foruddefinerede indstillinger, eller tryk på knappen Juster manuelt, og juster derefter skyderen i området Optimer til. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start. Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende fremgangsmåde til at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning. DAWW Kopiindstillinger 181

202 1. Brug strømafbryderen til at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikket. 2. Åbn scannerens låg. 182 Kapitel 10 Kopi DAWW

203 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 4. Tilslut netledningen til produktet, og brug derefter strømafbryderen til at tænde produktet. Juster kopiens lyshed eller mørkhed 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Billedjustering. DAWW Kopiindstillinger 183

204 3. Juster skyderne for at indstille niveauet for Mørkhed, Kontrast, Skarphed og Baggrundsoprydning. Tryk på knappen OK. 4. Tryk på knappen Start. 184 Kapitel 10 Kopi DAWW

205 Definere tilpassede kopiindstillinger Du kan bruge menuen Administration til at angive de standardindstillinger, der skal gælde for alle kopijob. Du kan tilsidesætte de fleste indstillinger for et enkelt job, hvis det er nødvendigt. Når jobbet er fuldført, vender produktet tilbage til standardindstillingerne. 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Kopiindstillinger. 3. Der er flere tilgængelige indstillinger. Du kan angive standardværdier for alle eller kun nogle af indstillingerne. Du kan få oplysninger om de enkelte menuindstillinger ved at trykke på Hjælp- i øverste højre hjørne af skærmen for den pågældende indstilling. BEMÆRK: knappen Angive papirformat og -type for kopiering på specialpapir 1. Tryk på Kopier på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Papirvalg. 3. Vælg den bakke, der indeholder det papir, du vil bruge, og tryk derefter på knappen OK. DAWW Kopiindstillinger 185

206 Gendanne standardkopiindstillinger 1. Åbn følgende menuer fra startskærmbilledet: -knappen. Administration Generelle indstillinger Gendan fabriksindstillinger 2. Marker afkrydsningsfeltet Kopier, og tryk herefter på knappen Nulstil. 186 Kapitel 10 Kopi DAWW

207 Kopiere en bog 1. Løft låget, og placer bogen på scannerglasset med ryggen justeret efter mærket midt på scannerglasset. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Start. 5. Gentag disse trin for hver side, du vil kopiere. BEMÆRK: Produktet kan ikke skelne mellem venstre- og højresider. Saml de kopierede sider omhyggeligt. DAWW Kopiere en bog 187

208 Kopiere et foto BEMÆRK: Kopiering af fotos fra scannerglaspladen. 1. Løft låget, og placer fotoet på scannerglaspladen med billedsiden nedad og det øverste, venstre hjørne af fotoet i det øverste, venstre hjørne på glaspladen. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Optimer tekst/billede, og vælg derefter knappen Fotografi. 5. Tryk på knappen Start. 188 Kapitel 10 Kopi DAWW

209 Oprette et lagret kopijob Brug denne fremgangsmåde til at scanne et dokument og gemme det på produktet, så du til enhver tid kan udskrive kopier. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på Gem i enhedshukommelse på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. 3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4. Skriv navnet på filen i tekstfeltet Filnavn, og vælg filtypen på rullelisten Filtype. 5. Hvis du vil konfigurere indstillinger for dokumentet, skal du trykke på knappen Flere indstillinger. 6. Tryk på knappen Start for at gemme filen. DAWW Oprette et lagret kopijob 189

210 Kopiere originaler i forskellige formater Du kan kopiere originaldokumenter, der er udskrevet i forskellige papirformater, så længe papirarkene har den samme dimension. Du kan f.eks. kombinere formaterne Letter og Legal. 1. Arranger arkene i originaldokumentet, så de alle har samme bredde. 2. Placer arkene med forsiden opad i dokumentføderen, og juster begge papirstyr, så de hviler mod dokumentet. 3. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 4. Tryk på knappen Originalformat. BEMÆRK: Hvis denne indstilling ikke findes på den første skærm, skal du trykke på knappen Flere indstillinger, indtil indstillingen vises. 5. Vælg knappen Blandet Letter/Legal, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start. 190 Kapitel 10 Kopi DAWW

211 Kopiering på begge sider (dupleks) 1. Ilæg de originale dokumenter i dokumentføderen med den første side med forsiden opad og med det øverste af siden mod dokumentføderen. 2. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 3. Tryk på knappen Sider. 4. Tryk på knappen 1-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en ensidet original. Tryk på knappen 2-sidet original, 2-sidet udskrift for at lave en tosidet kopi af en tosidet original. Tryk på knappen 2-sidet original, 1-sidet udskrift for at lave en ensidet kopi af en tosidet original. Tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Start. DAWW Kopiering på begge sider (dupleks) 191

212 Brug tilstanden Job Build (Opret job) Brug funktionen Jobopbygning til at kombinere flere sæt originale dokumenter i et enkelt kopijob. Brug også denne funktion til at kopiere et originaldokument med flere sider, end dokumentføderen kan håndtere på én gang. 1. Læg originaldokumentet med forsiden opad i dokumentføderen eller med forsiden nedad på scannerglasset. 2. Tryk på knappen Kopier på kontrolpanelet. 3. Rul til, og tryk på knappen Jobopbygning. 4. Tryk på knappen Jobopbygning til. 5. Tryk på knappen OK. 6. Vælg om nødvendigt de ønskede kopindstillinger. 7. Tryk på knappen Start. Efter at hver enkelt side er scannet, bliver du på kontrolpanelet bedt om flere sider. 8. Hvis jobbet indeholder flere sider, skal du ilægge den næste side og derefter trykke på knappen Scan. Produktet gemmer midlertidigt alle de scannede billeder. Tryk på knappen Udfør for at færdiggøre udskrivningen af kopierne. 192 Kapitel 10 Kopi DAWW

213 11 Scanning og afsendelse af dokumenter Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner Sende et scannet dokument DAWW 193

214 Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse Produktet indeholder følgende scannings- og afsendelsesfunktioner: Scan og gem filer i en mappe på dit netværk. Scan og gem filer på produktets harddisk. Scan og gem filer på et USB-flashdrev. Scan og send dokumenter til en eller flere -adresser. Nogle scannings- og afsendelsesfunktioner er ikke tilgængelige på produktets kontrolpanel, før du har aktiveret dem ved hjælp af HP's integrerede webserver. BEMÆRK: Du finder detaljerede oplysninger om brug af HP's integrerede webserver ved at klikke på linket Hjælp i det øverste højre hjørne på hver side i HP's integrerede webserver. 1. Åbn en webside, og indtast produktets IP-adresse i adresselinjen. 2. Når HP's integrerede webserver åbnes, skal du klikke på fanen Scan/Digital afsendelse. 3. Hvis du ikke tidligere har brugt HP Scan to Setup Wizard til at konfigurere funktionen E- mail, kan du aktivere guiden ved hjælp af HP's integrerede webserver. a. Klik på linket Opsætning af . b. Marker afkrydsningsfeltet for at aktivere funktionen. c. Vælg den server til udgående . du vil bruge, eller klik på knappen Tilføj for at tilføje endnu en server på listen. BEMÆRK: Hvis du ikke kender navnet på postserveren, kan du sædvanligvis finde den ved at åbne dit -program og se i konfigurationsindstillingerne for udgående . d. Konfigurer standardindstillingen for Fra-adressen i området Adresse- og meddelelsesfeltkontrol. e. Konfigurering af de andre indstillinger er valgfrit. f. Når du er færdig, skal du klikke på knappen Gem indstillinger. 4. Aktiver funktionen Gem i netværksmappe. a. Klik på linket Opsætning af Gem i netværksmappe. b. Marker afkrydsningsfeltet Gem i netværksmappe for at aktivere funktionen. c. I området Lynindstillinger skal du klikke på knappen Tilføj. d. På den næste side skal du angive et navn og en beskrivelse af lynindstillingerne og angive den placering, du ønsker at få vist lynindstillingerne på kontrolpanelet. Klik på knappen Næste. 194 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

215 e. På den næste skærm skal du vælge den type lynindstillingsmappe, der skal bruges, og derefter klikke på knappen Næste. f. Fortsæt gennem skærmene, og vælg de standardindstillinger, der skal anvendes på lynindstillingerne. g. Gennemse indstillingerne på skærmen Oversigt, og klik derefter på knappen Udfør. 5. Aktiver funktionen Gem på USB. a. Klik på linket Opsætning af Gem på USB. b. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver Gem til USB. c. Klik på knappen Anvend nederst på siden. DAWW Konfigurere funktioner til scanning/afsendelse 195

216 Brug af scannings-/afsendelsesfunktioner Log på Nogle funktioner i produktets kontrolpanel kan sikres, så uautoriserede personer ikke kan bruge dem. Når en funktion er sikret, bliver du bedt om at logge på, før du kan bruge den. Du kan også logge på uden at vente på at blive bedt om det, ved at trykke på knappen Log på i startskærmbilledet. Normalt bruger du det samme brugernavn og den samme adgangskode, som du bruger til at logge på din computer på netværket. Kontakt netværksadministratoren for dette produkt, hvis du har spørgsmål om, hvilke legitimationsoplysninger du skal bruge. Når du har logget på produktet, vises knappen Log af i kontrolpanelet. Hvis du vil opretholde sikkerheden for produktet, skal du trykke på knappen Log af, når du er færdig med at bruge produktet. Ændre standardindstillinger for scanning/afsendelse fra produktets kontrolpanel 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Indstillinger for scanning/digital Send. 3. Vælg kategorien af de indstillinger for scanning og afsendelse, som du vil konfigurere. 4. Åbn menuen Standardjobindstillinger, og konfigurer indstillingerne. Tryk på knappen OK for at gemme indstillingerne. 196 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

217 Sende et scannet dokument Send et scannet dokument til en netværksmappe Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe på netværket. Følgende operativsystemer understøtter denne funktion: Windows Server 2003, 64-bit Windows Server 2008, 64-bit Windows XP, 64-bit Windows Vista, 64-bit Windows 7, 64-bit Novell v5.1 og nyere (kun adgang til mapperne) BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion. Systemadministratoren kan bruge den integrerede HP-webserver til at konfigurere foruddefinerede mapper, eller du kan angive stien til en anden netværksmappe. 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på Gem i netværksmappe på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Hvis du vil bruge en af de foruddefinerede indstillinger, skal du markere et af elementerne på listen Lynindstillinger. DAWW Sende et scannet dokument 197

218 4. Hvis du vil opsætte et nyt job, skal du skrive navnet på filen i tekstfeltet Filnavn og skrive stien til netværksmappen i feltet Netværksmappesti. Brug følgende format til stien: \\sti\sti 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen. Send et scannet dokument til en mappe i produkthukommelsen Brug denne procedure til at scanne et dokument og gemme det i produktet, så du når som helst kan udskrive kopier. 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på Gem i enhedshukommelse på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 198 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

219 3. Vælg en eksisterende mappe, eller tryk på knappen Ny mappe for at oprette en ny mappe. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet Filnavn. 5. Tryk på knappen Flere indstillinger for at konfigurere indstillinger for dokumentet. 6. Tryk på knappen Start for at gemme filen. Send et scannet dokument til et USB-flashdrev Produktet kan scanne en fil og gemme den i en mappe eller på et USB-flashdrev. BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om at logge på produktet for at benytte denne funktion. 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. DAWW Sende et scannet dokument 199

220 2. Tryk på Gem på USB på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 3. Vælg en af mapperne på listen, eller tryk på knappen for at oprette en ny mappe på USBflashdrevet. 4. Indtast navnet på filen i tekstfeltet, og vælg filtypen på rullelisten. 5. Tryk på knappen for at konfigurere indstillingerne for dokumentet. 6. Tryk på knappen for at gemme filen. Afsendelse til Produktets -funktion har følgende fordele: Sender dokumenter til en eller flere -adresser. Opretter filer i sort-hvid eller farve. Du kan sende filer i forskellige filformater, som modtageren kan manipulere. 200 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

221 Hvis du vil bruge -funktionen, skal produktet være tilsluttet et gyldigt SMTP-LAN-netværk med internetadgang. Understøttede protokoller Produktet understøtter SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) og LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP SMTP er et sæt regler, der definerer samspillet mellem forskellige programmer til afsendelse og modtagelse af . For at produktet skal kunne sende dokumenter til , skal det være tilsluttet et LAN, som har adgang til en -server, som understøtter SMTP. Kontakt systemadministratoren for at få oplyst SMTP-serverens IP-adresse eller værtsnavn, hvis du bruger en LAN-forbindelse. Hvis du er forbundet via en DSL- eller kabelforbindelse, skal du kontakte internetserviceudbyderen for at få oplyst SMTP-serverens IP-adresse. LDAP LDAP bruges til at få adgang til en database med oplysninger. Når produktet bruger LDAP, søger det i en global liste over -adresser. Når du begynder at skrive -adressen, bruger LDAP funktionen til automatisk udfyldning til at vise en liste over -adresser, der svarer til de tegn, du skriver. Efterhånden som du skriver flere og flere tegn, bliver listen over tilsvarende adresser kortere og kortere. Produktet understøtter LDAP, men det er ikke nødvendigt med en forbindelse til en LDAP-server, for at produktet kan sende . BEMÆRK: Hvis du har brug for at ændre LDAP-indstillingerne, kan du ændre dem ved hjælp af HP's integrerede webserver. Konfiguration af -indstillinger Du skal konfigurere produktet til , før du kan sende et dokument til . BEMÆRK: Nedenstående instruktioner vedrører konfiguration af produktet i kontrolpanelet. Du kan også benytte denne fremgangsmåde ved brug af HP's integrerede webserver. Brug af menuen Opsætningsguide til er den nemmeste måde at konfigurere -indstillinger. BEMÆRK: -ikonet vises ikke på kontrolpanelet, hvis ikke er konfigureret. 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. DAWW Sende et scannet dokument 201

222 2. Åbn menuen Indstillinger for scanning/digital Send. 3. Åbn menuen -indstillinger. 4. Åbn menuen Opsætningsguide til , og følg anvisningerne på skærmen. Send et scannet dokument til én eller flere -adresser 1. Anbring dokumentet på glaspladen med forsiden nedad eller i dokumentføderen med forsiden opad. 2. Tryk på på startskærmbilledet. BEMÆRK: Indtast brugernavn og adgangskode, hvis du bliver bedt om det. 202 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

223 3. Tryk i tekstfeltet ud for et felt for at åbne et tastatur. BEMÆRK: Hvis du er logget ind på produktet, kan dit brugernavn eller andre standardoplysninger blive vist i feltet Fra. Hvis de gør, kan du muligvis ikke ændre dem. 4. Indtast de relevante oplysninger i feltet. Hvis du vil sende til flere adresser, skal du adskille adresserne med et semikolon eller trykke på knappen Enter på berøringsskærmens tastatur, når du har indtastet hver adresse. 5. Hvis du vil ændre indstillingerne for dokumentet, skal du trykke på knappen Flere indstillinger. 6. Hvis du sender et to-sidet dokument, skal du vælge menuen Originale sider og indstillingen 2-sidet. 7. Tryk på knappen for at begynde at sende. DAWW Sende et scannet dokument 203

224 Bruge adressebogen Du kan sende en til en liste med modtagere ved hjælp af adressebogen. Afhængigt af hvordan produktet er konfigureret, kan du have én eller flere af nedenstående indstillinger for visning af adressebog. Alle kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, der er tilgængelige for dig. Personlige kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, som er knyttet til dit brugernavn. Disse kontaktpersoner er ikke synlige for andre personer, som bruger produktet. BEMÆRK: Du skal være logget på produktet for at få vist listen Personlige kontakter. Lokale kontakter: Angiver alle de kontaktpersoner, der er gemt i produktets hukommelse. Disse kontaktpersoner er synlige for alle de personer, som bruger produktet. Tilføje kontaktpersoner til adressebogen fra produktets kontrolpanel Hvis du er logget på produktet, vil de kontaktpersoner, du føjer til adressebogen, ikke være synlige for andre brugere af produktet. Hvis du ikke er logget på produktet, vil de kontaktpersoner, du føjer til adressebogen, være synlige for alle brugere af produktet. BEMÆRK: Du kan også bruge HP's integrerede webserver (EWS) til at oprette og administrere adressebogen. 1. Tryk på på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. 2. Tryk på adressebogsknappen ud for feltet Til for at åbne skærmen Adressekartotek. 3. Tryk på knappen i nederste venstre hjørne af skærmen for at tilføje en kontaktperson. 204 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

225 4. Indtast navnet på kontaktpersonen i tekstfeltet Navn. 5. Vælg indstillingen -adresse, på rullelisten, og indtast derefter kontaktpersonens -adresse. Tryk på knappen OK for at tilføje kontaktpersonen på listen. Sende et dokument til ved hjælp af adressebogen 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasset eller med forsiden opad i dokumentføderen. 2. Tryk på på startskærmbilledet. BEMÆRK: Hvis du bliver bedt om det, skal du angive dit brugernavn og din adgangskode. 3. Tryk på adressebogsknappen ud for feltet Til for at åbne skærmen Adressekartotek. DAWW Sende et scannet dokument 205

226 4. Vælg den adressebogsvisning, du vil bruge, på rullelisten. 5. Vælg et navn på listen med kontaktpersoner, og tryk derefter på den højre pileknap for at føje navnet til modtagerlisten. Gentag dette trin for hver modtager, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på knappen Start for at starte afsendelse. 206 Kapitel 11 Scanning og afsendelse af dokumenter DAWW

227 12 Fax Opsætning Angivelse af faxindstillinger Brug af fax Løsning af faxproblemer DAWW 207

228 Opsætning Introduktion HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 betyder, at HP-multifunktionsproduktet kan fungere som en enkeltstående analog faxmaskine. Yderligere oplysninger findes i ljanalogfaxaccessory500_manuals. BEMÆRK: Udover den analoge faxfunktion understøtter produktet også LAN-faxafsendelse. Der kan kun aktiveres én faxmetode ad gangen. BEMÆRK: Hvis produktet blev leveret med faxtilbehøret installeret, skal du fjerne dækslet til faxforbindelsen, tilslutte telefonledningen og derefter udføre den indledende faxkonfiguration. Dækslet til faxforbindelsen er placeret på telefonstikket på det bageste kort til ekstramoduler. HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 funktioner Funktioner til faxafsendelse Hurtigopkald Faxadressekartotek Indstillinger for opløsning og billedjustering Takstkoder 208 Kapitel 12 Fax DAWW

229 Funktioner til faxmodtagelse Føj stempel til modtagne faxer Bloker indgående faxer Faxpolling Justerbar antal ringetoner, før der svares Avancerede faxfunktioner Besked om faxstatus JBIG-komprimering Fejlkorrektion Faxarkiv Fjernkonfiguration af fax Den integrerede webserver HP Web Jetadmin HP MFP Digital Sending-software Sikkerhedsfunktioner Tidsplan for faxudskrivning Kontroller faxfunktion Når faxtilbehøret er installeret og fungerer korrekt, vises faxikonet på produktets kontrolpanel. Hvis faxtilbehøret netop er installeret, men ikke er konfigureret, er faxikonet nedtonet. Hvis dette sker, skal du bruge de medfølgende instruktioner til at konfigurere faxtilbehøret. Nødvendige faxindstillinger Når faxkortet er installeret, skal du konfigurere bestemte indstillinger, før du kan bruge det. Hvis disse indstillinger ikke er konfigureret, er faxikonet nedtonet. Disse indstillinger omfatter: Land/område Dato/klokkeslæt Firmanavn Faxnummer Opkaldspræfiks (valgfri) Disse oplysninger bruges i faxbrevhovedet, der udskrives på alle udgående faxer. BEMÆRK: Når faxtilbehøret installeres, indlæser det muligvis nogle af disse indstillinger fra produktet, og derfor er der måske allerede angivet en værdi. Du bør kontrollere værdierne for at bekræfte, at de er indstillet og korrekte. BEMÆRK: I USA og mange andre lande/områder er angivelse af dato, klokkeslæt, land/område, telefonnummer og firmanavn og andre oplysninger i faxbrevhovedet et lovkrav. DAWW Opsætning 209

230 Guiden Faxopsætning Guiden Faxopsætning fører dig gennem en trinvis fremgangsmåde for at konfigurere de faxindstillinger, der er nødvendige for at kunne bruge faxfunktionen. Hvis indstillingerne ikke er konfigureret, er faxfunktionen deaktiveret. Første gang produktet tændes, mens der er installeret et faxtilbehør, skal du åbne guiden Faxopsætning ved at følge nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Opsætningsguide til fax. 3. Følg anvisningerne i guiden Faxopsætning for at konfigurere de ønskede indstillinger. 4. Når guiden Faxopsætning afsluttes, vises indstillingen til at skjule knappen Startopsætning på startskærmbilledet. Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning via kontrolpanelet ved hjælp af nedenstående fremgangsmåde: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opsætningsguide til fax Benyt nedenstående fremgangsmåde til at konfigurere de ønskede faxindstillinger ved hjælp af guiden Faxopsætning: 1. Tryk på dit land/område på det første skærmbillede i guiden Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Næste. 2. Tryk på dato- og klokkeslætsfelterne for at angive dato og klokkeslæt, og tryk derefter på knappen Næste. 3. Angiv dit firmanavn og dit faxnummer i feltet Firmanavn og Faxnummer, og tryk derefter på knappen Næste. 4. Angiv eventuelt dit opkaldspræfiks i feltet Opkaldspræfiks, og tryk derefter på knappen Næste. 5. Bekræft dine faxkonfigurationsindstillinger på det sidste skærmbillede i guiden Faxopsætning. Tryk på knappen Udfør for at afslutte guiden Faxopsætning. -eller- Tryk på knappen Forrige for at gå tilbage gennem skærmbillederne i guiden Faxopsætning og foretage ændringer i konfigurationsindstillingerne. 210 Kapitel 12 Fax DAWW

231 BEMÆRK: De indstillinger, der er konfigureret ved hjælp af guiden Faxopsætning på kontrolpanelet, tilsidesætter alle indstillinger, der er foretaget i den integrerede webserver. BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN- eller internetfax være aktiveret. Når LAN- eller internetfax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen enten LAN-fax, analog fax eller internetfax. Faxikonet vises for en af faxfunktionerne. Hvis du vil bruge analog fax, når LAN-fax er aktiveret, skal du bruge HP MFP Digital Sending Software Konfigurationsværktøj eller produktets integrerede webserver til at deaktivere LAN-fax. Indstil eller bekræft dato og klokkeslæt Indstillingen for dato og klokkeslæt for faxtilbehøret har samme værdi som indstillingen for dato og klokkeslæt for produktet. Disse oplysninger kan angives ved hjælp af guiden Faxopsætning eller ved at benytte nedenstående fremgangsmåde: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Generelle indstillinger Indstillinger for dato/klokkeslæt Dato/klokkeslæt 3. Tryk på den korrekte Tidszone-indstilling for din landestandard. 4. Tryk på rullemenuen Måned, og vælg en måned. 5. Tryk på felterne ud for rullelisten Dato for at angive dagen og året fra tastaturet. 6. Tryk på felterne under overskriften Tid for at angive timer og minutter fra tastaturet, og tryk derefter på knappen AM eller PM. 7. Tryk om nødvendigt på funktionen Juster for sommertid. 8. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne. Indstil eller bekræft dato- og klokkeslætsformatet. Indstillingen for dato- og klokkeslætsformat for faxtilbehøret er i det samme format som indstillingen for dato og klokkeslæt for produktet. Disse oplysninger kan angives ved hjælp af guiden Faxopsætning eller ved at benytte nedenstående fremgangsmåde: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Generelle indstillinger Indstillinger for dato/klokkeslæt Dato-/klokkeslætsformat DAWW Opsætning 211

232 3. Tryk en indstilling for Datoformat. 4. Tryk en indstilling for Tidsformat. 5. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingerne. 212 Kapitel 12 Fax DAWW

233 Angivelse af faxindstillinger Fjernkonfiguration af fax Ud over via produktets kontrolpanel kan du udføre fjernkonfiguration af faxtilbehøret ved hjælp af forskellige softwareværktøjer. Da produktet omfatter en integreret webserver (EWS), kan du konfigurere faxtilbehøret over nettet ved hjælp af enten en webbrowser eller HPWeb Jetadmin (WJA). Derudover kan du konfigurere faxtilbehøret over netværket gennem brug af en netværksforbundet computer og konfigurationsværktøjet HP MFP Digital Sending Software (DSS). Disse værktøjer giver adgang til de fleste konfigurationsindstillinger for faxtilbehøret, som er tilgængelige via produktets faxmenu. Webbrowser Produktet indeholder en integreret webserver (EWS). EWS gør det muligt for dig at bruge en webbrowser til at opnå adgang til og konfigurere de analoge faxindstillinger. 1. Indtast IP-adressen for produktet på browserens URL-adresselinje, og tryk på Enter for at åbne EWS-skærmen Configure product (Konfigurer produkt). Du finder IP-adressen for produktet ved at udskrive en konfigurationsside for produktet. BEMÆRK: Hvis der bruges DSS, vises en meddelelse på EWS, der angiver, at DSS har kontrollen. Den eneste måde, hvorpå indstillingerne kan ændres, er gennem DSS. 2. Klik på fanen Fax. Skærmbilledet Fax Send Ops. vises. 3. På skærmbilledet Fax Send Ops. skal du klikke på Aktiver faxafsendelse for at aktivere faxen. Rediger eventuelt de almindelige jobindstillinger og de specifikke indstillinger for den type fax, der anvendes, og klik derefter på knappen Anvend for at acceptere indstillingerne. HP Web Jetadmin Benyt nedenstående fremgangsmåde for at få adgang til produktindstillingerne for analog fax ved hjælp af HP Web Jetadmin. Detaljerede oplysninger om HP Web Jetadmin finder du i HP Web Jetadmin - Referencemanual. 1. Start HP Web Jetadmin. 2. I tekstboksen Hurtigt overblik skal du indtaste IP-adressen for produktet i tekstboksen Hurtig enhedssøgning og derefter klikke på knappen Start for at få vist enhedsstatus i højre rude. Vælg Digital afsendelse og fax i statusrullemenuen i ruden. 3. Konfigurér indstillingerne i afsnittet Faxindstillinger eller Avancerede faxindstillinger. Hvis du ønsker flere oplysninger om en bestemt indstilling, skal du klikke på konteksthjælpen ved siden af indstillingen. 4. Når du har foretaget ændringer i indstillingerne, skal du klikke på knappen Anvend for at acceptere indstillingerne. Ud over at konfigurere et enkelt produkt kan du også udføre konfiguration af flere enheder. Når tilstanden for flere enheder bruges, konfigureres flere produkter samtidigt. Du finder oplysninger om DAWW Angivelse af faxindstillinger 213

234 denne funktion i Web Jetadmin User Guide (brugervejledningen til Web Jetadmin), som findes under fanen Self Help and Documentation (Hjælp og dokumentation) på webjetadmin. HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj Udfør følgende trin for at få adgang til MFP-indstillingerne for analog fax ved hjælp af DSSkonfigurationsværktøjet. 1. Start værktøjet (på computeren eller serveren) for at få åbne hovedskærmen. 2. Vælg produktet, og klik på knappen Konfigurer MFP på hovedskærmen, og klik derefter på fanen Send til fax for at åbne skærmen Faxindstillinger. 3. Vælg Aktiver faxafsendelse for at aktivere faxfunktionerne på produktet. Du kan få adgang til indstillingerne for analog fax ved at vælge Internal Modem (Internt modem) på rullelisten Fax Send Method (Metode til faxafsendelse). På fanen Common Job Settings (Almindelige jobindstillinger) skal du foretage dine ændringer i indstillingerne og klikke på Anvend for at acceptere indstillingerne. Vælg fanen Internal Modem (Internt modem) for at angive flere faxindstillinger. Ud over konfiguration af et enkelt produkt kan du også konfigurere flere enheder. Hvis du ønsker flere oplysninger om HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj, skal du se i HP MFP Digital Sending Software - Brugervejledning eller i HP MFP Digital Sending Software - Supportvejledning. BEMÆRK: Afhængigt af egenskaberne og indstillingerne for faxmetoden er nogle af disse indstillinger eventuelt ikke tilgængelige eller kan ikke konfigureres. Indstillinger for Send fax Opsætning af faxafsendelse Brug menuen Opsætning af faxafsendelse til at konfigurere følgende funktioner: Guiden Faxopsætning Opkaldsindstillinger for fax Generelle indstillinger for faxafsendelse Takstkoder Guiden Faxopsætning Guiden Faxopsætning fører dig gennem en trinvis fremgangsmåde for at konfigurere de faxindstillinger, der er nødvendige for at kunne bruge faxfunktionen. Hvis indstillingerne ikke er konfigureret, er faxfunktionen deaktiveret. 214 Kapitel 12 Fax DAWW

235 Første gang produktet tændes, mens et faxtilbehør er installeret, skal du åbne guiden til faxopsætning ved hjælp af nedenstående fremgangsmåde: 1. Tryk på Startopsætning på startskærmbilledet. 2. Tryk på menuen Opsætningsguide til fax. 3. Følg anvisningerne i guiden Faxopsætning for at konfigurere de ønskede indstillinger. 4. Når guiden Faxopsætning afsluttes, vises indstillingen til at skjule knappen Startopsætning på startskærmbilledet. Åbn guiden Faxopsætning efter den indledende opsætning via kontrolpanelet ved hjælp af nedenstående fremgangsmåde: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opsætningsguide til fax Benyt nedenstående fremgangsmåde til at konfigurere de ønskede faxindstillinger ved hjælp af guiden Faxopsætning: 1. Tryk på dit land/område på det første skærmbillede i guiden Faxopsætning, og tryk derefter på knappen Næste. 2. Tryk på dato- og klokkeslætsfelterne for at angive dato og klokkeslæt, og tryk derefter på knappen Næste. 3. Angiv dit firmanavn og dit faxnummer i feltet Firmanavn og Faxnummer, og tryk derefter på knappen Næste. 4. Angiv eventuelt dit opkaldspræfiks i feltet Opkaldspræfiks, og tryk derefter på knappen Næste. 5. Bekræft dine faxkonfigurationsindstillinger på det sidste skærmbillede i guiden Faxopsætning. Tryk på knappen Udfør for at afslutte guiden Faxopsætning. -eller- Tryk på knappen Forrige for at gå tilbage gennem skærmbillederne i guiden Faxopsætning og foretage ændringer i konfigurationsindstillingerne. BEMÆRK: De indstillinger, der er konfigureret ved hjælp af guiden Faxopsætning på kontrolpanelet, tilsidesætter alle indstillinger, der er foretaget i den integrerede webserver. DAWW Angivelse af faxindstillinger 215

236 BEMÆRK: Hvis menuindstillingerne Faxopsætning ikke vises i menuvisningen, kan LAN-fax være deaktiveret. Når LAN-fax er aktiveret, deaktiveres det analoge faxtilbehør, og faxmenuen vises ikke. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen enten LAN-fax, analog fax eller internetfax. Faxikonet vises for en af faxfunktionerne. Hvis du vil bruge analog fax, når LAN-fax er aktiveret, skal du bruge HP MFP Digital Sending Software Konfigurationsværktøj til at deaktivere LAN-fax. Opkaldsindstillinger for fax Angivelse af lydstyrke for faxopkald Brug indstillingen Opkaldslydstyrke for fax til at kontrollere produktets opkaldslydstyrke, når du afsender faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Vælg rullemenuen Opkaldslydstyrke for fax, og vælg én af nedenstående indstillinger: Fra Lav (standard) Høj 4. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingen for faxlydstyrke. Indstil opkaldstilstand Indstillingerne for opkaldstilstand angiver den anvendte opkaldstype: enten tone (tryk-tonetelefoner) eller impuls (drejeskivetelefoner). Udfør de følgende trin for at indstille opkaldstilstanden. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 216 Kapitel 12 Fax DAWW

237 3. Tryk på rullemenuen Opkaldstilstand, og vælg enten indstillingen Tone (standard) eller indstillingen Impuls for at indstille faxopkaldstilstanden. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil hastigheden for faxafsendelse Med indstillingen af hastigheden for faxafsendelse angives modemets bithastighed (målt i bit pr. sekund) for det analoge faxmodem, når der sendes en fax. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk på rullemenuen under overskriften Faxafsendelseshastighed, og tryk derefter på én af følgende indstillinger: Hurtig (standard) bps (bit pr. sekund) Mellem bps Langsom 9600 bps 4. Tryk på knappen Gem. Indstil genopkaldsintervallet Med indstillingen for genopkaldsinterval vælges antal minutter mellem genopkald, hvis nummeret, der kaldes op til, er optaget eller ikke svarer. BEMÆRK: Du kan komme ud for, at der vises en meddelelse om genopkald på kontrolpanelet, når både Ring op igen, hvis nummeret er optaget og Ring op igen, hvis opkaldet ikke besvares er deaktiveret. Det sker, hvis faxtilbehøret ringer et nummer op, opnår forbindelse, og forbindelsen derefter afbrydes. Første genopkaldsforsøg sker ved bps, og, hvis dette mislykkes, foretages automatisk endnu to genopkaldsforsøg uanset genkaldsindstillingerne (det første ved bps, og hvis det mislykkes, det andet ved bps). Under dette genopkaldsforsøg vises en meddelelse på kontrolpanelet, der angiver, at et genopkaldsforsøg er i gang. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger DAWW Angivelse af faxindstillinger 217

238 Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Genopkaldsinterval for at få vist tastaturet. 4. Angiv værdien (1 5, standard er 5), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Angiv, at der skal kaldes op igen i tilfælde af en fejl Funktionen Redial on error (Genkald ved fejl) angiver det antal gange, der vil blive ringet op til et faxnummer, når der opstår en fejl under en faxoverførsel. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk på boksen Redial on error (Genkald ved fejl) for at åbne tastaturet. 4. Angiv en værdi (0-9, standard er 2), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Indstil genopkald ved optaget Indstillingen for genopkald ved optaget vælger antallet af gange (0 til og med 9), som faxtilbehøret skal kalde op til et nummer igen, hvis det er optaget. Intervallet mellem gentagne forsøg angives via indstillingen Genopkaldsinterval. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Ring igen ved optaget for at få vist tastaturet. 4. Angiv en værdi (0-9, standard er 3), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. 218 Kapitel 12 Fax DAWW

239 Indstil genopkald ved intet svar Med indstillingen for genopkald ved intet svar vælges antallet af gange, som faxtilbehøret ringer op igen, hvis det opkaldte nummer ikke svarer. Antallet af genopkald er enten 0 til 1 (brugt i USA) eller 0 til 2 afhængigt af indstillingen land/område. Intervallet mellem gentagne forsøg angives via indstillingen Genopkaldsinterval. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Ring op igen ved intet svar for at få vist tastaturet. 4. Angiv en værdi (0-2, standard er 0), og tryk på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Indstil registreringen af klartone Med indstillingen for registrering af klartone angives, om faxmaskinen skal kontrollere, om der er en klartone, før en fax afsendes. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk på indstillingen Registrer opkaldstone; der vises en markering ud for indstillingen Registrer opkaldstone, når den er valgt. Standardindstillingen er ikke markeret (deaktiveret). 4. Tryk på knappen Gem for at aktivere registrering af opkaldstone. Angiv et opkaldspræfiks (hvis det er påkrævet) Indstillingen for opkaldspræfiks gør det muligt at indtaste et præfiksnummer (f.eks. "9" for at få adgang til en ekstern linje) under opkald. Præfiksnummeret føjes automatisk til alle telefonnumre, der kaldes op til. DAWW Angivelse af faxindstillinger 219

240 BEMÆRK: Det kan være nødvendigt med en pause mellem præfikset og telefonnummeret. Hvis du vil indsætte en pause på to sekunder, skal du angive et komma,), pundtegn (#), eller et P. Brug "X", hvis du vil tilføje et lokalnummer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Opkaldsindstillinger for fax 3. Tryk i tekstboksen Opkaldspræfiks for at få vist tastaturet. 4. Indtast dit opkaldspræfiks på tastaturet, og tryk derefter på knappen OK. 5. Tryk på knappen Gem. Generelle indstillinger for faxafsendelse Brug menuen Generelle indstillinger for faxafsendelse til at konfigurere følgende funktioner: Bekræftelse af faxnummer Afsendelse af pc-fax Faxhoved JBIG-komprimering Fejlkorrektionstilstand Aktivere Bekræftelse af faxnummer Når bekræftelse af faxnummer er aktiveret, skal faxnummeret indtastes to gange for at sikre, at det blev indtastet korrekt. Standardindstillingen for denne funktion er Deaktiveret. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på feltet Bekræftelse af faxnummer for at aktivere bekræftelse af faxnummer. 4. Tryk på knappen Gem. 220 Kapitel 12 Fax DAWW

241 Aktiver afsendelse af pc-fax Brug funktionen til afsendelse af pc-fax til at sende faxer fra en computer. Denne funktion er aktiveret som standard. Hvis denne funktion er deaktiveret, skal du benytte nedenstående fremgangsmåde for at aktivere den: BEMÆRK: sendes fra. Driveren til afsendelse af pc-fax skal være installeret på den computer, som faxerne skal 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på Afsendelse af pc-fax. 4. Tryk på knappen Gem. Faxoverskrift Brug faxoverskriftsfunktionen til at bestemme, om overskriften er vedhæftet i toppen, og indholdet flyttes nedad, eller om overskriften overlapper faxbilledet øverst. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på Placer før (standard) eller Forside i sektionen Faxhoved for at dreje faxoverskriften. 4. Tryk på knappen Gem. Indtil JBIG-komprimeringstilstand Hvis du aktiverer JBIG-komprimering, kan det reducere opkaldsgebyret ved at reducere faxoverførselstiden, og er derfor den foretrukne indstilling. Imidlertid kan JBIG forårsage kompatibilitetsproblemer, når der kommunikeres med nogle ældre faxmaskiner, hvorfor du i så fald skal deaktivere det. BEMÆRK: JBIG-komprimering fungerer kun, når begge maskiner, både den sendende og den modtagende, benytter JBIG-komprimering. DAWW Angivelse af faxindstillinger 221

242 Udfør følgende trin for at aktivere eller deaktivere JBIG-komprimering. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Tryk på indstillingen JBIG-komprimering (standard) for at aktivere JBIG-komprimering. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil fejlkorrektionstilstand Normalt overvåger faxtilbehøret signalerne på telefonlinjen, mens den sender eller modtager en fax. Hvis faxtilbehøret registrerer en fejl under transmissionen, og fejlkorrektion er aktiveret, kan faxtilbehøret anmode om, at fejldelen af faxen sendes igen. Fejlkorrektionstilstand er som standard aktiveret. Du bør kun deaktivere fejlkorrektion, hvis du har problemer med at sende eller modtage en fax, samt hvis du er villig til at acceptere fejl i transmissionen og eventuelt en forringelse af billedkvaliteten. Det kan være praktisk at slå indstillingen fra, når du forsøger at sende en fax til udlandet eller modtage en fax fra udlandet, eller hvis du bruger en telefonforbindelse over satellit. BEMÆRK: Nogle VOIP-leverandører foreslår, at fejlkorrektionstilstand deaktiveres. Men dette er normalt ikke nødvendigt. Hvis fejlkorrektionstilstand er deaktiveret, skal du benytte nedenstående fremgangsmåde for at aktivere den: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Generelle indstillinger for faxafsendelse 3. Marker afkrydsningsfeltet Fejlkorrektionstilstand for at aktivere fejlkorrektionstilstand, hvis den er deaktiveret (ikke markeret). 4. Tryk på knappen Gem. 222 Kapitel 12 Fax DAWW

243 Indstil takstkoder Når indstillingen for takstkoder er aktiveret, bliver brugeren bedt om at indtaste et nummer ved afsendelse af en fax. Dette nummer placeres i takstkoderapporten. Hvis du vil have vist takstkoderapporten, kan du enten udskrive den eller søge i den ved hjælp af et program. Takstkoder er som standard deaktiveret. Benyt nedenstående fremgangsmåde for at aktivere takstkoder. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Opsætning af faxafsendelse Faktureringskoder 3. Tryk på Aktiver takstkoder for at aktivere takstkoder. BEMÆRK: Du kan deaktivere takstkoder ved at fjerne markeringen af Aktiver takstkoder, trykke på knappen Gem og derefter springe resten af trinnene over. Hvis brugere skal kunne redigere takstkoder, skal du trykke på Tillad brugere at redigere faktureringskode. 4. Tryk på tekstfeltet Standardtakstkode for at åbne tastaturet. 5. Indtast takstkoden, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på tekstfeltet Minimum længde for at åbne tastaturet. 7. Indtast det laveste antal cifre, en takstkode kan indeholde, og tryk derefter på knappen OK. 8. Tryk på knappen Gem. Standardjobindstillinger Følgende standardjobindstillinger kan konfigureres: Billedeksempel Opløsning Originale sider Besked Indholdsretning Originalformat Billedjustering Optimer tekst/billede DAWW Angivelse af faxindstillinger 223

244 Jobopbygning Undertrykkelse af tomme sider BEMÆRK: Standardjobindstillinger deles af alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Billedeksempel 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Billedeksempel 3. Du kan vælge mellem følgende indstillinger: Deaktiver eksempelvisning 4. Tryk på knappen Gem. Indstil opløsning for udgående fax Indstillingen for opløsning af udgående fax bestemmer den maksimale opløsning, der understøttes af den modtagende faxmaskine. Faxtilbehøret bruger den højest mulige opløsning, (som begrænses af denne indstilling) samt den maksimale opløsning på den modtagende faxmaskine. BEMÆRK: Faxer, der er bredere end 21,25 cm, sendes automatisk som standard eller fin opløsning for at reducere telefontiden. BEMÆRK: Indstillingen for standardopløsning har en lavere dpi end standardindstillingerne for opløsning for forrige produktmodel. For eksempel havde tidligere produktmodeller en standardopløsning på FIN (200 x 200 dpi). BEMÆRK: Jo højere opløsningen er, jo længere overførselstid kræves. BEMÆRK: Indstillinger for opløsning for LAN-fax afhænger af leverandøren og kan afvige fra nedenstående indstillinger. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Opløsning 224 Kapitel 12 Fax DAWW

245 3. Tryk på én af følgende indstillinger for opløsning: Standard (100 x 200 dpi) (standard) Fin (200 x 200 dpi) Superfin (300 x 300 dpi) 4. Tryk på knappen Gem. Originale sider 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Originale sider 3. Tryk på en af følgende indstillinger: 1-sidet (standard) 2-sidet 4. Tryk på knappen Retning for at angive sideretningen. 5. Tryk på knappen Gem. Besked Med indstillingen Besked kan du vælge, hvornår og hvordan du får besked om status for en udgående fax. Indstillingen gælder kun den aktuelle fax. Hvis du vil ændre indstillingen permanent, skal du ændre standardindstillingen. 1. På Startskærmen skal du trykke på menuen Fax. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Besked DAWW Angivelse af faxindstillinger 225

246 3. Tryk på én af følgende indstillinger for besked: Giv ikke besked (standard) Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes 4. Tryk på indstillingen Udskriv for at modtage en udskrevet besked, eller tryk på indstillingen for at modtage en besked. 5. Hvis du valgte indstillingen Udskriv, skal du trykke på knappen Gem for at afslutte beskedopsætningen. -eller- Hvis du valgte indstillingen , skal du bruge tastaturet til at indtaste en adresse. Tryk derefter på knappen OK for at afslutte beskedopsætningen. 6. Marker afkrydsningsfeltet Medtag miniature for at føje et miniaturebillede til beskeder. Indholdsretning Brug funktionen til indholdsretning til at angive, hvordan faxindholdet vender på siden. For 1-sidede sider, skal du vælge Portrait (Stående) (den korte kant øverst, standardindstilling) eller Landscape (Liggende) (den lange kant øverst). For 2-sidede sider skal du vælge bogformat (den korte kant øverst) eller spejlvendt format (den lange kant øverst). 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Indholdsretning 3. Tryk på Stående (standard) eller Liggende for 1-sidet sider. 4. Tryk på Bogformat eller Flipoverformat for 2-sidet sider. 5. Tryk på knappen Gem. 226 Kapitel 12 Fax DAWW

247 Originalformat Brug funktionen Originalformat, hvis dit faxindhold skal have det samme format som det originale dokument. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Originalformat 3. Tryk på en af følgende indstillinger: Auto-registrering (standard) Letter (8,5x11) Blandet Letter/Legal Legal (8,5 x 14) Executive (7,25 x 10,5) Statement (8,5 x 5,5) Legal (8,5 x 13) A4 (210x297 mm) A5 (148x210 mm) B5 (257x182 mm) 16k (197x273 mm) DPostcard JIS (148x200 mm) 4. Tryk på knappen Gem. Billedjustering 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Billedjustering DAWW Angivelse af faxindstillinger 227

248 3. Tryk på knappen Lysere eller Mørkere for at justere indstillingen Mørkhed. 4. Tryk på knappen Mindre eller Flere for at justere indstillingen Kontrast, Baggrundsoprydning eller Skarphed. 5. Tryk på knappen Gem. BEMÆRK: Tryk på knappen Standard for at nulstille indstillingen for skarphed til fabriksindstillingen. Optimer tekst/billede Brug funktionen Optimer tekst/billede til at oprette faxoutput, der svarer bedst til originalen. Hvis du sender grafik og fotos i teksttilstand, forringes billedkvaliteten. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Optimer tekst/billede 3. Tryk på en af følgende indstillinger: Juster manuelt (standard) Tekst Udskrevet billede Fotografi 4. Tryk på knappen Gem. Jobstruktur Brug funktionen Jobstruktur til at kombinere flere originaler i et enkelt faxjob. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Jobopbygning 228 Kapitel 12 Fax DAWW

249 3. Tryk på en af følgende indstillinger: Jobopbygning fra (standard) Jobopbygning til 4. Tryk på knappen Gem. Undertryk tomme sider Brug funktionen til undertrykkelse af tomme sider for at forhindre, at tomme sider i en fax udskrives. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxafsendelse - indstillinger Standardjobindstillinger Undertrykkelse af tomme sider 3. Tryk på en af følgende indstillinger: Deaktiveret (standard) Aktiveret 4. Tryk på knappen Gem. Indstillinger for faxmodtagelse Opsætning af faxmodtagelse Indstil ringelydstyrken 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse DAWW Angivelse af faxindstillinger 229

250 3. Vælg rullemenuen Lydstyrke for ringetone, og vælg derefter én af nedenstående indstillinger for ringelydstyrke: Fra Lav (standard) Høj 4. Tryk på knappen Gem for at gemme indstillingen for ringelydstyrke. Angiv antal ringetoner, før der svares Indstillingen for antal ringetoner, før der svares, afgør antallet af gange, som telefonen ringer, inden opkaldet besvares af faxtilbehøret. BEMÆRK: Standardområdet for antal ring, før der svares, er specifik for land/område. Antallet af mulige ring, før der svares, afhænger af landet/området. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse 3. Vælg rullemenuen Ring før svar, og tryk derefter på antallet af ring (1 5, standardindstillingen er 1). 4. Tryk på knappen Gem. Indstil hastigheden for faxmodtagelse 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse 3. Vælg én af nedenstående indstillinger i rullemenuen Fax-modtagelseshastighed: Hurtig (standard) v.34/maks bps Mellem v.17/maks bps Langsom v.29/maks bps 4. Tryk på knappen Gem. 230 Kapitel 12 Fax DAWW

251 Angiv intervallet mellem ring 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse 3. Tryk på feltet under overskriften Ringeinterval for at åbne tastaturet. 4. Angiv en værdi for ringeintervallet på tastaturet, og tryk derefter på knappen OK. Standardindstillingen for ringeinterval er Tryk på knappen Gem. Indstil ringehyppighed 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Opsætning af faxmodtagelse 3. Tryk på feltet under overskriften Ringehyppighed for at åbne tastaturet. 4. Angiv en værdi for ringehyppigheden på tastaturet, og tryk derefter på knappen OK. Standardindstillingerne for ringehyppighed er 68 hz. 5. Tryk på knappen Gem. Aktivér eller deaktivér tidsplanen for udskrivning af faxer BEMÆRK: Før aktivering af en tidsplan for faxudskrivning, skal der oprettes en tidsplan. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Faxudskrivningsplan 3. Tryk på indstillingen Brug faxudskrivningsplan. 4. Tryk på knappen Planlægning. DAWW Angivelse af faxindstillinger 231

252 5. Tryk på Faxudskrivningstilstand. 6. Tryk på det grønne plustegn for at få vist skærmen Schedule a Weekly Fax Event (Planlæg en ugentlig faxhændelse). 7. Vælg indstillingen under overskriften Hændelsestype: Udskriv indgående faxer Gem indgående faxer 8. Tryk på Tid-felterne for at åbne tastaturet, og angiv derefter time- og minutværdier for, hvornår indkommende faxer bliver udskrevet eller gemt. 9. Tryk på Dage for hændelse-knapperne for dage for at anvende faxudskrivningsplanen. 10. Tryk på knappen OK. 11. Tryk på knappen Gem for at gemme faxudskrivningsplanen. 12. Tryk på knappen Gem for at aktivere faxudskrivningsplanen. BEMÆRK: Der kan kun anvendes én faxudskrivningsplan pr. dag. Bloker indgående faxer Brug indstillingerne for faxblokeringslisten til at oprette en liste over blokerede telefonnumre. Når der modtages en fax fra et blokeret telefonnummer, udskrives faxen ikke og slettes straks fra hukommelsen. Opret en liste over blokerede faxnumere 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Blokerede faxnumre 3. Tryk på tekstfeltet Faxnummer, der skal blokeres for at få vist tastaturet. 4. Indtast et tal, og tryk på knappen OK. 5. Tryk på den grønne pil for at flytte tallet til listen Blokerede faxnumre. BEMÆRK: Gentag trin 3 til 6 for at tilføje yderligere blokerede faxnumre. 6. Tryk på knappen Gem for at gemme listen med blokerede faxnumre. 232 Kapitel 12 Fax DAWW

253 Slet numre fra listen over blokerede faxnumre 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Blokerede faxnumre 3. Tryk på det tal, der skal slettes på listen Blokerede faxnumre, tryk på knappen Slet, og tryk derefter på knappen Gem. 4. Tryk på knappen OK for at bekræfte sletningen af tallet. 5. Gentag trin 3 og 4 for at slette flere tal på listen Blokerede faxnumre, eller tryk på knappen Slet alt, og tryk derefter på knappen Gem for at slette alle tal på listen Blokerede faxnumre på én gang. Start pollingmodtagelse Nogle faxmaskiner kan tilbageholde en fax, indtil en anden faxmaskine anmoder om, at faxen bliver sendt. Når et produkt poller en anden faxmaskine, der har tilbageholdt en fax, og anmoder om, at den tilbageholdte fax bliver sendt til produktet, kaldes det pollingmodtagelse. 1. Tryk på ikonet Fax på kontrolpanelet for at få vist faxskærmbilledet. 2. Tryk på Flere indstillinger for at få vist skærmbilledet med indstillinger. 3. Rul til side Tryk på Fax-polling for at få vist skærmbilledet Fax-polling. 5. Tryk på tekstfeltet for at få vist tastaturet. 6. Indtast et pollingmodtagelsesnummer via tastaturet, og berør derefter Start. 7. Der kaldes op til det indtastede nummer. Hvis en lagret fax tilbageholdes på den faxmaskine, der kaldes op til, overføres denne fax til produktet og udskrives. Hvis ingen faxer tilbageholdes, vises meddelelsen No Fax is Available (Ingen fax er tilgængelig). Hvis faxmaskinen ikke understøtter pollingfunktionen, vises fejlmeddelelsen Poll Invalid (Ugyldig poll). Standardjobindstillinger Nedenstående standardjobindstillinger kan konfigureres: Besked Føj stempel til modtagne faxer Tilpas til side Papirvalg DAWW Angivelse af faxindstillinger 233

254 Udskriftsbakke Sider BEMÆRK: Standardjobindstillingerne er fælles for alle faxmetoder: analog, LAN- og internetfax. Besked Denne indstilling kontrollerer, hvornår faxopkaldsrapporten udskrives for indkommende faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Besked 3. Tryk på én af følgende beskedindstillinger: Giv ikke besked (standard) Giv besked, når job er færdiggjort Giv kun besked, hvis job mislykkes 4. Tryk på indstillingen Udskriv for at modtage en udskrevet besked, eller tryk på indstillingen for at modtage en besked. 5. Hvis du har valgt indstillingen Udskriv, skal du trykke på knappen Gem for at fuldføre beskedopsætningen. -eller- Hvis du har valgt indstillingen , skal du indtaste en -adresse via tastaturet. Tryk derefter på knappen Gem for at fuldføre beskedopsætningen. 6. Marker afkrydsningsfeltet Medtag miniature for at føje et miniaturebillede til beskeder. Føj stempel til modtagne faxer (indgående faxer) Med indstillingen Føj stempel til modtagne faxer er det muligt for dig at aktivere eller deaktivere stempling af indgående faxer. Med stemplet føjes dato, klokkeslæt, telefonnummer og sidetal til alle indgående sider. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger 234 Kapitel 12 Fax DAWW

255 Standardjobindstillinger Føj stempel til modtagne faxer 3. Tryk på indstillingen Deaktiveret (standard) for at deaktivere stemplet, eller tryk på indstillingen Aktiveret for at aktivere stemplet. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil tilpasning til side Når der vælges et sideformat til udskrivning af en fax, afgør produktet det sideformat, der passer bedst, ud fra de formater der er tilgængelige i produktet. Hvis indstillingen Tilpas til side er aktiveret, og det modtagne billede er større end det pågældende papirformat, forsøger produktet at skalere billedet, så det passer til siden. Hvis indstillingen er deaktiveret, opdeles et indgående billede, der er større end siden, over flere sider. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Tilpas til side 3. Tryk på indstillingen Aktiveret (standard) for at aktivere tilpasning til side, eller tryk på Deaktiveret for at deaktivere tilpasning til side. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil papirvalg Brug papirvalgsfunktionen til at angive, hvilken bakke papiret til faxen hentes fra. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Papirvalg 3. Tryk på en af følgende indstillinger: Automatisk (standard) Bakke 1 Bakke 2 DAWW Angivelse af faxindstillinger 235

256 Bakke 3 Bakke 4 Bakke 5 4. Tryk på knappen Gem. Indstilling af udskriftsbakken Brug udskriftsbakkefunktionen til at angive, hvilken udskriftsbakke der skal bruges ved udskrivning af faxen. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Udskriftsbakke 3. Tryk på den bakke, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem. Indstil siderne Brug funktionen Sider til at angive 1-sidet eller 2-sidet udskrift for faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Sider 3. Tryk på en af følgende indstillinger: 1-sidet (standard) 2-sidet 4. Tryk på knappen Gem. 236 Kapitel 12 Fax DAWW

257 Indstil papirbakken Med indstillingen for papirbakke vælger du papirbakken, hvorfra produktet henter papir til udskrivning af faxer. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxmodtagelse - indstillinger Standardjobindstillinger Papirvalg 3. Berør navnet på bakken, der skal bruges til modtagelse af faxer. 4. Tryk på knappen Gem for at gemme valget af papirbakke. Faxarkiv og -videresendelse Brug faxarkivfunktionen til at gemme arkivkopier af alle indkommende faxer, alle udgående faxer eller begge til en angivet -adresse. Brug faxvideresendelsesfunktionen til at videresende alle modtagne faxer, alle udgående faxer eller begge til et andet faxnummer. Når faxvideresendelse er aktiveret, udskriver det modtagende produkt faxen (hvis Faxudskrivning er deaktiveret, udskrives faxen, når udskrivning aktiveres) og videresender desuden faxen til det angivne faxnummer. BEMÆRK: Hvis du vil bruge funktionen Arkiver til -adresse, skal SMTP-serveren være konfigureret, og reagere, på produktet. Se i brugervejledningen til produktet vedrørende konfiguration af SMTP-serveren. Aktiver faxarkivering 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxarkiv og -videresendelse 3. Tryk på Aktiver faxarkivering. 4. Vælg én af nedenstående valgmuligheder i rullemenuen Type faxjob, der skal arkiveres: Send og modtag (standard) Send kun Modtag kun 5. Tryk på tekstfeltet -adresse for faxarkivering for at åbne tastaturet. DAWW Angivelse af faxindstillinger 237

258 6. Indtast den -adresse, som faxer vil blive videresendt til, og tryk derefter på knappen OK. 7. Tryk på knappen Gem. Aktiver videresendelse af fax 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Faxarkiv og -videresendelse 3. Tryk på Aktiver faxvideresendelse. 4. Vælg én af nedenstående valgmuligheder i rullemenuen Type faxjob, der skal videresendes: Send og modtag Send kun Modtag kun (standard) 5. Tryk på tekstfeltet Videresendelsesnummer for fax for at åbne tastaturet. 6. Indtast det nummer, som faxer vil blive videresendt til, og tryk derefter på knappen OK. 7. Tryk på knappen Gem. 238 Kapitel 12 Fax DAWW

259 Brug af fax Faxfunktionsskærmen Faxfunktionsskærmen bruges til at sende faxer. Du får adgang til skærmen ved at trykke på Fax-ikonet, der vises på kontrolpanelets startskærm Starttast - tilbage til hovedskærm 2 Send fax - tryk for at sende fax til modtagere 3 Tilbage/Slet nummer 4 Indtast nummer i modtagerlisten 5 Statusmeddelelsesfelt 6 Adgang til adressekartotek 7 Hurtigopkaldssøgning efter nummer 8 Billedeksempel 9 Hjælp - berør for at få vist hjælpemuligheder 10 Hurtigopkald - Rediger tast 11 Hurtigopkald - Søg efter navn 12 Hurtigopkaldsliste (rul for at få vist andre poster) 13 Flere indstillinger vælges for at få vist eller angive andre indstillinger for faxafsendelse. 14 Tryk for at få detaljer om valgt modtager 15 Tryk for at slette valgt modtager på listen 16 Faxmodtagere 17 Faxnummer - Vælges for at anvende tastaturet eller kontrolpanelets tastatur 1 DAWW Brug af fax 239

260 1 Når der trykkes på Faxnummer, vises en pop-up, som indeholder knappen PIN-kode for tilføjelse af de specielle firkantede parenteser ([ ]) for at skjule en PIN-kode, og en knap Pause for at indsætte et komma til en to sekunders pause. BEMÆRK: PIN-koden er beregnet til opkald til kortnumre, ikke for sikkerheden for dokumenter, der er sendt med fax. Statusmeddelelsesfelt Under afsendelse og modtagelse af faxer vises der statusoplysninger i statusfeltet, der findes øverst på nogle berøringsskærme. Denne status omfatter oplysninger som: Klar, Receiving call (Modtager Send en fax opkald), Page sent (Side sendt) og andre. Hvis du vil sende en fax, er der tre grundlæggende måder, hvorpå nummeret kan angives: Indtast numre manuelt. Indtast numrene via hurtigopkald. Indtast numre ved hjælp af faxadressekartoteket. BEMÆRK: For at få onlineoplysninger om afsendelse af en fax skal du trykke på? på skærmen for at åbne Hjælp-menuen og derefter vælge menuen Fax under listen over Hjælp-emner. Tilladte tegn i faxnumre Cifre (0 9) # *, mellemrum [] 240 Kapitel 12 Fax DAWW

261 () + X P Når du indtaster et telefonnummer via det numeriske tastatur, skal du medtage eventuelle pauser eller andre tal, f.eks. lokalnummer, adgangskode til numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Der kan inkluderes en pause på to sekunder ved at indtaste et komma (,). Hvis indstillingen for præfiks er sat til automatisk at medtage opkaldspræfiks, er det ikke nødvendigt at indtaste det. BEMÆRK: Når der sendes en fax, scannes den først og gemmes i hukommelsen. Når hele dokumentet er lagret, sendes det og slettes derefter i hukommelsen. Faxer, der ikke bliver sendt, fordi nummeret var optaget eller ikke svarede, slettes fra hukommelsen. Hvis funktionen Ring igen ved optaget eller Ring op igen ved intet svar er indstillet, bliver faxen ikke slettet, før alle gentagne forsøg er mislykket, eller faxen er afsendt korrekt. Send en fax ved at angive numrene manuelt 1. Placér dokumentet på glaspladen eller i den automatiske dokumentføder (ADF). 2. Tryk på Fax på startskærmbilledet. Du kan blive bedt om at indtaste et brugernavn og en adgangskode. 3. Tryk på knappen Flere indstillinger. Kontroller, at indstillingerne stemmer overens med indstillingerne for originalen. Når alle indstillinger er foretaget, skal du trykke på den opadgående pil for at rulle til hovedskærmbilledet for Fax. DAWW Brug af fax 241

262 4. Tryk på boksen Faxnummer for at åbne tastaturet. 5. Brug tastaturet til at indtaste et telefonnummer, og tryk derefter på knappen OK. 6. Tryk på ikonet Start for at sende faxen. Du kan enten trykke på ikonet Start på berøringsskærmen eller trykke på den grønne knap Start på kontrolpanelet. Send en fax via hurtigopkald BEMÆRK: Før du sender en fax ved hjælp af hurtigopkald, skal du oprette et hurtigopkald. 1. Placér dokumentet på glaspladen eller i den automatiske dokumentføder (ADF). 2. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 3. Tryk på et Hurtigopkald-nummer for det hurtigopkaldsnavn, du vil bruge, og tryk derefter på knappen OK. Hurtigopkaldsnavnet vises i afsnittet Faxnummer på skærmen Fax. 4. Tryk på knappen Start for at sende faxen. Du kan enten trykke på knappen Start på berøringsskærmen eller trykke på den grønne knap Start på kontrolpanelet. Søg en hurtigopkaldsliste efter navn Brug denne funktion til at søge efter et eksisterende hurtigopkald efter navn. BEMÆRK: Hvis du ikke kender det entydige navn for hurtigopkaldet, kan du indtaste et bogstav for at vælge en del af listen. Hvis du f.eks. vil se hurtigopkaldsnavne, der begynder med bogstavet N, skal du indtaste bogstavet N. Hvis der ingen sammenfaldende poster findes, vises en meddelelse før søgningen, der viser de poster der er nærmest på bogstavet N. 242 Kapitel 12 Fax DAWW

263 1. Tryk på Fax på startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Hurtigopkaldssøgning. Denne knap har form som et forstørrelsesglas og er placeret til højre for knappen Hurtigopkald. 3. Indtast de første bogstaver i det hurtigopkaldsnavn, du vil søge efter. Efterhånden som der findes forekomster, udfyldes listen øverst i søgeskærmbilledet. Du kan eventuelt rulle for at se alle posterne eller indtaste flere bogstaver for at begrænse søgningen. 4. Vælg det ønskede navn på listen, og tryk på knappen OK. Hurtigopkaldslisten på hovedfaxskærmbilledet viser den valgte post på listen over numre. 5. Tryk på hurtigopkaldsnummeret for at føje det til modtagerlisten. 6. Vælg eller søg efter flere navne, hvis der er behov for det. Send en fax ved at bruge faxadressekartoteksnumre Med faxadressekartoteksfunktionen kan du gemme faxnumre på produktet. Din Microsoft Exchange-kontaktpersonliste kan også være aktiveret på produktet, så den vises i faxadressekartoteket. 1. Tryk på ikonet Fax på kontrolpanelet for at få vist skærmen Fax. 2. Tryk på ikonet Adressekartotek for at vise skærmbilledet Adressekartotek. 3. Vælg en faxadressekartotekskilde i rullemenuen. 4. Tryk på de navne, du vil fremhæve, og berør højre pil-ikonet for at flytte de fremhævede navne til afsnittet Faxmodtagere. DAWW Brug af fax 243

264 5. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. 6. Tryk på knappen Start for at sende faxen. Du kan enten trykke på knappen Start på berøringsskærmen eller trykke på den grønne knap Start på kontrolpanelet. Søgning i faxadressekartoteket Brug funktionen til søgning i faxadressekartoteket for at søge efter et navn i adressekartoteket. 1. Tryk på ikonet Fax i startskærmbilledet. 2. Tryk på ikonet for faxadressekartoteket (til højre for feltet med faxmodtagere). 3. Vælg Alle kontakter eller Lokale kontakter i rullemenuen øverst i skærmbilledet med faxadressekartoteket. 4. Tryk på ikonet Søg (forstørrelsesglas) ved siden af rullemenuen. 5. Indtast det/de første bogstaver i navnet på tastaturet; forekomster vises, mens bogstaver indtastes. Indtast flere bogstaver for at afgrænse søgningen. Vælg mellem det (de) navn(e), der er vist øverst i skærmbilledet, og tryk derefter på OK. Skærmbilledet skifter til faxadressekartoteket igen. 6. Tryk på den højre pil for at indtaste det valgte navn på listen over faxmodtagere. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet til afsendelse af fax. BEMÆRK: til EWS'en. Se EWS-dokumentationen, hvis du vil importere/eksportere det lokale faxadressekartotek Annuller en fax Annuller den aktuelle faxoverførsel Tryk på knappen Annuller job på faxskærmbilledet Status. -eller- Tryk på den røde knap Stop på kontrolpanelet. Tryk på knappen OK, når meddelelsen Job has been aborted (Job er annulleret) vises. Tryk på knappen OK for at fuldføre annulleringen af faxjobbet og vende tilbage til faxskærmbilledet. Annuller ventende faxer 1. Rul til og tryk på knappen Jobstatus fra startskærmbilledet. 2. Tryk på det faxjob, der skal annulleres, på skærmbilledet Jobstatus. 3. Tryk på knappen Annuller job. 4. Tryk på knappen Ja på skærmbilledet, hvor meddelelsen Are you sure you want to cancel this job? (Er du sikker på, du vil annullere dette job?) vises. 244 Kapitel 12 Fax DAWW

265 BEMÆRK: Annulleringen af handlingen kan kræve op til 30 sekunder at gennemføre. Faxmodtagelse Når der modtages faxer på faxtilbehøret, lagres de i hukommelsen før udskrivning. Når hele faxen er lagret, udskrives den, og slettes derefter fra hukommelsen. Faxer udskrives, mens de modtages, medmindre Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er aktiveret. Hvis Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er aktiveret, lagres alle indkommende faxer i hukommelsen, og udskrives ikke. Når Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er deaktiveret, udskrives alle lagrede faxer. Du kan ændre standardindstillingerne for faxmodtagelse for at ændre måden, hvorpå en fax modtages. Disse indstillinger omfatter følgende funktioner: Valg af antallet af ringetoner, før der svares Udskrivning af dato, klokkeslæt og sidenummer på faxer (stempel) Valg af papirbakke og udbakke Fremsendelse af faxer til et andet nummer Blokering af faxer fra bestemte numre Planlægning af udskrivning af faxer (hukommelseslås) Meddelelsesindstillinger Opret eller slet hurtigopkaldslister Hurtigopkald giver mulighed for at tildele et enkelt nummer eller en gruppe numre et hurtigopkaldsnavn og derefter sende en fax til det pågældende nummer eller de pågældende numre ved at vælge hurtigopkaldsnavnet. Opret en hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. DAWW Brug af fax 245

266 3. Tryk på Hurtigopkaldsnummer. 4. Tryk på Hurtigopkaldsnavn for at få vist tastaturet. 5. Skriv et navn for hurtigopkaldet. 6. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 7. Tryk på indstillingen Faxnummer. 8. Indtast et faxnummer i feltet Hurtigopkaldsnavn. BEMÆRK: Hvis du vil indtaste flere faxnumre for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det faxnummer, der sidst er indtastet. Når markøren vises, skal du trykke på enter for at flytte markøren til den næste linje. Gentag dette, til du har indtastet alle numre for hurtigopkaldsnavnet. 246 Kapitel 12 Fax DAWW

267 9. Tryk på knappen OK. Navnet og faxnummeret (eller -numrene) vises ved siden af Hurtigopkaldsnummer. 10. Når dette er gjort, skal du trykke på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Slette en hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3. Tryk på et Kortnumre-nummer, der skal slettes, på listen. DAWW Brug af fax 247

268 4. Tryk på knappen Slet. 5. Tryk på knappen Ja for at bekræfte sletningen af hurtigopkaldslisten og vende tilbage til skærmbilledet Fax. Slet et enkelt nummer i hurtigopkaldslisten 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3. Tryk på Hurtigopkald-nummeret på listen for at åbne tastaturet. 4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen, og tryk derefter på indstillingen Faxnumre. 248 Kapitel 12 Fax DAWW

269 5. Rul gennem listen af faxnumre, og berør skærmen til højre for det sidste cifre for det faxnummer, der slettes. Brug tilbage-tasten for at slette faxnummeret. 6. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Kortnumre. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Tilføj et nummer til en eksisterende hurtigopkaldsliste 1. Rul til og tryk på knappen Fax fra startskærmbilledet. 2. Tryk på knappen Kortnumre for at vise skærmbilledet Hurtigopkald. 3. Tryk på det Hurtigopkald-nummer, der skal redigeres, på listen. DAWW Brug af fax 249

270 4. Tryk på den nedadgående pil i feltet Hurtigopkaldsnavn for at åbne rullemenuen. 5. Tryk på menupunktet Faxnumre. 6. Hvis du vil tilføje et faxnummer for et hurtigopkaldsnavn, skal du trykke på skærmen til højre for det sidste ciffer i det sidste faxnummer på listen. Når markøren vises, skal du trykke på enter-tasten for at flytte markøren til den næste linje og derefter indtaste faxnummeret. 7. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Kortnumre. 8. Tryk på knappen OK for at vende tilbage til skærmbilledet Fax. Samtaleopkald og Maks. forsøg Faxopkaldsrapport Der udskrives en faxopkaldsrapport, når beskedfunktionen er aktiveret i menuen Standardindstillinger for job eller Flere indstillinger. Når alle faxforsøg er udtømt, udskrives en Faxopkaldsrapport for en afsendt fax. Den viser log-id'et for faxjobbet. Resultatet af det sidste forsøg udskrives på Faxopkaldsrapporten. 250 Kapitel 12 Fax DAWW

271 Der udskrives ikke en Faxopkaldsrapport for samtaleopkald. BEMÆRK: En Faxopkaldsrapport genererer kun Jobnumre for de sidste forsøg. Hvis en af disse rapporter udskrives manuelt fra menuen, og det sidste opkald hverken var det sidste forsøg eller et Samtaleopkald vil Jobnummeret være nul. Faxaktivitetslog Samtaleopkald er ikke inkluderet i faxaktivitetsloggen som standard. Det er kun det sidste forsøg, der angives i faxaktivitetsloggen, efter at alle genopkald er foretaget, eller faxen er blevet sendt. T.30-rapport Samtaleopkald vil ikke foranledige, at der udskrives en T.30-rapport. Alle gentagne forsøg vil foranledige, at der udskrives en T.30-rapport. Planlægning af faxudskrivning (hukommelseslås) Brug faxplanlægningsfunktionen til at angive, hvornår faxer udskrives. Følgende faxudskrivningstilstande kan vælges: Gem alle modtagede faxer Udskriv alle modtagede faxer Brug faxudskrivningsplan Hvis funktionen Gem alle modtagede faxer er valgt, lagres alle indkommende faxer i hukommelsen og udskrives ikke. Det er muligt at få adgang til faxjob, der er lagret i hukommelsen, ved hjælp af menuen Åbn fra enhedshukommelse. Ved hjælp af denne menu kan du udskrive eller slette job, mens de er lagret i hukommelsen. Yderligere oplysninger om denne funktion findes i beskrivelsen af menuen Hent job i brugervejledningen til produktet. BEMÆRK: Der er adgang til modtagne lagrede faxer ved at gå ind i menuen Faxudskrivning og skifte til tilstanden Udskriv alle modtagede faxer. Hvis tilstanden Udskriv alle modtagede faxer er valgt, udskrives alle indkommende faxer. Alle faxer, der aktuelt er gemt i hukommelsen, udskrives også. Hvis tilstanden Brug faxudskrivningsplan er valgt, udskrives faxerne kun i henhold til tidsplanen for udskrivning af faxer. Tidsplanen for faxudskrivning kan indstilles til at låse hele dagen (24 timer) eller låse en tidsperiode i løbet af dagen. Der kan kun indstilles en låseperiode, men den kan anvendes på ethvert antal dage. Låseperioden indstilles i menuen Faxudskrivningsplan. Hvis der kun føjes én type hændelse til planen, vil produktet reagere som ved Gem alle modtagne faxer eller Udskriv alle modtagne faxer, afhængigt af hvilken type hændelse der er tilføjet, dvs. at en enkelt lagringshændelse vil medføre, at enheden lagrer alle modtagne faxer, og en enkelt udskrivningshændelse vil medføre, at enheden udskriver alle modtagne faxer. BEMÆRK: Når låseperioden slutter udskrives alle faxer, der blev modtaget og lagret under låseperioden, automatisk. DAWW Brug af fax 251

272 Brug af fax via VoIP-netværk VoIP-teknologi konverterer det analoge telefonsignal til digitale bits. Disse samles derefter i pakker, som rejser på internettet. Pakkerne konverteres og transmitteres tilbage til analoge signaler ved eller i nærheden af destinationen. Transmissionen af oplysningerne på internettet sker digitalt i stedet for analogt. Derfor er der forskellige begrænsninger på faxtransmissionen, der kan kræve forskellige faxindstillinger, end ved det analoge Public Switched Telephone Network (PSTN). Fax er meget afhængig af timing og signalkvalitet, så en faxtransmission er mere følsom i et VoIP-miljø. Følgende er foreslåede ændringer til indstillinger for HP LaserJet Analog Fax Accessory 500, når den er tilsluttet en VoIP-service: Start med faxindstillingen i V.34 (Fast)-tilstand med Error Correction Mode (ECM) slået til. V.34- protokollen håndterer alle ændringerne i transmissionshastighed, der er nødvendigt for at benytte VoIP-netværk. Hvis der opstår flere eller gentagne fejl på enheden, der er indstillet til V.34, skal du indstille V.34 til Fra, og indstille hastigheden til medium ( bps). Hvis der fortsat opstår gentagne fejl, skal du indstille en lavere faxhastighed, da nogle VoIPsystemer ikke kan håndtere højere signalhastigheder i forbindelse med fax. Indstil Maksimal baudhastighed til bps (langsom). I de fleste tilfælde skal du slukke for ECM på produktet, hvis fejlene fortsætter. Billedkvaliteten reduceres muligvis. Sørg for, at billedkvaliteten er acceptabel med ECM slået fra, før du anvender denne indstilling. Hvis fortsatte indstillingsændringer ikke har forbedret pålideligheden af VoIP-fax, kan du kontakte din VoIP-leverandør for at få hjælp. 252 Kapitel 12 Fax DAWW

273 Løsning af faxproblemer Er faxmaskinen opsat korrekt? Brug følgende kontrolliste som hjælp til at identificere årsagen til de faxrelaterede problemer, du kan støde på: Bruger du den telefonledning, der blev leveret sammen med faxtilbehøret? Faxtilbehøret er blevet afprøvet sammen med den leverede telefonledning og opfylder RJ 11- og funktionsspecifikationerne. Brug ikke en anden telefonledning. Det analoge faxtilbehør kræver brug af en analog telefonledning. Det kræver også en analog telefonforbindelse. Sidder faxmaskinens/telefonens stik i faxtilbehørets stik? Kontrollér, at telefonstikket sidder korrekt i vægstikket. Stikket skal sættes ind i kontakten, til det "klikker" på plads. Fungerer telefonens vægstik korrekt? Bekræft, at der er en klartone, ved at slutte en telefon til vægstikket. Kan du høre en klartone, og kan du foretage et telefonopkald? Hvilken type telefonlinje bruger du? Dedikeret linje: Et standardfax/telefonnummer, der anvendes til at modtage eller sende faxer. BEMÆRK: Telefonlinjen bør kun anvendes til brug af fax på produktet og ikke deles med andre typer af telefonenheder. Eksempler kan være alarmsystemer, der bruger telefonlinjen til beskeder til et overvågningsfirma. PBX-system: Et telefonsystem til forretningsmiljøer. Standardtelefoner i hjemmet og faxtilbehøret anvender et analogt telefonsignal. Nogle PBX-systemer er digitale og er muligvis ikke kompatible med faxtilbehøret. Du skal have adgang til en analog standardtelefonlinje for at kunne sende og modtage faxer. Skiftende linjer: En funktion i telefonsystemet, hvor et indgående opkald "skifter" til den næste ledige linje, hvis den første linje er optaget. Prøv at slutte faxtilbehøret til den første indgående telefonlinje. Faxtilbehøret besvarer opkaldet, når telefonen har ringet det antal gange, der er angivet i indstillingen for antal ringetoner, før der svares. BEMÆRK: Skiftende linjer kan skabe problemer med faxtilbehørets mulighed for at modtage faxer. Det anbefales ikke at bruge skiftende linjer sammen med dette produkt. Anvender du en strømbeskyttelsesenhed? En strømbeskyttelsesenhed kan anvendes mellem stikkontakten i væggen og faxtilbehøret for at beskytte faxtilbehøret mod elektrisk strøm, der sendes gennem telefonlinjerne. Disse enheder kan forårsage faxkommunikationsproblemer på grund af forringelse af telefonsignalets kvalitet. Hvis der opstår problemer i forbindelse med afsendelse eller modtagelse af faxer, og du anvender en af disse enheder, skal du slutte faxtilbehøret direkte til telefonstikket på væggen for at finde ud af, om problemet skyldes strømbeskyttelsesenheden. DAWW Løsning af faxproblemer 253

274 Anvender du telefonselskabets tjeneste til indtalte meddelelser eller en telefonsvarer? Hvis tjenesten til indtalte meddelelser har en indstilling for antal ringetoner, før der svares, som er lavere end faxtilbehørets indstilling for antal ringetoner, før der svares, besvarer tjenesten til indtalte meddelelser opkaldet, og faxtilbehøret kan ikke modtage faxer. Hvis faxtilbehørets indstilling for antal ringetoner, før der svares, er lavere end den tilsvarende indstilling for tjenesten til indtalte meddelelser, besvarer faxtilbehøret alle opkald, og der vil ikke blive ledt opkald til tjenesten for indtalte meddelelser. Har din telefonlinje en funktion til ventende opkald? Hvis faxtelefonlinjen har en aktiveret funktion til ventende opkald, kan en besked om et ventende opkald afbryde et igangværende opkald, hvilket forårsager en kommunikationsfejl. Sørg for, at en funktion til ventende opkald ikke er aktiveret på faxtelefonlinjen. Kontroller status for faxtilbehør Hvis det analoge faxtilbehør ikke ser ud til at fungere, skal du udskrive en Konfigurationsside-rapport for at kontrollere status. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Rapporter Konfiguration/statussider Konfigurationsside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive rapporten, eller tryk på knappen Vis for at få vist rapporten på skærmbilledet. Rapporten består af flere sider. BEMÆRK: Produktets IP-adresse eller værtsnavn vises på HP Jetdirect-siden. På faxtilbehørssiden under Konfigurationsside og under overskriften Hardwareoplysninger skal du markere Modemstatus. I følgende tabel identificeres statusbetingelserne samt muligt løsninger. Funktionsdygtig/Aktiveret 1 Funktionsdygtig/Deaktiveret 1 Ikke i drift/aktiveret/deaktiveret 1 Beskadiget/Aktiveret/Deaktiveret 1 Det analoge faxtilbehør er installeret og klar til brug. Faxtilbehøret er installeret og i brug, men enten er produktets faxfunktion deaktiveret eller LAN-fax aktiveret af værktøjet HP Digital Sending. Når LAN-fax er aktiveret, er den analoge faxfunktion deaktiveret. Der kan kun være aktiveret én faxfunktion ad gangen enten LAN-fax eller analog fax. Der er identificeret en firmwarefejl. Firmwaren skal opdateres. Der er opstået fejl i faxtilbehøret. Udtag faxtilbehørskortet, og kontroller, om nogle ben er bøjet, og indsæt derefter kortet igen. Hvis status stadig er BESKADIGET, skal det analoge faxtilbehørskort udskiftes. 1 AKTIVERET angiver, at det analoge faxtilbehør er aktiveret, tændes. DEAKTIVERET angiver, at LAN-fax er aktiveret (analoge fax slukkes). 254 Kapitel 12 Fax DAWW

275 Faxfunktionen fungerer ikke Faxtilbehøret er installeret, men ikonet vises ikke på produktets hovedskærm. Årsag HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj har deaktiveret den analoge faxfunktion. Tilbehøret fungerer ikke korrekt. Løsning Brug HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj til at aktivere den analoge faxfunktion. Kontroller status for faxtilbehøret. Hvis statussen er Hvis statussen er IKKE I BRUG, kan det være nødvendigt at installere ny firmware. Hvis statusen er BESKADIGET, og du netop har installeret kortet, kan du prøve at sætte det i igen og kontrollere, om benene er bøjede. Hvis status er BESKADIGET, og kortet er installeret korrekt, kan det være nødvendigt at udskifte kortet. Fejl i kort til ekstramoduler. Kontakt en HP-servicerepræsentant. Faxmenuerne vises ikke på produktet. Årsag LAN-fax er aktiveret. Løsning Dette er normal funktion. Når LAN-fax aktiveres fra HP Digital Sending Software, deaktiveres den analoge fax, og faxmenuen, der kun bruges til den analoge fax, åbnes ikke. Generelle faxproblemer Problem Årsag Løsning En fax kunne ikke sendes. Statusmeddelelsen "Løbet tør for hukommelse" vises på statuslinjen. Udskriftskvaliteten af et foto er ringe, eller fotoet udskrives som en grå kasse. Fax sendes, selvom der trykkes på knappen Annuller på produktets tastatur for at annullere faxafsendelsen. Der vises ikke en faxadressekartoteksknap. JBIG er aktiveret, og den modtagende faxmaskine understøtter ikke JBIG. Produktets lagringsdisk er fuld. Forkert indstilling for sideindholdstilstand. Annullering finder sted efter et valg i annulleringsmenuen (vises, når du har trykket på den røde knap Stop) og godkendt med OK. Faxadressekartoteksfunktionen er ikke aktiveret. Indstil JBIG til fra. Slet nogle filer fra disken. Oplysninger om administration af disken findes i produktets brugervejledning. Prøv at angive indstillingen Optimer tekst/billede til Fotografi. Faxer annulleres via faxmenuen. Brug HP MFP Digital Sending Software - Konfigurationsværktøj til at aktivere faxadressekartoteksfunktionen. DAWW Løsning af faxproblemer 255

276 Problem Årsag Løsning Kan ikke finde faxindstillingerne i HP Web Jetadmin. Sidehovedet føjes til øverst på siden, når jeg har aktiveret overlapning. Der er en blanding af navne og numre i modtagerboksen. Min ensidede fax udskrives på to sider. Indføringen af dokumentet stopper under faxning. Lydstyrken for faxtilbehøret er for høj eller for lav. Faxindstillinger i HP Web Jetadmin er placeret under enhedens statusrullemenu. Faxmaskinen tilføjer det overlappende sidehoved øverst på en side, når der er indstillet til overlapning, efter videresendelse af faxen. Det er normalt, at der vises både navne og telefonnumre. Det afhænger af, hvor de er fra, da faxadressekartoteket opfører efter navne og alle andre databaser efter numre. Faxsidehovedet føjes til øverst på siden af faxen og skubber teksten til en ekstra side. Der kan være opstået papirstop i ADF'en. Lydstyrkeindstillingen skal justeres. Vælg Digital afsendelse og fax på rullelisten. Dette er normal funktion. Normalt; ingen handling kræves. Hvis du vil udskrive en ensidet fax på én side, skal du indstille sidehoved til overlappende tilstand eller justere indstillingen Tilpas til side. Hvis der er papirstop, skal du se i produktets brugervejledning, hvor du kan finde en vejledning i udbedring af papirstop. Problemer med faxmodtagelse Indgående faxopkald besvares ikke af faxtilbehøret (ingen fax registreret). Årsag Indstillingen for antal ringetoner, før der svares, er måske ikke angivet korrekt. Telefonledningen er måske ikke tilsluttet korrekt, eller telefonledningen fungerer ikke. Telefonlinjen fungerer måske ikke. En tjeneste til indtalte meddelelser forstyrrer muligvis faxtilbehørets mulighed for at besvare opkald. Løsning Kontrollér indstillingen for antal ringetoner, før der svares. Kontrollér installationen. Kontrollér, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med faxtilbehøret. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Gør ét af følgende: Afbryd tjenesten til indtalte meddelelser. Opret en telefonlinje, der er dedikeret til faxopkald. Reducér faxtilbehørets indstilling for antal ringetoner, før der svares, til et antal, der er lavere end den tilsvarende indstilling hos tjenesten til indtalte meddelelser. 256 Kapitel 12 Fax DAWW

277 Faxer overføres eller modtages meget langsomt. Årsag Du afsender eller modtager muligvis en meget kompleks fax, f.eks. en fax med meget grafik. Den modtagende faxmaskine har måske en langsom modemhastighed. Den opløsning, som faxen sendes eller modtages i, er meget høj. En højere opløsning resulterer normalt i bedre kvalitet, men kræver også en længere overførselstid. Hvis det er en dårlig telefonforbindelse, sænker faxtilbehøret og den modtagende faxmaskine overførselshastigheden for at justere for fejl. Løsning Komplekse faxer bruger længere tid på afsendelse eller modtagelse. Faxtilbehøret sender kun faxen ved den hurtigste modemhastighed, som den modtagende faxmaskine kan bruge. Hvis du modtager faxen, skal du ringe og bede afsenderen om at nedsætte opløsningen og sende faxen igen. Hvis du sender, skal du reducere opløsningen og ændre indstillingen Optimer tekst/billede. Annuller og send faxen igen. Få telefonselskabet til at kontrollere telefonlinjen. Der udskrives ingen faxer på produktet. Årsag Der er ikke mere medie i indbakken. Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er angivet. Produktet har enten meget lidt toner tilbage eller er løbet tør. Indgående opkald kan være samtaleopkald. Den indgåede fax blev afbrudt. Funktionen Faxudskrivningsplan er angivet til Gem altid faxer. Løsning Ilæg medie. Eventuelle faxer, der blev modtaget, mens indbakken var tom, er blevet gemt og udskrives, når bakken er fyldt op. Hvis Schedule Printing of Faxes (Planlæg udskrivning af faxer) er aktiveret, udskrives faxer ikke, før den er deaktiveret. Produktet stopper udskrivningen, så snart den er ved at løbe før for toner eller er løbet tør. De eventuelle faxer, der er blevet modtaget, gemmes i hukommelsen og udskrives, når tonerkassetten er blevet udskiftet. Der henvises til produktets brugervejledning, hvis der er andre problemer med udskrivning på produktet. Indgående samtaleopkald vises på opkaldsrapporten som en Kommunikationsfejl (17), men da disse er stemmeopkald og ikke en faxfejl, kræves der ingen handling. Sørg for, at de, der kalder dig op, har et samtalenummer, der er forskelligt fra faxnummeret. Kontroller, at faxtelefonlinjen ikke har en aktiveret funktion til ventende opkald. En besked om ventende opkald kan afbryde et igangværende faxopkald, hvilket kan forårsage en kommunikationsfejl. Rediger indstillingen Faxudskrivningsplan til Udskriv altid faxer. DAWW Løsning af faxproblemer 257

278 Problemer med faxafsendelse Problem Årsag Løsning Faxning afbrydes under afsendelse. Faxtilbehøret modtager faxer, men afsender dem ikke. Udgående faxopkald bliver ved med at ringe op. Faxer, du sender, ankommer ikke til den modtagende faxmaskine. Den faxmaskine, du sender til, fungerer måske ikke korrekt. Telefonlinjen fungerer måske ikke. Der er muligvis støj på din telefonlinje eller det er en dårlig kvalitet. En funktion til ventende opkald kan være aktiveret. Hvis faxtilbehøret er på et PBX-system, frembringer PBX-systemet måske en klartone, som faxtilbehøret ikke kan registrere. Der er måske en dårlig telefonforbindelse. Den faxmaskine, du sender til, fungerer måske ikke korrekt. Telefonlinjen fungerer måske ikke. Faxtilbehøret ringer automatisk op til et faxnummer igen, hvis indstillingen Ring igen ved optaget er aktiveret, eller hvis Ring op igen ved intet svar er aktiveret. Den modtagende faxmaskine er måske slukket eller er i fejltilstand, f.eks. pga. mangel på papir. En fax findes måske i hukommelsen, fordi den venter på at foretage et genopkald til et nummer, eller fordi der er andre job foran den, der venter på at blive afsendt. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Prøv at anvende en lavere baudhastighed for at forbedre driftsikkerheden for overførslen. Se maksimal indstilling for baudhastighed. Kontroller, at faxtelefonlinjen ikke har en aktiveret funktion til ventende opkald. En besked om ventende opkald kan afbryde et igangværende faxopkald, hvilket kan forårsage en kommunikationsfejl. Deaktivér indstillingen for registrering af klartone. Prøv igen senere. Prøv at sende til en anden faxmaskine. Kobl faxtilbehøret fra telefonstikket, og tilslut en telefon. Foretag et telefonopkald for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Dette er normal funktion. Hvis du ikke vil have faxen til at forsøge igen, skal du indstille Ring op igen ved optaget til 0, og indstille Ring op igen ved intet svar til 0. Ring til modtageren for at sikre, at faxmaskinen er tændt og klar til at modtage faxer. Hvis et faxjob befinder sig i hukommelsen af en af disse årsager, vises en post for jobbet i faxloggen. Udskriv faxaktivitetsloggen, og kontrollér kolonnen Resultat for job med angivelsen Venter. 258 Kapitel 12 Fax DAWW

279 Fejlkoder Hvis der opstår et faxproblem, der forhindrer eller afbryder afsendelse eller modtagelse af en fax, genereres der en fejlkode, der hjælper med at fastslå årsagen til problemet. Fejlkoder vises i faxaktivitetsloggen, faxopkaldsrapporten og T.30-protokolregistreringen. Udskriv en af disse tre rapporter for at finde fejlkoden. En detaljeret beskrivelse af fejlkoderne og den relevante handling kan findes på ved at søge efter HP LaserJet Analog Fax Accessory 500. Faxfejlmeddelelser Når en analog fax sendes eller modtages på en HP LaserJet-produkt, vil alle fejl, der opstår under faxafsendelsen, blive vist på produktets kontrolpanel og angivet i faxrapporterne. Faxfejl kan opstå af mange årsager, og ofte skyldes det afbrydelser eller støj på telefonforbindelsen. Alle fejl, der sker under faxafsendelsen, uanset hvor de er opstået, vises på produktet. Hvis faxafsendelsen afbrydes, eller der opstår en fejl under en faxtransmission eller -modtagelse, genereres en status-/fejlbeskrivelse i to dele af faxundersystemet på produktet. Normale eller vellykkede faxafsendelser genererer også meddelelser, der angiver, at det er lykkedes. Oplysningerne på meddelelsen indeholder en tekstbeskrivelse og en numerisk kode (få meddelelser indeholder ikke numeriske koder). Kun tekstdelen af meddelelsen vises på produktets kontrolpanel, både tekstmeddelelsen og den numeriske kode anføres i faxaktivitetsrapporten, faxopkaldsrapporten og Fax T.30-registreringen (disse faxrapporter kan udskrives individuelt fra produktets kontrolpanel menuen Administration > Rapporter > Faxrapporter and Administration > Fejlfinding > Fax > Fax T.30- registrering). Den numeriske kode vises i parentes efter meddelelsesteksten i rapporterne. Hvis f.eks. der opstod en kommunikationsfejl, ville kontrolpanelet vise Fax mislykkedes: Kommunikationsfejl. Samme fejl ville blive vist i resultatfeltet i faxaktivitetsrapporten som Kommunikationsfejl (17). F.eks. er den numeriske kode, der er knyttet til denne kommunikationsfejl, 17. Den numeriske kode genereres af faxmodemet. Normalt angiver en numerisk kode på (0) et almindeligt modemsvar. Nogle meddelelser viser altid en numerisk kode på (0), hvorimod andre meddelelser kan have en række numeriske koder, afhængigt af omstændighederne, og få meddelelser har ingen numerisk kode. Normalt angiver en numerisk kode på (0), at en fejl ikke var knyttet til faxmodemet, men opstod i en anden del af faxundersystemet eller et andet produktundersystem, f.eks. udskrivningsundersystemet. Fejlkoder, der ikke består af nul, giver yderligere oplysninger om den bestemte handling eller proces, som modemet udfører, og de angiver ikke nødvendigvis, at der er et problem med modemet. I de følgende tabeller ledsages faxmeddelelserne af de mest almindelige nummerkoder for anbefalet udbedrende handling. Adskillige meddelelser, der er normale eller angiver en normal hændelse, er også omfattet i tabellerne. Hvis en fax f.eks. ikke kunne sendes til et optaget nummer, vises en Fejl - optaget-meddelelse. Der er ikke noget i vejen med faxundersystemet; meddelelsen angiver, at faxafsendelsen ikke var afsluttet på grund af et optaget telefonnummer i modtagerens ende. Hvis du fortsat får fejlmeddelelser med andre numeriske koder end dem, der er angivet her, kan du kontakte kundesupport. Du kan udskrive en mere detaljeret oversigt over det seneste faxopkald, før du kontakter kundesupport, hvilket kan være med til at identificere problemet. Den detaljerede faxoversigt kaldes en Fax T.30-registrering og kan udskrives for den sidste fax, eller den kan udskrives, når der opstår et faxproblem. Hvis du vil udskrive eller konfigurere Fax T.30-registreringen, skal du berøre Administration, Fejlfinding og derefter på Fax T.30-registrering. Du kan derefter udskrive rapporten for den sidste faxafsendelse eller konfigurere, hvornår T.30-registreringen skal udskrives. DAWW Løsning af faxproblemer 259

280 Send Fax-meddelelser Tabel 12-1 Send Fax-meddelelser Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Annulleret 0 Faxafsendelsen blev annulleret af bruger ved produktets kontrolpanel. Ingen. Fuldført anvendes ikke Fax afsendt. Ingen. Fejl - optaget 0 Den modtagende faxmaskine er optaget. Intet svar 0 Den modtagende faxmaskine besvarer ikke opkaldet. Komprimeringsfejl Enhver Faxen kan være for beskadiget til at blive sendt. Ingen ringetone 0 Der blev ingen opkaldstone registreret ved afsendelse af faxen. Modemfejl Enhver Uventet eller ulæseligt svar fra det interne faxmodem til produktet. Faxafsendelse vil blive forsøgt igen automatisk (hvis konfigureret), ellers prøv at sende faxmeddelelsen senere. Den modtagende faxmaskine er muligvis koblet fra eller slukket. Kontakt modtageren for at kontrollere maskinen. Prøv at sende igen. Prøv at sende faxen igen. Kontrollér, at telefonlinjen er aktiv, og angiv den fax, der skal sendes, til "ikke" for at registrere en opkaldstone. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. BEMÆRK: Dette betyder ikke nødvendigvis, at modemhardwaren er dårlig. Kommunikationsfejl 17 eller 36 Telefonforbindelsen er gået tabt mellem afsender og modtager. Kan skyldes taleopkald. Kommunikationsfejl Enhver foruden 17 eller 36 Generelt kommunikationsproblem, hvor faxtransmissionen blev afbrudt eller ikke fortsatte som forventet. Mellemrumsfejl 0 Det var ikke muligt at læse eller skrive faxbilledfilen til disken. Det kunne være en beskadiget disk på produktet eller ingen ledig plads på produktets disk. Prøv at sende faxen igen. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. 260 Kapitel 12 Fax DAWW

281 Tabel 12-1 Send Fax-meddelelser (fortsat) Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Sidefejl 0 Inkompatibel sidebredde, eller siden havde for mange ulæselige linjer. Hukommelsesfejl 0 Der er ikke mere RAMhukommelse på produktet. Jobfejl Enhver Faxfejl. Faxjobbet blev ikke afsluttet. Strømsvigt 0 Der opstod en strømfejl under faxtransmissionen på det produkt, der afsendte faxen. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Hvis der opstår fejl, kan du være nødt til at tilføje RAM til produktet. Prøv at sende faxen igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Prøv at sende faxen igen. Der blev ikke registreret nogen fax 17 eller 36 Der blev ingen faxmaskine registreret i modtagerens ende. Kan skyldes taleopkald. Kontrollér faxnummeret, og bekræft, at modtagerens faxmaskine er tændt og tilsluttet, og prøv at sende faxen igen. DAWW Løsning af faxproblemer 261

282 Meddelelser for faxmodtagelse Tabel 12-2 Meddelelser for faxmodtagelse Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Fuldført anvendes ikke Faxmodtagelse ok. Ingen. Blokeret anvendes ikke Faxmodtagelsen var blokeret af den modtagende faxmaskine ved anvendelse af funktionen til blokeret nummer. Modemfejl Enhver Uventet eller ulæseligt svar fra det interne modem til produktet i eksemplet forsøges afsendelse af en fax, netop som en anden fax ankommer. Kommunikationsfejl 17, 36 Telefonforbindelsen er gået tabt eller afbrudt mellem afsender/modtager. Kommunikationsfejl Enhver foruden 17 eller 36 Generelt kommunikationsproblem, hvor faxtransmissionen blev afbrudt eller ikke fortsatte som forventet. Mellemrumsfejl 0 Det var ikke muligt at læse eller skrive billedfilen til disken. Det kan skyldes en beskadiget disk på produktet, eller at der ikke er ledig plads på disken. Sidefejl 0 Inkompatibel sidebredde, eller siden havde for mange ulæselige linjer. Hukommelsesfejl 0 Der er ikke mere RAMhukommelse på produktet. Komprimeringsfejl 0 Beskadiget fax - den modtagne billedfil kan ikke afkodes. Udskriftsfejl 0 Beskadiget fax - den modtagne billedfil kan ikke afkodes. Ugyldig polling 0 Faxpollingfunktionen forsøgte at modtage en fax fra en anden maskine, men der var ingen faxmaskine tilgængelig. Ingen. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Få afsenderen til at sende faxen igen (hvis den afsendende maskine ikke automatisk sender igen). Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Hvis der opstår fejl, kan du være nødt til at tilføje ekstra RAM-hukommelse til produktet. Få faxen sendt igen. Aktivér om nødvendigt ECM (Error Correction Mode). Få faxen sendt igen. Aktivér om nødvendigt ECM (Error Correction Mode). Kontakt administratoren for den faxmaskine, der polles, og kontrollér, at der er en faxmaskine tilgængelig, og prøv derefter igen. 262 Kapitel 12 Fax DAWW

283 Tabel 12-2 Meddelelser for faxmodtagelse (fortsat) Meddelelse Fejlnr. Beskrivelse Handling(er) Jobfejl Enhver Faxfejl. Dette inkluderer alle ikke-specifikke fejl. Strømsvigt 0 Der opstod en strømafbrydelse under faxmodtagelsen. Få faxen sendt igen. Hvis problemet ikke løses, skal du kontakte kundeservice. Få afsenderen til at sende faxen igen. Der blev ikke registreret nogen fax 17, 36 Der blev foretaget et stemmeopkald til faxen. Ingen Faxrapporter Nedenstående afsnit viser de faxrapporter, der er tilgængelige på dette produkt. Disse rapporter kan udskrives eller vises på produktets kontrolpanel. Følgende faxrapporter er tilgængelige på dette produkt: Faxaktivitetslog Faktureringskoderapport Liste over blokerede faxer Kortnummerliste Faxopkaldsrapport Brug følgende trin til at udskrive eller vise en faxrapport: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Rapporter Faxrapporter 3. Tryk på loggen eller rapporten for at udskrive eller vise den. 4. Tryk på knappen Udskriv eller Vis. Faxaktivitetslog Loggen med faxaktivitet indeholder følgende oplysninger. De faxoverskriftsoplysninger, der er konfigureret på produktet. Jobnummeret for hvert faxjob. Dato og klokkeslæt for modtagelse, afsendelse eller fejl under afsendelse af faxer. DAWW Løsning af faxproblemer 263

284 Typen af faxjob; afsendelse eller modtagelse. Identifikation (telefonnummer, hvis tilgængeligt) Varighed (tid for åben forbindelse) Antal sider Resultat (lykkedes at sende, venter eller mislykkedes at sende, hvilket omfatter fejltype og kode) I databasen lagres de seneste 500 faxposter (ældre faxer slettes fra loggen). Faxposterne i databasen inkluderer alle faxsessioner som en post. En faxsession kan f.eks. være en sendt fax, modtaget fax eller firmwareopgraderinger. Afhængigt af aktiviteten kan der være mindre end 500 poster i rapporten (medmindre du sendte 500 faxer uden at modtage nogen faxer eller anden afsluttende aktivitet). Hvis du vil bruge loggen til registreringsformål, bør du udskrive den regelmæssigt (mindst efter hver 500 faxer) og derefter slette den. Takstkoderapport Takstkoderapporten er en liste over de seneste 500 faxer, det lykkedes at sende, opført efter takstkode. Følgende oplysninger er medtaget i rapporten. Takstkodenummer Dato og klokkeslæt for alle faxer, det lykkedes at sende Identifikationsnummer Varighed (tid for åben forbindelse) Antal sider sendt Resultat (vellykket) I databasen lagres de seneste 500 faxer (ældre faxer slettes fra databasen). Hvis du vil bruge rapporten til registreringsformål, bør du udskrive den regelmæssigt (mindst efter hver 500 faxer) og derefter slette den. Rapport for liste over blokerede faxnumre Rapporten over listen med blokerede faxer indeholder listen over de faxnumre, som produktet er konfigureret til ikke at modtage faxer fra. Rapport for hurtigopkaldsliste I en rapport for hurtigopkaldsliste opføres faxnumrene, der er tildelt hurtigopkaldsnavne. Faxopkaldsrapport Faxopkaldsrapporten er en kort rapport, der angiver status for den sidste fax, der blev sendt eller modtaget. 264 Kapitel 12 Fax DAWW

285 Ryd faxaktivitetsloggen Udfør følgende trin for at rydde faxaktivitetsloggen. 1. Tryk på ikonet Administration på kontrolpanelet. 2. Åbn følgende menuer: Faxindstillinger Ryd faxaktivitetslog 3. Tryk på knappen Ryd for at rydde faxaktivitetsloggen. Serviceindstillinger Disse elementer i kontrolpanelets menuer kan bidrage til fejlfinding, hvis den udbedrende handling, der er nævnt under Fejlkoder, ikke har nogen effekt. De kan anvendes, når en HP-servicerepræsentant hjælper dig. Indstillinger i menuen Fejlfinding Åbn menuen Administration, og vælg derefter menuen Fejlfinding. Indstillinger i menuen Fejlfinding T.30-registrering: T.30-registreringen er en udskrevet rapport, der udgør en oversigt over al kommunikation mellem afsendende og modtagende faxmaskiner for sidste faxafsendelse eller -modtagelse. Rapporten indeholder mange tekniske detaljer, der normalt ligger uden for de fleste brugeres tekniske viden. Rapporten indeholder dog detaljerede fejlkoder og andre oplysninger, der kan være nyttige ved fejlfinding af et specielt problem med afsendelse eller modtagelse af en fax. Du kan blive bedt om indholdet af rapporten af en HP-servicerepræsentant under forsøg på at fastslå årsagen til et problem og fastlægge den nødvendige fremgangsmåde. Transmit Signal LossTransmit Signal Loss: Valg af denne kompenserer for tab af telefonlinjesignal. Det anbefales ikke at ændre denne indstilling, medmindre du bliver bedt om at gøre det af en HP-servicerepræsentant, da det kan gøre faxen ubrugelig. DAWW Løsning af faxproblemer 265

286 V34: Der er to indstillinger (Normal og Deaktiveret), der kontrollerer modemmets baudhastighed. Indstillingen Normal sætter modemmet i stand til frit at vælge (ved at kommunikere med det andet modem) mellem de understøttede baudhastigheder op til baud. Indstillingen Deaktiveret sætter baudhastigheden til Denne indstilling forbliver i kraft, indtil den ændres. Højttalerindstilling: Denne serviceindstilling har to indstillingsmuligheder, Normal og Diagnosticering. I indstillingen Normal er modemmets højttaler tændt, mens nummeret ringes op, og indtil forbindelsen opnås. Derefter slukkes den. I indstillingen Diagnosticering er højttaleren tændt og forbliver tændt under hele faxkommunikationen, indtil indstillingen Normal vælges igen. Indstillinger i menuen Nulstillinger Åbn menuen Administration, og vælg derefter menuen Nulstillinger. Indstillinger i menuen Nulstillinger Restore Factory Telecom Settings (Gendan fabriksindstillinger for telekommunikation) eller Restore Default Telecom Settings (Gendan standardindstillinger for telekommunikation): Dette valg nulstiller flere menuændringer tilbage til deres standardindstillinger. Det omfatter den maksimale baudhastighed, interval mellem korte ring, V 34, højttalerindstilling og tab af transmissionssignal. Firmwareopgraderinger Firmwaren til faxtilbehøret kan opdateres. Opdateringer af faxfirmware sker som del af en overordnet opdatering af produktfirmware. Se brugervejledningen til produktet for at få flere oplysninger. 266 Kapitel 12 Fax DAWW

287 13 Administrer og vedligehold Udskrive oplysningssider Bruge HP's integrerede webserver Brug programmet HP Web Jetadmin Produktsikkerhedsfunktioner Økonomiindstillinger Installer eksterne I/O-kort Rengøring af produktet Produktopdateringer DAWW 267

288 Udskrive oplysningssider Oplysningssider giver detaljerede oplysninger om produktet og dets aktuelle konfiguration. Brug følgende fremgangsmåde for at udskrive eller vise oplysningssiderne: 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Rapporter. 3. Vælg navnet på den rapport, du vil gennemgå, og tryk derefter på knappen Udskriv for at udskrive den, eller tryk på knappen Vis for at gennemgå indstillingerne på kontrolpanelets display. BEMÆRK: Nogle sider har ikke indstillingen Vis. Tabel 13-1 Menuen Rapporter Første niveau Andet niveau Beskrivelse Konfiguration/statussider Menuoversigt til Administration Konfigurationsside Status for forbrugsvarer Viser produktindstillingerne og installeret tilbehør. Viser forbrugsvarernes omtrentlige resterende levetid; rapportstatistik over det samlede antal sider og job, der er behandlet, serienummer, sideantal og vedligeholdelsesoplysninger. HP angiver den omtrentlige resterende levetid for forbrugsvarer af hensyn til kunden. De faktiske niveauer for resterende levetid for forbrugsvarer kan afvige fra de angivne omtrentlige værdier. Side over forbrug Filmappeside Farveforbrug Viser antallet af alle de papirformater, der har passeret gennem produktet og angiver, om disse var simpleks-, dupleks-, sort-hvide eller farveudskrifter, og sideantallet rapporteres. Viser filnavnet og mappenavnet for filer, der er lagret i produktets hukommelse. Udskriver statistik over brug af farve for produktet. Faxrapporter Faxaktivitetslog Indeholder en liste over faxer, som er sendt fra eller modtaget af dette produkt. Faktureringskoderapport Liste over blokerede faxer En liste over de faktureringskoder, som er anvendt for udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange sendte faxer der er faktureret til hver kode. En liste over telefonnumre, som er blokeret, så der ikke kan sendes faxer fra dem til dette produkt. 268 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

289 Tabel 13-1 Menuen Rapporter (fortsat) Første niveau Andet niveau Beskrivelse Kortnummerliste Seneste faxopkaldsrapport Viser de hurtigopkaldsnumre, der er oprettet for dette produkt. En detaljeret rapport over den sidste sendte eller modtagne fax. Andre sider Demoside Udskriver en demonstrationsside, der viser produktets udskrivningsfunktioner. Farveeksempler for RGB CMYK-værdier PCL-fontliste Udskriver farveprøver for forskellige RGBværdier. Brug prøverne som vejledning, når du skal justere de udskrevne farver. Udskriver farveprøver for forskellige CMYKværdier. Brug prøverne som vejledning, når du skal justere de udskrevne farver. Udskriver de tilgængelige PCL-skrifttyper. DAWW Udskrive oplysningssider 269

290 Bruge HP's integrerede webserver Brug HP's integrerede webserver til at få vist produktstatus, konfigurere produktnetværksindstillinger og til at administrere udskrivningsfunktioner fra computeren i stedet for fra produktets kontrolpanel. Nedenfor kan du se nogle eksempler på, hvad du kan gøre ved hjælp af HP's integrerede webserver: Få vist oplysninger om produktstatus. Bestemme den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye. Se og ændre bakkekonfigurationer. Få vist og ændre menukonfigurationen for produktets kontrolpanel. Se og udskrive interne sider. Modtage meddelelse om nyheder inden for produktet og forbrugsvarer. Se og ændre netværkskonfigurationen. Hvis du vil bruge HP's integrerede webserver, skal du have Microsoft Internet Explorer 5.01 eller nyere eller Netscape 6.2 eller nyere til Windows, Mac OS og Linux (kun Netscape). Netscape Navigator 4.7 kræves til HP-UX 10 og HP-UX 11. HP's integrerede webserver fungerer, hvis produktet er tilsluttet et IPbaseret netværk. HP's integrerede webserver understøtter ikke IPX-baserede produkttilslutninger. Du behøver ikke have internetadgang for at åbne og bruge HP's integrerede webserver. Når produktet er tilsluttet netværket, er HP's integrerede webserver automatisk tilgængelig. Åbn af HP's integrerede webserver vha. en netværksforbindelse 1. Find produktets IP-adresse eller værtsnavn. Hvis knappen Netværksadresse er synlig i startskærmbilledet på produktets kontrolpanel, skal du trykke på denne knap for at få vist adressen. Ellers skal du følge disse trin for at udskrive eller få vist produktets konfigurationsside: a. Tryk på knappen Administration på startskærmbillede på produktets kontrolpanel. b. Åbn følgende menuer: Rapporter Konfiguration/statussider Konfigurationsside c. Tryk på knappen Udskriv eller Vis. d. Find IP-adressen eller værtsnavnet på Jetdirect-siden. 2. Skriv produktets IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/url-adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren. 270 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

291 HP integrerede webserver-funktioner Fanen Oplysninger Tabel 13-2 Fanen Oplysninger på HP's integrerede webserver Menu Enhedsstatus Konfigurationsside Beskrivelse Viser produktstatus og den forventede resterende levetid for HP-forbrugsvarer. På siden vises også den type og det format af papir, der er angivet for hver bakke. Klik på linket Skift indstillinger for at ændre standardindstillingerne. Viser de oplysninger, der findes på konfigurationssiden. Hændelseslogside Side over forbrug Enhedsoplysninger Udskriv Rapporter og sider, der kan udskrives Viser en liste over alle produkthændelser og -fejl. Brug linket HP Instant Support (i området Andre links på alle sider i HP's integrerede webserver) for at oprette forbindelse til et sæt dynamiske websider, der hjælper dig med at løse problemer. Disse sider viser også yderligere tjenester, som er tilgængelige for produktet. Viser en oversigt over det antal sider, produktet har udskrevet, grupperet efter format, type og papirgang. Viser oplysninger om produktets netværksnavn, adresse og model. Du kan ændre disse oplysninger ved at klikke på menuen Enhedsoplysninger på fanen Generelt. Søg efter en fil på computeren eller netværket, og udskriv den. Viser de interne rapporter og sider for produktet. Vælg et eller flere elementer, som du vil se eller udskrive. Fanen Generelt Tabel 13-3 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver Menu Administration for kontrolpanel, menu Advarsler AutoSend Billede af kontrolpanel Beskrivelse Viser menustrukturen i menuen Administration på kontrolpanelet. BEMÆRK: Du kan konfigurere indstillinger på dette skærmbillede, men HP's integrerede webserver indeholder flere avancerede konfigurationsindstillinger, end der findes i menuen Administration. Konfigurerer advarselsmeddelelser via for forskellige hændelser for produktet og forbrugsvarer. Konfigurerer dette produkt til at sende automatiske s om produktkonfiguration og forbrugsvarer til bestemte -adresser. Viser et billede af det aktuelle skærmbillede på kontrolpanelets display. Rediger andre links Bestillingsoplysninger Tilføjer eller tilpasser et link til et andet websted. Dette link vises i området Andre links på alle sider i HP's integrerede webserver. Angiv specifikke oplysninger om bestilling af forbrugsvarer, som skal vises på statussiden for forbrugsvarer. Disse oplysninger kan f.eks. omfatte kontaktoplysninger eller webadressen for det firma, du køber forbrugsvarerne hos. DAWW Bruge HP's integrerede webserver 271

292 Tabel 13-3 Fanen Generelt på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Enhedsoplysninger Sprog Dato og klokkeslæt Dvaleplan Backup og gendan Løsningsinstallationsprogram Opsætning af lynindstillinger Opsætning af kvoteserver Beskrivelse Navngiver produktet og tildeler det et aktivnummer. Indtast navnet på den primære kontaktperson, der skal modtage oplysninger om produktet. Angiver det sprog, som oplysningerne fra HP's integrerede webserver skal vises på. Indstiller dato og klokkeslæt eller synkroniserer med en tidsserver på netværket. Indstiller eller redigerer et vækningstidspunkt, dvaleklokkeslæt og udsættelse af dvaletilstand for produktet. Du kan angive forskellige tidspunkter for hver dag i ugen og for ferier og fridage. Opretter en sikkerhedskopifil, som indeholder produkt- og brugerdata. Du kan evt. bruge denne fil til at gendanne data i produktet. Installerer tredjepartssoftwareprogrammer, som kan forbedre produktfunktionaliteten. Konfigurerer job, som er tilgængelige i området Lynindstillinger i startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. Ved at oprette forbindelse til en kvoteserver kan du sikre, at de personer, som bruger produktet, holdes inden for et angivet område med udskrevne eller scannede sider. Når forbindelsen er oprettet, sender produktet en forespørgsel til serveren i starten af hvert job for at sikre, at den pågældende person har sider til rådighed. Fanen Kopier/udskriv Tabel 13-4 Fanen Kopier/udskriv på HP's integrerede webserver Menu Opsætning af Åbn fra USB Administrer gemte job Farvebegrænsning Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer menuen Åbn fra USB på kontrolpanelet. Aktiverer eller deaktiverer muligheden for at gemme job i produktets hukommelse og konfigurere joblagringsindstillinger. Tillader eller begrænser farveudskrivning og kopiering. Du kan angive tilladelser til individuelle brugere eller for job, der sendes fra bestemte softwareprogrammer. Fanen Scan/Digital afsendelse Tabel 13-5 Fanen Scan/Digital afsendelse på HP's integrerede webserver Menu Adressekartotek Beskrivelse Føj -adresser til produktet enkeltvis. Du kan også redigere -adresser, der allerede er gemt i produktet. Du kan også bruge fanen Importer/Eksporter til at overføre en hel liste med de -adresser, der bruges mest, på en gang, i stedet for at tilføje dem enkeltvis. 272 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

293 Tabel 13-5 Fanen Scan/Digital afsendelse på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Opsætning af Beskrivelse Konfigurerer standard- -indstillingerne for digital sending, herunder følgende: Indstillinger for serveren for udgående (SMTP) Standardindstillinger for -lynindstillingsjob Standardmeddelelsesindstillinger, f.eks. adressen i feltet "Fra" og emnelinjen. Indstillinger for digitale signaturer og kryptering Indstillinger for meddelelser om Indstillinger for pålogning og tilladelser for enkeltpersoner og grupper Standardscanningsindstillinger for -job Standardfilindstillinger for -job Opsætning af Gem i netværksmappe Konfigurerer netværksmappeindstillingerne for digital sending, herunder følgende: Standardindstillinger for lynindstillingsjob, som er gemt i en netværksmappe Indstillinger for meddelelser Standardscanningsindstillinger for job, som er gemt i en netværksmappe Standardfilindstillinger for job, som er gemt i en netværksmappe Opsætning af Gem på USB Konfigurerer USB-indstillingerne for digital sending, herunder følgende: Standardindstillinger for lynindstillingsjob, som er gemt på et USB-flashdrev Indstillinger for meddelelser Standardscanningsindstillinger for job, som er gemt på et USB-flashdrev Standardfilindstillinger for job, som er gemt på et USB-flashdrev OXPd: Workflow Opsætning af Digital Sendingsoftware Bruger workflowværktøjer fra tredjepart. Konfigurerer indstillinger i forbindelse med brug af Digital Sending-software (ekstraudstyr). Fanen Fax Tabel 13-6 Fanen Fax på HP's integrerede webserver Menu Opsætning af faxafsendelse Beskrivelse Konfigurerer indstillingerne for afsendelse af faxer, herunder følgende: Standardindstillinger for udgående faxer Standardindstillinger for afsendelse af faxer med det interne faxmodem Indstillinger for brug af en LAN-faxtjeneste Indstillinger for brug af en internetfaxtjeneste DAWW Bruge HP's integrerede webserver 273

294 Tabel 13-6 Fanen Fax på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Kortnumre Opsætning af faxmodtagelse Faxarkiv og -videresendelse Beskrivelse Styrer faxhurtigopkaldsnumre. Du kan også importere eller eksportere.csv-filer, der indeholder -adresser, faxnumre eller brugeroplysninger, så der er adgang til dem på dette produkt. Du kan også eksportere -, fax- eller brugerposter fra produktet til en fil på din computer. Herefter kan du bruge filen som en datasikkerhedskopi, eller du kan bruge den til at importere oplysningerne på et andet HP-produkt. Konfigurer standardudskriftsindstillinger for indkommende faxer, og angiv indstillinger for faxudskrivning. Aktiverer eller deaktiverer arkivering og videresendelse af faxer og konfigurerer grundlæggende indstillinger for begge. Med faxarkivering kan du sende en kopi af alle indgående og udgående faxer til en -adresse. Med faxvideresendelse kan du videresende indgående faxer til en anden faxenhed. Faxaktivitetslog Indeholder en liste over faxer, som er sendt fra eller modtaget af dette produkt. Fanen Fejlfinding Tabel 13-7 Fanen Fejlfinding på HP's integrerede webserver Menu Rapporter og test Beskrivelse Udskriv forskellige rapporter, der hjælper dig med at afhjælpe problemer med produktet. Rediger faxhastigheden og faxhøjttalertilstanden til diagnostiske formål Kalibrering/rensning Aktiver den automatiske rengøringsfunktion, angiv det sideantal, der skal udskrives, før produktet automatisk udskriver en renseside, og angiv det sideformat, der skal bruges for rensesiden. Fanen Sikkerhed Tabel 13-8 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver Menu Generel sikkerhed Beskrivelse Konfigurerer en administratoradgangskode, så du kan begrænse adgangen til bestemte funktioner på produktet. Aktiverer eller deaktiverer værts-usb-porten på kontrolpanelet eller USBforbindelsesporten på processorkort til direkte udskrivning fra en computer. Adgangskontrol Konfigurerer adgangen til produktfunktioner for bestemte personer eller grupper. Vælg også, hvilken måde brugere skal logge på produktet. 274 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

295 Tabel 13-8 Fanen Sikkerhed på HP's integrerede webserver (fortsat) Menu Beskyt lagrede data Beskrivelse Konfigurerer og styrer den interne harddisk for produktet. Dette produkt indeholder en krypteret harddisk for at gøre det så sikkert som muligt. Konfigurerer indstillinger for job, der er lagret på produktets harddisk. Administration af certifikater Installerer og styrer sikkerhedscertifikater for adgang til produktet og netværket. Fanen Netværk Brug fanen Netværk til at ændre netværksindstillinger for produktet, når det er tilsluttet et IP-baseret netværk. Denne fane vises ikke, hvis produktet er forbundet med andre typer af netværk. Lisen Andre links BEMÆRK: Du kan konfigure, hvilke elementer der skal vises på listen Andre links ved hjælp af menuen Rediger andre links på fanen Generelt. Følgende elementer er standardlinks. Tabel 13-9 Listen Andre links i HP's integrerede webserver. Menu HP Instant Support Køb forbrugsvarer Produktsupport Vis mig hvordan Beskrivelse Opretter forbindelse til HP's websted, hvor du kan få hjælp til at finde løsninger til produktproblemer. Opretter forbindelse til HP's SureSupply-websted, hvor du kan finde oplysninger om indstillinger for indkøbte originale HP-forbrugsvarer, f.eks. printerpatroner og papir. Opretter forbindelse til webstedet med support til produktet, hvor du kan søge efter hjælp til forskellige emner. Opretter forbindelse til oplysninger om bestemte opgaver for produktet, f.eks. afhjælpning af papirstop og udskrivning på forskellige papirtyper. DAWW Bruge HP's integrerede webserver 275

296 Brug programmet HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et prisbelønnet værktøj, som er førende på markedet, til effektiv styring af en lang række af HP's netværksenheder, herunder printere, produkter med flere funktioner og digitale sendere. Denne ene løsning gør det muligt at installere, overvåge, vedligeholde, fejlfinde og sikre dit udskrivnings- og billedbehandlingsmiljø fra en fjernserver og derved i sidste ende øge virksomhedens produktivitet, fordi du sparer tid, begrænser omkostningerne og beskytter din investering. Opdateringer til HP Web Jetadmin stilles jævnligt til rådighed og yder support for specifikke produktfunktioner. Besøg og klik på linket Self Help and Documentation (Hjælp og dokumentation) for at få yderligere oplysninger om opdateringer. 276 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

297 Produktsikkerhedsfunktioner Sikkerhedserklæringer Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed. IP-sikkerhed IPsec er et sæt protokoller, der styrer IP-baseret netværkstrafik til og fra produktet. Med IPsec får du vært-til-vært-godkendelse, dataintegritet og kryptering af netværkskommunikation. For produkter, der er tilsluttet netværket og har en HP Jetdirect-printerserver, kan du konfigurere IPsec ved hjælp af fanen Netværk i HP's integrerede webserver. Sikring af HP's integrerede webserver Tildel en administratoradgangskode for adgang til produktet og HP's integrerede webserver, så uautoriserede brugere ikke kan ændre produktindstillingerne. 1. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen på en webbrowser. 2. Klik på fanen Sikkerhed. 3. Åbn menuen Generel sikkerhed. 4. Skriv det navn, der skal knyttes til adgangskoden, i feltet Brugernavn. 5. Indtast adgangskoden i feltet Ny adgangskode, og indtast den igen i feltet Kontroller adgangskode. BEMÆRK: Hvis du ændrer en eksisterende adgangskode, skal du først indtaste den eksisterende adgangskode i feltet Gammel adgangskode. 6. Klik på knappen Anvend. Skriv adgangskoden ned, og gem den et sikkert sted. Kryypteringsunderstøttelse: Krypterede HP High Performanceharddiske Dette produkt omfatter en krypteret harddisk. Denne harddisk leverer hardwarebaseret kryptering, så du kan gemme følsomme udskrifts-, kopi- og scanningsdata på en sikker måde uden at forringe produktets ydeevne. Denne harddisk bruger den nyeste AES (Advanced Encryption Standard) og har forskellige tidsbesparende funktioner og robuste funktioner. DAWW Produktsikkerhedsfunktioner 277

298 Brug menuen Sikkerhed i HP's integrerede webserver til at konfigurere disken. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om den krypterede harddisk, skal du se installationsvejledningen til HP High-Performance Secure Hard Disk. 1. Gå til 2. Indtast Secure Hard Disk i søgefeltet, og klik på knappen >>. 3. Klik på linket HP Secure High Performance Hard Disk. 4. Klik på linket Manualer. Sikkert gemte job Du kan beskytte job, der er gemt på produktet ved at tildele en PIN-kode til dem. Enhver, der prøver at udskrive disse beskyttede job, skal først indtaste PIN-koden på produktets kontrolpanel. Brug af produktets kontrolpanelmenu Du kan låse forskellige funktioner på kontrolpanelet ved hjælp af HP's integrerede webserver. 1. Åbn HP's integrerede webserver ved at indtaste produktets IP-adresse i adresselinjen på en webbrowser. 2. Klik på fanen Sikkerhed. 3. Åbn menuen Adgangskontrol. 4. Vælg, hvilke typer brugere der har tilladelse til de enkelte funktioner, i området Politikker for log på og tilladelser. 5. Klik på knappen Anvend. Lås processoren Processorområdet, der findes bag på produktet, har en åbning, hvor du kan tilslutte et sikkerhedskabel. Låsning af processoren forhindrer, at nogen fjerner værdifulde komponenter fra den. 278 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

299 Økonomiindstillinger Optimere hastigheden eller energiforbruget Produktet forbliver som standard varmt mellem job for at optimere hastighedenn. Du k an indstille produktet til at køle ned mellem job for at spare energi. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Generelle indstillinger b. Energiindstillinger c. Optimal hastighed/energiforbrug 3. Vælg den ønskede indstilling. Energisparetilstande Brug funktionen Dvaleplan til at reducere strømforbruget, når produktet er inaktivt. Du kan planlægge specifikke tider på dagen, hvor produktet går i dvaletilstand eller vågner op fra dvaletilstand. Du kan tilpasse tidspunkterne for hver dag i ugen og for ferier og fridage. Brug funktionen Udsættelse af dvale til at få produktet til automatisk at gå i dvaletilstand efter en foruddefineret inaktiv periode. BEMÆRK: Disse funktioner påvirker ikke produktets opvarmningstid. Angiv dvaletilstand 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Visningsindstillinger b. Dvaletilstand 3. Vælg en af følgende muligheder: Anvend udsættelse af dvale: Aktiverer funktionen Udsættelse af dvale. Anvend dvaleplan: Aktiverer funktionen Dvaleplan. Brug begge: Brug udsættelse af dvale og dvaleplanen. DAWW Økonomiindstillinger 279

300 Angiv udsættelse af dvale 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Generelle indstillinger b. Energiindstillinger c. Udsættelse af dvale 3. Vælg den relevante tidsperiode, og tryk derefter på knappen OK. BEMÆRK: Standardværdien er 45 minutter. Indstil dvaleplanen BEMÆRK: Du skal konfigurere dato- og klokkeslætsindstillingerne, før du kan bruge funktionen Dvaleplan. Hvis du allerede har konfigureret dato- og klokkeslætsindstillingerne, kan du springe trin 2 og 3 over i nedenstående procedure. 1. Tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet, og åbn derefter menuen Generelle indstillinger. 2. Åbn menuen Dato-/klokkeslætsformat. Konfigurer følgende indstillinger: Datoformat Tidsformat 3. Åbn menuen Dato/klokkeslæt, og konfigurer følgende indstillinger: Dato Tid Tidszone Hvis du er i et område, hvor der anvendes sommertid, skal du markere afkrydsningsfeltet Juster for sommertid. 4. Åbn menuen Energiindstillinger, og åbn derefter menuen Dvaleplan. 5. Tryk på knappen Tilføj, og vælg derefter den type hændelse, der skal planlægges: Vækning eller Dvale 6. Konfigurer følgende indstillinger: Tidspunkt for hændelse Dage for hændelse Beskrivelse af hændelse 7. Åbn menuen Helligdage for at konfigurere, hvilke dage der er helligdage i dit område. 280 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

301 Installer eksterne I/O-kort Dette produkt er udstyret med et eksternt I/O-stik (EIO). Du kan installere yderligere et HP Jetdirectprinterserverkort eller en ekstern EIO-harddisk i det ledige EIO-stik. BEMÆRK: I dette eksempel vises installation af et HP Jetdirect-printerserverkort. 1. Sluk for produktet. 2. Tag alle netledninger og interfacekabler ud. BEMÆRK: Denne illustration viser muligvis ikke alle kablerne. DAWW Installer eksterne I/O-kort 281

302 3. Fjern de to skruer, der holder dækslet til EIO-stikket fast, og fjern derefter dækslet. Du får ikke brug for disse skruer og dækslet igen. De kan kasseres. 4. Placer HP Jetdirect-printserverkortet i EIO-stikket. 5. Påmonter og spænd de skruer, der fulgte med printserverkortet. 282 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

303 6. Tilslut strømkablerne og de resterende interfacekabler igen, og tænd produktet. 7. Udskriv en konfigurationsside. En HP Jetdirect-konfigurationsside, der indeholder oplysninger om netværkskonfiguration og netværksstatus, bliver også udskrevet. Hvis den ikke udskrives, skal du slukke for produktet og derefter afinstallere og geninstallere printserverkortet for at sikre, at det er placeret korrekt i stikket. 8. Udfør et af disse trin: Vælg den korrekte port. Se vejledningen i dokumentationen til computeren eller operativsystemet. Geninstaller softwaren, og vælg denne gang netværksinstallationen. DAWW Installer eksterne I/O-kort 283

304 Rengøring af produktet Brug en blød klud fugtet med vand til at rengøre produktets yderside. Rengøring af papirgangen 1. Tryk på Vedligeholdelse af enhed på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Kalibrering/rensning Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4. Rensningsprocessen kan tage flere minutter. Når den er fuldført, kan du kassere den udskrevne side. Rengør scannerens glasplade Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende fremgangsmåde til at rengøre scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning. 1. Brug strømafbryderen til at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikket. 284 Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

305 2. Åbn scannerens låg. 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide bagbeklædning med en blød klud eller svamp, som er fugtet med et glasrengøringsmiddel, der ikke ridser. Tør glaspladen og den hvide bagbeklædning af med et vaskeskind eller en cellulosesvamp for at forhindre pletdannelse. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. BEMÆRK: Rengør omhyggeligt den lille liste til venstre for scannerglasset. Små mærker på denne liste resulterer i striber på kopier, som laves fra dokumentføderen. 4. Tilslut netledningen til produktet, og brug derefter strømafbryderen til at tænde produktet. DAWW Rengøring af produktet 285

306 Produktopdateringer HP opdaterer jævnligt funktioner, som er tilgængelige i produktets firmware. Hvis du vil benytte dig af de nyeste funktioner, skal du opdatere produktets firmware. Du kan downloade den nyeste opgradering til firmwaren fra Kapitel 13 Administrer og vedligehold DAWW

307 14 Problemløsning Selvhjælp Tjekliste for problemløsning Gendan fabriksindstillinger Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet Papiret fremføres forkert eller sidder fast Forbedring af udskriftskvaliteten Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Løs problemer med direkte USB-udskrivning Løs tilslutningsproblemer Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac DAWW 287

308 Selvhjælp Ud over oplysningerne i denne vejledning findes der også andre kilder, der tilbyder nyttig information. Plakaten Brug af kontrolpanelet Hurtig reference-emner Denne plakat indeholder oplysninger om brugen af knapperne og andre funktioner, som er tilgængelige på produktets kontrolpanel. Der findes flere hurtig reference-emner for dette produkt her: cljcm4540mfp Du kan udskrive disse emner og opbevare dem i nærheden af produktet. De udgør en nyttig reference til procedurer, som du udfører ofte. Installationsvejledning Denne vejledning indeholder procedurer for de oftest anvendte produktfunktioner. Denne vejledning er tilgængelig fra dette websted: cljcm4540mfp Du kan udskrive denne vejledning og opbevare den i nærheden af produktet. Kontrolpanelhjælp Kontrolpanelet har en indbygget hjælp, der guider gennem flere forskellige opgaver som f.eks. udskiftning af printerpatroner og afhjælpning af papirstop. Tryk på Hjælp-knappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælpsystemet. 288 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

309 Tjekliste for problemløsning Følg nedenstående trin for at forsøge at løse et problem med produktet. 1. Kontroller, at produktets Klar-indikator lyser. Hvis ingen indikatorer er tændte, skal du udføre disse trin: a. Kontroller netledningsforbindelserne. b. Kontroller, at produktet er tændt. c. Kontroller, at netspændingen er korrekt til produktets strømkonfiguration. (Se mærket bag på produktet for at se spændingskrav). Hvis du bruger en stikdåse og dens spænding ikke er inden for specifikationerne, skal du slutte prouktet direkte til et vægstik. Hvis det allerede er tilsluttet et vægstik, skal du prøve en anden stikkontakt. d. Hvis ingen af disse forholdsregler genopretter strømforsyningen, skal du kontakte HP Kundeservice. 2. Kontroller ledningsføringen. a. Kontroller kabelforbindelsen mellem produktet og computeren eller netværksporten. Kontroller, at kablet er forsvarligt tilsluttet. b. Sørg for, at selve kablet ikke er defekt, ved om muligt at bruge et andet kabel. c. Kontroller netværksforbindelsen. 3. Kontrolpanelet bør vise klar-tilstand. Hvis der vises en fejlmeddelelse, skal du afhjælpe fejlen. 4. Kontroller, at det papir, du bruger, overholder specifikationerne. 5. Udskriv en konfigurationsside. a. Åbn nedenstående menuer fra startskærmbilledet på produktets kontrolpanel: Administration Rapporter Konfiguration/statussider Konfigurationsside b. Tryk på knappen Udskriv. Hvis der ingen sider udskrives, skal du kontrollere, at mindst en bakke indeholder papir. Hvis papiret sætter sig fast i produktet, skal du følge instruktionerne på kontrolpanelet for at afhjælpe papirstoppet. DAWW Tjekliste for problemløsning 289

310 6. Kontroller følgende elementer, hvis konfigurationssiden udskrives: a. Hvis siden ikke udskrives korrekt, ligger problemet i produktets hardware. Kontakt HP Kundeservice. b. Hvis siden udskrives korrekt, fungerer produktets hardware. Problemet er i den computer, du bruger, i printerdriveren eller i programmet. 7. Vælg en af følgende muligheder: Windows: Klik på Start, Indstillinger og derefter på Printere eller Printere og faxenheder. Dobbeltklik på produktets navn. -eller- Mac OS X: Åbn Printerværktøj eller listen Udskriv & fax, og dobbeltklik på linjen for produktet. 8. Kontroller, at du har installeret printerdriveren for dette produkt. Koontroller programmet, for at sikre, at du bruger printerdriveren til dette produkt. Printerdriveren findes på den cd, der blev leveret sammen med produktet. Du kan også downloade printerdriveren fra dette websted: 9. Udskriv et kort dokument fra et andet program, der tidligere har fungeret. Hvis denne løsning fungerer, er problemet i det program, du bruger. Hvis denne løsning ikke fungerer (dokumentet udskrives ikke), skal du udføre disse trin: a. Prøv at udskrive jobbet fra en anden computer, der har installeret produktets software. b. Hvis du tilsluttede produktet til netværket, skal du tilslutte produktet direkte til en computer med et parallelkabel eller et USB-kabel. Omdiriger produktet til den rigtige port, eller installer softwaren igen, og vælg den nye tilslutningstype, du bruger. Faktorer, der påvirker enhedens ydeevne Adskillige faktorer påvirker den tid, det tager at udskrive et job: Enhedens maksimale hastighed målt i sider pr. minut (ppm) Brug af specialpapir (f.eks. transparenter, kraftigt papir og papir i specialstørrelse) Produktets behandlings- og overførselstid Grafikkens kompleksitet og størrelse Hastigheden på den computer, du benytter USB-forbindelsen Produktets I/O-konfiguration Netværksoperativsystemet og konfigurationen (hvis dette er relevant) Den printerdriver, du bruger 290 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

311 Gendan fabriksindstillinger 1. Rul til og tryk på menuen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Generelle indstillinger Gendan fabriksindstillinger 3. Vælg én eller flere kategorier af indstillinger på listen, og tryk derefter på knappen Nulstil. DAWW Gendan fabriksindstillinger 291

312 Beskrivelse af meddelelser på kontrolpanelet Meddelelsestyper på kontrolpanelet Fire meddelelsestyper på kontrolpanelet kan vise status for eller problemer med produktet. Meddelelsestype Statusmeddelelser Advarselsmeddelelser Fejlmeddelelser Beskrivelse Statusmeddelelser afspejler produktets aktuelle tilstand. De oplyser om normal produktdrift, og der kræves ingen interaktion for at rydde dem. De ændres, efterhånden som produktets tilstand ændres. Hver gang produktet er klar, ikke er optaget, og der ikke vises nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen Klar, hvis produktet er online. Advarselsmeddelelser oplyser dig om data- og udskrivningsfejl. Disse meddelelser vises typisk skiftevis med meddelelsen Klar eller statusmeddelelser. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du trykker på knappen OK. Nogle advarselsmeddelelser kan slettes. Hvis menuen Sletbare advarsler i menuen Visningsindstillinger er indstillet til Job, fjerner det næste udskriftsjob disse meddelelser. Fejlmeddelelser oplyser dig om, at en given handling skal udføres, såsom påfyldning af papir eller udbedring af et papirstop. Nogle fejlmeddelelser giver mulighed for automatisk fortsættelse. Hvis menuen Fortsatte hændelser i menuen Visningsindstillinger er indstillet til Fortsæt automatisk, fortsætter produktet den normale drift, når en af disse fejlmeddelelser har været vist i 10 sekunder. BEMÆRK: Hvis du trykker på en knap i de 10 sekunder, hvor en af disse fejlmeddelelser vises, tilsidesættes automatisk fortsættelse, og knapfunktionen får forrang. Hvis du f.eks. trykker på knappen Stop, afbrydes udskriftsjobbet midlertidigt, og du kan annullere det. Meddelelser om alvorlige fejl Meddelelser om alvorlige fejl informerer dig om en produktfejl. Du kan fjerne nogle af disse meddelelser ved at slukke produktet og derefter tænde det. Disse meddelelser påvirkes ikke af indstillingen Fortsæt automatisk. Hvis en alvorlig fejl fortsætter, er det nødvendigt med service. Meddelelser på kontrolpanelet Produktet giver tydelige meddelelser på kontrolpanelet. Når der vises en meddelelse på kontrolpanelet, skal du følge anvisningerne på skærmen for at løse problemet. Hvis produktet viser en Fejl - eller Opmærksomheds -meddelelse, skal du slukke for produktet og tænde det igen, hvis der ikke fremkommer en anvisning til løsning af problemet. Kontakt HP's supportafdeling, hvis der fortsat opstår problemer med produktet. Du kan få flere oplysninger om advarsler, som vises i statuslinjen, ved at trykke på advarselsknappen. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om en række emner, skal du trykke på knappen Hjælp øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne startskærmbilledet. i 292 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

313 Papiret fremføres forkert eller sidder fast Produktet tager ikke papir Produktet tager flere ark papir Forebyg papirstop Afhjælpning af papirstop Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. 4. Se på produktets kontrolpanel, om produktet venter på, at du bekræfter en meddelelse om at ilægge papiret manuelt. Ilæg papir, og fortsæt. Produktet tager flere ark papir Hvis produktet tager flere ark papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Fjern papirstakken fra bakken og bøj den, roter den 180 grader, og vend den. Luft ikke papiret. Læg papirstakken tilbage i bakken. 2. Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt. 3. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke. 4. Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken fra bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken. 5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. Forebyg papirstop Prøv disse løsninger for at reducere antallet af papirstop. 1. Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt. 2. Brug papir, der ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Brug eventuelt papir fra en anden pakke. 3. Brug ikke papir, der tidligere har været brugt til udskrivning, eller der har været kopieret på. 4. Kontroller, at der ikke er for meget papir i bakken. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne hele papirstakken fra bakken, rette stakken og lægge noget af papiret tilbage i bakken. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 293

314 5. Kontroller, at papirstyrene i bakken er justeret korrekt til papirformatet. Juster styrene, så de rører papirstakken uden at bukke den. 6. Sørg for, at bakken er skubbet helt ind i produktet. 7. Hvis du udskriver på kraftigt, præget eller hullet papir, skal du bruge funktionen til manuel indføring og indføre arkene ét ad gangen. Afhjælpning af papirstop Mulige placeringer af papirstop Brug denne illustration til at finde placeringer af papirstop. Derudover vises instruktioner på kontrolpanelet, som henviser til placeringen af papirstop, og uddyber, hvordan du fjerner papirstoppet. BEMÆRK: De interne områder i produktet, der måske skal åbnes for at fjerne papirstoppet, har grønne håndtag eller grønne etiketter. ADVARSEL! Undgå elektrisk ved at fjerne halskæde, armbånd eller andre metalgenstande, før du stikker hånden ind i produktet. Figur 14-1 Mulige placeringer af papirstop Dokumentføder 2 Topdæksel 3 Højre dæksel 4 Område for bakke 1 5 Bakke 2 og de valgfrie bakker 3, 4 og 5 6 Nederste højre dæksel 7 Hæfter 8 Udskriftsbakker 294 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

315 Fjern papirstop i dokumentføderen 1. Åbn dækslet til dokumentføderen. 2. Løft adgangsdækslet til papirstoppet, og fjern evt. papir, der sidder fast. 3. Luk dækslet til dokumentføderen. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 295

316 Afhjælp papirstop i hæfteren 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel. 2. Hvis du kan se, at der sidder fastklemt papir under papirstyret, skal du trække det lige ud. 296 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

317 3. Løft det grønne dæksel til adgang ved papirstop. Hvis du kan se, at der sidder fastklemt papir under dækslet, skal du trække papiret lige ud. 4. Luk dækslet til hæfteenheden. Afhjælp hæfteklammestop 1. Løft det grå hængsel på forsiden af hæfteenheden, og åbn hæfteenhedens dæksel. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 297

318 2. Løft den grønne flig på hæftepatronen op, og træk hæftepatronen lige ud. 3. Løft det lille håndtag på bagsiden af hæftepatronen. 4. Fjern de fastklemte hæfteklammer. 5. Luk håndtaget på bagsiden af hæftepatronen. Sørg for, at det går ordentligt på plads. 298 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

319 6. Isæt hæftepatronen i hæfteenheden, og tryk derefter ned på det grønne håndtag, indtil den går på plads. 7. Luk dækslet til hæfteenheden. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 299

320 Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakkeområdet 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i forkanten af papiret og fjerne det. Afhjælp papirstop under topdækslet 1. Træk håndtaget til frigørelse af topdækslet fremad, og løft derefter topdækslet op. 300 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

321 2. Fjern eventuelt fastklemt papir, som sidder under topdækslet. FORSIGTIG: Undgå at røre ved skumrullerne under topdækslet. Forurenende stoffer kan forringe udskriftskvaliteten. 3. Luk topdækslet. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 301

322 Udbedring af papirstop i højre dæksel FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 1. Åbn det højre dæksel. 2. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 3. Hvis papiret er synligt nederst i fikseringsenheden, skal du trække forsigtigt nedad for at fjerne det. FORSIGTIG: Undlad at røre ved valserne på overføringsvalsen. Spildprodukter kan påvirke udskriftskvaliteten. 302 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

323 4. Hvis papir bliver fastklemt, når det kommer ind i udskriftsbakken, skal du fjerne fikseringsenheden og forsigtigt trække papiret nedad for at fjerne det. 5. Der kan sidde papir fastklemt i fikseringsenheden, hvor det ikke er synligt. Tag fat i fikseringsenhedens håndtag, løft dem en anelse opad, og træk så lige ud for at fjerne fikseringsenheden. FORSIGTIG: Fikseringsenheden kan være varm, mens produktet er i brug. Vent på, at fikseringsenheden afkøles, inden du rører ved den. 6. Åbn adgangsdækslet ved papirstop Hvis der er fastklemt papir inden i fikseringsenheden, skal du forsigtigt trække det lige ud for at fjerne det. Hvis papiret rives i stykker, skal du fjerne alle papirstumper. FORSIGTIG: Selv når selve fikseringsenheden er afkølet, kan valserne indenfor stadig være varme. Rør ikke fikseringsenhedens valser, før de er afkølet. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 303

324 7. Luk adgangsdækslet ved papirstop, og skub fikseringsenheden helt ind i produktet. 8. Luk det højre dæksel. 304 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

325 Afhjælpning af papirstop i bakke 1 1. Hvis fastklemt papir er synligt i bakke 1, skal du udbedre papirstoppet ved forsigtigt at trække papiret lige ud. Tryk på knappen OK for at fjerne meddelelsen. 2. Hvis du ikke kan fjerne papiret, eller hvis der ikke er noget fastklemt papir synligt i bakke 1, skal du lukke bakke 1 og åbne højre dæksel. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 305

326 3. Træk forsigtigt papiret ud af opsamlingsområdet. 4. Luk det højre dæksel. 306 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

327 Afhjælp papirstop i bakke 2, 3, 4 eller 5 FORSIGTIG: Hvis du åbner en bakke, hvor der er fastklemt papir, kan det medføre, at papiret går i stykker og efterlader papirstumper i bakken. Dette kan medføre endnu et papirstop. Sørg for at udbedre papirstoppene, før du åbner bakken. 1. Åbn bakken, og kontroller, at papiret ligger rigtigt. Fjern eventuelle fastklemte eller beskadigede ark papir. Fjern bakken fra produktet for at få adgang til det fastklemte papir i bakkehulrummet. 2. Luk bakken. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 307

328 Afhjælp papirstop i nederste højre dør (bakke 3, 4 eller 5) 1. Åbn det nederste højre dæksel. 2. Hvis der er synligt papir, skal du trække det fastklemte papir opad eller nedad for at fjerne det. 3. Luk det nederste højre dæksel. 308 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

329 Skifte papirstopudbedring Dette produkt indeholder en funktion til udbedring af papirstop, der udskriver fastklemte sider. 1. Rul til og tryk på knappen Administration fra startskærmbilledet. 2. Åbn menuen Generelle indstillinger, og åbn derefter menuen Udbedring af papirstop. 3. Vælg en af følgende muligheder: Auto Produktet forsøger at udskrive fastklemte sider, når der er tilstrækkelig hukommelse tilgængelig. Dette er standardindstillingen. Fra Produktet forsøger ikke at udskrive fastklemte sider. Da der ikke bruges hukommelse til lagring af de senest udskrevne sider, er ydeevnen optimal. BEMÆRK: Hvis produktet løber tør for papir, og jobbet udskrives på begge sider, kan nogle sider gå tabt, når denne indstilling bruges. Til Produktet udskriver altid fastklemte sider igen. Der allokeres yderligere hukommelse til lagring af de senest udskrevne sider. Dette kan gå ud over produktets generelle ydeevne. DAWW Papiret fremføres forkert eller sidder fast 309

330 Forbedring af udskriftskvaliteten Du kan forhindre de fleste problemer med udskriftskvaliteten ved at følge disse retningslinjer. Brug altid den korrekte indstilling for papirtype i printerdriveren. Brug kun papir, der overholder HP's specifikationer for dette produkt. Rengør produktet efter behov. Udskift printerpatronerne, når de er ved at nå slutningen af deres forventede levetid, og udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov. Sådan vælges en papirtype 1. Åbn printerdriveren, klik på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger, og klik derefter på fanen Papir/kvalitet. 2. Vælg en type på rullelisten Typen er. 3. Klik på knappen OK. Brug papir, der opfylder HP's specifikationer Brug andet papir, hvis du oplever et af de følgende problemer: Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. Tonerpletter på de udskrevne sider. Toner udtværes på de udskrevne sider. Tegnene på udskriften virker deforme. De udskrevne sider er krøllede. Brug altid en papirtype og -vægt, som dette produkt understøtter. Følg derudover disse retningslinjer, når du vælger papir: Kontroller, at papiret er af en god kvalitet og fri for hakker, flænger, pletter, løse partikler, støv, folder, mangler, hæfteklammer og bøjede eller bukkede kanter. Brug papir, der ikke tidligere er udskrevet på. Brug papir, der er udviklet til brug med laserprintere. Brug ikke papir, der kun er udviklet til brug med Inkjet-printere. Brug ikke en papirtype, som er for kraftig. Glattere papir giver generelt en bedre udskriftskvalitet. 310 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

331 Udskriv en renseside Udskriv en renseside for at fjerne støv og overskydende toner fra papirgangen, hvis du oplever et af de følgende problemer: Tonerpletter på de udskrevne sider. Toner udtværes på de udskrevne sider. Gentagne mærker på de udskrevne sider. Følg denne fremgangsmåde for at udskrive en renseside. 1. Tryk på Vedligeholdelse af enhed på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Kalibrering/rensning Renseside 3. Tryk på knappen Udskriv for at udskrive siden. 4. Rensningsprocessen kan tage flere minutter. Når den er fuldført, kan du kassere den udskrevne side. Kalibrering af produktet Kalibrering er en produktfunktion, der optimerer udskriftskvaliteten. Hvis du oplever problemer med billedkvaliteten, skal du kalibrere produktet. 1. Tryk på Vedligeholdelse af enhed på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Kalibrering/rensning Fuld kalibrering 3. Vent, mens produktet kalibreres, og forsøg derefter at udskrive igen. Indstilling af billedregistreringen Hvis du har problemer med tekstjustering på siden, kan du bruge menuenn Angiv registrering til at indstille billedregistrering. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: a. Generelle indstillinger b. Udskriftskvalitet DAWW Forbedring af udskriftskvaliteten 311

332 c. Billedregistrering d. Juster bakke <X> 3. Vælg indstillingen Udskriv testside, og tryk derefter på knappen OK. 4. Følg instruktionerne på testsiden for at afslutte justeringen. Interne sider til udskriftskvalitetstest Brug de integrerede sider om fejlfinding vedrørende udskriftskvaliteten som en hjælp til diagnosticering og løsning af problemer med udskriftskvaliteten. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Åbn følgende menuer: Fejlfinding Udskriv kvalitetssider Fejlfindingssider til udskriftskvalitet 3. Tryk på knappen Udskriv. Følg instruktionerne på de sider, der udskrives. Kontrollere printerpatronen Kontroller hver enkelt printerpatron, og udskift dem om nødvendigt, hvis du oplever et af de følgende problemer: Udskrifterne er for lyse eller virker falmede nogle steder. De udskrevne sider har små områder, der ikke er blevet udskrevet på. Der er streger eller striber på de udskrevne sider. BEMÆRK: muligvis lys. Hvis du bruger en kladde- eller EconoMode-udskrivningsindstilling, virker udskriften Hvis du vurderer, at du er nødt til at udskifte en printerpatron, skal du udskrive statussiden for forbrugsvarer for at se varenummeret for den korrekte, ægte HP printerpatron. 312 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

333 Type printerpatron Genopfyldt eller genfremstillet printerpatron Sådan løses problemet Hewlett-Packard Company kan ikke anbefale brug af forbrugsvarer fra andre producenter, hverken nye eller renoverede. Da disse produkter ikke kommer fra HP, har HP ikke indflydelse på deres udformning eller kvalitet. Hvis du bruger en genopfyldt eller genfremstillet printerpatron og ikke er tilfreds med udskriftkvaliteten, skal du udskifte patronen med en ægte HP-patron, der står "HP" eller "Hewlett- Packard" på, eller som er forsynet med HP's logo. Ægte HP printerpatron 1. Produktets kontrolpanel eller statussiden for forbrugsvarer angiver Meget lavstatus, når patronen har nået slutningen af dens forventede levetid. Udskift printerpatronen, hvis udskriftskvaliteten ikke længere er acceptabel. 2. Se, om printerpatronen er beskadiget. Se nedenstående instruktioner. Udskift printerpatronen, hvis det er nødvendigt. 3. Hvis der er mærker på udskrevne sider, der forekommer flere gange med samme afstand, skal du udskrive en renseside. Hvis dette ikke løser problemet, skal du bruge oplysningerne om gentagne fejl i dette dokument til at finde årsagen til problemet. DAWW Forbedring af udskriftskvaliteten 313

334 Brug den printerdriver, der passer bedst til dine behov Du skal måske bruge en anden printerdriver, hvis de udskrevne sider har uventede linjer i grafik, manglende tekst, manglende grafik, forkert formatering eller erstatningsfonte. HP PCL 6 driver Leveres som standarddriver. Denne driver installeres automatisk, med mindre du vælger en anden. Anbefales til alle Windows-miljøer Giver den bedste generelle hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af produktets funktioner til de fleste brugere Udviklet til sammen med GDI (Windows Graphic Device Interface) at give den bedste hastighed i Windows-miljøer Er muligvis ikke fuldt ud kompatibel med tredjeparts- og brugertilpassede softwareprogrammer, der er baseret på PCL 5 HP UPD PS driver Anbefales til udskrivning med Adobe -softwareprogrammer eller med andre meget grafiktunge softwareprogrammer Indeholder support til udskrivning fra postscript-emuleringsbehov eller til postscript flash-fontsupport HP UPD PCL 5 Anbefales til almindelig kontorudskrivning i Windows-miljøer Kompatibel med tidligere PCL-versioner og ældre HP LaserJet-produkter Det bedste valg til udskrivning fra tredjeparts- eller brugertilpassede softwareprogrammer Det bedste valg til blandede miljøer, hvilket kræver, at produktet skal indstilles til PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe) Udviklet til anvendelse i virksomheder med Windows-miljøer, så en enkelt driver kan anvendes med flere printermodeller Foretrækkes ved udskrivning til flere printermodeller fra en mobil Windowscomputer HP UPD PCL 6 Anbefales ved udskrivning i alle Windows-miljøer Leverer den bedste hastighed, udskriftskvalitet og understøttelse af printerfunktioner for de fleste brugere. Udviklet med henblik på justering med Windows Graphic Device Interface (GDI) for at opnå den bedste hastighed i Windows-miljøer Er muligvis ikke fuld kompatibel med tredjeparts og tilpassede løsninger baseret på PCL5 Download flere printerdrivere fra dette websted: Kapitel 14 Problemløsning DAWW

335 Forbedre udskriftskvaliteten for kopier Hvis du oplever problemer med udskriftskvaliteten i kopierede dokumenter, skal du gennemgå løsningerne for udskrevne dokumenter, der er nævnt tidligere i dette dokument. Nogle problemer med udskriftskvalitet opstår dog kun i kopierede dokumenter. Hvis der er streger på kopier, som er fremstillet ved hjælp af dokumentføderen, skal du rengøre den lille glasstribe på scannerenhedens venstre side. Hvis der er prikker eller andre fejl på kopier, der er fremstillet ved hjælp af scannerglaspladen, skal du rengøre scannerglasset og den hvide plastikbeklædning. 1. Sluk produktet ved afbryderknappen, og tag derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerlåget. 3. Rengør scannerglaspladen og den hvide plastikbeklædning med en blød klud eller svamp, der er fugtet med rengøringsmiddel uden slibemiddel. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, husholdningssprit eller tetraklorid på produktets dele, da det kan beskadige produktet. Kom ikke væske direkte på glasset eller pladen. Det kan sive under glaspladen og beskadige produktet. 4. Undgå pletter ved at tørre glaspladen og den hvide plastikbeklædning af med vaskeskind eller en cellulosesvamp. 5. Tilslut produktet, og tænd derefter for det med afbryderen. DAWW Forbedring af udskriftskvaliteten 315

336 Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. Produktet udskriver ikke. Hvis produktet slet ikke udskriver, kan du prøve følgende løsninger. 1. Kontroller, at produktet er tændt, og at kontrolpanelet indikerer, at det er klart. Hvis kontrolpanelet ikke indikerer, at produktet er klart, skal du slukke produktet og tænde det igen. Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet er klart, skal du prøve at sende jobbet igen. 2. Hvis kontrolpanelet indikerer, at produktet har en fejl, skal du afhjælpe fejlen og prøve at sende jobbet igen. 3. Kontroller, at kablerne er tilsluttet korrekt. Hvis produktet er sluttet til et netværk, skal du kontrollere følgende: Kontroller indikatoren ved siden af netværksporten på produktet. Hvis netværket er aktivt, lyser indikatoren grønt. Kontroller, at du bruger et netværkskabel og ikke et telefonkabel til at slutte produktet til netværket. Kontroller, at netværksrouteren, hubben eller switchen er tændt og virker korrekt. 4. Installer HP-softwaren fra cd'en, der fulgte med produktet. Hvis du bruger generiske printerdrivere, kan det forårsage forsinkelse ved rydning af job fra udskriftskøen. 5. Højreklik på dette produkts navn i listen over printere på din computer, klik på Egenskaber, og åbn fanen Porte. Hvis du bruger et netværkskabel til at oprette forbindelse til netværket, skal du kontrollere, at printernavnet på fanen Porte stemmer overens med produktnavnet på produktkonfigurationssiden. Hvis du bruger et USB-kabel og er sluttet til et trådløst netværk, skal du kontrollere, at feltet ved siden af Virtuel printerport til USB er markeret. 6. Hvis du bruger et personligt firewallsystem på computeren, blokerer det muligvis for kommunikation med produktet. Prøv at deaktivere firewall'en midlertidigt for at se, om den er årsagen til problemet. 7. Hvis din computer eller produktet er sluttet til et trådløst netværk, kan dårlig signalkvalitet eller interferens muligvis forsinke udskriftsjob. 316 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

337 Produktet udskriver langsomt Hvis produktet udskriver, men er langsomt, kan du prøve følgende løsninger. 1. Kontroller, at computeren opfylder mindstespecifikationerne for dette produkt. Gå til dette websted, hvis du vil se en liste over specifikationer: 2. Når du konfigurerer produktet til at udskrive på nogle papirtyper, f.eks. kraftigt papir, udskriver produktet langsommere, så det kan fiksere toneren til papiret på korrekt vis. Hvis indstillingen for papirtype ikke er korrekt for den type papir, du bruger, skal du ændre indstillingen til den korrekte papirtype. 3. Hvis din computer er sluttet til et trådløst netværk, kan dårlig signalkvalitet eller interferens muligvis forsinke udskriftsjob. DAWW Produktet udskriver ikke siderne eller udskriver langsomt. 317

338 Løs problemer med direkte USB-udskrivning Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB Menuen Åbn fra USB åbnes ikke, når du isætter USB-tilbehøret 1. Du bruger muligvis et USB-lagringstilbehør eller et filsystem, som dette produkt ikke understøtter. Gem filerne på et standard USB-lagringstilbehør, som bruger FAT-filsystemet (File Allocation Table). Produktet understøtter USB-lagringstilbehør af typerne FAT12, FAT16 og FAT Hvis en anden menu allerede er åben, skal du lukke den menu og derefter sætte USBlagringstilbehøret i igen. 3. USB-lagringstilbehøret har flere partitioner. (Nogle producenter af USB-lagringstilbehør installerer software på tilbehøret, der skaber partitioner, ligesom en cd.) Reformater USB-lagringstilbehøret for at fjerne partitionerne, eller brug et andet USB-lagringstilbehør. 4. USB-lagringstilbehøret kan have brug for mere strøm, end produktet kan producere. a. Fjern USB-lagringstilbehøret. b. Sluk printeren, og tænd den igen. c. Brug USB-lagringstilbehør, der har sin egen strømforsyning, eller som kræver mindre strøm. 5. USB-lagringstilbehøret fungerer muligvis ikke korrekt. a. Fjern USB-lagringstilbehøret. b. Sluk printeren, og tænd den igen. c. Prøv at udskrive fra et andet USB-lagringstilbehør. Filen udskrives ikke fra USB-lagringstilbehøret 1. Kontroller, at der er papir i bakken. 2. Kontroller, om der er en meddelelse i kontrolpanelet. Hvis der opstår papirstop i produktet, skal du udbedre papirstoppet. 318 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

339 Den fil, du vil udskrive, er ikke angivet i menuen Åbn fra USB 1. Du forsøger måske at udskrive en filtype, som USB-udskrivningsfunktionen ikke understøtter. Produktet understøtter filtyperne.pdf,.prn,.pcl,.ps og.cht. 2. Der er muligvis for mange filer i en enkelt mappe på USB-lagringstilbehøret. Reducer antallet af filer i mappen ved at flytte dem til undermapper. 3. Du bruger muligvis et tegnsæt til filnavnet, som produktet ikke understøtter. Hvis dette er tilfældet, erstatter produktet filnavnene med tegn fra et andet tegnsæt. Omdøb filerne ved hjælp af ASCIItegn. DAWW Løs problemer med direkte USB-udskrivning 319

340 Løs tilslutningsproblemer Løsning af problemer med direkte tilslutning Hvis du har sluttet produktet direkte til en computer, skal du kontrollere kablet. Kontroller, at kablet er sluttet til computeren og produktet. Kontroller, at kablet ikke er længere end 5 m. Prøv at bruge et kortere kabel. Kontroller, at kablet fungerer ved at slutte det til et andet produkt. Udskift kablet, hvis det er nødvendigt. Løsning af netværksproblemer Kontroller følgende for at sikre, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. Dårlig fysisk forbindelse Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet Computeren kan ikke kommunikere med produktet. Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte Dårlig fysisk forbindelse 1. Kontroller, at produktet er sluttet til den rigtige netværksport via et kabel i den rette længde. 2. Kontroller, at kabelforbindelserne er sikre. 3. Kig på netværksporttilslutningen bag på produktet, og kontroller, at den gule aktivitetsindikator og den grønne linkstatus-indikator lyser. 4. Hvis problemet fortsætter, skal du prøve et andet kabel eller en anden port på hubben. Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet 1. Åbn printeregenskaberne, og klik på fanen Porte. Kontroller, at produktets nuværende IP-adresse er valgt. Produktets IP-adresse er anført på produktkonfigurationssiden. 2. Hvis du installerede produktet via HP standard TCP/IP-porten, skal du markere boksen Udskriv altid til denne printer, selvom IP-adressen ændres. 320 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

341 3. Hvis du installerede produktet via en Microsoft standard TCP/IP-port, skal du bruge værtsnavnet i stedet for IP-adressen. 4. Hvis IP-adressen er korrekt, skal du fjerne produktet og tilføje det igen. Computeren kan ikke kommunikere med produktet. 1. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a. Åbn en kommandolinjeprompt på computeren. Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd for Windows. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. c. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket. 2. Hvis ping-kommandoen mislykkes, skal du kontrollere, at dine netværkshubber er tændt, og at netværksindstillingerne, produktet og computeren alle er konfigureret til samme netværk. Produktet bruger forkerte indstillinger for link og dupleks for netværket Hewlett-Packard anbefaler, at du bibeholder indstillingen automatisk (standard). Hvis du ændrer disse indstillinger, skal du også ændre dem for dit netværk. Nye softwareprogrammer kan forårsage kompatibilitetsproblemer Kontroller, at nye softwareprogrammer er installeret korrekt, og at de bruger den korrekte printerdriver. Computeren eller arbejdsstationen kan være konfigureret forkert 1. Kontroller netværksdriverne og netværksomdirigeringen. 2. Kontroller, at operativsystemet er konfigureret korrekt. Produktet er deaktiveret, eller andre netværksindstillinger er forkerte 1. Gennemse konfigurationssiden for at kontrollere netværksprotokollens status. Aktiver om nødvendigt. 2. Omkonfigurer evt. netværksindstillingerne. DAWW Løs tilslutningsproblemer 321

342 Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows Problem En printerdriver til produktet er ikke synlig i mappen Printer Løsning Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Prøv at sætte USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Der vises en fejlmeddelelse under softwareinstallationen Geninstaller produktsoftwaren. BEMÆRK: Luk alle kørende programmer. For at lukke et program, der har et ikon på proceslinjen, skal du højreklikke på ikonet og vælge Luk eller Deaktiver. Kontroller mængden af ledig plads på drevet, hvor du vil installere produktsoftwaren. Frigør om nødvendigt så meget plads som muligt, og geninstaller produktsoftwaren. Kør evt. diskdefragmenteringen, og geninstaller produktsoftwaren. Produktet er i Klar-tilstand, men der udskrives ikke Udskriv en konfigurationsside, og kontroller produktfunktionaliteten. Kontroller, at alle kabler sidder korrekt og iht. specifikationerne. Dette inkluderer også USB- og strømkabler. Forsøg med et nyt kabel. Kontroller, at IP-adressen på siden Integreret Jetdirect stemmer overens med IP-adressen for softwareporten. Gør et af følgende: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 og Windows Vista 1. Klik på Start. 2. Klik på Indstillinger. 3. Klik på Printere og faxenheder (vha. standardvisningen af menuen Start), eller klik på Printere (vha. den klassiske visning af menuen Start). 4. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Egenskaber. 5. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. 6. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. 7. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IP-adresse. 322 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

343 Problem Løsning Windows 7 1. Klik på Start. 2. Klik på Enheder og printere. 3. Højreklik på produktets driverikon, og vælg derefter Printeregenskaber. 4. Klik på fanen Porte, og klik derefter på Konfigurer port. 5. Kontroller IP-adressen, og klik derefter på OK eller Annuller. 6. Hvis IP-adresserne ikke er ens, skal du slette driveren og geninstallere den med den korrekte IP-adresse. DAWW Afhjælp produktsoftwareproblemer med Windows 323

344 Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax. Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USB-forbindelse Printerdriveren vises ikke i listen Udskriv & fax. 1. Kontroller, at printerens.gz-fil findes i følgende mappe på harddisken: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources. Hvis installationen ikke lykkes, skal du installere softwaren igen. 2. Hvis GZ-filen er i mappen, kan PPD-filen være beskadiget. Slet filen, og geninstaller softwaren. Produktnavnet vises ikke i produktlisten i listen Udskriv & fax 1. Sørg for, at kablerne er tilsluttet korrekt, og at produktet er tændt. 2. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet. Kontroller, at navnet på konfigurationssiden svarer til produktnavnet i listen Udskriv & fax. 3. Udskift USB- eller netværkskablet med et højkvalitetskabel. Printerdriveren konfigurerer ikke automatisk det valgte produkt i listen Udskriv & fax 1. Sørg for, at kablerne er tilsluttet korrekt, og at produktet er tændt. 2. Kontroller, at printerens.gz-fil findes i følgende mappe på harddisken: Library/Printers/PPDs/ Contents/Resources. Hvis installationen ikke lykkes, skal du installere softwaren igen. 3. Hvis GZ-filen er i mappen, kan PPD-filen være beskadiget. Slet filen, og geninstaller softwaren. 4. Udskift USB- eller netværkskablet med et højkvalitetskabel. Et udskriftsjob blev ikke sendt til det produkt, du ønskede 1. Åbn udskriftskøen, og genstart udskriftsjobbet. 2. En anden enhed med det samme eller et tilsvarende navn har måske modtaget udskriftsjobbet. Udskriv en konfigurationsside for at kontrollere produktnavnet. Kontroller, at navnet på konfigurationssiden svarer til produktnavnet i listen Udskriv & fax. 324 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

345 Hvis du tilslutter med et USB-kabel, vises produktet ikke i listen Udskriv & fax, efter at driveren er valgt Fejlfinding i forbindelse med software Kontroller, at dit Mac-operativsystem er Mac OS X 10.5 eller nyere. Fejlfinding i forbindelse med hardware 1. Kontroller, at produktet er tændt. 2. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. 3. Kontroller, at du anvender det rette højhastigheds-usb-kabel. 4. Kontroller, at du ikke har for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden. Kobl alle enheder fra kæden, og slut kablet direkte til USB-porten på computeren. 5. Kontrollér, om der er tilsluttet mere end to ikke-strømtilsluttede USB-hub i en række på kæden. Kobl alle enheder fra kæden, og slut derefter kablet direkte til USB-porten på computeren. BEMÆRK: imac-tastaturet er en USB-hub uden strøm. Du bruger en generisk printerdriver, når du bruger en USBforbindelse Hvis du tilsluttede USB-kablet, før du installerede softwaren, bruger du muligvis en generisk printerdriver, i stedet for driveren til dette produkt. 1. Slet den generiske printerdriver. 2. Geninstaller softwaren fra produkt-cd'en. Tilslut ikke USB-kablet, før installationsprogrammet beder dig om det. 3. Hvis der er installeret flere printere, skal du kontrollere, at du har valgt den korrekte printer i rullemenuen Formater for i dialogboksen Udskriv. DAWW Afhjælp produktsoftwareproblemer med Mac 325

346 326 Kapitel 14 Problemløsning DAWW

347 A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Varenumre DAWW 327

348 Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestilling af forbrugsvarer og papir Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP Bestilling via udbydere af tjeneste eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste eller serviceudbyder. Bestilling vha. HP-software Bruge HP's integrerede webserver på side Tillæg A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet DAWW

349 Varenumre Ekstraudstyr Produkt Beskrivelse Produktnummer HP Color LaserJet 500-papirfremfører og kabinet HP Color LaserJet 3 x 500-ark papirfremfører og stativ HP LaserJet 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker HP Color LaserJet 500-papirfremfører HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory arks papirbakke med lagerkabinet arks papirbakke. Indeholder tre 500-arks bakker og et stativ. Hæfter med en udskriftspostkasse med 3 bakker, som kan indeholde op til 900 ark. 500-arks inputbakke (uden lagerkabinet eller stativ) Udstyrer produktet med faxfunktion. Dette produkt er inkluderet i modellerne CM4540f MFP og CM4540fskm MFP. CC422A CC423A CC424A CC425A CC487A Kabler og interfaces Produkt Beskrivelse Produktnummer Udvidet I/O-kort (EIO) HP Jetdirect 635n IPv6/IPsec-printserver J7961G USB-kabel Standard-USB-kompatibel enhedstilslutning på 2 meter C6518A Customer Self Repair-varer Følgende Customer Self Repair-varer er tilgængelige til dit produkt. Varer med angivelsen Obligatorisk selvudskiftning skal installeres af kunden, medmindre du vil betale for, at en HP-servicemedarbejder udfører arbejdet. Support på stedet eller i forbindelse med returnering til lager indgår ikke i HP-produktgarantien for disse varer. Varer med angivelsen Valgfri selvudskiftning kan på din anmodning gratis installeres af HP's servicemedarbejdere, så længe garantien for produktet er gældende. BEMÆRK: Yderligere oplysninger finder du på adressen Tabel A-1 Dele til reparationer foretaget af kunden Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Produktnummer Varenummer HP Color LaserJetprinterpatron, sort Almindelig sort printerpatron Obligatorisk CE260A CE DAWW Varenumre 329

350 Tabel A-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Produktnummer Varenummer HP Color LaserJetprinterpatron, sort Sort printerpatron med høj kapacitet Obligatorisk CE264X CE HP Color LaserJetprinterpatron, cyan HP Color LaserJetprinterpatron, gul HP Color LaserJetprinterpatron, magenta Cyan patron Obligatorisk CF031A CF Gul patron Obligatorisk CF032A CF Magenta patron Obligatorisk CF033A CF Toneropsamlingsenhed til HP Color LaserJet HP-hæftepatron Beholder til toner, som ikke er blevet fikseret på papiret. Hæftepatron til udskiftning med hæfteklammer Obligatorisk CE265A CC Obligatorisk C8091A HP Color LaserJetfikseringsenhed Fikseringsenhed til udskiftning Obligatorisk 110 volt fikseringsenhed: CE246A 110 volt fikseringsenhed: CC volt fikseringsenhed: CE247A 200 volt fikseringsenhed: CC Rensningssæt til fikseringsenhed Vedligeholdelsessæt til dokumentføder HP Color LaserJetbilledoverførselssæt Reparationsvedligeholdels essæt Kontrolpanelsæt HP LaserJet 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker HP Color LaserJet 500- papirfremfører Inkluderer 50 ark kraftigt HP LaserJet-papir og en vejledning i at rengøre fikseringsenheden Indeholder en valsesamling og en separator til dokumentføderen til udskiftning Ekstra overføringsenhed, overføringsvalse, bakke 1's opsamlingsvalse og otte indførings- og adskillelsesvalser til bakke 2-5. Overførselsenhed og overførselsvalse til udskiftning Kontrolpanel til udskiftning Hæfter/stabler til udskiftning 500-arks inputbakke (uden lagerkabinet eller stativ) Obligatorisk CC Obligatorisk CE248A CE Obligatorisk CE249A CC Obligatorisk CC Valgfrit CC Obligatorisk CC424A CC Obligatorisk CC425A CC Tillæg A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet DAWW

351 Tabel A-1 Dele til reparationer foretaget af kunden (fortsat) Produkt Beskrivelse Selvudskiftningsmuligheder Produktnummer Varenummer HP Color LaserJet 500- papirfremfører og kabinet HP Color LaserJet 3 x 500-ark papirfremfører og stativ HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 500 Indføringsvalse- og separatorvalsesæt til bakke 2 5 Valsesæt til bakke 1 Samlingssæt til processorkort Samlingssæt til intern harddisk Indfatning til udskriftsbakke Bakkeudvidelse til dokumentføder 500-arks papirbakke med lagerkabinet 1500-arks papirbakke. Indeholder tre 500-arks bakker og et stativ. Udstyrer produktet med faxfunktion. Dette produkt er inkluderet i modellerne CM4540f MFP og CM4540fskm MFP. Én indføringsvalse og otte separatorvalser Opsamlingsvalse til bakke 1 Processorkort til udskiftning (kræver, at du udskifter det tidligere processorkort) Krypteret HP High Performance-harddisk til udskiftning Udskiftningsindfatning til brug for standardudskriftsbakken Udvidelse til langt papir til udskiftning til udskriftsbakke til dokumentføder Obligatorisk CC422A CC Obligatorisk CC423A CC Obligatorisk CC487A CC Obligatorisk CC Obligatorisk CC Obligatorisk CE Obligatorisk CC Obligatorisk CC Obligatorisk CC Sæt med sekundær overførselsvalse Indføringsvalse til dokumentføder Opsamlingsvalse til dokumentføder Separator til dokumentføder Separatorfjeder til dokumentføder Valse til udskiftning Obligatorisk CC Valse til udskiftning Obligatorisk PF2309K131NI Valse til udskiftning Obligatorisk PF2309K132NI Separator til udskiftning Obligatorisk PF2309K133NI Fjeder til udskiftning Obligatorisk PF2309P322NI Bakke 2, 3, 4 eller 5 Papirkassette til udskiftning Obligatorisk RM CN Opsamlingsvalse til bakke 2-5 Valse til udskiftning Obligatorisk RL CN DAWW Varenumre 331

352 332 Tillæg A Forbrugsvarer og tilbehør til produktet DAWW

353 B Service og support Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJet-fikseringssæt, overføringssæt og valsesæt Data gemt i printerpatronen Slutbrugerlicensaftale OpenSSL Selvreparation udført af kunden, garantiservice Kundesupport DAWW 333

354 Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED Et års garanteret service på stedet HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP modtager oplysninger om sådanne defekter under garantiperioden, forbeholder HP sig retten til at repararere eller udskifte produkter, der viser sig at være defekte. Erstatningsprodukter kan enten være nye eller svare til nye i ydeevne. HP garanterer, at der ikke vil opstå fejl i HP-softwaren under udførelsen af programmeringsinstruktioner i ovenfor angivne periode på grund af defekter i materiale og forarbejdning, når den installeres og bruges korrekt. Hvis HP underrettes om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP ombytte den software, som ikke udfører programmeringsinstruktioner på grund af sådanne defekter. HP garanterer ikke, at driften af HP's produkter er uafbrudt eller fejlfri. Hvis HP ikke er i stand til, inden for en rimelig tid, at reparere eller ombytte et produkt, således at det opnår en tilstand som garanteret, har kunden ret til at få købsprisen refunderet ved øjeblikkelig returnering af produktet. HP-produkter kan indeholde renoverede dele, der i ydeevne svarer til nye dele, eller dele, som kan have været genstand for tilfældig brug. Garantien dækker ikke fejl som følge af (a) forkert eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller kalibrering, (b) software, grænseflader, dele eller forbrugsvarer, som ikke er leveret af HP, (c) uautoriseret ændring eller misbrug, (d) betjening på steder, som ikke opfylder de miljømæssige specifikationer for produktet eller (e) forkert forberedelse eller vedligeholdelse af stedet. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER DE OVENNÆVNTE GARANTIER EKSKLUSIVE, OG DER GIVES INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG, UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG HP FRASIGER SIG UDTRYKKELIGT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Nogle lande/områder, stater eller provinser tillader ikke begrænsninger i varigheden af en underforstået garanti. Derfor gælder ovenstående begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke for dig. Denne begrænsede garanti giver dig særlige juridiske rettigheder, og du har muligvis også andre rettigheder, som varierer fra land/område til land/område, stat til stat eller provins til provins. HP's begrænsede garanti gælder i alle de lande/områder eller steder, hvor HP leverer support for det pågældende produkt, og hvor HP har markedsført dette produkt. Den service, du modtager i kraft af garantien, kan variere i forhold til lokale standarder. HP vil ikke ændre produktets form, tilpasning eller funktion for at gøre det muligt at betjene det i et land/område, som det ikke oprindeligt var beregnet til, af juridiske eller lovgivningsmæssige årsager. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER RETSMIDLERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE RETSMIDLER. UNDTAGEN HVOR DET ER ANGIVET OVENFOR, ER HP ELLER DENNES LEVERANDØRER I INTET TILFÆLDE ANSVARLIG FOR TAB AF DATA ELLER FOR DIREKTE, SPECIELLE OG HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER (HERUNDER DRIFTSTAB ELLER TAB AF DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVADENTEN DE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDET. Nogle lande/områder, stater eller provinser tillader ikke udelukkelse eller begrænsning af indirekte eller hændelige skader. Derfor gælder ovenstående begrænsning eller udelukkelse muligvis ikke for dig. 334 Tillæg B Service og support DAWW

355 GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL. DAWW Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti 335

356 HP's Premium Protection-garanti: Begrænset garantierklæring for LaserJet-printerpatron Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet påfyldt, renoveret, genfremstillet eller misbrugt på nogen måde, (b) har problemer på grund af misbrug, forkert opbevaring eller betjening på steder uden de angivne miljømæssige specifikationer for printerproduktet eller (c) viser tegn på slid efter almindelig brug. Hvis du vil benytte garantitjenesten, skal du returnere produktet til købsstedet (med en skriftlig beskrivelse af problemet og udskriftsprøver) eller kontakte HP Kundesupport. Efter eget valg udskifter HP de produkter, der viser sig at være defekte, eller refunderer købsprisen. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER OVENNÆVNTE GARANTI EKSKLUSIV OG INGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVAD ENTEN DEN ER SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG, GÆLDER UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, OG HP FRALÆGGER SIG SPECIFIKT ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE FOR SALGSBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE, SÆRLIGE ELLER HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER (HERUNDER TABT FORTJENESTE ELLER MISTEDE DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVAD ENTEN DER ER TALE OM KONTRAKTBRUD, ERSTATNINGSFORPLIGTENDE RETSBRUD ELLER ANDRE FORHOLD. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING, UNDTAGEN I DET OMFANG LOVGIVNINGEN TILLADER DET, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE OG ER I TILLÆG TIL DE OBLIGATORISKE LOVBEFALEDE RETTIGHEDER, SOM GÆLDER FOR SALGET AF DETTE PRODUKT TIL DIG. 336 Tillæg B Service og support DAWW

357 Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJetfikseringssæt, overføringssæt og valsesæt Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse, indtil printerens kontrolpanel angiver, at den er ved at løbe tør. Denne garanti dækker ikke produkter, der er (a) blevet renoveret, genfremstillet eller på nogen måde ændret, (b) opstået problemer med pga. forkert opbevaring eller drift i et miljø, der ikke overholder de angivne miljøspecifikationer for printeren eller (c) præget af almindelig slitage. Du kan opnå garantiservice ved at returnere produktet til købsstedet (med en skriftlig beskrivelse af problemet) eller ved at kontakte HP Kundesupport. HP bestemmer, hvorvidt produktet, som viser sig at være defekt, skal udskiftes, eller om købsprisen skal refunderes. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER DEN OVENNÆVNTE GARANTI EKSKLUSIV, OG DER GIVES INGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN SKRIFTLIGT ELLER MUNDTLIGT, UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, OG HP FRASIGER SIG UDTRYKKELIGT UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER OM SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, ER HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE, SPECIELLE ELLER TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER TAB AF PROFIT ELLER DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVAD ENTEN DER ER TALE OM ET KONTRAKTSRETLIGT FORHOLD, EN SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDET. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING EKSKLUDERER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE, MED UNDTAGELSE AF DET OMFANG LOVEN TILLADER, DE UFRAVIGELIGE LOVBESTEMTE RETTIGHEDER, SOM ER GÆLDENDE FOR SALGET AF DETTE PRODUKT, MEN ER I TILLÆG HERTIL. DAWW Erklæring om begrænset garanti for Color LaserJet-fikseringssæt, overføringssæt og valsesæt 337

358 Data gemt i printerpatronen De HP-printerpatroner, der bruges sammen med dette produkt, indeholder et hukommelseskort, der hjælper ved anvendelsen af produktet. Desuden indsamler dette hukommelseskort et begrænset sæt oplysninger om produktforbruget, som kan indeholde følgende: den dato, printerpatronen blev installeret første gang, den dato, printerpatronen sidst blev brugt, antal udskrevne sider med printerpatronen, sidedækningen, de anvendte udskrivningstilstande, alle udskrivningsfejl, der har været opstået, og produktmodellen. Disse oplysninger hjælper HP med at designe fremtidige modeller, som imødekommer kundernes udskrivningsbehov. De data, der indsamles fra printerpatronens hukommelseskort, indeholder ikke oplysninger, der kan bruges til at identificere en kunde eller bruger af en printerpatron eller et bestemt produkt. HP indsamler en prøve af hukommelseskortene fra de printerpatroner, der returneres til HP's gratis returnerings- og genbrugsprogram (HP Planet Partners: Hukommelseskortene fra disse prøver læses og studeres for at forbedre fremtidige HP-produkter. HP-partnere, som hjælper med at genbruge denne printerpatron, har måske også adgang til disse data. Alle tredjepartsfirmaer, som kommer i besiddelse af printerpatronen, har måske også adgang til de anonyme oplysninger i hukommelseskortet. Hvis du foretrækker, at der ikke skal være adgang til disse oplysninger, kan du sætte kortet ud af kraft. Hvis du gør dette, kan hukommelseskortet imidlertid ikke bruges i et HP-produkt. 338 Tillæg B Service og support DAWW

359 Slutbrugerlicensaftale LÆS DENNE AFTALE, FØR DU TAGER DETTE SOFTWAREPRODUKT I BRUG: Denne slutbrugerlicensaftale ( EULA ) er en kontrakt imellem (a) dig (enten som individ eller den juridiske person, du repræsenterer) og (b) Hewlett-Packard Company ( HP ), som indeholder vilkår og betingelser for din brug af softwareproduktet ( Software ). Denne Slutbrugerlicensaftale er ikke gældende, hvis du har en separat licensaftale imellem dig og HP eller HP s leverandører vedrørende Softwaren, herunder en licensaftale i onlinedokumentationen. Ordet software kan inkludere (i) tilknyttede medier, (ii) en brugervejledning og andet trykt materiale, og (iii) online eller elektronisk dokumentation (samlet kaldet Brugerdokumentation ). RETTIGHEDER TIL SOFTWAREN TILBYDES KUN PÅ BETINGELSE AF, AT DU ACCEPTERER SLUTBRUGERLICENSAFTALENS VILKÅR OG BETINGELSER I DENNE EULA. NÅR DU INSTALLERER, KOPIERER, DOWNLOADER ELLER PÅ ANDEN MÅDE BRUGER SOFTWAREN, ACCEPTERER DU AT VÆRE BUNDET AF DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE. HVIS DU IKKE KAN ACCEPTERE DENNE SLUTBRUGERLICENSAFTALE, MÅ DU IKKE INSTALLERE, KOPIERE, DOWNLOADE ELLER PÅ ANDEN MÅDE BRUGE SOFTWAREN. HVIS DU HAR KØBT SOFTWAREN, MEN IKKE KAN ACCEPTERE DENNE SLUTBRUGERLICENCSAFTALE, SKAL DU RETURNERE SOFTWAREN TIL KØBSSTEDET INDEN FOR FJORTEN DAGE, HVOREFTER DU VIL FÅ KØBSPRISEN REFUNDERET; HVIS SOFTWAREN ER INSTALLERET PÅ ELLER GJORT TILGÆNGELIG SAMMEN MED ET ANDET HP-PRODUKT, KAN DU RETURNERE HELE PRODUKTET I UBRUGT STAND. 1. SOFTWARE FRA TREDJEPART. Softwaren kan ud over HP's beskyttede software ("HP-software") omfatte software under licenser fra tredjepart ("Tredjepartssoftware" og "Tredjepartslicens"). Tredjepartssoftware licenseres til dig i henhold til vilkårene og betingelserne for den tilsvarende Tredjepartslicens. Generelt er Tredjepartslicensen en fil, f.eks. "license.txt" eller en "readme-fil". Du skal kontakte HP's supportafdeling, hvis du ikke kan finde en Tredjepartslicens. Hvis Tredjepartslicenserne inkluderer licenser, som sørger for kildekodetilgængelighed (f.eks. GNU General Public License), og den tilsvarende kildekode ikke er inkluderet i Softwaren, kan du gå ind på produktsupportsiderne på HP's websted (hp.com) for at se, hvordan du får den pågældende kildekode. 2. LICENSRETTIGHEDER. Du har følgende rettigheder, forudsat at du overholder alle vilkår og betingelser i denne EULA: a. Anvendelse. HP giver dig en licens til Anvendelse af ét eksemplar af HP-softwaren. "Anvendelse" betyder installere, kopiere, gemme, indlæse, køre, vise eller på anden måde bruge HP-softwaren. Du må ikke ændre HP-softwaren eller deaktivere nogen licenseringseller kontrolfunktioner i HP-softwaren. Hvis denne Software er leveret af HP med henblik på Anvendelse sammen med et billed- eller udskrivningsprodukt (f.eks. hvis Softwaren er en printerdriver, firmware eller et tilføjelsesprogram), må HP-softwaren kun bruges sammen med et sådant produkt ("HP-produkt"). Der kan være angivet yderligere begrænsninger af Anvendelsen i Brugerdokumentationen. Du må ikke adskille HP-softwaren i bestanddele i forbindelse med Anvendelsen. Du har ikke ret til at distribuere HP-softwaren. b. Kopiering. Din ret til at kopiere betyder, at du må tage kopier til arkivering eller sikkerhedskopiering af HP-softwaren, forudsat at hver kopi indeholder alle oprindelige meddelelser om den beskyttede HP-software og kun benyttes til sikkerhedskopieringsformål. 3. OPGRADERINGER. Når du vil anvende HP-software, der er leveret af HP, som en opgradering, en opdatering eller et supplement (under ét "Opgradering"), skal du først have licens til den originale HP-software, som HP kan identificere som et produkt, der er kvalificeret til Opgradering. Hvis Opgraderingen tilsidesætter den originale HP-software, må du ikke længere bruge denne HPsoftware. Denne EULA gælder for hver Opgradering, medmindre HP angiver andre vilkår for DAWW Slutbrugerlicensaftale 339

360 Opgraderingen. I tilfælde af uoverensstemmelse mellem denne EULA og sådanne andre vilkår, gælder de andre vilkår. 4. OVERFØRSEL. a. Overførsel til tredjepart. Den oprindelige slutbruger til HP-softwaren må foretage én engangsoverførsel af HP-softwaren til en anden slutbruger. En sådan overførsel omfatter alle komponenter og bestanddele, medier, Brugerdokumentation, denne EULA og Godkendelsescertifikatet, hvis der findes et sådant. Overførslen må ikke være indirekte, f.eks. en konsignation. Inden overførslen skal slutbrugeren, som modtager den overførte Software, acceptere denne EULA. Efter overførslen af HP-softwaren ophører din licens automatisk. b. Begrænsninger. Du må ikke udleje, lease eller udlåne HP-softwaren eller Anvende HPsoftwaren til forretningsrelateret timesharing eller nogen anden form for kommerciel brug. Du må ikke underlicensere, tildele eller på anden måde overføre HP-softwaren undtagen som udtrykkeligt angivet i denne EULA. 5. EJERRETTIGHEDER. Alle rettigheder vedrørende immaterialret i Softwaren og Brugerdokumentationen tilhører HP eller dets leverandører og er beskyttet af lovgivningen, herunder gældende copyright-, forretningshemmeligheds-, patent- og varemærkelove. Du må ikke fjerne nogen produktidentifikation, copyright-meddelelse eller ejerskabsangivelse fra Softwaren. 6. BEGRÆNSNING AF REVERSE ENGINEERING. Du må ikke udføre reverse engineering, dekompilere eller disassemblere HP-softwaren, undtagen og kun i det omfang at gældende lovgivning giver ret til det. 7. SAMTYKKE TIL ANVENDELSE AF DATA. HP og dets datterselskaber kan indsamle og bruge tekniske oplysninger, som du angiver i forbindelse med (i) din Anvendelse af Softwaren eller HPproduktet eller (ii) levering af supporttjenester i relation til Softwaren eller HP-produktet. Alle sådanne oplysninger er underlagt HP's politik for beskyttelse af personlige oplysninger. HP anvender ikke sådanne oplysninger i en form, som identificerer dig personligt, medmindre det er nødvendigt for at forbedre din Anvendelse eller levere supporttjenester. 8. ANSVARSBEGRÆNSNING. Uanset de skader, du måtte lide, vil HP og dets leverandørers eneste ansvar i henhold til denne EULA og din eneste misligholdelsesbeføjelse i henhold til denne EULA være begrænset til det største af følgende beløb: Det faktiske beløb, du har betalt for Produktet, eller USD 5,00. I DET OMFANG GÆLDENDE LOVGIVNING GØR DET MULIGT, KAN HP ELLER HP'S LEVERANDØRER I INTET TILFÆLDE HOLDES ANSVARLIG FOR NOGET SÆRSKILT DOKUMENTERET, HÆNDELIGT ELLER INDIREKTE TAB ELLER NOGEN FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF FORTJENESTE, TAB AF DATA, DRIFTSTAB, PERSONSKADE ELLER KRÆNKELSE AF PRIVATLIVETS FRED), DER PÅ NOGEN SOM HELST MÅDE HAR RELATION TIL ANVENDELSEN AF ELLER MANGLENDE EVNE TIL AT ANVENDE SOFTWAREN, SELVOM HP ELLER NOGEN LEVERANDØRER ER UNDERRETTET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER, OG SELVOM OVENSTÅENDE MISLIGHOLDELSESBEFØJELSE IKKE OPFYLDER SIT EGENTLIGE FORMÅL. Nogle stater eller andre jurisdiktionsområder tillader ikke udelukkelsen eller begrænsningen af utilsigtede skader eller følgeskader, så ovenstående begrænsning eller udelukkelse gælder muligvis ikke for dig. 9. KUNDER FRA DEN AMERIKANSKE FORBUNDSREGERING. Softwaren er udviklet udelukkende i privat regi. Al Software er kommerciel computersoftware i gældende erhvervelsesbestemmelsers betydning. Således er anvendelse, duplikering og offentliggørelse af Softwaren af eller for Den amerikanske forbundsregering eller en af dennes underleverandører i henhold til US FAR 48 CFR og DFAR 48 CFR alene underlagt vilkårene og betingelserne i denne Slutbrugerlicensaftale med undtagelse af bestemmelser, som måtte være i modstrid med gældende obligatoriske føderale lovgivning. 340 Tillæg B Service og support DAWW

361 10. OVERHOLDELSE AF EKSPORTLOVGIVNING. Du skal overholde alle love, regler og bestemmelser (i), som gælder for eksport eller import af Softwaren, eller (ii) som begrænser Anvendelsen af Softwaren, herunder begrænsninger i spredningen af nukleare, kemiske eller biologiske våben. 11. RETTIGHEDSFORBEHOLD. HP og dets leverandører forbeholder sig alle rettigheder, som ikke udtrykkeligt er tildelt dig i henhold til denne EULA Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rev. 04/09 DAWW Slutbrugerlicensaftale 341

362 OpenSSL Dette produkt indeholder software, der er udviklet af OpenSSL Project til brug i OpenSSL Toolkit. ( DENNE SOFTWARE STILLES TIL RÅDIGHED AF OpenSSL PROJECT "SOM DEN ER", OG ALLE EKSPLICITTE ELLER IMPLICITTE GARANTIER, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, STILTIENDE ANSVAR FOR SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL FRASKRIVES. OpenSSL PROJECT ELLER BIDRAGYDERNE KAN I INTET TILFÆLDE HOLDES ANSVARLIGE FOR DIREKTE, INDIREKTE, HÆNDELIGE, DOKUMENTEREDE, PØNALT BEGRUNDEDE SKADER ELLER FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL FREMSKAFFELSE AF ERSTATNINGSVARER OG -SERVICES, TAB AF ANVENDELSE, DATA ELLER INDTJENING ELLER DRIFTSTAB) UANSET ÅRSAG, OG EFTER ENHVER TEORI OM ERSTATNINGSANSVAR, UANSET OM DET INDGÅR I KONTRAKT, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER SKADEVOLDENDE HANDLING (HERUNDER MISLIGHOLDELSE ELLER ANDET), DER OPSTÅR PÅ EN HVILKEN SOM HELST MÅDE SOM FØLGE AF BRUG AF DENNE SOFTWARE, PÅ TRODS AF UNDERRETNING OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER. Dette produkt indeholder kryptografisk software, der er skrevet af Eric Young (eay@cryptsoft.com). Dette produkt indeholder software, der er skrevet af Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). 342 Tillæg B Service og support DAWW

363 Selvreparation udført af kunden, garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstid og giver større fleksibilitet i forbindelse med udskiftning af defekte dele. Hvis HP i diagnosticeringsperioden identificerer, at reparationen kan udføres ved hjælp af en CSR-del, leverer HP denne del direkte til dig for udskiftning. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, hvor reparation udført af kunden er obligatorisk. Hvis du anmoder HP om hjælp til at udskifte disse dele, skal du betale for rejse- og arbejdsomkostninger for denne service. 2) Dele, hvor reparation udført af kunden er valgfri. Disse dele er også designet til Customer Self Repair. Hvis du ønsker, at HP skal udskifte dem for dig, kan dette blive udført uden ekstra omkostninger i henhold til den form for garantiservice, der er knyttet til dit produkt. Baseret på tilgængelighed og geografiske forhold leveres CSR-dele inden for en forretningsdag. Levering samme dag eller efter 4 timer kan tilbydes for et ekstra gebyr, og hvis geografien tillader det. Hvis der er brug for hjælp, kan du ringe til HP Technical Support Center, og en tekniker hjælper dig over telefonen. HP angiver i de leverede materialer til en CSR-del, om den defekte del skal returneres til HP. I de tilfælde hvor der kræves returnering af den defekte del til HP, skal du sende den defekte del tilbage til HP inden for en angiven tidsperiode, normalt fem (5) forretningsdage. Den defekte del skal returneres med den tilhørende dokumentation i det leverede materiale. Hvis den defekte del ikke returneres til HP, kan der resultere i en regning fra HP for udskiftningen. Med en reparation udført af kunden betaler HP for levering og omkostninger for returnering af delen og bestemmer, hvilken fragtmand der skal bruges. DAWW Selvreparation udført af kunden, garantiservice 343

364 Kundesupport Få telefonsupport til dit land/område Du skal have produktnavn, serienummer, købsdato og beskrivelse af problemet klar. Få 24 timers internetsupport Få support til produkter, der anvendes med en Macintoshcomputer Download softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger Bestil yderligere HP-service- eller vedligeholdelsesaftaler Registrer dit produkt Telefonnumre for de enkelte lande/områder findes i den folder, der fulgte med i kassen med produktet, eller på adressen Tillæg B Service og support DAWW

365 C Produktspecifikationer Fysiske specifikationer Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Specifikationer for driftsmiljø DAWW 345

366 Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktmål Produkt Højde Dybde Bredde Vægt CM4540 MFP 575 mm (22,6") 617 mm (24,3") 827 mm (32,5") 54,8 kg (120,5 lb) CM4540f MFP 1119 mm (44,1") 668 mm (26,3") 849 mm (33,4") 75,7 kg (166,5 lb) CM4540fskm MFP 1119 mm (44,1") 668 mm (26,3") 1012 mm (39,8") 88,6 kg (195,0 lb) 346 Tillæg C Produktspecifikationer DAWW

367 Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner Se for at få aktuelle oplysninger. FORSIGTIG: Strømkravene er baseret på det land/område, hvor produktet sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette vil beskadige produktet og gøre produktets garanti ugyldig. DAWW Strømforbrug, elektriske specifikationer og akustiske emissioner 347

368 Specifikationer for driftsmiljø Miljøforhold Anbefalet Tilladt Temperatur (produkt og printerpatron) 17 til 27 C 10 til 30 C Relativ luftfugtighed 30% til 70% relativ luftfugtighed (RH) 10 til 80% relativ luftfugtighed (RH) Højde Anvendes ikke 0 m (0 ft) til 3000 m (9842 ft) 348 Tillæg C Produktspecifikationer DAWW

369 D Lovgivningsmæssige oplysninger FCC-regulativer Miljøbeskyttelsesprogram Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) Sikkerhedserklæringer Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) DAWW 349

370 FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse A-enhed, i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse krav er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og hvis det ikke installeres og bruges i henhold til brugervejledningen, kan det give skadelig interferens i radiokommunikationen. Brug af dette udstyr i boligområder giver muligvis skadelig interferens. Hvis det er tilfældet, skal brugeren rette interferensen for egen regning. BEMÆRK: Eventuelle ændringer eller modifikationer af printeren, som ikke udtrykkeligt er godkendt af HP, kan gøre brugerens ret til at anvende dette udstyr ugyldig. Brug af et afskærmet interfacekabel er påkrævet, for at Klasse A-grænserne i afsnit 15 af FFCbestemmelserne kan overholdes. 350 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

371 Miljøbeskyttelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O 3 ). Strømforbrug Strømforbruget falder betydeligt i dvalestatus, hvilket sparer naturlige ressourcer og penge uden at påvirke produktets høje ydeevne. Se produktdataarket eller specifikationsarket for at fastslå ENERGY STAR -kvalifikationsstatussen for dette produkt. Kvalificerede produkter findes også på: Papirforbrug Plastik Produktets automatiske dupleksfunktion (ekstraudstyr) (tosidet udskrivning) og n-op-udskrivningsfunktion (flere sider udskrives på én side) reducerer papirforbruget og den deraf følgende belastning af naturens ressourcer. Plastikdele på mere end 25 g er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastik og bortskaffe det korrekt til genbrugsformål, når produktet skal kasseres. HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning Det er nemt at returnere og genbruge dine HP LaserJet-printerpatroner efter brug gratis med HP Planet Partners. Flersprogede oplysninger om programmet og instruktioner følger med alle nye pakker med HP LaserJet-printerpatroner og -forbrugsvarer. Hvis du returnerer flere patroner ad gangen, er du med til at reducere belastningen af miljøet yderligere. HP er forpligtet til at levere idérige produkter af høj kvalitet og tjenester, som er miljømæssigt forsvarlige, lige fra produktdesign og -fremstilling til distribution, kundens brug og genbrug. Når du deltager i HP Planet Partners-programmet, sikrer vi, at dine HP LaserJet-printerpatroner genbruges korrekt, idet vi genbruger plastik og metal til nye produkter og bortleder millioner af tons affald fra lossepladserne. Da denne patron genbruges og bruges i nyt materiale, vil den ikke blive returneret til dig. Tak, fordi du er miljøbevidst! BEMÆRK: Brug udelukkende returmærkaten ved returnering af originale HP LaserJet-printerpatroner. Brug ikke denne mærkat til HP inkjet-patroner, patroner, der ikke er HP-patroner, genopfyldte eller genfremstillede patroner eller reklamationer inden for garantien. Gå til for at få yderligere oplysninger om genbrug af dine HP-blækpatroner. DAWW Miljøbeskyttelsesprogram 351

372 Oplysninger om returnering og genbrug USA og Puerto Rico Den medfølgende mærkat i kassen med HP LaserJet-printerpatron er til returnering og genbrug af en eller flere HP LaserJet-printerpatroner efter brug. Følg venligst instruktionerne herunder. Flere returneringer (mere end en patron) 1. Emballer hver HP LaserJet-printerpatron i den originale kasse og pose. 2. Tape kasserne sammen ved hjælp af snore eller emballeringstape. Pakken kan veje op til 31 kg. 3. Brug en enkelt frankeret forsendelsesetiket. ELLER 1. Brug din egen passende kasse, eller bed om en kasse til masseforsendelse fra recycle eller (indeholder op til 31 kg) med HP LaserJet-printerpatroner). 2. Brug en enkelt frankeret forsendelsesetiket. Enkelt returnering Forsendelse 1. Emballer HP LaserJet-printerpatronen i den originale kasse og pose. 2. Placer forsendelsesmærkaten på forsiden af kassen. Til returnering af HP LaserJet-printerpatroner til genbrug i USA og Puerto Rico skal du bruge de forudbetalte, foradresserede etiketter, der findes i kassen med produktet. UPS-etiketten bruges ved at give pakken til UPS-chaufføren ved næste levering eller afhentning eller medbringe den til et autoriseret UPS-afleveringscenter. (Anmodning om UPS-afhentning afregnes til normale afhentningstakster). Du finder dit lokale UPS-afleveringscenter ved at ringe på telefonnummer PICKUPS eller besøge Hvis du returnerer pakken med FedEx-etiketten, skal du enten aflevere pakken til en U.S. Postal Servicefragtmand eller FedEx-chaufføren ved næste levering eller afhentning. (Anmodning om FedEx Groundafhentning afregnes til normale afhentningstakster). Eller du kan aflevere din(e) emballerede printerpatron(er) på et hvilket som helst amerikansk posthus eller et hvilket som helst FedExforsendelsescenter eller -butik. Ring til ASK-USPS, eller besøg for at få oplyst adressen på det nærmeste amerikanske posthus. Ring til GOFEDEX, eller besøg for at få oplyst adressen på det nærmeste FedEx-forsendelsescenter eller -butik. Du kan få flere oplysninger eller bestille ekstra mærkater eller kasser til massereturneringer ved at besøge eller ringe til Oplysningerne kan ændres uden forudgående varsel. Beboere i Alaska og på Hawaii Brug ikke UPS-mærket. Ring på for at få flere oplysninger og instruktioner. U.S. Postal Service tilbyder gratis transportservice ved returnering af patroner efter aftale med HP i Alaska og på Hawaii. 352 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

373 Returnering uden for USA Papir For at deltage i HP Planet Partners-programmet til returnering og genbrug af forbrugsvarer skal du bare følge de enkle anvisninger i genbrugsvejledningen (findes indeni pakken til din nye forbrugsvare til produktet) eller besøge Vælg dit land/område for at få oplysninger om, hvordan du returnerer dine forbrugsvarer til HP LaserJet. Der kan anvendes genbrugspapir i dette produkt, hvis papiret opfylder de krav, der fremgår af HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Dette produkt er velegnet til brug af genbrugspapir i henhold til EN12281:2002. Begrænsninger i materialet Dette HP-produkt indeholder ikke kviksølv. Dette HP-produkt indeholder et batteri, der muligvis kræver særlig håndtering ved slutningen af batteriets levetid. De batterier, der findes i produktet, eller som leveres af Hewlett-Packard til dette produkt, omfatter følgende: HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Type Vægt Placering Kan fjernes af bruger Kul-monoflourid-lithium 0,8 g På formatkort Nej Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge eller kontakte de lokale myndigheder. Du kan også kontakte Electronics Industries Alliance: DAWW Miljøbeskyttelsesprogram 353

374 Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald. Det er derimod dit ansvar at bortskaffe produktaffaldet ved at aflevere det på et angivet indsamlingssted for genbrug af elektronisk affald og elektronisk udstyr. Separat indsamling og genbrug af produktaffaldet i forbindelse med bortskaffelsen er medvirkende til at bevare naturens ressourcer og sikrer, at affaldet bliver genbrugt på en sundheds- og miljømæssigt korrekt måde. For at få yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere produktaffald til genbrug, skal du kontakte kommunen, dit renovationsfirma eller den butik, hvor du købte produktet. Kemiske stoffer HP er forpligtet til at give vore kunder oplysninger om kemiske stoffer i vore produkter, så lovmæssige krav som f.eks. REACH (Regulation EC No 1907/2006 of the European Parliament and the Council) overholdes. Du kan finde en rapport med kemiske oplysninger for dette produkt på: reach. Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) for forbrugsvarer, der indeholder kemiske stoffer (f.eks. toner) kan fås ved at kontakte HP's websted på adressen eller eller Kilder med yderligere oplysninger Sådan får du oplysninger om disse miljømæssige emner: Profilark for produktmiljøbeskyttelse for dette og mange relaterede HP-produkter HP's engagement i forhold til miljøet HP's miljøstyringssystem HP's tilbageleverings- og genbrugsprogram ved slutningen af produkternes levetid Dataark vedrørende materialesikkerhed Besøg eller Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

375 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC og EN Producentens navn: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB rel.1.0 Producentens adresse: Chinden Boulevard Boise, Idaho , USA erklærer, at produktet Produktnavn: Lovpligtigt modelnummer 2) HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP BOISB Inklusive: CC422A 500-arks papirfremfører og kabinet CC423A 3 x 500-arks papirfremfører og stativ CC424A 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker CC425A 1 x 500-arks papirfremfører Produkttilbehør: Printerpatroner: ALLE CE260A, CE264X, CF031A, CF032A, CF033A opfylder følgende produktspecifikationer: SIKKERHED: IEC :2001 / EN : A11 IEC :1993 +A1 +A2 / EN :1994 +A1 +A2 (Class 1 Laser-/LED-produkter) GB ),3) EMC: CISPR22:2005 +A1/EN55022:2006 +A1 - klasse A Yderligere oplysninger: EN :2006 EN :1995 +A1 +A2 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC-sagsbetegnelse 47 CFR, Afsnit 15 Klasse A 1),3) / ICES-003, 4. udgave GB , GB Produktet overholder hermed kravene i EMC-direktivet (2004/108/EF) og direktiv 2006/95/EC om lav strømspænding og bærer i overensstemmelse hermed CE-mærket. DAWW Overensstemmelseserklæring 355

376 Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer. Dette nummer må ikke forveksles med produktnavnet eller produktnummeret. 3. Produktet opfylder kravene i EN55022 & CNS13438 Klasse A, hvorom følgende gælder: Advarsel dette er et klasse A-produkt. I et privat hjem kan dette produkt forårsage radiointerferens. I tilfælde af dette kan det være nødvendigt, at brugeren tager de nødvendige forholdsregler. Kun vedr. regulative emner: Boise, Idaho USA 17. august 2010 Kontakt i Europa: Kontakt i USA: Det lokale Hewlett-Packard salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE/ Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D Böblingen (FAX: ) Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, , USA (telefon: ) 356 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

377 Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) Overensstemmelseserklæring ifølge ISO/IEC og EN Producentens navn: Hewlett-Packard Company DoC#: BOISB rel.1.0 Producentens adresse: Chinden Boulevard Boise, Idaho , USA erklærer, at produktet Produktnavn: HP Color LaserJet Enterprise CM4540f MFP HP Color LaserJet Enterprise CM4540fskm MFP Lovpligtigt modelnummer 2) BOISB Inklusive: CC422A 500-arks papirfremfører og kabinet CC423A 3 x 500-arks papirfremfører og stativ CC424A 900-arks hæftningspostkasse med 3 bakker CC425A 1 x 500-arks papirfremfører BOISB Faxmodul Produkttilbehør: Printerpatroner: ALLE CE260A, CE264X, CF031A, CF032A, CF033A opfylder følgende produktspecifikationer: SIKKERHED: IEC :2001 / EN : A11 IEC :1993 +A1 +A2 / EN :1994 +A1 +A2 (Class 1 Laser-/LED-produkter) GB ),3) EMC: CISPR22:2005 +A1/EN55022:2006 +A1 - klasse A EN :2006 EN :1995 +A1 +A2 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC-sagsbetegnelse 47 CFR, Afsnit 15 Klasse A 1),3) / ICES-003, 4. udgave GB , GB Telekommunikation: ES ; FCC-titel 47 CFR, Afsnit 68 4) Yderligere oplysninger: Produktet overholder kravene i EMC-direktivet 2004/108/EC, lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, R&TTE; direktivet 1999/5/EC (tillæg II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. DAWW Overensstemmelseserklæring (faxmodeller) 357

378 Denne Enhed overholder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Brugen af den skal ske i henhold til følgende to Betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed må kunne modtage eventuel interferens, herunder interferens, som kan bevirke uønsket drift. 1. Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard (HP). 2. Af hensyn til lovgivningsmæssig identifikation er produktet tildelt et lovpligtigt modelnummer. Dette nummer må ikke forveksles med produktnavnet eller produktnummeret. 3. Produktet opfylder kravene i EN55022 & CNS13438 Klasse A, hvorom følgende gælder: Advarsel dette er et klasse A-produkt. I et privat hjem kan dette produkt forårsage radiointerferens. I tilfælde af dette kan det være nødvendigt, at brugeren tager de nødvendige forholdsregler. 4. Godkendelser og standarder for telekommunikation for de pågældende lande/områder gælder for dette produkt, tillige med dem på listen ovenfor. 5. Dette produkt anvender et analogt faxtilbehørsmodul, hvis lovpligtige modelnummer er: BOISB (US-LIU) eller BOISB (EURO LIU), som påkrævet for at overholde de tekniske lovmæssige krav til de lande/områder, hvor dette produkt sælges Dette produkt benytter et analogt faxtilbehørsmodul med det lovpligtige modelnummer BOISB , som er nødvendigt for at overholde de lovgivningsmæssige krav til teknik for de lande/områder, hvor produktet vil blive solgt. Kun vedr. regulative emner: Boise, Idaho USA 17. august 2010 Kontakt i Europa: Kontakt i USA: Det lokale Hewlett-Packard salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard Gmbh, Department HQ-TRE/ Standards Europe, Herrenberger Strasse 130, D Böblingen (FAX: ) Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID, , USA (telefon: ) 358 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

379 Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser. Enheden er klassificeret som et "Klasse 1"-laserprodukt under Radiation Performance Standard i henhold til Radiation Control for Health and Safety Act fra 1968 på foranledning af det amerikanske Department of Health and Human Services (DHHS). Da den stråling, der udsendes inden i enheden, er fuldstændig begrænset og omgivet af beskyttelseslag og udvendig afdækning, kan laserstrålen ikke nå ud ved almindelig brugerbetjening. ADVARSEL! Brug af kontroller, justeringsændringer eller udførelse af procedurer ud over dem, der er specificeret i denne brugervejledning, giver risiko for farlig stråling. Canadiske DOC-regulativer Complies with Canadian EMC Class A requirements. «Conforme à la classe A des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. «CEM».» VCCI-erklæring (Japan) Vejledning til strømkabel Sørg for, at strømforsyningen svarer til produktets spændingsangivelse. Spændingsangivelsen findes på produktetiketten. Produktet bruger enten Vac eller Vac og 50/60 Hz. Tilslut netledningen mellem produktet og en jordforbundet stikkontakt. FORSIGTIG: beskadiget. Brug kun den netledning, der fulgte med produktet, for at forhindre, at produktet bliver Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) DAWW Sikkerhedserklæringer 359

380 EMC-erklæring (Kina) EMC-erklæring (Korea) EMI-erklæring (Taiwan) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN (2007) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet CM4540, CM4540f, CM4540fskm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. 360 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

381 VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. Tabel for stoffer (Kina) Erklæring om Begrænsning af farlige stoffer (Tyrkiet) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur DAWW Sikkerhedserklæringer 361

382 Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) EU-erklæring om telekommunikationsdrift Dette produkt er beregnet til tilslutning til de analoge, offentlige telefonnet (PSTN, Public Switched Telecommunication Networks) i EEA-lande/områder (European Economic Area). Det opfylder kravene i EU's R&TTE-direktiv 1999/5/EC (Bilag II) og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. Få flere oplysninger om den overensstemmelseserklæring, som producenten har udsendt, i et andet afsnit i denne vejledning. På grund af forskelle mellem individuelle, nationale, offentlige telefonnet (PSTN'er) kan der ikke garanteres ubetinget vellykket drift for produktet på alle PSTN-termineringspunkter. Netværkskompatibiliteten afhænger af, at den korrekte indstilling bliver valgt af kunden under forberedelsen af dets tilslutning til det offentlige telefonnet. Følg anvisningerne i brugervejledningen. Hvis du har problemer med netværkskompatibiliteten, kan du kontakte leverandøren af udstyret eller Hewlett-Packards online-hjælp i det land/område, hvor udstyret anvendes. Tilslutning til et PSTN-termineringspunkt kan være underlagt yderligere krav fastsat af operatøren af det lokale, offentlige telefonnet. New Zealand Telecom Statements The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom s network services. This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line. This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom 111 Emergency Service. This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand. Additional FCC statement for telecom products (US) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the maximum REN for the calling area. 362 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

383 This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C. An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68 compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service. If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you remove the equipment from the network until the problem is resolved. The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This includes the print cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges. Telephone Consumer Protection Act (US) The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone number provided cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission charges). Industry Canada CS-03 requirements Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas. DAWW Yderligere erklæringer for telekommunikationsprodukter (fax) 363

384 FORSIGTIG: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of this device is 0.0. Notice: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Number of all the devices does not exceed five (5.0). The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the telephone network is CA11A. Japansk telekommunikationsmærke A Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

385 Indeks A Administration, menu, kontrolpanel 18 Administrer bakker, menu, kontrolpanel 38 Administrer forbrugsvarer, menu, kontrolpanel 37 adressebøger, modtagerlister 205 adressebøger, sende med modtagerlister, oprette 204 adressekartoteker, LDAP-understøttelse 201 Advarselsknap, berøringsfølsom skærm på kontrolpanel 13 advarsler iii advarsler, 66 afinstallere Mac-software 61 afsende en fax slette flere modtagere 247 til flere modtagere 245 aktivitetslog 263 akustiske specifikationer 347 annullere kopijob 178 annullere en fax 244 annullere en udskriftsanmodning (Windows) 130 annullering udskriftsjob 67 arkfødningsproblemer løsning 293 automatisk papirregistrering 104 B Backup og gendan, menu, kontrolpanel 45 Bakke 1 automatisk papirregistrering 104 bakke 1 kapacitet 98 papirstop 305 Bakke 2 kapacitet 98 bakker finde 5 fyld 92 kapacitet 98 konfigurere 103 Macintosh-indstillinger 65 medfølgende 2 papirretning 100 papirstop 307 vælge (Windows) 137 bakker, udskrift kapacitet 98 bakker, udskriftsfinde 5 batterier medfølger 353 bedragerihotline 111 begge sider, kopiere 191 begge sider, udskrivning på aktivering af (Mac) 65 begrænsninger i materialet 353 bekræfte faxnummer 220 bekæmpelse af forfalskede forbrugsvarer 111 beskedindstillinger 225 bestille forbrugsvarer og ekstraudstyr 328 blankniveau vælge (Windows) 138 blankt papir, understøttet 164 blækpatroner varenumre 329 bortskaffelse, slutningen af produktets levetid 353 bortskaffelse ved slutningen af produktets levetid 353 brevpapir udskrive (Windows) 145 brochurer oprette (Windows) 154 browser, web fjernkonfiguration 213 browserkrav HP's integrerede webserver 270 brugernavne indstille til lagrede job (Windows) 163 bøger kopiere 187 C Canadiske DOC-regulativer 359 CMYK-værdier beskrivelse 269 D Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 354 Demoside beskrivelse 269 digital afsendelse adressebøger 204, 205 af modtagerlister 205 jobindstillinger 196 produkthukommelse 198 SMTP-understøttelse 201 USB-flashdrev 199 DAWW Indeks 365

386 digital sending konfigurere 201 LDAP-understøttelse 201 mapper 197 om 200 send dokumenter 202 direkte USB-udskrivning 167 dobbeltsidet kopiering 191 dobbeltsidet udskrivning (dupleks) aktivering af (Mac) 65 ilægge papir 100 dokumentføder kopiere fra 178 kopiere tosidede dokumenter 191 papirstop 295 dokumentkonventioner iii driftsmiljøspecifikationer 348 drivere forudindstillinger (Mac) 67 indstillinger 52 indstillinger (Mac) 67 indstillinger (Windows) 131 understøttede (Windows) 49 universal 50 ændre indstillinger (Mac) 64 ændre indstillinger (Windows) 53 ændre papirtyper og - formater 86 DSS. Se program til digital afsendelse dupleksjustering indstilling 166 dupleksudskrivning (dobbeltsidet) aktivering af (Mac) 65 ilægge papir 100 indstillinger (Windows) 138 Dvaleplan indstille 280 dvaletilstand aktivere 279 deaktivere 279 dæksler, finde 5 E ekstraudstyr bestille 328 elektriske specifikationer 347 send dokumenter advarsler 66 -funktion aktivere 194 energiforbrug, optimere 279 etiketter udskrive (Windows) 147 Europæiske Union, bortskaffelse 354 EWS. Se integreret webserver Explorer, understøttede versioner HP's integrerede webserver 270 adressebøger 204, 205 konfigurere 201 LDAP-understøttelse 201 modtagerlister 205 om 200 SMTP-understøttelse 201 F Faktureringskoderapport beskrivelse 268 farve administrere 169 afstemme 174 afstemning med prøvebog 174 bruge 169 justering 170 Kantstyring 172 kopijob 180 Neutrale gråtoner 172 Pantone -afstemning 175 udskrevet kontra skærm 174 udskrive i gråtoner (Windows) 145 udskriv farveprøver 175 Farveeksempler for RGB beskrivelse 269 Farveforbrug beskrivelse 268 Farveforbrug, Macintosh 65 farveindstillinger angive (Windows) 143 HP EasyColor (Windows) 173 fax annullere 244 indføringsproblemer 255 modtage 245 nødvendige indstillinger 209 opsætning, guide 210, 214 sende 240 udskrive 251 faxadressekartotek 243 Faxaktivitetslog beskrivelse 268 faxbesked 225 faxindstillinger HP's integrerede webserver 273 Faxindstillinger, menu, kontrolpanel 29 fax-polling 233 Faxrapporter beskrivelse 268 FCC-regulativer 350 fejl koder 259 software 322 fejl, gentagne 120 fejlfinde netværksproblemer 320 problemer med direkte tilslutning 320 fejlfinding fejlmeddelelser, numerisk liste 122 gentagne fejl 120 langsom faxmodtagelse 256 langsom faxoverførsel 258 Mac-problemer 324 meddelelser på kontrolpanel 292 papirindføringsproblemer 293 papirstop 293 PBX-systemer 258 problemer med direkte USBudskrivning 318 Fejlfinding, menu, kontrolpanel 42 fejlfindingsværktøjer HP's integrerede webserver 274 fejlkorrektionstilstand indstillinger 222 fejlmeddelelser -advarsler Indeks DAWW

387 kontrolpanel 292 numerisk liste 122 typer 292 fikseringsenhed papirstop 302 Filmappeside beskrivelse 268 filupload, Macintosh 65 Finsk erklæring om lasersikkerhed 360 firmware Opdatering til Mac 65 firmware, downloade ny 286 firmwareopgraderinger 266 fjerne Mac-software 61 fjerne Windows-software 54 fjernkonfiguration program til digital afsendelse 214 webbrowser 213 Web Jetadmin 213 flere sider pr. ark udskrive (Windows) 139 fonte uploade Macintosh 65 forbindelse USB med Mac 58 USB med Windows 75 forbrugsvarer bestille 328 fejl i hukommelse 122 forfalskning 111 fra andre producenter end HP 111 genbruge 111, 351 status, visning med HP Utility 65 varenumre 329 forbrugsvarer fra andre producenter end HP 111 forfalskede forbrugsvarer 111 formindsk kopijob 179 formularer udskrive (Windows) 145 forside udskrive (Mac) 68 forsigtig iii forskellige formater kopiere 190 forstør kopijob 179 fortrykt papir udskrive (Windows) 145 forudindstillinger (Mac) 67 fotos kopiere 188 fotos, lav kvalitet 240 funktioner 2 funktioner, beskrivelse 208 fylde bakke 2 94, 95 bakke 3, 4 og 5 94, 95 føj stempel til modtagne faxer 234 første side bruge andet papir 68 udskrive på forskelligt papir (Windows) 150 G garanti licens 339 printerpatroner 336 produkt 334 selvreparation udført af kunden 343 gateway, indstille standard 81 gateways konfigurere 201 Gem i produkthukommelse 198 gemme i enhedens hukommelse aktivere 194 gemme i netværksmappe aktivere 194 gemme i USB aktivere 194 Gem på USB 199 gemte job sikkerhed 278 genbrug 3 genbruge Miljøprogram og returnering af HP-printerpatroner 352 genbruge forbrugsvarer 111 gendanne fabriksindstillinger 291 gendanne standardindstillinger kopi 186 generel konfiguration HP's integrerede webserver 271 Generelle indstillinger, menu, kontrolpanel 19 genopkaldsinterval, indstille 217 gentagne fejl, fejlfinding 120 genveje (Windows) bruge 133 oprette 134 grafik, lav kvalitet 240 grafik, virksomhed udskrivning 164 groft papir 165 gruppeopkald. Se hurtigopkald gråtoner kopijob 180 udskrive (Windows) 145 guide, faxopsætning 210, 214 H harddiske krypterede 277 hastighed, optimere 279 hjælp udskriftsindstillinger (Windows) 132 hjælp, kontrolpanel 11 Hjælp-knap, berøringsfølsom kontrolpanelskærm 13 HP's hotline for bedrageri 111 HP's integrerede webserver faxindstillinger 273 fejlfindingsværktøjer 274 generel konfiguration 271 indstillinger for digital afsendelse 272 kopiindstillinger 272 liste med andre links 275 netværksindstillinger 275 oplysningssider 271 scanningsindstillinger 272 sikkerhedsindstillinger 274 udskriftsindstillinger 272 HP's integrerede webserver (EWS) funktioner 270 HP Easy Color bruge 173 deaktivere 173 HP Groft papir 165 DAWW Indeks 367

388 HP integreret webserver 55 HP Jetdirect-printerserver installere 281 modeller med 2 HP Kundeservice 344 HP Printer Utility 65 HP Universal Print Driver 50 HP Utility 65 HP Utility, Macintosh 65 HP-UX-software 56 HP Web Jetadmin 55, 276 hukommelse forbrugsvarefejl 122 medfølgende 2 medfølger 65 hukommelse, gemme og slette faxer 240 hukommelses-dimm'er sikkerhed 278 hukommelseskode finde 113 hukommelseskort, printerpatron beskrivelse 338 hukommelseslås aktivere 251 deaktivere 251 hurtige kopijob lagre (Windows) 162 hurtigopkald listerapport 264 oprette 245 slet 247 hæfteindstillinger vælge (Windows) 157 hæftepatroner udskifte 117 hæfter stop 296, 297 højre dækselpapir stop 302 håndtering af netværk 80 I ikke konfigureret 209 ilægge papir bakke 1 92 impulsopkald indstille 216 indføringsproblemer 255 indstilling af dato/klokkeslæt 211 indstillinger bekræfte faxnummer 220 drivere 53 drivere (Mac) 64 driverforudindstillinger (Mac) 67 fejlkorrektionstilstand 222 føj stempel til modtagne faxer 234 gendanne fabriks- 291 genopkaldsinterval 217 hukommelseslås 251 JBIG-komprimering 221 nødvendige 209 opkaldspræfiks 219 opkaldstilstand 216 opløsning 224 papirbakkevalg 237 prioritet 52, 63 registrere klartone 219 ring før svar 230 ring igen ved optaget 218 ring op igen ved intet svar 219 takstkoder 223 tilpas til side 235 indstillinger for digital afsendelse HP's integrerede webserver 272 Indstillinger for hæfter/stabler, menu, kontrolpanel 39 Indstillinger under fanen Farve 70 installation software, USB-forbindelser 75 installere EIO-kort 281 printerpatroner 112 produkt på kablede netværk, Mac 59 produkt på kablede netværk, Windows 77 software, kablede netværk 79 toneropsamlingsenhed 114 integreret webserver 213 Integreret webserver (EWS) tildele adgangskoder 277 integreret webserver (EWS) funktioner 270 interfaceporte finde 8, 9 Internet Explorer, understøttede versioner HP's integrerede webserver 270 IP-adresse konfigurere 59, 77 IPsec 277 IP-sikkerhed 277 IPv4-adresse 81 IPv6-adresse 82 J Japansk VCCI-erklæring 359 JBIG-komprimering indstille 221 Jetadmin, HP Web 55, 276 Jetdirect-printerserver installere 281 modeller med 2 job Macintosh-indstillinger 65 job, lagrede angive navne (Windows) 164 indstille brugernavne (Windows) 163 modtage besked efter udskrivning (Windows) 163 oprette (Windows) 159 slette 161 udskrivning 160 job, udskrive lagre midlertidige kopier (Windows) 162 lagre midlertidigt (Windows) 162 lagre permanente kopier (Windows) 162 lagre permanente private kopier (Windows) 163 Job Build (Opret job), kopiere 192 joblagring angive indstillinger (Windows) 161 Macintosh-indstillinger 70 tilgængelige tilstande 158 jobtilbageholdelse angive indstillinger (Windows) 161 jobtilstand, kopiere Indeks DAWW

389 justere kopibilleder 183 K kabel, USBvarenummer 329 Kalibrering/rensning, menu, kontrolpanel 45 Kantstyring 172 kassetter genbruge 351 Knappen Hjem, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 13 knapper, kontrolpanel berøringsfølsom skærm 13 konfiguration fjerne 213 konfigurationer, modeller 2 Konfigurationsside beskrivelse 268 konfigurere IP-adresse 59, 77 kontrolpanel Administration, menu 18 Administrer bakker, menu 38 Administrer forbrugsvarer, menu 37 Backup og gendan, menu 45 berøringsfølsom skærm, knapper 13 Faxindstillinger, menu 29 Fejlfinding, menu 42 finde 5 Generelle indstillinger, menu 19 hjælp 11 indstillinger 52, 63 Indstillinger for hæfter/stabler, menu 39 Kalibrering/rensning, menu 45 Kopiindstillinger, menu 23 meddelelser, numerisk liste 122 meddelelsestyper 292 menuer, oversigt 16 Netværksindstillinger, menu 39 Rapporter, menu 18 renseside, udskrive 284 Scan/Digital sending, indstillinger, menu 27 Service, menu 46 sikkerhed 278 Startskærmbillede 12 Udskriftsindstillinger, menu 33, 34 USB Firmwareopgradering, menu 46 Visningsindstillinger, menu 35 konventioner, dokument iii konvolutter lægge i bakke 1 92 retning ved ilægning 100 kopi annullere 178 farve 180 forbedre kvaliteten 181 formindske 179 forstørre 179 gendanne standardindstillinger 186 gråtoner 180 justere lyshed/mørkhed 183 oprette et lagret job 189 optimer til tekst eller billeder 181 sortering 180 kopier specialpapir 185 kopiere angive indstillinger 185 bøger 187 flere originaler 192 forskellige formater 190 fotos 188 fra dokumentføder 178 fra glaspladen 178 Job Build (Opret job) 192 jobtilstand 192 kvalitet, justere 315 skifte antal af (Windows) 132 tosidede dokumenter 191 kopiindstillinger HP's integrerede webserver 272 Kopiindstillinger, menu, kontrolpanel 23 Koreansk EMC-erklæring 360 korrekturjob og tilbageholdte job vælge (Windows) 161 kort, udskrive 165 Kortnummerliste beskrivelse 269 kundesupport online 344 L lagrede job angive navne (Windows) 164 indstille brugernavne (Windows) 163 med Windows 159 modtage besked efter udskrivning (Windows) 163 oprette (Windows) 159 oprette ud fra en kopi 189 slette 161 udskrivning 160 lagre job angive indstillinger (Windows) 161 korrekturjob og tilbageholdte job (Windows) 161 midlertidige kopier (Windows) 162 midlertidige personlige job (Windows) 162 permanente kopier (Windows) 162 permanente private kopier (Windows) 163 lagring, job angive indstillinger (Windows) 161 Macintosh-indstillinger 65, 70 tilgængelige tilstande 158 LAN-fax 208 langsom faxmodtagelse 256 langsom faxoverførsel 258 lasersikkerhed, meddelelser 359, 360 LDAP-servere oprette forbindelse til 201 licens, software 339 liggende retning vælge, Windows 141 lineal, gentagne fejl 120 Linux-software 56 DAWW Indeks 369

390 liste med andre links HP's integrerede webserver 275 Liste over blokerede faxer beskrivelse 268 log/rapport aktivitetslog 263 aktivitetslog, rydde 265 faxopkaldsrapport 264 hurtigopkaldsliste, rapport 264 liste over blokerede faxer, rapport 264 takstkoderapport 264 logge på kontrolpanel 196 lovmæssige erklæringer miljøbeskyttelsesprogram 351 luftfugtighedskrav 348 løse netværksproblemer 320 problemer med direkte tilslutning 320 problemer med direkte USBudskrivning 318 låst faxudskrivning 251 M Mac driverindstillinger 64, 67 fjerne software 61 problemer, fejlfinding 324 software 65 understøttede operativsystemer 58 ændre papirtyper og - formater 67 Macintosh HP Printer Utility 65 support 344 ændre størrelse på dokumenter 68 Macintosh driverindstillinger vandmærker 68 Macintosh-driverindstillinger Joblagring 70 specialpapir 68 mapper sende til 197 marketingmaterialer udskrivning 164 meddelelser -advarsler 66 numerisk liste 122 typer 292 medie special, Macintoshindstillinger 68 medier første side 68 sider pr. ark 69 understøttede formater 87 menu, kontrolpanel Indstillinger for hæfter/stabler 39 menuer oversigt 16 menuer, kontrolpanel Administration 18 Administrer bakker 38 Administrer forbrugsvarer 37 Backup og gendan 45 Faxindstillinger 29 Fejlfinding 42 Generelle indstillinger 19 Kalibrering/rensning 45 Kopiindstillinger 23 Netværksindstillinger 39 Rapporter 18 Scan/Digital sending, indstillinger 27 Service 46 Udskriftsindstillinger 33, 34 USB Firmwareopgradering 46 Visningsindstillinger 35 miljø, specifikationer 348 miljøbeskyttelsesprogram 351 miljømæssige funktioner 3 modeller, funktioner 2 modemhastighed 256 modtage faxer 245 modtagerlister 205 multifunktionsprodukt 208 N navne, job angive (Windows) 164 nederste højre dør papirstop 308 Netscape Navigator, understøttede versioner HP's integrerede webserver 270 netværk adgangskode, indstille 80 adgangskode, skifte 80 HP Web Jetadmin 276 indstillinger, se 80 indstillinger, ændre 80 installere EIO-kort 281 IPv4-adresse 81 IPv6-adresse 82 konfigurere 76 medfølgende printerservere 2 sikkerhed 77 SMTP-servere 201 standardgateway 81 undernetmaske 81 understøttede protokoller 76 netværk, kablet inatallere produkt, Mac 59 installere produkt, Windows 77 netværksindstillinger HP's integrerede webserver 275 Netværksindstillinger, menu, kontrolpanel 39 Netværksmappe, scan til 197 Neutrale gråtoner 172 n-op-udskrivning vælge (Windows) 139 noter iii nødvendige indstillinger lan/område 209 O omslagssider udskrive på forskelligt papir (Windows) 150 onlinehjælp, kontrolpanel 11 onlinesupport 344 opbevare printerpatroner 111 opdateringer, downloade produkt 286 opkaldspræfiks indstille 219 opkaldsrapport Indeks DAWW

391 opkaldstilstand indstille 216 oplysningssider HP's integrerede webserver 271 udskrive eller vise 268 opløsning indstille 224 optimer kopibilleder 181 overlapning 172 P papir første og sidste side, bruge andet papir 150 første side 68 ilægge 92 omslag, bruge andet papir 150 retning ved ilægning 100 sider pr. ark 69 special, Macintoshindstillinger 68 stop 293 udskrive på fortrykt brevpapir eller formularer (Windows) 145 vælge 310 papir, bestille 328 papir, special udskrive (Windows) 147 papirbakkevalg 237 papirformat ændre 86 papirformater understøttede 87 vælge 137 vælge special 137 papirstop bakke bakker 307 dokumentføder 295 fikseringsenhed 302 højre dæksel 302 nederste højre dør 308 topdæksel 300 udbedring 309 udskriftsbakke 300 udskriftsområde 296 årsager til 293 papirtyper understøttede 90 vælge 137 ændre 86 patroner fra andre producenter end HP 111 garanti 336 genbruge 111 opbevaring 111 patroner, printer udskifte 112 pause, under opkald 240 PBX-systemer, fejlfinding 258 PCL-drivere universal 50 PCL-fontliste beskrivelse 269 personlige job lagre midlertidigt (Windows) 162 polling 233 porte finde 9 PostScript Printer Description (PPD)- filer medfølger 65 PPD'er medfølger 65 printerdrivere vælge 314 printerdrivere (Mac) indstillinger 67 ændre indstillinger 64 printerdrivere (Windows) indstillinger 131 skifte indstillinger 53 understøttede 49 printerpatroner fra andre producenter end HP 111 garanti 336 genbruge 111 hukommelseskort 338 kontrollere for skader 119 opbevaring 111 udskifte 112 printerserverkort installere 281 prioritet, indstillinger 52, 63 private job lagre permanent (Windows) 163 problemløsning -advarsler 66 intet svar 316 lang svartid 317 meddelelser, typer 292 processor sikkerhed 278 produkt. Se med flere funktioner produktet indeholder ikke kviksølv 353 produkthukommelse afsendelse til 198 produkthukommelse, scan til 198 produktoplysninger 1 program til digital afsendelse, fjernkonfiguration 214 protokoller, netværk 76 præfiks automatisk opkald 219 PS-emuleringsdrivere 49 R Rapporter, menu, kontrolpanel 18 rapport over liste med blokerede faxer udskrive 264 registrering af klartone, indstille 219 rengøre papirgang 284, 311 scannerglasset 181, 284 rengøring produkt 284 retning papir, ved ilægning 100 vælge, Windows 141 ring før svar 230 ring igen ved optaget indstille 218 ring op igen ved intet svar indstille 219 rydde log-/rapportdata 265 S samtaleopkald og maks. forsøg 250 SAP-software 56 DAWW Indeks 371

392 Scan/Digital sending, indstillinger, menu, kontrolpanel 27 scanne jobindstillinger 196 scanner glasplade, rengøre 315 scannerglas rengøre 181 scanne til adressebøger 204, 205 jobindstillinger 196 konfigurere 201 LDAP-understøttelse 201 modtagerlister 205 om 200 SMTP-understøttelse 201 scanningsindstillinger HP's integrerede webserver 272 scanning til mappe 197 scanning til produkthukommelse 198 scanning til USB 199 scan til send dokumenter 202 sende en fax ved hjælp af faxadressekartoteksnumre 243 Sende til aktivere 194 sende til adressebøger 204, 205 jobindstillinger 196 LDAP-understøttelse 201 modtagerlister 205 om 200, 201 SMTP-understøttelse 201 send til send dokumenter 202 Send til mappe 197 Seneste faxopkaldsrapport beskrivelse 269 Service, menu, kontrolpanel 46 serviceindstillinger 265 sideformater skalere dokumenter til at passe (Windows) 152 side med status for forbrugsvarer udskrive 121 Side over forbrug beskrivelse 268 sider pr. ark vælge (Windows) 139 sidste side udskrive på forskelligt papir (Windows) 150 sikkerhed krypteret harddisk 277 sikkerhedserklæringer 359, 360 sikkerhedsfunktioner 77 sikkerhedsindstillinger HP's integrerede webserver 274 sikkerhedsåbning finde 9 skalere dokumenter Macintosh 68 Windows 152 skilte, udskrive 165 slette lagrede job 161 SMTP-servere oprette forbindelse til 201 software afinstallere Mac 61 fjerne til Windows 54 HP Printer Utility 65 HP Web Jetadmin 55 indstillinger 52, 63 installation, USB-forbindelser 75 installere, kablede netværk 79 integreret webserver 55 Mac 65 problemer 322 softwarelicensaftale 339 understøttede operativsystemer 48, 58 Solaris-software 56 sorter kopijob 180 sort-hvide kopijob 180 specialindstillinger (Windows) 133 specialmedier retningslinjer 84 specialpapir kopiere 185 retningslinjer 84 udskrive (Windows) 147 specialpapirindstillinger Macintosh 68 specifikationer driftsmiljø 348 elektriske og akustiske 347 standardgateway, indstille 81 standardindstillinger, kopi gendanne 186 Start, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 13 Startskærmbillede, kontrolpanel 12 status HP Utility, Macintosh 65 meddelelsestyper 292 Startskærmbillede, kontrolpanel 12 status, faxtilbehørsside 254 statusmeddelelsesfelt 240 statusside for forbrugsvarer beskrivelse 268 stop hæfter 296, 297 Stopknap, berøringsfølsom skærm på kontrolpanel 13 stoppe en udskriftsanmodning (Windows) 130 strøm forbrug 347 strømafbryder, finde 5 strømtilslutning finde 8 stående retning vælge, Windows 141 support online 344 systemkrav HP's integrerede webserver 270 T T.30-registreringsrapport 265 Taiwan EMI-erklæring 360 takstkoder 223 takstkoderapport udskrive 264 taster, kontrolpanel berøringsfølsom skærm Indeks DAWW

393 TCP/IP manuel konfiguration af IPv4- parametre 81 manuel konfiguration af IPv6- parametre 82 teknisk support online 344 telefonlinjer, fejlfinding 258 temperaturkrav 348 tilbageholde, job angive indstillinger (Windows) 161 tilbageholdelse, job tilgængelige tilstande 158 tilpas til side 235 tilslutning løs problemer 320 tip iii toneopkald indstille 216 tonerkassetter genbruge 351 toneropsamlingsenhed udskifte 114 tonerpatroner. Se printerpatroner topdæksel papirstop 300 tosidet kopiering 191 tosidet udskrivning aktivering af (Mac) 65 indstillinger (Windows) 138 transparenter automatisk registrering 104 udskrive (Windows) 147 tænd-/sluk-knap, finde 5 U udskriftsbakke finde 5 papirstop 300 udskriftsbakker konfigurere 105 vælge (Windows) 155 udskriftsindstillinger HP's integrerede webserver 272 Udskriftsindstillinger, kontrolpanel 34 Udskriftsindstillinger, menu, kontrolpanel 33 udskriftsjob annullering 67 udskriftskvalitet forbedre 310 forbedre (Windows) 137 udskriftsmedier lægge i bakke 1 92 udskriftsområde papirstop 296 udskrive fra USB-lagringstilbehør 167 udskrive job lagre midlertidige kopier (Windows) 162 lagre midlertidigt (Windows) 162 lagre permanente kopier (Windows) 162 lagre permanente private kopier (Windows) 163 udskrive låste faxer 251 udskrive opgaver 129 udskrive på begge sider indstillinger (Windows) 138 udskrivning indstillinger (Mac) 67 indstillinger (Windows) 131 lagrede job 160 udsættelse af dvale aktivere 280 deaktivere 280 Udvidet I/O-kort (EIO) installere 281 varenummer 329 undernetmaske 81 understøttede operativsystemer 48, 58 understøttet papir 87 universalprinterdriver 50 UNIX-software 56 USB sende til 199 USB, scan til 199 USB Firmwareopgradering, menu, kontrolpanel 46 USB-konfiguration, Mac 58 USB-konfiguration, Windows 75 USB-lagringstilbehør udskrive fra 167 V vandmærker tilføje (Windows) 153 varenumre blækpatroner 329 forbrugsvarer 329 vedligeholdelsessæt 329 vedligeholdelsessæt varenumre 329 virksomhedsgrafik udskrivning 164 Visningsindstillinger, menu, kontrolpanel 35 VoIP 252 W webbrowserkrav HP's integrerede webserver 270 Web Jetadmin, fjernkonfiguration 213 Websteder HP Web Jetadmin, downloade 276 websteder bedragerirapportering 111 dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 354 kundesupport 344 Macintosh-kundesupport 344 universalprinterdriver 50 Windows driverindstillinger 53 understøttede drivere 49 understøttede operativsystemer 48 universalprinterdriver 50 Æ ændre dokumenters størrelse Windows 152 ændre størrelse på dokumenter Macintosh 68 Ø økonomiindstillinger 279 Å åbne printerdrivere (Windows) 131 DAWW Indeks 373

394 374 Indeks DAWW

395

396 *CC * *CC * CC

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Kort funktionsoversigt M575 LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP Kort funktionsoversigt M575 Udskrivning af et lagret job Brug følgende fremgangsmåde til at udskrive et job, der er lagret i produkthukommelsen. 1. På startskærmbilledet

Læs mere

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Softwareinstallationsvejledning

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN. Softwareinstallationsvejledning LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP-SERIEN Softwareinstallationsvejledning HP LaserJet Enterprise M4555 MFPserien Softwareinstallationsvejledning Copyright og licens 2011 Copyright Hewlett-Packard Development

Læs mere

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570 LASERJET PRO 500 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M570 Brug direkte USB-udskrivning 1. Sæt USB-flashdrevet i USB-porten på produktets forside. 2. Menuen USB-flashdrev åbner. Brug piletasterne til at rulle

Læs mere

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Vejledning til tekniske specifikationer Copyright og licens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående

Læs mere

Sådan kan du: Kopiere. Bruge Digital Send. Faxe. Lagre job. HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Series Kort funktionsoversigt

Sådan kan du: Kopiere. Bruge Digital Send. Faxe. Lagre job. HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Series Kort funktionsoversigt HP Color LaserJet CM6030/6040 MFP Series Kort funktionsoversigt Sådan kan du: Kopiere Bruge Digital Send Faxe Lagre job www.hp.com/support/cljcm6030mfp www.hp.com/support/cljcm6040mfp www.hp.com/go/usemymfp

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter med Windows 1. Klik på menuen Filer i softwareprogrammet, og klik derefter

Læs mere

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Softwareinstallationsvejledning

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Softwareinstallationsvejledning COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES Softwareinstallationsvejledning HP Color LaserJet Enterprise CM4540 MFP Series Softwareinstallationsvejledning Copyright og licens 2010 Copyright Hewlett-Packard

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

Din brugermanual HP CM8000 COLOR MFP

Din brugermanual HP CM8000 COLOR MFP Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology

HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology HP CM8060/CM8050 Color MFP with Edgeline Technology Kort funktionsoversigt Primære funktioner... ii Produktrundtur... ii Kopiering... 1 Digital Sending... 5 Udskrivning fra pc'en... 7 Kontrol af jobstatus

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 5 Udløserhåndtag til lågen til påfyldning

Læs mere

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

5210n / 5310n Oversigtsguide

5210n / 5310n Oversigtsguide 5210n / 5310n Oversigtsguide 1 2 3 4 FORSIGTIG! Før du opsætter og bruger din Dell-printer, skal du læse og følge sikkerhedsreglerne i brugermanualen. 5 6 7 8 1 Outputexpander 2 Betjeningspanel 3 Skuffe

Læs mere

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5520 SERIES-PRINTER. Brugervejledning

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5520 SERIES-PRINTER. Brugervejledning COLOR LASERJET ENTERPRISE CP5520 SERIES-PRINTER Brugervejledning HP Color LaserJet Enterprise CP5520 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Betjeningspanel Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger.? Menuer GHI PRS

Læs mere

LASERJET PRO 400. Brugervejledning M401

LASERJET PRO 400. Brugervejledning M401 LASERJET PRO 400 Brugervejledning M401 HP LaserJet Pro 400 M401-printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SERIEPRINTER Brugervejledning CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh HP Color LaserJet Enterprise CP4020- CP4520-serien-printer Brugervejledning Copyright og

Læs mere

HP Color LaserJet CP1210 Series-printer

HP Color LaserJet CP1210 Series-printer HP Color LaserJet CP1210 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 og M603 Series-printer. Brugervejledning

HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 og M603 Series-printer. Brugervejledning HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 og M603 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående

Læs mere

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Brugervejledning

HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Brugervejledning HP Color LaserJet CM3530 MFP Series Brugervejledning Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning Andre produktoplysninger: www.hp.com/support/cljcm3530mfp www.hp.com/go/usemymfp

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR. Brugervejledning

LASERJET PRO 200 COLOR. Brugervejledning LASERJET PRO 200 COLOR Brugervejledning M251n M251nw HP LaserJet Pro 200 color M251- printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion,

Læs mere

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

Officejet Enterprise Color X555

Officejet Enterprise Color X555 Officejet Enterprise Color X555 Brugervejledning www.hp.com/support/ojcolorx555 HP Officejet Enterprise Color X555 Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology

Betjeningspanel. Xerox WorkCentre 6655 Farvemultifunktionsprinter Xerox ConnectKey 2.0 Technology Xerox ConnectKey.0 Technology Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Brugervejledning

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Brugervejledning HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning Copyright og licens 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter

Betjeningspanel. Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Tilgængelige apps kan variere afhængig af printerens konfiguration. Se betjeningsvejledningen for udførlige oplysninger om apps og funktioner. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9 0 Hjem går tilbage til

Læs mere

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne.

Kopiere ved hjælp af scannerens glasplade. 1 Placer et originaldokument med forsiden nedad på scannerens glasplade i det øverste venstre hjørne. Laser MFP Hurtig reference Kopiering Lave en hurtig kopi 3 Tryk på på printerens kontrolpanel. 4 Hvis du har anbragt dokumentet på scannerens glasplade, skal du trykke på Finish the Job (Afslut job), for

Læs mere

HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series. Brugervejledning

HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series. Brugervejledning HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning CM6030 MFP CM6040 MFP CM6030f MFP CM6040f MFP HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright

Læs mere

Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525

Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525 HP Color LaserJet CP3525 Series-printer Brugervejledning Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525 HP Color LaserJet CP3525 Series-printer

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER. Brugervejledning

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER. Brugervejledning HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER Brugervejledning HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 og M603 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2011 Copyright Hewlett-Packard

Læs mere

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 -SERIEPRINTER Brugervejledning CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh HP Color LaserJet Enterprise CP4020-CP4520- serien-printer Brugervejledning Copyright

Læs mere

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

Vejledning til farvekvalitet

Vejledning til farvekvalitet Side 1 af 6 Vejledning til farvekvalitet Vejledningen til farvekvalitet beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Menuen Kvalitet Menupunkt Udskriftstilstand Farve

Læs mere

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Kort funktionsoversigt Installation af HP Smart Install Produktet indeholder HP Smart Install-installationssoftware til Windows-operativsystemer. Softwaren bruger USB-kablet

Læs mere

Color LaserJet Pro MFP M476. Brugervejledning

Color LaserJet Pro MFP M476. Brugervejledning Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning HP Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Brugervejledning

HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES. Brugervejledning HP COLOR LASER JET ENTERPRISE M750 PRINTER SERIES Brugervejledning HP Color LaserJet Enterprise M750 Seriesprinter Brugervejledning Copyright og licens Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Reproduktion,

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

HP Color LaserJet CM3530 MFP-serien Analog Fax Accessory 500 Fax Brugervejledning

HP Color LaserJet CM3530 MFP-serien Analog Fax Accessory 500 Fax Brugervejledning HP Color LaserJet CM3530 MFP-serien Analog Fax Accessory 500 Fax Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

LASERJET PRO MFP. Brugervejledning M521

LASERJET PRO MFP. Brugervejledning M521 LASERJET PRO MFP Brugervejledning 2 M521 HP LaserJet Pro MFP M521 Brugervejledning Copyright og licens 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

HP LaserJet Pro CM1415-serien af multifunktionsfarveprintere

HP LaserJet Pro CM1415-serien af multifunktionsfarveprintere Fordele Brug en farveberøringsskærm til at udskrive, kopiere, scanne i farver og faxe. Slut denne MFP til et trådløst eller kabelbaseret netværk, og giv dit kontor udskrifter i høj kvalitet med levende

Læs mere

Denne farvekvalitetsvejledning beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput.

Denne farvekvalitetsvejledning beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Side 1 af 6 Farvekvalitet Denne farvekvalitetsvejledning beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Menuen Kvalitet Udskriftstilstand Farve Kun sort Farvekorrektion

Læs mere

Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175

Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 LaserJet Pro 100 farve-mfp M175 Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Scan to RightFax. Administratorvejledning

Scan to RightFax. Administratorvejledning Scan to RightFax Administratorvejledning November 2016 www.lexmark.com Indhold 2 Indhold Oversigt... 3 Tjekliste over parathed til implementering... 4 Konfiguration af programmet...5 Adgang til konfigurationssiden

Læs mere

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter

Start her. Fjern al tapen og løft displayet. Find komponenter HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one User Guide Start her 1 Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.

Læs mere

Wi-Fi Directvejledning

Wi-Fi Directvejledning Wi-Fi Directvejledning Enkel opsætning med Wi-Fi Direct Problemløsning Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkel opsætning med

Læs mere

ANALOG FAX ACCESSORY 500. Brugervejledning til fax

ANALOG FAX ACCESSORY 500. Brugervejledning til fax ANALOG FAX ACCESSORY 500 Brugervejledning til fax HP LaserJet Analog Fax Accessory 500 Faxvejledning Copyright og licens 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

Eksterne enheder. Dokumentets bestillingsnr.:

Eksterne enheder. Dokumentets bestillingsnr.: Eksterne enheder Dokumentets bestillingsnr.: 419666-081 Januar 2007 I denne vejledning får du forklaret, hvordan du anvender valgfrie, eksterne mediekort med computeren. Indholdsfortegnelse 1 Brug af en

Læs mere

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen. Oversigtsvejledning Kopiering Kopiering 1 Læg et originaldokument i den automatiske dokumentføder Bemærkninger: For at undgå et beskåret billede, skal du kontrollere, at størrelsen af originaldokumentet

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m.

Der må kun anvendes et afskærmet parallelt interface-kabel, der opfylder IEEE 1284 og/eller et USB-kabel, der ikke er længere end 1,8 m. Sådan opstilles maskinen og pc en til at arbejde sammen Før du begynder Windows XP brugere Du bedes købe det relevante interface-kabel, du ønsker at anvende med denne maskine (parallelkabel eller USB-kabel).

Læs mere

HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Fax Brugervejledning

HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Fax Brugervejledning HP LaserJet MFP Analog Fax Accessory 300 Fax Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående

Læs mere

Color LaserJet Pro M452

Color LaserJet Pro M452 Color LaserJet Pro M452 Brugervejledning M452nw M452dn M452dw www.hp.com/support/colorljm452 HP Color LaserJet Pro M452 Brugervejledning Copyright og licens 2015 Copyright Hewlett-Packard Development

Læs mere

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning

Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Sikkerhedskopiering og gendannelse Brugervejledning Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning

Læs mere

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internet Services

Version 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Internet Services Version 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Upublicerede rettigheder forbeholdes under copyright-lovgivningen i USA. Indholdet i denne publikation må ikke gengives på nogen

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL CP1020. Brugervejledning

LASERJET PROFESSIONAL CP1020. Brugervejledning LASERJET PROFESSIONAL CP1020 Brugervejledning HP LaserJet Pro CP1020 farveprinterserien Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

Eksterne enheder. Dokumentets bestillingsnr.:

Eksterne enheder. Dokumentets bestillingsnr.: Eksterne enheder Dokumentets bestillingsnr.: 406856-081 April 2006 I denne vejledning får du forklaret, hvordan du anvender valgfrie, eksterne mediekort med computeren. Indholdsfortegnelse 1 Brug af en

Læs mere

Guide til Google Cloud Print

Guide til Google Cloud Print Guide til Google Cloud Print Oplysninger om Google Cloud Print Udskrivning med Google Cloud Print Tillæg Indholdsfortegnelse Sådan læses vejledningerne... 2 Anvendte symboler... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug

hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug HP LaserJet 4250 eller 4350 series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

Fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning

Fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Fjernbetjening (kun udvalgte modeller) Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er enten varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Microsoft

Læs mere

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168

Din brugermanual LEXMARK Z45 http://da.yourpdfguides.com/dref/1260168 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i LEXMARK Z45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

LASERJET PRO 200 COLOR MFP LASERJET PRO 200 COLOR MFP Brugervejledning M276 HP LaserJet Pro 200 color MFP M276-serien Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

HP LaserJet M5039xs MFP Brugervejledning

HP LaserJet M5039xs MFP Brugervejledning HP LaserJet M5039xs MFP Brugervejledning HP LaserJet M5039XS MFP Brugervejledning Copyright og licens 2010 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR Brugervejledning M551n M551dn M551xh HP LaserJet Enterprise 500 farve-m551 Brugervejledning Copyright og licens 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion,

Læs mere

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning HP LaserJet Professional P1560 og P1600- printerserie Copyright

Læs mere

Quick Guide NPD4499-00 DA

Quick Guide NPD4499-00 DA NPD4499-00 DA Kapitel 1 Introduktion Tak fordi du har købt denne maskine. Denne indeholder en introduktion og en række illustrationer til grundlæggende betjening af maskinen og ofte anvendte funktioner.

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig

Læs mere

Kontrolpanelets indikatorer

Kontrolpanelets indikatorer betyder forskellige ting, afhængigt af rækkefølgen. Indikatorer, som er slukket, tændt og/eller blinker, angiver printertilstande, f.eks. printerstatus, indgriben (f.eks. Mangler papir) eller service.

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Modem og lokale netværk

Modem og lokale netværk Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning

Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning www.hp.com/support/colorljmfpm277 HP Color LaserJet Pro MFP M277 Brugervejledning Copyright og licens 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Læs mere

Fiery Driver til Mac OS

Fiery Driver til Mac OS 2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger

Læs mere

Eksterne enheder Brugervejledning

Eksterne enheder Brugervejledning Eksterne enheder Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Eksterne mediekort Brugervejledning

Eksterne mediekort Brugervejledning Eksterne mediekort Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. SD-logoet er et varemærke tilhørende SDlogoets indehaver. Java er et amerikansk varemærke tilhørende Sun Microsystems,

Læs mere

LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR. Brugervejledning M351 M451

LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR. Brugervejledning M351 M451 LASERJET PRO 300 COLOR LASERJET PRO 400 COLOR Brugervejledning M351 M451 HP LaserJet Pro 300 farve-m351 og HP LaserJet Pro 400 farve-m451 Brugervejledning Copyright og licens 2011 Copyright Hewlett-Packard

Læs mere

Color LaserJet Pro M252 Brugervejledning

Color LaserJet Pro M252 Brugervejledning Color LaserJet Pro M252 Brugervejledning M252n M252dw www.hp.com/support/colorljm252 HP Color LaserJet Pro M252 Brugervejledning Copyright og licens 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning

HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning HP LaserJet M4345 Series MFP Brugervejledning Copyright og licens 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren.

TouchPad og tastatur. Dokumentets bestillingsnr.: I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. TouchPad og tastatur Dokumentets bestillingsnr.: 430406-081 Januar 2007 I denne vejledning beskrives TouchPad og tastaturet på computeren. Indholdsfortegnelse 1 TouchPad Identifikation af TouchPad.......................

Læs mere

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

HP LaserJet M1319 MFP Series Brugervejledning

HP LaserJet M1319 MFP Series Brugervejledning HP LaserJet M1319 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse,

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere