Schlussbericht / slutrapport. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Schlussbericht / slutrapport. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N."

Transkript

1 Schlussbericht / slutrapport für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Beim Abschluss des Projekts ist vom Leadpartner ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter Bericht abzugeben. Das Abgabedatum geht aus dem Bescheid hervor. Der Schlussbericht kann im Einzelfall mit dem letzten Jahresbericht zusammengelegt werden. Falls dies genehmigt wurde, bitte die entsprechenden für das letzte Projektjahr ausgewiesenen Felder ausfüllen. Ved afslutningen af projektet skal leadpartner indsende en slutrapport, der er afstemt med de danske og tyske partnere. Fristen for indsendelsen fremgår af tilsagnet. Slutberetningen kan efter aftale lægges sammen med årsberetningen for det sidste projektår. Hvis dette er godkendt, udfyldes de markerede felter for sidste projektår. Die mit DE bzw. DK ausgewiesenen Felder sind gleichlautend auf Deutsch und Dänisch auszufüllen. Rapportens felter markeret med DE og DK udfyldes ligelydende på dansk og tysk Der Schlussbericht ist ähnlich des Antrages wie folgt gegliedert: 1. Titel 2. Projektpartner 3. Angaben zum Projekt 4. Ergebnisse und Wirkungen 5. Indikatoren 6. Finanzen Slutrapporten er i lighed med ansøgningen opbygget således: 1. Titel 2. Projektets stamdata 3. Oplysninger om projektet 4. Resultater og virkninger 5. Indikatorer 6. Økonomi Opdateret/ aktualisiert

2 1. Titel DE: Deutsche Fassung: Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation (MoMoTx) DK: Dansk udgave: Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) 2. Projektdaten Projektets stamdata Projektnummer Projektets løbenummer Acadre Journal nr. Leadpartner Ansprechpartner für die Projektleitung Kontaktperson vedr. projektledelse Ansprechpartner für die Finanzen / kontaktperson vedr. regnskab Projektpartner mit finanzieller Verantwortung Projektpartnere med økonomisk ansvar Netzwerkpartner ohne finanzielle Verantwortung Netværkspartnere uden økonomisk ansvar Förderzeitraum lt. Bescheid Støtteberettiget periode Odense Universitetshospital, Nyremedicinisk afdeling Prof. Dr. Martin Tepel Gitte Strøh Hvidkar Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Campus Kiel, Klinik für Innere Medizin IV, Schwerpunkt Nieren und Hochdruckerkrankungen. Prof. Dr. Ulrich Kunzendorf. Med Institut für Experimentelle und Klinische Pharmakologie, Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Campus Kiel. Prof. Dr. Dr.med. Ingolf Cascorbi Angaben zum Projekt / Oplysninger om projektet Ziele / mål DE: Deutsche Fassung: 1. Bündelung von derzeit parallel existierenden Infrastrukturen zu einem bilateralen Referenzzentrum der modernen Transplantationsforschung, Odense-Kiel. 2. Einsatz von neuer, innovativer Technologie mittels molekularbiologischer und molekulargenetischer Techniken. 3. Bestimmung des Ausmaßes der notwendigen Immunsuppression nach Nierentransplantation. 4. Längeres Überleben von Transplantat und Patient mit Verbesserung der Lebensqualität. DK: Dansk udgave: Opdateret/ aktualisiert

3 1. Samling af for tiden parallel eksisterende centre for transplantationsforskning til bilateralt referencecentre for moderne transplantationsforskning, Odense og Kiel 2. Anvendelse af ny, innovativ teknologi ved hjælp af molekylærbiologiske og molekylærgenetiske metoder. 3. Bestemme omfanget af den nødvendige immunosuppression efter nyretransplantation. 4. Forlænget overlevelse af graft og øge patientens livskvalitet. Zielgruppen / målgrupper DE: Deutsche Fassung: Gesundheitsversorgung, Patienten mit chronischer Niereninsuffizienz, Patienten nach Nierentransplantation, Wissenschaftliche und Nichtwissenschaftliche Mitarbeiter im Gesundheitswesen DK: Dansk udgave: Sundhedsvæsenet, patienter med kronisk nyresvigt, patienter efter nyretransplantation; videnskabelig og ikke-akademisk personale i Sundhedsvæsenet Durchführung der Aktivitäten / Gennemførelse af aktiviteterne Zusammenfassende Beschreibung der im Projektverlauf durchgeführten Aktivitäten. Die Beschreibung soll alle Arbeitspakete einbeziehen. Wesentliche Abweichungen gegenüber den antragsgemäß geplanten Aktivitäten bitte beschreiben und begründen. Sammenfattende beskrivelse af de gennemførte aktiviteter, der er gennemført under projektets forløb. Beskrivelsen skal omfatte samtlige arbejdspakker. Væsentlige ændringer i forhold til de ansøgte aktiviteter beskrives og begrundes. Treffen der Gremien Auf den Sitzungen des Leitungsgremiums, die sowohl in Odense als auch in Kiel abgehalten wurden, wurden zunächst die grundlegenden organisatorischen und inhaltlichen Hauptpunkte geklärt. Dazu gehörte das Requirementsmanagement und die grundlegenden Ausarbeitungen zur Erstellung einer Homepage und deren entsprechende Verknüpfung mit den Hauptseiten der beteiligten Partner ( Dazu gehörte aber auch die Abstimmung der inhaltlichen Linien des MoMoTx-Projekts. Aufgrund der hervorragenden vorangehenden Arbeiten bei der Erstellung des eingereichten MoMoTx-Projektplans mit klaren und detailierten inhaltlichen Punkten konnte sehr rasch die inhaltliche Projektarbeit begonnen werden. Bei weiteren Sitzungen des Leitungsgremiums sowie bei Kontakten via oder Telefon konnte der zügige Fortgang der inhaltlichen Ergebnisse des Projekts diskutiert und gewürdigt werden. Weiterhin fanden die neuen wissenschaftlichen Erkenntnisse und die daraus resultierenden Publikationen in renommierten internationalen Fachzeitschriften Anerkennung. Diese wissenschaftlichen Erkenntnisse wurden als ausgezeichneten Erfolg des MoMoTx Projekts angesehen. Die aus dem MoMoTx resultierenden Publikationen, und Präsentationen auf Kongressen sind weiter unten detailiert aufgeführt. Weiterhin wurden bei den Sitzungen des Leitungsgremiums die Grundzüge der Publizität/Information af offentligheden festgelegt, also insbesondere Thematik und Durchführung der Veranstaltungen Odense Afdeling Y s Forskerdag und Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie. Opdateret/ aktualisiert

4 Auf Veranstaltungen wurden Ärzte ( ) und Pflegepersonal ( ) über das MoMoTx Projekt in Nefrologisk afdeling, Odense Universitetshospital sowie die Mitarbeiter der Nephrologischen Universitäts-Klinik Kiel unmittelbar über das MoMoTx Projekt informiert. Quantität der Messungen/Analysen Messungen von Transkripten und Biomarkern im Plasma und Urin Während des MoMoTx-Projekt-Zeitraums wurden 172 Patienten rekrutiert. Geplant waren Messungen bei 10 unterschiedlichen Transkripten. Jetzt wurden im MoMoTx Projekt folgende Messungen durchgeführt: Die folgenden Transkripte wurden in mononukleären Zellen wurden zu 5 Zeitpunkten nach Nierentransplantation bestimmt: Beta-actin Granzyme B Interferon-stimulated gene 15 (ISG15) Matrix metallopeptidase 9 (MMP-9; Synonym,92 kda type IV collagenase) Perforin Glyceraldehydphosphatdehydrogenase (GAPDH) Transient receptor potential canonical type 6 (TRPC6) Complement component 5a receptor 1 (C5AR1; Synonym, CD88, Cluster of Differentiation 88) Transforming growth factor beta (TGFbeta) Interleukin 8 (IL8) X-linked forkhead/winged helix transcription factor (FOXP3) Chemokine receptor 1 (CX3CR1; Synonym, fractalkine receptor) Syndecan4 (Sdc4) Urokinase-plasminogen-activator-receptor (upar) Anzahl der gemessenen Transkripte/geplante Messungen = / = 103% Publikation der Ergebnisse: Manuscript in preparation Jetzt wurden im MoMoTx Projekt weiterhin folgende Messungen durchgeführt: soluble urokinaseplasminogen-activator-receptor (supar) im Plasma: 96 Messungen Publikation der Ergebnisse: Am J Transplant ; 13 : Darüberhinaus wurden im MoMoTx Projekt folgende Messungen durchgeführt: Calprotectin im Urin: 111 Messungen Publikation der Ergebnisse: Manuscript submitted Im MoMoTx Projekt wurden folgende Messungen durchgeführt: Polymorphismus des CYP3A Locus bei 139 Patienten nach Nierentransplantation in Kiel und 61 Patienten aus Odense Anzahl der Messungen/geplante Messungen = 200 / 200 = 100% Opdateret/ aktualisiert

5 Bestimmungen zum Polymorphismus des CYP3A Locus und anderer Gene wurden nun ausgewertet worden und die Publikation mit dem Titel: Which genetic determinants should be considered for tacrolimus dose optimization in kidney transplantati-on? A combined analysis of genes affecting the CYP3A locus wurde erstellt. Darin sind wichtige Erkenntnisse zum Polymorphismus des CYP3A Locus und anderer Gene, welche die Metabolisierung von immunsuppressiven Medikamenten nach Nierentransplantation beeinflusst, dargestellt. Die Ergebnisse zeigen, dass die Expression von CYP 3A5 zu einer deutlich höheren Metabolisierung von Tacrolimus führt. Zusätzlich haben auch Träger des CYP3A4 *1/*1 Allels eine erhöhte Abbaurate von Tacrolimus. Die Kombination aus CYO3A5 Expression und dem CYP3A4 *1/*1 Allel führt zu einer weiter erhöhten Tacrolimus Abbaurate und damit zu einer erhöhten Ratio aus Dosis und Talspiegel für Tacrolimus. Die Messungen geben sehr aufschlussreiche Hinweise zur Steuerung der Immunsuppression nach allogener Nierentransplantation. So kann durch Kenntnis des CYP3A Locus vor allem eine Unterimmunsuppression in der frühen postoperativen Phase nach allogener Nierentransplantation verhindert werden, da solche Patienten eine höhere Dosis an immunsuppressiver Medikation (Tacrolimus) benötigen. Meilensteine 1. Messergebnisse Dazu sind die quantitativen Daten oben angeführt, die resultierenden Publikationen, und Präsentationen auf Kongressen sind weiter unten detailiert aufgelistet. 2. Therapie-Standard nach Nierentransplantation unter Einbeziehung der neuen molekularbiologischen Ergebnisse des MoMoTx Projekts Eine Analyse der internen Standards in Kiel bzw therapi instruks in Odense bezüglich der Therapie nach Nierentransplantation ergab, dass Unterschiede beim Einsatz von Immunsuppressiva (also Medikamente zur Unterdrückung der sogenannten Immunabwehr) bestehen. An beiden Orten werden Interleukin- Antagonisten und Mycophenolat mofetil routinemäßig eingesetzt. Hingegen ergaben sich Unterschiede im Einsatz von Methylprednisolon nach allogener Nierentransplantation. Während in Kiel Methylprednisolon routinemäßig eingesetzt wird, stellt die Gabe von Methylprednisolon in Odense eher die Ausnahme dar. In der Literatur werden der Einsatz, die Dauer oder die mögliche Reduktion von Methylprednisolon nach allogener Nierentransplantation kontrovers diskutiert. Da in der MoMoTx-Untersuchung gerade das Ausmaß der Immunsuppression mittels molekularer Methoden getestet wurde, zeigte sich, dass die Untersuchung wesentlich neue Erkentnisse zum Einsatz des Methylprednisolons generieren kann. Als gelungenes Beispiel für die Umsetzung der Ergebnisse des MoMoTx-Projekts können die Präsentationen auf nationalen und internationalen Kongressen gelten, Annual meeting Danish Nephrology Society; Horsens, Denmark, May 3-4, 2013; 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, 2013; und 50th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA); Istanbul, Turkey, May 18-21, Publikationen: 1 Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Schmidt A, Schuelein R, Jensen BL, Loddenkemper C, Jankowski V, Marcussen N, Gollasch M, Arendshorst WJ, Tepel M: The proteoglycan syndecan 4 regulates TRPC6 channels via RhoA/ROCK signaling Arterioscler Thromb Vasc Biol 2012 ; 32 : Opdateret/ aktualisiert

6 2. Thoning J, Liu Y, Bistrup C, Thomassen A, Borst C, Marcussen N, Tepel M: Transmission of angiosarcomas from a common multiorgan donor to 4 transplant recipients Am J Transplant ; 13 : Opdateret/ aktualisiert

7 3. Kunzendorf U, Feldkamp T: Neue Entwicklungen in der Immunsuppression Nephro News 2012 ; 14 : Linkermann A, Bräsen JH, Darding M, Jin MK, Sanz AB, Heller JO, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Walczak H, Weinberg JM, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two independent pathways of regulated necrosis mediate ischemia-reperfusion injury. Proc Natl Acad Sci U S A ; 110 : Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald S. The RIP1-kinase inhibitor necrostatin-1 prevents osmotic nephrosis and contrast-induced AKI in mice. J Am Soc Nephrol ; 24 : Opdateret/ aktualisiert

8 Kongress-Beiträge: Vorträge: 1. Tepel M: Pharmacological prevention of acute kidney injury XLVIIIth Congress of the European Dialysis and Transplant Association (EDTA) and European Renal Association (ERA) Praque, Czech Republic, June 23-26, Liu Y, Tepel M: Syndecan 4 regulates TRPC6 channels in podocytes via RhoA/ROCK Signalling Scientific Meeting, Danish Society of Nephrology Odense, October 16, Borst C, Tepel M: Monitoring after kidney transplantation Scientific Meeting, Danish Society of Nephrology Odense, October 16, Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Jensen BL, Gollasch M, Tepel M: Syndecan 4 knockout mice show reduced proteinuria Annual meeting Danish Nephrology Society Aarhus, Denmark, April 27-28, Borst C, Liu Y, Tepel M: Determination of granzyme B transcripts after kidney transplantation Annual meeting Danish Nephrology Society Aarhus, Denmark, April 27-28, Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Jensen BL, Gollasch M, Tepel M: Blockade of the proteoglycan syndecan 4 ameliorates proteinuric kidney disease 49th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA) Paris, France, May 24-27, Borst C, Liu Y, Thoning J, Xia S, Tepel M: Granzyme B transcript levels after kidney transplantation, influence of rejection episodes and prednisolone treatment Annual meeting Danish Nephrology Society Opdateret/ aktualisiert

9 Horsens, Denmark, May 3-4, Linkermann A. Programmed necrosis in AKI. American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. Poster 1. Thiesson HC, Winther SO, Tepel M: Atherosclerotic disease predicts ultrasound kidney resistance indices in stable allograft recipients 31st Congress of the Nordic Society of Nephrology Copenhagen, May 12-14, Borst C, Liu Y, Tepel M Expression of matrix metalloproteinase MMP-9 and granzyme B in patients with long term kidney allograft survival Sandbjerg Symposium Borst C, Liu Y, Tepel M: Matrix metalloproteinase MMP-9 and granzyme B in kidney allograft survival 20. Jahrestagung der Deutschen Transplantationsgesellschaft Regensburg, Okt Borst C, Liu Y, Tepel M: Granzyme B transcripts control short term graft function after kidney transplantation 24th International Congress of the Transplantation Society Berlin, July 15-19, Borst C, Liu Y, Tepel M: Granzyme B transcripts control short term graft function after kidney transplantation 4. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Hamburg, Oktober 06-09, Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald. Osmotic Nephrosis and Contrast-Induced Acute Kidney Injury Are Prevented by the RIPK1-Inhibitor Necrostatin-1 in Mice. American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. 7. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two Independent Pathways Of Regulated Necrosis Mediate Ischemia-Reperfusion Injury. American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. 8. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two separate pathways of regulated necrosis contribute to ischemia-reperfusion injury. German Society of Transplantation Meeting 2013, Frankfurt, Germany 9. Bruckmüller H, Werk A, Feldkamp T, Tepel M, Kunzendorf U, Cascorbi I, Renders L. Comprehensive analysis of genetic variants influencing plasma level of tacrolimus in kidney transplantation. German Society of Transplantation Meeting 2013, Frankfurt, Germany 10. Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald S. Opdateret/ aktualisiert

10 Der RIP1-Kinaseinhibitor Necrostatin-1 verhindert osmotische Nephrose und Kontrastmittel-induziertes akutes Niereversagen. German Society of Nephrology Meeting 2013, Berlin, Germany 11. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Zwei unabhängige Signalwege der Regulierten Nekrose vermitteln den renalen Ischämie- Reperfusionsschaden. German Society of Nephrology Meeting 2013, Berlin, Germany 12. Borst C, Liu Y, Tepel M: Prednisolone affects granzyme B transcript levels after kidney transplantation 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, Thoning J, Liu Y, Tepel M: Increased plasma soluble urokinase-plasminogen-activator-receptor (supar) levels in patients with renal angiosarcoma after cadaveric kidney transplantation 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, Borst C, Liu Y, Thoning J, Tepel M: Effect of prednisolone and rejection episodes on granzyme B transcript levels after kidney transplantation 50th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA) Istanbul, Turkey, May 18-21, Weitere Aktivitäten Protocol Registration at Den Videnskabsethiske Komité for Region Syddanmark Protocol Registration at ClinicalTrials.gov Opdateret/ aktualisiert

11 MoMoTx Registration at Danske Varemærke Register DK: Redegørelse: Møder På møder i styregruppen, der blev afholdt både i Odense og i Kiel, blev først afklaret de grundlæggende organisatoriske og indholdsmæssige hovedpunkter. Disse omfattede krav til ledelsesopgaver og de grundlæggende problemstillinger i at oprette en hjemmeside. Hjemsiden skulle have forbindelse med de vigtigste internet sider fra de involverede partnere ( Det næste var at afstemme retningslinjer i MoMoTx projektet. På grund af det fine forarbejde der var lavet under udarbejdelsen af MoMoTx projektplan, med klare og detaljerede punkter, kunne der meget hurtigt startes op med projektarbejde. Igennem yderligere møder, samt korrespondancer og telefon samtaler blev projektet drøftet og dette iværksatte hurtige fremskridt på resultaterne i projektet. Desuden fik den nye videnskabelige viden anerkendelse og det resulterede i publikationer i anerkendte internationale tidsskrifter. Disse videnskabelige resultater bliver betragtet som glimrende succes for MoMoTx projektet. Følgende MoMoTx publikationer og præsentationer på konferencer, er angivet i detaljer nedenfor. Opdateret/ aktualisiert

12 Endvidere blev der etableret bredere informationsmøder til offentligheden, med relevante emner. Dvs. gennemførelse af følgende arrangementer: "Odense Afdeling Y s Forskerdag" og "Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie". Ved arrangementerne blev der informeret om MoMoTx projektet. Deltager var læger ( ) og plejepersonale ( ) på Odense Universitetshospital og personalet ved Universitetshospital Kiel, Omfanget af målinger / analyser: Målinger af transcripts og biomarkører i plasma og urin I løbet af projektperioden for MoMoTx blev172 patienter rekrutteret fra Odense. Der var planer om målinger på 10 forskellige biomarkør. Nu bliver følgende målinger foretaget i MoMoTx projektets materiale: Følgende transcripts bliver bestemt i mononukleære celler ved 5 tidspunkter efter nyretransplantation: Beta-actin Granzyme B Interferon-stimulated gene 15 (ISG15) Matrix metallopeptidase 9 (MMP-9; Synonym,92 kda type IV collagenase) Perforin Glyceraldehydphosphatdehydrogenase (GAPDH) Transient receptor potential canonical type 6 (TRPC6) Complement component 5a receptor 1 (C5AR1; Synonym, CD88, Cluster of Differentiation 88) Transforming growth factor beta (TGFbeta) Interleukin 8 (IL8) X-linked forkhead/winged helix transcription factor (FOXP3) Chemokine receptor 1 (CX3CR1; Synonym, fractalkine receptor) Syndecan4 (Sdc4) Urokinase-plasminogen-activator-receptor (upar) Antal målte biomarkør/ planlagte målinger = / = 103% Offentliggørelse af resultater med manuskript er under udarbejdelse Følgende målinger i MoMoTx projekt som fortsat gennemføres er: soluble urokinase-plasminogenactivator-receptor (supar) i plasma: 96 målinger Offentliggørelse af resultater: Am J Transplantation. 2013; 13: Endvidere i MoMoTx projektet er udført følgende målinger: Urin calprotectin i 111 målinger Offentliggørelse af resultater : Manuskript forelagt I MoMoTx projektet blev følgende målinger også udført: Polymorfi CYP3A locus i 139 patienter efter nyretransplantation i Kiel og 61 patienter fra Odense Antal målinger / planlagte målinger = 200/200 = 100% Bestemmelser om polymorfi CYP3A locus og andre gener er blevet evalueret, og publikationen med titlen: Which genetic determinants should be considered for tacrolimus dose optimization in kidney transplantation? A combined analysis of genes affecting the CYP3A locus blev skabt. Artiklen indeholder vigtige indsigter i polymorfi CYP3A locus og andre gener, der påvirker metabolismen af immunosuppressive lægemidler efter nyretransplantation. Resultaterne viser, at ekspressionen af CYP 3A5 resulterer i en meget højere metabolisme af tacrolimus. Hertil kommer også at, CYP3A4 * 1 / * 1 allelen øger nedbrydningshastigheden for tacrolimus. Kombinationen af CYP3A5 udtrykket og CYP3A4 * 1 / * 1 allelen fører til en yderligere øget tacrolimus nedbrydningshastigheden og dermed til et øget forhold mellem dosis og dalniveauer af tacrolimus. Målingerne giver meget indsigtsfulde oplysninger om styring af immunsuppression efter allogen nyretransplantation. Ved at kende CYP3A locus, kan man forebygge for lav immunosuppression i den tidlige postoperative fase efter nyretransplantation, fordi sådanne patienter kræver en højere dosis af immundæmpende medicin (tacrolimus). Milepæle Opdateret/ aktualisiert

13 1. Målinger Hvad angår ovenstående formål: De kvantitative data og de resulterende publikationer og præsentationer på konferencer er angivet nedenfor i detaljer 2. Standardbehandling efter nyretransplantation blev analyseret. De vigtigste resultater af arbejdet, er forskellen i brugen af immunosuppressive lægemidler (dvs. lægemidler, der hæmmer immunforsvarssystemet). På begge afdelinger benyttes rutinemæssigt interleukin-antagonister og mycophenolatmofetil. Forskellen lå i brugen af methylprednisolon efter allogen nyretransplantation. I Kiel anvendes rutinemæssigt methylprednisolon, mens methylprednisolon i Odense kun anvendes i specielle tilfælde. I litteraturen har der været diskussion omkring behandlingsvarighed af methylprednisolon, eller en behandling hvor man som standard undgår brug af methylprednisolon efter allogen nyretransplantation. I MoMoTx undersøger vi netop graden af immunosuppression ved hjælp af molekylære testmetoder. Undersøgelsen genere mange nye indsigter omkring brugen af methylprednisolon ved allogen nyretransplantation. Nogle resultater er præsenteret på kongresser, Annual Meeting Danish Nephrology Society; Horsens, Denmark, May 3-4, 2013; 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, 2013; und 50th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA); Istanbul, Turkey, May 18-21, Publikationen: 1 Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Schmidt A, Schuelein R, Jensen BL, Loddenkemper C, Jankowski V, Marcussen N, Gollasch M, Arendshorst WJ, Tepel M: The proteoglycan syndecan 4 regulates TRPC6 channels via RhoA/ROCK signaling Arterioscler Thromb Vasc Biol 2012 ; 32 : Thoning J, Liu Y, Bistrup C, Thomassen A, Borst C, Marcussen N, Tepel M: Transmission of angiosarcomas from a common multiorgan donor to 4 transplant recipients Am J Transplant ; 13 : Opdateret/ aktualisiert

14 3. Kunzendorf U, Feldkamp T: Neue Entwicklungen in der Immunsuppression Nephro News 2012 ; 14 : Linkermann A, Bräsen JH, Darding M, Jin MK, Sanz AB, Heller JO, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Walczak H, Weinberg JM, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two independent pathways of regulated necrosis mediate ischemia-reperfusion injury. Proc Natl Acad Sci U S A ; 110 : Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald S. The RIP1-kinase inhibitor necrostatin-1 prevents osmotic nephrosis and contrast-induced AKI in mice. J Am Soc Nephrol ; 24 : Opdateret/ aktualisiert

15 Kongress-Bidrag: Forelæsninger:: 1. Tepel M: Pharmacological prevention of acute kidney injury XLVIIIth Congress of the European Dialysis and Transplant Association (EDTA) and European Renal Association (ERA) Praque, Czech Republic, June 23-26, Liu Y, Tepel M: Syndecan 4 regulates TRPC6 channels in podocytes via RhoA/ROCK Signalling Scientific Meeting, Danish Society of Nephrology Odense, October 16, Borst C, Tepel M: Monitoring after kidney transplantation Scientific Meeting, Danish Society of Nephrology Odense, October 16, Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Jensen BL, Gollasch M, Tepel M: Syndecan 4 knockout mice show reduced proteinuria Annual meeting Danish Nephrology Society Aarhus, Denmark, April 27-28, Borst C, Liu Y, Tepel M: Opdateret/ aktualisiert

16 Determination of granzyme B transcripts after kidney transplantation Annual meeting Danish Nephrology Society Aarhus, Denmark, April 27-28, Liu Y, Echtermeyer F, Thilo F, Theilmeier G, Jensen BL, Gollasch M, Tepel M: Blockade of the proteoglycan syndecan 4 ameliorates proteinuric kidney disease 49th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA) Paris, France, May 24-27, Borst C, Liu Y, Thoning J, Xia S, Tepel M: Granzyme B transcript levels after kidney transplantation, influence of rejection episodes and prednisolone treatment Annual meeting Danish Nephrology Society Horsens, Denmark, May 3-4, Linkermann A. Programmed necrosis in AKI. American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. Poster 1. Thiesson HC, Winther SO, Tepel M: Atherosclerotic disease predicts ultrasound kidney resistance indices in stable allograft recipients 31st Congress of the Nordic Society of Nephrology Copenhagen, May 12-14, Borst C, Liu Y, Tepel M Expression of matrix metalloproteinase MMP-9 and granzyme B in patients with long term kidney allograft survival Sandbjerg Symposium Borst C, Liu Y, Tepel M: Matrix metalloproteinase MMP-9 and granzyme B in kidney allograft survival 20. Jahrestagung der Deutschen Transplantationsgesellschaft Regensburg, Okt Borst C, Liu Y, Tepel M: Granzyme B transcripts control short term graft function after kidney transplantation 24th International Congress of the Transplantation Society Berlin, July 15-19, Borst C, Liu Y, Tepel M: Granzyme B transcripts control short term graft function after kidney transplantation 4. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Hamburg, Oktober 06-09, Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald. Osmotic Nephrosis and Contrast-Induced Acute Kidney Injury Are Prevented by the RIPK1-Inhibitor Necrostatin-1 in Mice. American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. 7. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two Independent Pathways Of Regulated Necrosis Mediate Ischemia-Reperfusion Injury. Opdateret/ aktualisiert

17 American Society of Nephrology Meeting 2013, Atlanta, Georgia, USA. 8. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Two separate pathways of regulated necrosis contribute to ischemia-reperfusion injury. German Society of Transplantation Meeting 2013, Frankfurt, Germany 9. Bruckmüller H, Werk A, Feldkamp T, Tepel M, Kunzendorf U, Cascorbi I, Renders L. Comprehensive analysis of genetic variants influencing plasma level of tacrolimus in kidney transplantation. German Society of Transplantation Meeting 2013, Frankfurt, Germany 10. Linkermann A, Heller JO, Prókai A, Weinberg JM, De Zen F, Himmerkus N, Szabó AJ, Bräsen JH, Kunzendorf U, Krautwald S. Der RIP1-Kinaseinhibitor Necrostatin-1 verhindert osmotische Nephrose und Kontrastmittel-induziertes akutes Niereversagen. German Society of Nephrology Meeting 2013, Berlin, Germany 11. Linkermann A, Heller JO, Himmerkus N, Darding M, Sanz AB, De Zen F, Weinlich R, Ortiz A, Weinberg JM, Walczak H, Green DR, Kunzendorf U, Krautwald S. Zwei unabhängige Signalwege der Regulierten Nekrose vermitteln den renalen Ischämie- Reperfusionsschaden. German Society of Nephrology Meeting 2013, Berlin, Germany 12. Borst C, Liu Y, Tepel M: Prednisolone affects granzyme B transcript levels after kidney transplantation 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, Thoning J, Liu Y, Tepel M: Increased plasma soluble urokinase-plasminogen-activator-receptor (supar) levels in patients with renal angiosarcoma after cadaveric kidney transplantation 5. Jahrestagung der Deutschen Gesellschaft für Nephrologie Berlin, Oktober 05-08, Borst C, Liu Y, Thoning J, Tepel M: Effect of prednisolone and rejection episodes on granzyme B transcript levels after kidney transplantation 50th Congress European Renal Association (ERA) - European Dialysis and Transplant Association (EDTA) Istanbul, Turkey, May 18-21, Andre aktiviteter Protocol Registration at Den Videnskabsethiske Komité for Region Syddanmark Opdateret/ aktualisiert

18 Protocol Registration at ClinicalTrials.gov MoMoTx Registration at Danske Varemærke Register Opdateret/ aktualisiert

19 Beschreibung der Zusammenarbeit mit den Netzwerkpartnern bei der Projektarbeit. Beskrivelse af samarbejdet med netværkspartnere under projektarbejdet. DE: Erläuterung: Es wurden gemeinsame Sitzungen der Gremien durchgeführt. Darüberhinaus wurden Seminar-Vorträge und Diskussionen arrangiert und durchgeführt. Publikationen, sowie gemeinsame Veranstaltungen in Kiel bzw. Odense zeigen die hervorragenden Resultate der Zusammenarbeit.. DK: Redegørelse: Der har været fælles møder i de udvalg, der er foretaget. Desuden blev seminar præsentationer og diskussioner arrangeret og gennemført. Publikationer, samt fælles arrangementer i Kiel og Odense viser de fremragende resultater af samarbejdet Letztes Berichtsjahr / sidste beretningsår DE: 2014 DK: 2014 Genehmigte Änderungen im Projektverlauf / Godkendte ændringer i projektets forløb DE: Keine DK: Ingen Anmerkungen / bemærkninger DE: Keine DK: Ingen Publizität (Antrag Pkt. 3.6) / Information af offentligheden (ansøgningens pkt. 3.6) Durchgeführte Aktivitäten, mit denen die Information über das Projekt gewährleistet wurde, bitte beschreiben. Im Rahmen des Projektes hergestellte Broschüren, Konzepte, Dokumentationen, Flyers etc. bitte beifügen (CD-ROM) Beskrivelse af gennemførte aktiviteter, som sikrer, at offentligheden er blevet informeret om projektet. Opdateret/ aktualisiert

20 Kopi af brochurer, koncepter m.v. vedlægges (CD-ROM) DE: Erläuterung: Eröffnung der Homepage des MoMoTx-Projekts ( Vorstellung der Interreg4A-Projekts MoMoTx in der Ärztezeitung Dagens Medicin Vorstellung des Interreg4A-Projekts MoMoTx via Presseinformationen des Universitätsklinikum-Schleswig- Holstein (Frau Cornils) Odense Afdeling Y s Forskerdag und Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie Ein großer Erfolg war wiederum der vom MoMoTx-Projekt-Management durchgeführte Forschertag am in Odense. Neben hochkarätigen wissenschaftlichen Vorträgen und praktischen Erörterungen stand besonders der gegenseitige Gedankenaustausch über Erfahrungen, Probleme und Lösungsansätze in einer hochtechnologisch bestimmten Medizin im Vordergrund. Eine große Resonanz hatte auch wieder Nephrology Summer School am 20. und in Kiel. Die Nephrology Summer School ist eine Veranstaltung der Nephrologie in Kiel, in dem ein Trainingskurs mit Seminaren und Vorlesungen zu aktuellen Themen in der Nephrologie angeboten wird. In diesem etablierten Rahmen konnten weitere wissenschaftliche Erkentnisse aus dem MoMoTx-Projekt der Öffentlichkeit dargestellt werden. Opdateret/ aktualisiert

21 Odense Afdeling Y s Forskerdag und Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie DK Redegørelse: MoMoTx har åbnet en hjemmeside for projektet ( Præsentation af projekt Interreg4A MoMoTx i lægefaglig avis "Dagens Medicin" Præsentation af projekt Interreg4A MoMoTx via pressemeddelelser af Universitätsklinikum Schleswig- Holstein (Frau Cornils) Odense Afdeling Y s Forskerdag og Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie Opdateret/ aktualisiert

22 En stor succes for den gensidige viden og forståelse, var forskerdag den i Odense. Ud over stærke videnskabelige foredrag og diskussioner, var især den gensidige udveksling af erfaringer, problemer og løsninger indenfor højteknologisk medicin i forgrunden. Et stort fremmøde havde også "Nephrology Summer School" i september i Kiel. Nephrology Summer School er en begivenhed som blev afholdt af Nefrologisk afdeling i Kiel. Arrangementet var et kursus med forelæsninger og seminarer, som indeholdt aktuelle emner i nefrologi. I den forbindelse blev videnskabelige erfaringer indenfor MoMoTx-projektet, præsenteret for offentligheden. Odense Afdeling Y s Forskerdag og Kiel Summerschool Transplantationsnephrologie Anmerkungen / bemærkninger DE: Keine DK: Ingen Evaluierung (Antrag Pkt. 3.7) / Evaluering(ansøgningens pkt. 3.7) Wesentlichste Ergebnisse der internen bzw. externen Evaluierung / Væsentligste resultater af intern hhv. ekstern evaluering Evaluator: Professor Dr. W. Zidek, Direktor der Abteilung Nephrologie, Charité Universitätsmedizin Berlin Opdateret/ aktualisiert

23 DE: Siehe beigefügten file. DK: Se vedhæftede fil. Anmerkungen / bemærkninger DE: Keine DK: Ingen 4. Ergebnisse und Wirkungen / Resultater og effekter Qualitative Wirkungen des Projekts / Projektets kvalitative virkninger Kurze Erläuterung. Jeweils höchstens 10 Zeilen / Kort forklaring. Højst 10 linjer for hvert punkt a. Worin besteht der innovative Charakter des Projekts Hvori består projektets innovative karakter DE: Erläuterung: Mit dem MoMoTx-Projekt haben die beteiligten Partner das Hauptziel, nämlich durch die Bündelung von parallel existierenden Infrastrukturen ein international renommiertes bilaterales Referenzzentrum der modernen Transplantationsforschung zu etablieren, erreicht. In diesem organisatorischen Rahmen war es möglich, durch den Einsatz von innovativen Molekularbiologischen Techniken das notwenige Ausmaß der immunsuppressiven Therapie bei Patienten nach Nierentransplantation im Sinne einer personalisierten Medizin eindeutig zu bestimmen. DK: Redegørelse: I MoMoTx-projektet blev det vigtigste mål udført, nemlig at etablere en samling af parallelt eksisterende forskningscentre til et internationalt kendt referencecenter for moderne bilateral transplantationsforskning. Indenfor denne organisatoriske ramme, har det været muligt via anvendelse af innovative teknikker, molekylærbiologisk forskning, at fastslå det nødvendige niveau af immunosuppressiv behandling hos patienter efter nyretransplantation, i form af individuel medicinering. En koordineret gennemførelse af projektet, som vist i tilrettelæggelsen af det internationale samarbejde, sikrer også, at det nuværende samarbejde om behandling af patienter efter nyretransplantation fortsætter ud over projektperioden. b. Worin besteht der grenzüberschreitende Mehrwert des Projekts Hvori består projektets grænseoverskridende merværdi? DE: Erläuterung: Für das Gesundheitswesen und speziell für die Transplantationsmedizin hat das MoMoTx-Projekt neue Möglichkeiten zur Verbesserung des Patienten-Monitorings und damit für die Patienten-Versorgung ergeben. Diese Verbesserungen kommen den Patienten in beiden Ländern zugute. Nur durch eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit mit Einbringung verschiedener Expertisen konnte dieses Ziel erreicht werden. Dabei wurden die folgenden Punkte beachtet: a. Strukturierung des Personal- und Resourcen-Einsatzes im Rahmen des MoMoTx Projekts b. Abstimmung und Evaluierung des Diagnostik- und Therapie-Standards nach Nierentransplantation c. Abstimmung von Patienten-Rekrutierung und Probenmanagement d. Koordination der Projektaktivitäten, Diskussion von interkurrenten Ergebnissen. DK: Redegørelse: Indenfor sundhedsvæsenet og specielt indenfor transplantationsmedicin har projekt MoMoTx evalueret, nye muligheder for at forbedre patient-overvågning og derved patientpleje. Disse forbedringer vil gavne patienterne i de to lande. Kun ved et gensidigt samarbejde med indvirkning fra forskellig eksperter, kunne Opdateret/ aktualisiert

24 dette mål nås. MoMoTx projektledelsesgruppen diskuterede bl.a. følgende punkter. a. Organisering af personale og ressourceforbrug i MoMoTx projektet b. Koordinering og evaluering af diagnostiske og behandlingsmæssige standarder efter nyretransplantation c. Koordinering af patientrekruttering og blodprøvehåndtering d. Koordinering af projektaktiviteter, diskussion af resultater. c. Wie hat das Projekt zu gegenseitiger Kenntnis und Verständnis beigetragen Hvordan har projektet bidraget til gensidigt kendskab og forståelse? DE: Erläuterung: Da die in dem Projekt genutzten neuen und innovativen Techniken der Molekularbiologie und Pharmakogenetik ein hohes Maß an Präzision und Logistik beinhalten, wurde Wert auf hoch motovierte und entsprechend geschulte Mitarbeiter der beiden Projektpartner gelegt, so dass eine entsprechende Zusammenarbeit erfolgen konnte. Gegenseitges Kennenlernen und Verständnis wurde druch viele Arbeitstreffen gefördert. MoMoTx Arbeitsgruppe Entwicklung Odense-Kiel (Research Unit der Nyremedicinisk Afdeling am Odense Universitetshospital und der Klinik für Innere Medizin IV, Schwerpunkt Nieren und Hochdruckerkrankungen, am Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Campus Kiel) a. Patientenrekrutierung, Probenmanagement, Datenevaluierung und Datenmanagement b. Durchführung der Array-Messungen von relevanten Genexpressionen mittels RT-PCR c. Durchführung der Messungen zur Pharmakogenetik und Pharmakokinetik d. Umsetzung der Vorgaben zu den Therapie-Standards nach Nierentransplantation unter Einbeziehung der im MoMoTx-Projekt gewonnenen Ergebnisse. Treffen der MoMoTx-Arbeitsgruppe Treffen der MoMoTx-Arbeitsgruppe Treffen der MoMoTx-Arbeitsgruppe Westerland Sylt Opdateret/ aktualisiert

25 MoMoTx Arbeitsgruppe Weiterbildung und Technologie-Transfer (Wissenschaftliche und Nichtwissenschaftliche Mitarbeiter der Nyremedicinisk Afdeling am Odense Universitetshospital und der Klinik für Innere Medizin IV, Schwerpunkt Nieren und Hochdruckerkrankungen, am Universitätsklinikum Schleswig- Holstein, Campus Kiel) a. Technologie-Transfer zwischen den Projektpartnern durch gegenseitige Seminare und Hospitation b. Weiterbildung auf dem Gebiet Nierentransplantationsnachsorge durch Seminar-Veranstaltungen durchgeführt unter der Federführung der Research Unit der Nyremedicinisk Afdeling am Odense Universitetshospital c. Weiterbildung zur Nierentransplantationsnachsorge unter Einbeziehung der im MoMoTx-Projekt gewonnenen Ergebnisse zum molekularbiologischen und molekulargenetischen Monitoring. Gemeinsames Seminar Juni 2013 Kiel Christoffer Borst: MMP9 and Granzyme B transcript levels after kidney transplantation, influence of allograft dysfunction and prednisolone treatment Gemeinsamer Trainingskurs September 2013 Kiel DK: Redegørelse: I projektet anvendes, bl.a. nye og innovative teknikker indenfor molekylærbiologi og farmakogenetik, med en høj grad af præcision og logistik. Det er vigtigt at den højt uddannede medarbejdere fra de to projektpartnere er motiveret til et godt samarbejde. Gensidigt kendskab og forståelse blev fundet meget vigtigt. MoMoTx Development Working Group Odense Kiel (Forskningsenheden på Nyremedicinisk Afdeling Odense Universitetshospital og Klinik für Innere Medizin IV, Schwerpunkt Nieren und Hochdruckerkrankungen, Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Campus Kiel) a. Rekruttering af patienter, blodprøvehåndtering, data evaluering og datastyring b. Gennemførelse af array målinger af relevante genekspressioner ved RT-PCR c. Gennemførelse af målinger på farmakogenetik og farmakokinetik d. Gennemførelse af diskussion i relation til (den) standard behandling efter nyretransplantation, med involvering af MoMoTx projektets opnåede resultater. Møde i MoMoTx arbejdsgruppe Opdateret/ aktualisiert

26 Møde i MoMoTx arbejdsgruppe Møde i MoMoTx arbejdsgruppe Westerland Sylt MoMoTx gruppen for uddannelse og teknologioverførelse (personale med og uden relation til forskning (og ikke- forskning personale) på Nyremedicinisk Afdeling Odense Universitetshospital og Klinik für Innere Medizin IV, Schwerpunkt Nieren und Hochdruckerkrankungen, Universitätsklinikum Schleswig-Holstein, Campus Kiel) a. Udveksling af teknologi sker på seminarer og via gensidig kontakt. b. Uddannelse i relation til nyretransplantation og opfølgende seminar i forhold til projektafvikling gennemføres i regi af Forskningsenheden for Nyremedicinisk Afdeling på Odense Universitetshospital c. Videreuddannelse i relation til pleje og behandling post-transplantation afpasses i forhold til resultater fra den molekylærbiologiske monitorering i MoMoTx projektet. Fælles Seminar Juni 2013 Kiel Christoffer Borst: MMP9 and Granzyme B transcript levels after kidney transplantation, influence of allograft dysfunction and prednisolone treatment Fælles kursus September 2013 Kiel Opdateret/ aktualisiert

27 d. Inwieweit hat das Projekt die Zweisprachigkeit (deutsch-dänisch) gefördert? Har projektet fremmet tosprogetheden (dansk-tysk)? DE: Erläuterung: Wie erwartet wurde als gemeinsame wissenschaftliche Sprache im Bereich der Molekularbiologie generell Englisch genutzt, daher ist der Effekt auf die Zweisprachigkeit als neutral einzustufen. Natürlich wurden alle Berichte zur Öffentlichkeitsarbeit et cetera in Dänisch und Deutsch erstellt. DK: Redegørelse: Som forventet, er det fælles videnskabelige sprog inden for molekylær biologi normalt engelsk, således at effekten af tosprogethed skal klassificeres som neutral. Selvfølgelig forekommer al kommunikation i relation til materialer og rapporter for offentligheden på henholdsvis dansk og tysk. e. Welche Beschäftigungseffekte wurden deutlich Hvilke beskæftigelsesmæssige effekter kan påvises DE: Erläuterung: Anstellung PhD, Anstellung technische Stelle wurden weitergeführt. DK: Redegørelse: Beskæftigelse af PhD, teknisk personale, bioanalytiker og projektsygeplejerske videreføres. f. Ausführungen zur Stärkung des Standortes und der regionalen Wirtschaftsstruktur / Hvordan har projektet styrket lokaliseringen og den regionale økonomi DE: Erläuterung: Erhalt und Ausweitung der Transplantationsmedizin am Standort Universitetshospital Odense Nefrologisk afdeling Y (højt specialiseret funktion) DK: Redegørelse: Bevarelse og udvidelse af transplantationsmedicin ved Odense Universitetshospital Nefrologisk afdeling Y (højt specialiseret funktion). g. Wie hat das Projekt zur Gleichstellung der Geschlechter beigetragen Hvordan har projektet bidraget til ligestilling mellem kønnene DE: Erläuterung: Die Gleichstellung von Frauen und Männern gehört zu den zentralen Anliegen der Projektpartner. Bei dem Projekt wird auf die Gleichstellung von Frauen und Männern geachtet. Es wurde beachtet, dass 50% der neuen Personalstellen des Projekts durch Frauen besetzt wurden. DK: Redegørelse: Ligestilling mellem kvinder og mænd er et centralt punkt for projektparterne. I Projektet er der ligestilling mellem kvinder og mænd. 50% af nytilkommende stillinger i projektet blev besat af kvinder. h. Wie wird die Kooperation nach Auslaufen der EU-Förderung weitergeführt Hvordan videreføres samarbejdet efter EU-støttens udløb DE: Erläuterung: Das MoMoTx-Projekt, einschließlich Patientenrekrutierung und molekularbiologischer Analysen, wird über den hinaus weitergeführt. DK: Redegørelse: MoMoTx projektet, herunder patientrekruttering og molekylærbiologiske analyser, vil Opdateret/ aktualisiert

28 fortsætte efter i. Nennung möglicher unvorhergesehener Effekte bzw. Risiken des Projektes / Angiv eventuelle uforudsete effekter eller risici i projektet DE: Keine DK: Ingen j. Wesentliche aufgetretene Probleme und getroffene Abhilfemaßnahmen / Væsentlige problemer i projektet og foranstaltninger til løsning af disse DE: Keine DK: Ingen Anmerkungen / bemærkninger DE: Keine DK: Ingen Umweltwirkungen/ökologische Aspekte Virkninger på miljøet Faktor Wirkung / Virkning Positiv Negativ Unwesentlich / Uvæsentlig Natürliche Ressourcen und Klima / Naturressourcer og klima Biologische Vielfalt, Flora und Fauna / Biologisk mangfoldighed, flora og fauna Wasser / Vand Luft Ressourcen u. Energie / Ressourcer og energi Klimatische Faktoren / Klimafaktorer Weitere Faktoren / Yderligere faktorer Flächen/Bodennutzung / Arealanvendelse Bevölkerung / Befolkning XX XX XX XX XX XX XX Anmerkungen Bemærkninger DE: Wissenschaftliche molekularbiologische Untersuchungen ohne konkreten Klima-, Umweltbezug DK: Akademiske molekylære studier uden særlige miljømæssige fokus DE: Kein Bezug DK: Ingen reference DE: Kein Bezug DK: Ingen reference DE: Minimaler Energiebedarf der wissenschaftlichen Untersuchungen DK: Minimum energikrav om videnskabelige undersøgelser DE: Kein Bezug DK: Ingen reference DE: Kein Bezug DK: Ingen reference DE: Unser Pilotprojekt ergibt Hinweise auf die noch ungenutzten Möglichkeiten zu Kosteneinsparung bei der Gesundheitsversorgung bei Steigerung der Leistungen für die Opdateret/ aktualisiert

29 Gesundheit der Menschen / Folkesundheden XX Materielle Güter / XX Materielle goder Siedlungsstruktur und Kulturelles Erbe / XX Bosætningsstruktur og kulturarven Wesentliche Abweichungen bitte begründen /Væsentlige afvigelser begrundes Erläuterung: Keine Redegørelse: Ingen betroffenen Patienten eröffnen wird. DK: Med vores pilotprojekt åbnes uudnyttede muligheder for besparelser i Sundhedsvæsenet der samtidig øger behandlingseffekten for de berørte patienter. DE: Möglichkeiten zu Kosteneinsparung bei der Gesundheitsversorgung bei Steigerung der Leistungen für die betroffenen Patienten. DK: Muligheder for besparelser i Sundhedsvæsenet og samtidig øgning af behandlings og sundhedseffekter for patienten. DE: Kein Bezug DK: Ingen reference DE: Kein Bezug DK: Ingen reference 5. Quantitative Wirkungen des Projekts / projektets kvantitative virkninger Indikatoren / Indikatorer Indikatoren / Indikatorer Anzahl Workshops und Meetings / Antal workshops og møder Anzahl Teilnehmer / Antal deltagere - davon Frauen/ - heraf kvinder Anzahl geschaffener langfristige Netzwerke / Antal etablerede netværk med langsigtet virkning Anzahl neuer Arbeitsplätze / Antal nye arbejdspladser - davon für Frauen / - heraf for kvinder Zielwerte lt. Antrag / mål iflg. ansøgnin g Letztes Projektjahr / sidste projektår Realisiert insgesam t / I alt realiseret Wesentliche Abweichungen bitte begründen / Væsentlige afvigelser begrundes DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: Opdateret/ aktualisiert

30 Anzahl erhaltener Arbeitsplätze / Antal bevarede arbejdspladser - davon für Frauen / - heraf for kvinder Anzahl neuer Studien und Analysen / Antal nye analyser og studie Anzahl grenzüberschreitender Strategien / Antal nye grænseoverskridende strategier Anzahl neuer gemeinsamen Produkte und Dienstleistungen / Antal nye produkter og tjenesteydelser Anzahl gemeinsamer Informations- und Marketingmaßnahmen / Antal nye fælles informations og markedsføringstiltag Anzahl unterstützter Unternehmensnetzwerke im Bereich grenzüberschreitender Angebote / Antal støttede virksomhedsnetværk til udvikling af nye grænseoverskridende tilbud Anzahl neuer interkulturellen Angebote / Antal nye interkulturelle tilbud Anmerkungen / bemærkninger DE: Keine DK: Ingen DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: DE: DK: Zielerreichung insgesamt Samlet målopfyldelse Wurden die Ziele des Projekts insgesamt erreicht? Er projektets mål nået samlet set? DE: Erläuterung: Ja, insbesondere in Hinblick auf Öffentlichkeitsbelange, Erlangung gegenseitiger Kenntnis und Verständnis, sowie auf wissenschaftlichen Erkenntnisgewinn. 1. Die parallel existierenden Infrastrukturen konnten zu einem bilateralen Referenzzentrum der modernen Transplantationsforschung zusammengebracht werden. Ohne da MoMoTx Projekt wäre dies nicht möglich gewesen. 2. Sicherlich einzigartig für die Transplantationsmedizin ist der Einsatz von neuer, innovativer Technologie mittels molekularbiologischer und molekulargenetischer Techniken. Dazu gehören die moderne und völlig neu etablierte Diagnostik mittels zellulärer Transkriptomanalyse und Urin- und Plasma-Proteomanalyse nach Nierentransplantation. Dies konnte in mehreren in hochrangigen Fachzeitschriften publizierten Artikeln nachgewiesen werden. 3. Bestimmung des Ausmaßes der notwendigen Immunsuppression nach Nierentransplantation. Dazu Opdateret/ aktualisiert

MoMoTx Odense. Kiel

MoMoTx Odense. Kiel MoMoTx 03.05.2012 OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude UKSH Campus George-Köhler-Haus Fleckenstraße 4 Sitzung des Leitungsgremiums und MoMoTx Arbeitsgruppe

Læs mere

MoMoTx. et projekt af. Nefrologisk afdeling Y

MoMoTx. et projekt af. Nefrologisk afdeling Y MoMoTx et projekt af Nefrologisk afdeling Y MoMoTx et projekt af Nefrologisk afdeling Y Interreg 4A støtteberettiget område Geförderte Projekte / Programmets prioriteter 1.1. Wachstum durch Exitenzgründungen

Læs mere

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ

14.00-15.00 Besprechung der Mitglieder des MoMoTx-Leitungsgremiums Møde af medlemmer af MoMoTx styrende organ 1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation

Læs mere

MoMoTx. Odense Universitetshospital, Odense Nefrologisk afdeling Y. Univ.-Klinik Schleswig-Holstein, Kiel Klinik für Innere Medizin IV, Nephrologie

MoMoTx. Odense Universitetshospital, Odense Nefrologisk afdeling Y. Univ.-Klinik Schleswig-Holstein, Kiel Klinik für Innere Medizin IV, Nephrologie MoMoTx Odense MoMoTx et projekt af / ein Projekt von Odense Universitetshospital, Odense Nefrologisk afdeling Y og / und Univ.-Klinik Schleswig-Holstein, Kiel Klinik für Innere Medizin IV, Nephrologie

Læs mere

OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude

OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude MoMoTx Odense OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude MoMoTx-Meeting Eingang 116 OUH Universitetshospitalet Hauptgebäude Sitzung des Leitungsgremiums / Møde i projekt-ledelsesgruppe Nummer: 2011#01 Termin:

Læs mere

Nummer: 2012#01 Termin: Montag, Zeit: UKSH Campus Kiel

Nummer: 2012#01 Termin: Montag, Zeit: UKSH Campus Kiel 1 MoMoTx Molekylærbiologisk og molekylærgenetisk overvågning af behandling efter nyretransplantation (MoMoTx) Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING. Bones4Culture 2011. INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING Bones4Culture 20 INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit den deutschen und dänischen Projektpartnern abgestimmter

Læs mere

Schlussbericht / slutrapport. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N.

Schlussbericht / slutrapport. für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Schlussbericht slutrapport für ein Projekt aus dem Programm for et projekt under programmet INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Beim Abschluss des Projekts ist vom Leadpartner ein mit den deutschen

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Grundlagen Software Engineering

Grundlagen Software Engineering GSE: Grundlagen Software Engineering Rational Unified Process () Prof. Dr. Liggesmeyer, 1 Rational Unified Process () Software Entwicklungsprozess Anpassbares und erweiterbares Grundgerüst Sprache der

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

1. Projekttitel / Projektets titel

1. Projekttitel / Projektets titel 16. September 2008 1. Projekttitel / Projektets titel Deutsche Fassung: Molekularbiologisches und molekulargenetisches Monitoring der Therapie nach Nierentransplantation (MoMoTx) Dansk udgave: Molekylærbiologisk

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N.

INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K. E.R.N. INTERREG SYDDANMARK-SCHLESWIG-K.E.R.N. European Regional Investing ifl your future JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Projektjahresbericht Projektårsrapport

Projektjahresbericht Projektårsrapport Projektjahresbericht Projektårsrapport Bericht über Projektaktivitäten Rapport om projektaktiviteter Vorbemerkung In diesem Formular finden Sie Beispieltexte, um einen besseren Eindruck davon zu erhalten,

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING

JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING JAHRESBERICHT / ÅRSBERETNING für ein Projekt aus dem Programm / for et projekt under programmet INTERREG IV A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. Für jedes Kalenderjahr ist vom Leadpartner des Projekts ein mit

Læs mere

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark

Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Ansøgningsskema i programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle oplysninger (projektoversigt

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft 31.10.2012 Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt Agrar und Energiewirtschaft.. GRENZWASSER - Gemeinsamer Hochwasserschutz im Zeichen des Klimawandels - GRÆNSEVAND - Fælles sikkerhed mod oversvømmelse i lyset af

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. 2. Projektpartner/ Projektpartnere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. 2. Projektpartner/ Projektpartnere Stand: 22.11.06 Abschlussbericht für ein Projekt aus dem Programm INTER- REG III A in der Region Storstrøms Amt/Ostholstein-Lübeck Afslutningsrapport til brug for projekter under INTERREG III A-Programmet

Læs mere

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Newsletter No.2 June 2014. Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt. Newsletter No.2 June 2014 3. Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics

Læs mere

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen Padborg den 06.04.2011 Referat af mødet i Udvalget for uddannelse og udvikling, mandag den 28.03.2011 på Regionskontoret i Padborg Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Bildung und Entwicklung am Montag,

Læs mere

Vom Februar 2015 wird die Abschlusskonferenz des Projekts an der Süddänischen Universität Odense stattfinden.

Vom Februar 2015 wird die Abschlusskonferenz des Projekts an der Süddänischen Universität Odense stattfinden. {DEUTSCH} und {DÄNISCH} im Stereotyp: Stereotypenwelten und ihre sprachlichkulturellen Konstituierungsformen Interdisziplinäre Abschlusskonferenz des Interreg 4a-Projekts Nationale Stereotype und Marketingstrategien

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? SMiK-Projekt Ergebnisse aus der SMiK-Fragebogenuntersuchung TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? Resultater fra SMiK-spørgeskemaundersøgelsen Erla Hallsteinsdóttir Hrsg. von Red.

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009

Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009 Klausur Stochastik und Statistik Sommersemester 2009 Prof. Dr. Torsten Hothorn Institut für Statistik Name: Name, Vorname Matrikelnummer: 023456 Wichtig: ˆ Überprüfen Sie, ob Ihr Klausurexemplar vollständig

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ

Geräte Küvette λ Messbereich. Multiküvette,Typ Chlor HR PP a) 0.1-8 mg/l Cl 2 DPD 111 CL8 Instrumentspezifische Informationen Der Test kann auf den folgenden Geräten durchgeführt werden. Zusätzlich sind die benötigte Küvette und der Absorptionsbereich

Læs mere

NorDigHealth Novel regional Digital solutions for improving healthcare. EU Interreg 5a-projekt

NorDigHealth Novel regional Digital solutions for improving healthcare. EU Interreg 5a-projekt NorDigHealth Novel regional Digital solutions for improving healthcare EU Interreg 5a-projekt Projektet Funding fra Interreg 5a Deutschland Danmark projektsum 4,3 mio. Euro (32 mio. DKK). Det største Interreg-projekt

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere aus: 1864 Menschen zwischen den Mächten 1864 Mennesker mellem magterne Herausgegeben von / udgivet af Rainer Hering und / og

Læs mere

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2

Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 Features des Oracle Warehouse Builder 11gR2 DOAG Konferenz 16.11.2011, Nürnberg Franz von Sales Hohenberg info@ordix.dede www.ordix.de Agenda Grundlagen Klassisches Mapping Anbindung Fremdsysteme Template

Læs mere

30.09.2011. Fælggodkendelser

30.09.2011. Fælggodkendelser Fælggodkendelser TÜV godkendelse Hvad er TÜV? TÜV er en uafhængig anerkendt instans, der har hjemmel til at udstede certifikater om en given kvalitet på stort set alt, lige fra medicinsk udstyr, elektriske

Læs mere

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY

MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY 0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2012 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer Hold hhx Tysk fortsættersprog

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk B Karen

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

BeltScience. www.beltscience.eu

BeltScience. www.beltscience.eu Fehmarnbelt Update! Deutsch-dänische Perspektiven. Miteinander voneinander lernen. Am Fehmarnbelt entsteht eine neue grenzüberschreitende Region. Daraus ergeben sich in naher Zukunft große Chancen und

Læs mere

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland Keld Buciek Roskilde Universitet C e n t e r f o r N a t u r - o g Nationalparkforskning De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur

Læs mere

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines

Alis Kais Saaed. ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen. 1. Allgemeines ABC Allgemeine Geschäftsbedingungen 1. Allgemeines 1.1 Diese allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für den Verkauf von Stahl ab unserem Lager in Dänemark, es sei denn Anderes ist ausdrücklich vereinbart

Læs mere

Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense)

Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense) Dr. Maike Vollstedt (IPN Kiel) Thomas Albrechtsen, Ph.D. (SDU Odense) Einleitung Ausgangslage Ansatz & Ziele Struktur und Arbeitspakete Öffentlichkeitsarbeit MaP...... hat zum Ziel, das mathematische Bildungsniveau

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

GRENZÜBERSCHEITENDER DEUTSCH-DÄNISCHER PATIENTEN-WORKSHOP 1. Juni 2017

GRENZÜBERSCHEITENDER DEUTSCH-DÄNISCHER PATIENTEN-WORKSHOP 1. Juni 2017 GRENZÜBERSCHEITENDER DEUTSCH-DÄNISCHER PATIENTEN-WORKSHOP 1. Juni 2017 Welche Erfahrungen haben Sie als Patient(in) gemacht? Liebe Patientin, lieber Patient! Wir brauchen Ihre persönlichen Erfahrungen

Læs mere

Padborg den 18.04.2012

Padborg den 18.04.2012 Padborg den 18.04.2012 Referat fra mødet i Udvalget for Kultur, kontakt og samarbejde i Kreishaus i Schleswig, den 18.04.2012 Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Kultur, Kontakt und Zusammenarbeit

Læs mere

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet

Kick off. Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer. Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet Kick off Nachhaltiger Natur und Kulturtourismus UNESCO Welterbe Wattenmeer Bæredygtig natur og kulturturisme UNESCO Verdensarv Vadehavet 1 Projektperiode 1. april 2017 30. juni 2020 Budget 1.5 mio. Euros

Læs mere

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark

Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark Vorläufiges Antragsformular im Programm Interreg Deutschland-Danmark Foreløbigt ansøgningsskema under programmet Interreg Deutschland-Danmark 1. Allgemeine Angaben (Projektüberblick zusammenfassend) Generelle

Læs mere

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder

Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder Weinachten - jul Deutsch anfänger - tysk begynder MÅL: At styrke mit ordforråd i tysk At kunne lave en quiz om jul på tysk At kunne skrive og indtale en samtale om jul på tysk INDHOLD: Indhold 4 Find juleord

Læs mere

Nyretransplantation i Danmark

Nyretransplantation i Danmark Nyretransplantation i Danmark Udredning og efterbehandling Henrik Birn Overlæge Nyremedicinsk afdeling, Aarhus Universitetshospital Formålet med nyretransplantation Bedre livskvalitet velvære og frihed

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster.

Tv-film, ZDF, , 42 min, med danske undertekster. Titel Tema: Fag: Målgruppe: Rechtsradikalismus, Familie, Freundschaft, Zugehören Tysk 9.-10. klasse QR-kode Fører til posten i mitcfu Alle fotos er fra tv-filmen Tv-film, ZDF, 31.01.2017, 42 min, med danske

Læs mere

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt

Anlage 1 a zum Bescheid. INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013. Projektantrag / Ansøgning om projekt Anlage 1 a zum Bescheid INTERREG 4 A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. 2007-2013 Projektantrag / Ansøgning om projekt Dieser Projektantrag dient der Beantragung von Fördermitteln aus dem Europäischen Fonds

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum

1. Titel des Projektes 1. Projekttitel. kulturlink Fehmarnbeltregion Leben im neuen Kulturraum Leve i et nyt kulturrum [Stand Berichtsmuster Nov. 2010] Jahresbericht für ein Projekt aus dem EU-Programm INTERREG IV A Fehmarnbeltregion Årsrapport til brug for et projekt under EU s INTERREG IVA Programmet Fehmarnbeltregion

Læs mere

STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab

STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab STATUSRAPPORT til brug ved udbetalingsanmodning for halvårsregnskab Status for gennemførelsen af aktiviteterne i projektet Udbetaling af INTERREG-tilskud kræver at der afleveres en rapport over de aktiviteter,

Læs mere