Installationsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Installationsvejledning"

Transkript

1 T Installationsvejledning Kondenserende kedel Logano plus SB745 Ydelsesområde kw Til installatøren Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service (2012/03) DK

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Sikkerhedshenvisninger Informationer om kedlen Typeoversigt Bestemmelsesmæssig anvendelse Sikkerhedsteknisk udstyr CE-overensstemmelseserklæring Leveringsomfang Medfølgende tilbehør Nødvendigt tilbehør Driftsbetingelser Anvendelige brændstoffer Typeskilt Værktøjer, materialer og hjælpemidler Produktbeskrivelse Dimensioner og tekniske data Mål Tekniske data Værdier til røggasberegning Anvisninger til installation og drift Normer, forskrifter og direktiver Godkendelses- og informationspligt Brænderudvalg og brænderindstilling Krav til opstillingsrummet Forbrændingsluftkvalitet Centralvarmevandets kvalitet Anvendelse af frostikringsmiddel Indstilling af instrumentpanelet Hydraulisk integrering i varmeanlægget Indstilling af minimal- og maksimaltrykbegrænser Trykholdelse Transport Transport af kedlen med en gaffeltruck, en løftevogn eller ruller til tung last Løft af kedlen med en kran Transport af kedlen med en gaffeltruck Transport af kedlen med ruller til tung last Transport af kedlen med løftevogn Installation Opstilling af kedlen Montering af lydisolerende strimler Opretning af kedlen Tilslutning af varmeanlægget samt røggasaftræk og vand Generelle krav til røggasanlægget Montering af tætningsmanchet (tilbehør) Tilslutning af kedlen til rørnettet Anvisninger til neutralisering (tilbehør) Påfyldning af kedlen og kontrol af, at tilslutningerne er tætte Åbn fyrrumsdøren, og ombyg den Åbn fyrboksdøren, og luk den igen Ombygning af dørophænget Montering af brænder (tilbehør) Montering af brænderplade Montering af brænderen på brænderpladen Montering og afmontering af frontkappen Montering af instrumentpanel (tilbehør) Montering af instrumentpanelholder og kabelkanal Montering af instrumentpanel Eltilslutning Montering af temperaturføler Brænderkabelføring Opstart Skylning af varmeanlægget Påfyldning af varmeanlægget Klargøring af varmeanlægget Ibrugtagning af instrumentpanel og brænder Parametrering af instrumentpanelet Opstartsprotokol Afbrydelse Afbrydelse af varmeanlægget Afbrydelse af anlægget i nødstilfælde Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

3 Indholdsfortegnelse 8 Eftersyn og vedligeholdelse Generelle anvisninger Forberedelse af kedlen til eftersyn og vedligeholdelse Rengøring af kedlen Forberedelse af kedlen til børsterengøring Rengøring af kedlen med rengøringsbørster Rengøring af vendekammer Udskift røggassamlerens pakning Montering af dækslet på røggassamleren og vendekammeret Våd rengøring af kedlen Kontrol og korrektion af vandtrykket Hvornår skal varmeanlæggets vandtryk kontrolleres? Lukkede anlæg Anlæg med automatiske trykholdesystemer Eftersyns- og vedligeholdelsesprotokol Afhjælpning af brænderfejl Miljøbeskyttelse/bortskaffelse Anlægseksempler Placering for sikkerhedsteknisk minimumudstyr efter DIN EN 12828; driftstemperatur 105 C; frakoblingstemperatur (STB) 110 C.. 50 Stikordsregister Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 3

4 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring Advarselshenvisninger Advarselshenvisninger i teksten markeres med en advarselstrekant med grå baggrund og kant. Ved fare på grund af strøm udskiftes udråbstegnet i advarselstrekanten med et lynsymbol. Signalord ved advarselshenvisningens start markerer konsekvensernes type og alvor, hvis aktiviteterne for forebyggelse af faren ikke følges. BEMÆRK betyder, at der kan opstå materielle skader. FORSIGTIG betyder, at der kan opstå personskader af lettere til middel grad. ADVARSEL betyder, at der kan opstå alvorlige personskader. FARE betyder, at der kan opstå livsfarlige personskader. Vigtige informationer Vigtige informationer uden fare for mennesker eller materiale markeres med det viste symbol. De markeres med linjer over og under teksten. Øvrige symboler Symbol B Betydning Handlingstrin Henvisning til andre steder i dokumentet eller til andre dokumenter Opremsning/listeindhold Opremsning/listeindhold (2. niveau) Tab. 1 4 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

5 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger Sikkerhedshenvisninger Fare på grund af tilsidesættelse af egen sikkerhed i nødssituationer, f.eks. ved en brand B Udsæt aldrig dig selv for livsfare. Din egen sikkerhed er det vigtigste. Fare ved olielækage B Når der bruges olie som brændstof, er brugeren i tilfælde af en olielækage forpligtet til straks at lade et vvsfirma reparere lækagen! Ved gaslugt: B Luk gashanen. B Åbn vinduerne. B Betjen ikke elektriske kontakter, heller ikke telefon, stik eller dørklokke. B Sluk åben ild. B Ingen åben ild. B Rygning forbudt. B Brug ikke lighter. B Advar husets beboere, men ring ikke på døren. B Tilkald straks gasleverandøren og en aut. VVS-installatør. Ved røggaslugt: B Afbryd styringen. B Åbn døre og vinduer. B Tilkald VVS-installatør. Fare på grund af strømstød B Før der udføres arbejde på varmeanlægget, skal det gøres spændingsfrit, f.eks. ved at afbryde hovedafbryderen før fyrrummet. Det er ikke tilstrækkeligt at slukke instrumentpanelet! B Sørg for, at varmeanlægget ikke kan tændes igen ved en fejltagelse. B Ved eltilslutningen, den første opstart samt vedligeholdelse og service skal forskrifterne og reglerne, der gælder i de enkelte lande, overholdes. Opstilling, ombygning Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko for kulilteforgiftning. B Kedlen må kun opstilles eller ombygges af et autoriseret VVS-firma. B Røggasføringens dele må ikke ændres. B Ved rumluftafhængig driftsform: Undgå at lukke eller formindske lufttilgangs- og afgangsåbninger i døre, vinduer og vægge. Sørg for tilførsel af forbrændingsluft, hvis der monteres vinduer med tætte fuger. B Sørg for, at kedlens opstillingsrum altid er frostsikkert. B Ved oprettelse og drift af anlægget skal de tekniske regler samt de gældende nationale bestemmelser overholdes. Termisk desinfektion af varmtvandsbeholderen B Fare for skoldning! Overvåg driften med temperaturer over 60 C. Eftersyn og vedligeholdelse B Anbefaling til kunden: Indgå en service- og eftersynsaftale med årligt eftersyn og service efter behov med et autoriseret servicefirma B Brugeren er ansvarlig for varmeanlæggets sikkerhed og miljømæssige korrekte drift. B Afhjælp omgående mangler, så anlægsskader undgås! B Brug kun originale reservedele fra producenten. Producenten hæfter under ingen omstændigheder for skader, som opstår som følge af anvendelse af uoriginale dele. Eksplosive og letantændelige materialer B Opbevar eller anvend ikke let antændelige materialer (papir, fortynder, maling m.v.) i nærheden afkedlen. Forbrændings-/rumluft B Hold forbrændings-/rumluften fri for aggressive stoffer (f.eks. halogenbrinter, der indeholder klor- eller fluorforbindelser). Derved undgås korrosion. B Hold forbrændingsluften fri for støv. Brugerinstruktion B Giv kunden informationer om, hvordan kedlen fungerer og betjenes. B Gør kunden opmærksom på, at det ikke er tilladt selv at foretage ændringer og reparationer. Bortskaffelse B Bortskaf emballagen på en miljørigtig måde. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 5

6 2 Informationer om kedlen 2 Informationer om kedlen 2.1 Typeoversigt Type SB745 Tab. 2 Typeoversigt Ydelseskapacitet 800 kw, 1000 kw, 1200 kw 2.2 Bestemmelsesmæssig anvendelse Den kondenserende kedel Logano plus SB745 er konstrueret til opvarmning af centralvarmevand til f.eks. flerfamiliehuse eller industrielle formål. Der kan anvendes olie- eller gasbrændere efter EN 676 og EN 267, hvis funktionsområdet er i overensstemmelse med kedlens tekniske data. Der kan anvendes typegodkendte oliebrændere efter EN267, hvis de er frigivet af producenten til svovlfattig fyringsolie (s < 50 ppm), og hvis deres funktionsområder stemmer overens med kedlens data. Der må kun anvendes brændere, som er kontrolleret og godkendt for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Ved disse kedler anvendes instrumentpanelerne Logamatic Øvrige informationer om den bestemmelsesmæssige anvendelse kan findes i kapitel 2.6, side 7, kapitel 2.7, side 8 og kapitel 3, side Sikkerhedsteknisk udstyr For sikker drift skal kedlerne udstyres med følgende sikkerhedstekniske udstyr: Det sikkerhedstekniske udstyrs omfang skal mindst svare til EN Hvis der derudover stilles videregående krav i nationale forskrifter, skal disse overholdes. Hvis temperaturgrænsen (STB 110 C) afviger fra land til land, skal den gældende grænse for landet overholdes. Eksempler på udstyr kan findes i kapitlet Tillæg, side 50. Komponenterne til det sikkerhedstekniske udstyr leveres som tilbehør. 2.4 CE-overensstemmelseserklæring Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin driftsfunktion de gældende europæiske direktiver samt eventuelle supplerende, nationale krav. Overensstemmelsen er bekræftet. Overensstemmelseserklæringen kan downloades på eller bestilles hos den nærmeste Buderus-filial. 2.5 Leveringsomfang Kedlen leveres helt beklædt. Kedelkappen leveres separat og skal monteres. B Kontrollér, at emballagen er ubeskadiget ved leveringen. B Kontrollér ved modtagelsen, at leverancen er komplet. Leverancen består af: Kedelkrop med beklædning Frontkappe Medfølgende tilbehør Det følgende tilbehør er indeholdt i leverancen og skal monteres: Instrumentpanelholder og kabelkanal (i fyrrummet) Lydisoleringsstrimmel Vandlås (i fyrrummet) Isoleringsringe til brænderrør (i fyrrummet) Tekniske dokumenter Nødvendigt tilbehør Følgende tilbehør er ikke indeholdt i leverancen, men nødvendige til drift af kedlen: Brænder Brænderplade boret eller uboret Armaturbjælke Apparater til sikkerhedsudstyret Neutraliseringsenhed Rengøringsbørster Instrumenpanel 6 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

7 Informationer om kedlen Driftsbetingelser Overhold de gældende normer og direktiver i det respektive land ved montering og drift af varmeanlægget! Bemærk dataene på kedlens mærkeplade. De skal til enhver tid overholdes. Indstil maksimalt brænderen på fyringsvarmeydelsen QN, som er angivet på typeskiltet. Anvendelsesbetingelser Enhed Værdi Maksimalt tilladt temperatur overkogssikring C 110 Maksimalt driftstryk bar 6 Maksimalt antal brænderstarter pr. år Tab. 3 Anvendelsesbetingelser Driftsbetingelser Logano plus SB745 Logano plus SB745 Kedelvandsvolumenstrøm Minimum-kedelvandstemperatur Driftsafbrydelse (total frakobling af kedlen) Varmekredsregulering med blandeventil Minimumreturtemperatur Ingen i forbindelse med et Logamaticinstrumentpanel for glidende driftsform. Ingen i forbindelse med et Logamaticinstrumentpanel til konstante kedelvandstemperaturer 4212 eller suppleret med fremmedregulering. Øvrigt 1)2) Tab. 4 Driftsbetingelser 1) Maksimalt brænderstarter pr. år. For at antallet af brænderstarter ikke overskrides, skal anvisningerne til instrumentpanel- og brænderindstilling i planlægningsdokumentet eller installationsvejledningen overholdes. Hvis denne værdi alligevel overskrides, bedes du kontakte producentens kundeservice. 2) For at det maksimale antal brænderstarter pr. år ikke overskrides, tilbyder producenten som alternativ til 1) en fuldstændig opstart for Logamaticinstrumentpanelerne med funktionsmoduler, brænder og kedel. Eventuelle fejl på opstillingsstedet (f.eks. forkert dimensionering eller indstilling af anlægskomponenterne) skal afhjælpes af anlæggets installatør. 1) Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 7

8 2 Informationer om kedlen 2.7 Anvendelige brændstoffer Det er ikke tilladt at brænde biogasser! Tilladte brændstoffer Svovlfattig fyringsolie med et svovlindhold < 50 ppm og en bioolie-andel (FAME) 10 %. Naturgas fra den offentlige gasforsyning efter nationale regulativer med samlet svovlindhold < 50 mg/m 3. Flydende gas efter nationale regulativer med et indhold af elementær svovl < 1,5 ppm og flygtig svovl < 50 ppm. Eventuelle restmængder af fyringsolie med et svovlindhold > 50 ppm skal pumpes ud, og olietanken skal rengøres. Kedlen må kun anvendes med de angivne brændstoffer. Der må kun anvendes brændere, som svarer til de angivne brændstoffer. De anvendte oliebrændere skal være velegnede til svovlfattig fyringsolie. Producentens udvalgsliste over oliebrændere og brænderproducentens informationer skal overholdes. 2.8 Typeskilt Hvis du har spørgsmål til dette produkt, bedes du kontakte producenten med angivelse af dataene på typeskiltet. Ved hjælp af disse data kan vi yde hurtig og målrettet hjælp. Typeskiltet sidder på bagsiden af kedelbeklædningen. Der findes informationerne om serienummer, ydelsesdata og godkendelsesdata Produktbeskrivelse Logano plus SB745 er en kondenserende kedel i smal, kompakt form med mindre opstillingsflade på grund af fyrrummet, der sidder foroven, og kondenserings-hedefladen, der befinder sig forneden. Efterfølgende kaldes den SB745 eller kedlen. SB745 har to termohydraulisk adskilte returtilslutninger til høj- og lavtemperatur-varmekredse. Ved typegodkendte kedelstørrelser med intern kondenserende varmeveksler og CE-mærkning består komponenterne, som kommer i kontakt med røggas og kondensat, af rustfrit stål. SB745 skal forsynes med en brænder, der passer til kedlen. I hovedkataloget kan du finde muligt tilbehør. BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af forkert brænder! B Brug kun brændere, som er i overensstemmelse med kedlens tekniske forudsætninger ( kapitel 2.11, side 10). SB745's hovedkomponenter er ( fig. 1, side 9): Kedelkroppen [1] i forbindelse med en brænder Kedelkroppen overfører varmen, som produceres af brænderen, til centralvarmevandet. Isolerende beklædning Kedelkappe og isolering reducerer energitabet. Instrumentpanel [8] (tilbehør) Instrumentpanelet overvåger og styrer alle kedlens elektriske komponenter. 2.9 Værktøjer, materialer og hjælpemidler Til montering og vedligeholdelse af gaskedlen kræves der standardværktøj til varme-, vand- og gasinstallation. 8 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

9 Informationer om kedlen Fig. 1 Oversigt over kedlen 1 Kedelkrop 2 Fyrrumsdør 3 Sikringsøje til fastgøring af ladningen ved transport (ikke kranøje) 4 Røggassamler 5 Kondensatudløb, vandlås 6 Tømning 7 Grundrammeskinne 8 Instrumentpanel (tilbehør) 9 Kabelkanal 10 Røggastilslutning 11 Kontrolåbning, vendekammer 12 Returledning 1 (RK1), lavtemperatur-returledning (hoved-returledning) 13 Returledning 2 (RK 2), højtemperatur-returledning 14 Kontrolåbning vandledning (begge sider) 15 Fremløb sikringsledning 16 Kedelfremløb 17 Armaturbjælke (tilbehør) 18 Transportøjer T Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 9

10 2 Informationer om kedlen 2.11 Dimensioner og tekniske data L B RG L BT A 3 VSL A 2 VK A 1 AAB A 4 A 5 RK1 H EB H K ØD AAi H BT AKO EL H RG H AA RK2 H RK1 H RK2 H GR H AKO A 7 H EL LGR A 6 B GR L K L RG B T Fig. 2 Kedelmål 800 kw, 1000 kw, 1200 kw Mål Forkortelse Enhed Kedeltype Kedelstørrelse kw Længde L mm L K mm Længde med brænder L BR mm Afhængigt af den pågældende brænder Bredde B mm Bredde med instrumentpanel B RG mm Højde H K mm Højde grundramme 1) H GR mm 140 Monteringsafstand instrumentpanel, kabelkanal Monteringshøjde instrumentpanel L RG mm H RG mm Indsætningslængde 2) mm Tab. 5 Kedelmål 10 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

11 Informationer om kedlen 2 Forkortelse Enhed Kedeltype Indsætningsbredde B mm Indsætningshøjde 1) H EB mm Opstillingsflade grundramme L GR mm 2060 B GR mm Røgafgang Ø D AAindvendig mm H AA mm A 4 mm Brændkammer Længde mm Ø indvendig mm Fyrrumsdør L BD mm 227 H BD mm Brænderrør Minimumdybde mm 210 Fremløb kedel 3) ØVK PN6 DN A 2 mm Retur kedel 1 3) ØRK1 PN6 DN H RK1 mm A 5 mm Retur kedel 3) ØRK2 PN6 DN H RK2 mm A 6 mm Fremløb sikkerhedsledning 3) ØVSL PN16 DN 65 A 3 mm 400 Tilslutning armaturbjælke Ø AAB " G1 A 1 mm Udløb, kondensvand Ø AKO DN H AKO mm A 7 mm Tømning Ø EL " R1 H EL mm Tab. 5 Kedelmål 1) Få grundrammeskinnerne afmonteret, så indsætningshøjden reduceres. 2) Efter afmontering af fyrboksdøren 3) Flange efter EN Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 11

12 2 Informationer om kedlen Tekniske data Enhed Kedeltype Tilladt fremløbstemperatur 1) C 110 Tilladt driftsovertryk bar 6 CE-mærkning, produkt-id-nr. ansøgt om Tom vægt netto kg Driftsvægt 2) brutto kg Vandindhold l Røggasvolumen l Fyringsvarmeydelse [Brændereffekt QN (Hi)] Nødvendigt overskydende blæsertryk Fuld belastning, maks. kw Dellast 30 % kw Pa Afhængigt af den pågældende brænder (50) 3) Modstand på røggasledningen mbar 6,4 6,5 7,5 Tab. 6 Tekniske data 1) Sikringsgrænse (sikkerhedstemperaturbegrænser). Maksimalt mulig fremløbstemperatur = afsikringsgrænse (STB) 18 K. Eksempel: Afsikringsgrænse (STB) = 100 C, maksimalt mulig fremløbstemperatur = = 82 C 2) Angivet uden brænder 3) Værdien i parentes er det anbefalede transporttryk Værdier til røggasberegning Værdier ved systemtemperatur 50/30 C Enhed Kedeltype Nominel ydelse gas Fuldlast kw Dellast 30 % kw Nominel ydelse olie Fuldlast kw Dellast 30 % kw CO 2 -indhold Gas/olie % 10 / 13 Røggastemperatur 1) Fuldlast C 40 Dellast 30 % C 30 Røggasvolumen Fuldlast kg/s 0,30 0,375 0,451 Dellast 30 % kg/s 0,089 0,112 0,134 Tab. 7 Systemtemperatur 50/30 C 1) Beregnet røggastemperatur til tværsnitsberegningen efter DIN EN (gennemsnitsværdi for serien). Den målte røggastemperatur kan afvige derfra afhængigt af brænderindstilling og faktisk systemtemperatur. 12 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

13 Informationer om kedlen 2 Værdier ved systemtemperatur 80/60 C Enhed Kedeltype Nominel ydelse gas Fuldlast kw CO 2 -indhold Gas/olie % 10 / 13 Røggastemperatur 1) Fuldlast C Dellast 30 % C 36 Røggasvolumen Fuldlast kg/s 0,316 0,395 0,475 Dellast 30 % kg/s 0,095 0,118 0,142 Tab. 8 Systemtemperatur 80/60 C 1) Beregnet røggastemperatur til tværsnitsberegningen efter DIN EN (gennemsnitsværdi for serien). Den målte røggastemperatur kan afvige derfra afhængigt af brænderindstilling og faktisk systemtemperatur. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 13

14 3 Anvisninger til installation og drift 3 Anvisninger til installation og drift Overhold de nationale bestemmelser og direktiver ved montering og drift af anlægget! Dataene på typeskiltet er gældende og skal overholdes. 3.1 Normer, forskrifter og direktiver Ved installation og drift skal de tekniske regler og de lokale forskrifter og normer overholdes! Hertil hører blandt andet: De lokale bygningsmæssige krav til opstillingsbetingelserne, De lokale bygningsmæssige krav til ventilations- og udluftningssystemer samt til skorstenstilslutningen. Bestemmelserne for eltilslutningen til strømforsyningen. De tekniske regler fra gasforsyningsselskabet om tilslutning af gasbrænderen til det lokale gasnet. Forskrifterne og normerne om vandvarmeanlæggets sikkerhedstekniske udstyr. Det sikkerhedstekniske udstyr skal mindst være i overensstemmelse med EN Hvis der derudover stilles videregående krav i nationale forskrifter, skal disse overholdes. 3.2 Godkendelses- og informationspligt Installation af en gaskedel skal anmeldes til og godkendes af det lokale gasforsyningsselskab. Bemærk, at regionalt betingede godkendelser kan være nødvendige til røggasanlægget og kondensattilslutningen til det offentlige kloaknet. Før monteringen startes, skal de ansvarlige myndigheder (f.eks. driftsskorstensfejeren) og miljømyndighederne informeres. 3.3 Brænderudvalg og brænderindstilling Dimensioneringen og indstillingen af brænderen har væsentlig indflydelse på varmeanlæggets levetid. Hver belastningscyklus (brænder on/off) forårsager termiske spændinger (belastning af kedelkroppen). Derfor må antallet af brænderstarter ikke overstige pr. år. Følgende anbefalinger og indstillinger understøtter, at dette kriterium opfyldes (se endvidere informationer om indstilling af instrumentpanelet og den hydrauliske integrering i varmeanlægget). Hvis dette kriterium alligevel ikke opnås, bedes du kontakte salgsafdelingen eller kundeservice hos Buderus. Antallet af brænderstarter kan aflæses i MEC ( kapitel 3.8, side 16). Indstil brænderydelsen så lavt som muligt. Indstil maksimalt brænderen på fyringsvarmeydelsen QN, som er angivet på typeskiltet. Overbelast ikke kedlen! 1400 kw Kedelydelse Kesselleistung bei ved 50/30 [kw] [kw] Fyringsvarmeydelse Feuerungswärmeleistung [kw] % T Fig. 3 Diagram Tag højde for de svingende varmeværdier for gas, og indhent oplysninger om maksimumværdien hos gasforsyningsselskabet. Brug kun brændere, som svarer til de angivne brændstoffer. Sørg for, at den anvendte oliebrænder er egnet til svovlfattig fyringsolie (ellers kan korrosion på grund af Metal Dusting ikke udelukkes). Producentens informationer og data skal respekteres. Brænderen må kun indstilles af en vvs-installatør! 3.4 Krav til opstillingsrummet Opstillingsrummet skal opfylde følgende betingelser: I kedlens opstillingsrum skal der være en omgivelsestemperatur mellem 0 C og 35 C. Opstillingsrummet skal være udstyret med de nødvendige forbrændingsåbninger ud til det fri. Der skal sikres tilstrækkelig forsyning af frisk luft. Til rumluftafhængig drift anbefaler vi, at forbrændingsåbningens indvendige størrelse beregnes efter den følgende tabel. Dataene gælder pr. kedel. Supplerende forbrugere af friskluft (f.eks. kompressorer) skal medregnes ved bestemmelsen af størrelsen. 14 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

15 Anvisninger til installation og drift 3 Kondenserende kedel Logano plus SB Logano plus SB Logano plus SB Tab. 9 Åbningens indvendige tværsnit Åbningens indvendige tværsnit i cm 2 Anlæggets installatør skal kontakte de lokale godkendelses- eller bygningsmyndigheder med henblik på afstemning af forbrændingsåbningens størrelse. B Der må ikke installeres anlægsdele, som ikke kan tåle frost, i forbrændingsåbningernes område. Planlæg eventuelt foranstaltninger til foropvarmning af friskluften (f.eks. via varmeregister i forbrændingsåbningen). B Stil ikke nogen genstande foran disse åbninger. Forbrændingsåbningerne skal altid være åbne. B Opbevar ikke antændelige materialer eller væsker lige i nærheden af varmeproducenten. 3.5 Forbrændingsluftkvalitet B Hold forbrændingsluften fri for aggressive stoffer (f.eks. freon, som indeholder klor- eller fluorforbindelser). Derved undgås korrosion. B Brug, og opbevar ikke klorholdige rengøringsmidler og freon (f.eks. i spraydåser, opløsningsmidler, maling, lim) i opstillingsrummet. B Hold forbrændingsluften fri for støv. B Sluk for kedlen ved byggearbejde med støvudvikling i opstillingsrummet. Hvis brænderen er blevet snavset som følge af byggearbejde, skal den rengøres, før den tages i brug igen. 3.6 Centralvarmevandets kvalitet Vandets kvalitet er en væsentlig faktor, der kan forbedre driftsøkonomien, funktionssikkerheden, levetiden og driftssikkerheden i et varmeanlæg. Hvis der fyldes vand på med høj kalciumhårdhed, lagres dette på varmevekslerfladerne og forhindrer varmeoverførslen til centralvarmevandet. Som følge heraf øges temperaturen for varmevekslerens sider af rustfrit stål, og de termiske spændinger (belastning på kedelkroppen) stiger. Derfor skal kvaliteten for påfyldnings- og suppleringsvandet opfylde bestemmelserne i den vedlagte driftsmanual og dokumenteres i driftsprotokollen. Bestemmelserne kræver en generel vandbehandling for kedler > 600 kw uafhængigt af vandets hårdhed og mængden af påfyldnings- og suppleringsvandet. 3.7 Anvendelse af frostikringsmiddel Kemiske tilsætningsstoffer, som ikke bærer producentens sikkerhedsattest, må ikke anvendes. Frostsikringsmidler på basis af glykol er blevet anvendt i årtier i varmeanlæg. Det gælder f.eks. midlet Antifrogen N fra firmaet Clariant. Brug af andre frostsikringsmidler er mulig, hvis produktet er af samme kvalitet som Antifrogen N. Anvisningerne fra frostsikringsmidlets producent skal overholdes. Producentens angivelser vedrørende blandingsforholdene skal overholdes. Den specifikke varmekapacitet for frostsikringsmidlet Antifrogen N er mindre end vandets specifikke varmekapacitet. For at overføre den krævede varmeydelse skal volumenstrømmen derfor øges tilsvarende. Det skal der tages højde for ved dimensionering af anlæggets komponenter (f.eks. pumper) og rørsystemet. Da det varmebærende medium har større viskositet og tæthed end vand, skal der tages højde for et højere trykfald ved gennemstrømning af rørledninger og andre anlægskomponenter. Bestandigheden for alle anlæggets komponenter af plastik eller ikke-metalliske materialer skal kontrolleres særskilt. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 15

16 3 Anvisninger til installation og drift 3.8 Indstilling af instrumentpanelet Vi anbefaler, at der anvendes et Buderusinstrumentpanel Logamatic af serie Formålet med en optimalt indstillet regulering er at opnå lange brænderdriftstider og undgå hurtige temperaturskift i kedlen. Bløde temperaturovergange virker positivt på varmeanlæggets levetid. Derfor skal det forhindres, at instrumentpanelets reguleringsstrategi ikke fungerer, så kedelvandsregulatoren kobler brænderen til og fra. B Overhold minimumafstanden mellem den indstillede frakoblingstemperatur for sikkerhedstermostaten, temperaturregulatoren, den maksimale kedelvandstemperatur og den maksimale temperaturaktivering ( tab. 10). Den maksimale kedelvandstemperatur kan indstilles i instrumentpanelet (MEC) i menuen "Kedeldata" under menupunktet "Maks. frakoblingstemperatur". B Indstil de nominelle temperaturværdier for varmekredsene så lavt som muligt. B Tilkobl varmekredsene (f.eks. ved opstart om morgenen) med et interval på 5 min. Når instrumentpanelet Buderus Logamatic 4000 anvendes, frigives brænderens modulation først efter 3 minutter i den regulære drift. Undgå hurtigere opmodulering. Indstillingsparameter (maks. temperatur) Logamatic 4321 Logamatic 4211 Indstil overkogssikringen (STB) 1) 110 C 110 C min. 5 K Termostat (TR) 1) 105 C 90 C min. 6 K min. 18 K Maks. kedelvandstemperatur 99 C 84 C min. 7 K Maks. temperaturaktivering 2) fra HK 3) og VV 4) 92 C 77 C Tab. 10 Indstillingsparametre for Logamatic 4321 og Logamatic ) STB og TR så højt som muligt, men overhold en minimumafstand på 5 K. 2) De to temperaturaktiveringer skal altid foregå med en afstand på minimum 7 K under den maksimale kedelvandstemperatur. 3) Temperaturaktivering fra varmekredse, som er udstyret med en aktuator, er sammensat af den nominelle fremløbstemperatur og parameteret "Hævning kedel" i menuen varmekredsdata. 4) Temperaturaktiveringen fra varmtvandsproduktionen er sammensat af den nominelle varmtvandstemperatur og parameteret "Kedelhævning" i menuen varmt vand. Indstilling kedelvandsregulator og maksimal kedeltemperatur Kedelvandsregulatoren er kun beregnet til at sikre nøddrift med en valgbar kedeltemperatur, hvis reguleringselektronikken svigter. I normal reguleringsdrift udføres kedelvandsregulatorfunktionen af den maksimale kedeltemperatur. Den maksimale kedelvandstemperatur kan indstilles i instrumentpanelet i menuen "Kedeldata" under menupunktet "Maks. frakoblingstemperatur". 16 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

17 Anvisninger til installation og drift 3 Indstillinger på instrumentpanelet 80 Fig. 4 Indstillinger på instrumentpanelet 1 Overkogssikring 2 Temperaturregulator 3 MEC B Indstil temperaturerne ( tab. 10, side 16) på overkogssikringen [1] i instrumentpanelet og på termostaten [2]. B Indstil den maksimale kedelvandstemperatur på MEC [3]. Den maksimale temperaturaktivering er ikke en værdi, der skal indstilles direkte. Den maksimale temperaturaktivering er sammensat af den nominelle temperatur og hævningen T Eksempel på varmtvandsaktivering: Summen af den nominelle temperatur for varmt vand (60 C) og parameteret "kedelhævning" (20 C) i menuen "Varmt vand": 60 C + 20 C = maksimal temperaturaktivering 80 C Eksempel på varmekredse: Summen af den nominelle temperatur for den blandede varmekreds med den maksimalt aktiverede temperatur (70 C) og parameteret "hævning kedel" (5 C) i menuen "Varmekredsdata": 70 C + 5 C = maksimal temperaturaktivering 75 C Alle maksimale temperaturaktiveringer skal altid ligge 7 K under den indstillede maksimale kedeltemperatur. Anvisninger til indstilling af instrumentpaneler fra en anden producent BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af forkert følerposition! Føleren til overkogssikringen (stb) og termostaten (TR) skal monteres på monteringsstedet ( fig. 23, [1], side 33) på kedlens overside. B Tilpas følerlommen i den anvendte følers diameter ved fremmede instrumentpaneler. B Følerlommens længde må ikke ændres. Se driftsbetingelserne i kapitel 2.6, side 7. Overhold kapitel 5.9, side 34 ved følermonteringen. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 17

18 3 Anvisninger til installation og drift Instrumentpanelet fra en anden producent (bygningsstyreteknik eller PLC-reguleringer) skal sikre en intern maksimal kedeltemperatur, som har tilstrækkelig afstand til overkogssikringen stb. Det skal sikres, at det er reguleringselektronikken, der kobler brænderen til og fra, og ikke kedelvandsregulatoren. Reguleringen skal sikre, at brænderen kører på min. belastning før frakobling. Hvis det ikke overholdes, kan det medføre, at sikkerhedsspærrearmaturet (SAV) reagerer i gasreguleringskanalen. Vælg styringsudstyret, så opstarten med tidsforsinkelse foregår skånsomt fra kold tilstand. Efter brænderaktiveringen skal en tidsautomatik begrænse brænderlasten til lav belastning i et tidsrum på ca. 180 sekunder. Derved forhindres ukontrolleret til- og frakobling af brænderen ved begrænset varmebehov. Antallet af brænderstarter skal kunne vises på den anvendte regulering. Enhed Værdi Temperaturregulator s 40 Vagt/begrænser s 40 Minimumafstand mellem brændertil- og brænderfrakoblingstemperatur Tab. 11 Anvendelsesbetingelser K 7 Begrænsning af temperaturspredningen er ikke nødvendig, hvis anlægget er udstyret med en slamopsamling. B Udfør korrekt dimensionering af pumpen. Høj volumenstrøm og overdimensionerede pumper kan føre til slamdannelse eller belægninger på varmevekslerfladerne. B Skyl slam og snavs ud af varmeanlægget før tilslutning af kedlen. B Kontrollér, at der ikke kommer ilt ind i centralvarmevandet under driften. B Brug kun kedlen i lukkede anlæg. Hvis kedlen alligevel anvendes i åbne varmeanlæg, kræves der ekstra foranstaltninger til korrosionsbeskyttelse og forebyggelse af slam i kedlen. Endvidere skal de sikkerhedstekniske installationer (udstyr og indstillinger) tilpasses. B Kontakt salgsafdelingen eller kundeservice hos Buderus. Anvisninger ved kaskadeinstallation: B Udfør dimensioneringen af kedelkredspumperne (volumenstrøm) afhængigt af den indstillede kedelydelse. B Temperaturspredningen skal være ens for alle kedler ved parallelkobling af kedlerne. 3.9 Hydraulisk integrering i varmeanlægget B Brug de to returstudser RK1 (foroven) og RK2 (forneden), hvis systemtemperaturerne er forskellige. B Tilslut varmekredsene med høj returtemperatur til studsen RK2 og varmekredsene med lav returtemperatur til studsen RK1. For optimalt energiudbytte anbefaler vi at tilføje en volumenstrøm med en returtemperatur under dugpunktet via studsen RK1 på > 10 % af den samlede nominelle volumenstrøm. Hvis der ikke er forskel på returtemperaturerne, skal returstudsen RK1 tilsluttes som den eneste. B Begræns vand-volumenstrømmen i kedlen til en temperaturspredning på minimalt 7 K. 18 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

19 Anvisninger til installation og drift Indstilling af minimal- og maksimaltrykbegrænser Maksimal-trykbegrænser Maksimal-trykbegrænseren (ikke del af leverancen) skal indstilles, så sikkerhedsventilen ikke reagerer. For at opnå dette skal der være en sikkerhedsafstand i forhold til sikkerhedsventilens afsikringstryk på 0,5 bar. Sikkerhedsventilens maksimale afsikringstryk er 6 bar ved SB745. Eksempel: Sikkerhedsventilens afsikringstryk: P SV = 5 bar Indstillingsværdi maksimal-trykbegrænser: 5 bar 0,5 bar = 4,5 bar Indstillingen for den maksimale trykbegrænser kan findes i dokumentationen, der er vedlagt trykbegrænseren. Minimal-trykbegrænser Minimal-trykbegrænseren (ikke del af leverancen) skal indstilles, så der ikke dannes dampblærer i kedlen, og kedlen arbejder sikkert. Indstillingen er afhængig af anlæggets forhold og kedelanlæggets opstillingssituation. Til indstillingsværdien er kogepunktet, der hører til sikkerhedstermostatens indstillingsværdi (STB 110 C svarer til 0,5 bar) og den geodætisk højeste forbruger over kedlen relevant. Eksempel: Kedelanlæg med indstilling sikkerhedstermostat = 110 C Højeste forbruger over kedlen = 12 m (10 m svarer til ca. 1 bar) 1,2 bar Sikkerhedsafstand = 0,2 bar (fast værdi) Reaktionstryk P min = 0,5 bar + 1,2 bar + 0,2 bar = 1,9 bar 3.11 Trykholdelse B Dimensionér ekspansionsbeholderne korrekt. B Indstil fortrykket rigtigt. Ved anvendelse af pumpestyrede trykholdesystemer opstår der tryksvingninger, som kan optræde meget ofte afhængigt af anlæggets udførelse og apparatets indstillinger. Selv om disse tryksvingninger forekommer små, kan de føre til betydelige skader på kedlen, da denne er dimensioneret til statisk trykbelastning. Til beskyttelse mod skader: B Kontrollér, at alle varmeproducenter er udstyret med hver sin separate ekspansionsbeholder. B Indstil ekspansionsbeholderens fortryk korrekt. Anbefalet minimalt volumen for ekspansionsbeholdere ved anvendelse af pumpestyrede trykholdesystemer: Kondenserende kedel Logano plus SB Logano plus SB Ekspansionsbeholder indhold i liter Logano plus SB Tab. 12 Volumen for ekspansionsbeholdere Indstillingen for den minimale trykbegrænser kan findes i dokumentationen, der er vedlagt trykbegrænseren. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 19

20 4 Transport 4 Transport FARE: Livsfare på grund af kedel, der er sikret forkert! B Brug egnede transportsystemer ved transport af kedlen (f.eks. flere løftevogne, en gaffeltruck, kran eller ruller til tung last). B Fastgør kedlen ved transport, så den ikke kan falde ned. Indsætningshøjden kan reduceres, ved at grundrammeskinnerne afmonteres ( fig. 1, [7], side 9). Sikring af ladningen Til sikring af ladningen ved transport: B Træk ikke sikringsbåndene (spændebånd, kæder) [2] hen over kedelisoleringen [1]. B Fastgør kun sikringsbåndene på sikringsøjerne [3]. Den maksimale fastsurringskraft for hver kæde er 2 kn Transport af kedlen med en gaffeltruck, en løftevogn eller ruller til tung last FARE: Livsfare på grund af nedfaldende last! B Fordel kedlens vægt ensartet på gaffeltrucken/løftevognen ved løft og transport. B Vær opmærksom på kedlens og transportsystemernes vægt. B Fastgør kedlen ved transport, så den ikke kan falde ned. BEMÆRK: Skader på anlægget ved beskadiget kedelkrop! Kedlen må kun transporteres med en gaffeltruck, hvis gaffeltruckens gafler kører kedlen helt ned. B Kontrollér, om kedlen står med begge sidestøtter på gaffeltruckens gaffel, før kedlen løftes. B Løft kun kedlen på grundrammens støtter og ikke på kedelkroppen. B Transportér kedlen fra siden med gaffeltrucken. Kedlen kan transporteres med en kran, gaffeltruck, flere løftevogne eller ruller Løft af kedlen med en kran 2 1 Fig Anbringelse af sikringen af ladningen 1 Sikringsøjer 2 Sikringsbånd (spændebånd, kæder) 3 Kedelisolering T FARE: Livsfare på grund af nedfaldende last! B Brug udelukkende holdewirer, der er lige lange. B Brug udelukkende holdewirer i korrekt stand. B Sæt udelukkende krogene ind i de dertil beregnede huller på knudepladerne på kedlens overside. B Sæt ikke krogen ind i sikringsøjerne på kedlens for- og bagside samt på tilslutningsstudsen. B Løft kun kedlen med en kran, hvis de fornødne kvalifikationer er til stede. B Løft ikke kedlen med kran i liggende stilling eller lodret. 20 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

21 Transport 4 B Sæt transportwirens krog ind i hullerne på de to knudeplader ( fig. 6, [2]) på kedelkroppen. B Sæt krankrogen ( fig. 6, [1]) på transportwiren. Sikringsøjerne [3] må ikke anvendes til løft Transport af kedlen med en gaffeltruck B Sæt gaffeltruckens gafler gennem grundrammens to støtter. B Vær opmærksom på transportåbningernes mål B A C 5 A Fig Løft af kedlen med en kran 1 Krankrog 2 Transportøjer 3 Sikringsøjer (ikke egnede til krantransport) 4 Anhugningspunkter til trækwirer 5 Anhugningspunkter til løft med donkraft 6 Grundrammeskinne 7 Anhugningspunkter til løft med gaffeltruck 6 7 Fig. 7 Transport af kedlen med gaffeltruck T Forkortelse Mål i mm Bredde A 200 Afstand B 700 Højde C 90 Tab. 13 Transportåbningens mål T Transport af kedlen med ruller til tung last B Anbring en rulle på hvert hjørne. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 21

22 4 Transport Transport af kedlen med løftevogn B Skub flere løftevogne ind under grundrammen. B Løft kedlen ensartet med løftevognene T Fig. 8 Transport af kedlen med to løftevogne Bemærk studsen til tømning ( fig. 1, [6], side 9) og kondensatafløbet ( fig. 1, [5], side 9). 22 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

23 Installation 5 5 Installation Overhold de nationale bestemmelser og direktiver ved installation og drift af anlægget! Dataene på typeskiltet er gældende og skal overholdes. 5.1 Opstilling af kedlen FARE: Livsfare på grund af forgiftning! Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko for kulilteforgiftning! B Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er formindskede eller lukkede. B Hvis manglen ikke afhjælpes straks, må kedlen ikke anvendes længere. B Gør den driftsansvarlige skriftligt opmærksom på manglen og faren. Ved montering af en røggaslyddæmper skal der beregnes et ekstra pladsbehov. Hvis der kræves afkobling mellem opstillingspladsen og kedlen på grund af strukturlyd, skal der anbringes lydisolerende foranstaltninger (f.eks. lydisolerende underlag) før opstilling. A H B GR 800 FARE: Brandfare på grund af brændbare materialer eller væsker! B Opbevar ikke antændelige materialer eller væsker lige i nærheden af varmeproducenten. 400 (100) L BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af frost! B Stil kedlen op i et frostsikkert rum. 906 De lokale forskrifter skal overholdes. A V Krav til opstillingsrummet: Opstillingsfladen skal have en tilstrækkelig bæreevne og styrke. Opstillingsrummet skal være tørt og frostfrit. Opstillingsrummets størrelse skal garantere, at driften udføres korrekt. Minimumafstand til væggen Til fundamenterne eller opstillingsfladen skal de fastsatte minimumafstande til væggen overholdes ( tab. 14, side 24 og fig. 9, side 23). Opstillingsfladen skal være bæredygtig, plan og vandret. Kedlens forkant bør flugte med fundamentets kant. Fyrrumsdørens ophæng kan monteres fra højre til venstre ( kapitel 5.5 fra side 28). Informationer om kedellængden L og kedelbredden B kapitel 2.11, side 10. Fig T Opstillingsrum med kedel (ved ophænget til højre) Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 23

24 5 Installation Kedelstørrelse 800 kw 1000 kw 1200 kw A H i mm 1) A V i mm 2)3) 1800 (900) 1000 (800) A S i mm 400 (50) 1800 (1100) L BR i mm Brænderens længde (800) L RG i mm 2) Medregn målet L BR (brænderens længde) afhængigt af brænderudhænget 3) Målet er afhængigt af brænderlængden. Monteringsafstand instrumentpanel Montering af lydisolerende strimler FARE: Personskader på grund af masning! Supplerende lydisoleringsforanstaltninger skal udføres før opstilling af kedlen. For støjreduktion skal de medfølgende lydisoleringsstrimler lægges ved kedlens start og slut under grundrammen. B Positionér kedlen på opstillingsstedet. B Læg lydisoleringsstrimler i længderetningen på alle fire hjørner under kedelrammen. B Sæt forsigtigt kedlen ned. Kabelkanal Længde (L) fundament 2300 Bredde (B) fundament Tab. 14 Fastsat afstand til væggen (målene i parentesen er minimumafstande) 1) Ved anvendelse af en røggaslyddæmper skal dennes installationsmål regnes med T Fig. 10 Lægning af lydisolerende strimler 1 Lydisolerende strimler 24 Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

25 Installation Opretning af kedlen For at forhindre, at der samler sig luft i kedlen, skal den oprettes vandret og lodret. Brug pladestrimler til opretning af kedlen. B Åbn fyrboksdøren ( kapitel 5.5.1, side 28). B Læg vaterpasset på fyrrummets gulv. B Opret kedlen vandret i fyrrummet ved hjælp af vaterpasset. 5.4 Tilslutning af varmeanlægget samt røggasaftræk og vand Generelle krav til røggasanlægget FARE: Livsfare på grund af forgiftning! Utilstrækkelig lufttilførsel kan medføre risiko for kulilteforgiftning! B Kontrollér, at ventilationsåbningerne ikke er formindskede eller lukkede. B Hvis manglen ikke afhjælpes straks, må kedlen ikke anvendes længere. B Gør den driftsansvarlige skriftligt opmærksom på manglen og faren. Fig. 11 Opretning af kedlen 1 Vaterpas T De følgende anbefalinger for udførelsen af røggasanlæg garanterer fejlfri drift for fyringsanlægget. Hvis disse regler ikke overholdes, kan der opstå alvorlige driftsproblemer i form af små eksplosioner under fyringsdriften. Dette er ofte akustiske fejl eller reduktion i forbrændingskvaliteten eller øgede svingninger på komponenter eller disse moduler. På grund af forbrændingsføringen skal Low-NOx-fyringssystemer behandles ekstra forsigtigt med henblik på disse driftsproblemer. Røggasanlægget skal derfor planlægges og udføres omhyggeligt. Røggasanlægget består af et samlestykke mellem varmeproducenten og selve det lodrette røggasanlæg (skorsten). Ved dimensionering og udførelse af røggasanlægget skal følgende krav overholdes: Røggasanlæg skal dimensioneres efter de nationale og lokale forskrifter og gældende normer. For at undgå skader eller snavs på anlægsdelene, der kommer i berøring med røggas, skal der tages højde for røggassernes sammensætning og temperatur ved bestemmelse af røggassystemets materiale. Der må kun anvendes røggassystemer, som er tilladt til en røggastemperatur på mindst 120 C. Røggasserne skal ledes direkte til skorstenen, så strømningen er så uhæmmet som muligt (f.eks. kort og stigende, med få omstyringer. For hver kedel skal der planlægges et separat skorstenstræk. Der skal tages højde for anlæggets varmeudvidelse. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 25

26 5 Installation Omstyringerne i samlestykkerne skal udføres med bøjninger og styreplader, så strømningen ikke hæmmes. Samlestykker med flere omstyringer skal undgås, da luft- og strukturlyden og opstartstrykstødet kan indvirke negativt. Overgange med skarpe kanter mellem vinkelrette tilslutningsflanger og forbindelsesrøret skal undgås. Eventuelle reduktioner / udvidelser må heller ikke overstige overgangsvinklen på 30. Samlestykkerne skal føres stigende ind i skorstenen, så forløbet er så fordelagtigt som muligt for strømningen (under en vinkel på 45 ). Eventuelle dele på skorstenenes udmundinger skal garantere fri udstrømning af røggasser til den frie luftstrøm. Kondensat skal flyde uhindret bort over hele længde, behandles i henhold til de lokale bestemmelser og bortskaffes efter disse. Kontrolåbningerne skal opfylde de lokale forskrifter og evt. udføres efter aftale med de ansvarlige myndigheder (f.eks. skorstensfejermesteren eller skorstensfejeren). For at afbryde strukturlyden er frakobling af skorstenen (f.eks. med kondensator) fra kedlen nødvendig). Ved integrering af en røggasklap i røggassystemet skal der integreres en sikkerheds-endestopkontakt "ÅBEN" i kedelstyringen. Fyringen må først starte, når der foreligger en tilbagemelding fra endestopkontakten om, at røggasklappen er helt åben. På grund af klapdrevenes indstillingstid er temperaturfald i kedlen muligt. Indstillingen af endepositionen "LUKKET" på røggasklappen skal foretages, så røggasklappen aldrig lukker helt tæt. Derved forhindres skader på grund af ophobet varme på den installerede brænder Montering af tætningsmanchet (tilbehør) B Montér tætningsmanchetten efter den vedlagte installationsvejledning Tilslutning af kedlen til rørnettet BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af utætte tilslutninger! B Installér tilslutningsledningerne spændingsfrit på kedlens tilslutninger. Urenheder i kedlen fra vandledningen er ikke tilladt. For at undgå urenheder skal der installeres en slamopsamling i kedlens returløb. Tilslutning af returledning Der er to forsyningsmuligheder for returvandet på kedlen. Hvis der bruges separate returledninger til returtemperaturer af forskellig højde (f.eks. gulvvarme, produktion af varmt vand), kan de føres til kedlen via adskilte returtilslutninger. RK1 = lav returtemperatur (f. eks. gulvvarme) RK2 = høj returtemperatur (f. eks. produktion af varmt vand) Returledningen er lukket med en blindflange ved leveringen. Ved anvendelse af tilslutning RK2: B Fjern blindflangen. Hvis der ikke er forskellige returtemperaturer, anvendes returtilslutning RK1. B Tilslut varmesystemets returledning til den pågældende returtilslutning på kedlen [5], [6] Fig. 12 Kedeltilslutninger 1 Tilslutning armaturbjælke 2 Tilslutning fremløb kedel 3 Tilslutning fremløbs-sikkerhedsledning (VSL) 4 Tilslutning røggasledning 5 Tilslutning kedelreturledning 1 (RK1) 6 Tilslutning kedelreturledning 2 (RK2) T Tilslutning af fremløb B Tilslut varmesystemets fremløb til kedlens fremløbstilslutning [2] Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer.

27 Installation 5 Tilslutning af armaturbjælken B Tilslut armaturbjælken (tilbehør) til tilslutningen armaturbjælke [1]. Tilslutning af fremløb for sikkerhedsledning BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af tilslutning af forkerte moduler til fremløbets sikkerhedsledning! B Tilslut ikke varmtvandsbeholdere eller andre varmekredse til fremløbets sikkerhedsledning. B Tilslut sikkerhedsventilen til tilslutningen til fremløbets sikkerhedsledning (VSL) ( fig. 12, [3], side 26) Anvisninger til neutralisering (tilbehør) BEMÆRK: Skader på anlægget på grund af kondensat! B Hold altid kondensatudløbet funktionsdygtigt. B Kontrollér, at kondensatudløbet og neutraliseringsenheden er funktionsdygtige. Til montering og vedligeholdelse af neutraliseringsenheden skal den separate installationsvejledning overholdes (del af neutraliseringsenhedens leverance). Kondensatet kan altid løbe ind i kedlen via røggasledningen. Hvis det ikke er muligt, må der kun anvendes T-stykker af rustfrit stål eller plastik i den separate slangetilførsel. Montér et slamfilter ved keramiske røggasanlæg (slamkop) Påfyldning af kedlen og kontrol af, at tilslutningerne er tætte FARE: Personskader og/eller anlægsskader på grund af overtryk ved tæthedskontrollen! Tryk-, regulerings- eller sikkerhedsanordninger kan blive beskadiget ved stort tryk. B Kontrollér på tidspunktet for tæthedskontrollen, at der ikke er monteret tryk-, regulerings- eller sikkerhedsanordninger, som ikke kan afspærres i forhold til kedlens vandrum. Kontroltrykkets størrelse er afhængigt af anlægskomponenterne og varmenettet. De lokale forskrifter og normer skal overholdes. Varmeanlægget skal kontrolleres for tæthed før opstarten, så der ikke opstår utætte steder under drift af varmeanlægget. B Fyld varmeanlægget med vand ( kapitel 6.1, side 36 og kapitel 6.2, side 36). B Kontrollér, om tilslutningerne er tætte. B Foretag trykprøve på varmeanlægget. B Kontrollér flangeforbindelsens tæthed og kedeltilslutningerne. B Kontrollér rørsystemet for tæthed. B Sæt alle komponenter, som har været afbrudt, i gang igen efter tæthedskontrollen. B Kontrollér, at alle tryk-, regulerings- og sikkerhedsanordninger fungerer korrekt. B Sæt den medfølgende vandlås (kondensatudløb) på rørstudsen ( fig. 1, [5], side 9) på røggassamleren. B Skru omløbermøtrikken på vandlåsen. B Slut afløbsslangen til vandlåsens tilslutningsstykke med en spændebånd. Logano plus SB745 - Vi forbeholder os ret til ændringer og forbedringer. 27

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel. Uni Condens 6000F. Ydelsesområde 800-1200 kw. Installationsvejledning 6 720 803 625 (2012/03) DK

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel. Uni Condens 6000F. Ydelsesområde 800-1200 kw. Installationsvejledning 6 720 803 625 (2012/03) DK 6 720 648 053-00.2T Kondenserende kedel Ydelsesområde 800-200 kw Installationsvejledning DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.............. 3. Symbolforklaring..............................

Læs mere

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel. Uni Condens 6000F Ydelsesområde 800-1200 kw. Installationsvejledning 6 720 807 512 (2013/02) DK

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel. Uni Condens 6000F Ydelsesområde 800-1200 kw. Installationsvejledning 6 720 807 512 (2013/02) DK 6 720 648 053-00.2T Kondenserende kedel Ydelsesområde 800-200 kw Installationsvejledning DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.............. 4. Symbolforklaring................................

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

Logano plus SB325. Installations- og vedligeholdelsesvejledning for installatøren. Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service.

Logano plus SB325. Installations- og vedligeholdelsesvejledning for installatøren. Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service. Kondenserende kedel 6 720 804 354-00.1ITL Installations- og vedligeholdelsesvejledning for installatøren Logano plus SB325 6 720 806 326 (2012/07) DK Skal læses omhyggeligt igennem før installation og

Læs mere

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel Uni Condens 6000F. Effektområde 800-1200 kw. Betjeningsvejledning 6 720 803 626 (2012/03) DK

6 720 648 053-00.2T. Kondenserende kedel Uni Condens 6000F. Effektområde 800-1200 kw. Betjeningsvejledning 6 720 803 626 (2012/03) DK 6 720 648 053-00.2T Kondenserende kedel Effektområde 800-1200 kw Betjeningsvejledning DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.............. 2 1.1 Symbolforklaring..............................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM /2000 DK Til brugeren

Betjeningsvejledning. Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM /2000 DK Til brugeren 6302 7402 10/2000 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Gasbrændværdikedel Logano plus SB315 og Logano plus SB315 VM Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Kære kunde! Buderus gasbrændværdikedlerne

Læs mere

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Installationsvejledning til installatøren Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring

Læs mere

Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB625

Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB625 Kondenserende kedel 6 720 804 349-00.1ITL Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB625 6 720 806 362 (2012/07) DK Skal læses omhyggeligt før betjening. Forord Forord Kære kunde! Varme er vores element,

Læs mere

Logano plus SB625. Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren. Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service.

Logano plus SB625. Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren. Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service. Kondenserende kedel 6 720 804 349-00.1ITL Installations- og vedligeholdelsesvejledning til installatøren Logano plus SB625 6 720 806 337 (2012/07) DK Skal læses omhyggeligt igennem før installation og

Læs mere

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-røgkasse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før montering.

Monteringsvejledning. Kaskade-røgkasse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før montering. Monteringsvejledning Kaskade-røgkasse Logano plus GB (Dobbeltkedel) Til installatøren Bedes læst omhyggeligt før montering. 7 77 00 08-08/006 DK Indholdsfortegnelse Opstilling.....................................................

Læs mere

Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB325

Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB325 Kondenserende kedel 6 720 804 354-00.1ITL Betjeningsvejledning til brugeren Logano plus SB325 6 720 806 351 (2012/07) DK Skal læses omhyggeligt før betjening. Forord Forord Kære kunde! Varme er vores element,

Læs mere

Arbejdsblad K6. Arbejdsblad. Varmeproducentens driftsbetingelser (2014/08) DK

Arbejdsblad K6. Arbejdsblad. Varmeproducentens driftsbetingelser (2014/08) DK Arbejdsblad K6 Arbejdsblad Varmeproducentens driftsbetingelser 6 720 830 303 (2014/08) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Generelt 1 Generelt............................................. 2 2

Læs mere

Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano G115 og Logano G115 med brænder af typen Logatop /2001 DK Til brugeren

Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano G115 og Logano G115 med brænder af typen Logatop /2001 DK Til brugeren 6301 9033 11/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Olie-/gaskedel Logano G115 og Logano G115 med brænder af typen Logatop Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Om denne vejledning Apparatet

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano G215 og Logano G215 med brænder af typen Logatop /2001 DK Til brugeren

Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano G215 og Logano G215 med brænder af typen Logatop /2001 DK Til brugeren 6304 6648 11/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Olie-/gaskedel Logano G215 og Logano G215 med brænder af typen Logatop Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Om denne vejledning Apparatet

Læs mere

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828.

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828. 6 720 612 662-00.2O Kondenserende gaskedel ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828 (2010/01) DK

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828 (2010/01) DK 6 720 612 662-00.2O Kondenserende gaskedel EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring DK 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

6302 7408 01/2002 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Gaskedel Logano plus SB615. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning

6302 7408 01/2002 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Gaskedel Logano plus SB615. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning 6302 7408 01/2002 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Gaskedel Logano plus SB615 Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Om denne vejledning Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Wo. Bufferbeholder. Logalux P50 W. Installations- og vedligeholdelsesvejledning (2013/01) DK

Wo. Bufferbeholder. Logalux P50 W. Installations- og vedligeholdelsesvejledning (2013/01) DK 6720803559-00.1Wo Bufferbeholder Installations- og vedligeholdelsesvejledning DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring.............. 2 1.1 Symbolforklaring................................

Læs mere

/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano GE515. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning

/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Olie-/gaskedel Logano GE515. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning 6301 8863 11/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Olie-/gaskedel Logano GE515 Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Om denne vejledning Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logano GB125 med brænder Logatop BE. Kondenserende oliekedel. Til installatøren. Læs dette omhyggeligt før montering og service

Betjeningsvejledning. Logano GB125 med brænder Logatop BE. Kondenserende oliekedel. Til installatøren. Læs dette omhyggeligt før montering og service Betjeningsvejledning Kondenserende oliekedel Logano GB125 med brænder Logatop BE Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 019 961-03/2007 DK Indholdsfortegnelse 1 For din

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel Logano plus GB312. Til brugeren. Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel Logano plus GB312. Til brugeren. Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Logano plus GB312 Til brugeren Bedes læst omhyggeligt før betjening. 7 747 009 300 01/2007 DK Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed.............................................

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW. VIESMANN VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW Datablad Best.nr. og priser på forespørgsel For valg af kedel henvises

Læs mere

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kondenserende kedler 101 til 545 kw

VIESMANN VITORADIAL 300-T Kondenserende kedler 101 til 545 kw VIESMANN VITORADIAL 300-T Kondenserende kedler 101 til 545 kw Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITORADIAL 300-T Type VR3 Lavtemperatur-olie-/gaskedel med kondenserende varmeveksler Tretrækskedel

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 787 til 1400 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 787 til 1400 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 787 til 1400 kw Datablad Best.nr. og priser: Se prislisten VITOCROSSAL 300 Type CR3B Kondenserende gaskedel til naturgas og F-gas 5/2013 En kort oversigt

Læs mere

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedler 87 til 142 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedler 87 til 142 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedler 87 til 142 kw Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOCROSSAL 300 Type CM3 Kondenserende gaskedel til naturgas Med modulerende MatriX-brænder (29

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK 2 6 720 648 555 (2011/05) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW. VIESMANN VITOMAX 300-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 2,1 til 6,0 MW Datablad Best.nr. og priser på forespørgsel For valg af kedel henvises

Læs mere

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGS- OG MONTERINGSVEJLEDNING BUFFERBEHOLDER» SBP 200 E» SBP 400 E» SBP 700 E» SBP 700 E SOL» SBP 200 E cool» SBP 400 E cool BETJENING GENEREL VEJLEDNING BETJENING 2 1. Generel vejledning 2 1.1 Henvisning

Læs mere

/2006 DK

/2006 DK 7 747 000 437 02/2006 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Støbejernskedel Logano GE615 Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O Kondenserende kedel 6 720 610 790-00.1O ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23 OSW Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsråd 3 Symbolforklaring 4 1 Betjeningsoversigt 5 2 Idriftsætning 6 2.1 Inden idriftsætning

Læs mere

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

Vejledning for Installation CPI 12

Vejledning for Installation CPI 12 Vejledning for Installation CPI 12 Udgave 2.3 af Maj 2011 Vejledningen skal gennemgås før installationen påbegyndes Bemærk placering i fyrrum mht. pladskrav! Placering i fyrrummet...side 2 Tilslutning

Læs mere

Monteringsvejledning. Logamax plus GB162-80/100. Installationssæt. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før montering (02/2008) DK

Monteringsvejledning. Logamax plus GB162-80/100. Installationssæt. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før montering (02/2008) DK Monteringsvejledning Installationssæt Logamax plus GB6-80/00 Til installatøren Skal læses omhyggeligt før montering 6 70 64 739 (0/008) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Forskrifter 3. Om denne

Læs mere

VIESMANN. Montagevejledning VITOMAX 200-HW. til servicefirmaet. Vitomax 200-HW Type M72A Olie/gas-højtrykskedel Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW

VIESMANN. Montagevejledning VITOMAX 200-HW. til servicefirmaet. Vitomax 200-HW Type M72A Olie/gas-højtrykskedel Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW Montagevejledning til servicefirmaet VIESMANN Vitomax 200-HW Type M72A Olie/gas-højtrykskedel Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW VITOMAX 200-HW 9/2011 Sikkerhedsinformationer Overhold disse sikkerhedshenvisninger

Læs mere

Montagevejledning Sekundær kondenserende røggasveksler. for LogoCondens LC LogoCondens LC

Montagevejledning Sekundær kondenserende røggasveksler. for LogoCondens LC LogoCondens LC Montagevejledning Sekundær kondenserende røggasveksler for LogoCondens LC 54-131 LogoCondens LC 164-196 Indholdsfortegnelse 1. Om vejledningen......3 1.1 Indhold...... 3 1.2 Symboler...... 3 1.3 Hvem henvender

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kondenserende kedel Logano plus SB735 Til installatøren Læs vejledningen før installation og servicearbejde 6 70 68 03-0/008 DK Indholdsfortegnelse Generelt...................................................

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Lavtrykskedel til tilladte fremløbstemperaturer op til 110 C Nominel varmeydelse 0,65 til 6,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 100-LW Lavtrykskedel til tilladte fremløbstemperaturer op til 110 C Nominel varmeydelse 0,65 til 6,0 MW. VIESMANN VITOMAX 100-LW Lavtrykskedel til tilladte fremløbstemperaturer op til 110 C Nominel varmeydelse 0,65 til 6,0 MW Datablad Best.nr. og priser fås på forespørgsel VITOMAX 100-LW Type M148 Olie/gas-lavtrykskedel

Læs mere

Vejledning for Installation CPI 12

Vejledning for Installation CPI 12 DK Vejledning for Installation CPI 12 Udgave 2.4 af marts 2015 Vejledningen skal gennemgås før installationen påbegyndes Bemærk placering i fyrrum mht. pladskrav! Placering i fyrrummet... side 2 Tilslutning

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Kedelydelse 2,3 til 6,0 MW. Datablad. VITOMAX 200-LW Type M62A

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Kedelydelse 2,3 til 6,0 MW. Datablad. VITOMAX 200-LW Type M62A VIESMANN VITOMAX 200-LW Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C Kedelydelse 2,3 til 6,0 MW Datablad Priser oplyses på forespørgsel VITOMAX 200-LW Type M62A Olie-/gaskedel Tretrækskedel i

Læs mere

Driftsmanual vandbehandling For varmekilder med varmeveksler af aluminium

Driftsmanual vandbehandling For varmekilder med varmeveksler af aluminium Driftsmanual vandbehandling For varmekilder med varmeveksler af aluminium 6 720 812 280 (2014/06) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Vandets beskaffenhed................................. 2 1.1

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 200-HW Kedel til tilladte fremløbstemperaturer over 120 C Tretrækskedel Indfyringsydelse 0,52 til 2,84 MW. Planlægningsvejledning

VIESMANN. VITOMAX 200-HW Kedel til tilladte fremløbstemperaturer over 120 C Tretrækskedel Indfyringsydelse 0,52 til 2,84 MW. Planlægningsvejledning VIESMANN VITOMAX 200-HW Kedel til tilladte fremløbstemperaturer over 120 C Tretrækskedel Indfyringsydelse 0,52 til 2,84 MW Planlægningsvejledning VITOMAX 200-HW Type M236 Olie/gas-højtrykskedel i henhold

Læs mere

VIESMANN VITOPLEX 100. Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOPLEX til620kW. Mappe Vitotec, register 1. Opbevaring: Type PV1

VIESMANN VITOPLEX 100. Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOPLEX til620kW. Mappe Vitotec, register 1. Opbevaring: Type PV1 VIESMANN VITOPLEX 100 Standard olie /gaskedel 110til620kW Datablad Best.nr. og priser: se prislisten Opbevaring: Mappe Vitotec, register 1 VITOPLEX 100 Type PV1 Standard olie /gaskedel Til drift med konstant

Læs mere

CTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse

CTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse Part no 580325007/2 Dk. Jan -06 Fra serie nr. 7065-0211-41 CTC 960 Villaunit Teknisk instruktion Installation - drift og vedligeholdelse 161 103 07 06-01 161 503 03 06-01 01. Generelt...5 02. Teknisk beskrivelse

Læs mere

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Kondenserende gaskedler 87 til 311 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 200 Kondenserende gaskedler 87 til 311 kw VIESMANN VITOCROSSAL 200 Kondenserende gaskedler 87 til 311 kw Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOCROSSAL 200 Type CM2 Kondenserende gaskedel til naturgas Med modulerende MatriX-brænder 6/2009

Læs mere

EasyControl Bordstander

EasyControl Bordstander Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM443 Solvarmemodul Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening 6 720 615 556-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed..................................... 3

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Til installatøren Monteringsvejledning Kaskaderamme Milton TopLine 80/100 Skal læses omhyggeligt før montering Kaskaderamme Milton TopLine 80/100 9 7 1 A2 5 A1 B2 8 B1 6 C2 2 10 3 C1 C1 4 A2 C2 B2 B1 A1

Læs mere

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK Monteringsvejledning Instrumentpanel Logamatic MC10 Til installatøren Læs vejledningen før installation. 6 720 641 050-06/2009 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.....

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW. VIESMANN VITOMAX 200-LW Lavtryks-hedtvandskedel for tilladte fremløbstemperaturer op til 120 C Nominel varmeydelse 8,0 til 20,0 MW Datablad VITOMAX 200-LW Type M64A Olie/gas-lavtrykshedtvandskedel i overensstemmelse

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Vandets beskaffenhed. Til varmekilder af jernmaterialer med driftstemperaturer op til 100 C. Driftsprotokol 6 720 802 010 (2012/02) DK

Vandets beskaffenhed. Til varmekilder af jernmaterialer med driftstemperaturer op til 100 C. Driftsprotokol 6 720 802 010 (2012/02) DK Driftsprotokol Vandets beskaffenhed 6 720 801 305-00.1T Til varmekilder af jernmaterialer med driftstemperaturer op til 100 C 6 720 802 010 (2012/02) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Vandkvalitet............................

Læs mere

Betjeningsvejledning. Logano plus GB402. Kondenserende kedel. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK

Betjeningsvejledning. Logano plus GB402. Kondenserende kedel. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK Betjeningsvejledning Kondenserende kedel Logano plus GB402 Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening. 6 720 642 936 (07/2009) DK Forord Forord Kære kunde! Varme er vores element, og det har det

Læs mere

Vedligeholdelsesvejledning

Vedligeholdelsesvejledning Vedligeholdelsesvejledning Gaskedel CGB-75 CGB-100 Kedel Kedel Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tlf. +49 8751/74-0 Fax +49 8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Varenr. 3063316_201207 Der

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning 7 747 000 053 02/2005 DK Til installatøren Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Neutraliseringsenhed NE 0.1 Læs dette før montering og vedligeholdelse 1 Generelt 1 Generelt Neutraliseringsenheden

Læs mere

6 720 613 303-00.1O. Kondenserende gaskedel. EuroPur 6 720 642 827 (2010/01) DK. Betjeningsvejledning til brugeren

6 720 613 303-00.1O. Kondenserende gaskedel. EuroPur 6 720 642 827 (2010/01) DK. Betjeningsvejledning til brugeren 70 3 303-00.O Kondenserende gaskedel EuroPur DK Betjeningsvejledning til brugeren Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..................... 4. Symbolforklaring.....................

Læs mere

CS120i CS150i CS250i

CS120i CS150i CS250i DK INSTALLATIONSVEJLEDNING CS120i CS150i CS250i Udgave 2.4 af august 2013 Vejledningen skal gennemgås før installationen påbegyndes Fyrrum og placering af anlæg... side 2 Samling af anlæg... side 3 Tilslutning

Læs mere

VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 700 til 1950 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 700 til 1950 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 700 til 1950 kw Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOPLEX 200 Type SX2A Lavtemperatur-olie-/gaskedel Tretrækskedel Til drift med glidende kedelvandstemperatur.

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

7 747 006 074 12/2006 DK

7 747 006 074 12/2006 DK 7 747 006 074 12/2006 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Solfangermodul til EMS Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...............................

Læs mere

Betjeningsvejledning. unistor. Betjeningsvejledning. Til ejeren. Varmtvandsbeholder. Udgiver/producent Vaillant GmbH

Betjeningsvejledning. unistor. Betjeningsvejledning. Til ejeren. Varmtvandsbeholder. Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning unistor Varmtvandsbeholder DK Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

Den gode energirådgivning Varme M3 Kedler. Kristian Kærsgaard Hansen KKH

Den gode energirådgivning Varme M3 Kedler. Kristian Kærsgaard Hansen KKH Den gode energirådgivning Varme M3 Kedler Kristian Kærsgaard Hansen Generelt - Tab i varme- og varmt brugsvandsanlæg Kondensgevinst Kedelsynsordninger Regelmæssige eftersyn: - Oliefyrede og fastbrændselskedler

Læs mere

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da

6 720 813 694-00.1I. Compress 7000 12 LWM. Brugervejledning. 6 720 813 697 (2015/10) da 6 720 813 694-00.1I Compress 7000 12 LWM Brugervejledning 6 720 813 697 (2015/10) da 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...... 2 1.1 Symbolforklaring........................

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323

Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323 Regulering 6 720 806 322-00.1T Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323 6 720 812 620 (2014/06) DK Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Montagevejledning Solvarmebeholder SEM-1 Side 49-55

Montagevejledning Solvarmebeholder SEM-1 Side 49-55 DK Montagevejledning Solvarmebeholder Side 49-55 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. 0049 8751/74-0 Fax 0049 8751/741 600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Vare-nr. 754 Der tages forbehold for

Læs mere

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK

Funktionsmodul SM10. Solfangermodul til EMS. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. 6 720 644 056 (2010/05) DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul SM10 Til brugeren Solfangermodul til EMS 6 720 644 056 (2010/05) DK Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning. Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed 3 1.1 Om denne vejledning

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

/2002 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Logano plus GB 302 Kondenserende gaskedel. Læs vejledningen før kedlen tages i brug

/2002 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Logano plus GB 302 Kondenserende gaskedel. Læs vejledningen før kedlen tages i brug 6302 7321 11/2002 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Logano plus GB 302 Kondenserende gaskedel Læs vejledningen før kedlen tages i brug Forord Om denne vejledning Apparatet opfylder gældende europæiske

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kondenserende kedel Logano plus SB615 Til installatøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 618 012-05/2008 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Kondenserende oliekedel Logano GB25 med brænder Logatop BE Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 09 959-03/2007 DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

/2000 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpanel Logamatic 4212 TEST STB. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning

/2000 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Instrumentpanel Logamatic 4212 TEST STB. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning 6301 1287 06/2000 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Instrumentpanel Logamatic 4212 80 105 TEST STB Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning Forord Vigtige generelle anvisninger for anvendelse Det tekniske

Læs mere

KONDENSERENDE GASKEDEL. Milton HighLine. HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK

KONDENSERENDE GASKEDEL. Milton HighLine. HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK KONDENSERENDE GASKEDEL Milton HighLine HighLine 14/24/24 Combi MONTERINGSVEJLEDNING AFTRÆK INDHOLD side Montering...3 Røggasaftræk...4 Balanceret aftræk...4 Balanceret aftræk, Centroflex...5 Følgende symboler

Læs mere

Vedligeholdelse og rengøring

Vedligeholdelse og rengøring Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv

Læs mere

Gaskedel ZSE 24-4 MFA 6 720 610 783 (02.05) OSW

Gaskedel ZSE 24-4 MFA 6 720 610 783 (02.05) OSW Gaskedel ZSE 24-4 MFA OSW Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter 3 Symbolforklaringer 4 1 Betjeningsoversigt 5 2 Opstart 6 2.1 Før opstart 6 2.2 Start/stop kedel 8 2.3 Start centralvarme

Læs mere

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02)

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02) Drifts- og installationsvejledning Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 7 719 003 363 7 719 003 364 6 720 617 369 (2009/02) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

VIESMANN. Datablad VITOMAX 300 LT. Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C 1,86 til 5,90 MW

VIESMANN. Datablad VITOMAX 300 LT. Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C 1,86 til 5,90 MW VIESMANN VITOMAX 300 LT Kedler for tilladte fremløbstemperaturer indtil 120 C 1,86 til 5,90 MW Datablad Best.nr.: se prislisten, priser oplyses på forespørgsel VITOMAX 300 LT Type M343 Lavtemperatur olie

Læs mere

M20i-CS M40i-CS M80i-CS

M20i-CS M40i-CS M80i-CS INSTALLATIONSVEJLEDNING M20i-CS M40i-CS M80i-CS Udgave 2.0 af maj 2011 Samling af fyr... side 1 Tilslutning til varmekreds... side 2 Tilslutning af transportsnegl... side 3 Tilslutning af sprinkler...

Læs mere

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH

allstor Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Til ejeren Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Betjeningsvejledning Til ejeren Betjeningsvejledning allstor Varmtvandsbeholder Udgiver/producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Læs mere

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 400 til 630 kw

VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 400 til 630 kw VIESMANN VITOCROSSAL 300 Kondenserende gaskedel 400 til 630 kw Datablad Best.nr. og priser: se prisliste VITOCROSSAL 300 Type CT3U Kondenserende gaskedel til naturgas Med modulerende MatriX-cylinderbrænder

Læs mere

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW Installatørvejledning da 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 90 til 560 kw

VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 90 til 560 kw VIESMANN VITOPLEX 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 90 til 560 kw Datablad Best.nr. og priser: se prislisten VITOPLEX 200 Type SX2A Lavtemperatur-olie-/gaskedel Tretrækskedel Til drift med glidende kedelvandstemperatur.

Læs mere

VIESMANN. Datablad VITOROND 200. Lavtemperatur-olie-/gaskedel. 125 til 270 kw. Best.nr. og priser: Se prislisten. Type VD2A

VIESMANN. Datablad VITOROND 200. Lavtemperatur-olie-/gaskedel. 125 til 270 kw. Best.nr. og priser: Se prislisten. Type VD2A VIESMANN VITOROND 200 Lavtemperatur-olie-/gaskedel 125 til 270 kw Datablad Best.nr. og priser: Se prislisten VITOROND 200 Type VD2A Som blok eller som løse elementer Lavtemperatur-olie-/gaskedel Tretrækskedel

Læs mere

VIESMANN. Montagevejledning VITOMAX 200 HW. til servicefirmaet. Vitomax 200 HW Type M238 Olie/gas højtrykskedel Fyringsydelse 4,0 til 18,2 MW

VIESMANN. Montagevejledning VITOMAX 200 HW. til servicefirmaet. Vitomax 200 HW Type M238 Olie/gas højtrykskedel Fyringsydelse 4,0 til 18,2 MW Montagevejledning til servicefirmaet VIESMANN Vitomax 200 HW Type M238 Olie/gas højtrykskedel Fyringsydelse 4,0 til 18,2 MW VITOMAX 200 HW 6/2007 Bortskaffes efter montagen! Sikkerhedsinformationer Overhold

Læs mere

Varmekanon 55H Diesel

Varmekanon 55H Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret

Læs mere

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Lavtrykskedler til tilladte fremløbstemperaturer op til 110/120 C Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW.

VIESMANN. VITOMAX 200-LW Lavtrykskedler til tilladte fremløbstemperaturer op til 110/120 C Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW. VIESMANN VITOMAX 200-LW Lavtrykskedler til tilladte fremløbstemperaturer op til 110/120 C Nominel varmeydelse 2,3 til 6,0 MW Datablad Best.-nr. og priser på forespørgsel For valg af kedel henvises der

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning LT Varmtvandsbeholder Logalux LT35/ LT300/ Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 0 647 09/006 DK Indholdsfortegnelse Generelt...................................................

Læs mere