1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "1587/1577. Brugsanvisning. Insulation Multimeters"

Transkript

1 1587/1577 Insulation Multimeters Brugsanvisning April 2005 (Danish) Rev.1, 1/ Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

2 BEGRÆNSET GARANTI OG BEGRÆNSNING AF ANSVAR Fluke garanterer at alle artikler er fri for materiale- og fabrikationsfejl ved normal anvendelse og vedligeholdelse. Garantien gælder i 3 år fra afsendelsesdato at regne. Reservedele, produktreparationer og serviceydelser garanteres i 90 dage. Denne garanti omfatter kun den originale køber eller slutbrugerkunde af en Fluke-autoriseret forhandler, og gør sig ikke gældende for sikringer, engangsbatterier eller for noget produkt, som efter Flukes mening har været brugt forkert, ændret, forsømt, kontamineret eller beskadiget af en ulykke eller unormale driftsforhold eller -handlinger. Fluke garanterer, at softwaren vil fungere rigtigt i overensstemmelse med dets funktionelle specifikationer i 90 dage, og at den er indlæst korrekt på et medie, som ikke er defekt. Men Fluke garanterer hverken at software er fejlfri eller fungerer uden afbrydelse. Flukes autoriserede forhandlere skal yde denne garanti på nye og ubrugte produkter udelukkende til slutbrugerkunder og har ikke autoritet til at yde en større eller anden garanti på Flukes vegne. Garantisupport er kun til rådighed, hvis produktet er købt gennem en Fluke-autoriseret forretning, eller hvis køberen har betalt den relevante internationale pris. Fluke forbeholder sig ret til at opkræve kunden evt. told- og importafgifter på reparation og ombytningsdele forbundet med indsendelse af et produkt købt i et, men indsendt til reparation i et andet land. Flukes garantiforpligtelse er begrænset til enten, efter Flukes skøn, refundering af købspris, vederlagsfri reparation eller ombytning af defekte produkter indsendt til reparation til et autoriseret Fluke-servicecenter i garantiperioden. Krav om garantiservice gøres gældende ved at kontakte det nærmeste autoriserede Fluke-servicecenter og få indsendelsesgodkendelse, og derpå indsende det defekte produkt til det pågældende servicecenter med en beskrivelse af problemet og forudbetalt forsendelse og forsikring (FOB destination). Fluke påtager sig intet ansvar for forsendelsesskade. Efter reparation iht. garantien returneres produktet til kunden med porto betalt (FOB modtager). Hvis Fluke konstaterer, at produktfejlen var forårsaget af forsømmelse, fejlagtigt brug, kontaminering, forandring, uheld eller unormale drifts- eller håndteringsforhold, inklusive overspændingssvigt, der er forårsaget af brug uden for produktets specificerede arbejdsområde, eller normal slitage af mekaniske komponenter, vil Fluke give et tilbud på reparationsomkostninger og indhente tilladelse, før arbejdet påbegyndes. Efter reparation returneres produktet til kunden med portoen betalt, og kunden får regning for reparation og returneringsomkostninger (FOB afsender). DENNE GARANTI ER KØBERS ENESTE RETSMIDDEL, OG DER GIVES INGEN ANDEN, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, GARANTI, SÅSOM FOR SALGBARHED OG ANVENDELIGHED TIL GIVNE FORMÅL. FLUKE VIL IKKE VÆRE ANSVARLIG FOR NOGEN SÆRLIGE, INDIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER ELLER TAB, INKLUSIVE TAB AF DATA, UANSET ÅRSAG OG RETSGRUNDLAG. Da tidsbegrænsning af underforstået garanti og udelukkelse og begrænsning af tilfældig skade og følgeskade ikke er tilladt i visse lande og delstater, gælder ovenstående garantibetingelser og fraskrivelse af erstatningspligt muligvis ikke alle købere. Hvis nogen bestemmelse af denne garanti dømmes at være ugyldig eller uden retskraft af en retsinstans eller anden beslutningstager i en komptent jurisdiktion, vil en sådan bedømmelse ikke påvirke gyldigheden eller retskraften af nogen anden bestemmelse. Fluke Corporation P.O. Box 9090, Everett, WA USA Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186, NL-5602 BD Eindhoven Holland 11/99

3 Indholdsfortegnelse Afsnit Side Indledning... 1 Henvendelse til Fluke... 1 Sikkerhed... 2 Tilbehør... 4 Risikabel spændingsstyrke... 4 Tilslutningsadvarsel... 4 Batterisparer (dvale)... 4 Indstillingsknap... 5 Tastatur... 6 Skærmvisning... 8 Indgangsstik Startalternativer AutoHold-funktion MIN MAX AVG-registrering Manuel og automatisk områdeindstilling Visning uden indgangssignal på instrumenter med sand effektiv strømværdi Lavpasfilter (på model 1587 og 1587T) i

4 1587/1577 Brugsanvisning Almindelige målinger Måling af veksel- og jævnspænding Temperatur (model 1587 og 1587T) Modstandsmåling Kapacitansmåling (model 1587) Gennemgangsafprøvning Dioder (model 1587 og 1587T) Måling af veksel- og jævnstrømstyrke Isoleringsafprøvning Frekvensmåling (model 1587 og 1587T) Rengøring Batteriafprøvning Sikringsafprøvning Sikrings- og batteriskifte Specifikationer Alm. specifikationer El-specifikationer Måling af vekselspænding Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T Spændingsmåling med lavpasfilter på model 1587 og 1587T Måleusikkerhed på model Måling af jævnspænding Jævnspændingsmåling i mv Måling af jævn- og vekselstyrke Modstandsmåling Diodeafprøvning (på model 1587 og 1587T) Gennemgangsafprøvning Frekvensmåling (på model 1587 og 1587T) ii

5 Indholdsfortegnelse (forts.) Frekvensmåling, følsomhed Kapacitansmåling (på model 1587 og 1587T) Temperaturmåling (på model 1587 og 1587T) Isoleringsmåling Model Model Model 1587T iii

6 1587/1577 Brugsanvisning iv

7 Skemafortegnelse Skema Afsnit Side 1. Signaturer Indstillingsknap Taster Skærmvisning Fejlmeldinger Indgangsstik Alternativer ved start v

8 1587/1577 Brugsanvisning vi

9 Illustrationsfortegnelse Figur Afsnit Side 1. Indstillingsknap Taster Skærmvisning Indgangsstik Lavpasfilter Måling af jævn- og vekselspænding Temperaturmåling Modstandsmåling Kapacitansmåling Gennemgangsafprøvning Diodeafprøvning Måling af jævn- og vekselstrømstyrke Isoleringsafprøvning Frekvensmåling Sikringsafprøvning Sikrings- og batteriskifte vii

10 1587/1577 Brugsanvisning viii

11 1587/1577 Insulation Multimeters Indledning Flukes model 1587 og 1587T samt model 1577 er batteridrevne isoleringsmultimetre (benævnt som "instrumentet" her i brugsanvisningen), som måler sand effektiv strømværdi og har visning op til 6000 og 3 ¾ cifre. Brugsanvisningen gælder både modeller, men model 1587 benyttes i alle eksempler og illustrationer. Instrumenterne holder følgende standard: IEC KAT III og KAT IV. IEC opstiller fire målekategorier (KAT I IV) efter faremoment ved stødstrøm. KAT III instrumenter er lavet til at beskytte mod spændingsspidser i faste udstyrsinstallationer i fordelingsnet; KAT IV instrumenter er lavet til at beskytte mod spændingsspidser i primærnet (luft- og jordforsyningsnet). Instrumentet kan måle hhv. afprøve følgende: Veksel- og jævnstrømsspænding og strømstyrke Dioder (model 1587) Modstand Gennemgang Spændings- og strømstyrkefrekvens Kapacitans (model 1587) Temperatur (model 1587) Isolering Henvendelse til Fluke Man kan ringe til Fluke på følgende numre: i USA i Canada i Europa i Japan i Singapore i hele verden Ligesom man kan slå op på Flukes webside: Garantiregistrering kan foretages på adresse: register.fluke.com. 1

12 1587/1577 Brugsanvisning Sikkerhed Instrumentet må kun benyttes som anvist her i brugsanvisningen. Ellers kan man ikke regne med, at dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger virker som tilsigtet. Signaturer, der står her i brugsanvisningen og på instrumentet, står forklaret i skema 1. XWAdvarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko for brugeren. XWForsigtig står anført ved forhold og fremgangsmåder, der enten kan skade instrumentet, udstyret, der afprøves, eller indebære permanent tab af data. XWAdvarsel! Man skal, som forebyggelse af elektrisk stød og personskade. altid overholde følgende retningslinier: Brug kun instrumentet som anvist i denne brugsanvisning, ellers kan man ikke regne med, at dets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger virker som tilsigtet. Brug aldrig hverken instrument eller søgeledninger, hvis de har defekter, og heller ikke hvis instrumentet synes ikke at virke rigtigt. I tvivlstilfælde skal man få instrumentet efterset på værksted. Indstil altid både funktion og måleområde passende til opgavens art, og sæt søgeledningerne i de relevante indgangsstik, inden der forbindes til emnet. Konstatér at instrumentet virker som det skal ved at måle en kendt spændingsstyrke. Læg aldrig højere spænding end der står på instrumentet, det er normeret til, hverken mellem indgangsstik indbyrdes eller et stik og jord. Pga. risiko for elektrisk stød, skal man skal udvise største forsigtighed ved spænding over 30 V vekselstrøm effektiv strømværdi, 42 V vekselstrømsspidsværdi og 60 V jævnstrøm, da risikoen for stød i så fald er større. Batteriet skal skiftes, så snart batteriindikatoren (b) kommer frem på skærmen. Afbryd strømmen i kredsen, og aflad alle højspændingskondensatorer forud for måling af modstand, gennemgang, kondensatorkapacitet og diodeafprøvning. 2

13 Insulation Multimeters Sikkerhed Instrumentet må aldrig bruges ved tilstedeværelse af eksplosionsfarlig gasart, damp og støv. Hold altid på søgeledninger bag fingerskærmene. Tag altid søgeledningerne af instrumentet, inden batteridækslet åbnes og inden instrumenthuset adskilles. Instrumentet må aldrig bruges med huset eller batteridækslet åbnet. Overhold altid gældende sikkerhedsregulativ ved arbejde i Ex-områder. Benyt altid beskyttelsesudstyr iht. gældende regulativ til arbejde i Ex-områder. Undgå at arbejde alene. Sikringer skal skiftes med foreskreven type, ellers virker instrumentets indbyggede sikkerhedsforanstaltninger ikke. Afprøv at der er gennemgang i søgeledningerne, inden de benyttes. Brug aldrig instrumentet, hvis det viser høje eller støjbehæftede målinger. Skema 1. Signaturer B Vekselstrøm J Jord F Jævnstrøm I Sikring X ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød T Dobbeltisoleret b Batteriindikator (kommer på skærmen, når batterier er for svage til brug) W Vigtig anvisning; læs brugsanvisning 3

14 1587/1577 Brugsanvisning Tilbehør Model Søgeledninger Føler Bennæb Hylster Stift etui Termoelement type K Ekstern føler 1587 og 1587T TL224 TP74 AC285 Ja Ja Ja Ja 1577 TL224 TL74 AC285 Ja Ja Nej Ja Risikabel spændingsstyrke Instrumentet viser Z ved registrering af spænding 30 V og overbelastning (OL) som varsel om tilstedeværelse af risikabel spændingsstyrke. Tilslutningsadvarsel Instrumentet viser LEAd ganske kort, både når man sætter indstillingsknappen på og fra c, som påmindelse om at se efter søgeledningerne er sat i de rigtige stik. XW Advarsel! Prøv aldrig at tage målinger med en søgeledning i forkert stik, da der så er risiko for at sikringer springer, instrumentet tager skade og for alvorlig personskade. Batterisparer (dvale) Instrumentet går automatisk i "dvale" med blank skærm, hvis man hverken stiller på indstillingsknappen eller trykker på tasterne i 20 minutter. Det tjener til at spare på batterierne. Instrumentet går fra dvale til normal funktion af sig selv, når man trykker på en tast eller stiller på indstillingsknappen. Man kan slå automatisk dvale fra ved at holde den blå tast nede, mens man tænder instrumentet. Dvale-funktionen er altid spærret i MIN MAX AVG-registrering, AutoHoldfunktion, mens isoleringsafprøvning står på og når den er slået fra ved at holde den blå tast nede, mens instrumentet tændes. 4

15 Insulation Multimeters Indstillingsknap Indstillingsknap Man tænder instrumentet ved at stille knappen på en af funktionerne. Så kommer standardvisningen for den pågældende funktion på skærmen (område, måleenhed, osv.). Man stiller på de alternative funktioner (markeret med blåt) ved at trykke på den blå tast. Instrumentets funktioner fremgår af fig. 1 og beskrives nærmere i skema 2. Indstilling Skema 2. Indstillingsknap Målefunktion B Vekselspænding: 30,0 mv 1000 V. K Vekselspænding med 800 Hz lavpasfilter. (model 1587 og 1587T) C Jævnspænding: 1 mv 1000 V. E T (model 1587 og 1587T) Jævnspænding: 0,1 600 mv. Temperatur: C C er standardindstilling. Måleenhedstypen, man indstiller, bibeholdes selvom instrumentet slukkes. o Modstand: 0,1 Ω 50 MΩ. Figur 1. Indstillingsknap bav02f.eps N (model 1587 og 1587T) Kapacitans: 1 nf 9999 µf. 5

16 1587/1577 Brugsanvisning Indstilling X Skema 2. Indstillingsknap (fortsat) Målefunktion Gennemgangsafprøvning. Bippet slår til ved < 25 Ω og slår fra ved > 100 Ω. Tastatur Man kan slå udvidelsesfunktioner til indstillingsknapfunktionerne til ved at trykke på tasterne. Tastfunktionerne fremgår af fig. 2 og beskrives nærmere i skema 3. K (model 1587 og 1587T) c a INSULATION Diodeafprøvning. Funktionen har ingen områdeindstilling. Visning: 0L ved > 6,600 V. Vekselstyrke: 3, ma (højest 600 ma overbelastning i 2 minutter). Jævnstyrke: 0, ma (højest 600 ma overbelastning i 2 minutter). Ohm: 0,01 MΩ 2 GΩ. Isolationsafprøvning med 50, 100, 250, 500 (standard) og 1000 V afgivelse på model 1587 og 500 (standard) og 100 V afgivelse på model 1577 eller 50 V (standard) og 100 V på 1587T. Den sidst indstillede spændingstype bibeholdes, når instrumentet slukkes. Man kan tænde udglatningsfunktion ved isoleringsafprøvning ved at trykke på den blå tast (på model 1587). Figur 2. Taster bav03f.eps 6

17 Insulation Multimeters Tastatur Tast Skema 3. Taster Beskrivelse Den aktuelle visning på skærmen fastholdes ved tryk på tasten. Visningen stilles om til løbende igen ved et tryk til på tasten. Tast f (på model 1587 og 1587T) Beskrivelse Tænder for frekvensmåling. h Visningen ajourføres, så snart der registreres ændring i måling, og instrumentet giver et bip. Tasten funerer som visningsfastholdelsesknap i funktionerne MIN MAX AVG og frekvensmåling. I isoleringsprøvefunktionen stiller dette en afprøvningslås, der udløses næste gang man trykker på t enten på instrumentet eller på den eksterne føler. Afprøvningslåsen virker sådan at tasten holdes nede, indtil man låser den op ved at trykke på enten h eller t igen. r H t Omstilling fra automatisk (standard) til manuel områdeindstilling. Og man stiller om til automatisk områdeindstilling igen ved at holde tasten nede. Instrumentbelysningsafbryder. Belysningen slukker automatisk efter 10 minutter. Man starter isoleringsafprøvning ved at trykke på tasten, når indstillingsknappen står på INSULATION. Dvs. instrumentet afgiver høj spænding og måler isoleringsmodstanden. m (på model 1587 og 1587T) Man starter lagring af maksimums-, minimums- og gennemsnitsværdier ved tryk på tasten. Man får hhv. maksimums-, minimums- og gennemsnitsværdier frem på skærmen ved fornyet tryk på tasten. Man slår MIN MAX AVG-funktionen fra ved at holde tasten nede. G Blå tast. Virker som indstillingsknap. Man skifter til de blå funktioner på indstillingsknappen ved at trykke på tasten. 7

18 1587/1577 Brugsanvisning Skærmvisning Skærmvisningen fremgår af fig. 3 og beskrives nærmere i skema 4. Fejlmeldinger, der kommer på skærmen, beskrives nærmere i skema 5. 8 Figur 3. Skærmvisning bav01f.eps Visning b L LOCK - Q Skema 4. Skærmvisning Beskrivelse Batteriindikator. Kommer frem, når batterierne skal skiftes. Instrumentbelysningsafbryderen er spærret, når b er tændt, for at spare på batterierne. XW Advarsel! Man bør skifte batterier, så snart batteriindikatoren kommer frem på skærmen, som forebyggelse mod fejlagtige målinger, der selvsagt indebærer risiko for elektrisk stød og anden personskade. Betyder at afprøvningslåsen bliver slået til næste gang man trykker på t enten på instrument eller ekstern føler. Afprøvningslåsen virker ligesådan som at holde tasten nede til man trykker på enten h eller t igen. Minus- og større end-tegn.

19 Insulation Multimeters Skærmvisning Skema 4. Skærmvisning (fortsat) Visning Beskrivelse Visning Z a K (på model 1587 og 1587T) Beskrivelse Advarsel om farlig spændingstyrke. Betyder, at der registreres 30 V eller derover (veksel- hhv. jævnspænding alt efter given funktion) på indgang. Kommer også frem, når 0L vises i B, C og E funktionerne, og når batt står på skærmen. Z kommer også frem, når isoleringsafprøvning står på og i frekvensmåling. Udglatningsfunktion slået til. Udglatning tjener til at mindske (i kraft af digitalfilter) visningsudsving ved hastigt skiftende indgangssignal. Udglatningsfunktionen findes kun på model 1587 til isoleringsafprøvning. Nærmere om udglatning står i afsnittet Startalternativer. Indikator, der betyder, at lavpasfilterfunktionen til vekselspændingsmåling er slået til. Y S M n (på model 1587 og 1587T) AutoHOLD tændt. Visningsfastholdelse er aktiveret. Betyder at der er indstillet på minimums-, maksimums- eller gennemsnitsvisning ved tryk på m tasten. -X Der er indstillet på gennemgangsafprøvning. O (på model 1587 og 1587T) nf, µf, C, F, AC, DC, Hz, khz, Ω, kω, MΩ, GΩ Der er indstillet på diodeafprøvning. Relevante måleenhedstyper Primærrude. V DC Spænding Sekundærrude. 9

20 1587/1577 Brugsanvisning Skema 4. Skærmvisning (fortsat) Skema 5. Fejlmeldinger Visning Beskrivelse Melding Beskrivelse Auto Range ManualRange mV 2500 V 1000 V T Det indstillede måleområde. Afgiven spændingsstyrke til isoleringsafprøvning: 50, 100, 250, 500 (standard) og 1000 V på model 1587, og 500 (standard) og 1000 V på model (standard) og 100 V på 1587T. Isoleringsafprøvningsindikator. Kommer frem, når isoleringsafprøvningsspænding er til stede. batt bat OPEn Melding i primærrude, der betyder at batterierne er for svage til pålidelig drift. Instrumentet virker slet ikke, før batterierne er skiftet. Batteriindikatoren b kommer også frem, når batt meldingen er i primærruden. Kommer frem i sekundærruden og betyder at batterierne er for svage til isoleringsafprøvning. t tasten er spærret indtil batterierne er skiftet. Meldingen går væk, når man stiller på en af de andre funktioner. Kommer frem ved registrering af defekte termoelementer. LEAd Tilslutningsadvarsel. Meldingen kommer frem ganske kort, og instrumentet giver et bip, hver gang indstillingsknappen stilles på og væk fra c. 15--Err Modelregistreringsfejl. Foretag eftersyn på instrumentet, hvis dette vises. 10

21 Insulation Multimeters Indgangsstik Melding disc EPPr Err CAL Err Skema 5. Fejlmeldinger (fortsat) Beskrivelse Betyder at instrumentet ikke kan aflade en given kondensator. Ugyldige EEPROM data. Få instrumentet set efter. Ugyldige kalibreringsdata. Kalibrér instrumentet. Indgangsstik Indgangsstik fremgår af fig. 4 og beskrives nærmere i skema Figur 4. Indgangsstik bav04f.eps 11

22 . 1587/1577 Brugsanvisning Nr. A B C D Skema 6. Indgangsstik Beskrivelse p indgang til isoleringsafprøvning. p indgang til isoleringsafprøvning. Indgang til måling af veksel- og jævnstyrke indtil 400 ma og til strømstyrkefrekvensmåling. Indgang til spændings-, gennemgangs-, modstands-, diode-, kapacitans-, spændingsfrekvens- og (på model 1587 og 1587T) temperaturmåling. Fælleslederindgang til alle målefunktioner undtagen isoleringsafprøvning. Startalternativer Man indstiller startalternativ ved at holde en given tast nede, mens man tænder instrumentet. Startalternativerne udgør diverse øvrige funktioner på instrumentet. Man indstiller til et givet startalternativ ved at holde den tilhørende tast nede, mens indstillingsknappen stilles fra slukket (OFF) til en af funktionerne. Disse startalternativer bibeholdes ikke, når instrumentet slukkes. Startalternativerne fremgår af skema 7. Tast S r Skema 7. Alternativer ved start Beskrivelse B på indstillingsknappen tænder alle skærmelementer. C på indstillingsknappen får programversionsnummeret frem på skærmen. E på indstillingsknappen får modelnummeret frem på skærmen. INSULATION på indstillingsknappen starter afprøvning af fuldt ladet batteri og viser batteriets ladetilstand, til tasten slippes. De resterende indstillingsknapstillinger tænder alle skærmelementer. Tænder udglatning i alle funktioner undtagen isoleringsafprøvning. Der står S på skærmen til tasten slippes. Udglatning (i kraft af digitalfilter) tjener til at mindske visningsudsving ved hastigt skiftende indgangssignal. Bemærk Startalternativer aktiveres ved tryk på den relevante tast. 12

23 Insulation Multimeters AutoHold-funktion Tast G (blå) H t Skema 7. Alternativer ved start (fortsat) Beskrivelse Slår automatisk dvale fra. Der står PoFF på skærmen til tasten slippes. Dvalefunktionen er spærret, når instrumentet er stillet på MIN MAX AVG-registrering, AutoHold og mens isoleringsafprøvning står på. Åbner kalibreringsfunktion. Instrumentet går i kalibreringsfunktion med Cal på skærmen, når tasten slippes. Slår bippet fra. Der står beep på skærmen til tasten slippes. AutoHold-funktion XW Advarsel! Som forebyggelse mod elektrisk stød må man aldrig benytte AutoHold-funktionen til konstatering af, om der er strøm på en kreds, idet ustabile og støjbehæftede signaler da ikke bliver registreret. AutoHold-funktionen virker sådan, at en givet måling bliver på skærmen til der registreres en ny stabil måling. Da giver instrumentet et bip og viser den nye værdi. Man tænder AutoHold ved at trykke på h. Så kommer Y på skærmen. Man stiller om til normal visning igen ved enten at trykke på h tasten igen eller stille om på indstillingsknappen. MIN MAX AVG-registrering MIN MAX AVG-funktionen registrerer minimum og maksimum indgangssignaler. Falder indgangssignalet under den hidtidigt registrerede minimums-, hhv. overstiger den hidtidigt registrerede maksimumsværdi, bipper instrumentet og gemmer den ny værdi. Man benytter denne funktion til at registrere sporadiske målinger og gemme maksimumsmålinger, mens man ikke er til stede, og til at gemme målinger mens man kører udstyret, der afprøves, og ikke kan aflæse instrumentet. MIN MAX AVG-funktionen kan også beregne gennemsnittet af alle måleværdier, der er registreret siden MIN MAX AVG-funktionen blev tændt. Instrumentet gemmer minimums-, maksimums- og gennemsnitsværdi for målingerne i hver rude og ajourføres 4 gange i sekundet. 13

24 1587/1577 Brugsanvisning Man bruger MIN MAX AVG-registrering på følgende måde: Sørg først for at indstille instrumentet på relevant målefunktion og -område. (Automatisk områdeindstilling virker ikke i MIN MAX AVGregistrering). Slå så MIN MAX AVG-registrering til ved at trykke på m tasten. Så står der M på skærmen. Man kan nu løbe gennem højeste (MAX), laveste (MIN), gennemsnits- (AVG) og aktuel måling ved at trykke på m tasten. Man kan stille MIN MAX AVG-registrering i bero uden at slette de gemte værdier ved at trykke på h. Så står der S på skærmen. Og man kan køre MIN MAX AVG-registrering videre ved at trykke på h tasten igen. Så forsvinder S signaturen fra skærmen. Man slukker funktionen og sletter gemte resultater enten ved at holde m tasten nede i 1 sekund eller stille om på indstillingsknappen. Manuel og automatisk områdeindstilling Instrumentet har både manuel og automatisk områdeindstilling. I automatisk områdeindstillingsfunktion stiller instrumentet ind på visningsområdet med 14 mindste måleenheder efter signalets art af sig selv. Manuel områdeindstilling tilsidesætter automatisk områdeindstilling, og man skal så selv indstille måleområde. Automatisk områdeindstilling er standard, når man tænder instrumentet, og signaturen Auto-Range står på skærmen. 1. Man stiller om til manuel områdeindstilling ved at trykke på r. Så står der Manual Range på skærmen. 2. Man skifter til næste højere måleområde i manuel funktion ved at trykke på r. Og fra det højeste måleområde, starter indstillingerne forfra igen med det laveste, osv. Bemærk Man kan ikke skifte måleområde manuelt i funktionerne MIN MAX AVG og HOLD. Så hvis man trykker på r mens instrumentet står i enten MIN MAX AVG- eller HOLD-funktion, bipper det to gange som tegn på forkert indtastning, og måleområdet forbliver uændret. 3. Man kan lukke manuel områdeindstilling ved enten at holde r nede i 1 sekund eller stille om på indstillingsknappen. Instrumentet omstilles da til automatisk områdeindstilling, hvilket vises med Auto Range på skærmen.

25 Insulation Multimeters Visning uden indgangssignal på instrumenter med sand effektiv strømværdi Visning uden indgangssignal på instrumenter med sand effektiv strømværdi Instrumenter til sand effektiv strømværdi kan måle forvrængede bølgeformer med nøjagtighed, men når søgeledningerne kortsluttes i vekselspændingsfunktionerne, har de restvisning på Og når søgeledningerne ikke er tilsluttet emner, kan visningen svinge frem og tilbage pga. interferens. Sådanne visninger er normale. De har ingen indvirkning på instrumentets nøjagtighed i måleområderne iht. specifikationerne. Måling ved indgangssignal som følger er ubestemt: Vekselspænding: under 5 % af 600 mv, dvs. under 30 mv. Vekselstyrke: under 5 % af 60 ma, dvs. under 3 ma. Lavpasfilter (på model 1587 og 1587T) Model 1587 har indbygget lavpasvekselstrømsfilter. Man aktiverer lavpasfilterfunktionen (K) til måling af vekselspænding og -frekvens (B) ved tryk på den blå tast. Instrumentet måler fortsat i den indstillede vekselstrømsfunktion, men signalet går via et filter, der spærrer frekvens over 800 Hz. Jf. fig. 5. Lavpasfiltre kan forbedre måling af sammensatte sinusbølger, der typisk udvikles af vekselrettere og motordrev med variabel frekvens. XWAdvarsel! Til forebyggelse af stød og personskade bør man aldrig benytte lavpasfilterfunktionen til konstatering af tilstedeværelse af farlig spændingsstyrke. Thi der er altid risiko for tilstedeværelse af højere spænding end der vises. Man skal altid først måle spændingen uden filter til konstatering af, om der evt. er farlig spændingsstyrke til stede. Og først derpå slå filteret til. Bemærk Når lavpasfilteret slås til, går instrumentet automatisk på manuel områdeindstilling. Man skal derfor indstille på relevant måleområde på r-tasten. Automatisk områdeindstilling virker ikke i lavpasfilterfunktionen. 100 Hz 800 Hz Figur 5. Lavpasfilter bav16f.eps 15

26 1587/1577 Brugsanvisning Almindelige målinger Instrumentet forbindes til almindelige målingstyper som vist på tegningerne på de følgende sider. Forbind altid fælleslederen (COM) først og derpå til den strømførende leder på emner (kredse og komponenter), og omvendt, skal søgeledningen først tages af den strømførende leder. XW Advarsel! Som forebyggelse af elektrisk stød, tilskadekomst og instrumentskade skal man altid afbryde strøm til emner og aflade alle højspændingskondensatorer, inden modstands-, gennemgangs-, diode- og kapacitansmåling. Man får større nøjagtighed ved måling af jævnstrømsomformning af vekselspænding, når man først måler vekselspændingen. Så konstatér først vekselspændingsområdet, og indstil manuelt på et tilsvarende eller højere jævnstrømsmåleområde. På denne måde bliver jævnstrømsmåling mere nøjagtig, fordi indgangsbeskyttelseskredsene ikke er aktiveret. 16

27 Insulation Multimeters Almindelige målinger Måling af veksel- og jævnspænding Figur 6. Måling af jævn- og vekselspænding bbd05f.eps 17

28 1587/1577 Brugsanvisning Temperatur (model 1587 og 1587T) Instrumentet kan måle temperatur med et type K termoelement (der følger med). Omstilling mellem måling efter Celsius ( C) og Fahrenheit ( F) skala foretages ved tryk på r. XWForsigtig! Husk at skønt instrumentet har normering til C ( ,0 F), har det medfølgende type K termoelement kun normering til 260 C (500 F), så instrument og udstyr ikke tager skade ved et uheld. Så skal man måle temperatur over den normering, skal man have et andet termoelement. XWAdvarsel! Termoelementer må aldrig tilsluttes kredse med strøm i, da så er risiko for elektrisk stød. Figur 7. Temperaturmåling bbd09f.eps 18

29 . LO. LO Insulation Multimeters Almindelige målinger Modstandsmåling Kapacitansmåling (model 1587 og 1587T) HOLD MIN MAX HOLD MIN MAX TEST TEST Figur 8. Modstandsmåling bav06f.eps Figur 9. Kapacitansmåling bav07f.eps 19

30 1587/1577 Brugsanvisning Gennemgangsafprøvning Instrumentet bipper hele tiden i gennemgangsafprøvningsfunktionen, når kredsen er i orden. Man kan således i kraft af bippet hurtigt afprøve gennemgang uden man behøver se på skærmen. Instrumentet skal indstilles og forbindes som vist fig. 10. Bippet udløses ved registrering af kortslutning (< 25 Ω). XWForsigtig! Man skal slukke strømmen i kredsen og aflade alle højspændingskondensatorer forud for gennemgangsafprøvning, så instrument og kreds, der afprøves, ikke tager skade. bbd08f.eps Figur 10. Gennemgangsafprøvning 20

31 . Insulation Multimeters Almindelige målinger Dioder (model 1587 og 1587T) Figur 11. Diodeafprøvning bbd10f.eps 21

32 1587/1577 Brugsanvisning Måling af veksel- og jævnstrømstyrke XWAdvarsel! Overhold følgende sikkerhedsregler for at forebygge person- og instrumentskade: Prøv aldrig på at måle strømstyrke serieforbundet i kredse, hvis potentiel til jord i afbrudt stand er over 1000 V. Afprøv sikringerne i instrumentet forud for strømstyrkemåling. Der henvises til anvisning i sikringsafprøvning nedenfor. Benyt altid korrekte indgange, korrekt funktion og måleområde til måling. Søgebenene må aldrig parallelforbindes med kredse eller komponenter, når prøveledningerne er sat i stikkene til strømstyrkemåling. Sluk for strømmen til kredsen, der skal måles på, indskyd og serieforbind instrumentet i kredsen, og tænd så for strømmen. Instrumentet skal indstilles og forbindes som vist fig. 12 til måling af veksel- og jævnstrømstyrke. 22

33 Insulation Multimeters Almindelige målinger Figur 12. Måling af jævn- og vekselstrømstyrke bbd11f.eps 23

34 1587/1577 Brugsanvisning Isoleringsafprøvning Isolationsafprøvning bør kun foretages på kredse uden strøm i. Afprøv altid først sikringen forud for isoleringsafprøvning, jf. anvisning i afsnit Sikringsafprøvning her i Brugsanvisningen. Isoleringsmodstandsmåling foretages, idet instrumentet indstilles og forbindes som vist fig. 13, på følgende måde: 1. Sæt søgeledningerne i stik p og q. 2. Stil indstillingsknappen på INSULATION. Denne indstilling udløser automatisk batteriafprøvning. Hvis batterierne her viser sig at være for svage kommer b og bat i sekundærruden, Så kan man ikke køre isoleringsafprøvning før, der er skiftet batterier. 3. Spændingsniveauet indstilles ved at trykke på r. 4. Forbind så søgeledningerne til kredsen. Instrumentet registrerer automatisk, om der er strøm på kredsen. Der står i primærruden indtil man trykker på t og der registreres en gyldig isoleringsmodstandsværdi. Højspændingssignaturen (Z) tænder og primærruden viser > 30 V som advarsel, hvis der er over 30 V jævn- hhv. vekselspænding til stede. I så fald bliver afprøvning spærret. Så skal instrumentforbindelserne aftages, og der skal slukkes for strømmen, inden man går videre. 5. Afprøvning startes ved at holde t-tasten nede. Prøvespændingen, der afgives til kredsen, står i sekundærruden. Og højspændingssignaturen tænder, mens modstanden står i primærruden i enten MΩ eller GΩ. T-tegnet bliver stående forneden på skærmen til man slipper t-tasten. Instrumentet viser Q og den højeste modstandsværdi i det givne område, hvis modstanden er større end den, der kan måles i det område. 6. Hold søgeledningerne tilsluttet kredsen og slip t-tasten. Kredsen, der afprøves, aflades nu via instrumentet. Den målte modstandsværdi bliver i primærruden, til man enten starter en anden afprøvning eller stiller området om, eller der registreres > 30 V. 24

35 LO Insulation Multimeters Almindelige målinger Frekvensmåling (model 1587 og 1587T) HOLD MIN MAX Instrumentet måler frekvens i spændings- og strømstyrkesignaler ved at tælle det antal gange bølgen passerer en given tærskel per sekund. Instrumentet indstilles og forbindes som vist fig. 14 til frekvensmåling. 1. Forbind instrumentet til emnet. 2. Stil indstillingsknappen på enten B, C, eller c. 3. I c-funktionen, kan man vælge jævnstrøm, hvis det er relevant, ved at trykke på den blå tast. 4. Tryk så på f-tasten. 5. Man slår frekvensmålingsfunktionen fra ved enten at trykke på den blå tast, på f-tasten eller stille om på indstillingsknappen. Figur 13. Isoleringsafprøvning bav13f.eps 25

36 1587/1577 Brugsanvisning Figur 14. Frekvensmåling bbd12f.eps 26

37 LO Insulation Multimeters Rengøring Rengøring Man skal jævnligt gøre instrumenthuset rent med en fugtig klud og mildt vaskemiddel; der må aldrig bruges skure- og opløsningsmidler. Snavs og fugt i indgangsstikkene kan give misvisende målinger. Batteriafprøvning Man afprøver batterierne ved at trykke på h-tasten og stille indstillingsknappen på INSULATION. Herved startes batteriafprøvning, og ladningsværdierne kommer på skærmen. Sikringsafprøvning XWAdvarsel! Man skal altid tage søgeledninger af og afbryde indgangssignaler som forebyggelse mod stød og tilskadekomst ved udskiftning af sikringer. Sikringer afprøves som anvist herunder og vist i fig. 15. Sikringer skiftes som vist i fig Sæt en søgeledning i J-stikket. 2. Stil indstillingsknappen på N og se efter, at instrumentet står på automatisk områdeindstilling. 3. Sæt så søgebenet i ma-indgangen. Sikringen er defekt og skal skiftes, hvis der nu står 0L på skærmen. TEST HOLD MIN MAX 440 ma Figur 15. Sikringsafprøvning OK bav14f.eps 27

38 1587/1577 Brugsanvisning Sikrings- og batteriskifte Sikringer og batterier skiftes som vist i fig. 16. Batterier skiftes på følgende måde: XWAdvarsel! Til forebyggelse af elektrisk stød, person- og instrumentskade: Skift batterier, så snart batteriindikatoren (b) kommer på skærmen, som forebyggelse af fejlagtige målinger, der selvsagt indebærer risiko for elektrisk stød og anden personskade. Ny sikringer skal holde forskriften mht. både amperetal, spænding, afbrydenormering og hastighed. Sluk instrumentet på indstillingsknappen (OFF), og tag søgeledningerne ud af stikkene. 1. Batteridækslet kan aftages, når man drejer låsen (med en alm. skruetrækker) så oplåst-tegnet retter ind med pilen. Sikring: Hurtig, 440 ma, 1000 V, min. afbrydenormering A. Batteritype: 1,5 V alkali, størrelse AA, NEDA 15A, IEC LR6 bbd15f.eps Fluke rsd.nr Fluke rsd.nr Figur 16. Sikrings- og batteriskifte 2. Tag de gamle batterier ud og sæt nye i. 3. Sæt batteridækslet på igen, og drej låsen så låsttegnet retter ind med pilen. 28

39 Insulation Multimeters Specifikationer Specifikationer Alm. specifikationer Maks. spænding på stik V hhv. vekselspænding effektiv strømværdi og jævnspænding Opbevaringstemperatur: C Driftstemperatur: C Temperaturkoefficient...0,05 gange opgivne usikkerhedsfaktor pr. 1 C ved temperatur < 18 og > 28 C Relativ luftfugtighed...uden kondensering: 0 95 % ved C 0 75 % ved C 0 40 % ved C Vibration...Vilkårlig, 2 G, Hz iht. MIL-PRF-28800F, klasse 2 instrumenter Stød...1 m fald iht. IEC , 2. udgave (1 m faldprøve på seks leder på egetræsgulv) Elektromagnetisk kompatibilitet...i radiofrekvensfelter på 3 V/m er usikkerheden som anført, dog undtagen mht. temperatur: usikkerhed = opgivne usikkerhed ± 5 C. (EN :1997). Sikkerhed...Overensstemmelse med ANSI/ISA ( ) 2004, CAN/CSA-C22.2 nr og IEC/EN , 2. Udg., mht. målingskategori III 1000 V (KAT III) og KAT IV 600 V. Certificering...CSA iht. standard CSA/CAN C22.2 nr ; TUV iht. standard EN del Batteritype:...4 stk., størrelse AA (NEDA 15A eller IEC LR6) Batterivarighed timer til alm. måling; isoleringsafprøvning: Mindst 1000 stk. afprøvninger med nye alkalibatterier ved stuetemperatur. Dette godtgjort ved standardafprøvning med 1000 V afgivet til 1 MΩ i 5 sekunder ad gangen med 25 sekunders mellemrum. Dimensioner...Højde 5 cm, bredde 10 cm, længde 20,3 cm Vægt g IP-normering...IP40 29

40 1587/1577 Brugsanvisning Driftshøjde over havets overflade...drift: 2000 m KAT III 1000 V, KAT IV 600 V; og 3000 m KAT II 1000 V, KAT III 600 V Opbevaring m Områdeoverbelastningsdygtighed % i alle område undtagen kapacitans, hvor den er 1 % Overensstemmelse med EN IEC , IEC El-specifikationer Måling af vekselspænding Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T Område Måleenhed Hz + (% af visning + afvigelse) Hz + (% af visning + afvigelse) 600,0 mv 0,1 mv + (1 % + 3) + (2 % + 3) 6,000 V 0,001 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) 60,00 V 0,01 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) 600,0 V 0,1 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) V 1 V + (2 % + 3) + (2 % + 3) khz båndbredde. 30

41 Insulation Multimeters El-specifikationer Spændingsmåling med lavpasfilter på model 1587 og 1587T Område Måleenhed Hz + (% af visning + afvigelse) Hz + (% af visning + afvigelse) 600,0 mv 0,1 mv + (1 % + 3) + (2 % + 3) - (6 % - 3) 6,000 V 0,001 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) - (6 % - 3) 60,00 V 0,01 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) - (6 % - 3) 600,0 V 0,1 V + (1 % + 3) + (2 % + 3) - (6 % - 3) 1000 V 1 V + (2 % + 3) + (2 % + 3) - (6 % - 3) Måleusikkerhed på model 1577 Område Måleenhed Hz + (% af visning + afvigelse) 600,0 mv 0,1 mv + (2 % + 3) 6,000 V 0,001 V + (2 % + 3) 60,00 V 0,01 V + (2 % + 3) 600,0 V 0,1 V + (2 % + 3) 1000 V 1 V + (2 % + 3) Vekselstrømsomformning...Indgangssignaler bliver fuldperiodeensrettet og kalibreret efter effektiv strømværdi i sinusbølger. Omformning tilsvarer sand effektiv strømværdi-registrering, og holder specifikation i % af området. Indgangssignalets amplitudefaktor kan være op til 3 op til 500 V, aftagende lineært til amplitudefaktor på <= 1,5 ved 1000 V. Ved ikkesinusformede bølger adderes typisk ± (2 % af visning + 2 % af hele området) ved amplitudefaktor op til 3. 31

42 1587/1577 Brugsanvisning Indgangsimpedans...10 MΩ (nominel) < 100 pf (fuldperiodeensrettet) Balanceringsfaktor (1 kω asymmetrisk)...> 60 db ved 50 Hz eller 60 Hz jævnstrøm Overbelastningssikring: V effektiv strømværdi og jævnstrøm, 10 7 V Hz maks. Måling af jævnspænding Område Måleenhed Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T 1 + (% af visning + afvigelse) Måleusikkerhed på model (% af visning + afvigelse) 6,000 V 0,001 V + (0,09 % + 2) + (0,2 % + 2) 60,00 V 0,01 V + (0,09 % + 2) + (0,2 % + 2) 600,0 V 0,1 V + (0,09 % + 2) + (0,2 % + 2) 1000 V 1 V + (0,09 % + 2) + (0,2 % + 2) 1. Måleusikkerhedsopgivelse gælder ±100 % af det givne område. Indgangsimpedans...10 MΩ (nominel) < 100 pf Dynamisk impedans...> 60 db ved 50 Hz og 60 Hz Balanceringsfaktor...> 120 db ved 50 Hz og 60 Hz jævnstrøm (1 k asymmetrisk) Overbelastningssikring: V såvel vekselspænding effektiv strømværdi som jævnspænding Jævnspændingsmåling i mv Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T Måleusikkerhed på model 1577 Område Måleenhed + (% af visning + afvigelse) + (% af visning + afvigelse) 600,0 mv 0,1 mv + (0,1 % + 1) + (0,2 % + 1) 32

43 Insulation Multimeters El-specifikationer Måling af jævn- og vekselstyrke Område Måleenhed Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T + (% af visning + afvigelse) Måleusikkerhed på model (% af visning + afvigelse) Vekselstrøm 400 ma 0,1 ma + (1,5 % + 2) 1 + (2 % + 2) Hz 60 ma 0,01 ma + (1,5 % + 2) 1 + (2 % + 2) 1 Jævnstrøm 1. 1 khz båndbredde. 400 ma 0,1 ma + (0,2 % + 2) + (1,0 % + 2) 60 ma 0,01 ma + (0,2 % + 2) + (1,0 % + 2) Belastningsspænding (normalt) 2 mv/ma 2 mv/ma Overbelastning ma i højest 2 minutter Overbelastningssikring: ma, 1000 V hurtigsikring Vekselstrømsomformning...Indgangssignaler bliver fuldperiodeensrettet og kalibreret efter effektiv strømværdi i sinusbølger. Omformning tilsvarer sand effektiv strømværdi-registrering, og holder specifikation i % af området. Indgangssignalets amplitudefaktor kan være op til 3 op til 300 ma, aftagende lineært til amplitudefaktor på <= 1,5 ved 600 ma. Ved ikke-sinusformede bølger skal typisk adderes +(2 % af måling + 2 % af hele området) ved amplitudefaktor på op til 3. 33

44 1587/1577 Brugsanvisning Modstandsmåling Område Måleenhed 600,0 Ω 0,1 Ω 6,000 kω 0,001 kω 60,00 kω 0,01 kω 600,0 kω 0,1 kω 6,000 MΩ 0,001 MΩ Måleusikkerhed på model 1587 og 1587T 1 + (% af visning + afvigelse) Måleusikkerhed på model (% af visning + afvigelse) + (0,9 % + 2) + (1,2 % + 2) 50,0 MΩ 0,01 MΩ + (1,5 % + 3) + (2,0 % + 3) 1. Måleusikkerhedsopgivelse gælder i % af det givne område. Overbelastningssikring V såvel vekselspænding effektiv strømværdi som jævnspænding Afprøvningsspænding til afbrudte kredse...< 8,0 V jævnstrøm Kortslutning, strømstyrke...< 1,1 ma Diodeafprøvning (på model 1587 og 1587T) Diodeafprøvningsvisning...spændingsfald: 0,6 V ved 1,0 ma nominel afprøvningsstrømstyrke Måleusikkerhed...+ (2 % + 3) Gennemgangsafprøvning Gennemgangsregistrering...Uafbrudt tone ved modstand under 25 Ω, der går væk ved 100 Ω. Maksimal visning: 1000 Ω. Afprøvningsspænding til afbrudte kredse...< 8,0 V Kortslutning, strømstyrke...normalt 1,0 ma Overbelastningssikring V effektiv strømværdi Responstid...> 1 ms 34

45 Insulation Multimeters El-specifikationer Frekvensmåling (på model 1587 og 1587T) Område Måleenhed Måleusikkerhed + (% af visning + afvigelse) 99,99 Hz 0,01 Hz ± (0,1 % + 1) 999,9 Hz 0,1 Hz ± (0,1 % + 1) 9,999 khz 0,001 khz ± (0,1 % + 1) 99,99 khz 0,01 khz ± (0,1 % + 1) Frekvensmåling, følsomhed Vekselspænding (effektiv strømværdi i sinusbølge) 1 Indgangsområde 5 Hz 20 khz khz Jævnspænding, udløsningstærskler 1 op til 20 khz 2 600,0 mv vekselspænding 100,0 mv 150,0 mv irrelevant 6,0 V 1,0 V 1,5 V -400,0 mv og 2,5 V 60,0 V 10,0 V 36,0 V 1,2 V og 4,0 V 600,0 V 100,0 V - 12,0 V og 40,0 V 1000,0 V 300,0 V - 12,0 V og 40,0 V 1. Opgivne usikkerhed gælder for indgangssignal på højst 10 gange område (maks V). Ved lave frekvenser og amplituder kan støj gøre måleusikkerheden større. 2. Kan benyttes til 100 khz ved indgangssignal i fuld områdestørrelse. Kapacitansmåling (på model 1587 og 1587T) Område Måleenhed 1000 nf 1 nf 10,00 µf 0,01 µf 100,0 µf 0,1 µf Usikkerhed + (% af visning + afvigelse) ± (1,2 % + 2) 9999 µf 1 µf ± (1,2 % ± 90 digits) 35

46 1587/1577 Brugsanvisning Temperaturmåling (på model 1587 og 1587T) Område Måleenhed Usikkerhed 1 + (% af visning + afvigelse) o C 0,1 o C ± (1 % + 10 digits) o F 0,1 o F ± (1 % + 18 digits) 1. Måleusikkerhedsopgivelse gælder først 90 minutter efter instrumentet flyttes fra en omgivende temperatur til en anden. Isoleringsmåling. Måleområde model ,1 MΩ 2 GΩ model ,1 MΩ 600 MΩ model 1587T...0,01 MΩ 100 MΩ Afprøvningsspænding model , 100, 250 og 1000 V model og 1000 V model 1587T...50, 100 V Afprøvningsspænding, usikkerhedsfaktor %, -0 % Afprøvningsstrømstyrke til kortslutning...nominelt 1 ma Automatisk afladning...afladningstid < 0,5 sekund ved C = 1 µf og derunder Registrering af strømførende leder...afprøvning bliver spærret ifald spænding > 30 V registreres forud for start af afprøvning. Maksimal kapacitiv belastning:...virker ved op til 1 µf ladning. 36

47 Insulation Multimeters El-specifikationer Model 1587 Afgiven spænding Visningsområde Måleenhed Afprøvningsstrømstyrke Modstandsmålingsusikkerhed + (% af visning + afvigelse) 50 V 0,01 6,00 MΩ 0,01 MΩ (+0 20 %) 6,0 50,0 MΩ 0,1 MΩ 1 ma pr. 50 kω ± (3% + 5 digits) 100 V (+0 20 %) 0,01 6,00 MΩ 0,01 MΩ 6,0 60,0 MΩ 0,1 MΩ MΩ 1 MΩ 250 V 0,1 60,0 MΩ 0,1 MΩ (+0 20 %) MΩ 1 MΩ 500 V 0,1 60,0 MΩ 0,1 MΩ (+0 20 %) MΩ 1 MΩ 1000 V (+0 20 %) Model ,1 60,0 MΩ 0,1 MΩ MΩ 1 MΩ 0,6 2,0 GΩ 100 MΩ 1 ma pr. 100 kω ± (3 % + 5 digits) 1 ma pr. 250 kω ± (1,5 % + 5 digits) 1 ma pr. 500 kω ± (1,5 % + 5 digits) 1 ma pr. 1 MΩ ± (1,5 % + 5 digits) ± (10 % + 3 digits) Afgiven spænding Visningsområde Måleenhed Afprøvningsstrømstyrke Modstandsmålingsusikkerhed + (% af visning + afvigelse) 500 V 0,1 60,0 MΩ 0,1 MΩ (0 +20 %) MΩ 1 MΩ 1 ma pr. 500 kω ± (2,0 % + 5 digits) 1000 V (0 +20 %) 0,1 60,0 MΩ 0,1 MΩ MΩ 1 MΩ 1 ma pr. 1 MΩ ± (2,0 % + 5 digits) 37

48 1587/1577 Brugsanvisning Model 1587T Afgiven spænding Visningsområde Måleenhed Afprøvningsstrømstyrke 50 V 0,01 til 6,00 MΩ 0,01 MΩ (0 % + 20 %) 6,0 til 50,0 MΩ 0,1 MΩ 100 V (0 % + 20 %) 0,01 til 6,00 MΩ 0,01 MΩ 6,0 til 60,0 MΩ 0,1 MΩ 60 til 100 MΩ 1 MΩ Modstandsmålingsusikkerhed + (% af måling + afvigelse) 1 ma pr. 50 kω ± (3 % + 5 digits) 1 ma pr. 100 kω ± (3 % + 5 digits) 38

114, 115, and 117. True-rms Multimeters

114, 115, and 117. True-rms Multimeters 114, 115, and 117 True-rms Multimeters Brugsanvisning PN 2572573 (Danish) July 2006 2006 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in China All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Veksel- og jævnstrømsøger

Veksel- og jævnstrømsøger /i1010 Veksel- og jævnstrømsøger Brugsanvisning Sikkerhed XW Bør læses først: Sikkerhedsregler Man bør altid overholde følgende regler for spændingssøgerens benyttelse og vedligeholdelse på sikker måde:

Læs mere

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhed. Pressure Calibrator Pressure Calibrator Sikkerhed June 2004 (Danish) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator Sikkerhed

Læs mere

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning

Models 175, 177, 179. True RMS Multimeters. Brugsanvisning Models 175, 177, 179 True RMS Multimeters Brugsanvisning May 2003 Rev. 1, 10/08 (Danish) 2003-2008 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change without notice.

Læs mere

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

51 & 52 Series II. Brugsanvisning. Thermometer 51 & 52 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Sikkerhedsinformation 2700G Series Reference Pressure Gauge PN 4150088 (Danish) September 2012 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. BEGRÆNSET

Læs mere

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator

707Ex. Brugsanvisning. ma Calibrator 707Ex ma Calibrator Brugsanvisning March 2003 Rev 3 5/02 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. Indholdsfortegnelse

Læs mere

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 80 Series V Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.

Læs mere

77/75/23/21 Series III Multimeter

77/75/23/21 Series III Multimeter 77/75/23/21 Series III Multimeter Brugsanvisning W Læs først om sikkerhed Man må aldrig bruge instrumentet (Series III Multimeter), hvis det eller prøveledningerne ser ud til at være beskadiget. Man skal

Læs mere

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Phase Rotation Indicator 9040 Phase Rotation Indicator Brugsanvisning PN 2438546 April 2005, Rev.2, 5/11 (Danish) 2005-2011 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notification. All

Læs mere

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter

1550B. Brugsanvisning. MegOhmMeter 1550B MegOhmMeter August 2003 (Danish) Rev. 1, 6/05 2003-2005 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger

Læs mere

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe

Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe FOM, FOS-850, FOS-1300, FOS-850/1300 Fiberoptikmåler Fiberoptiklampe Brugsanvisning Indledning Fiberoptikmåleren (FOM) måler optisk styrke i fiberoptiske ledninger, og instrumentet viser, om der er styrketab

Læs mere

27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters

27 II/28 II. Brugsanvisning. Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Brugsanvisning September 2009, Rev. 1, 10/10 (Danish) 2009, 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter

365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter 365 Detachable Jaw True-rms Clamp Meter Brugsanvisning PN 3622684 August 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice.

Læs mere

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruction Sheet Indledning Flukes model 771 Milliamp Process Clamp Meter (der her i brugsanvisningen benævnes som instrumentet) er batteridrevne håndinstrumenter til

Læs mere

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation

233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation 233 True-rms Remote Display Digital Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator

Brugsanvisning. Motor and Phase Rotation Indicator 9062 Motor and Phase Rotation Indicator Brugsanvisning April 2005 (Danish) 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

27 II/28 II Digital Multimeters

27 II/28 II Digital Multimeters 27 II/28 II Digital Multimeters Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige for brugeren.

Læs mere

Model 65 Infrared Thermometer

Model 65 Infrared Thermometer Model 65 Infrared Thermometer Brugsanvisning Indledning Fluke Model 65 Infrared Thermometer er et afstandstermometer med lasersigte. Termometeret viser et objekts overfladetemperatur ved at registrere

Læs mere

ProfiScale MULTI Multimeter

ProfiScale MULTI Multimeter MULTI PS 7450 1,5 V 9V 200 mv 600 V 200 ma 1/10 A ProfiScale MULTI Multimeter dk Betjeningsvejledning BURG-WÄCHTER KG Altenhofer Weg 15 58300 Wetter Germany Extra Introduktion Kontroller i hvilke elektriske

Læs mere

Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma

Instrumentfunktioner Funktion Område Måleenhed Jævnspændingsmåling i V 28 V 1 mv Jævnspændingsmåling i ma Jævnstrømsafgivelse i ma 707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet ) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

714 Thermocouple Calibrator

714 Thermocouple Calibrator 714 Thermocouple Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 714 kalibreringsapparat til termoelementer (Thermocouple Calibrator) er et præcisionsværktøj til strømafgivelse og måling til kalibrering

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester

165X. Brugsanvisning. Electrical Installation Tester 165X Electrical Installation Tester Brugsanvisning September 2003 (Danish) 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies. GARANTI

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...

Læs mere

Brugsanvisning Indledning

Brugsanvisning Indledning 715 Volt/ Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 715 V og måler (Volt/ Calibrator) er et instrument til måling og strømafgivelse af 0 til 24 i kredse og af jævnstrøm på 0 til 20/25 V. Instrumentet

Læs mere

80 Series V. Multimeters. Brugsanvisning

80 Series V. Multimeters. Brugsanvisning 80 Series V Multimeters Brugsanvisning May 2004 Rev. 1, 8/04 (Danish) 2004 Fluke Corporation, ll rights reserved. ll product names are trademarks of their respective companies. Fluke garanterer serie 20,

Læs mere

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler

1587 FC/1587/1577. Insulation Multimeter. Sikkerhedsinformation. advarsler 1587 FC/1587/1577 Insulation Multimeter Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. En Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

Fluke 3000 FC Serie testværktøjer Tekniske data

Fluke 3000 FC Serie testværktøjer Tekniske data Fluke 3000 FC Serie testværktøjer Tekniske data Nu kompatibel med Fluke Connect mobil app Start opbygningen af morgendagens testværktøjssystem i dag med Fluke 3000 FC digitalmultimeter. Det nye Fluke Connect

Læs mere

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters

287/289. Brugsanvisning. True-rms Digital Multimeters 287/289 True-rms Digital Multimeters Brugsanvisning June 2007 (Danish) 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Garanti Fluke garanterer

Læs mere

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

718 Series. Brugsanvisning. Pressure Calibrator 718 Series Pressure Calibrator Brugsanvisning July 1998 Rev. 4, 3/06 (Danish) 1998-2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Fluke Connect moduler Tekniske data

Fluke Connect moduler Tekniske data Fluke Connect moduler Tekniske data Giver dig fleksibiliteten til at opbygge dit trådløse system som du ønsker det når du ønsker det. De trådløse Fluke 3000 FC testværktøjer er et team, og modulerne spiller

Læs mere

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945 Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer

Læs mere

ELMA BM 201/202 Side 1

ELMA BM 201/202 Side 1 ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS

Læs mere

113 Electrical Multimeter

113 Electrical Multimeter 113 Electrical Multimeter Brugsanvisning Sikkerhed Advarsel! står anført ved forhold og fremgangsmåder, der indebærer risiko og livsfare for brugeren. Forsigtig! står anført ved forhold og fremgangsmåder

Læs mere

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler

1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Sikkerhedsinformation. advarsler 1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Sikkerhedsinformation Gå til www.fluke.com for at registrere produktet og finde flere oplysninger. Advarsel angiver forhold og fremgangsmåder, som er farlige

Læs mere

80 Series V Digital Multimeter Safety Information

80 Series V Digital Multimeter Safety Information 80 Series V Digital Multimeter Safety Information Begrænset garanti Se den fulde garanti i brugervejledningen. Gå til www.fluke.com for at registrere dit produkt og finde mere information. Advarsel angiver

Læs mere

Model T100, T120, T140,

Model T100, T120, T140, Model T100, T120, T140, Voltage/Continuity Tester November 2006 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China Introduktion Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual:

Læs mere

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning Model 77 Series IV Digital Multimeter Brugsanvisning September 2006 (Danish) 2006 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti

Læs mere

374/375/376 Clamp Meter

374/375/376 Clamp Meter 374/375/376 Clamp Meter Brugsanvisning PN 3608883 July 2010 (Danish) 2010 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer

62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer 62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Brugsanvisning (Danish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names

Læs mere

707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning

707 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning. Automatisk slukning 707 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Flukes Loop Calibrator model 707 (benævnt her i brugsanvisningen som instrumentet) er et kompakt afprøvnings- og måleinstrument. Man kan afprøve kredse med

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

705 Loop Calibrator. Brugsanvisning. Indledning 705 Loop Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke model 705 kredsmåler kan afgive og måle spænding i områderne 0 20 ma og 4 20 ma og måle jævnstrømsspænding i området 0 28 V. Instrumentet kan ikke måle

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec

AMP-25 AMP-25-EUR. Brugervejledning. Mini-Clamp TRMS AC / AMP-25. ZERO 2 Sec AMP-25 AMP-25-EUR Mini-Clamp TRMS AC / ZERO 2 Sec Brugervejledning AMP-25 AMP-25 AMP-25-EUR Mini-klemme Brugervejledning Dansk 1/2015, 6004363 B 2015 Amprobe Test Tools. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630

K 5406A. Digital HFI/HPFI tester. El-nr. 63 98 720 630 K 5406A Digital HFI/HPFI tester El-nr. 63 98 720 630 Kyoritsu 5406A Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...2 2. Beskyttelseslåg...3 3. Instrumentbeskrivelse...3 Ledningsbeskrivelse...4

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning

RTD Calibrator. Brugsanvisning. Indledning 712 RTD Calibrator Brugsanvisning Indledning Fluke Model 712 RTD Calibrator er et håndinstrument til afprøvning af RTD (termisk modstandsføler) transmittere, herunder de fleste slags impulstransmittere.

Læs mere

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer

53 & 54 Series II. Brugsanvisning. Thermometer 53 & 54 Series II Thermometer Brugsanvisning Danish September 1999 Rev.1, 6/01 1999-2001 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre

Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre TEKNISKE DATA Fluke 170 Serie Sand RMS Digitale Multimetre Fluke 170 Serie DMM'er er branchens standard fejlfindingsværktøjer til elektriske og elektroniske systemer Fluke 170 Serie digitale multimetre

Læs mere

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32

Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning

Læs mere

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish)

Brugsanvisning. Stroboscope. September 2014 (Danish) 820-2 Stroboscope Brugsanvisning September 2014 (Danish) 2014 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

MegOhmMeter. Brugsanvisning

MegOhmMeter. Brugsanvisning 1550 MegOhmMeter October 2001 Rev.1, 7/02 (Danish) 2001, 2002 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies. Begrænset garanti og begrænsninger

Læs mere

718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator

718Ex 30G/100G/300G. Brugsanvisning. Pressure Calibrator 718Ex 30G/100G/300G Pressure Calibrator Brugsanvisning May 2004 Rev. 2, 5/09 (Danish) 2004-2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning

3PR, 3PG. Point Laser Levels. Brugsanvisning 3PR, 3PG Point Laser Levels Brugsanvisning August 06 (Danish) 06 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1 Betjeningsvejledning Termometer/vindmåler FTA 1 LEVERINGSOMFANG Termometer/vindmåler, sensorhjul med 1,2 m kabel, batteri og kuffert. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen.

Læs mere

True- rms Remote Display Digital Multimeter

True- rms Remote Display Digital Multimeter 233 True- rms Remote Display Digital Multimeter Kortfattet brugsanvisning PN 3465366 September 2009 (Danish) 2009 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in USA. Specifications are subject to change

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version: Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter

Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter Betjeningsvejledning Elma 21 LCR-multimeter El.nr. 63 98 204 745 Elma 21 side 2 Forord. Elma 21C multimeteret måler spænding (V), Strøm (A), Temperatur ( C), Kapacitet (F), Modstand (Ω), Logisk udtryk

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Betjeningsvejledning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Model T50 Voltage/Continuity Tester PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symboler som er markeret på instrumentet eller i denne manual: Advarsel mod potentiel

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen.

Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. 3R, 3G 5R, 5G Point Laser Levels Sikkerhedsinformation Begrænset 3-års garanti. Se den fulde garanti i brugervejledningen. Registrering af produktet kan ske på www.plslaser.com. For at læse eller downloade

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U

D k. b r u G e r m a n u a l. w w w. v e l a. E U D k b r u G e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. indledning......................................................... 3 1.1. SikkerheD..........................................................

Læs mere

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U

D K B R U G E R M A N U A L W W W. V E L A. E U DK B R U G E R M A N U A L WWW.VELA.EU INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO 100EF... 4

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring.

Vejledning til Tidtagningssystem til ridebanespring. Sønderborg. Knap for addering af 6 sekunder ved total nedrivning af forhindring. Tidsur til Ridebanespring Model: Sønderborg Med visning af tid for hovedspring / omspring. Visning af fejl Automatisk addering af fejl ved overskridelse af fejlfri tid Visning af starttid for næste klasse.

Læs mere

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone

Betjeningsvejledning C-1. Studio Condenser Microphone Betjeningsvejledning C-1 Studio Condenser Microphone 2 C-1 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med et symbol bærer elektrisk spænding af en tilstrækkelig størrelse

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning

Model 77 Series IV. Digital Multimeter. Brugsanvisning Model 77 Series IV Digital Multimeter Brugsanvisning September 2006 (Danish) Rev.1, 11/15 2006-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. All product names are trademarks of their respective companies.

Læs mere

El-tilslutning og programmering af aktuator

El-tilslutning og programmering af aktuator INSTALLATIONS- OG DRIFTSVEJLEDNING FlowCon SM 15-40mm, 1/2-1 1/2 Monter FlowCon SM-ventilen i enhedens fremløbs- eller returledning. Det anbefales, at der monteres en sigte foran ventilhuset for at forhindre

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

28 Udvidede servicefunktioner

28 Udvidede servicefunktioner 8 Udvidede servicefunktioner Der er mulighed for udvidede servicefunktioner, f.eks. tilpasning af primærdata og ændring af tariftab ved brug af ekstern software. Landis+Gyrs serviceprogram MAP10, som udover

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere