Newsletter Nr. 4,

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Newsletter Nr. 4, 14.12.2010"

Transkript

1 Newsletter Nr. 4, Kære læsere, Året 2010 går på hæld. Mange af de fremsatte spørgsmål har allerede kunnet blive afklaret af Projekt Pontifex-Brobygger. Den vellykkede projektstart skyldes bl.a. engagementet hos de mange samarbejdspartnere, som vi hermed hjerteligt takker. Vi glæder os til det videre samarbejde i det nye år. I denne udgave står virkningerne af forordning 883 indenfor social sikring i forgrunden. Dette eksempel viser den materielle kompleksitet, som sørger for, at vi også i det kommende år vil være aktive for jer på mange problemområder. Med de bedste ønsker for en glædelig jul og en god start i det nye år Jeres Pontifex-Team Liebe Leserinnen und Leser, das Jahr 2010 geht zu Ende. Viele der in diesem Jahr aufgeworfenen Fragen konnten bereits durch das Projekt Pontifex-Brückenbauer beantwortet werden. Der erfolgreiche Projektstart ist u.a. dem Engagement der vielen Partner geschuldet, denen wir hiermit recht herzlich danken wollen. Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit im neuen Jahr. In der heutigen Ausgabe stehen Auswirkungen der VO 883 im Bereich der sozialen Sicherung für Doppelrentner im Vordergrund. Dieses Beispiel zeigt die Komplexität der Materie, die dafür sorgt, dass wir auch im kommenden Jahr an vielen Baustellen gleichzeitig für Sie tätig sein werden. Mit den besten Wünschen für ein friedvolles Weihnachtsfest sowie einen guten Start ins Neue Jahr Ihr Pontifex-Team 1. Sygesikring for pensionister Pensionisternes sygesikringsforhold retter sig efter EF-forordningerne 883/2004 og 987/2009. I det følgende betragtes kun dansk-tyske forhold. Principielt skal 3 forskellige situationer behandles. 1. Krankenversicherung für Rentner Die Krankenversicherung der Rentner richtet sich nach den Regelungen der EU-Verordnungen 883/2004 und 987/2009. Im folgenden Text werden jedoch nur deutsch-dänische Renten- und Versicherungsverhältnisse betrachtet. Dabei sind grundsätzlich drei Fälle zu unterscheiden.

2 Situation 1: Pensionisten modtager pension fra kun et land og bor i det andet land: Ved bopæl Tyskland og forsikringsland Danmark gælder følgende: Pensionisten søger blanket E 121 fra Pensionsstyrelsen, som han afleverer til en af de lovpligtige tyske sygekasser. Til gengæld får han et tysk sygesikringskort der giver ham rettigheder, som om han var forsikret hos denne kasse. Der gælder kun tysk lovgivning vedrørende ydelser. Det blå sundhedskort (EHIC) udstedes af pensionsstyrelsen efter ansøgning. Det tyske kort gælder kun i Tyskland, det blå kort (EHIC) undtagelsesvis også i Danmark, altså i forsikringslandet. Det gælder dog kun akutte, behovsbestemte behandlinger, ikke planlagte behandlinger. Fall 1: Der Rentner bezieht Rente aus nur einem Land und wohnt im anderen Land: Bei Wohnort Deutschland und Versicherungsland Dänemark gilt: Der Rentner erhält von Pensionsstyrelsen ein Formular E 121, das er bei einer deutschen Krankenkasse abgibt. Im Gegenzug erhält er eine deutsche Versichertenkarte, die ihn zu Leistungen berechtigt, als ob er bei dieser Kasse versichert wäre. Es gilt allein deutsches Recht bezüglich der Leistungen. Eine blaue Versichertenkarte muss der Rentner bei Pensionsstyrelsen beantragen. Die deutsche Versichertenkarte gilt nur in Deutschland, die blaue Versichertenkarte (EHIC) im Rest Europas. Die blaue Karte gilt jedoch in diesem Fall ausnahmsweise auch in Dänemark, also im Versicherungsland. Allerdings nur für notwendige, akute Behandlungen, nicht für geplante Behandlungen. Ved bopæl Danmark og forsikringsland Tyskland gælder følgende: Pensionisten betaler bidrag til Krankenversicherung der Rentner som om han bor i Tyskland. Den tyske sygekasse udsteder et blanket E 121. Det tyske kort beholder han. Blanket E 121 afleveres til bopælskommunens borgerservice. På grund af denne blanket får pensionisten nu et dansk gult sundhedskort. Det blå kort få han fra den tyske sygekasse. I det tilfælde gælder det blå kort hverken i Tyskland eller i Danmark. I modsætning til den danske pensionist i Tyskland kan den tyske pensionist i Danmark fortsæt benytte sit tyske kort i Tyskland i ubegrænset omfang. Som ulempe kan det nu vise sig, at pensionisten skal betale det fulde bidrag Bei Wohnort Dänemark und Versicherungsland Deutschland gilt: Der Rentner zahlt Beiträge zur Krankenversicherung der Rentner, als ob er in Deutschland wohnte. Die deutsche Krankenversicherung stellt ihm ein Formular E 121 aus. Seine deutsche Versichertenkarte behält er. Den E 121 gibt er in Dänemark beim Borgerservice der Wohnortkommune ab. Daraufhin erhält er eine gelbe, dänische Versichertenkarte. Die blaue Versichertenkarte erhält er von der deutschen Krankenkasse. In diesem Fall gilt die blaue Karte (EHIC) weder in Dänemark noch in Deutschland. Im Gegensatz zum dänischen Rentner in Deutschland kann der deutsche Rentner in Dänemark seine deutsche Versichertenkarte weiterhin in

3 til den tyske sygekasse af firmapensioner (arbejdsmarkedspensioner) og samtidig skal beskatte den i Danmark. I disse tilfælde kræver det en afklaring i det enkelte tilfælde. Deutschland zu Behandlungen uneingeschränkt benutzen. Als unvorteilhaft kann sich erweisen, dass der Rentner nun von eventuellen Betriebsrenten in Deutschland die vollen Kranken- und Pflegeversicherungsbeiträge bezahlen muss während er die Betriebsrente in Dänemark u.u. versteuern muss. Hier ist eine Abklärung im Vorfeld eines eventuellen Umzuges erforderlich. Situation 2: Pensionisten få pension fra flere lande, derunder bopælslandet Efter den nye forordning forsikres disse pensionister principielt i bopælslandet. Pensionernes størrelse spiller ingen rolle. Fall 2: Der Rentner erhält Rente aus Deutschland und Dänemark ein sogenannter Mehrfachrentner Nach der neuen Verordnung sind Mehrfachrentner grundsätzlich im Wohnland versicherungspflichtig. Die Höhe der Rente spielt keine Rolle. Ved bopæl Tyskland gælder det følgende: Pensionisten forsikres i det tyske KvdR (Krankenversicherung der Rentner). Bidrag beregnes på grundlag af den tyske Rente, hvor den Deutsche Rentenversicherung betaler det, som svarer til arbejdsgiverens andel. Derudover betaler pensionisten det fulde bidrag af firmapensioner, typisk arbejdsmarkedspensioner. Dette slår ofte igennem ved de såkaldte danske arbejdsmarkedspensioner, således at der kan opstå ulempen, at disse også beskattes i Danmark. Bidrag på grundlag af folkepension eller førtidspension må ikke beregnes. Pensionisten få et tysk sygesikringskort og det blå kort af den tyske sygekasse. Han har ikke noget forsikringsforhold til Danmark. Bei Wohnland Deutschland gilt folgendes: Der Rentner ist versicherungspflichtig in der Krankenversicherung der Rentner. Die Beiträge werden berechnet aufgrund der deutschen Rente, wobei die Deutsche Rentenversicherung die Arbeitgeberanteile bezahlt. Zusätzlich sind Beiträge von Betriebsrenten in voller Höhe fällig. Dies schlägt häufig bei den sogenannten dänischen Arbejdsmarkedspensioner kräftig zu Buche, die dann vielleicht noch in Dänemark besteuert werden. Beiträge auf die dänische Folkepension oder Førtidspension dürfen nicht berechnet werden. Der Rentner erhält eine deutsche Versichertenkarte und eine blaue Karte (EHIC), die beide von der deutschen Krankasse ausgestellt werden. Zu Dänemark steht er in keinerlei Versicherungsverhältnis.

4 Ved bopæl Danmark gælder følgende: Pensionisten forsikres i Danmark. Bidrag til KvdR indeholdes ikke. Heller ikke af andre indtægter betales bidrag. Han få et dansk sundhedskort og det blå kort (EHIC) fra den danske bopælskommune. For denne pensionist gælder udelukkende dansk ret. Han har ingen forsikringsforhold til Tyskland. Bei Wohnland Dänemark gilt: Der Rentner ist versichert in Dänemark. Beiträge zur KvdR werden von der deutschen Rente nicht einbehalten und auch von keinen anderen Einnahmen. Er erhält die dänische gelbe sundhedskort und die blaue EHIC von der dänischen Wohnortkommune. Für diesen Rentner gilt nur dänisches Recht. Er steht in keinerlei Versicherungsverhältnis zu Deutschland. 3. Situation: Pensionisten får flere pensioner bortset fra bopælslandet Disse sager er meget specielle, spiller i vores Region næsten ingen rolle og bør afklares i de enkelte tilfælde. 3.Fall: Der Rentner erhält Renten aus mehreren Ländern außer dem Wohnland Diese Fälle sind sehr speziell, spielen in unserer Region kaum einer Rolle und müssen im Einzelfall geklärt werden. 2. Beskatning af tyske pensioner til modtagere i udlandet siden 2005 (Region Sønderjylland Schleswig). Med skatteåret 2005 er alle tyske pensioner skattepligtige, dog kun delvis, afhængig af, hvornår man blev pensionist. Det forgår i forbindelse med en overgangsordning, begyndende med 50 procent af pensionen til 100 procent i Det vidste de fleste modtagere af tysk pension ikke, derudover gik de ud fra, at deres pensioner ligger under bundfradraget. Dette fradrag får man dog ikke som begrænset skattepligtig. Begrænset 2. Besteuerung deutscher Renten Besteuerung der Bezieher deutscher Renten im Ausland ab dem Jahre 2005 (Region Sønderjylland Schleswig). Mit Beginn des Steuerjahres 2005 sind alle Renten in Deutschland steuerpflichtig, jedoch zu einem unterschiedlichen Teil, abhängig davon, wann man in Rente ging. Dies geschieht mit einer Übergangsregelung, so dass erst 2040 alle Renten zu 100 Prozent steuerpflichtig sind, beginnend mit 50 Prozent in Dies war den meisten Rentnern bisher unbekannt, auch gingen viele davon aus, dass sehr geringe Beträge sowieso unter dem Grundfreibetrag lägen. Nun steht dieser Grundfreibetrag jedoch dem beschränkt Steuerpflichtigen

5 skattepligtig til Tyskland er man med tysk Rente eller tysk indtægt, hvis man ikke bor i Tyskland. Tyskland seer kun på den tyske Rente. Alt andet beskattes i Danmark, hvor man pga. bopælen er ubegrænset skattepligtig. Flere pensionister havde også den opfattelse, at deres tyske pension beskattes i Danmark, fordi den oplyses som udenlandsk indtægt i årsopgørelsen. Rigtigt er, at den beregnes med som indtægt, men der skulle gives nedslag for udenlandsk pension igen i selve skatteberegningen. Dermed burde en beskatning i Danmark være udelukket. Er det ikke tilfældet, bør pensionisten henvende sig til SKAT og bede om revurdering af sagen. Siden 2008 blev Finanzamt Neubrandenburg bestemt som skattekontor for alle udlandspensionister. Denne myndighed gennemgår nu alle sager fra 2005 og årene derefter. Derfor få nu alle modtagere af tysk pension i Danmark successive post fra Finanzamt Neubrandenburg hvor de bliver opfordret at indlevere selvangivelser for de omtalte år. Der opfordres også til download af blanketterne fra nettet. Mange pensionister er dog ikke digitale. Derfor bør pensionister rette henvendelse til Finanzamt Neubrandenburg, Neustrelitzer Str. 120, D Neubrandenburg og bede om at få nicht zu. Beschränkt steuerpflichtig ist man mit deutscher Rente oder deutschem Einkommen, wenn man nicht in Deutschland wohnt. Deutschland betrachtet deshalb nur diese Rente. Alles andere ist in Dänemark steuerpflichtig, wo man aufgrund des Wohnsitzes unbeschränkt steuerpflichtig ist. Viele waren auch der Meinung, dass ihre deutsche Rente in Dänemark besteuert wird, da sie in der dänischen Steuererklärung als ausländisches Einkommen aufgeführt ist. Jedoch sollte der Steueranteil, der auf die deutsche Rente entfiel, in der Steuererklärung bei der Berechnung der Steuer auch wieder mit einem Abschlag für ausländisches Einkommen (nedslag for udenlandsk pension) berücksichtigt sein, so dass es zu keiner Besteuerung in Dänemark kommen dürfte. Wo dies nicht der Fall ist, muss sich der Rentner an SKAT wenden, um den Fehler klären zu lassen. Seit 2008 ist das Finanzamt Neubrandenburg zentral zuständig für alle Rentner im Ausland. Die Behörde arbeitet zur Zeit alle Steuerfälle seit 2005 auf. Deshalb erhalten jetzt alle Bezieher deutscher Rentnen in Dänemark sukzessive Post vom Finanzamt Neubrandenburg in der sie aufgefordert werden, Steuererklärungen für die entsprechenden Jahre abzugeben. Die Rentner werden hierbei aufgefordert, die entsprechenden Formulare von einem Server im Internet herunterzuladen und auszudrucken. Viele der Rentner sind jedoch nicht digital. Die Rentner müssen ein kurzes Schreiben an das Finanzamt Neubrandenburg, Neustrelitzer Str. 120, D Neubrandenburg

6 blanketterne tilsendt. Når blanketterne modtages, bør de udfyldes og sendes til Finanzamt Neubrandenburg. Der må næsten altid forventes en restskat. Underligger pensionistens samlede indtægter dog til mindst 90 procent den tyske beskatning eller overstiger de ikke-tyske indtægter ikke et bestemt beløb (Eksempel 2010: ), kan han søge om at blive beskattet som en ubegrænset skattepligtig. Hvis dette sker, får han bundfradraget i Tyskland, som i 2010 også e r Regionskontor & Infocenter står gerne til rådighed ved spørgsmål. richten und um die Zusendung der entsprechenden Formulare bitten. Wenn die Formulare eintreffen, müssen Sie ausgefüllt und an das Finanzamt zurückgeschickt werden. Es wird immer zu einer Steuerzahlung kommen. Unterliegen die Einkünfte eines Rentners jedoch zu mindestens 90 Prozent der deutschen Steuerpflicht oder aber die nicht-deutschen Einkünfte übersteigen einen bestimmten Betrag nicht (Beispiel 2010: ), dann kann er auf Antrag als unbeschränkt steuerpflichtig behandelt werden. Dann wird ihm auch wieder ein Grundfreibetrag eingeräumt, der 2010 ebenfalls beträgt. Das Regionskontor & Infocenter steht gerne bei Fragen zur Verfügung. 3. Arbejdsdirektoratets opgaver flytter til Arbejdsskadestyrelsen og Pensionsstyrelsen Som led i en effektiviseringsplan i Beskæftigelsesministeriet nedlægges Arbejdsdirektoratet som selvstændig enhed med virkning fra 1. januar Arbejdsdirektoratets sagsområder og kontorer flyttes fra d. 15. november 2010 og fordeles således: Klager om arbejdsløshedsforsikring - 2 kontorer vedr. medlemskab, dagpengeret og dagpengeydelser - overgår til Arbejdsskadestyrelsen, Sankt Kjelds Plads 11, 2100 København, tlf kl og kontorerne ændrer navn til Center for klager om arbejdsløshedsforsikring (CKA). 3. Die Aufgaben des Arbejdsdirektorats werden von Arbejdsskadestyrelsen und Pensionsstyrelsen übernommen Als Teil des Vorhabens, die Arbeit des Beskæftigelsesministeriet (Arbeitsministerium) effektiver zu gestalten, wird das Arbejdsdirektorat zum als selbständige Verwaltungsbehörde aufgelöst. Die bisherigen Ressorts des Arbejdsdirektorats werden vom 15. November an wie folgt aufgeteilt: Klagen im Zusammenhang mit der arbejdsløshedsforsikring (Arbeitslosenversicherung), die bisher von zwei Abteilungen mit den Aufgabengebieten Mitgliedschaft, dagpengeret (Anspruch auf Lohnersatzleistungen) und dagpengeydelser (Lohnersatzleistungen) behandelt wurden, werden zukünftig von Arbejdsskadestyrelsen

7 (Arbeitsunfallbehörde), Sankt Kjelds Plads 11, 2100 København, Tlf.: kl , bearbeitet. Die Abteilungen werden umbenannt in Center for klager om arbejdsløshedsforsikring (Center für Klagen im Zusammenhang mit der Arbeitslosenversicherung). Tilsynet med A-kasserne og den resterende del af klageområdet overgår til Pensionsstyrelsen, men forbliver i Arbejdsdirektoratets lokaler, Stormgade 10, Postboks 1103, 1009 København, til september De 3 kontorer ændrer navn til 1. kontor: A-kassetilsyn og benchmarking, 2. kontor: Tilsyn med dagpenge og efterløn og 3. kontor: Kommunetilsyn og EØSarbejdsløshedsforsikring. Die Aufsicht über die A-kasse und sowie über die sonstigen Rechtsstreitigkeiten werden von Pensionsstyrelsen (Rentenbehörde) übernommen. Das Gebäude des Arbejdsdirektorats in der Stormgade 10, Postboks 1103, 1009 København, bleibt aber bis September 2011 weiter Sitz der entsprechenden Abteilungen. Die drei bisherigen Abteilungen werden wie folgt umbenannt: 1. Abteilung in Aufsicht über A-Kasse und Benchmarking, 2. Abteilung in Aufsicht über dagpenge und Vorruhestandsleistungen und 3. Kontor in Aufsicht über die Kommunen und die Arbeitslosenversicherungen in der EU. EØS-kontorets telefontid er fortsat mandag, tirsdag, torsdag og fredag kl på tlf Die telefonischen Sprechzeiten der EU-Abteilung (Telefonummer: ) sind weiterhin Montag, Dienstag, Donnerstag und Freitag von 12 bis 14 Uhr. 4. Fra projektets arbejde - Pontifex-workshop hos professor Kirsten Ketscher, Københavns Universitet Den 4. oktober 2010 afholdt Pontifex en workshop om emnet social sikring i EU-retlig sammenhæng med professor i socialret, Kirsten Ketscher fra WELMA-instituttet under Det Juridiske Fakultet ved Københavns Universitet. 4. Aus der Projektarbeit - Pontifex-Workshop bei der Professorin Kirsten Ketscher, Universität Kopenhagen Am 4. Oktober 2010 veranstaltete Pontifex einen Workshop zum Thema soziale Sicherung im EU-rechtlichen Kontext mit Beteiligung der Professorin Kirsten Ketscher vom WELMA-Institut der Juristischen Fakultät

8 WELMA står for Velfærd og EU Markeds-integration og arbejder med at oparbejde et retsvidenskabeligt grundlag for beskrivelsen af velfærdssamfundet i den fortløbende dansk-europæiske integrationsproces. Foruden at drøfte en lang række emner indenfor social sikring af betydning for vandrende arbejdstagere og forholdet mellem dansk og EU-ret på det socialretlige område, blev det aftalt at arbejde videre med at styrke og udbygge et fremtidigt samarbejde mellem WELMA og Pontifex. Rammerne for samarbejdet vil blive fastlagt ved kommende møder og besøg, og kan bl.a. omfatte, at jurastuderende fra Københavns Universitet bistår Pontifex i det juridiske arbejde med studie- og forskningsprojekter indenfor EU-ret og social sikring. der Universität Kopenhagen. WELMA bedeutet Wohlfahrt und EG Marktintegration und beschäftigt sich mit der Ausarbeitung einer rechtswissenschaftlichen Grundlage für die Beschreibung des Wohlfahrtsstaates in dem laufenden dänisch-europäischen Integrationsprozess. Neben der Erläuterung einer Reihe von Themen der sozialen Sicherung von Bedeutung für wandernde Arbeitnehmer und dem Verhältnis zwischen dänischem und EU-Recht auf dem sozialrechtlichen Gebiet wurde vereinbart, die die künftige Zusammenarbeit zwischen WELMA und Pontifex zu verstärken und auszubauen. Der Rahmen der Zusammenarbeit wird bei zukünftigen Treffen und Besuchen weiter festgelegt und könnte u.a. beinhalten, dass Jurastudenten der Universität Kopenhagen das Projekt Pontifex durch Eu- und sozialrechtliche Studien- und Forschungsprojekte zu unterstützen. - Workshop om social sikring for grænsegængere i Kehl Mandag den 25. oktober 2010 rejste de 3 repræsentanter fra projektet pontifex-brobygger, Peter Hansen, Claus Gerlach Hansen og Thomas Haber, til Kehl ved floden Rhinen for at deltage i workshoppen Social sikring for grænsegængere, der varede to dage. Workshoppen fra den blev organiseret af grænseregionskooperationen Grenznetz, som Region Sønderjylland-Schleswig var med til at grundlægge den 4. december 2009 og som man sidenhen har engageret sig intensivt. Bag kooperationen, der først blev kaldt TaskForceNet og senere blev omdøbt til Grenznetz står foruden Region Sønderjylalnd-Schlewig fire yderligere europæiske - Workshop Soziale Sicherung für Grenzgänger in Kehl Am Montag, dem 25. Oktober 2010, brachen die drei Vertreter des Projekts Pontifex-Brückenbauer, Peter Hansen, Claus Gerlach Hansen und Thomas Haber, nach Kehl am Rhein auf, um dort an einem zweitätigen Workshop unter dem Titel Soziale Sicherung für Grenzgänger teilzunehmen. Der Workshop vom wurde von der Grenzregionskooperation Grenznetz ausgerichtet, dem die Region Sønderjylland-Schleswig als Mitinitiatorin seit dem 4. Dezember 2009 angehört und in dem sie sich intensiv engagiert. Der als TaskForceNet gegründete und später in Grenznetz umbenannte

9 grænseregioner: Euregio (DE, NL), Euregio Maas-Rhein (DE, NL, BE), Saarlorlux (DE, FR, BE, LUX) og Oberrheinkonferenz (DE, FR, CH). Emnerne i workshoppen bestod af de aktuelle mobilitetshindringer, som grænseregionernes rådgivere møder i deres daglige arbejde. Den nye EUforordning nr. 883/04, der skal koordinere den europæiske socialret og som er trådt i kraft den 1. maj 2010, har ført til nogle væsentlige forandringer, der har forårsaget nye problemer. Workshoppen havde til formål at drøfte erfaringer og udarbejde løsningsforslag. Samtidig skulle fremgangsmåden fastlægges, for i fælles aktioner at henvende sig til politiske beslutningstagere på national og europæisk plan for at fremme praktiske løsninger. På mødet blev desuden både det nye Grenznetz -logo og den nye fælles flyer præsenteret. Deltagerne besluttede, at Region Sønderjylland- Schleswigs skulle være det næste mødes arrangør i marts Mødet skal finde sted på regionskontoret i Padborg. Zusammenschluss besteht neben der Region Sønderjylland-Schleswig aus vier weiteren europäischen Grenzregionen: Euregio (DE, NL), Euregio Maas-Rhein (DE, NL, BE), Saarlorlux (DE, FR, BE, LUX) und Oberrheinkonferenz (DE, FR, CH). Themen des Workshops waren aktuelle Mobilitätshindernisse, die in den einzelnen Regionen durch die tägliche Beratungsarbeit offenbar wurden. Durch neue EU-Verordnung zur Koordinierung des Europäischen Sozialrechts Nr. 883/04, die am 1. Mai 2010 in Kraft trat, ist es zu erheblichen Änderungen gekommen, die zu neuen Problemstellungen geführt haben. Der Workshop sollte dem Erfahrungsaustausch dienen und dem Erarbeiten von Lösungsvorschlägen. Gleichzeitig sollte die Marschroute festgelegt werden, um in konzertierten Aktionen an Entscheidungsträger auf nationaler und europäischer Ebene heranzutreten und praxisnahe Lösungen herbeizuführen. Auf dem Treffen konnte das jüngst aus der Taufe gehobene Grenznetz - Logo und der neue gemeinsame Flyer vorgestellt werden. Es wurde beschlossen, dass Gastgeber des Folgetreffens im März 2011 die Region Sønderjylland-Schleswig sein wird. Das Treffen wird im Regionskontor in Padborg stattfinden. Med venlig hilsen / Mit freundlichen Grüßen Peter Hansen / Claus Gerlach Hansen / Thomas Haber

1 Kann ein in Dänemark arbeitender Grenzpendler mit Wohnsitz in Deutschland in Deutschland uneingeschränkt die Leistungen seiner Krankenversicherung in Anspruch nehmen, auch wenn der dänische Arbeitgeber

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer-

Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuer- Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer mit Staatsangehörigkeit zu einem EU/EWR-Mitgliedstaat, die in der Bundesrepublik Deutschland weder einen Wohnsitz

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser!

Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Newsletter / Nyhedsbrev nr. 2, 01.09.2010 Liebe Leser! Nach dem Ende der Sommerferien in Deutschland und Dänemark möchte Nu hvor sommerferien i både Danmark og Tyskland er forbi, vil projektet das Projekt

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Danske vejrudsigter i modtagervind

Danske vejrudsigter i modtagervind Danske vejrudsigter i modtagervind Global kommunikation i lokalt perspektiv: Når vi ikke taler samme sprog 10. juni 2013 Mette Skovgaard Andersen, lektor, CBS Om undersøgelsen Undersøgelse forløbig Sprogparret:

Læs mere

man undlade at indbetale forskudsskat.

man undlade at indbetale forskudsskat. Liebe Leser! Nach dem Ende der Herbstferien in Deutschland und Dänemark möchte das Projekt Pontifex-Brückenbauer mit diesem Newsletter wieder von aktuellen Entwicklungen berichten und auf Neuerungen im

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!

KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung

Læs mere

Service und Zuvorkommenheit

Service und Zuvorkommenheit Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz

Læs mere

Slægtsforskning i Tyskland

Slægtsforskning i Tyskland Slægtsforskning i Tyskland Hvis man ikke har fødselssted og dato fra folketællinger, kan de måske findes i pasprotokoller. Når man har fødselsstedet og fødselsdatoen man søge i: http://www.familysearch.org/eng/default.asp

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG)

Ansøgning om bistand i henhold til den østrigske lov om ofre for forbrydelser (VOG) An das Bundessozialamt Babenbergerstraße 5 A-1010 Wien mail: bundessozialamt@basb.gv.at Antrag auf Gewährung von Hilfeleistungen nach dem österreichischen Verbrechensopfergesetz (VOG) Die Angaben sind

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Emneblad nr. 3 / Themenblatt Nr. 3. Padborg, den 1. April 2011

Emneblad nr. 3 / Themenblatt Nr. 3. Padborg, den 1. April 2011 Emneblad nr. 3 / Themenblatt Nr. 3 Padborg, den 1. April 2011 Ægte og uægte grænsearbejdere Echte und unechte Grenzgänger Inddeling: Gliederung: I. Indledning II. Sondring mellem grænsearbejdere 1. Ægte

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Landsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet, Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon MaleB Vorwort // Forord Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Erst hat der Professor Dr. ABC seine Wintermütze auf, dann trägt er Badehosen und plötzlich braucht er wieder

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks.

- Vedlæg venligst kopi. - a. Industrielle og kommercielle ejendomsrettigheder inklusive erfaringer og viden (f.eks. 1. eksemplar - til ansøgerens skattemyndighed / Kenn-Nummer Henvisning iht. den tyske lov om databeskyttelse: De rekvirerede data indsamles på grundlag af 149ff. i den tyske afgiftslov. Anmodning iht.

Læs mere

Anhänge der VO (EG) Nr. 883/04. Bilag til forordning (EF) nr. 883/04. Emneblad nr. 6 / Themenblatt Nr. 6. - Danske og tyske særbestemmelser -

Anhänge der VO (EG) Nr. 883/04. Bilag til forordning (EF) nr. 883/04. Emneblad nr. 6 / Themenblatt Nr. 6. - Danske og tyske særbestemmelser - Emneblad nr. 6 / Themenblatt Nr. 6 Padborg, 22.08.2011 Bilag til forordning (EF) nr. 883/04 - Danske og tyske særbestemmelser - Anhänge der VO (EG) Nr. 883/04 - Die dänischen und deutschen Sonderbestimmungen

Læs mere

Newsletter Nr. 12, 08.08.2012

Newsletter Nr. 12, 08.08.2012 Newsletter Nr. 12, 08.08.2012 Kære læsere! For at I også kan holde jer ajour her i sommerpausen, informerer vi i dette nye nyhedsbrev om den aktuelle udvikling inden for arbejdskraftens fri bevægelighed

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015

Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Undervisningsbeskrivelse tysk A 2014/2015 Termin Juni 2015 Institution Handelsgymnasiet Silkeborg Uddannelse HHX Fag og niveau Tysk A fortsættersprog Lærer(e) Hold Susanne Troensegaard Ht3tya14 Undervisningsforløb

Læs mere

1. sein i nutid (præsens)

1. sein i nutid (præsens) Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig

Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet. Dansk Kirke i Sydslesvig Dansk Kirke i Sydslesvig Bliv medlem af en af de danske menigheder tilknyttet Dansk Kirke i Sydslesvig HVILKEN MENIGHED? Spørg præsten i det område, hvor du bor. Adresse: se adresselisten side 5. HVORDAN

Læs mere

Newsletter Nr. 11, 25.05.2012

Newsletter Nr. 11, 25.05.2012 Newsletter Nr. 11, 25.05.2012 Kære læsere! Indledningsvis vil vi gerne takke alle, der har deltaget i vores seneste undersøgelse, hvor resultaterne, som bliver analyseret i øjeblikket, vil danne grundlag

Læs mere

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind Screening i tysk Navn: Vejledning Start med at læse teksten på side 1. Lav herefter de efterfølgende opgaver. Du skal lave alle opgaver. Du har 75 minutter til at lave screeningen. Tilladte hjælpemidler

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

Grænseoverskridende dansk-tyske projekter. Grenzüberschreitende deutsch-dänische Projekte

Grænseoverskridende dansk-tyske projekter. Grenzüberschreitende deutsch-dänische Projekte Padborg, 20.12.2012 Grænseoverskridende dansk-tyske projekter Grenzüberschreitende deutsch-dänische Projekte Studie over de særlige forhold i den sociale sikringslovgivning og skattelovgivningen i forbindelse

Læs mere

Grenzgänger und Minijobs. Grænsearbejdere og minijob. Probleme bei Ausübung geringfügiger Beschäftigungen bei Vorliegen eines Auslandsbezuges

Grenzgänger und Minijobs. Grænsearbejdere og minijob. Probleme bei Ausübung geringfügiger Beschäftigungen bei Vorliegen eines Auslandsbezuges Paddborg, 26.11.2014 Grænsearbejdere og minijob Problemer ved udøvelse af minijob med en tværnational dimension Grenzgänger und Minijobs Probleme bei Ausübung geringfügiger Beschäftigungen bei Vorliegen

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith

Læs mere

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning

LOLA RENNT. Et undervisningsforløb til film og bog. Lærervejledning LOLA RENNT Et undervisningsforløb til film og bog Lærervejledning LOLA RENNT handler om Lola, der løber for livet, nærmere bestemt kæresten Mannis liv. Han skal bruge en masse penge meget hurtigt, ellers

Læs mere

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen

Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen Jeg skal have en kop kaffe. Erläuterungen KB 1 5 Die unbestimmten Artikel Im Dänischen gibt es zwei unbestimmte Artikel: en und et. Welchen Artikel man verwendet, hängt vom Geschlecht des jeweiligen Substantivs.

Læs mere

Lektion 3. A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag

Lektion 3. A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag Lektion 3 A. Tirsdag den 11.6. Eftermiddag I går var Gert i Braunschweig. Da var det mandag. I dag er det tirsdag, og han ligger i en seng i København. I morgen vågner Gert i en fængselscelle, men det

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten, die beide Arbeitslohn beziehen: Wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung 201_) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Læs mere

1 Wie sind Ehepartner und Familie eines in Dänemark berufstätigen Deutschen versorgt, wenn dieser stirbt? Aufgrund der unterschiedlichen Sozialsysteme und kulturellen Entwicklungen gibt es in Dänemark

Læs mere

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt - Einleitung Sehr geehrter Herr, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Kære Hr., Kære Fru., Sehr geehrte Damen und Herren, Kære

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration

Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administration Selbsterklärung des Prüfers über Qualifizierung und Zulassung durch Interreg-Administratin im Rahmen der 1st-Level-Kntrlle für Begünstigte (Prjektpartner und Leadpartner) - siehe Merkblatt Anfrderungen

Læs mere

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung

Soul Kitchen Die Bruderbeziehung Læs citatet fra scene 19 og overvej, hvordan illias i scenen er usikker og forsøger at virke overbevisende. Hvordan viser han det sprogligt? Understreg det i teksten. Illias: Yasu Malaka Zinos: Illias

Læs mere

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk Minigrammatik Oversigter fra Artikler (kendeord) 1 Artikler danner bestemte eller ubestemte former af substantiver (navneord). De viser også, hvilket køn et substantiv har, om det er ental eller flertal,

Læs mere

Padborg, Fortolkning af 183-dages reglen i den dansk-tyske dobbeltbeskatningsoverenskomst af 22. november 1995

Padborg, Fortolkning af 183-dages reglen i den dansk-tyske dobbeltbeskatningsoverenskomst af 22. november 1995 Padborg, 17.11.2011 Fortolkning af 183-dages reglen i den dansk-tyske dobbeltbeskatningsoverenskomst af 22. november 1995 Auslegung der 183-Tage-Regel im Deutsch-Dänischen Doppelbesteuerungsabkommen vom

Læs mere

Principperne i den europæiske sociallovgivning. Die Prinzipien des Europäischen Sozialrechts. Emneblad nr. 5 / Themenblatt Nr. 5. Padborg, 05.07.

Principperne i den europæiske sociallovgivning. Die Prinzipien des Europäischen Sozialrechts. Emneblad nr. 5 / Themenblatt Nr. 5. Padborg, 05.07. Emneblad nr. 5 / Themenblatt Nr. 5 Padborg, 05.07.2011 Principperne i den europæiske sociallovgivning Die Prinzipien des Europäischen Sozialrechts Inddeling: I. Indledning II. Principper 1. Princippet

Læs mere

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen:wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei

Bei Ehegatten/Lebenspartnern, die beide Arbeitslohn beziehen:wir beantragen die Steuerklassenkombination drei/fünf vier/vier fünf/drei Antrag auf Behandlung als unbeschränkt einkommensteuerpflichtiger Arbeitnehmer nach 1 Abs. 3, 1a EStG für 201_ (Anlage Grenzpendler EU/EWR zum Antrag auf Lohnsteuer-Ermäßigung) Zur Beachtung: Für Arbeitnehmer

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer

Sprogtilegnelse: Være bevidste om lyttestrategier, herunder lytte efter hovedindhold eller lytte efter væsentlige detaljer Fag: Målgruppe: Tysk 9.-10- klasse ARD, 2011 år, 90 min. Billederne i vejledningens bilag er fra tv-udsendelsen. Filmen omhandler den unge Liz, som pga. uoverensstemmelser med sin mor er bosat på en kostskole.

Læs mere

En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11.

En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11. En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z En tysk ansættelseskontrakt fra A-Z Dr. Philip Rödiger Rechtsanwalt / LL.M.oec. København 10./11. November 2014 RECHTSANWÄLTE l STEUERBERATER l WIRTSCHAFTSPRÜFER SNP

Læs mere

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)

Beskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb) Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ

Læs mere

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold

Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Information vedrørende tysk ejendomsforbehold Når I som virksomhed sælger på kredit til tyske virksomheder, skal I være opmærksom på, at det samlede udestående ofte helt må afskrives, hvis en køber går

Læs mere

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 - Adresse Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback

Læs mere

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief - Adresse Deutsch Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Dänisch Mr. J.

Læs mere

Newsletter Nr. 8, 25.11.2011

Newsletter Nr. 8, 25.11.2011 Newsletter Nr. 8, 25.11.2011 Kære læsere! Liebe Leserinnen und Leser, I denne aktuelle udgave af nyhedsbrevet informerer vi om den nye danske regerings planer, ifølge hvilke ydelsesberettigede i Danmark

Læs mere

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK?

TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? SMiK-Projekt Ergebnisse aus der SMiK-Fragebogenuntersuchung TYPISCH DEUTSCH TYPISCH DÄNISCH? TYPISK DANSK TYPISK TYSK? Resultater fra SMiK-spørgeskemaundersøgelsen Erla Hallsteinsdóttir Hrsg. von Red.

Læs mere

Skatteudvalget L 145 - Bilag 13 Offentligt REJSEARBEJDERE. DK

Skatteudvalget L 145 - Bilag 13 Offentligt REJSEARBEJDERE. DK Skatteudvalget L 145 - Bilag 13 Offentligt REJSEARBEJDERE. DK Til skatteminister Kristian Jensen Og Folketingets Skatteudvalg. 16. marts 2006 Kommentar og spørgsmål til Skatteminister Kristian Jensen,

Læs mere

WELMA CENTER FOR RETLIGE STUDIER I VELFÆRD OG MARKED

WELMA CENTER FOR RETLIGE STUDIER I VELFÆRD OG MARKED Grænseoverskridende pensioner i Region Sønderjylland-Schleswig optjening, udmåling, beregning, sammenlægning, ikke-diskriminering i sagsbehandlingen mv. WELMA CENTER FOR RETLIGE STUDIER I VELFÆRD OG MARKED

Læs mere

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger:

Murstenssyning. Sådan syr du basisrækkerne: Ind og udtagninger: Sådan syr du basisrækkerne: Murstenssyning. Sy først trin 1, derefter sy trin 2, Giv ikke slip på perlerne før du har fået startet rigtigt, ellers kan de sno sig, og så må du starte forfra igen. Gentag

Læs mere

Padborg, 27.08.2010. 1. Sozialversicherung. 1. Socialforsikring

Padborg, 27.08.2010. 1. Sozialversicherung. 1. Socialforsikring Padborg, 27.08.2010 Den dansk-tyske arbejdsgruppe til forbedring af den grænseoverskridende mobilitet fremlagde sin afsluttende rapport i 2006. Det er således på tide at gøre foreløbig status og undersøge,

Læs mere

Padborg, den 10.10.2012

Padborg, den 10.10.2012 Padborg, den 10.10.2012 Referat af bestyrelsesmødet den 28. september 2012 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 28. September 2012 um 10.00 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelse:

Læs mere

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig- Padborg, 21.09.2015 Forvaltningsgruppemøde den 3. september 2015 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung, 3. September 2015, 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Kristina Hofmann

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Programm des Festaktes Program for jubileumsfestligheden aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk

Læs mere

Mobilitetsbarrierer i Region Sønderjylland-Schleswig. Mobilitätsbarrieren in der Region Sønderjylland-Schleswig. Padborg, 17.11.

Mobilitetsbarrierer i Region Sønderjylland-Schleswig. Mobilitätsbarrieren in der Region Sønderjylland-Schleswig. Padborg, 17.11. Padborg, 17.11.2010 Mobilitetsbarrierer i Region Sønderjylland-Schleswig I 2008 offentliggjorde Infocentret under Region Sønderjylland-Schleswig to undersøgelser, som rettede fokus mod hindringer af den

Læs mere

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten

Neonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten Kopiark 28 Neonweiß Lyt til sangen og syng med. Skriv, hvilken årstid sangen foregår. Skriv, hvilke ord der bruges til at beskrive årstiden: Neonweiß gießt sich die Sonne übers Eis. Schattenlos eiskalte

Læs mere

Agentgodtgørelse og andre fælder juridiske basics ved opstart i Tyskland

Agentgodtgørelse og andre fælder juridiske basics ved opstart i Tyskland Agentgodtgørelse og andre fælder juridiske basics ved opstart i Tyskland Michael Haas og Lars Kjellsson Ericusspitze 4 20457 Hamburg T +49 (0) 40 30 10 07 0 Kurfürstendamm 186 10707 Berlin T +49 (0) 30

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD

YOUR LOCAL SOURCE IN A GLOBAL WORLD Fokus på Tyskland Ihr Lieferant von METALL KOMPONENTEN Kort firma intro til Global Supplier 10 år gammel virksomhed, med hovedsæde i Hjørring Forretningsområde: Outsourcing af metal komponenter DNV/GL

Læs mere

Newsletter Nr. 23, 17. November 2014

Newsletter Nr. 23, 17. November 2014 Newsletter Nr. 23, 17. November 2014 Kære læsere! Liebe Leserinnen und Leser, Denne udgave af nyhedsbrevet indleder vi med et tilbageblik på den mobilitetskonference, vi afholdt i København for nylig.

Læs mere

www.weinsberg.com simple clever smart S/DK/NO

www.weinsberg.com simple clever smart S/DK/NO www.weinsberg.com simple clever smart 2011 2012 S/DK/NO CaraBus Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? Hvem har brug for en køreplan? Og stoppesteder? Wer braucht schon Fahrplan und Haltestelle? CaraBus

Læs mere

Hovedudsagnsord i datid

Hovedudsagnsord i datid Hovedudsagnsord i datid Hvis du engang før har skullet lære at bøje tyske udsagnsord i datid, har du måske lært, at der fandtes "svage" og "stærke" verber, som i datid havde hver sit sæt endelser, som

Læs mere

Emneblad nr. 8/Themenblatt Nr. 8 Padborg, 22.05.2012

Emneblad nr. 8/Themenblatt Nr. 8 Padborg, 22.05.2012 Emneblad nr. 8/Themenblatt Nr. 8 Padborg, 22.05.2012 Uddannelsespraktik i udlandet De vigtigste spørgsmål før udlandsopholdets begyndelse Ausbildungspraktika im Ausland Die wichtigsten Fragen vor Beginn

Læs mere

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Tysk-Dansk hilsen : ægteskab Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. par Die

Læs mere

Region Sønderjylland Schleswig. Infocenter. Sylvia Witte

Region Sønderjylland Schleswig. Infocenter. Sylvia Witte Region Sønderjylland Schleswig Infocenter Sylvia Witte Vereinbarung zur Errichtung der / Aftale om oprettelse af Region Sønderjylland-Schleswig 16.06.1997 Erneuerung / Fornyelse 15.11.2006 Anpassung /

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Karen Nylev

Læs mere

Skattemæssige Mobilitetsbarrierer i / Steuerliche Mobilitätsbarrieren in der. Region Sønderjylland Schleswig

Skattemæssige Mobilitetsbarrierer i / Steuerliche Mobilitätsbarrieren in der. Region Sønderjylland Schleswig Skattemæssige Mobilitetsbarrierer i / Steuerliche Mobilitätsbarrieren in der Region Sønderjylland Schleswig Problembeskrivelser og løsninger / Problembeschreibungen und Lösungen 1 af / von 12 Padborg,

Læs mere

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler

Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler Projekt KultKIT Kriterien für die Beantragung von kultkit-mitteln Kriterier for ansøgningen om kultkit-midler 1) Was ist kultkit? kultkit ist ein EU-Projekt zur Förderung der deutsch-dänischen Zusammenarbeit

Læs mere

KIRKEBLAD. for Kappel danske pastorat. En ny dansk/tysk Salmebog. Så er den nye dansk/ tyske salmebog kommet. Nr. 113 okt årg.

KIRKEBLAD. for Kappel danske pastorat. En ny dansk/tysk Salmebog. Så er den nye dansk/ tyske salmebog kommet. Nr. 113 okt årg. KIRKEBLAD for Kappel danske pastorat Nr. 113 okt. 2015 32. årg. En ny dansk/tysk Salmebog Så er den nye dansk/ tyske salmebog kommet. I salmebogen har vi rigtig mange af de kendte danske salmer, som er

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2011 Institution ZBC Næstved Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold HHX Tysk niveau B Thomas Steenbjerg

Læs mere