Det glæder os at byde dig velkommen som kaffeliebhaver og Melitta CAFFEO -nyder.
|
|
- Flemming Søndergaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1
2
3 Kære kunde! Hjerteligt tillykke med købet af din Melitta CAFFEO. Det glæder os at byde dig velkommen som kaffeliebhaver og Melitta CAFFEO -nyder. DANSK Med dit nye kvalitetsprodukt Melitta CAFFEO vil du opleve mange særlige kaffeøjeblikke. Nyd dine yndlings kaffespecialiteter med alle sanser og lad dig forkæle. Perfect Cappuccino mælkeskummeren som du kan tilberede dejligt mælkeskum til diverse kaffespecialiteter med, sørger sammen med 2-kammer bønnebeholderen Bean Select, hvor du kan vælge mellem to forskellige kaffetyper, sørger for enestående nydelse. For at du og dine gæster kan have glæde af din Melitta CAFFEO i lang tid, bedes du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og opbevare den godt. Skulle du have brug for yderligere informationer eller have spørgsmål om produktet, bedes du henvende dig direkte til os eller besøg os på internettet på Nu ønsker vi dig god fornøjelse med din nye fuldautomatiske kaffemaskine. Dit Melitta CAFFEO -team Registered trademark of a company of the Melitta Group 1
4 Indholdsfortegnelse 1 Informationer om denne betjeningsvejledning Symboler i teksten i denne betjeningsvejledning Formålsbestemt anvendelse Ikke-formålsbestemt anvendelse Generelle sikkerhedsinformationer Beskrivelse af apparatet Billedtekst til oversigtsbillede A Billedtekst til oversigtsbillede B Display Ibrugtagning Opstilling Tilslutning Fyldning af bønnebeholder Fyldning af vandbeholder Tænd første gang Indstilling af kaffestyrke Indstilling af mængde Tænd- og sluk Tænd for apparatet Sluk for apparatet Isætning af Melitta Claris -vandfi lter Tilberedning af Espresso eller Café Crème Tilberedning af én kop Espresso eller Café Crème Tilberedning af to kopper Espresso eller Café Crème Tilberedning af Espresso eller Café Crème med pulverkaffe Tilberedning af mælkeskum
5 9 Tilberedning af varmt vand Funktionsindstillinger Indstilling af vandhårdhed Indstilling af energisparemodus Indstilling af standby-modus Indstilling af bryggetemperatur Reset til fabriksindstillinger Indstilling af malegrad DANSK 11 Pleje og vedligeholdelse Generel rengøring Rengøring af Perfect Cappuccino Rengøring af bryggenhed Integreret rengøringsprogram Integreret afkalkningsprogram Afkalkning af vandbeholder Transport og bortskaffelse Forberedelse til transport, frostbeskyttelse og forholdsregler, hvis apparatet ikke bruges i længere tid Afhjælpning af fejl
6 1 Informationer om denne betjeningsvejledning Klap til bedre orientering udfoldningssiderne på for- og bagsiden af denne betjeningsvejledning ud. 1.1 Symboler i teksten i denne betjeningsvejledning Symbolerne i denne betjeningsvejledning henviser til særlige risici ved brugen af din Melitta CAFFEO eller giver dig nyttige informationer. Advarsel! Tekster med dette symbol indeholder informationer om din sikkerhed og henviser til mulige farer for ulykker og tilskadekomst. Forsigtig! Tekster med dette symbol indeholder informationer om fejlbetjeninger, der bør undgås, og henviser til mulige farer for materiele skader. Information Tekster med dette symbol indeholder yderligere værdifulde informationer om brugen af din Melitta CAFFEO. 4
7 1.2 Formålsbestemt anvendelse Melitta CAFFEO er udelukkende egnet til tilberedning af kaffe og kaffespecialiteter samt til opvarmning af vand og mælk uden for apparatet. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til erhvervsmæssig brug. DANSK Den formålsbestemte anvendelse omfatter, at du læser, forstår og overholder betjeningsvejledningen. at du er specielt opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. at du benytter din Melitta CAFFEO i overensstemmelse med de driftsbetingelser, som er beskrevet i denne vejledning. 1.3 Ikke-formålsbestemt anvendelse Som ikke-formålsbestemt anvendelse anses, hvis du bruger din Melitta CAFFEO anderledes end beskrevet i denne betjeningsvejledning. Advarsel! Ved ikke-formålsbestemt anvendelse kan du komme til skade eller skolde dig med varmt vand eller damp. Information Producenten overtager intet ansvar for skader, der stammer fra ikke-formålsbestemt anvendelse. 5
8 2 Generelle sikkerhedsinformationer Apparatet svarer til følgende europæiske direktiver: 2006 / 95 / EF (Lavspænding), 2004 / 108 / EF (Elektromagnetisk kompatibilitet), 2011 / 65 / EF (RoHS), 2009 / 125 / EF (Miljøvenligt design af energirelaterede produkter). Apparatet er bygget iht. den aktuelle tekniske standard. Alligevel er der resterende farer. For at undgå farer, skal sikkerhedsreglerne overholdes. Melitta overtager intet ansvar for skader, som opstår pga. tilsidesættelsen af sikkerhedsregler. Læs venligst følgende informationer grundigt igennem. Hvis du ikke overholder disse, kan dette have konsekvenser for din egen og apparatets sikkerhed. Advarsel! Fare gennem elektrisk strøm Hvis apparatet eller netkablet er beskadiget, er der livsfare gennem strømstød. Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå risici gennem elektrisk strøm: Brug aldrig beskadigede netkabler. Et beskadiget netkabel må udelukkende udskiftes af producenten, dens kundeservice eller en lignende kvalifi ceret person. Åbn aldrig fast forskruede afdækninger på apparatets kabinet. Apparatet må kun anvendes, hvis det er i teknisk fejlfri tilstand. Et defekt apparat må udelukkende repareres af et autoriseret værksted. Reparer aldrig apparatet selv. 6
9 Foretag ingen ændringer på apparatet, dens komponenter eller tilbehør. Dyp apparatet ikke ned i vand. Advarsel! Risiko for forbrændinger og skoldninger Udtrædende væsker og dampe kan være meget varme. Nogle dele på apparatet bliver ligeledes meget varme. Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå forbrændinger og skoldninger: Undgå hudkontakt med udtrædende væsker og dampe. Rør aldrig dyserne på udløbet under driften. Advarsel! Generel sikkerhed Overhold de efterfølgende sikkerhedsregler, for at undgå person- og materielle skader: Åben aldrig apparatet under brygning. Apparat og netkabel skal holdes væk fra børn under 8 år. Dette apparat kan anvendes af personer over 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske og mentale evner eller uden erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og forstår de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugerservice må ikke udføres af børn under 8 år. Børn over 8 år skal være under opsyn ved rengøring og brugerservice. Tag apparatet fra strømforsyningen, hvis det er uden opsyn i længere tid. DANSK 7
10 3 Beskrivelse af apparatet 3.1 Billedtekst til oversigtsbillede A Billednummer Forklaring 1 Drypskål med kopplade og grumsbeholder (indvendig) 2 Perfect Cappuccino -mælkeopskummer 3 Vandbeholder 4 Betjeningsknap til kaffestyrke 5 Betjeningsknap til damp 6 Ventilkontakt til damp- og varmt vand 7 Display 8 2-kammer bønnebeholder Bean Select 9 Vippekontakt til bønnebeholder Bean Select 10 Pulverskakt med låg 11 Tænd-/sluk knap 12 Kaffemængderegulator 13 1-kops betjeningsknap 14 2-kops betjeningsknap 15 Højdejusterbart udløb 16 Svømmer til vandstandsindikation i drypskålen 3.2 Billedtekst til oversigtsbillede B Billednummer Forklaring 17 Netkabel 18 Bryggeenhed og typeskilt (bagved afdækning) 19 Malegradsjustering 20 Netafbryder 8
11 3.3 Display Symbol Betydning Display Forklaring/Opfordring Dampventil lyser blinker Damptemperatur nået åbn ventilen Ventil åben DANSK Vandbeholder lyser Fyldning af vandbeholder Pulverskakt Kaffestyrke Rengøring Drypskål og grumsbeholder Afkalkning blinker lyser lyser blinker lyser blinker lyser blinker lyser blinker Pulverskaktens låg åben Den malede kaffe tilføres efter tryk på 1-kops betjeningsknappen 1 bønne: mild 2 bønner: normal 3 bønner: stærk 4 bønner: meget stærk Fyld bønnebeholder; blink stopper efter næste kaffebrygning. Rengør apparatet Integreret rengøringsprogram kører Tøm drypskål og grumsbeholder Sæt drypskål og grumsbeholder på plads Afkalk apparatet Integreret afkalkningsprogram kører 9
12 4 Ibrugtagning Inden den første ibrugtagning bedes du udføre de efterfølgende beskrevne punkter. Når du har udført disse punkter, er apparatet driftsklar. Nu kan du tilberede kaffe. Vi anbefaler dig at smide de to første kopper kaffe væk. 4.1 Opstilling Opstil apparatet på et stabilt, plant og tørt underlag. Overhold en afstand på ca. 10 cm til vægge og til andre genstande. Forsigtig! Opstil aldrig apparatet på varme fl ader eller i fugtige rum. Transportér eller opbevar ikke apparatet i lavt tempererede transportmidler eller rum, da restvandet kan fryse eller kondensere og forårsage skader på apparatet. Vær opmærksom på informationerne på side 34. Grumsbeholderen er integreret i drypskålen. Vær opmærksom på, at drypskålen er skubbet helt ind til anslag i apparatet. Informationer For at undgå transportskader, bedes du opbevare indpakningsmaterialet til transporter og eventuelle tilbagesendelser. Det er normalt, at der befi nder sig kaffe- og vandspor i apparatet inden den første ibrugtagning. Det stammer fra funktionskontrollen på fabrikken. 10
13 4.2 Tilslutning Sæt netkablet i en egnet stikdåse. Advarsel! Brandfare og fare for et elektrisk stød pga. forkert forsyningsspænding, forkerte eller beskadigede tilslutninger og netkabel Vær sikker på, at forsyningsspændingen stemmer overens med den spænding, der er anført på apparatets typeskilt. Typeskiltet befi nder sig på apparatets højre side bagved afdækningen (fi g. A, nr. 18). Vær sikker på, at stikdåsen svarer til de gældende standarder om elektrisk sikkerhed. Hvis du er i tvivl, bedes du henvende dig til en el-installatør. Anvend aldrig beskadigede netkabler (beskadiget isolering, blanke tråde). I garantiperioden bør du udelukkende lade beskadigede netkabler udskifte af producenten og derefter udelukkende af kvalifi ceret fagpersonale. DANSK 4.3 Fyldning af bønnebeholder Med 2-kammer bønnebeholderen Bean Select kan du anvende to forskellige bønnetyper parallelt. Fyld f.eks. et kammer med Espresso bønner og det andet med Café Crème bønner. Med omskifteren kan du så let skifte mellem de to typer. Fyld bønnebeholderen (fi g. A, nr. 8) med friske kaffebønner. Hvert kammer kan fyldes med maksimalt 135 g kaffebønner. Forsigtig! Fyld udelukkende bønnebeholderen med kaffebønner. Fyld aldrig malede, frysetørrede eller karamelliserede kaffebønner i bønnebeholderen. Vælg den ønskede bønnetype ved at stille omskifteren på det tilsvarende kammer. Advarsel! Risiko for personer som lider af overfølsomhed over for koffein. Da der altid bliver en restmængde af de forinden anvendte bønner liggende over kværnen, blander de to typer sig når der skiftes til en anden bønnetype. Derfor kan de to første kopper efter omskiftning til koffeinfri bønner stadig indeholde koffeinholdig kaffe. Således er først den tredje kop efter omskiftningen koffeinfri. 11
14 Information Hvis vippekontakten står lodret ved brygningen, kommer der ingen bønner i kværnen. 4.4 Fyldning af vandbeholder Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr.3) op og træk vandbeholderen opad ud af apparatet. Fyld vandbeholderen til max.-markeringen med rent vand fra hanen og sæt den på plads igen. 4.5 Tænd første gang Alle rørledninger i apparatet blev tørlagt og ventileret på fabrikken. Derfor lyser ventilsymbolet efter opvarmningsfasen når apparatet tændes første gang og apparatet skal udluftes via ventilen. Det er kun nødvendigt at udlufte apparatet ved første ibrugtagning samt efter tørlægning og ventilering. Se side 34. Stil netafbryderen (fi g. B, nr. 20) i stilling I. Tryk på tænd-/sluk knappen, for at tænde for apparatet. Tænd-/sluk knappen blinker. Apparatet varmer op. Efter opvarmningen lyser ventilsymbolet. Stil en beholder under Perfect Cappuccino og skub damprøret nedad, til det er under beholderens kant. Stil en beholder under udløbet. Drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret for at åbne ventilen. Ventilsymbolet Cappuccino. blinker. Vand løber ned i beholderen under Perfect Så snart der ikke løber mere vand ud og ventilsymbolet lyser, drejer du ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen. Apparatet gennemfører en automatisk skylning, hvorved der løber varmt vand ud af udløbet. Derefter lyser tænd-/sluk knappen. Apparatet er driftsklar. 12
15 4.6 Indstilling af kaffestyrke Tryk fl ere gange på betjeningsknappen til kaffestyrken, for at vælge mellem fi re mulige styrker. Dit valg vises med bønnesymbolerne på displayet. DANSK Display Kaffestyrke mild normal (fabriksindstilling) stærk meget stærk Du kan også ændre kaffearomaen via indstillingen af malegraden. Se side Indstilling af mængde Drej på kaffemængderegulatoren (fi g. A, nr. 12), for at indstille mængden trinløst fra 30 ml til 220 ml (regulator til venstre: 30 ml, regulator i midten: 125 ml, regulator til højre: 220 ml). 13
16 5 Tænd- og sluk 5.1 Tænd for apparatet Stil netafbryderen (fi g. B, nr. 20) i stilling I. Apparatet befinder sig i standby-modus. Tænd-/sluk knappen rødt. lyser Stil en egnet beholder under udløbet. Tryk på tænd-/sluk knappen, for at tænde for apparatet. Tænd-/sluk knappen blinker. Apparatet varmer op. Apparatet gennemfører en automatisk skylning, hvorved der løber varmt vand ud af udløbet. Derefter lyser tænd-/sluk knappen og bønnesymbolerne. Apparatet er driftsklar. 5.2 Sluk for apparatet Stil om muligt en beholder under udløbet. Tryk på tænd-/sluk knappen, for at skifte til standby-modus. Apparatet gennemfører en automatisk skylning af kaffevejen. Bryggekammeret kører i hvilestilling. Tænd-/sluk knappen lyser rødt. Stil netafbryderen (fi g. B, nr. 20) i stilling 0, for at slukke apparatet helt. Informationer Apparatet gennemfører en automatisk skylning hver gang det tændes. Sluk kun for apparatet via netafbryderen, hvis det befi nder sig i standbymodus, da der ellers er fare for, at bryggeenheden ikke står i den rigtige position. 14
17 6 Isætning af Melitta Claris -vandfilter Melitta Claris -vandfi lteret fi ltrerer vandet for kalk og andre skadelige stoffer. Sæt først dette fi lter i apparatet efter den første ibrugtagning. Hvis du anvender dette fi lter, behøver du ikke afkalke apparatet så ofte og kan stille vandhårdheden på 1 (se side 20). Som følge af denne beskyttelse mod tilkalkning forlænges dit apparats levetid. Vandfi lteret bør udskiftes regelmæssigt senest dog efter 2 måneder. Vandfi lteret fås hos en specialforhandler. DANSK Indstil den aktuelle måned på den blå ring foroven på Melitta Claris - vandfi lteret. Således kan du let se, hvornår Melitta Claris -vandfi lteret skal udskiftes. Stil vandfi lteret et par minutter i et glas med rent vand fra hanen, inden du sætter det i. Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr. 3) op og træk vandbeholderen opad ud af apparatet. Tøm vandbeholderen. Skru forsigtigt Melitta Claris -vandfilteret i gevindet på bunden af vandbeholderen ved hjælp af hjælpeværktøjet nederst på den medfølgende kaffeske. Fyld vandbeholderen til max.-markeringen med rent vand fra hanen og sæt den på plads igen. Stil en beholder under Perfect Cappuccino og skub damprøret nedad, til det er under beholderens kant. Drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret, for at åbne ventilen. Vand løber ned i beholderen under Perfect Cappuccino. På grund af den automatiske stop-funktion skal du åbne og lukke ventilkontakten fl ere gange. Så snart vandbeholdersymbolet lyser, drejer du ventilkontakten mod uret, for at lukke ventilen. Apparatet er driftsklar. 15
18 Information Melitta Claris -vandfi lteret må ikke være tørt i længere tid. Derfor anbefaler vi at opbevare Melitta Claris -vandfi lteret i et glas vand i køleskabet, hvis det ikke bruges i længere tid. 7 Tilberedning af Espresso eller Café Crème 7.1 Tilberedning af én kop Espresso eller Café Crème Forudsætninger: Apparatet er driftsklar (se Tænd- og sluk på side 14). Den ønskede kaffestyrke og mængde er indstillet (se side 13). Den ønskede kaffetype i bønnebeholderen er valgt. Stil en egnet beholder under udløbet. Tryk på 1-kops betjeningsknappen. Malefunktion og kaffeudløb starter. Udløbet stoppes automatisk, når den indstillede kaffemængde er nået. For at afbryde kaffeudløbet førtidigt, trykker du på 1-kops betjeningsknappen. 7.2 Tilberedning af to kopper Espresso eller Café Crème Forudsætninger: Apparatet er driftsklar (se Tænd- og sluk på side 14). Den ønskede kaffestyrke og mængde er indstillet. Den ønskede kaffetype i bønnebeholderen er valgt. Stil to egnede beholdere ved siden af hinanden under udløbet. Tryk på 2-kops betjeningsknappen. Den dobbelte malefunktion og kaffeudløbet starter. Udløbet stoppes automatisk, når den indstillede kaffemængde er nået. For at afbryde kaffeudløbet førtidigt, trykker du på 2-kops betjeningsknappen. 16
19 7.3 Tilberedning af Espresso eller Café Crème med pulverkaffe Forudsætninger: Apparatet er driftsklar (se Tænd- og sluk på side 14). Den ønskede kaffemængde er indstillet. DANSK Åbn låget på pulverskakten (fi g. A, nr. 10). Pulverskaktsymbolet blinker. Fyld maksimal en kaffeskefuld frisk pulverkaffe i pulverskakten. Forsigtig! Fyld udelukkende pulverskakten med pulverkaffe. Instantprodukter kan klæbe til bryggeenheden, og må ikke anvendes. Fyld aldrig mere end en kaffeskefuld (er vedlagt apparatet) pulverkaffe i skakten, da bryggeenheden ellers overfyldes. Luk låget på pulverskakten. Pulverskaktsymbolet og 1-kops betjeningsknappen lyser. Stil en egnet beholder under udløbet. Tryk på 1-kops betjeningsknappen. Kaffeudløb starter. Udløbet stoppes automatisk, når den indstillede kaffemængde er nået. For at afbryde kaffeudløbet førtidigt, trykker du på 1-kops betjeningsknappen. Information Hvis, der ikke kommer kaffe inden for 90 sekunder efter åbning af pulverskakten, skifter apparatet igen tilbage på drift med kaffebønner og kaster den malede kaffe i grumsbeholderen, for at undgå en senere risiko for overfl ydning af bryggekammeret. 17
20 8 Tilberedning af mælkeskum 18 Forudsætning: Apparatet er driftsklar (se Tænd- og sluk på side 14). Stil en beholder med mælk under Perfect Cappuccino. Vær opmærksom på at piskeren er nede i mælken. Fyld maksimalt beholderen en tredjedel, da mælkens volumen forøges kraftigt ved opskumningen. Tryk på dampbetjeningsknappen. Dampbetjeningsknappen blinker. Apparatet varmer op. Når damptemperaturen er nået, lyser dampbetjeningsknappen og ventilsymbolet. Advarsel! Der er fare for forbrænding- og skoldning på det varme damprør, den varme dampslange og den varme pisker Berør aldrig damprøret, den varme dampslange eller den varme pisker på Perfect Cappuccino under brugen. Drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret for at åbne ventilen. Ventilsymbolet og dampbetjeningsknappen blinker. Piskeren opskummer og opvarmer mælken samtidigt. Du opnår et bedre skumresultat, hvis du bevæger piskeren op og ned ved opskumningen. Drej ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen og stoppe opskumningen. Mælkens volumen bør have fordobbelt sig og beholderen være mærkbar varm. Tryk på dampbetjeningsknappen, for at skifte fra dampmodus til den normale driftsmodus. Vent til damprøret er kølet af og drej så damprøret og piskeren mod uret af Perfect Cappuccino (fi g. E). Træk piskeren på Perfect Cappuccino af damprøret nedad (fi g. F). Vask damprør og pisker under rindende vand eller i opvaskemaskinen. Skru det rengjorte damprør og pisker med uret på Perfect Cappuccino, til det går i indgreb.
21 Information Vi anbefaler at bruge kold mælk med et højt proteinindhold. For at få godt mælkeskum er det ikke fedtet, men mælkens proteinindhold der er udslagsgivende. DANSK 9 Tilberedning af varmt vand Forudsætning: Apparatet er driftsklar (se Tænd- og sluk på side 14). Læg en klud under Perfect Cappuccino for at opfange eventuelt udløbende restvand. Træk piskeren på Perfect Cappuccino af damprøret nedad (fi g. F). Stil en beholder under damprøret og skub det nedad, til det er under beholderens kant. Drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret for at åbne ventilen. Ventilsymbolet beholderen. blinker. Varmt vand løber ud af damprøret ned i Når den ønskede vandmængde er nået, drejer du ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen. Vent til damprøret er kølet af og skub så igen piskeren på damprøret nedefra til den går i indgreb. 19
22 10 Funktionsindstillinger 10.1 Indstilling af vandhårdhed Benyt den medfølgende teststrimmel til at bestemme hvor hårdt vandet er i dit område. Vær opmærksom på anvisningerne på teststrimmels emballage. Fra fabrikken er der indstillet hårdhedsgrad 4. Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Til opretholdelse af apparatets kvalitet bedes du indstille vandhårdheden på følgende måde: Tryk samtidig på 1-kops betjeningsknappen og dampbetjeningsknappen, til de fi re betjeningsknapper lyser svagt. Tryk fl ere gange på dampbetjeningsknappen, for at vælge mellem de fi re mulige vandhårdhedsgrader. Dampbetjeningsknappen lyser kraftigt. Dit valg af vandhårdhed iht. tabellen vises med bønnesymbolerne displayet. Vandhårdhedsområde Egenskaber d e f blød på moderat hård meget hårdt (fabriksindstilling) > 20 > 25 > 36 Tryk på tænd-/sluk knappen, for at bekræfte den valgte vandhårdhed. Alt efter valg blinker der 1 til 4 bønnesymboler befi nder sig igen i standby-modus. på displayet. Apparatet 20
23 10.2 Indstilling af energisparemodus Efter den sidste aktion går apparatet automatisk (alt efter indstilling) i energisparemodus (apparatet forbruger således betydeligt mindre energi end i standby-modus). Du kan indstille forskellige tider til energisparemodusen. Fra fabrikken er apparatet indstillet på 15 minutter. DANSK Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Indstil energisparemodusen på følgende måde: Tryk samtidig på 1-kops betjeningsknappen og dampbetjeningsknappen, til de fi re betjeningsknapper lyser svagt. Tryk fl ere gange på betjeningsknappen til kaffestyrken, for at vælge mellem fi re mulige tider til timeren. Betjeningsknappen til kaffestyrken Dit valg vises med bønnesymbolerne lyser kraftigt. på displayet. Display Tid 5 minutter 15 minutter (fabriksindstilling) 30 minutter Tryk på tænd-/sluk knappen, for at bekræfte den valgte tid. off Alt efter valg blinker der 1 til 4 bønnesymboler til bekræftelse på displayet. Apparatet befi nder sig igen i standby-modus. Information Du vækker apparatet af energisparemodusen ved tryk på en vilkårlig taste. Den trykkede tasts funktion (f.eks. tilberedning af kaffe) bliver udført direkte, opvarmningsfasen varer dog lidt længere. 21
24 10.3 Indstilling af standby-modus Apparatet går (alt efter indstilling) automatisk på standby-modus 30 minutter efter den sidste aktion. Du kan indstille forskellige tider til standby-modusen. Fra fabrikken er apparatet indstillet på 30 minutter. Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Indstil standby-modus på følgende måde: Tryk samtidig på 1-kops betjeningsknappen og dampbetjeningsknappen, til de fi re betjeningsknapper lyser svagt. Tryk fl ere gange på 2-kops betjeningsknappen, for at vælge mellem fi re mulige tider til timeren. Betjeningsknappen til 2-kops tilberedningen lyser kraftigt. Dit valg vises med bønnesymbolerne på displayet. Display Tid 30 minutter (fabriksindstilling) 2 timer 4 timer 8 timer Tryk på tænd-/sluk knappen, for at bekræfte den valgte tid. Alt efter valg blinker der 1 til 4 bønnesymboler til bekræftelse på displayet. Apparatet befi nder sig igen i standby-modus. Information I standby-modus forbruger apparatet betydeligt mindre energi. Vi anbefaler dog at slukke apparatet på netafbryderen, hvis det ikke bruges i længere tid (f.eks. om natten). 22
25 10.4 Indstilling af bryggetemperatur Fra fabrikken er bryggetemperaturen indstillet på trin 2 (middel ). Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). DANSK Indstil bryggetemperaturen på følgende måde: Tryk samtidig på 1-kops betjeningsknappen og dampbetjeningsknappen til de fire betjeningsknapper lyser svagt. Tryk på 1-kops betjeningsknappen for at vælge mellem tre mulige bryggetemperaturer. 1-kops betjeningsknappen lyser kraftigt. Dit valg vises med bønnesymbolerne på displayet. Display Bryggetemperatur lav middel (fabriksindstilling) Tryk på tænd-/sluk knappen, for at bekræfte den valgte bryggetemperatur. høj Alt efter valg blinker der 1 til 3 bønnesymboler befi nder sig igen i standby-modus. på displayet. Apparatet 23
26 10.5 Reset til fabriksindstillinger Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Sluk apparatet på netafbryderen. Vent til den røde lampe i tænd-/sluk knappen slukker. Tryk samtidigt på betjeningsknappen til kaffestyrken og på 2-kops betjeningsknappen. Tænd samtidigt apparatet på netafbryderen. Alle indstillinger er sat tilbage på fabriksindstilling. Oversigt over fabriksindstillinger: Funktionsindstilling Kaffestyrke Fabriksindstilling normal Vandhårdhed Vandhårdhed 4 Energisparemodus Standby-modus Bryggetemperatur 15 minutter 30 minutter middel 24
27 10.6 Indstilling af malegrad Malegraden blev indstillet optimalt på fabrikken. Derfor anbefaler vi dig først at justere malegraden efter ca kaffebrygninger (ca. 1. år). Du kan kun indstille malegraden, mens kværnen arbejder. Du skal altså indstille malegraden så snart brygningen starter. DANSK Skulle kaffearomaen ikke være tilstrækkelig intensiv, anbefaler vi at indstille den fine malegrad. Stil håndtaget (fi g. B, nr. 19) i en af de tre stillinger (set fra apparatets bagside). Håndtagsposition til venstre i midten til højre Malegrad fi n moderat grov (fabriksindstilling) 25
28 11 Pleje og vedligeholdelse 11.1 Generel rengøring Rengør apparatet udvendigt med en blød, let fugtet klud og et gængs opvaskemiddel. Tøm og rengør drypskålen regelmæssigt, senest, når svømmeren (fi g. A, nr. 16) kommer ud af koppladen. Rengør grumsbeholderen regelmæssigt, f.eks i opvaskemaskinen. Forsigtig! For at undgå beskadigelser af apparatets overfl ade må der ikke anvendes skurrende klude, svampe eller rengøringsmidler. Rengør ikke drypskålen i opvaskemaskinen, da den eventuelt kan deformeres Rengøring af Perfect Cappuccino Læg en klud under Perfect Cappuccino for at opfange eventuelt udløbende restvand. Drej damprøret og pisker mod uret af Perfect Cappuccino (fi g. E). Træk piskeren på Perfect Cappuccino af damprøret nedad (fi g. F). Vask damprør og pisker under rindende vand eller i opvaskemaskinen. Skub igen piskeren på damprøret nedefra til den går i indgreb. Skru det rengjorte damprør og pisker med uret på Perfect Cappuccino, til det går i indgreb. Information Ved hyppig rengøring i opvaskemaskine kan der opstå mindre farveforandringer på grumbeholderen og på Perfect Cappuccino. 26
29 11.3 Rengøring af bryggenhed Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Information For en optimal beskyttelse af dit apparat anbefaler vi dig at rengøre bryggeenheden en gang om ugen under rindende vand. DANSK Stil netafbryderen (fi g. B, nr. 20) i stilling 0, for at slukke apparatet helt. Hold i fordybningen på højre side af apparatet (fi g. B, nr. 18) og træk afdækningen af til højre. Tryk og hold den røde knap på bryggeenhedens greb (fi g. H) og drej grebet med uret til anslag (ca. 75 ). Træk bryggeenheden ud af apparatet i grebet. Bryggenhedens tilstand må ikke ændres (bevæg eller drej ikke komponenter på bryggeenheden). Skyl hele bryggeenheden grundigt af under rindende vand fra alle sider. Vær særligt opmærksom på, at de i fi g. J viste fl ader er fri for kafferester. Forsigtig! Rengør aldrig bryggeenheden med opvaskemiddel. Lad bryggeenheden dryppe af. Fjern evt. kafferester fra de fl ader i apparatet, hvorpå bryggeenheden sidder. Sæt bryggeenheden på plads i apparatet og drej grebet mod uret til anslag for at låse bryggeenheden. Sæt afdækningens to holdere ind bagerst i apparatet og sving afdækningen til venstre til den går i indgreb. Stil netafbryderen (fi g. B, nr. 20) i stilling I. Apparatet befi nder sig igen i standby-modus. 27
30 11.4 Integreret rengøringsprogram Det integrerede rengøringsprogram fjerner rester og kaffeolie, der ikke kan fjernes manuelt. Dette tager ca. 15 minutter. Rengøringssymbolet blinker under hele rengøringen. For at opnå et optimalt rengøringsresultat anbefaler vi en forudgående rengøring af bryggeenheden (se side 27). Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Forsigtig! Kør det integrerede rengøringsprogram hver 2. måned eller efter ca. 200 bryggede kopper, senest dog, når symbolet for rengøring på displayet lyser. Anvend udelukkende rengøringstabs fra Melitta til fuldautomitiske kaffemaskiner. Disse rengøringstabs er afstemt eksakt til Melitta CAFFEO. Hvis du anvender andre rengøringsmidler, kan dette medføre skader på apparatet. Kør det integrerede rengøringsprogram på følgende måde: 1 Fjern hvis til stede Melitta Claris -vandfi lteret fra vandbeholderen (se side 15). 2 Tryk samtidigt på 1-kops betjeningsknappen og på tænd-/sluk knappen i ca. 3 sekunder. Rengøringssymbolet Drypskålsymbolet blinker. lyser. 3 Tøm drypskål og grumsbeholder. 4 Sæt igen drypskålen på plads uden grumsbeholderen og stil grumsbeholderen under udløbet. Fase 1 Under fase 1 vises der et bønnesymbol på displayet. Der gennemføres først to automatiske skylninger. Pulverskaktsymbolet lyser. 28
31 5 Åbn låget på pulverskakten. Pulverskaktsymbolet blinker. 6 Kom en rengøringstab i skakten (fi g. G) og luk pulverskaktens låg. Vandbeholdersymbolet lyser. DANSK Fase 1 er færdig. Fase 2 Under fase 2 vises der to bønnesymboler på displayet. 7 Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr. 3) op og træk vandbeholderen ud af apparatet opad. Fyld vandbeholderen til max.-markeringen med rent vand fra hanen og sæt den på plads igen. Dampbetjeningsknappen Fase 2 er færdig. lyser. Fase 3 Under fase 3 vises der tre bønnesymboler på displayet. 8 Tryk på dampbetjeningsknappen. Det integrerede rengøringsprogram starter. Denne procedure varer ca. 10 minutter. Derefter lyser dampbetjeningsknappen. 9 Tøm drypskålen og stil igen under udløbet. 10 Tryk på dampbetjeningsknappen. Fase 3 er færdig. Fase 4 Under fase 4 vises der fi re bønnesymboler på displayet. Det integrerede rengøringsprogram fortsættes. Denne funktion varer ca. 5 minutter. Der løber vand fra udløbet og ned i drypskålen inde i apparatet. Derefter lyser drypskålsymbolet. 29
32 11 Tøm drypskål og grumsbeholder og sæt dem på plads igen. Tænd-/ sluk knappen lyser efter en kort opvarmningsfase. Betjeningsknapperne og bønnesymbolerne lyser. Apparatet er driftsklar Information Ventilsymbolet lyser under rengøringen: Stil en beholder under Perfect Cappuccino og drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret, for at åbne ventilen. Ventilsymbolet blinker. Så snart ventilsymbolet lyser permanent, drejer du ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen. Det integrerede rengøringsprogram fortsættes Integreret afkalkningsprogram Det integrerede afkalkningsprogram fjerner kalkrester inde i apparatet. Dette tager ca. 15 minutter. Afkalkningssymbolet blinker under hele afkalkningen. Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). 30 Forsigtig! Kør det integrerede afkalkningsprogram hver 3. måned eller når symbolet for afkalkning på displayet lyser. Anvend udelukkende Melitta ANTI CALC Espresso Machines afkalkningsmiddel. Disse afkalkningsprodukter er afstemt eksakt til Melitta CAFFEO. Anvend aldrig eddike eller andre afkalkningsmidler. Kør det integrerede afkalkningsprogram på følgende måde: 1 Fjern hvis til stede Melitta Claris -vandfi lteret fra vandbeholderen inden afkalkningen (se side Isætning af Melitta Claris -vandfi lter på side 15). 2 Tryk samtidigt på 2-kops betjeningsknappen og på tænd-/sluk knappen i ca. 3 sekunder. Afkalkningssymbolet og symbolet for drypskålen lyser.
33 Fase 1 Under fase 1 vises der et bønnesymbol på displayet. 3 Tøm drypskål og grumsbeholder. 4 Sæt igen drypskålen på plads uden grumsbeholderen og stil grumsbeholderen under Perfect Cappuccino. Vandbeholdersymbolet lyser. DANSK 5 Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr. 3) op, og træk vandbeholderen ud af apparatet opad og tøm den helt. 6 Hæld afkalkningsmidlet (f.eks. Melitta ANTI CALC Espresso Machines fl ydende afkalkningsmiddel) i vandbeholderen iht. anvisningerne på emballagen. Advarsel! Fare for hudirritation pga. afkalkningsmiddel Vær opmærksom på sikkerhedanvisninger og mængdeangivelser på afkalkningsmidlets emballage. 7 Sæt vandbeholderen på plads igen. 8 Tryk på dampbetjeningsknappen. Fase 1 er færdig. Fase 2 Under fase 2 vises der to bønnesymboler på displayet. Det integrerede afkalkningsprogram bliver startet. Der løber vand ned i drypskålen inde i apparatet. Denne procedure varer ca. 10 minutter. Derefter lyser ventilsymbolet. 9 Træk piskeren på Perfect Cappuccino af damprøret nedad (fi g. F). 10 Drej Perfect Cappuccino således, at damprøret befi nder sig i grumsbeholderen. 31
34 Advarsel! Fare for forbrænding på det varme damprør eller pisker Berør aldrig damprøret eller piskeren på Perfect Cappuccino når der tappes varmt vand. 11 Drej ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret for at åbne ventilen. Ventilsymbolet blinker. Afkalkningsopløsningen løber ud af damprøret ned i beholderen. Denne procedure varer ca. 10 minutter. Derefter lyser drypskålsymbolet og vandbeholdersymbolet, fordi afkalkningsopløsningen er løbet fuldstændigt igennem. 12 Tøm drypskål og grumsbeholder. 13 Sæt igen drypskålen på plads uden grumsbeholderen og stil grumsbeholderen under Perfect Cappuccino. 14 Skyl vandbeholderen grundligt ud, fyld den til max. -markeringen med rent vand og sæt den på plads igen. Dampbetjeningsknappen lyser. 15 Tryk på dampbetjeningsknappen. Fase 2 er færdig. Fase 3 Under fase 3 vises der tre bønnesymboler på displayet. 32 Ventilsymbolet blinker. Der løber vand ud af damprøret ned i beholderen. Derefter lyser ventilsymbolet. 16 Drej ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen. Der løber vand ned i drypskålen inde i apparatet. Derefter lyser drypskålsymbolet. 17 Tøm drypskål og grumsbeholder og sæt dem på plads igen. 18 Vent til damprøret er kølet af og skub så igen piskeren på damprøret nedefra til den går i indgreb. Tænd-/sluk knappen lyser efter en kort opvarmningsfase. Betjeningsknapperne og bønnesymbolerne lyser.
35 Apparatet er driftsklar Afkalkning af vandbeholder For at garantere en fejlfri funktion bør du afkalke vandbeholderen regelmæssigt. Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr. 3) op og træk vandbeholderen opad ud af apparatet. Fjern hvis til stede Melitta Claris -vandfi lteret fra vandbeholderen inden afkalkningen (se side 15). Brug et afkalkningsmiddel til vandbeholderen. Vi anbefaler den fl ydende hurtigafkalker fra Swirl. Vær derved opmærksom på fabrikantens anvisninger på afkalkningsmidlet. Skyl derefter vandbeholderen grundigt med rent vand. Sæt i givet fald igen Melitta Claris -vandfilteret i vandbeholderen (se side Se15). Fyld vandbeholderen til max.-markeringen med rent vand fra hanen og sæt den på plads igen. DANSK 33
36 12 Transport og bortskaffelse 12.1 Forberedelse til transport, frostbeskyttelse og forholdsregler, hvis apparatet ikke bruges i længere tid Tørlæg og ventilér apparatet Vi anbefaler at tørlægge og ventilere apparatet, hvis dette ikke bruges i længere tid og før en transport. Dermed er apparatet også beskyttet mod frostskader. Forudsætning: Apparatet befinder sig i standby-modus (se Tænd- og sluk på side 14). Stil en beholder under Perfect Cappuccino. Tryk samtidigt på dampbetjeningsknappen og på tænd-/sluk knappen længere end 2 sekunder. Dampbetjeningsknappen blinker. Vandbeholdersymbolet lyser. Klap vandbeholderens låg (fi g. A, nr. 3) op og træk vandbeholderen opad ud af apparatet. Dampbetjeningsknappen blinker. Så snart ventilsymbolet på displayet lyser, drejer du ventilkontakten (fi g. A, nr. 6) med uret for at åbne ventilen. Der kommer damp ud af Perfect Cappuccino. Ventilsymbolet og dampbetjeningsknappen blinker. Så snart apparatet er tørlagt og ventileret, lyser dampbetjeningsknappen og ventilsymbolet. Drej ventilkontakten mod uret for at lukke ventilen. Apparatet befinder sig i standby-modus. Sæt den tomme vandbeholder på plads igen. Sluk apparatet helt på netafbryderen. Træk netstikket ud. 34
37 Information Melitta Claris -vandfi lteret må ikke være tørt i længere tid. Derfor anbefaler vi at opbevare Melitta Claris -vandfi lteret i et glas vand i køleskabet, hvis det ikke bruges i længere tid. DANSK Transport Tørlæg og ventilér apparatet. Tøm og rengør drypskål og grumsbeholder. Tøm vand- og bønnebeholderen. Sug om nødvendigt bønnerne i bunden op med en støvsuger. For at undgå transportskader bedes du om muligt transportere apparatet i den komplette originale emballage Forsigtig! Transportér eller opbevar ikke apparatet i lavt tempererede transportmidler eller rum, da restvandet kan fryse eller kondensere og forårsage skader på apparatet. Bortskaffelse Bortskaf apparatet miljøvenligt via egnede samlesystemer. 35
38 13 Afhjælpning af fejl Fejl Årsag Foranstaltning Kaffen kommer kun dråbevist. Kaffen kommer ikke. Kværnen maler ikke kaffebønnerne. Støj fra kværnen. Bønnesymbolerne blinker, selvom bønnebeholderen er fuld. Malegraden er for fi n. Vandbeholder er tom eller sidder forkert. Bryggeenhed tilstoppet. Bønnerne falder ikke ned i kværnen (for olieholdige bønner). Omskifter står lodret. Fremmedlegemer i kværnen Fremmedlegemer i kværnen. for lidt malede bønner i bryggekammeret Indstil malegraden grovere. Rengør bryggeenhed. Afkalk evt. Kør evt. det integrerede rengøringsprogram. Fyld vandbeholderen og kontrollér om den sidder rigtigt. Åbn evt. ventilen til der løber vand ud af apparatet og luk den igen. Rengør bryggenheden. Bank forsigtigt på bønnerbeholderen. Stil omskifter til højre eller venstre. Henvend dig til vores hotline. Henvend dig til vores hotline. Tryk på eller. Ventilsymbolet lyser uplanmæssigt. Der er luft i ledningerne inde i apparatet. Åbne ventilen til der løber vand ud af apparatet og luk den igen rengør evt. bryggeenheden. 36
39 Fejl Årsag Foranstaltning Bryggeenheden kan ikke sættes ind igen efter udtagning. 1- og 2-kops betjeningsknapperne og tænd-/ sluk knappen blinker skiftevis. Bryggeenheden er ikke låst korrekt. Motoren er ikke i den rigtige position. Bryggeenheden mangler eller den er sat forkert i. Bryggekammeret er overfyldt. Kontrollér, om håndtaget til låsning af bryggeenheden er gået korrekt i indgreb. Sluk og tænd for apparatet igen og tryk derefter samtidigt på 1- og 2-kops betjeningsknapperne i længere end 2 sekunder. Motoren kører i position. Sæt bryggeenheden på plads og kontrollér om den er låst korrekt. Sæt bryggeenheden rigtigt i. Sluk- og tænd apparatet på netafbryderen (gentag i givet fald), til standby-modus vises. DANSK Alle betjeningsknapper blinker permanent Systemfejl Sluk og tænd apparatet på netafbryderen, hjælper dette ikke, bedes du indsende apparatet til vores serviceværksted. Kontakt venligst Melitta Hotline hvis de ovennævnte løsningsforslag ikke fungerer:
DK Betjeningsvejledning 70
DK Betjeningsvejledning 70 6 5 4 3 7 8 9 10 2 11 1 A B C 2 D E Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug og ikke til
Læs mereDK Betjeningsvejledning 82
DK Betjeningsvejledning 82 7 6 5 4 8 9 10 11 3 2 12 13 1 A DE B C D E F G H J K 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug
Læs mereDK Betjeningsvejledning BA_Solo_Perfect_Milk_ indd :22:30
DK Betjeningsvejledning 7 6 5 4 3 2 8 9 10 11 12 13 14 1 A DE B C D E 1 2 3 4 5 6 F 3 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug
Læs mereDet glæder os at byde dig velkommen som liebhaver og nyder af diverse kaffespecialiteter.
Kære kunde! Hjerteligt tillykke med købet af din Melitta CAFFEO Gourmet. Det glæder os at byde dig velkommen som liebhaver og nyder af diverse kaffespecialiteter. Med dit nye kvalitetsprodukt Melitta CAFFEO
Læs mereBruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions
SUOMI NORSK DANSK SVENSKA Version 1.0 08/2011 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Operating Instructions ENGLISH 7 6 5 4 8 9 10
Læs mereDK Betjeningsvejledning 112
DK Betjeningsvejledning 112 7 6 5 4 8 9 10 3 11 2 1 A 14 13 11 B C D E F G H I 3 112 Sikkerhedsinformationer Læs betjeningsvejledningen opmærksomt igennem, og følg den. Maskinen er beregnet til husholdningsbrug
Læs mereDK Brugsanvisning TIMER
DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til
Læs mereNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
Læs mere2. SIKKERHEDSADVARSLER
1. GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSADVARSLER Apparatet kan anvendes af personer med nedsat fysiske, sensoriske eller mentale egenskaber eller personer med manglende erfaring eller kendskab til apparatet, så længe
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereOperating Instructions Bedienungsanleitung
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...161 1.1 Anvendte symboler...161 1.2 Formålsbestemt brug...162 1.3 Fare
Læs mereCafeRomatica NICR7.. Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk. A passion for coffee.
CafeRomatica Fuldautomatisk espressomaskine Brugermanual Oversættelse: rigtigkaffe.dk NICR7.. DK A passion for coffee. 1 A Display (hovedmenu) B Venstre drejeknap C Højre drejeknap D Display indstillinger
Læs mereAlways here to help you
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HD7699 HD7697 HD7695 HD7685 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1 HD7697, HD7695, HD7685 DANSK
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET (se fig.
Læs mereCafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: A passion for coffee.
CafeRomatica NICR10.. Espressomaskine Brugermanual Oversættelse: www.rigtigkaffe.dk A passion for coffee. 72 2. FØRSTE OPSTART... 74 2.1. KOM GODT I GANG... 74 2.2. DE VIGTIGSTE FUNKTIONER... 74 2.3. PÅFYLDNING
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereDansk TEKNISKE EGENSKABER:
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page98 n Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten, dennes kundeservice eller en person med lignende kvalifikation for at undgå, at
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereBonviva. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Bonviva Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar serienummeret på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING Denne maskine opfylder følgende direktiver og retningslinier: EMC 92/31/EEG & RoHs 2002/95/EEG FOOD 1935/2004/EEG 93/68/EEG WEEE 2002/96/EEG LVD 73/23/EEG. 2007 Animo Alle rettigheder
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereda...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96
...26 no...35 i...44 sv...54 hu...64 bg...74 ar...96 Sikkerhedshenvisninger Læs og opbevar betjeningsvejledningen omhyggeligt og følg anvisningerne i den! Denne espresso-fuldautomat er beregnet til
Læs mereOperating Instructions Bedienungsanleitung
ITALIANO SUOMI NEDERLANDS FRANÇAIS NORSK Operating Instructions Bedienungsanleitung SVENSKA ENGLISH DEUTSCH ENGLISH 1 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...155 1.1 Anvendte symboler...156
Læs mere1 Beskrivelse af apparatet 243. 2 Sikkerhedsanvisninger 244. 3 Installation 244. 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245
242 1 Beskrivelse af apparatet 243 2 Sikkerhedsanvisninger 244 3 Installation 244 4 Tilberedning af kaffemaskinen 245 4.1 Fyldning af vandbeholderen 245 4.2 Fyldning af beholderen til kaffebønner 245 4.3
Læs mereManual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
Læs mereLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Læs mereBetjeningsvejledning Kaffemølle. Kaffeemühle CM 80-Serie
DK Betjeningsvejledning Kaffemølle Kaffeemühle CM 80-Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Inden første ibrugtagning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Malegradsindstilling... 5 Konstant
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereOperating Instructions Bedienungsanleitung
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Operating Instructions Bedienungsanleitung Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 For din sikkerhed...147 1.1 Anvendte symboler...148 1.2 Formålsbestemt brug...148 1.3 Risiko
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6
Læs mereDansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereDin brugermanual DELONGHI ESAM B
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereDK Betjeningsvejledning Kaffemølle. CM 90 Serie
DK Betjeningsvejledning Kaffemølle CM 90 Serie Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 3 Udpakning... 4 Krav til opstillingsstedet... 4 Inden den første ibrugtagning... 5 Kværngradsindstilling...
Læs mereRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8346 DA Brugervejledning a b c d e i h g f j k Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereDin brugermanual PHILIPS HD 8743 http://da.yourpdfguides.com/dref/4127537
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING
BETJENINGSVEJLEDNING KAFFEMASKINE WWW.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Læs instruktionerne omhyggeligt - hold brugermanualen til fremtidig brug. 1. GARANTI 3 2. MILJØANBEFALING 4 3. SIKKERHEDSFORHOLDSREGLER
Læs mered f f f a1 a2 i j g m k
DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet
Læs mereDisplay. Aroma/mængde knap. Damp/varmt vand knap. Kaffeknap. Damp/skylning knap. Dæksel for vandbeholder. Vandbeholder. Dæksel for bønnebeholder
1 Display Aroma/mængde knap Damp/varmt vand knap Kaffeknap Damp/skylning knap Dæksel for vandbeholder Vandbeholder Dæksel for bønnebeholder Tænd/sluk knap Kopholder Damp/varmt vand studs/spumatore Låg
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereBetjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Læs mereSIKKERHEDSANVISNINGER BESKRIVELSE AF APPARATET TEKNISKE DATA
Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET Nedenstående
Læs merewww.philips.com/welcome
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af
Læs mereHD8824 HD8825 BRUGSANVISNING. www.philips.com/welcome. Superautomatisk espressomaskine 3000 series
Superautomatisk espressomaskine 3000 series 11 BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger maskinen. HD8824 HD8825 Dansk 11 DA Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome
Læs mereMILK FROTHER MF 5260 DANSK
MILK FROTHER MF 5260 DANSK DA A B C D E F G H 3 SIKKERHED OG SET-UP Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge af
Læs mereORIGINAL LINE M BRUGERMANUAL
BRUGERMANUAL Maskiner med manuel vandpåfyldning UM_DA Part No.: 1764088_01 INDHOLD INDHOLD... 2 GENERELT... 4 Introduktion...4 Advarsler...4 Forholdsregler...4 Tilsigtet brug...4 Fakta og vægt...5 Generel
Læs mereSikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Læs mereIndhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...
Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...
Læs mereIndholdsfortegnelse. Indstilling af temperatur... 113 Tekniske data... 113 Bortskaffelse... 113
Indholdsfortegnelse Indledning... 0 Symboler anvendt i denne vejledning...0 Bogstaver i parentes...0 Problemer og reparationer... 0 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...0 ANVENDELSE TIL FORMÅLET MED APPARATET...
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII
Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.
Læs mereBrugsvejledning. Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE
svejledning Espressomaskine INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 2-3 Installation 4 Opstilling 4 Indbygning 4 Ventilation 4 Tilslutning til el 5 Typeskilt 5 Beskrivelse af apparatet 6 Start
Læs mereMælkepisker. Tænd-/slukknap. Batterirum. Håndtag. Oplåsning til piskeriset. Maksimal dyppedybde. Piskeris. Brugsanvisning
Mælkepisker Batterirum Tænd-/slukknap Håndtag Oplåsning til piskeriset Maksimal dyppedybde Piskeris da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87070FV03X00VII 2016-06 Kære kunde! Med din nye mælkepisker
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMiniovn med kogeplader 30 liter ovn
Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige
Læs mereVEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE
VEJLEDNING TIL BRUG AF STEMPELKANDE INDHOLD DANSK DELE OG FUNKTIONER...2 Dele og tilbehør...2 SIKKER BRUG AF STEMPELKANDEN...3 Vigtige sikkerhedsanvisninger...3 BRUG AF STEMPELKANDEN...5 Betjening af stempelkanden...5
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereType HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen er
Læs mereMULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug
MULTI KØKKNMSKIN Model Nr.: 1905 TJNINGSVJLNING Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug Tak, fordi du har valgt denne multi køkkenmaskine. Læs vejledningen omhyggeligt inden brug, så du kan
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE
Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. PROGRAMMERING AF VANDETS HÅRDHED112 Måling af vandets hårdhed...112 Indstilling af vandets hårdhed...112
INDHOLDSFORTEGNELSE INDLEDNING... 103 Symboler anvendt i denne vejledning...103 Bogstaver i parentes...103 Problemer og reparationer... 103 Fundamentale sikkerhedsadvarsler...103 ANVENDELSE TIL FORMÅLET
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mereSikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7
Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereType HD8751 BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få hjælp på webstedet www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8751 BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. 2 DANSK Tillykke med dit
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereType HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome Dansk Type HD8833 SUP 037R BRUGSANVISNING DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen er beregnet
Læs mereWasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug
Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig
Læs mereType HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING
Registrer dit produkt og få support på www.philips.com/welcome 11 Dansk Type HD8836 / HD8837 SUP 037DR BRUGSANVISNING 11 DA LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG. GENERELT Kaffemaskinen
Læs mereVARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Læs mereDK Betjeningsvejledning
DK Betjeningsvejledning DK BETJENINGSVEJLEDNING Du kan også finde betjeningsvejledningen på Leifheits hjemmeside www.leifheit.de Indholdsfortegnelse: 1. TEKNISKE DATA 2. MEDFØLGER VED LEVERING 3. TILSIGTET
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mereDa: Betjeningsvejledning Solo
Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at
Læs mereS 4. Sikkerhedsadvarsler
S 4 Sikkerhedsadvarsler Når du bruger elektriske apparater, skal de grundlæggende sikkerhedsregler følges for at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og skade på personer eller ejendom. Læs alle
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereCaffè innovazione I E D B Y I F C E R T I T A L I A N T A S T E R S
DK Caffè innovazione C E R T I F I E D B Y I T A L I A N T A S T E R S VELKOMMEN TIL SAECO! Tillykke med din nye Saeco maskine, en maskine af højeste klasse. En god kop kaffe hører til et af livets goder,
Læs mereFodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Læs mereBESKRIVELSE AF APPARATET
DK Læs denne instruktionsbog omhyggeligt, før apparatet installeres og tages i brug. Kun på denne måde kan man opnå de bedste resultater og den højeste brugssikkerhed. BESKRIVELSE AF APPARATET De nedenstående
Læs mereEF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ÅR 09 EF 2006/95, EF 2004/108. SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240-40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy erklærer under eget ansvar, at produktet: AUTOMATISK KAFFEMASKINE
Læs mereBrugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet
Læs mereInstalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
Læs mereModel ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.
Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...
Læs mereHP8180
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 DA Brugervejledning Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som Philips
Læs mereSikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater...
Vejledning til TO-GO kaffemaskinen Indhold Sikker brug af TO-GO kaffemaskinen Vigtige sikkerhedsanvisninger... 6 Elektriske krav... 8 Bortskaffelse af elektriske apparater... 8 DELE OG FUNKTIONER Kaffemaskinens
Læs mereTRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE
TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.
Læs mereTERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W
TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.
Læs mere