Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn."

Transkript

1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder den nyeste teknologi samt de mest moderne og energibesparende tilberedningsteknikker. Endvidere er HOUNÖs produkter helt på forkant med den seneste udvikling/teknologi, hvad angår: * ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * BRUGSVENLIGT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE For at sikre vore kunder et optimalt og driftsikkert produkt har alle HOUNÖ-ovne inden leveringen gennemgået et omfattende testprogram, hvor alle funktioner udsættes for en kontinuerlig og ekstrem belastning. For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! Inden ibrugtagning og for optimalt at kunne udnytte HOUNÖ-ovnens mange faciliteter og avancerede teknik er det vigtigt, at De har kendskab til ovnens arbejdsområder og anvendelsesmuligheder. Derfor anbefaler vi Dem at studere brugervejledningen grundigt inden ibrugtagning. Herved kan De - som bruger - sikre opnåelse af optimale tilberedningsresultater via en hensigtsmæssig og sikker betjening. En gennemgang af brugervejledningen vil således kunne spare Dem både tid og unødvendige problemer/ærgrelser 1. De steder i tekstafsnittene, hvor De møder denne advarselstrekant, bør De være ekstra opmærksom, da der her kan være tale om aktiviteter, der medfører risiko for skade på enten bruger eller ovn. Garantibetingelser Deres nye HOUNÖ ovn er omfattet af 12 måneders fabriksgaranti dækkende ovnkabinet + dele. Dog ydes der 24 måneders specialgaranti på varmelegemer i ovnrum. Garantiperioden gælder fra installationsdato. Garantien omfatter ikke... Vi gør specielt opmærksom på, at fabriksgarantien ikke omfatter glasdele, herunder glas i ovndør, lampeglas, halogen-lamper samt pakninger. Endvidere vil fabriksgarantien bortfalde ved: 1. Fejl, der kan henføres til ukorrekt installation, f.eks. el, vand/afløb, luftaftræk, i h.t. HOUNÖ s gældende installationsvejledning. 2. Fejl og driftsforstyrrelser opstået ved ukorrekt betjening i h.t. forskrifter i brugervejledning. Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. Med venlig hilsen H O U N Ö A / S 1 Se desuden vor hjemmeside hvor De blandt meget andet vil kunne hente og udskrive yderligere eksemplarer af vore brugermanualer og søge yderligere informationer omkring ovnens funktioner og egenskaber. De er også velkommen til at sende os kommentarer omkring problemer, forslag til forbedringer eller ris/ros på fax eller houno@houno.com

2 INDHOLDSFORTEGNELSE 2 Ovnbeskrivelse 3 Panelbeskrivelse Programmering 10 Betjening af CVC-styringen 14 Kernetemperatur.. 15 Bagning 18 Grøntsager 19 Kødretter.. 20 Fjerkræ, fisk, vildt 21 Rengøring Automatisk rengøringsprogram Tilbehør 25 Fejlkoder.. 28 Vejen til et perfekt bage-/stegeresultat 31 Rev. 3 /

3 OVNBESKRIVELSE 3 (1) Aftræk (2) Ovnlåge (3) Betjeningspanel (4) 2-trins sikkerhedshåndtag (5) Stik for stegespyd (6) Typeskilt (7) Drypbakke (8) Afspærringshane for håndbruser (9) Afdækning for elektriske dele og dampgenerator (10) Håndbruser (11) Blindstik for stegespyd (12) Afløb (13) Stegespyd (14) Understel (15)Stilleskruer

4 PANELBESKRIVELSE 4 (1) Tid (2) VARMLUFT (3) COMBIDAMP, trin 1 (4) OPVARMNING/REGENERERING (5) COMBIDAMP, trin 2 (6) COMBIDAMP, trin 3 (7) RASKNING (8) Aftræk (9) Blæsehastighed (10) Nummertaster (11) Tid (12) Ovntemperatur (13) Kernetemperatur (14) Gemmetaste: Enter-Step (15) Programmering (16) ON/OFF (17) Hovedafbryder (18) Manuel fugttilsætning

5 (1) Display 5 Display med 4 linier, heraf 2 linier til menuoverskrifter. Under programafviklingen vises resttiden. Display viser, hvor mange trin (max. 6), en menu indeholder samt, hvilket trin der i øjeblikket afvikles. Ved eventuelle funktionsfejl vises fejlkode i tidsdisplayet (se liste over fejlkoder side 28). (2) VARMLUFT Arbejdsprogrammet VARMLUFT vælges ved tryk på (2). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Ønskes forvalget ændret, se (19). Herefter startes ovnen ved tryk på (16). Anvendelse Varmluftprogrammet kan anvendes til: Stegning Grillering Bagning Gratinering Stegning af panerede produkter Fordele ved cirkulerende varmluft: Kortere stegetid Lavere temperatur Jævn temperatur i hele ovnrummet Den cirkulerende varmluft giver en hurtigere og mere effektiv varmetilførsel og reducerer stegetiden væsentligt i forhold til traditionelle bage- eller stegeovne. Jo større steg, jo lavere temperatur. ) Ved anvendelse af disse to huskeregler bliver Jo længere tilberedningstid, jo mindre svind.) den færdige steg mere saftig. Generelt gælder, at alle portionsprodukter kræver en højere forvarmning og steges med åbent spjæld. - Direkte luftaftræk/spjæld (8) Det direkte luftaftræk fjerner overskudsfugt fra ovnrummet og giver sprødere produkter. Der åbnes i den sidste halvdel af bagetiden/stegetiden. - 2 blæserhastigheder (9) Der er mulighed for to forskellige blæserhastigheder. Normalt anvendes høj blæserhastighed for maksimal luftcirkulation. For minimering af luftpåvirkning ved raskning samt ved bagning af lette produkter anvendes lav blæserhastighed.

6 (3)(5)(6)COMBIDAMP 6 Arbejdsprogrammet COMBIDAMP vælges ved tryk på (3), (5) og (6). Dette program indeholder tre forskellige niveauer af fugt-/damptilsætning: (3) lav, (5) middel og (6) høj. Der vælges mellem disse niveauer ved tryk på (3), (5) el. (6). Ovnen stilles automatisk på den forvalgte værdi. Forvalget kan ændres. Se (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (16) Anvendelse COMBIDAMP anvendes til: Stegning Dampning Bagning Glasering Gratinering Opvarmning (f.eks. ved cook & chill ) Hvilke af de tre fugt-/damp-indstillinger man skal vælge, afhænger i høj grad af produkttype, kvalitet samt forarbejdningsgrad. De bedste resultater opnås ved at prøve sig frem. Hermed kan man sætte sit individuelle præg på tilberedningen. Til de mest almindelige opgaver vælges imellem lav eller middel damp-/fugttilsætning. Ved f.eks. bagning af leverpostej og stegning af store stege, køller, filets og rygge samt ved brasering anvendes høj fugt-/damptilsætning. Økonomi-kogeprogram Høj fugt-/damptilsætning kan med stor fordel anvendes som et økonomi-kogeprogram, hvor der kan koges mindre mængder af eksempelvis grøntsager og kartofler med et betydeligt lavere energiforbrug end ved kogning med MULTIDAMP. Her anvendes en temperatur på 98 C, høj fugtighed. Fordele ved COMBIDAMP Ved en indledningsvis dampning af stegen med dysedamp lukkes kødets porer straks; herved forhindres kødsaft i at trække ud fra kødet. Ved combistegning reduceres stegesvind med op til 30-35%. Der er mulighed for individuelt at variere fugt-/damptilsætningen i tre forskellige niveauer. Ideel ved langtidsstegning (se afsnittet Kernetemperatur ). Opvarmning af dybfrosne færdigretter med COMBIDAMP kan gøres med middel tilsætning af fugt/damp og ved temperaturen ca. 130 C. Herved reduceres opvarmningstiden i forhold til opvarmning med VARMLUFT betydeligt. Der dannes ingen skorper på produkterne, da tilberedningen sker med damp.

7 7 (4) OPVARMNING Arbejdsprogrammet OPVARMNING / REGENERERING vælges ved tryk på (4). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Ønskes forvalget ændret, se afsnit (15). Herefter startes ovnen ved tryk på (16). Anvendelse Regenereringsprogrammet anvendes til kondensfri og skånsom opvarmning af fortilberedte anretninger på tallerken, fad eller i skål. I forbindelse med eksempelvis banketter kan de forskellige produkter tilberedes og anrettes i god tid inden selve serveringen og derved gøre tilberedningen og serveringen hurtigere og mere effektiv, uden at det går ud over kvaliteten. Fordele Hurtig, effektiv og fleksibel servering af varme anretninger - også ved store banketter. Ved anvendelse af denne arbejdsmetode er arbejdsbelastningen i køkkenet mindre. Mange faktorer kan påvirke slutresultatet, f.eks.: Produkttype og -kvalitet Antal tallerkener, skåle, fade i ovnen Fyldningshøjde på tallerkener, skåle, fade Det er derfor vigtigt at forsøge sig med de enkelte produkter/anretninger. I praksis kan måling af kernetemperaturen med stegespyd være til stor hjælp. Opvarmningstiden vil typisk være i intervallet 5-8 min. (tallerkenanretning) og temperaturen typisk C. Jo større produkter, jo længere tid. Ensartede anretninger giver det bedste resultat. Placér ikke tallerkener eller skåle for tæt. Der skal være fri passage for luft omkring produkterne. Genopvarmning af fyldte bradepander, f.eks. saucer, grød, ris m.m., kan med fordel foregå på trin 3, høj fugtighed, 120 C og forceret kogning 120 C.

8 (7) RASKNING 8 Arbejdsprogrammet RASKNING vælges ved tryk på (7). Ovnen indstilles automatisk på den forvalgte værdi. Forvalget ændres efter eget ønske. Se afsnit (15). Herefter kan ovnen startes ved tryk på (16). (8) Aftræk/spjæld Aftrækket/spjældet åbnes og lukkes ved tryk på tast (8). Lysdiode tændt = åbent / lysdiode slukket = lukket. Aftrækket kan til enhver tid åbnes og lukkes under programafviklingen. Luftaftrækket anvendes til at fjerne fugt og damp fra ovnrummet. Herved opnås en tør varme i ovnrummet, som kan anvendes til bruning og grillering af stege, omelet m.v. Luftaftrækket anvendes ligeledes for at opnå sprødt bagværk. F.eks. ved gærdejsprodukter anbefales det at bage med åbent aftræk i den sidste del af bageprocessen. Bemærk, at 2/3-modellerne har manuelt spjæld. (9) Blæserhastighed Ovnens blæserhjul kan indstilles på 2 forskellige hastigheder: HØJ (lys i øverste lysdiode) LAV (lys i nederste lysdiode) Der trykkes blot på tasten. Blæserhastigheden vil normalt være høj, men den kan til enhver tid ændres. Ved de fleste arbejdsprocesser er det optimalt, at luft og damp cirkulerer med så høj hastighed som muligt, dvs. høj blæserhastighed. Der er dog visse processer, hvor der opnås et bedre resultat ved lavere luftcirkulation. I HOUNÖs ovne er der mulighed for manuelt at skifte mellem høj og lav blæserhastighed. HØJ blæserhastighed bør som hovedregel anvendes ved arbejdsprogrammerne VARMLUFT, COMBI-DAMP, MULTIDAMP og FORCERET KOGNING. Ved bagning af lette produkter, som eksempelvis marengs og vandbakkelser samt ved tilberedning af omelet og soufflé kan anvendes lav hastighed. Herved undgås, at lette bageprodukter "blæser af pladen", eller at omelet/soufflé-masse får ujævn tykkelse. LAV blæserhastighed bør som hovedregel anvendes ved arbejdsprogrammerne REGENERERING og RASKNING, da disse er mere følsomme tilberedningsprocesser. Der kan til enhver tid skiftes mellem høj og lav blæserhastighed (dog ikke ved raskning).

9 9 Vedr. anvendelse af henholdsvis høj og lav hastighed, se afsnit om de enkelte opskrifter. Bemærk, at på 2/3-modellerne findes kun én blæserhastighed. (11) Tid Tiden kan indstilles fra 1 min. op til 23 timer og 59 min. Når den indstillede tid er udløbet, afbrydes ovnen automatisk, og et alarmsignal lyder. Den indstillede tid kan også ændres under programafviklingen. (12) Ovntemperatur Intervallet er afhængigt af det valgte arbejdsprogram: VARMLUFT C COMBIDAMP: C REGENERERING: C RASKNING: C Den valgte temperatur kan ændres under hele programafviklingen. (13) Kernetemperatur Kernetemperaturen kan indstilles i intervallet C. (14) Gemmetaste (memory) Denne tast har to funktioner: A) ENTER: Tid, temperatur, kernetemperatur. Lagre ændringer af forvalgte værdier for arbejdsprogrammerne. B) STEP: Programmering af op til 6 trin. I displayet vises, hvilket trin man er kommet til (se 15).

10 (15) Programmering 10 Brug manuel funktion. 1. Vælg den ønskede funktion (2, 3, 4, 5, 6, 7). 2. Indstil tid, temperatur og evt. aftræk, kernetemperatur og blæsehastighed. Hvis der er brug for flere trin, tryk på ENTER-STEP. 3. Vælg den ønskede funktion (2, 3, 4, 5, 6, 7). 4. Indstil tid, temperatur og evt. aftræk, kernetemperatur og blæsehastighed. Hvis der er brug for flere trin, tryk på ENTER-STEP og gentag trin 3 og 4. Tryk to gange på F1 og tryk 1 for at gemme det manuelle program. Det første ledige menu-nr. kommer frem, men vælg et hvilket som helst nummer, f.eks. 100 og derover (menu-nr er forprogrammeret). Afslut ved at trykke på ENTER-STEP. Menu-numre hentes enten ved at trykke nummeret direkte via F1 eller ved at rulle frem og tilbage i menuen med piletasterne (2 og 8). Menu-tekst: Man kan forestille sig, at alfabetet efterfulgt af tal og tegn befinder sig å en tromle, som kan rulles frem og tilbage ved brug af tasterne (frem) og (tilbage). Tryk på for at gå til næste bogstav. Tryk på for at gå tilbage. Med taste 7 skiftes mellem store og små bogstaver. Med taste 0 slettes en karakter. Afslut med ENTER-STEP. Displayet fortæller hele tiden, hvad næste skridt er.

11 Funktioner i F1 11 Med funktionstasten F1 gives 10 funktioner: Ét tryk på F1 To tryk på F1 Tre tryk på F1 * (1) Færdig menunummer * (2) Gem ændret menu * (3) Rette menutekst * (1) Gem manuelt program * (2) Find ledig menu * (3) Slette menu/step * (1) Hent original menu * (2) Kontrastjustering * (3) Ændring af forvalg * (4) Seriel udgang Færdig menunummer: Med denne funktion hentes et eksisterende menu-nr. Gem ændret menu: Denne funktion bruges til at gemme eventuelle ændringer, som man har foretaget i en af menuerne Et menuprogram kan ændres inden, under eller efter afvikling, uden at det får indflydelse på den originale menu. Ønsker man at gemme en ændring permanent, bruges funktionen "Gem ændret menu" således: Tryk på F1 én gang, tryk på 2 og afslut med ENTER-STEP. Rette menutekst: Denne funktion giver mulighed for at opbygge eller ændre en menuoverskrift. Tryk én gang på F1, tast 3 og ved hjælp af tasterne 2, 4, 6 og 8 kan der skrives i displayet. Man kan forestille sig, at alfabetet efterfulgt af tal og tegn befinder sig p en tromle, som kan rulles frem og tilbage ved brug af tasterne 2 (frem) og 8 (tilbage). Når man har fundet det bogstav, tal eller tegn, man ønsker, flyttes skriveposition med tasterne 4 og 6 til enten højre eller venstre. Med tasten 7 skiftes mellem store og små bogstaver. Med tasten 0 slettes et tegn. Der afsluttes med ENTER-STEP. Gem manuel program: Denne funktion bruges til at oprette en ny menu. Find ledig menu: Denne funktion finder den første ledige menu. Tryk F1 to gange, tast 2, og display viser et ledigt menunummer. Afslut med ENTER-STEP.

12 Slette menu/trin: Med denne funktion slettes enten det sidste trin eller hele menuen. Tryk F1 to gange, tast 3 og afslut med ENTER-STEP. Hent oprindelig menu: Med denne funktion hentes en kopi af den oprindelige menu 1 199, som styringen er forprogrammeret med fra fabrikken. Disse originalmenuer KAN IKKE ændres. Ændringer kan kun foretages Tryk F1 tre gange, tast 1 og afslut med ENTER-STEP. Kontrastjustering: Her kan baggrundslys og kontrast i display justeres. Tryk F1 tre gange, tast 2 og kontrastjusteringen foretages med tasterne 2 (lysere) og 8 (mørkere). Baggrundslyset justeres med 1 (lysere) og 8 (mørkere). Afslut med F1-tasten. Ændring af forvalg: Hver gang man vælger en af de 6 arbejdsprogrammer (VARMLUFT, COMBI osv.), fremkommer de hver for sig med forvalgte værdier for temperatur, tid, evt. kernetemperatur, blæser og spjæld. Disse værdier kan ændres. Vælg menuprogrammet "Ændring af forvalg" ved at trykke på F1 tre gange og taste 3. Dernæst tastes de nye/ændrede værdier ind, og der afsluttes med ENTER-STEP. Seriel udgang Her kan HACCP-printer tilkobles ved at trykke 1. Det vil betyde, at efter endt menuprogram vil displayet spørge, om udskrift ønskes. Ønskes printer frakoblet trykkes 0 (HACCP-printer er ekstraudstyr, som kan bestilles hos ovnleverandøren). 12

13 (16) ON/OFF tænd/sluk for ovnen 13 Der tændes og slukkes for ovnen ved tryk på (16). (17)Hovedafbryder Ovnen tændes og afbrydes ved tryk på tast (17). Inden start udføres en automatisk test af samtlige funktioner. Derfor lyser alle displays og lysdioder i ca. 2 sek. Ovnen starter altid op i manuel betjening og arbejdsprogrammet VARMLUFT. (18)Manuel fugttilsætning Ved aktivering af (18) tilføres fugt/damp til ovnrummet. Dette sker, så længe tasten aktiveres. Den manuelle fugttilsætning anvendes til at tilføre damp til ovnrummet ved starten af programmet. Fugttilsætningen kan anvendes ved alle arbejdsprogrammer. Ved bagning af eksempelvis gærdejsprodukter med VARMLUFT anbefales det, at der tilføres fugt de første ca sek. af bageprocessen. Herved opnås en mere blank og sprød overflade på de færdige produkter. Ved stegning er den manuelle damp meget effektiv til at lukke porer på kødet. Dette bevirker, at fugten bibeholdes i kødet, og det færdige resultat bliver mere saftigt.

14 Betjening af CVC-computerstyringen 14 Opstart: Ovnen starter altid op i manuel menu i arbejdsprogrammet VARMLUFT. MANUEL BETJENING Programmet kan umiddelbart startes ved et tryk på ON/OFF rød til grøn for at indikere, at funktionen er aktiv.. Kontrollampen skifter fra Ændring af arbejdsprogram, tid m.v. Ønsker man et andet arbejdsprogram end VARMLUFT, skal dette vælges, inden man indstiller tid, temperatur osv. I modsat fald slettes indstillingerne af det nye arbejdsprograms indstillinger. Man kan inden start eller under programafviklingen ændre både tid, temperatur, kernetemperatur, spjæld og blæserhastighed efter ønske. Tid, temperatur og kernetemperatur vælger man ved at trykke på den pågældende funktionstast, hvorefter den aktuelle ledetekst i displayet vil blinke. Der kan nu ændres med taltastaturet. Afslut med ENTER-STEP. Spjæld er åbent, når lysdioden lyser. Høj blæsehastighed er valgt, når øverste lysdiode lyser, og lav hastighed er valgt, når nederste lysdiode lyser. Timer Ovnen har en timer-funktion, som kan bruges til nedtælling ved forvarmning og opstart af program uden ekstra manuel betjening. Ved tidsudløb gives et kort lydsignal, og ovnen starter derpå op i det næste trin. Timer-funktionen aktiveres ved i manuelt arbejdsprogram at trykke på symbolet for blæserhastighed. I displayet fremkommer teksten timerfunktion, og tiden kan sættes. Tryk på ENTER- STEP og programmer det eller de ønskede funktioner som omtalt under Udvidelse af program og tryk på ON/OFF. Udvidelse af program Ønsker man at udvide sit program med yderligere et trin, trykkes på ENTER-STEP, hvorefter det ledige trin er klar til at blive programmeret. Altså:- 1. Vælg først et af de 6 arbejdsprogrammer som trin Juster værdierne for tid, temperatur og kernetemperatur om nødvendigt. Indstillingerne for blæser og aftræk kan evt. ændres. 3. Gå til næste trin ved at trykke på ENTER-STEP eller start ovnprogrammet.

15 KERNETEMPERATUR 15 Betjening 1. Ovnen indstilles til det ønskede arbejdsprogram, og tid/manuel tidsstyring, temperatur m.m. indstilles. Ved indstilling på manuel tidsstyring vil ovnen automatisk afbryde, når den indstillede kernetemperatur opnås. Såfremt der er indtastet en tid samtidig med kernetemperatur, vil ovnen afbryde ved det, der først opnås - tid eller kernetemperatur. 2. Stegespyd fjernes fra placering på siden af ovnen og placeres i hunstik. 3. Stegespydet placeres med spidsen i midten af den tykkeste del af produktet. Ovnlågen lukkes og pakningen vil slutte tæt omkring ledningen. 4. Kernetemperaturstyringen tændes ved tryk på kernetemperaturtasten (13). Displayet blinker, og den ønskede kernetemperatur indstilles med nummertasterne. For accept af den indstillede kernetemperatur trykkes på ENTER-STEP (14). Ovnen vil automatisk afbryde, når den indstillede kernetemperatur opnås. Anvendelse Kernetemperaturstyring kan med fordel anvendes ved: Stegning, herunder langtidsstegning. Regenerering/genopvarmning Kogning Forceret kogning Tilberedning af sous-vide-/vakuum-produkter Fordele ved kernetemperaturstyring Som noget specielt indeholder HOUNÖ s kernetemperaturstyring en decideret varmholdningsfunktion. Når den indstillede kernetemperatur er nået, vil varme-legemerne automatisk blive slået fra. Den specielle varmholdningsfunktion vil herefter sørge for at opretholde den opnåede kernetemperatur i stegen ved igen at indkoble varmelegemerne, når kernetemperaturen falder med 2 C under den indstillede temperatur. Når den indstillede kernetemperatur igen er nået, udkobles varme-legemerne. På denne måde kan en opnået kernetemperatur fastholdes så længe som ønsket. Opnåelse af optimal kernetemperatur i produkterne. Ensartede resultater fra gang til gang, selv ved forskellige størrelser produkter. Stegesvind reduceres betydeligt, da hver grad, som overskrider den optimale kernetemperatur, betyder tab i vægt. Reduceret energiforbrug.

16 Langtidsstegning 16 Langtidsstegning i en HOUNÖ-ovn er en speciel skånsom stegeproces, hvor de anvendte stegetemperaturer ofte er reduceret med over 50% i forhold til normal temperatur. Med stærkt reduceret temperatur og forlænget tid bliver kød ved denne form for stegning ekstra mørt og saftigt. Endvidere reduceres stegesvind betydeligt. Ved langtidsstegning, f.eks. under 100 C, er det ofte unødvendigt at tilsætte damp/fugt, idet fordampningen i forvejen er reduceret til et minimum. Langtidsstegning / kernetemperaturstyring For nøjagtig at kunne styre/kontrollere og efterfølgende fastholde den indstillede kernetemperatur er det en stor fordel at anvende kernetemperaturstyring ved langtidsstegning. Hermed opnås den optimale stegning fra gang til gang. Vejledende værdier for kernetemperaturstyring Produkt Tilberedningsgrad Kernetemperatur Svinekød Skinke Gennemstegt 75 C Skinke Rosa C Skinke, kogt Saftig C Hamburgerryg C Hamburgerryg, kold C Kam Lys rosa C Kam Gennemstegt C Skank Gennemstegt C Bov Gennemstegt 75 C Ribben Gennemstegt 65 C Skinke, indbagt Gennemstegt C Flæskesteg Gennemstegt C Oksekød Filet Medium C Roastbeef Medium C Oksesteg Gennemstegt C Kogt oksekød Gennemstegt C Kalvekød Kalveryg Lys rosa C Kalvekølle Gennemstegt C Kalvebov Gennemstegt C Kalvebryst Gennemstegt C Fårekød Ryg Let rosa C Ryg Gennemstegt 80 C Lammekød Lammekød Gennemstegt C

17 Fjerkræ Kyllinger 85 C Gås C Gås C Kalkun, and C 17 Postejer, patéer o.l. Postejer C Terrine C Foie gras (leverpostej) 45 C Fisk Laks 55 C Gedde 60 C Fiskepaté 65 C

18 18 Bagning Produkt/råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Rundstykker* Bemærkninger og tips Manuel fugt de første 10 sek g/stk. Franskbrød* Boller* Manuel fugt de første 10 sek. 650 g/stk. Manuel fugt de første 15 sek. 40 g/stk. Lukket/åbent Flütes/baguetter / Ingen fugttilsætning spjæld Flütes/baguetter, Lukket/åbent forbagte / spjæld Manuel fugt de første 10 sek g/stk. Lukket/åbent Wienerbrød** / Forskellige størrelser spjæld Marmorkage I alu-form Sandkage I alu-form Vanillekranse Butterdej ½ blæsehastighed Vandbakkelser ½ blæsehastighed Kransekage Marengs Åbent spjæld ½ blæsehastighed *)Gærdejsprodukter, der ikke fra fabrikkens side er forhævet/forbagt, skal raskes/hæves i min. afhængigt af dejprodukt. Ved frosne produkter skal optøning til +5 C ske inden raskning. **) Wienerbrødsprodukter baseret på gærdej raskes normalt min., hvorimod visse bake-off produkter kan sættes direkte i ovn fra fryser. Ved frosne dejprodukter beregnes ekstra tid til opntøning.

19 19 Grøntsager Produkt/råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Kartofler Bemærkninger og tips Friske. Forskellige sorter medfører forskellige kogetider Kartofler Forkogte Stegte kartofler + åbent spjæld Forkogte og i skiver, tilsæt olie Bagte kartofler Gulerødder Friske, hele - mellemstore Karotter Dybfrost, krydres frosne Blomkål Buketter, friske Broccoli Friske Broccoli Frosne Broccoli Blanchering Bønner Frosne Rosenkål Frosne Spinat Frisk Selleri Frosne, snittede Porrer Friske Ris Pasta Æg Æg Parboiled. 1 del ris, 1½ dele koldt vand Pasta lægges i koldt vand. 1 del pasta, 1½ del vand* Blødkogte, stables evt. i bakker Hårdkogte, stables evt. i bakker * Kogetiden kan forkortes ved anvendelse af forvarmet vand

20 20 Kødretter Produkt/ Råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Oksemørbrad 5 / / 140 Bemærkninger og tips Fersk, hel oksefilet, krydres før tilberedning Roastbeef 20 / / 140 Krydres før tilberedning Oksesteg / / / Velhængt Kalvesteg / / Flæskesteg 10 / 60 / / 180 / 190 Svinekoteletter Frisk Krydres, spækkes før tilberedning Nakke med spæk, krydres før tilberedning. Åbent el. lukket spjæld Schnitzel Frisk Frikadeller Forstegt på pande, 75 g Farsretter 15 / 45 / / 160 / 175 Ca. 2 kg i form Leverpostej + åbent spjæld g i vandbad, 250 g i vandbad Hamburgerryg Røget skinke Sennep + farin påsmøres Indbagt skinke 15 / / 180 Åbent eller lukket spjæld Sprængt nakke Frisk, uden ben Lever 6 / Frisk, i skiver - tilsæt olie Gratin Wienerpølse Kalvefrikassé Frisk Omelet + åbent spjæld 30 Fedtstof påsmøres bradepande

21 21 Fjerkræ, fisk og vildt Produkt/ Råvare Arbejdsprogram Tilberedning min. Temperatur C Bemærkninger og tips + åbent Kylling spjæld / / 185 Frisk, optøet 1000 g + åbent Kylling / / 220 Frossen, 800 g spjæld + åbent Kyllingelår 15 / / 185 Friske optøede spjæld + åbent And spjæld / Frisk eller optøet, 3000 g Gås + åbent / Frisk eller optøet spjæld Kalkun + åbent / spjæld 4000 g, tildækkes evt. med spæk Fladfisk Frisk, pensles med olie Hellefisk Frisk Forel Frisk Pighvar Frisk Torsk Frisk Muslinger Friske Dyreryg Dyrekølle 20 / 20 / Frisk, evt. spækkes eller påsmøres olie Frisk, evt. spækkes eller påsmøres olie Lammekølle 25 / 25 / / / 160 Uden ben, krydres Forloren hare Frisk, krydres Vakuumpakket kød/fjerkræ Uden ben

22 RENGØRING 22 Daglig rengøring af ovnen anbefales af hygiejniske årsager såvel som for at forhindre driftsforstyrrelser. HOUNÖ s ovne er konstrueret meget rengøringsvenligt. Ovnrummet er helsvejst i rustfrit stål og derved stænktæt. Til den indvendige rengøring kan derfor med fordel anvendes den let anvendelige håndbruser med fleksibel slange. Tætningslisten ved ovnlågen kan let fjernes, hvilket sikrer en hurtig og effektiv rengøring omkring denne. Det flade frontpanel gør ligeledes den udvendige rengøring hurtig og effektiv. 1. Rengøring indvendig A. Rengør altid i kold ovn, eller afkøl ovnrummet til under 60 C. B. Med multidampprogram/høj fugtighed sættes ovnen til at koge i min. ved 60 C. C. Påfør HOUNÖ mild ovnrens eller CombiClean-ovnrens (efter behov) med blød børste eller forstøver på ovnrummets sider, indstik m.m. Beskyt ansigt og hænder, da ovnrensemidlet kan give kraftig irritation ved kontakt. D. Lad ovnrensemidlet virke ca min. E. Med multidampprogram sættes ovnen til at koge i min. ved 60 C. F. Efter endt kogning afskylles ovnrummet med håndbruseren. G. Det kontrolleres, om afløbet har fri gennemstrømning. Den medleverede rist skal være placeret over afløbshullet indvendig i ovnen. Anvend aldrig højtryksrenser. Sprøjt aldrig vand direkte på varmelegemer bag vindskærmen. 2. Rengøring af fedtfiltre Fedtfiltre bør rengøres dagligt, specielt af hensyn til bageegenskaberne. Fedtfiltrene er fremstillet af rustfrit stål og kan derfor rengøres i opvaskemaskine uden fare for korrosion. Fedtfilteret afmonteres ved først at løfte det op, hvorefter det trækkes ud forneden.

23 3. Rengøring bag vindskærm 23 Ved grundigere rengøring af ovnrummet fjernes vindskærmen, således at der kan rengøres ved blæser og varmelegemer. Dette gøres ved, at man løsner de to skruer (A) og (B) på vindskærmen. Derefter kan vindskærmen drejes, og den nødvendige rengøring kan foretages. Vindskærmen kan afmonteres helt ved at løfte den op, således at den er fri af den nederste tap, hvorefter den vippes ud. (A) (B) 4. Rensning af dyse Vanddysen kan afmonteres og renses efter behov. Dysen rengøres lettest ved iblødsætning i afkalkningsmiddel i 6-8 timer. Ved genmontering skal man være opmærksom på at vende det lille hak, så det vender opad (se nedenstående figur). 5. Rengøring udvendig Ovnkabinettet afvaskes med sæbevand med efterfølgende aftørring med en blød og fugtig klud. Efter tørring påføres HOUNÖ STÅLOLIE (se vejledning på emballage). OBS! Ovnens ydersider må aldrig skylles eller spules med vandslange eller højtryksrenser, der kan forårsage skade på elektronikken.

24 6. Rengøring af vacuumventil 24 Vacuumventilen bør efterses ugentligt. Ventilen tages af, rengøres grundigt med børste og rengøringsmiddel, skylles i vand, tørres og monteres igen. Det har stor betydning for spjældets funktionsevne, at der ikke opstår fedtbelægninger på vacuumventilen. Indbygget rengøringsprogram For at gøre rengøringen af ovnen så hurtig og effektiv som muligt, leveres HOUNÖ's ovne med et forudindstillet, automatisk rengøringsprogram. Trin A: Trin B: Trin C: Vælg program nr Display viser CLEANING. Tryk START. Når alarmklokken ringer, display viser APPLY DETERGENT, påføres HOUNÖovnrens med blød børste eller forstøver. Luk ovndøren. Når alarmklokken ringer, og display viser RINSE OVEN WITH HAND SHOWER, afskylles ovnrummet med håndbruseren. Der må ikke være sæberester tilbage efter afskylning, da sæben risikerer at brænde fast ved efterfølgende opvarmning af ovnen. Totalt tidsforbrug fra programstart er 20 min. Rengøringsprogrammet er et fastlåst program og kan ikke ændres. Såfremt ovnen er ekstremt snavset, gentages programmet.

25 25 TILBEHØR For at opnå det fulde udbytte af Deres ovn tilbyder HOUNÖ en række tilbehør og hjælpeudstyr, hvorved der er mulighed for at tilpasse ovnen til den enkelte brugers behov. A. Indstik Ovnen er udstyret med udtageligt indstik. For at opnå en mere rationel arbejdsgang i køkken eller butik og en optimal udnyttelse af ovnens kapacitet er der mulighed for at arbejde med flere indstik, eventuelt med forskellig afstand mellem skinnerne. TYPE TYPE (std.) Indstikkene kan leveres med 65, 85 og 130 mm afstand mellem skinnerne. Antallet af skinner afhænger af ovnens størrelse. B. Indstiksvogn Indstiksvogne kan anvendes til transport og til hurtig fyldning og tømning af ovnen.

26 Da HOUNÖ-ovnene er opbygget i et modulsystem, findes der kun to forskellige vognstørrelser til de 8 forskellige ovnstørrelser. 1/1-GN indstiksvognen kan således anvendes til modellerne 1.06, 1.08, 1.10, 1.12, 1.16 og /1-GN indstiksvognen kan anvendes til modellerne 2.10 og Den samme indstiksvogn kan således anvendes til flere forskellige ovne i køkkenet. Ved sammenbygning af f.eks. ovn og kogeskab (COMBI-PLUS SYSTEM) kan leveres speciel indstiksvogn. Model 1.20 og 1.16 roll-in Her kan med fordel anvendes flere vogne til samme ovn for at udnytte ovnens kapacitet optimalt. 26 C. Vægophæng For at fuldende systemet med ekstra indstik og indstiksvogn kan der i køkkenet placeres vægophæng for indstik. Indstik kan således fyldes og tømmes samtidig med, at ovnen forvarmes eller arbejder med andre produkter.

27 D. Emfang 27 Da ovnen arbejder med varm luft og damp, kan det ikke undgås, at der ved åbning af ovndøren vil komme damp ud i lokalet. Til opfangning af damp kan ovnen udstyres med et specialkonstrueret emfang, som er integreret i ovnen. Emfang kan leveres til såvel 1/1-GN- som 2/1-GN-ovne. E. Håndbruser For at lette arbejdsgangen, øge sikkerheden og effektivisere rengøringen, er de fleste af ovnmodellerne udstyret med en integreret håndbruser.

28 FEJLKODER 28 HOUNÖ s ovne er udstyret med et automatisk fejlfindingssystem, som viser fejlkoder i display (1) ved eventuelle funktionsfejl på ovnen eller ved tilslutningsfejl. Dette bevirker, at eventuelle fejl omgående specificeres og muliggør en hurtig og effektiv afhjælpning af disse. Dette betyder færre driftsforstyrrelser og dermed færre serviceomkostninger for brugeren. Nedenstående liste over de anvendte fejlkoder giver en kort forklaring til de enkelte fejlkoder, samt hvorledes afhjælpning skal finde sted. På computer-modellerne (CMC/CVC) viser der sig en besked i displayets nederste linje og en alarm lyder. NB! På nuværende tidspunkt anvendes fejlkoderne 2 og 12 ikke. : Programvælger defekt Programvælger er defekt. Dette kan bl.a. skyldes, at den er drejet forbi stopposition. Afhjælpning: Computer skal skiftes. : Forbindelse defekt Mellem terminal 2 og 21 i stikket S2 skal der ligge en lus. Afhjælpning: For at fjerne fejlen skal denne lus genetableres : Ovnrum over 305 C Overhedningssikringen for ovnrummet er koblet ud. Ovnen kan ikke anvendes, før fejlen er rettet Afhjælpning: Termostaten, som er placeret i et hul under ovnens bund i venstre side af frontpanelet, genindkobles ved et tryk på rød knap. Bemærk, at denne kan udkoble under transport. : Blæser varm Overophedningssikringen i blæsermotoren er koblet ud. Mulig årsag: - Fasebrud/sikringer - Blæserhjul blokeret af forkert monteret vindskærm - Forkert omløbsretning for blæserhjul Ovnen kan ikke anvendes før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller sikringer i el-installationstavle. Kontroller, at vindskærmen er monteret korrekt på tappene. Lad motoren køle af ca min. og start ovnen igen. Kontroller blæserhjulets omløbsretning, som skal være mod uret, når man ser på blæserhjulet inde fra ovnrummet. : Afløbstemperatur over 75 C Afløbstemperaturen holdes normalt under 60 C ved hjælp af den indbyggede kondenseringsdyse. Såfremt afløbstemperaturen har været over 75 C i mere end 5 min., vil fejlkode 6 fremkomme kort ved start og stop af arbejdsprogrammet.

29 Mulig årsag: Snavs i magnetventil, dyse eller snavsefilter, varmt vand tilkoblet eller defekt føler for kondensering. Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes. Afhjælpning: Kontroller at ovnen er tilkoblet med koldt vand. Rens evt. magnetventil, dyse eller filter. 29 : Ovnføler defekt Mulig årsag: Temperaturføleren i ovnrummet er defekt. Ovnen kan ikke køre, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Føler skiftes. : Stegespyd defekt eller ikke monteret korrekt. Mulig årsag: Stegespyd ikke monteret i hunstik. Stegespyd defekt, eller hunstik for stegespyd defekt eller kortsluttet (evt. pga. vand eller fedt). Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller, at stegespyd er monteret korrekt eller rens stik. : Temperaturføler i dampgenerator defekt Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet, men programmer uden anvendelse af dampgenerator kan dog stadig anvendes. Afhjælpning: Varmelegeme med føler skiftes. : Kondenseringsføler i afløb defekt Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes, men temperaturen i afløbet vil ikke blive holdt under 60 C, og fejlen bør derfor rettes hurtigt. Afhjælpning: Føler skiftes. : Vandmangel i dampgenerator Max. vandniveau i dampgeneratoren er ikke nået indenfor 2 minutters påfyldning af vand. Mulig årsag: Magnetventil eller snavsefilter stoppet, vandtilførsel lukket, for lavt vandtryk (min. 1,5 bar). Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Rens magnetventil eller snavsefilter. Kontroller, at der er åben for vandtilførsel til ovnen. Kontroller, at vandtrykket er min. 1,5 bar. : Temperatur i dampgenerator over 130 C Temperatur på øverste varmelegeme i dampgenerator er over 130 C. Mulig årsag: Vandmangel i dampgenerator eller kalk på varmelegemer. Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Ovnen standses i ca. 5 min., hvorefter det afbrudte program genoptages. : Fasebrud Mulig årsag: En eller flere faser i el-tilslutningen til ovnen mangler evt. pga. defekt sikring. Programmet kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Kontroller el-installationstavlen. Skift evt. defekte sikringer.

30 30 : Forkert fasefølge Mulig årsag: - Forkert omløbsretning for blæserhjul - 2 faser i el-tilslutningen er blevet ombyttet Ovnen kan ikke anvendes, før fejlen er rettet. Afhjælpning: Ombyt de 2 faser i el-installationen. Lad motoren køle af ca min. og start ovnen igen. Kontroller blæserhjulets omløbsretning, som skal være mod uret, når man ser på blæserhjulet inde fra ovnrummet. : Ledningsfejl ved lågekontakt Mulig årsag: Ledning til lågekontakt kortsluttet eller afbrudt. Meddelelsen annulleres ved tryk på en vilkårlig tast - fremkommer igen ved opstart. Ovnen kan dog stadig anvendes, uden at fejlen rettes. Afhjælpning: Lågekontakt skiftes.

31 Vejen til et optimalt bage-/stegeresultat 31 I en HOUNÖ-ovn er der optimale muligheder for at få et godt bage-/stegeresultat. Herunder er angivet nogle gode råd i forbindelse med bagning/stegning. Hvis Deres bage-/stegeresultat ikke er optimalt, eller der forekommer uens bagning/stegning, bedes De prøve følgende anvisninger: Forvarmning Forvarmning af ovnen er meget vigtig. Ved første forvarmning af ovnen, dvs. hvis ovnen har været slukket i mere end 4 timer, skal den forvarmes ved 250 C i 20 min. Det er vigtigt, at produkterne har samme temperatur, når de anbringes i ovnen. Ved bagning af frosne produkter, skal ovnen forvarmes ekstra længe. Det kan være en fordel, at produkterne placeres i stuetemperatur 5 10 min., før de anbringes i ovnen. Tip: Ved hele ovnfyldninger i løbet af dagen kan man forvarme ovnen i 5 min. ved ovennævnte temperatur, inden der bages/steges. Der forvarmes også, hvis der er pauser mellem bagningerne/ stegningerne. Blæserhastighed Kontroller, at der bages/steges med høj blæsehastighed. Høj hastighed anbefales, da dette giver den bedste og mest ensartede varmefordeling i ovnen. Kun ved meget lette produkter kan det i få tilfælde anbefales at anvende lav blæsehastighed. Fedtfilter Kontroller, at filteret/gitteret foran blæseren er grundigt rengjort (hvis ikke, kan varmefordelingen blive uens). Fyldning af ovnen 1. Pladerne skal placeres symmetrisk i ovnen fra centrum og derefter skiftevis op- og nedefter. 2. Produkterne på pladerne skal have samme højde. Et franskbrød ved siden af en kage kan føre til uens bagning. Hver produkttype bør anbringes på hver sin plade. Pladerne må ikke overfyldes. Der skal være luft omkring produkterne, for at luften kan cirkulere rundt om disse.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn.

Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Kære kunde! 1 Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater.

Vi håber, at De må få stor glæde af Deres nye HOUNÖ-ovn. Kun fantasi og kreativitet sætter grænsen for muligheder og resultater. 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle storkøkken. Alle ovne gennemgår

Læs mere

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning!

For optimale resultater - anvend Deres brugervejledning! 1 Kære kunde! Vi ønsker Dem tillykke med Deres nye HOUNÖ-ovn. Med købet af en HOUNÖ-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter til det professionelle butiksbageri. Alle ovne gennemgår

Læs mere

B ver september

B ver september Kære kunde Med købet af en Visual Cooking ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovne. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder

Læs mere

Med venlig hilsen HOUNÖ A/S. C ver. 1.30 sept. 2005 1

Med venlig hilsen HOUNÖ A/S. C ver. 1.30 sept. 2005 1 Kære kunde Med købet af en Visual Cooking ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovne. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 10-13 - ClimaOptima 10 - Raskning / Hævning 11 - Forvarmning 12 - Nedkøling 12 - CombiWash 13 DK Brugermanual BPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Startprogram 4-5 Manuel arbejdsskærm 6 Brug af blæser og spjæld 7 Indstilling af fugt 8 Brug af kernetemperatur 9 Funktioner: 10-13 - ClimaOptima

Læs mere

Stegeanvisning. Perfekte stege og fjerkræ til jul

Stegeanvisning. Perfekte stege og fjerkræ til jul Stegeanvisning Perfekte stege og fjerkræ til jul For at få den største oplevelse anbefaler vi, at man steger i almindelig varmluft ovn. Ved stegning i ovn skal ovnen altid være på rette temperatur, inden

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 11-14 - ClimaOptima 11 - Raskning / Hævning 12 - Forvarmning 13 - Nedkøling 13 - CombiWash 14

Indholdsfortegnelse. Funktioner: 11-14 - ClimaOptima 11 - Raskning / Hævning 12 - Forvarmning 13 - Nedkøling 13 - CombiWash 14 DK Brugermanual BPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Sikkerhedsanvisninger 4 Startprogram 5-6 Manuel arbejdsskærm 7 Brug af blæser og spjæld 8 Indstilling af fugt 9 Brug af kernetemperatur 10 Funktioner:

Læs mere

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II CPE HOUNÖ Brugermanual CombiSlim II CPE DK Version 1.1x 06-2014 INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling

Læs mere

Brugermanual C & K DK

Brugermanual C & K DK DK Brugermanual C & K Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel Model C & K 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5

Indholdsfortegnelse. Forord og garanti 3. Sikkerhedsinstruktioner 4. Betjeningspanel 5 DK Brugermanual B Indholdsfortegnelse Forord og garanti 3 Sikkerhedsinstruktioner 4 Betjeningspanel 5 Indstillinger 6-7 - temperatur 6 - tid 6 - kernetemperatur 6 - programmer (ny redigering annullering)

Læs mere

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG

TILLYKKE MED DIT NYE EMFANG BRUGERVEJLEDNING 2 INDHOLD INTRODUKTION 3 3 4 5 6 9 10 11 12 Tillykke med dit nye emfang Betjening Styring Gode råd om emfang Vedligeholdelse Rengøring af filter Fejlsøgning 5 års garanti TILLYKKE MED

Læs mere

Ovn Instruktions Manual. LineMiss. CE (UNOX S.p.A, Vigodarzere, Padova, Italy)

Ovn Instruktions Manual. LineMiss. CE (UNOX S.p.A, Vigodarzere, Padova, Italy) Ovn Instruktions Manual. LineMiss. CE 03-2005 (UNOX S.p.A, 35010 Vigodarzere, Padova, Italy) Kære kunde. Vi vil gerne benytte lejligheden til at takke dig og lykønske dig med dit nye UNOX produkt. Vi er

Læs mere

Installations- & servicemanual. Model: CMC-CVC Eprom ver. 2.89

Installations- & servicemanual. Model: CMC-CVC Eprom ver. 2.89 27500200 Rev. 1 01-12-2004 Installations- & servicemanual Model: CMC-CVC Eprom ver. 2.89 INDHOLDSFORTEGNELSE Forord...3 Typeskilt...4 Udpakning af ovn...5 Opstilling af ovn...6 Vandtilslutning...7 Aftræk...8

Læs mere

Guide til madlavning på dit Aduro udekøkken

Guide til madlavning på dit Aduro udekøkken Guide til madlavning på dit Aduro udekøkken På de følgende sider kan du finde forskellige tips og opskrifter til madlavning på din Aduro kuglegasgrill. Grillens patenterede tragtsystem muliggør, at du

Læs mere

TILPASSET ALLE BEHOV. Eterna kombi grillplade til pizza/grillstegning. Eterna grillrist

TILPASSET ALLE BEHOV. Eterna kombi grillplade til pizza/grillstegning. Eterna grillrist TILBEHØR TILPASSET ALLE BEHOV Eterna kombi grillplade til pizza/grillstegning HOUNÖs kombiplade tilbyder et bredt udvalg af anvendelsesmuligheder. Den ene side er designet til grillstegning af fisk og

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Sachs & Grut Blegdamsvej 28G 2200 københavn N tlf / Alle priser er incl. 25% moms.

Sachs & Grut Blegdamsvej 28G 2200 københavn N tlf / Alle priser er incl. 25% moms. WWW.SACHS-GRUT.DK 2015 MULTI-COOKER Multikogeren kan monteres på komfurer over 1000mm til højre eller til venstre. BESKRIVELSE: Beholder: 336x308x200mm Kapacitet: 12 liter Varmeelement: 3.kW Automatisk

Læs mere

SMAKSAK. Opskriftsbog

SMAKSAK. Opskriftsbog DK SMAKSAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er kun

Læs mere

Betjeningsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN

Betjeningsvejledning. for KONVEKTIONS-DAMPOVN Betjeningsvejledning for KONVEKTIONS-DAMPOVN Serie CUA/E-106/110/ /210/120/220 var.01 Mod. Analog-Elektronisk AGB 636/WP AGB 635/WP AGB 633/WP AGB 634/WP AGB 637/WP AGB 638/WP AGB 639/WP AGB 640/WP Indhold

Læs mere

HOUNÖ. Brugermanual C, K & C-gas

HOUNÖ. Brugermanual C, K & C-gas HOUNÖ Brugermanual C, K & C-gas INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION 5 SIKKERHEDSANVISNINGER 6 Klar til brug 6 Vedligeholdelse og reparation 6 BETJENINGSPANEL 7 INDSTILLINGER 8 Indstilling af temperatur 8

Læs mere

Fjerkræ. Hurtig optøning Fjerkræet kan evt. optøes i en plastpose i lunkent vand, derefter er optøningstiden 3-5 timer.

Fjerkræ. Hurtig optøning Fjerkræet kan evt. optøes i en plastpose i lunkent vand, derefter er optøningstiden 3-5 timer. Fjerkræ Frosset fjerkræ Optøs bedst i køleskab. Den langsomme optøning giver kødet mulighed for at modne, og et yderligere ophold på 1 døgn i køleskab gør det mere mørt og saftigt. Det bør optø og eftermodne

Læs mere

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II C

HOUNÖ. Brugermanual CombiSlim II C HOUNÖ Brugermanual CombiSlim II C Indholdsfortegnelse INTRODUKTION 5 Vigtige oplysninger om sikkerhed 6 Sikkerhedsanvisninger 7 Klar til brug 7 Vedligeholdelse og reparation 7 BETjeningspanel 8 Indstillinger

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Brugermanual CPE & KPE

Brugermanual CPE & KPE DK Brugermanual CPE & KPE Indholdsfortegnelse Forord, garanti 3 Kom hurtigt i gang 4 Indstilling af funktioner, temperatur og tid 5 Brug af blæser og Spjæld 6 Kernetemperatur: 7-10 - Funktioner: Kernetemperatur

Læs mere

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10)

Installations- & servicemanual. Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) 27500201 Rev. 1 sep-2004 Installations- & servicemanual Model: CM-CV-ST-BM (ver 2.66) M (ver 2.08) B (ver 1.01) DM-DV (ver 2.10) INDHOLDSFORTEGNELSE Forord og garantibetingelser.... 3 Opstilling og tilslutning...

Læs mere

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening Sikkerhedsanvisninger Dette dokument indeholder vigtig information omkring montering, betjening og vedligeholdelse. Opbevar altid manualen

Læs mere

ERGONOMI OG SIKKERHED ENKEL OG LOGISK BETJENING ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN DRIFTSIKKERHED OG SERVICE

ERGONOMI OG SIKKERHED ENKEL OG LOGISK BETJENING ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN DRIFTSIKKERHED OG SERVICE Kære Kunde Med købet af en Visual Cooking ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovne. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid indeholder

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

ELEKTRISK VARMLUFTOVN

ELEKTRISK VARMLUFTOVN BETJENINGSVEJLEDNING FOR ELEKTRISK VARMLUFTOVN MODEL KF 630 D UD KF 733 D UD KF 937 D UD KF 966 D AL UD KF 966 D UD EU KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede fabrikant erklærer herved under eget ansvar at

Læs mere

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual

HOUNÖ TOUCH. Brugermanual HOUNÖ TOUCH Brugermanual TABLE OF CONTENTS INTRODUKTION 5 BRUGE AF SMARTTOUCH DISPLAY 7 Betjening generelt 7 HOVEDMENU 8 FUNKTIONER 9 Generelle funktioner 9 Indstilling af varmlufttemperatur og fugtighedsprocent

Læs mere

ANDEBRYST OG MORKLER. ufs.com. Ingredienser: 5 andebryster 100 g smør 1 hvidløg Timian kvist

ANDEBRYST OG MORKLER. ufs.com. Ingredienser: 5 andebryster 100 g smør 1 hvidløg Timian kvist ANDEBRYST OG MORKLER 67251858 5 andebryster 100 g smør 1 hvidløg Timian kvist Morkler med kyllingefars: 40 friske/tørret morkler 1 kyllingebryst 20 g salt 150 g fløde 100 g æggehvider Hakket morkler 2

Læs mere

KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt

KC Stokerstyring. PCT 300 Uden ilt KC Stokerstyring PCT 300 Uden ilt - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Opstartsprogram. - Driftsprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding 3 400V / 50Hz eller 1 230V / 50Hz.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

A B D E F G H I L M N O Q R. Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. A B D E F G H I L M N O C P Q R Køleafdeling A. Betjeningspanel B. Ventilator med antibakterie- og deodorantfilter

Læs mere

INDHOLD. Vigtige oplysninger og forklarende noter

INDHOLD. Vigtige oplysninger og forklarende noter TILBEHØR 1 INDHOLD Introduktion 5 Vores anbefaling til dig 6 Startpakker 7 Eterna kantine 60mm, 40mm, 20mm 8 Eterna kartoffelspyd 9 Eterna kombi grillkantine til pizza/grillstegning 10 Eterna grillrist

Læs mere

HOUNÖs tilbehørsbrochure er gældende fra 1. oktober Alle priser er angivet i dkk eksklusiv moms.

HOUNÖs tilbehørsbrochure er gældende fra 1. oktober Alle priser er angivet i dkk eksklusiv moms. TILBEHØR 1 Vigtige oplysninger og forklarende noter HOUNÖs tilbehørsbrochure er gældende fra 1. oktober 2017. Alle priser er angivet i dkk eksklusiv moms. Alt tilbehør leveres ab fabrik Randers inklusive

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før apparatet tages i brug. Køleafdeling A.Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Lampe eller lysdiode

Læs mere

Stones. Brugervejledning til Stones indespa

Stones. Brugervejledning til Stones indespa Stones Brugervejledning til Stones indespa Display symboler: Ur/temperatur Vandmassage (pumpe) Skrue op for blæserens tryk/ temperaturen/klokken Desinfektionsprogram Undervandslys Automatisk vandpåfyldning

Læs mere

Svinekam med svær. Kokkens tip. Programmering af combiovn. Fersk Svinekam (ikke ridset)

Svinekam med svær. Kokkens tip. Programmering af combiovn. Fersk Svinekam (ikke ridset) Svinekam med svær Fersk Svinekam (ikke ridset) Programmering af combiovn ClimaOptima 100ºC og 100% fugt i 5 minutter Alarm Svinekammene sættes i ovnen ClimaOptima 100ºC og 100% fugt i 10 minutter Alarm

Læs mere

Brugsvejledning For Frithængende emhætte

Brugsvejledning For Frithængende emhætte Brugsvejledning For Frithængende emhætte MODEL EN 6335-2-31 Kære kunde, Vi er overbeviste om I vil blive glade for Jeres nye emhætte og det bliver en fornøjelse at bruge denne. Dette produkt er produceret

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

EFTERSMAK. Opskriftsbog

EFTERSMAK. Opskriftsbog DK EFTERSMAK Opskriftsbog DANSK 3 Indholdsfortegnelse Råd og tip 3 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Råd og tip ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. Tabellernes temperaturer og bagetider er

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Brugsanvisning for AMERICA TURBO - MOTORRUGEMASKINE

Brugsanvisning for AMERICA TURBO - MOTORRUGEMASKINE Brugsanvisning for AMERICA TURBO - MOTORRUGEMASKINE VIGTIGT: Læs denne vejledning grundigt igennem før De begynder udrugningen, da det vil øge resultatet. 1. Placering af rugemaskinen: Det vil være en

Læs mere

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening

Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Elektrisk Lavastens grill / Vand grill Opstilling-, Installation- og Betjening Generelle anvisninger / Sikkerhedsanvisninger Læs venligst vejledningen grundigt igennem, før der udføres nogen form for installation

Læs mere

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø

Dampgenerator Selvbyg. - - - Dansk Bademiljø Brug af dampgenerator Når alt er installeret og opsat, er man kommet der til hvor man skal til at betjene dampgeneratoren. 1) Start: Start generatoren med ON/OFF knappen på siden af generatoren. 2) Alternativ

Læs mere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere

Betjeningsvejledning Air Top 2000/3500/5000 luftvarmere Service og sikkerhedsinformation 1. Luftvarmerne er typegodkendte efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmerne skal udføres i henhold til monteringsvejledningen. 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

15 Svind under tilberedning og frem til servering

15 Svind under tilberedning og frem til servering 15 Svind under tilberedning og frem til servering Her kan du læse om Variationer i svind Tilberedningssvind Ovntemperaturens betydning Skal stegen hvile? Hvile- og nedkølingssvind Varmholdningssvind Skæresvind

Læs mere

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam

230 215 200 185 170 ionic + - ionic titanium. pro 230 steam 1 8 1 9 3 2 230 215 200 185 170 ionic + - 5 4 6 7 pro 230 steam ionic titanium 2 DANSK Glattejern i pro 230 steam Glattejernet i pro 230 steam fra BaByliss er et dampglattejern med meget høj temperatur

Læs mere

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken.

Hurtig vejledning. De ideelle temperaturer til opbevaring af madvarer er allerede indstillet på fabrikken. Produktkort Hurtig vejledning A. Betjeningspanel B. Lys (LED-system) C. Fryserklapper (indfrysningsområde) D. Shock freeze E. Fryserens midterste skuffe (indfrysningsområde) F. Fryserens lille skuffe

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL GREENFIRE

RENGØRINGSMANUAL GREENFIRE RENGØRINGSMANUAL GREENFIRE RENGØRING OG VEDLIGEHOLD Ovnen behøver ikke megen rengøring, hvis de anvendte piller er af en god kvalitet. Før der foretages nogen form for rengøring og/eller vedligehold på

Læs mere

KC Iltstyringstyring PCT 250 ILT

KC Iltstyringstyring PCT 250 ILT KC Iltstyringstyring PCT 250 ILT - Valgbar brændselstype ( Træpiller, Blandet, Flis ). - Programmerbar. - Fast undertemperatur funktion. - Opstartsprogram. - Driftprogram i 3 trin. - Pauseprogram - Forsyningsspænding

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822

TM3006 Brugermanual. Tilstand: Drift o. O2 8.0% Opsætning. Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 Techno-Matic A/S Granlidevej 22, Hornum DK-9600 Aars Denmark Tel: +45 96987711 Fax: +45 98661822 tm@techno-matic.dk www.techno-matic.dk Tilstand: Drift o >Temperatur 65.0 C O2 8.0% Opsætning START STOP

Læs mere

Bemærk at denne brugsanvisning passer til flere forskellige modeller, der kan derfor være funktioner der ikke er på alle maskiner.

Bemærk at denne brugsanvisning passer til flere forskellige modeller, der kan derfor være funktioner der ikke er på alle maskiner. Brugsanvisning Mikro-kombiovn Bemærk at denne brugsanvisning passer til flere forskellige modeller, der kan derfor være funktioner der ikke er på alle maskiner. MWHA 424 AX Indholdsfortegnelse Side Informationer

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugsanvisning for AMERICA MOTORRUGEMASKINE

Brugsanvisning for AMERICA MOTORRUGEMASKINE Brugsanvisning for AMERICA MOTORRUGEMASKINE VIGTIGT: Læs denne vejledning grundigt igennem før De begynder udrugningen, da det vil øge resultatet. 1. Placering af rugemaskinen: Det vil være en fordel at

Læs mere

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK

FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK FANTASIA-LINE - RONDIUM DANSK Montering Fantasia-Line er forsynet med med loftsflange, el-kabel, 2 mtr. flexslange Ø160 mm. OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. DANSK Før montering

Læs mere

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935

Din brugermanual VOSS DEM4020 http://da.yourpdfguides.com/dref/949935 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Tilbehør. Perfekt tilberedning. Godt arbejdsmiljø. Symbolforklaring

Indholdsfortegnelse. Tilbehør. Perfekt tilberedning. Godt arbejdsmiljø. Symbolforklaring HOUNÖ tilbehør Tilbehør Indholdsfortegnelse HOUNÖ tilbyder et bredt udvalg af tilbehør til Visual Cooking og CombiSlim ovne. Tilbehør som forbedrer arbejdsgangen i køkkenet og gør tilberedning endnu nemmere.

Læs mere

KIPSTEGER. Prince TYPE:60,85. Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND. Installations- og betjeningsvejledning. S/N: Rev. 1.

KIPSTEGER. Prince TYPE:60,85. Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND. Installations- og betjeningsvejledning. S/N: Rev. 1. KIPSTEGER Prince TYPE:60,85 Tilbehør VANDHANE, HØJDEJUSTERBAR, RUSTFRI STÅLBUND Installations- og betjeningsvejledning S/N: Rev. 1.0 Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Symboler i manualen... 3 1.2 Symboler på

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

* ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE

* ERGONOMI OG SIKKERHED * ENKEL OG LOGISK BETJENING * ELEGANT OG FUNKTIONELT DESIGN * DRIFTSSIKKERHED OG SERVICE Kære kunde, Med købet af en Visual Cooking-ovn er De nu i besiddelse af et af markedets førende ovnprodukter. Alle ovne gennemgår løbende en intensiv produktudvikling, der sikrer, at produkterne altid

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Varmebehandling af kød

Varmebehandling af kød Varmebehandling af kød Noget kød kan spises råt, så mørt er det, men det gælder kun få stykker på dyret. Som hovedregel varmebehandler vi kødet. Der er mange måder at varmebehandle kød på. I tidligere

Læs mere

Lam. Det hele lam. Skær bovene fra ved at lægge kniven under skanken og løsne hinderne hele vejen rundt. Når boven er løsnet, brækkes den bagover.

Lam. Det hele lam. Skær bovene fra ved at lægge kniven under skanken og løsne hinderne hele vejen rundt. Når boven er løsnet, brækkes den bagover. Lam Partering Kødet er finttrådet og bliver let mørt. Optøningen skal ske langsomt i køleskab, da det eftermodner kødet. Kødet bliver mere mørt og får mere smag. Bov, kølle og ryg er ca. 2 døgn om at tø

Læs mere

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A

SCB92MX8. classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A SCB92MX8 classic 90 CM GASKOMFUR MED OVNE(1 MULTIFUNKTION) RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE A EAN13: 8017709149963 5 brændere Venstre bag : 1,80 kw Venstre frem: 3,00 kw Midte: ekstra hurtig 3,50 kw Højre bag:

Læs mere

Indholdsfortegnelse:

Indholdsfortegnelse: Mine yndlingsopskrifter i Eventyrhuset. Kære mor og far I Eventyrhuset får vi serveret meget forskellig mad, og jeg har nogle madretter, som jeg elsker, og spiser rigtig meget af. Jeg har løbende fået

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VER.

BRUGERVEJLEDNING VER. Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af

Læs mere

SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18

SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18 Brugermanual. Scanomat snegleautomat. 2000/15. SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18 Introduktion: Denne brugermanual forklarer brugen af snegleautomat

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE

Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE Emhætte Brugsvejledning INDBYGNINGSEMHÆTTE 1210 INTRODUKTION TIL PRODUKTET 287,5 48 180 368 287,5 272 300 618 657 300 272 448 487 7 7 48 180 368 4 1 2 2 3 1)Kontrolpanel 2)Belysning 3)Aluminium filter

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133

Læs mere

Tilbehør. Indholdsfortegnelse

Tilbehør. Indholdsfortegnelse HOUNÖ tilbehør Tilbehør HOUNÖ tilbyder et bredt udvalg af tilbehør til Visual Cooking og CombiSlim ovne. Tilbehør som forbedrer arbejdsgangen i køkkenet og gør tilberedning endnu nemmere. På den måde får

Læs mere

Jule menu Stegte sild i eddikelage. Karrysalat / æggesalat (Til sildemaden) Ingredienser: Forklaring: 5 Sildefilet Rugmel, groft Smør

Jule menu Stegte sild i eddikelage. Karrysalat / æggesalat (Til sildemaden) Ingredienser: Forklaring: 5 Sildefilet Rugmel, groft Smør Jule menu 2013 Stegte sild i eddikelage 5 Sildefilet Rugmel, groft Smør Lage: 4 dl. Eddike 1 dl. Vand 150 gram Sukker 4 laurbærblade 12 Peberkorn, sorte * 1 Løg Vask sildefileterne godt og lad dem dryppe

Læs mere

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E: MANUAL for Sukup Europe silostyring Kvalitet, styrke og effektivitet Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@sukup-eu.com // INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt styring side 1 Betjening af anlægget

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24

BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 BRUGS- OG INSTALLATIONSVEJLEDNING INDUKTIONS KOGEPLADE B 24 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtig information 3 Sikkerhedsregler 3 Tekniske Specifikationer 4 Gryder 5

Læs mere

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C //

Kitchen. gourmet 23 // toaster oven // Type Convection feature // Capacity 23 L // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C C // Kitchen gourmet 23 // toaster oven // Capacity 23 L // Convection feature // Easy to clean cavity // Variable thermostat 100 C - 250 C // Incl. baking tray, wire rack and handle // 60 min. mechanical timer

Læs mere

Til modtagerkøkkener som modtager mad fra Centralkøkkenet på Stenhusbakken

Til modtagerkøkkener som modtager mad fra Centralkøkkenet på Stenhusbakken Til modtagerkøkkener som modtager mad fra Centralkøkkenet på Stenhusbakken December 2009 Produktion af maden. Maden bliver produceret i Centralkøkkenet på Stenhusbakken, Stenhusvej 21, 4300 Holbæk. Maden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug.

Hurtig vejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. Produktkort Hurtig vejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, inden apparatet tages i brug. A. Ventilator og antibakterie- og deodorantfilter (afhængigt af model) B. Betjeningspanel med lysdioder

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere