CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "CS 40EA. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions"

Transkript

1 Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 40EA Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

2 mm

3

4 mm

5

6 Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) BETYDELSE AV SYMBOLER OSERVERA: En del apparater har inga. Symboler VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. Det är viktigt att du noggrant läser, förstår och följer följande säkerhetsföreskrifter och varningar. Om apparaten används vårdslöst eller felaktigt kan det orsaka allvarliga eller livshotande skador. Läs, förstå och följ alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning och på apparaten. Bär alltid ögon-, huvud- och hörselskydd när du använder denna apparat. Varning för kast. Var uppmärksam på att svärdet plötsligt kan kasta uppåt och/eller bakåt. Använd aldrig sågen med bara en hand. Håll sågen stadigt med båda händerna och med tummarna låsta runt främre handtaget vid kapning. Innehåll VAD ÄR VAD?... 6 VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER... 7 TEKNISKA DATA... 8 MONTERING... 9 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL Defekta delar VAD ÄR VAD? 1. Gasreglage: Anordning som aktiveras med operatörens finger för reglering av motorvarvtal. 2. Gasreglagespärr (säkerhetsutlösare): Anordning som förhindrar oavsiktlig manövrering av gasreglaget tills den frigörs manuellt. 3. Tändningsomkopplare: Anordning som bestämmer om motorn ska kunna startas och stoppas. 4. Lock oljetank: Lock för stängning av oljetanken. 5. Starthandtag: Dra i handtaget för att starta motorn. 6. Främre handtag: Stödhandtag placerat på eller mot framsidan av motorkåpan. 7. Lock bränsletank: Lock för stängning av bränsletanken. 8. Chokereglage: Anordning för berikning av bränsle/luftblandningen i förgasaren för att underlätta start. 9. Handpump; Enhet för att tillföra expra bränsle som starthjälp. 10. Svärd: Den del som stöder och leder sågkedjan. 11. Sågkedja: Kedja som fungerar som skärverktyg. 12 Broms för sågkedja (främre skydd): Anordning för att stoppa eller låsa sågkedjan. 13. Barkstöd: Anordning som ska fungera som pivå vid kontakt med ett träd eller en stock. 14. Kedjefångare: Anordning för fasthållning av sågkedjan. 15. Svärdskydd: Fodral för svärdet och sågkedjan så att de inte skadas när apparaten inte används. 16. Kombinationsnyckel: Verktyg för demontering och montering av tändstift och för spänning av sågkedjan. 17. Bruksanvisningar: Medföljer denna apparat. Läs före användning och spara för framtida referens för att lära som korrekta och säkra sågtekniker

7 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSINSTRUKTIONER Användarens säkerhet Använd alltid ansiktsskydd eller skyddsglasögon. Använd skyddshandskar vid slipning av kedjan. Bär alltid skyddskläder så som jacka, byxor, handskar, hjälm och halksäkra skor med stålhätta vid användning av motorsågen. Vid arbete i träd måste säkerhetsskorna vara lämpliga för klättring. Bär aldrig löst sittande kläder, smycken, kortbyxor, sandaler eller gå aldrig barfota. Bind upp håret så att det inte räcker nedanför axelhöjd. Använd inte redskapen när du är trött, sjuk eller under påverkan av alkohol, droger eller mediciner. Låt aldrig ett barn eller en oerfaren person använda maskinen. Bär hörselskydd. Var uppmärksam på din omgivning. Håll ett öga på kringstående som kanske signalerar om ett problem. Ta bort säkerhetsutrustning omedelbart efter det att motorn har stängts av. Bär huvudskydd. Starta eller kör aldrig motorn inne i ett stängt rum eller byggnad. Inandning av avgaser kan vara dödligt. Bär en skyddsmask som andningsskydd vid utsläppning av kedjeoljedimma eller sågdamm. Håll handtagen fria från olja och bränsle. Håll händerna borta från skärande delar. Fatta eller håll inte apparaten i de skärande delarna. Se alltid till att kedjan har stannat innan du sätter ned redskapet när den har stängts av. När du arbetar under lång tid se till att ta en paus med jämna mellanrum för att undvika eventuella Hand-armvibrationssyndrom (HAVS) som uppstår vid arbete med vibrerande maskiner. Användaren måste följa de lokala föreskrifterna som gäller för det område där arbetet utförs. VARNING Antivibrationssystemet garanterar inte att du inte får hand-armvibrationssyndrom eller karpaltunnelsyndrom. Därför måste användaren kontinuerligt och regelbundet kontrollera händernas och fingrarnas tillstånd. Om något av ovanstående symptom uppstår sök omedelbart medicinsk hjälp. Långvarig eller kontinuerlig utsättning för höga ljudnivåer kan orsaka permanenta hörselskador. Använd alltid godkända hörselskydd vid användning av ett redskap. Om du använder en medicinskelektronisk/elektronisk apparat så som en pacemaker, rådgör med din läkare samt tillverkaren av apparaten innan användning av någon elektrisk utrustning. Redskapets säkerhet Kontrollera hela redskapet före varje användning. Byt ut skadade delar. Kontroller om det förekommer några bränsleläckage och se till att alla fästen är på plats och är ordentligt åtdragna. Byt ut delar som är spruckna, ytskadade eller skadade på annat sätt innan du använder redskapet. Se till att sidokåpan är ordentligt fastsatt. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast tillbehör som tillverkaren rekommenderar för detta redskap. Se till att kedjan inte slår mot något föremål. Stanna sågen och kontrollera en noggrant om kedjan kommer i kontakt med något. Kontrollera att den automatiska kedjesmörjaren fungerar. Se till att det alltid finns ren olja i oljetanken. Låt aldrig kedjan gå torr på svärdet. Allt underhåll av motorsågen som inte finns upptaget i bruksanvisningen måste överlåtas till en kvalificerad motorsågsreparatör. (Om exempelvis olämpliga verktyg används vid demontering av svänghjulet eller om om ett olämpligt verktyg används till att hålla fast svänghjulet vid demontering av kopplingen så kan det uppstå strukturella skador på svänghjulet som i sin tur kan leda till att svänghjulet spricker.) VARNING Ändra aldrig redskapet på något sätt. Använd inte ditt redskap för annat ändamål än det är avsett för. Använd aldrig en motorsåg utan skyddsutrustning eller med felaktig skyddsutrustning. Det kan leda till allvarliga kroppsskador. Användning av svärd/sågkedja annan än som rekommenderat och godkänts av tillverkaren kan medföra stor risk för personolyckor eller skador. Bränslesäkerhet Blanda och hantera bränslet utomhus på en plats utan risk för gnistor eller öppen eld. Använd kärl som är godkända för bränslehantering. Rök inte eller tillåt rökning nära bränsle eller redskapet eller då du använder redskapet. Torka upp utspillt bränsle före start av motor. Flytta redskapet minst 3 m bort från tankningsplatsen före start av motorn. Stanna motorn innan bränslepåfyllningslocket tas bort. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet och bränslet på en plats där bränsleångorna inte kan nå gnistor eller öppen eld från varmvattenberedare, elektriska motorer eller strömställare, värmepannor, etc. VARNING Bränsle kan lätt antändas eller explodera och är farligt att andas in, var därför extra försiktig vid hantering och påfyllning av bränsle. Arbetssäkerhet Såka inte i andra material än träd eller träföremål. Om området har besprutats med insektsgift använd en mask för ansiktsskydd vid fällning av träd. Håll obehöriga så som barn, djur, åskådare och medhjälpare utanför riskområdet. Stanna omedelbart motorn om någon närmar sig. Håll ordentligt i redskapet med höger hand på bakre handtaget och vänstra handen på det främre handtaget. Se till att du står stadigt och med god balans. Sträck dig inte. Håll alla kroppsdelar borta från ljuddämpare och skärutrustning så länge motorn går. Håll svärdet/sågkedjan under midjehöjd. Användaren måste vara väl förtrogen med sågtekniker för motorsågen innan fällning av träd. Se till att planera en säker reträttväg från ett nerfallande träd. Håll sågen stadigt med båda händerna och med tummarna låsta runt främre handtaget och stå med fötterna i god balans och din kropp i balans vid kapning. Stå vid sidan av sågen vid fällning - aldrig rakt bakom sågen. Håll barkstödet vänt mot trädet eftersom kedjan plötsligt kan dras in i trädet, om maskinen har en sådan. Vid avslutande av ett kap var beredd på att hålla emot motorsågen när den kommer igenom så att den inte fortsätter genom och sågar dina ben eller kropp eller kommer i kontakt med något föremål. Var på din vakt mot eventuella kast (när sågen slår uppåt och bakåt mot användare). Kapa aldrig med spetsen på svärdet. När verktyget flyttas till en ny arbetsplats se till att stänga av motorn och försäkra dig om att alla skärtillsatser har stannat. Placera aldrig maskinen på marken när den är igång. Se alltid till att motorn är avstängd och alla skärtillsatser har stannat helt innan du rensar bort skräp eller tar bort gräs från skärtillsatserna. Ha alltid en första-hjälpen-väska till hands när du använder elektrisk utrustning. Starta eller använd aldrig motorn inuti slutna rum eller byggnader och/eller i närheten av antändbara vätskor. Inandning av avgaser kan vara dödligt. 7

8 Svenska Skötselsäkerhet Underhåll redskapet enligt rekommenderat förfarande. Ta bort tändstiften innan utförande av underhållsarbeten med undantag från förgasarjusteringar. Låt inte någon stå i närheten vid justering av förgasaren. Använd endast HITACHI:s original utbytesdelar av de typer som tillverkaren rekommenderar. VIKTIGT Demontera aldrig starthandtaget. Det finns risk för kroppsskada från rekylfjädern. VARNING Felaktigt underhåll kan orsaka svåra skador på motorn eller leda till allvarliga kroppsskador. Transport och förvaring Bär alltid redskapet med motorn avstängd och ljuddämparen vänd bort från kroppen. Låt motorn svalna, töm bränsletanken och spänn fast redskapet före förvaring eller transport i ett fordon. Töm bränsletanken innan redskapet ställs undan för förvaring. Vi rekommenderar att bränslet töms efter varje användning. Om det finns bränsle kvar i tanken måste redskapet förvaras så att bränsle inte läcker ut. Förvara redskapet oåtkomligt för barn. Rengör och underhåll apparaten noggrant och förvara den på en torr plats. Se till att startknappen är avslagen vid transport eller förvaring. Täck över kedjan med kedjeskyddet vid transport eller vid förvaring. Om en situation som inte behandlas i denna bruksanvisning uppstår, var försiktigt och använd sunt förnuft. Kontakta HITACHIåterförsäljaren om du behöver hjälp. Var särskilt uppmärksam på avsnitt som föregås av följande ord: VARNING Information som är av största betydelse för att undvika allvarlig personskada eller dödsfall. VIKTIGT Information av stor betydelse för att undvika personskada eller skada på maskin och utrustning. OBSERVERA Information som är viktig för att klargöra en åtgärd och därmed undvika misstag. TEKNISKA DATA CS -koden i modellnamnet betyder Chain saw (kedjesåg) Modell CS40EA (33PS) CS40EA (38PS) CS40EA (40PS) CS40EA (45SP) Typ av utrustning Bärbar motorsåg Motorstorlekt (cm 3 ) 39.6 Tändstift NGK BPMR-7A Bränsletankens rymd (cm 3 ) 380 Kedjeoljetankens rymd (cm 3 ) 240 Torrvikt (kg) (Utan svärd och sågkedja) 4,5 Svärdets längd (mm) Kedjedelning (mm) 8,26 Kedjemått (mm) 1,27 Ljudtrycksnivå LpA (db (A)) 103 enligt ISO Ljudeffektnivå Lw misurata (db (A)) 113 enligt ISO Ljudeffektnivå LwA (db (A)) 114 enligt 2000/14/EC Vibrationsnivå (m/s 2 ) enligt ISO Främre handtag Bakre handtag Max. motoreffekt enligt ISO 7293 (kw) 8 2,2 3,2 2,2 3,2 1,8/10500 Max. motorvarvtal (min -1 ) Motorns tomgångsvarvtal (min -1 ) 3000 Energiförbrukning (g/kwh) 480 Typ av kedja 95VP (Oregon) Max. kedjehastighet (m/s) 23,1 Kedjedrev (antal kuggar) 7 OSERVERA: Överensstämmande buller- och vibrationsnivåer har beräknats som den tidsvägda totalenergin för buller- och vibrationsnivåerunder olika arbetsförhållanden med följande tidsfördelning: 1/3 tomgångsvarvtal, 1/3 fullt varvtal, 1/3 rusningsvarvtal. * Rätt till ändringar förbehålls. Deklarerad enskild siffra för bullervärden är summan av mätvärden och den associerade osäkerheten på 3dB och de representerar den övre gränsen av värdeområdet vilka troligtvis inträffar vid mätningar. 2,2 3,2 2,2 3,2

9 Svenska MONTERING VARNING Försök aldrig att starta motorn utan att sidokåpan är ordentligt fastsatt. 1. Ta bort kedjeskenans låsmuttrar (1). 2. Ta bort sidokåpan (2) genom att trycka ihop den bakre delen på sidokåpan (2). (Bild 1) * Vid montering av barkstöd (3), montera barkstödet (3) på apparaten med två skruvar. (Bild 2) 3. Montera kedjeskenan (4) på på bultarna (5), tryck den sedan mot kedjehjulet (6) så långt det går. Se till att tappen på justerbulten (7) för kedjespänning passar in i hålet på skenan (8). (Bild 3) OBSERVERA Skjut skenan en aning bakåt och se till att kedjespännarens tapp (7) passar in i hålet (8) på skenan ordentligt. (Bild 3) 4. Kontrollera att sågkedjan (9) är vänd i samma riktning som på bilden och passa in kedjan på kedjedrevet. (Bild 4) 5. Passa in kedjans drivlänkar i spåret runt hela svärdet. 6. Montera sidokåpan (2) på bultarna (5). Dra tillfälligt åt låsmuttrarna (1). (Bild 1) 7. Lyft upp ändan på svärdet och spänn kedjan (9) genom att vrida kedjespännarens justeringsbult (10) medurs. För att kontrollera att kedjan är rätt spänd, lyft försiktigt upp mitten på kedjan. Det ska vara ett mellanrum på cirka 0,5 1,0 mm mellan svärdet och änden på drivlänken (11). (Bild 5, 6) VIKTIGT KORREKT SPÄNNING ÄR YTTERST VIKTIGT 8. Lyft ändan på svärdet och dra åt kedjeskenans låsmuttrar ordentligt med kombihylsnyckeln. (Bild 6) 9. En ny kedja kommer att sträckas ut. Justera därför kedjan igen efter några kapningar och kontrollera noggrant kedjans spänning under den första halvtimmen av sågningen. OBSERVERA Kontrollera kedjans spänning regelbundet för optimal prestanda och hållbarhet. VIKTIGT Om kedjan är för hårt spänd kommer svärdet och kedjan att slitas snabbt. Å andra sidan, om den sitter för löst kan den komma att hoppa av spåret i svärdet. Bär alltid skyddshandskar när du tar i kedjan. VARNING Håll alltid sågen stadigt med båda händerna vid användning. Om sågen manövreras med bara en hand kan det orsaka allvarliga skador. ANVÄNDNING Bränsle (Bild 7) VARNING Motorsågen är utrustad med en tvåtaktsmotor. Kör alltid motorn med oljeblandad bensin. Se till att ventilationen är tillfredställande vid tankning eller hantering av bränslet. Bränsle är mycket lättantändligt och kan orsaka allvarliga personskador vid inandning eller stänk på kroppen. Var alltid uppmärksam när du hanterar bränsle. Se till att alltid ha god ventilation vid hantering av bränsle inomhus. Bränsle Använd alltid 89-oktanig blyfri bensin. Använd tvåtaktsolja eller en blandning mellan 25:1 och 50:1, angående mängd se uppgift på oljeflaskan eller fråga en HITACHI återförsäljare. Om originalolja inte finns använd en olja av hög kvalitet med tillsats av ett antioxidationsmedel och uttrycklig märkning för användning i tvåtaktsmotorer (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Använd inte olja av typ BIA eller TCW (avsedd för vattenkylda tvåtaktsmotorer). Använd aldrig motorolja (10 W/30) eller spillolja. Blanda alltid bensin och olja i en separat ren behållare. Börja alltid med att fylla i halva bensinmängden. Häll därefter i hela mängden olja. Blanda (skaka) blandningen. Häll sedan i återstående mängd bensin. Blanda (skaka) blandningen ordentligt innan blandningen hälls i bränsletanken. Bränslepåfyllning VARNING (Bild 8) Stanna alltid motorn vid bränslepåfyllning. Öppna bränsletankens lock (12) långsamt vid påfyllning av bränsle så att eventuellt övertryck försvinner. Dra åt tanklocket ordentligt efter tankning. Flytta alltid apparaten minst 3 m från tankningsplatsen före start av motorn. Tvätta alltid omedelbart bort utspillt bränsle på kläder med tvål. Kontrollera noggrant eventuella bränsleläckage efter påfyllning. Rengör runt tanklocket innan bränslepåfyllning för att förhindra att smuts hamnar i tanken. Se till att bränslet är ordentligt blandat före tankning genom att skaka behållaren. Kedjeolja (Bild 8) Fyll på kedjeolja (13). Använd alltid kedjeolja av god kvalitet. När motorn går matas oljan automatiskt till kedjan. OBSERVERA Vid påfyllning av bränsle (12) eller kedjeolja (13) i tanken, placera apparaten med locket vänt uppåt. (Bild 8) JUSTERING AV MATNINGEN AV OLJA FÖR KEDJAN Mängden olja som matas genom smörjningssystemet ställdes vid tillverkningen in på maximal mängd. Vrid justeringsskruven (14) moturs för att minska oljemängden och vrid den medurs för att öka oljemängden. (Bild 9) (standardinställning, vrid justerskruven 1-1 1/2 varv från bottenläget,) Start (Bild 10 15) VIKTIGT Se till att kedjebromsen är frigjord och att svärdet/kedjan inte vidrör någonting före start. (Bild 10) 1. Skjut tändningsomkopplaren (15) till läge ON. (Bild 11) *Pumpa på handpumpens (17) blåsa tills bränslet strömmar in i förgasaren. (Bild 12) 2. Dra ut chokespaken (16) till chokat läge (Bild 12). Detta kommer automatiskt att låsa gasspjället i startläge. 3. Dra snabbt i startsnörets handtag. Var noga med att hålla fast handtaget i handen så att det inte släpps tillbaka. (Bild 13) 4. När du hör att motorn håller på att starta för tillbaka choken till arbetsläge. (Bild 12) 5. Dra snabbt i starsnörets handtag igen som ovan. (Bild 13) OBSERVERA Om motorn inte startar upprepa moment 2 till Så fort motorn går igång, dra upp gasreglaget fullständigt en gång och släpp det omedelbart. (Fig. 14) Då är halvgas inaktiverad. Se till att kedjebromsen är frigjord. (Fig. 15) Låt motorn värmas upp i 2-3 minuter innan den utsätts för någon belastning. Kör inte motorn på högt varvtal utan belastning; annars förkortas motorns livslängd. Manövrering av kedjebromsen (Bild 16) Kedjebroms (18), när denna utrustning finns, är konstruerad för att aktiveras i en nödsituation så som vid ett kast. Kontrollera att den fungerar innan användning. Bromsen aktiveras genom att föra det främre skyddet mot svärdet. När kedjebromsen är aktiverad ökar inte varvtalet och kedjan står stilla även om gasreglaget trycks in. För att frigöra bromsen, dra upp spaken för kedjebromsen. Kontroll av bromsens funktion: 1) Stäng av motorn. 2) Håll motorsågen horisontellt. Släpp handen från det främre handtaget. Slå svärdets spets mot en stubbe eller ett trästycke och kontrollera att bromsen ansätts. Ansättningsnivån beror på svärdslängden. 9

10 Svenska Om bromsen inte fungerar korrekt ska du kontakta vår återförsäljare för kontroll och reparation. Om motorn fortsätter att arbeta med högt varvtal när bromsen är ansatt kommer kopplingen att överhettas och orsaka problem. När bromsen ansätts under arbetet ska du omedelbart släppa gasreglaget för att stoppa motorn. VARNING Bär inte omkring maskinen med motorn igång. Stopp av motor. (Bild 17) Minska motorvarvtalet och skjut tändningsomkopplaren (15) till stoppläge. VARNING RISK FÖR KAST (Bild 18) En av de allvarligaste farorna vid arbete med en motorsåg är risken för kast. Kast kan uppstå när svärdets övre spets vidrör något eller när träet nyper och klämmer fast sågkedjan i spåret. En spetskontakt kan i vissa fall orsaka en blixtsnabb bakåtreaktion så att svärdet kastas uppåt och bakåt mot dig. Att klämma sågkedjan längs svärdets spets kan också kasta svärdet snabbt bakåt mot dig. Var och en av dessa reaktioner kan göra att du tappar kontrollen över motorsågen vilket kan leda till allvarliga personskador. Även om din motorsåg har säkerhet inbyggd i sin utformning ska du inte blint lita på dessa säkerhetsegenskaper. Håll alltid reda på var du har svärdets spets. Kast uppstår om du låter svärdets kastzon (19) komma i kontakt med något föremål. Använd inte detta område. Kast på grund av nypning orsakas av att ett sågspår stängs och nyper fast svärdets övre sida. Kontrollera sågspåret och se till att det öppnas vart efter du sågar igenom. Behåll kontrollen när motorn går genom att alltid hålla i sågen i ett fast grepp med din högra hand på det bakre handtaget, din vänstra hand på det främre handtaget och dina tummar och fingrar runt handtagen. Håll alltid sågen med båda händerna under användning och såga med höga motorvarv. VARNING Såga inte om du måste sträcka dig eller såga över skulderhöjd. Använd extra varsamhet vid fällning av träd och använd inte sågen med svärdets spets pekande uppåt eller ovanför skulderhöjd. KEDJEFÅNGARE Kedjefångaren sitter på motorkroppen strax under kedjan för att ytterligare förhindra att en trasig kedja träffar användaren. VARNING Stå inte i linje med kedjan vid sågning. GRUNDLÄGGANDE TEKNIK VID FÄLLNING, KVISTNING OCH KAPNING Syftet med följande information är att ge dig en allmän beskrivning av tekniken för sågning i trä. VARNING Denna information omfattar inte alla tänkbara situationer som kan variera i enlighet med skillnader i terräng, vegetation, typ av trä, form och storlek på träd, etc. Kontakta din servicemekaniker, skogvaktare eller skogsvårdsstyrelsen angående råd gällande särskilda trädfällningsproblem i ditt område. Undvik att fälla träd vid dålig väderlek, t.ex. vid tät dimma, störtregn, kraftig kyla, stark blåst, etc. Dåligt väder är ofta tröttande och något som kan skapa potentiellt farliga arbetsförhållanden som t.ex. halt underlag. Kraftig blåst kan tvinga trädet att falla åt ett oväntat håll så att saker eller personer skadas. VIKTIGT Använd aldrig en motorsåg för att bända eller i något annat syfte för vilket sågen inte är avsedd för. VARNING Undvik att snubbla på t.ex. trädbitar, rötter, stenar, grenar och fällda träd. Se upp för hål och diken. Var ytterst försiktig vid arbete på sluttningar eller ojämn mark. Stäng av sågen när du går från en arbetsplats till en annan. Såga alltid med fullt gaspådrag. En kedja som går sakta kan lätt nypas fast och få sågen att rycka till. Använd aldrig sågen endast med en hand. Du kan inte kontrollera sågen på rätt sätt och du kan tappa kontrollen över sågen och skada dig själv allvarligt. Håll motorsågen kropp nära din egen kropp för att förbättra kontrollen och minska ansträngningarna. När du sågar med kedjans nedre del, kommer reaktionskraften att dra sågen bort från dig mot det trä du sågar i. Sågen kommer att kontrollera matningshastigheten och sågspånen riktas åt ditt håll. (Bild 19) När du sågar med kedjans övre del, kommer reaktionskraften att trycka sågen mot dig och från det trä du sågar i. (Bild 20) Det finns risk för kast om sågen trycks så långt att du börjar såga med svärdets spets. Det säkraste sättet att såga är att använda kedjans undre del. Om du sågar med kedjans övre del är det mycket svårare att kontrollera sågen och risken för kast ökar också. Om kedjan fastnar släpp omedelbart gasreglaget. Om motorn fortsätter att arbeta med högt varvtal när bromsen är ansatt kommer kopplingen att överhettas och orsaka problem. OBSERVERA Håll alltid barkstödet vänt mot trädet eftersom kedjan plötsligt kan dras in i trädet. FÄLLNING AV TRÄD Att fälla ett träd är mer än att bara såga ner det. Du måste också fälla det så nära den utvalda platsen som möjligt utan att vare sig skada trädet eller någonting annat. Innan du börjar fälla ett träd ska du noga överväga alla de omständigheter som kan påverka fällningsriktningen, t.ex.: Trädets vinkel. Trädtoppens form. Snömängd på trädtoppen. Vidförhållande. Saker inom trädets omfång (t.ex. andra träd, elledningar, vägar, byggnader, etc.). VARNING Kontrollera alltid trädets allmäntillstånd. Sök efter murkna delar och röta i stammen vilket gör det troligare att stammen bryts av och faller innan du väntar dig det. Sök också efter torra grenar som kan brytas av och träffa dig under arbetet. Ha alltid djur och människor på ett avstånd av minst trädets dubbla längd medan du fäller det. Rensa buskar och grenar runt trädet. Planera en säker reträttväg bort från fällningsriktningen. GRUNDREGLER FÖR FÄLLNING AV TRÄD Normalt består fällningen av två kapmoment - att göra ett riktskär och att göra ett fällskär. Börja med att göra det övre riktskäret på den sidan av trädet som ligger i fällningsriktningen. Titta genom sågspåret när du sågar det nedre skäret så att du inte sågar för djupt i stammen. Riktskäret måste vara tillräckligt djup för att skapa en brytmån (gångjärn) som är tillräckligt bred och stark. Öppningen på riktskäret måste vara tillräckligt brett för att styra trädets fall så långt som möjligt. Såga fällskäret från andra sidan av trädet 3 5 cm över kanten på riktskäret. (Bild 21) 20. Fallriktning minimal skåröppning 22. Brytmån 23. Fällskär Såga aldrig helt igenom stammen. Lämna alltid en brytmån. Brytmånen styr trädet. Om du sågar igenom hela stammen förlorar du kontrollen över fällningsriktningen. Sätt i ett brytdon eller fällkil i skäret innan trädet blir ostadigt och börjar röra sig. Detta förhindrar att svärdet nyps fast i det fällande skäret om du har missbedömt fällningsriktningen. Se till att inga personer har kommit inom området för det fallande trädet innan du knuffar omkull det. FÄLLANDE SKÄR, STAMMENS DIAMETER ÄR MER ÄN SÅGSVÄRDETS DUBBLA LÄNGD Såga ett stort och brett riktskär. Såga därefter en fördjupning i mitten av riktskäret. Lämna alltid en brytmån på båda sidor av mittenskäret. (Bild 22) Avsluta det fällande skäret med att såga runt om stammen så som Bild 23 visar. 10

11 Svenska VARNING Dessa metoder är mycket farliga då svärdets spets används och risken för kast är stor. Endast tränade yrkesmän får använda dessa metoder. KVISTNING Kvistning betyder att såga bort grenarna från ett fällt träd. VARNING De flesta kastolyckor uppstår vid kvistning. Använd inte spetsen på svärdet. Var mycket försiktig och undvik att beröra stammen, andra grenar eller föremål med svärdets spets. Var särskilt försiktig med spända grenar. De kan fjädra tillbaka mot dig så att du tappar kontrollen över motorsågen och skadas. (Bild 24) Stå på stammens vänstra sida. Ha ett stadigt fotföste och låt motorsågen vila på stammen. Håll sågen nära dig så att du har full kontroll över den. Håll dig borta från sågkedjan. Flytta dig endast när stammen är mellan dig och sågkedjan. Se upp för tillbakafjädrande grenar som är spända. KVISTNING AV TJOCKA GRENAR Vid kvistning av tjocka grenar kan svärdet lätt nypas fast. Spända grenar fjädrar ofta uppåt. Såga därför av problematiska grenar en bit i taget. Använd samma arbetssätt som vid dubbelkapning. Tänk i förväg och var uppmärksam på möjliga konsekvenser av ditt agerande. DUBBELKAPNING/KAPNING Innan du börjar att såga igenom en stock ska du försöka att tänka dig in i vad som kommer att hända. Håll utkik efter spänningar i stocken och såga igenom den på ett sådant sätt att svärdet inte nyps fast. DUBBELKAPNING AV STOCKAR, TRYCK PÅ OVANSIDAN Ställ dig stadigt. Börja med ett övre skär. Såga inte för djupt, ca. 1/3 av stockens diameter räcker. Avsluta med ett skär underifrån. Sågskären bör mötas. (Bild 25) 24. Frigörande sågsnitt 25. Tvärsnitt 26. Tryck från toppen 27. Trycksida 28. Spänningssida 29. Sågsnittens relativa djup TJOCK STOCK, STÖRRE ÄN SVÄRDETS LÄNGD Börja med att såga på bortsidan på stocken. Dra sågen mot dig, följt av föregående arbetsmoment. (Bild 26) Om stocken ligger på marken ska du göra en instickande sågning för att undvika att såga i marken. Avsluta med ett skär underifrån. (Bild 27) VARNING FARA FÖR KAST! Försök inte att göra en instickande sågning om du inte är lämpligt tränad för detta. En instickande sågning innefattar användningen av svärdets spets och kan resulterar i ett kast. DUBBELKAPNING AV STOCKAR, TRYCK PÅ UNDERSIDAN Ställ dig stadigt. Börja med ett skär underifrån. Djupet på skäret ska vara ca. 1/3 av stockens diameter. Avsluta med ett övre skär. Sågskären bör mötas. (Bild 28) 30. Frigörande sågsnitt 31. Tvärsnitt 32. Tryck från botten 33. Spänningssida 34. Trycksida 35. Sågsnittens relativa djup TJOCK STOCK, STÖRRE ÄN SVÄRDETS LÄNGD Börja med att såga på bortsidan på stocken. Dra sågen mot dig, följt av föregående arbetsmoment. Gör en instickande sågning om stocken är för nära marken. Avsluta med ett skär ovanifrån. (Bild 29) VARNING FARA FÖR KAST! Försök inte att göra en instickande sågning om du inte är lämpligt tränad för detta. En instickande sågning innefattar användningen av svärdets spets och kan resulterar i ett kast. (Bild 30) OM SÅGEN NYPS FAST Stanna motorn. Lyft upp stocken eller flytta den med en tjock gren eller stolpe som hävarm. Försök inte att dra loss sågen. Om du gör det kan du deformera handtaget eller skadas av sågkedjan om sågen plötsligt lossnar. UNDERHÅLL ANORDNINGAR OCH SYSTEMEN FÖR EMISSIONSKONTROLL FÅR UNDERHÅLLAS, BYTAS ELLER REPARERAS AV EN VERKSTAD FÖR MOTORVERSKAD ELLER INDIVIDER. Förgasarjustering (Bild 31) VARNING Starta aldrig motorn utan att kopplingskåpan sitter på plats. Kopplingen kan annars lossa och orsaka personskador. I förgasaren blandas bränslet med luft. När motorn testkörs vid fabriken justeras förgasaren. Ytterligare justering kan komma att behövas med hänsyn till klimat och höjd. Förgasare har bara en justeringsmöjlighet: T = Justerskruv för tomgångsvarvtal. Tomgångsjustering (T) Kontrollera att luftfiltret är rent. Vid korrekt inställt tomgångsvarvtal roterar inte kedjan. Om justering är nödvändig vrid T-skruven medurs med motorn igång tills kedjan börjar rotera. Vrid skruven därefter moturs tills kedjan slutar att rotera. Rätt tomgångsvarvtal har uppnåtts när motorn går jämnt i alla lägen på ett varvtal som är lägre än det då kedjan börjar rotera. Kontakta HITACHI återförsäljare om kedjan fortfarande roterar efter justeringen. VARNING Kedjan får under inga omständigheter rotera när motorn går på tomgång. OBSERVERA På en del modeller som säljs i områden med stränga regler för avgasutsläpp kan högt eller lågt varvtal på förgasare inte justeras. Sådan justering kan medföra att motorn öppnas utanför gränsen för tillåtna utsläpp. För dessa modeller är inställning av tomgångsvarvtal den enda justering som kan göras. Rådgör med HITACHI:s återförsäljare om du inte är bekant med denna typ av inställning. Luftfilter (Bild 32) Luftfiltret (36) måste rengöras från damm och smuts för att undvika: Felaktig förgasarfunktion. Startsvårigheter. Effektsänkning. Onödigt slitage av motordelar. Onormal bränsleförbrukning. Rengör filtret dagligen eller oftare om motorsågen används på speciellt dammiga arbetsområden. Rengöring av luftfilter Ta bort luftfiltrets kåpa (37) och filtret (36). Tvätta filtret i varmt tvålvatten. Kontrollera att filtret är torrt innan det monteras. Ett luftfilter som har används länge kan inte rengöras helt och hållet. Det bör därför bytas ut mot ett nytt med jämna mellanrum. Ett skadat filter måste alltid bytas ut. Tändstift (Bild 33) Tändstiftet påverkas av: Felaktig förgasarinställning. Felaktig bränsleblandning (för mycket olja i bensinen). Smutsig luftfilter. Svåra arbetsförhållande (t.ex. kyla). Dessa faktorer orsakar beläggning på tändstiftets elektroder som kan leda till motorstörningar och startproblem. Om motorn lämnar låg effekt, är svårstartad eller går ojämnt på tomgång så kontrollera alltid tändstiftet först. Om tändstiftet är smutsigt rengör och kontrollera elektrodavståndet. Justera om så behövs. Korrekt avstånd är 0,6 mm. Tändstiftet ska bytas efter ca 100 timmars körning eller tidigare om elektroderna är kraftigt avbrända. OBSERVERA I vissa områden kräver lagen användning av resistortändstift för att dämpa störstrålning. Om denna maskin var utrustad med resistortändstift använd samma typ av tändstift vid byte. 11

12 Svenska Smörjöppning (Bild 34) Rengör smörjöppningen (38) så ofta som möjligt. Svärd (Bild 35) Före användning av maskinen, rengör spåret och smörjöppningen (39) på svärdet med specialverktyget som kan köpas som extra tillbehör. Sidokåpa (Bild 36) Se alltid till att sidokåpan och området runt drivningen är rena från smuts och sågspån. Anolja eller fetta in dessa områden regelbundet för att förhindra korrosion då vissa trädsorter innehåller höga halter av syra. Bränslefilter (Bild 37) Ta ut bränslefiltret från bränsletanken och rengör det ordentligt i lösningsmedel. Skjut därefter in bränslefiltret helt och hållet i bränsletanken. OBSERVERA Om filtret är hårt på grund av damm och smuts ska det bytas. Filter för kedjeolja (Bild 38) Ta ut oljefiltret och rengör det ordentligt i lösningsmedel. Rengöring av cylinderflänsarna (Bild 39) När spån fastnar mellan cylinderflänsarna (40) kan motorn bli överhettad vilket minskar motoreffekten. Håll därför alltid cylinderflänsarna och flänshuset rena. Efter var 100:e driftstimme eller en gång om året (oftare om så krävs) ska flänsar och motorns yttre ytor rengöras från damm, smuts och olja eftersom sådant kan orsaka försämrad kylningsförmåga. Långtidsförvaring Tappa ur allt bränsle från bränsletanken. Starta motorn och låt den gå tills den stannar. Reparera eventuella skador som har uppstått vid användning. Rengör motorsågen med en ren trasa eller med tryckluft. Droppa några droppar tvåtaktsmotorolja i cylindern genom tändstiftshålet och dra runt motorn några gånger så att oljan sprid. Täck över motorsågen och förvara den på en torr plats. SKÄRPNING AV KEDJAN Skärtandsdelar (Bild 40, 41) VARNING Använd skyddshandskar vid slipning av kedjan. Runda av framkanten för att minska risken för kast och sidolänkbristning. 41. Skovelplan 42. Skärhörn 43. Sidoplan 44. Tandlucka 45. Bakre bäryta 46. Skärtand 47. Nithål 48. Främre bäryta 49. Underställningsklack 50. Korrekt vinkel för skovelplanet (gradtalet beror på typen av kedja) 51. Något utskjutande hake eller punkt (kurva på kedjetyp utan mejselskär) 52. Toppen på underställningsklacken på korrekt höjd under skovelplanet 53. Framändan på underställningsklacken avrundad FILNING AV UNDERSTÄLLNINGSKLACKAR 1) Om du slipar kedjetanden med en fil ska du kontrollera och sänka djupet på underställningsklacken. 2) Kontrollera underställningsklacken efter var tredje skärpning. 3) Placera djupmallsverktyget på tanden. Om underställningsklacken sticker ut ska den filas ner till den är i plan med verktygets topp. Fila alltid från kedjans insida mot en utvändig tand. (Bild 42) 4) Runda av det främre hörnet för att bibehålla underställningsklackens ursprungliga form när djupmallen har används. Följ alltid den rekommenderade inställningen för underställningsklackens höjd som finns i underhållshandboken eller bruksanvisningen för din motorsåg. (Bild 43) ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR FILNING AV SÅGTÄNDER Fila (54) tanden på ena sidan av kedjan från insidan och utåt. Fila endast med framåtgående drag. (Bild 44) 5) Håll samma längd för samtliga skärtänder. (Bild 45) 6) Fila tillräckligt mycket för att ta bort alla skador på skärtandens kanter (sidoplan (55) och skovelplan (56)). (Bild 46) FILVINKLAR VID SKÄRPNING AV SÅGKEDJA 1. Delnummer 95VP 2. Lutningsgrad, Underställningsmått 0, Stötvinkel Vinkel skovelplan Filmallsvinkel 10 Underhållsschema Nedan följer några allmänna underhållsinstruktioner. För ytterligare information var god kontakta en HITACHI återförsäljare. Daglig tillsyn Rengör maskinen utvändigt. Rengör öppningen för kedjeoljefiltret. Rengör spåret och smörjöppningen på svärdet. Rengör sidokåpan från sågspån. Kontrollera att sågkedjan är vass. Kontrollera att svärdet är ordentligt åtdraget. Kontrollera att kedjans transportskydd är oskadat och att det sitter ordentligt. Kontrollera att muttrar och skruvar är ordentligt åtdragna. Inspektera speciellt bulten till ljuddämparen och se till att de dras åt ordentligt innan motorn startas. Om någon bult skulle lossa, dra omedelbart åt den. Om du inte gör det kan det kan det leda till allvarlig fara. Kontrollera svärdets spets. Byt ut det mot ett nytt och det är slitet. Kontrollera sågkedjans bromsband. Byt ut det mot ett nytt och det är slitet. Vecktillsyn Kontrollera startapparaten, speciellt startsnöre och returfjäder. Rengör tändstiftet utvändigt. Demontera tändstiftet och kontrollera elektrodavståndet. Justera det till 0,6 mm eller byt tändstift. Rengör kylflänsarna på cylindern och kontrollera att luftintaget vid startapparaten in är igensatt. Rengör luftfiltret. Månadstillsyn Rengör bränsletanken med bensin och rengör bränslefiltret. Rengör filtret för kedjeolja. Rengör förgasaren utvändigt och utrymmet runt den. Rengör fläkten och utrymmet runt den. OBSERVERA Vid beställning av reservdelar hos närmaste återförsäljare använd artikelnumret som du hittar i reservdelslistan i denna bruksanvisning. MODELLNR. OREGON SVÄRD NR. LÄNGD-TYP KEDJA NR VP-56 95VP-64 95VP-66 95VP-72 12

13 (Oversættelse af de originale instruktioner) Dansk BETYDNING AF SYMBOLER BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse. Symboler Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder de følgende sikkerhedsforanstaltninger og advarsler. Skødesløs eller forkert brug af denne enhed kan forårsage alvorlige eller dødelige kvæstelser. Læs, forstå og følg alle advarsler og instruktioner i denne manual og på enheden. Brug altid beskyttelsesudstyr for øjne, hovedet og ører under brugen af denne enhed. Advarsel, fare for tilbageslag. Pas på styresværdets pludselige og tilfældige bevægelse opad og/eller bagud. Enhåndsbetjening er ikke tilladt. Under arbejdet skal saven holdes fast med begge hænder, med tommelfingeren låst fast omkring det forreste håndtag. Indhold HVAD ER HVAD? ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER SAMLEPROCEDURER BETJENING VEDLIGEHOLDELSE Reservedele HVAD ER HVAD? 1. Gashåndtag: Anordning, der aktiveres med operatørens finger, for at kontrollere motorens hastighed. 2. Gashåndtagsspærre (Sikkerhedshåndtag): Anordning, der forhindrer utilsigtet betjening af gashåndtaget, indtil den frigives manuelt. 3. Tændingskontakt: Anordning der bruges til at starte og stoppe motoren. 4. Olietankdæksel: Til lukning af olietanken. 5. Rekylstarter: Træk i håndtaget for at starte motoren. 6. Forreste håndtag: Støttehåndtag anbragt på eller mod motorhusets front. 7. Brændstoftankens dæksel: Til lukning af brændstoftanken. 8. Chokerstyreknap: Anordning, der beriger blandingen af brændstof/luft i karburatoren for at lette motorstarten. 9. Startpumpe til tilførsel af ekstra brændstof ved start. 10. Styresværd: Den del der understøtter og styrer savkæden. 11. Savkæde: Kæde der fungerer som et skæreværktøj. 12. Kædebremse (Forreste håndafskærmning): Anordning, der bruges til at stoppe eller låse kæden. 13. Barkstød: Anordning, der ved kontakt med et træ eller en kævle, fungerer som en drejetap. 14. Kædefanger: Anordning, der holder savkæden tilbage. 15. Styresværdsdækken: Anordning til afdækning af styresværd og savkæde, når enheden ikke er i brug. 16. Topnøgle: Værktøj til at fjerne eller montere et tændrør og spænde savkæden. 17. Brugsanvisning: Inkluderet med enheden. Læs den før betjening og hav den klar til fremtidig reference for at lære korrekte, sikre teknikker

14 Dansk ADVARSLER OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Operatørsikkerhed Brug altid ansigtsskærm eller briller af sikkerhedshensyn. Brug handsker, når kæden slibes. Ved alle arbejder med en kædesav er det vigtigt at bære sikkerhedsudstyr, dvs. sikkerhedsjakke, -bukser og -handsker, hjelm samt sikkerhedsstøvler med stålkappe og skridsikre såler. For arbejder på, med og mellem træer skal sikkerhedsstøvlerne også være egnet til klatring. Bær ikke løse klæder, smykker, korte bukser, sandaler eller hav bare fødder. Hår over skulderlængde skal sikres. Brug ikke dette værktøj, hvis du er træt, syg eller påvirket af alkohol, stoffer eller medicin. Lad aldrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen. Brug høreværn. Vær opmærksom på dine omgivelser. Vær opmærksom på tilskuere, der kan signalere et problem. Fjern omgående sikkerhedsudstyr ved standsning af motoren. Brug høreværn. Lad aldrig motoren køre i et lukket rum eller lukket bygning. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. Bær en beskyttelsesmaske for åndedrætsbeskyttelse, når der afgives kædeolietåge og støv fra savsmuldet. Hold håndtagene fri for olie og brændstof. Hold hænderne væk fra skærende udstyr. Tag ikke fat på eller hold enheden på dens skærende udstyr. Når du slukker for enheden, skal du sikre dig, at skæreenheden er standset, inden du sætter enheden ned. Ved længere arbejder skal man holde regelmæssige pauser for at undgå mulige Hand-Arm Vibration Syndrome (HAVS)-skader, der forårsages af vibrationer. Brugeren skal overholde alle lovmæssige bestemmelser i sit område. Antivibrationssystemer garanterer ikke, at du slipper for HAVS eller carpal tunnel syndrom. Derfor skal vedvarende og regelmæssige brugere holde øje med deres hænders og fingres tilstand. Søg straks læge, hvis nogen af de ovenfor nævnte symptomer opstår. Personer, som udsætter sig for forhøjet støjniveau gennem længere tid eller kontinuerligt, risikerer varige høreskader. Arbejder med en enhed/maskine skal derfor altid udføres med godkendt høreværn. Hvis du anvender nogen medicinske elektriske/elektroniske anordninger som f.eks. en pacemaker, skal du kontakte din læge og producenten af anordningen før betjening af noget motorudstyr. Enhed/maskinsikkerhed Undersøg hele enheden/maskinen før hver brug. Udskift beskadigede dele. Kontroller for brændstoflækager og kontroller, at alle fastgørelser er på plads og spændt sikkert. Udskift dele, der er revnede, skårede eller beskadiget på nogen måde, inden du bruger enheden/maskinen. Kontroller, at sidehuset sidder korrekt. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun tilbehør, som er anbefalet af producenten til denne enhed/maskine. Lad aldrig kæden ramme mod nogen forhindring. Hvis kæden støder mod noget, skal maskinen stoppes og kontrolleres omhyggeligt. Kontroller, at den automatiske smøring virker. Hold olietanken fyldt med ren olie. Lad aldrig kæden køre på sværdet uden olie. Al service på kædesaven ud over de punkter, der er nævnt i operatørens/ejerens manual, skal udføres af personer, der er kompetente med kædesavsservice. (Hvis der f.eks. bruges forkert værktøj til at fjerne svinghjulet, eller hvis der bruges et forkert værktøj til at holde svinghjulet for at fjerne koblingen, så kan der ske konstruktionsmæssige skader på svinghjulet, og derefter få svinghjulet til at sprænge.) Foretag aldrig ændringer på enheden/maskinen under nogen form. Brug aldrig enheden/maskinen til et job, som den ikke er beregnet til. Brug aldrig kædesaven uden sikkerhedsudstyr, eller hvis der er fejl på sikkerhedsudstyret. Det kan være årsag til alvorlige kvæstelser. Brugen af styresværdet/kæden på anden måde end anbefalet eller godkendt af producenten kan medføre høj risiko for personuheld eller kvæstelser. Brændstofsikkerhed Bland og hæld brændstof på udendørs, og hvor der ikke er nogen gnister eller flammer. Brug en beholder, som er godkendt til brændstof. Ryg ikke og tillad ikke rygning nær brændstof eller enheden/ maskinen eller under brugen af enheden/maskinen. Tør alt spildt brændstof op, inden du starter motoren. Gå mindst 3 m væk fra påfyldningsstedet, inden du starter motoren. Stop motoren før du fjerner brændstofdækslet. Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enhed/maskine og brændstof på et sted, hvor dampe fra brændstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller åben ild fra vandvarmere, elektriske motorer eller kontakter, ovne osv. Brændstof antændes, eksploderer eller indåndes nemt, så man bør derfor være særlig opmærksom, når man håndterer eller påfylder brændstof. Savesikkerhed Sav ikke i andre materialer end træ eller trægenstande. Bær en aerosol beskyttelsesmaske for at beskytte åndedrættet, når du saver i træ, som er behandlet med insektdræbende midler. Hold børn, dyr, tilstedeværende og hjælpere ude af den farlige zone. Stop motoren øjeblikkeligt, hvis nogen nærmer sig. Enheden/maskinen skal holdes fast med højre hånd på det bagerste håndtag og venstre hånd på det forreste håndtag. Hold ordentligt fodfæste og god balance. Stræk ikke for langt ud. Hold alle legemsdele væk fra lydpotten og skæreenheden, når motoren er i gang. Hold sværd/kæde under bæltestedet. Du skal være kendt med kædesavens saveteknikker, inden du fælder et træ. Vær sikker på, at du har planlagt en sikker undvigelse væk fra et faldende træ. Hold saven godt fast med begge hænder under savning med tommelfingeren fast låst omkring det forreste håndtag, og stå med fødderne og din krop i god balance. Stå på siden af saven, når du saver - aldrig direkte bag den. Hold altid barkstødet ind mod træet, hvis saven er udstyret dermed, da kæden pludselig kan blive trukket ind i træet. Inden du saver helt igennem, skal du være klar til at holde enheden oppe, så den ikke fortsætter igennem og saver i dine ben, fødder eller krop, eller kommer i kontakt med en forhindring. Vær på vagt over for tilbageslag (hvor saven slår op og tilbage mod operatøren). Sav aldrig med sværdets næse. Når man flytter til et nyt arbejdsområde, skal man sørge for at slukke maskinen og sikre sig, at alle skærende enheder er stoppet. Placer aldrig maskinen på jorden, mens den kører. Man bør altid sikre sig, at motoren er slukket, og at alle skærende enheder er helt stoppet, inden man fjerner stumper eller græs fra skæreenheden. Medtag altid førstehjælpsudstyr, når der arbejdes med motorudstyr. 14

15 Dansk Start eller kør aldrig motoren inde i et lukket rum eller bygning i nærheden af brandfarlige væsker. Indånding af udstødningsgasser kan være dræbende. Vedligeholdelsessikkerhed Vedligehold enheden/maskinen i overensstemmelse med anbefalede procedurer. Tag tændrøret ud, inden du udfører vedligeholdelse, bortset fra ved karburatorindstilling. Hold andre væk, når du indstiller karburatoren. Brug kun originale HITACHI-reservedele som anbefalet af producenten. FORSIGTIG Skil ikke rekylstarteren ad. Du kan blive kvæstet af rekylfjederen. Forkert vedligeholdelse kan medføre alvorlig motorskade eller alvorlige personkvæstelser. Transport og opbevaring Bær enheden/maskinen i hånden med motoren stoppet og lydpotten vendende væk fra din krop. Lad motoren køle af, tøm brændstoftanken, og sikr enheden/ maskinen, inden du sætter den til opbevaring eller transporterer den i et køretøj. SPECIFIKATIONER Koden CS i modelnavnet står for Chain saw (kædesav) Tøm brændstoftanken, inden du sætter enheden/maskinen til opbevaring. Det anbefales, at brændstoffet tømmes af efter hver brug af enheden/maskinen. Hvis der efterlades brændstof i tanken, så skal enheden/maskinen opbevares, så brændstoffet ikke lækker. Opbevar enheden/maskinen uden for børns rækkevidde. Rengør og vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den et tørt sted. Kontroller, at motorkontakten er afbrudt under transport og opbevaring. Tildæk kæden med kædedækkenet ved transport i eller under opbevaring. Hvis der forekommer situationer, som ikke er dækket af denne brugsanvisning, så vær påpasselig og brug den sunde fornuft. Kontakt din HITACHI-forhandler, hvis du behøver assistance. Vær særlig opmærksom på udsagn, hvor følgende ord står foran: Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for alvorlige personskader eller død. FORSIGTIG Hvis instruktionerne ikke følges, kan der være fare for personskader eller skader på udstyret. BEMÆRK Nyttig information for korrekt funktion og brug. Model CS40EA (33PS) CS40EA (38PS) CS40EA (40PS) CS40EA (45PS) Type af udstyr Kædesav, bærbar Motorstørrelse (cm 3 ) 39,6 Tændrør NGK BPMR-7A Brændstoftankkapacitet (cm 3 ) 380 Kædeolietankkapacitet (cm 3 ) 240 Tørvægt (kg) (uden sværd og kæde) 4,5 Sværdlængde (mm) Kædedeling (mm) 8,26 Kædemål (mm) 1,27 Lydtryksniveau LpA (db (A)) 103 iht. ISO Lydeffektniveau Lw målt (db (A)) 113 iht. ISO Lydeffektniveau LwA (db (A)) 114 iht. 2000/14/EC Vibrationsniveau (m/s 2 ) iht. ISO Forreste håndtag Bagerste håndtag Maks. motorkraft iht. ISO 7293 (kw) 1.8/10500 Maks. motorhastighed (min -1 ) Tomgangshastighed (min -1 ) 3000 Specifik brændstofsforbrug (g/kwh) 480 2,2 3,2 95VP Kædetype (Oregon) Maks. kædehastighed (m/s) 23,1 Kædehjul (antal tænder) 7 BEMÆRK: Tilsvarende støjniveau/vibrationsniveauer beregnes som den tidsvægtede energi i alt for støj/vibrationsniveauer under forskellige arbejdstilstande med den følgende tidsfordeling: 1/3 tomgang, 1/3 fuld, 1/3 høj hastighed. *Der forbeholdes retten til at ændre alle data uden varsel. Deklarerede enkeltciffer støjemissionsværdier er summen at måleværdier og den forbundne usikkerhed på 3dB, og de repræsenterer øvre grænseværdier som sandsynligvis vil opstå i malinger. 15 2,2 3,2 2,2 3,2 2,2 3,2

16 Dansk SAMLEPROCEDURER Prøv aldrig på at starte motoren uden at sidehuset er sikkert fastgjort. 1. Fjern kædesværdets fastspændingsmøtrikker (1). 2. Fjern sidehuset (2) ved at klemme på den bagerste del af sidehuset (2). (Fig. 1) * Hvis barkstødet (3) skal monteres, monteres barkstødet (3) på enheden med to skruer. (Fig. 2) 3. Installer kædesværdet (4) på boltene (5), og skub den så fremad mod kædehjulet (6) så langt som den kan komme. Kontroller, at knasten på kædestrammerjusteringsbolten (7) passer ind i sværdets hul (8). (Fig. 3) BEMÆRK Bevæg sværdet let frem og tilbage og kontroller, at kædestrammerknasten (7) passer korrekt ind i hullet (8) i sværdet. (Fig. 3) 4. Bekræft, at savkædens retning (9) er korrekt som på figuren, og ret kæden ind på kædehjulet. (Fig. 4) 5. Før kædedrevet til venstre ind i sværdrillen hele vejen rundt om sværdet. 6. Monter sidehuset (2) på fastspændingsboltene (5). Spænd så fastspændingsmøtrikkerne (1) midlertidigt. (Fig. 1) 7. Løft sværdenden og stram kæden (9) ved at dreje spændingsjusteringsbolten (10) med uret. Kontroller den korrekte spænding ved at løfte kædens midte let op, hvor der bør være ca. 0,5 1,0 mm spillerum mellem sværdet og kanten på drivleddet (11). (Fig. 5, 6) FORSIGTIG KORREKT SPÆNDING ER SÆRDELES VIGTIGT 8. Løft sværdenden og spænd kædesværdets fastspændingsmøtrikker ordentligt med topnøglen. (Fig. 6) 9. En ny kæde vil strække sig, så juster kæden efter nogle få ganges brug og iagttag omhyggeligt kædespændingen i den første halve times brug. BEMÆRK Kontroller kædespændingen hyppigt for optimal funktion og holdbarhed. FORSIGTIG Hvis kæden er spændt for meget, vil sværdet og kæden hurtigt blive skadet. Omvendt hvis kæden er spændt for lidt, kan den komme ud af rillen i sværdet. Bær altid handsker, når du rører ved kæden. 16 Hold kædesaven fast med begge hænder under brugen. Betjening med én hånd kan forårsage alvorlige kvæstelser. BETJENING Brændstof (Fig. 7) Kædesaven er udstyret med en totaktsmotor. Lad altid motoren køre på brændstof, som er blandet med olie. Sørg for god ventilation, når du påfylder eller håndterer brændstof. Brændstof er meget brandfarligt, og det kan medføre alvorlig personskade, hvis man indånder eller spilder det på sin krop. Vær altid opmærksom ved håndtering af brændstof. Hav altid en god ventilation ved håndtering af brændstof inde i en bygning. Brændstof Brug altid 89 oktan blyfri benzin. Brug original totaktsolie eller en blanding mellem 25:1 til 50:1, se oliedunken vedrørende blandingsforholdet, eller kontakt din HITACHI-forhandler. Hvis original olie ikke er tilgængelig, så brug en kvalitetsolie, der er tilsat en antioxidant og udtrykkelig anbefalet til brug i en luftkølet, totaktsmotor (JASO FC GRADE OIL eller ISO EGC GRADE). Anvend ikke BIA eller TCW (2-takts vandafkølet type) blandet olie. Brug aldrig multigradeolie (10 W/30) eller spildolie. Bland altid brændstof og olie i en separat, ren beholder. Start altid med at fylde den halve mængde brændstof, som skal bruges. Tilsæt så hele oliemængden. Bland (ryst) brændstofblandingen. Tilsæt så resten af brændstoffet. Bland (ryst) brændstofblandingen grundigt før du fylder på brændstoftanken. Påfyldning af brændstof (Fig. 8) Sluk altid for motoren, før du fylder brændstof på. Åbn tankdækslet langsomt (12), når du påfylder brændstof, så eventuelt overtryk forsvinder. Sæt brændstofdækslet omhyggeligt på efter at have tanket. Flyt altid enheden mindst 3 m væk fra påfyldningsområdet, før du starter enheden. Vask altid omgående alt spildt brændstof af beklædning med sæbe. Sørg for at kontrollere for brændstoflækage efter påfyldning af brændstof. Rens tankdækslet omhyggeligt inden du påfylder brændstof for at sikre, der ikke falder urenheder i tanken. Kontroller, at brændstoffet er godt blandet ved at ryste containeren inden påfyldning. Kædeolie (Fig. 8) Fyld op med kædeolie (13). Brug altid kædeolie af god kvalitet. Når motoren kører, afgives kædeolien automatisk. BEMÆRK Når du fylder brændstof (12) eller kædeolie (13) på, skal enheden anbringes med dækselsiden opad. (Fig. 8) INDSTILLING AF KÆDEOLIENS FORSYNING Den mængde kædeolie, som afgives gennem smøresystemet, er indstillet på det maksimale fra fabrikken. Indstil mængde i overensstemmelse med driftsbetingelserne. Drej stilleskruen (14) mod uret for at nedsætte mængden og drej den med uret for at forøge mængden. (Fig. 9) (standard indstilling drejer mod uret 1-1 1/2 fra let siddende) Start (Fig ) FORSIGTIG Kontroller inden starten, at kædebremsen er aktiveret og, at sværdet/kæden ikke rører ved noget. (Fig. 10) 1. Set tændingskontakten (15) i position ON. (Fig. 11) *Tryk snapsekolben (17) adskillige gange, så brændstoffet flyder gennem kolben ind i karburatoren (Fig. 12). 2. Træk chokerhåndtaget (16) ud i chokerposition (Fig. 12). Det vil automatisk låse gashåndtaget i startpositionen. 3. Træk hurtigt i rekylstarteren og sørg for at have et godt greb i håndtaget, så det ikke smutter tilbage. (Fig. 13) 4. Når du hører motoren ønsker at starte, sættes chokeren tilbage til kørepositionen. (Fig. 12) 5. Træk så hurtigt i rekylstarteren igen på samme måde. (Fig. 13) BEMÆRK Gentag procedurerne fra 2 til 5, hvis motoren ikke starter. 6. Så snart motoren starter, skal du åbne fuldt ud for gasspjældet én gang og derefter straks give slip. (Fig. 14) Derefter halvt deaktiveret. Kontroller, at kædebremsen er slået fra. (Fig. 15) Lad motoren køre i to til tre minutter for at varme op, inden den udsættes for nogen form for belastning. Kør ikke maskinen med høj hastighed uden belastning, idet det vil forkorte dens levetid. Betjening af kædebremsen (Fig. 16) Kædebremsen (18), hvis maskinen er udstyret dermed, er designet til at aktivere i nødstilfælde som f.eks. en tilbageslagsaktion. Kontroller at den virker ordentligt inden brug. Bremsen aktiveres ved at flytte den forreste afskærmning mod sværdet. Når kædebremsen er aktiveret, forøges motorens hastighed ikke, og kæden drejer ikke, selv om gashåndtaget er trukket. Træk op i kædebremsens greb for at frigive bremsen. Således kontrolleres der: 1) Sluk motoren. 2) Hold kædesaven lodret, slip din hånd fra det forreste håndtag, ram spidsen af styresværdet på en stub eller et stykke træ, og bekræft at bremsen aktiveres. Funktionsniveauet varierer efter sværdets størrelse.

17 Dansk Hvis bremsen ikke er effektiv, skal du bede din forhandler kontrollere og reparere den. Hvis motoren stadig kører for høj hastighed med bremsen tilkoblet, vil koblingen blive varm og forårsage problemer. Når bremsen tilkobles under funktion, skal du straks slippe gashåndtaget for at stoppe motoren. Bær ikke på maskinen med motoren i gang. Standsning (Fig. 17) Nedsæt motorens hastighed og sæt tændingskontakten (15) til stoppositionen. FARE FOR TILBAGESLAG (Fig. 18) En af de alvorligste farer under arbejde med en kædesav er muligheden for tilbageslag. Tilbageslag kan forekomme, når den øverste ende af styresværdet rører ved et objekt, eller når træet lukker sig sammen og klemmer savkæden i snittet. Endekontakt kan i nogle tilfælde forårsage en lynhurtig modsatrettet reaktion, der sparker styresværdet op og tilbage mod dig. Hvis savkæden kommer i klemme langs med toppen af styresværdet, kan det også skubbe styresværdet hurtigt tilbage mod dig. Ved hver af disse reaktioner kan du miste kontrollen over saven, og det kan medføre alvorlige personkvæstelser. Selv om saven har indbygget sikkerhed i sit design, skal du ikke kun sætte din lid til disse sikkerhedsforanstaltninger. Vær hele tiden klar over, hvor enden af dit sværd er. Tilbageslag forekommer, hvis du tillader sværdets tilbageslagszone (21) at berøre en genstand. Brug ikke det område. Tilbageslag fra klemning forårsages af en skæring, der lukker sig og klemmer den øverste side af styresværdet. Studér din skæring og sikr dig, at den vil åbne sig, efterhånden som du skærer igennem. Bevar kontrollen, når motoren kører, ved altid at have et fast tag i saven med din højre hånd på det bagerste håndtag, din venstre hånd på det forreste håndtag, og luk dine tommelfingre og fingre omkring håndtagene. Hold altid saven med begge hænder under arbejdet og sav med høj motorhastighed. Stræk ikke for langt ud og ikke over skulderhøjde. Vær ekstra forsigtig når du fælder træer, og brug ikke saven i højde med næsen eller over skulderhøjde. KÆDEFANGER Kædefangeren er anbragt på motorhovedet lige under kæden for yderligere at forhindre den mulighed, at en brudt kæde rammer brugeren af kædesaven. Stå ikke på linje med kæden under arbejdet. GRUNDLÆGGENDE TEKNIKKER FOR TRÆFÆLDNING, AFKVISTNING OG AFKORTNING Formålet med den følgende information er at give dig en generel introduktion til teknikker for skærearbejder i træ. Denne information dækker ikke alle specifikke situationer, som kan afhænge af forskelle i terræn, vegetation, træart, form og træers størrelse. Spørg din servicekontakt, forstvæsenet eller lokale skovbrugsskole for råd om bestemte problemer ved skærearbejder i træ i dit område. Det vil gøre dit arbejde mere effektivt og sikrere. Undgå at arbejde i ugunstige vejrforhold som tæt tåge, kraftig regn, stærk kulde, kraftig blæst osv. Det er ofte trættende at arbejde i ugunstigt vejr og giver årsag til eventuelt farlige forhold som f.eks. glat underlag. Stærk blæst kan få træerne til at falde i en uventet retning og dermed forvolde skade på ting eller personlige kvæstelser. FORSIGTIG Brug aldrig en kædesav til noget formål, som den ikke er beregnet til. Undgå at snuble over genstande som stubbe, rødder, sten, grene og faldne træer. Pas på huller og grøfter. Vær meget forsigtig ved arbejder på skråninger eller ujævnt underlag. Sluk for saven, når du går fra et sted til et andet. Arbejd altid med helt åbent gashåndtag. En langsomt kørende kæde kan let gribe fat og få saven til at gøre et pludseligt spjæt. Sav aldrig kun med én hånd. Du kan ikke kontrollere saven ordentligt, og du kan miste kontrollen og kvæste dig selv alvorligt. Hold saven tæt ind til kroppen for at forbedre kontrollen og reducere belastningen. Når du saver med den nederste del af kæden, vil den reaktive kraft trække saven væk fra dig mod det træ, du saver i. Saven vil kontrollere fødehastigheden, og savsmuld bliver rettet mod dig. (Fig. 19) Når du saver med den øverste del af kæden, vil den reaktive kraft skubbe saven ind mod dig og væk fra det træ, du saver i. (Fig. 20) Der er risiko for tilbageslag, hvis saven skubbes så langt væk, at du begynder at save med sværdets næse. Den sikreste metode er at save med den nederste del af kæden. Savning med den øverste del gør det langt vanskeligere at kontrollere saven og forøger risikoen for tilbageslag. Hvis kæden låses, skal gashåndtaget straks slippes. Hvis gashåndtaget fortsætter med at rotere ved høj hastighed med låst kæde, vil koblingen overophede og forårsage problemer. BEMÆRK Barkstødet skal altid trykkes fast mod træet, da savkæden pludseligt kan blive trukket ind i træet. FÆLDNING Fældning er mere end at skære et træ ned. Du skal også få det til at falde, så tæt som muligt, på et udset sted uden at skade træet eller noget andet. Inden du fælder et træ, skal du omhyggeligt tage alle forhold i betragtning, som kan påvirke den forventede retning, f.eks.: Træets vinkel. Kronens form. Sne på kronen. Vindforhold. Forhindringer inden for træets område (f.eks. andre træer, strømledninger, veje, bygninger osv.). Bemærk altid træets generelle forhold. Kig efter råd og svamp i stammen, som kan få stammen til at brække og begynde at falde, før du forventer det. Se efter tørre grene, som kan brække af og ramme dig, mens du arbejder. Hold dyr og personer mindst to gange træets længde væk fra området under fældning. Fjern krat og grene rundt om træet. Forbered en undvigevej fra fælderetningen. GRUNDLÆGGENDE REGLER FOR TRÆFÆLDNING Fældningen består normalt af to overordnede operationer, at lægge indsnittet og lægge det fældende snit. Start med at lave det øverste indsnit på den side af træet, der vender mod faldretningen. Se gennem savsnittet, mens du saver det nederste snit, så du ikke saver for dybt ind i stammen. Snittet skal være dybt nok til at danne et hængsel med tilstrækkelig bredde og styrke. Snitåbningen skal være bred nok til at dirigere træets fald så langt som muligt. Sav fældesnittet fra den anden side af træet 3 5 cm over kanten af snittet. (Fig. 21) 20. Fælderetning minimum snitåbing 22. Hængsel 23. Fældesnit Sav aldrig helt igennem stammen. Lad der altid være et hængsel tilbage. Hængslet styrer træet. Hvis stammen saves helt igennem, mister du kontrollen over fældningens retning. Sæt en kile eller en fældestang ind i god tid før træet bliver ustabilt og begynder at bevæge sig. Det vil forhindre, at styresværdet binder i snittet, hvis du har fejlbedømt fælderetningen. Kontroller, at der ikke er nogen personer i det faldende træs område, inden du får det til at falde. 17

18 Dansk FÆLDESNIT, STAMMEDIAMETER MERE END TO GANGE STYRESVÆRDETS LÆNGDE Sav et stort, bredt indsnit. Sav så en fordybning ind i midten af indsnittet. Efterlad altid et hængsel på begge sider af midtersnittet. (Fig. 22) Gør fældesnittet færdigt ved at save rundt om stammen som i Fig. 23. Disse metoder er usædvanlig farlige, fordi de indebærer brugen af spidsen af styresværdet og kan resultere i tilbageslag. Kun korrekt uddannet personale bør forsøge disse teknikker. AFKVISTNING Afkvistning vil sige at fjerne grenene fra et fældet træ. En stor del uheld i form af tilbageslag sker under afkvistning. Brug ikke næsen af styresværdet. Vær meget forsigtig og undgå at berøre kævlen, andre kviste eller genstande med næsen af styresværdet. Vær meget forsigtig med kviste under spænding. De kan springe tilbage mod dig og medføre, at du mister kontrollen og skader dig selv. (Fig. 24) Stå på venstre side af stammen. Sørg for et godt fodfæste og hvil saven på stammen. Hold saven tæt ind til dig, så du har fuld kontrol over den. Hold god afstand til kæden. Flyt dig kun når stammen er mellem dig og kæden. Pas på tilbageslag fra kviste under spænding. AFKVISTNING AF TYKKE GRENE Ved afkvistning af tykke grene kan styresværdet let komme i klemme. Grene under spænding svipper ofte op, så sav besværlige grene i små trin. Brug de samme principper som for afskæring i bredde. Vær forudseende og opmærksom på de mulige følger af alle dine handlinger. AFSKÆRING I BREDDE/AFKORTNING Prøv at forestille dig, hvad der vil ske, inden du starter på at save gennem kævlen. Kig efter belastninger i kævlen og sav igennem den på en måde, så styresværdet ikke kommer i klemme. AFSKÆRING AF KÆVLER I BREDDE, TRYK PÅ TOP Tag et godt fodfæste. Begynd med et topsnit. Sav ikke for dybt, ca. 1/3 af kævlens diameter er nok. Afslut med et bundsnit. Savsnittene skal mødes. (Fig. 25) 24. Aflastningsskær 25. Breddeskæring 26. Tryk på top 27. Trykside 28. Spændingsside 29. Relativ dybde på savskær TYK KÆVLE, STØRRE END STYRESVÆRDETS LÆNGDE Begynd med at save på den modsatte side af kævlen. Træk saven mod dig efterfulgt af den foregående procedure. (Fig. 26) Hvis kævlen ligger på jorden, så lav et borende snit for at undgå at save i jorden. Afslut med et bundsnit. (Fig. 27) RISIKO FOR TILBAGESLAG Forsøg ikke at lave et borende snit, hvis du ikke er trænet i det. Et borende snit indebærer brugen af styresværdets næse og kan resultere i tilbageslag. AFSKÆRING AF KÆVLER I BREDDE, TRYK PÅ TOP Tag et godt fodfæste. Afslut med et bundsnit. Dybden af snittet skal være ca. 1/3 af kævlens diameter. Afslut med et topsnit. Savsnittene skal mødes. (Fig. 28) 30. Aflastningsskær 31. Breddeskæring 32. Tryk på bund 33. Spændingsside 34. Trykside 35. Relativ dybde på savskær TYK KÆVLE, STØRRE END STYRESVÆRDETS LÆNGDE Begynd med at save på den modsatte side af kævlen. Træk saven mod dig efterfulgt af den foregående procedure. Lav et boresnit, hvis kævlen er tæt på jorden. Afslut med et topsnit. (Fig. 29) 18 RISIKO FOR TILBAGESLAG Forsøg ikke at lave et borende snit, hvis du ikke er trænet i det. Et borende snit indebærer brugen af styresværdets næse og kan resultere i tilbageslag. (Fig. 30) HVIS SAVEN SIDDER FAST Stop motoren. Løft kævlen eller flyt om på den ved hjælp af en tyk gren eller stolpe som løftestang. Prøv ikke at trække saven fri. Hvis du gør det, kan det beskadige håndtaget, og du kan blive kvæstet, hvis saven pludselig frigøres. VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE, UDSKIFTNING ELLER REPARATION AF EMISSIONSKONTROLENHEDER OG -SYSTEM KAN UDFØRES AF ETHVERT MOTORREPARATIONSVÆRKSTED ELLER INDIVID. Karburatorindstilling (Fig. 31) Start aldrig motoren uden den komplette koblingsafdækning. Ellers kan koblingen løsne sig og forårsage personkvæstelser. Brændstoffet blandes med luft i karburatoren. Karburatoren indstilles under testkørsel på fabrikken. Det kan være nødvendigt med yderligere indstilling passende til klima og højde. Karburatoren har en indstillingsmulighed: T = Indstillingsskrue for tomgang. Tomgangsindstilling (T) Kontroller, at luftfilteret er rent. Når tomgangen er korrekt, vil skæreudstyret ikke rotere. Hvis det er nødvendigt med indstilling, lukkes T-skruen (i urets retning) med motoren i gang, til skæreudstyret begynder at rotere. Åbne skruen (mod urets retning) til skæreudstyret stopper. Du har nået den rette tomgang, når motoren kører glat i alle positioner vel under rpm, når skæreudstyret begynder at rotere. Hvis skæreudstyret stadig roterer efter justering af tomgangshastigheden, så kontakt HITACHI-forhandleren. Når motoren er i tomgang må skæreudstyret under ingen omstændigheder rotere. BEMÆRK Nogle modeller, som sælges i områder med strenge regler for udstødningsemission, har ikke karburatorindstillinger for høj og lav hastighed. Sådanne indstillinger kan tillade, at motoren bruges ud over grænserne for deres emissions overholdelse. For disse modeller er tomgang den eneste karburatorindstilling. Kontakt din HITACHI-forhandler, hvis du ikke er fortrolig med denne type indstillinger. Luftfilter (Fig. 32) Luftfilteret (36) skal renses for snavs og støv for at undgå: Funktionsfejl på karburator. Startproblemer. Reduceret motorydelse. Unødvendigt slid på motordele. Unormalt brændstofforbrug. Rens luftfilteret dagligt eller oftere ved arbejde i særligt støvede områder. Rengøring af luftfilteret Fjern luftfilterets dæksel (37) og filteret (36). Skyl dem i en varm sæbelud. Kontroller, at filteret er tørt, inden du samler filteret igen. Et luftfilter, der været brugt i nogen tid, kan ikke rengøres fuldstændigt. Derfor skal det regelmæssigt udskiftes med et nyt. Et beskadiget filter skal altid udskiftes. Tændrør (Fig. 33) Tændrørets tilstand påvirkes af: Forkert karburatorindstilling. Forkert brændstofblanding (for meget olie i benzinen) Et snavset luftfilter. Vanskelige driftsforhold (f.eks. koldt vejr). Disse faktorer forårsager aflejringer på tændrørets elektroder, som kan resultere i funktionsfejl og startvanskeligheder. Hvis motoren har lav ydelse, er vanskelig at starte eller kører dårligt i tomgang, skal du altid først kontrollere tændrøret. Hvis tændrøret er snavset, skal det renses, og elektrodeafstanden måles. Juster om nødvendigt.

19 Dansk Den korrekte afstand er 0,6 mm. Tændrøret bør udskiftes efter ca. 100 driftstimer eller før, hvis elektroderne er slemt eroderede. BEMÆRK I nogle områder kræver lokal lovgivning brugen af et modstandstændrør for at undertrykke tændingssignaler. Hvis denne maskine oprindeligt var udstyret med modstandstændrør, så skal der bruges den samme type ved udskiftning. Smøreport (Fig. 34) Rens kædens smøreport (38) når det er muligt. Styresværd (Fig. 35) Før du bruger maskinen bør du rense rillen og smøreporten (39) i sværdet med det specielle instrument, der tilbydes som ekstratilbehør. Sidehus (Fig. 36) Hold altid sidehus og drivområde rene for savsmuld og affald. Smør jævnligt dette område med olie eller fedt for at beskytte det mod korrosion, da visse træer indeholder meget syre. Brændstoffilter (Fig. 37) Fjern brændstoffi lteret fra brændstoftanken og vask det grundigt i en opløsning. Skub derefter filteret helt ind i tanken. BEMÆRK Udskift filteret, hvis det er hårdt pga. støv og snavs. Kædeoliefilter (Fig. 38) Fjern oliefilteret og vask det grundigt i en opløsning. Rensning af cylinderribber (Fig. 39) Hvis der samler sig træsplinter mellem cylinderribberne (40), kan motoren blive overvarm med ringere ydelse som resultat. For at undgå det skal cylinderribberne og blæserne altid holdes rene. For hver 100 driftstimer, eller en gang om året (oftere hvis nødvendigt), skal ribber og ydre overflader på motor rengøres for støv, snavs og olieaflejringer, som kan medføre forringet afkøling. Langtidsopbevaring Tøm al brændstof ud af brændstoftanken. Start motoren og lad den køre indtil den stopper. Reparer eventuelle skader som følge af brugen. Rens enheden med en ren klud eller brug en trykluftslange med højt tryk. Kom nogle få dråber totaktsmotorolie i cylinderen gennem tændrørshullet og drej motoren adskillige gange for at fordele olien. Tildæk enheden og opbevar enheden på et tørt sted. KÆDESLIBNING Dele af en sav. (Fig. 40, 41) Brug handsker, når kæden slibes. Sørg for at runde den forreste kant af for at formindske risikoen for tilbageslag eller ødelæggelse af forbindelsesled. 41. Topplade 42. Arbejdshjørner 43. Sideplade 44. Spånrum 45. Endeskive 46. Chassis 47. Naglehul 48. Tå 49. Dybdemåler 50. Korrekt vinkel på topplade (vinkelgrader afhænger af kædetype) 51. Let fremstikkende krog eller spids (kurve på ikke-mejslet kæde) 52. Top af dybdemåler ved korrekt højde under toppladen 53. Front af dybdemåler afrundet SÆNKNING AF DYBDEMÅLERE MED EN FIL 1) Hvis du sliber dine skær med en filholder, skal du kontrollere og sænke dybden. 2) Kontroller dybdemål for hver tredje slibning. 3) Anbring dybdemålsværktøjet på skæret. Hvis dybdemålet rager frem, files skæret i niveau med toppen af værktøjet. Fil altid fra kædens inderside mod et udvendigt skær. (Fig. 42) 4) Afrund fronthjørne for at opretholde den originale form på dybdemål efter brugen af dybdemålsværktøjet. Følg altid den anbefalede dybdemålsindstilling, som findes i vedligeholdelsesmanualen eller brugsanvisningen for din sav. (Fig. 43) GENERELLE INSTRUKTIONER FOR FILING AF SKÆR Fil (54) skær på en side af kæden indefra og ud. Fil kun på fremadgående slag. (Fig. 44) 5) Hold alle skær i samme længde. (Fig. 45) 6) Fil nok til at fjerne enhver skade på skærenes æg (sideplade (55) og topplade (56)). (Fig. 46) SLIPNING AF VINKLER FOR SLIPNING AF SAVKÆDE 1. Delnummer 95VP 2. Tanddeling, Dybdemålsindstilling 0, Filvinkel for sideplade Vinkel på topplade Vinkel på filføring 10 Vedligeholdelsesplan Nedenfor finder du nogle generelle instruktioner for vedligeholdelse. Kontakt HITACHI-forhandleren for yderligere information. Daglig vedligeholdelse Rens enheden udvendigt. Rens kædeoliefilteråbningen. Rens rillen og oliefilteråbningen i sværdet. Rens sidehuset for savsmuld. Kontroller, at savkæden er skarp. Kontroller, at sværdmøtrikker er spændt tilstrækkeligt. Kontroller, at kædetransportskærmen er ubeskadiget, og at den kan monteres sikkert. Kontroller, at møtrikker og skruer er spændt tilstrækkeligt. Lydpottens bolte skal grundig efterses for at sikre, at de er spændt ordentligt, inden motoren startes. Skulle nogle af boltene være løse, skal de straks spændes til. Hvis dette ikke gøres, kan det medføre alvorlig fare. Efterse spidsen af sværdet. Udbyt den med en ny når den er slidt. Efterse kædebremsens bånd. Udbyt den med en ny når den er slidt. Ugentlig vedligeholdelse Kontroller starteren, især rem og returfjeder. Rens tændrøret udvendigt. Fjern tændrøret og kontroller elektrodeafstanden. Juster den til 0,6 mm eller udskift tændrøret. Rens kølefinnerne på cylinderen og kontroller, at luftindtaget på starteren ikke er stoppet til. Månedlig vedligeholdelse Skyl brændstoftanken med benzin og rens brændstoffi lter. Rens kædeoliefilter. Rens karburatoren udvendigt og pladsen omkring den. Rens blæseren og pladsen omkring den. BEMÆRK Ved bestilling af reservedele hos din nærmeste forhandler skal du anvende det varenummer, der er vist i afsnittet om reservedele i denne brugsanvisning. MODEL-NR. OREGON SVÆRD-NR LÆNGDE- TYPE KÆDE-NR: 95VP-56 95VP-64 95VP-66 95VP-72 19

20 Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) Forklaring av symboler MERK: Enkelte enheter er ikke utstyrt med disse symbolene. Symboler Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk. Det er viktig at du leser igjennom, forstår og overholder alle sikkerhetstiltak og advarsler. Uforsiktig eller feil bruk av dette produktet kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Les igjennom, forstå og følg alle advarsler og instruksjoner som er oppgitt i denne brukerveiledningen og på produktet. Bruk alltid vernebriller, vernehjelm og hørselsvern når du bruker dette produktet. Advarsel, fare for tilbakeslag. Vær oppmerksom på at sverdet plutselig og tilfeldig kan bevege seg oppover og/eller bakover. Du må aldri bruke motorsagen kun med en hånd. Under bruk må du holde godt fast i sagen med begge hender, med tommelen godt lukket rundt det fremre håndtaket. Innhold HVA ER HVA? ADVARSLER OG SIKKERHETSINSTRUKSJONER SPESIFIKASJONER MONTERING BRUK VEDLIKEHOLD Deleoversikt HVA ER HVA? 1. Gassregulator: Anordning som du aktiverer ved bruk av fingeren for å kontrollere motorens hastighet. 2. Gassregulatorsperre (sikkerhetssperre): Anordning som forhindrer utilsiktet bruk av gassregulatoren inntil den kobles ut manuelt. 3. Tenningsbryter: Bryter som brukes til å starte og stoppe motoren. 4. Lokk for oljetank: Brukes til å lukke oljetanken. 5. Startsnor: Trekk i snoren for å starte motoren. 6. Fremre håndtak: Støttehåndtak plassert ved eller mot forsiden av motorhuset. 7. Lokk for drivstofftank: Brukes til å lukke drivstofftanken. 8. Chokehendel: Anordning for å øke blandingen av drivstoff/luft i forgasseren for å gjøre det lettere å starte motorsagen. 9. Matepumpe: Utstyr for å tilføre ekstra drivstoff for å lette startingen. 10. Sagsverd: Delen som støtter og fører sagkjedet. 11. Sagkjede: Kjede som brukes som kutteverktøy. 12. Kjedebrems (fremre håndbeskytter): Anordning for å stoppe eller låse kjedet. 13. Barkstøtte: Anordning som brukes som dreiepunkt når motorsagen er i kontakt med et tre eller en tømmerstokk. 14. Kjedefanger: Anordning som fanger sagkjedet. 15. Sverdbeskyttelse: Deksel for å dekke sagsverdet og og sagkjedet når motorsagen ikke er i bruk. 16. Kombinøkkel: Verktøy for å skru ut eller stramme en tennplugg, samt stramme sagkjedet. 17. Brukerveiledning: Leveres med motorsagen. Les brukerveiledningen før du bruker motorsagen, og oppbevar den for fremtidig bruk for å lære riktige og trygge teknikker

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 51EAP. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 51EAP Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions

CG 40EAS (P) Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling instructions Röjsax Buskrydder Buskrydder Raivaussaha Brush Cutter CG 40EAS (P) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Bruksanvisningen

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82)

CS 360T CS 400T. Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning SE (2-21) NO (22-41) FI (42-61) DK (62-82) CS 360T CS 400T Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttööhje Brugsanvisning CS 420T Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Les nøye gjennom bruksanvisningen

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

CS 33EDT. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions

CS 33EDT. Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Handling Instructions Kedjesåg Kædesav Motorsag Reunaleikkuri Chain Saw CS 33EDT Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

555FX 555FXT 555RXT 555FRM

555FX 555FXT 555RXT 555FRM Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 555F 555FT 555RT 555FRM Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Motorsåg Motorsag Moottorisaha Motorsav CS 142G

Motorsåg Motorsag Moottorisaha Motorsav CS 142G 17-454 manual 130709.indd 2013-08-1, 09.19.07 Art. 17-454 Motorsåg Motorsag Moottorisaha Motorsav CS 142G Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav

CSE1835 CSE2040 CSE1935S CSE2040S. SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg. DK Originale instruktioner. Elektrisk kædesav CSE1935S CSE2040S CSE1835 CSE2040 SE Originalinstruktioner Elektrisk motorsåg DK Originale instruktioner Elektrisk kædesav SE DK VIKTIG INFORMATION Läs detta innan du använder maskinen och spara för framtida

Læs mere

CS 410 Elite CS 450 Elite. SE Bruksanvisning 6-31. DK Brugsanvisning 32-57. NO Bruksanvisning 58-82. FI Käyttöohje 83-107

CS 410 Elite CS 450 Elite. SE Bruksanvisning 6-31. DK Brugsanvisning 32-57. NO Bruksanvisning 58-82. FI Käyttöohje 83-107 SE Bruksanvisning 6-31 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK Brugsanvisning 32-57 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden

Læs mere

Arm- og frontjustering for markisen

Arm- og frontjustering for markisen Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver

Læs mere

Benzin kædesav HN 10050. Brugervejledning

Benzin kædesav HN 10050. Brugervejledning Benzin kædesav HN 10050 Brugervejledning OBS! Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før maskinen tages i brug, for at undgå ulykker og fare for personskader. SIKKERHED HAR 1. PRIORITET De med dette advarselssymbol

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 435 435e 440e

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 435 435e 440e Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 435 435e 440e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 445 445e 450e

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 445 445e 450e Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 445 445e 450e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 445 445e 450e

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 445 445e 450e Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 445 445e 450e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

115389410 Rev. 2 6/30/10 BRW

115389410 Rev. 2 6/30/10 BRW Original instructions Instrucciones originales Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Originale instruktioner Originale instruksjoner Istruzioni originali Instruções originais Ú ÈÎ Ô ËÁ Â PÛvodní

Læs mere

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

SEMET 11390-0104 XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine SEMET SE DK Bruksanvisning Handdriven sickmaskin Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine 11390-0104 XB 50/180 1. BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING AV MASKINEN Maskinen är avsedd för falsning, krympning, rundning,

Læs mere

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning Roller R750 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter...3

Læs mere

DB nr.: DK- Brugervejledning Kædesav EL S - Bruksanvisning Elkedjesåg

DB nr.: DK- Brugervejledning Kædesav EL S - Bruksanvisning Elkedjesåg 62.202 DB nr.: 1713006 DK- Brugervejledning Kædesav EL S - Bruksanvisning Elkedjesåg UK- User manual Chainsaw electric Sikkerhedsanvisninger DK - Brugervejledning Vi takker for Deres tillid til valget

Læs mere

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MSE 140 C, 160 C, 180 C, 200 C. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MSE 40 C, 60 C, 80 C, 200 C Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 4 f Käyttöohje 42-82 d Betjeningsvejledning 83-23 Bruksanvisning 24-63 svenska Innehållsförteckning

Læs mere

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 33017. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 33017 Brugsanvisning Bruksanvisning BÅNDPUDR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye båndpudser, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH

SE - Bruksanvisning DK - Brugsanvisning NO - Bruksanvisning FI - Käyttöohje PRO 21 SH SE - Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK - Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 327P4 327P5 -series Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

STIHL MS 260. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 260. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 60 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning - 47 f Käyttöohje 49-96 d Betjeningsvejledning 97-44 Bruksanvisning 45-9 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE

SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner DK SE SE DK SLINGTRAINER Vejledning Instruktioner SE DK DANSK VEJLEDNING SLINGTRAINER 3 GENERELT TILSIGTET BRUG Dette udstyr er designet til privat brug og må ikke bruges til kommercielle, medicinske eller

Læs mere

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje WC 48 Se Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Använd halkfria och stadiga stövlar.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Använd halkfria och stadiga stövlar. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 525R 525RT 525RK Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 535FB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet,

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader.

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler. Övriga på maskinen angivna symboler/dekaler avser specifika krav för certifieringar på vissa marknader. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 327PT5S Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 326AI25 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

CC2036 SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning

CC2036 SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning CC2036 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning SE (2-29) DK (30-57) FI (58-85) NO (86-114) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

Svenska (Översättning från originalinstruktioner)

Svenska (Översättning från originalinstruktioner) Svenska (Översättning från originalinstruktioner) SYMBOLER Vissa av nedanstående symboler kan finnas på ditt verktyg. Lär dig känna dem och memorera deras betydelse. Genom en korrekt tolkning av dessa

Læs mere

GC2236 SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

GC2236 SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje GC2236 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-27) DK (28-53) NO (54-79) FI (80-105) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 68060 Brugsanvisning Bruksanvisning DK SE DK: Læs brugsanvisningen før brug! SE: Läs bruksanvisningen före användning! DK: Brug høreværn! SE: Använd hörselskydd! DK: Brug øjenværn! SE: Använd ögonskydd!

Læs mere

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning

CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning CARE SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde: 560

Læs mere

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-47 f Käyttöohje 48-96 d Betjeningsvejledning 97-145 Bruksanvisning 146-193 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti

Introduktion. 5 års ombytningsgaranti Båndpudser Bandslip Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug. Vi anbefaler

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

356BT X-series. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

356BT X-series. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 356BT X-series Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Skruemaskine Skruvdragare

Skruemaskine Skruvdragare Skruemaskine Skruvdragare Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye værktøj, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter, før du tager det i brug.

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

HT 2122 Pro Twist HT 2126 Pro Twist HT 2130. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Gebruiksaanwijzing 108 87 55-20 SVENSKA

HT 2122 Pro Twist HT 2126 Pro Twist HT 2130. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Gebruiksaanwijzing 108 87 55-20 SVENSKA J O N S E R E D S E R V I C E Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet,

Læs mere

e 440e Rev

e 440e Rev Bruksanvisning Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning 435 435e 440e Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje FC2256 FC2256W BC2256 MC2256 Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje SE (2-37) DK (38-73) NO (74-110) FI (111-156) Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

TT-CS5200 & TTC-CS6150

TT-CS5200 & TTC-CS6150 DK/SE/DE Original manual Varenr.: 9056519, 9056520 TT-CS5200 & TTC-CS6150 www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de Original brugsanvisning Varenr.: 9056519 og 9056520 Motorsav TT-CS5200 &

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 346XP 353 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 535FB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet,

Læs mere

Sähkömoottorisaha Elkædesav

Sähkömoottorisaha Elkædesav 17-4323 manual 131213.indd 2013-12-13, 12.50.01 Art. 17-4323 Elkedjesåg Elektrisk kjedesag Sähkömoottorisaha Elkædesav 16" 230 V Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Læs mere

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler

SYMBOLFÖRKLARING. Symboler Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 324R -series Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for:

CARE. KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning. RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning. Made in China HN2350 Manufactured for: CARE Made in China HN2350 Manufactured for: Harald Nyborg Gl. Højmevej 30 DK - 5250 Odense SV Tel: +45 63 95 95 00 DK SE KØRESTOL MUNICH Brugsanvisning RULLSTOL MUNICH Bruksanvisning DK Specifikationer

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning.

Du kan även få vattenpassen i 120+, och 180+ som har sina fördelar både vid golvläggning och vid tak läggning. True blue är 100 % korrekt, bubblan är mycket tydligare än normalt. Själva vattenpasset är byggd i kraftig aluminiumprofil och har stora handtag så att den passar bra i handen. Det har genomförts tester

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B

SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B DK SE Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL46-B / SL46TR-B / SL50TR-B Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Dansk Sikkerhedsforskrifter...

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77796 Brugsanvisning Bruksanvisning HÆKKEKLIPPER MED BENZINMOTOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye hækkeklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager

Læs mere

CS 410 CS 450. SE Bruksanvisning DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje

CS 410 CS 450. SE Bruksanvisning DK Brugsanvisning NO Bruksanvisning FI Käyttöohje SE Bruksanvisning 6-31 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. DK Brugsanvisning 32-57 Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden

Læs mere

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt)

Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Brugsanvisning / Bruksanvisning Halogen Spot HS50 (50 watt) HS100 (100 watt) Halogen Spot HS50 og HS100 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden halogen spotten tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315

Brugsanvisning. Bure. Gangborde. Bure XL 56-315 Brugsanvisning Bure Gangborde Bure XL 56-315 Kære Bruger Bruksanvisning Bure Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du benytter Bure

Læs mere

Assembly instructions

Assembly instructions EN Assembly instructions DE Montageanleitung DA Montagevejledning FR Notice de Montage SV Monteringsanvisning NL Montage Instructies NO Montasjeveiledning FI Kokoonpanoohjeet Mars 6700, 800, 9900, 11500

Læs mere

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2000-40

DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2000-40 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning GB User Manual EK 2000-40 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter

Læs mere

Original manual DK/SE/DE

Original manual DK/SE/DE Original manual DK/SE/DE 9056785 G51SHL-C www.p-lindberg.dk www.p-lindberg.se www.p-lindberg.de Original brugsanvisning Varenr.: 9056785 Plæneklipper Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. 436LiB 536LiB Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og

Læs mere

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. Med rygbåret motor Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Buskrydder, 43 cc Varenr.: 90 xx xxx Med rygbåret motor Varenr.: 90 29 022 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Overskrift Topsav, TS425 Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 28 424 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje. Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6. Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning

Miniovn 34L. Model: TO-25X-YZ. Bruger vejledning Miniovn 34L Model: TO-25X-YZ Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 436LiB 536LiB 536LiB Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem

Læs mere

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com

TP 20 96-15. www.ifosanitar.com TP 20 96-15 0392983 SE Pump DK Pumpe 1670318 www.ifosanitar.com SE Montering av elpump för Ifö Solid duschkabiner. Karet Bestäm enl. fig på vilket ben pumpenheten skall fästas för att dess avlopp skall

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Soff-Cut 150. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

Soff-Cut 150. Bruksanvisning. Brugsanvisning. Bruksanvisning. Käyttöohje SE DK NO FI HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS SE DK NO FI Bruksanvisning Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Brugsanvisning Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå indholdet, inden du bruger

Læs mere

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger.

BEMÆRK: Dette husvandværk er beregnet til huslig brug, overrisling af haver, øgning af anlægs vandtryk og almindelige omhældninger. BEMÆRK: Inden installering påbegyndes, bør denne manual læses grundigt igennem! Skader opstået på grund af manglende hensyntagen til manualens henvisninger, kan ikke dækkes af garantien. Dette husvandværk

Læs mere

Træfældning Version 2 Gældende til 01-02-2014

Træfældning Version 2 Gældende til 01-02-2014 Træfældning Version 2 Gældende til 01-02-2014 Metodehæfte Funktions Uddannelse Indsats Træfældning Forfatter: Mads Blaabjerg Nielsen og Alexander Sylvestersen-Platz Copyright: Beredskabsstyrelsen Forsidefoto:

Læs mere

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 441 C-M. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-47 f Käyttöohje 48-95 d Betjeningsvejledning 96-144 Bruksanvisning 145-191 svenska Innehållsförteckning Originalbruksanvisning

Læs mere

Buskrydder / Brush cutter

Buskrydder / Brush cutter 2005/1 Buskrydder / Brush cutter CG 364 DK Betjeningsvejledning Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...

Læs mere

Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL401

Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL401 DK SE Betjeningsvejledning Bruksanvisning SL401 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 13.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk TILLYKKE MED DIN NYE PLÆNEKLIPPER LÆS

Læs mere

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning

STIHL MS 193. Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning { STIHL MS 193 Skötselanvisning Käyttöohje Betjeningsvejledning Bruksanvisning S Skötselanvisning 1-44 f Käyttöohje 45-90 d Betjeningsvejledning 91-135 Bruksanvisning 136-179 svenska Innehållsförteckning

Læs mere