JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:"

Transkript

1 _TB_V50_V55_Series_et_ qxd :38 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de

2 Kasutusjuhend / et / V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power!

3 V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) / (0) / service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str Königswinter GERMANY +49 (0) / (0) / JK-Products GmbH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY +49 (0) / (0) /

4 Austatud kliendid Valinud Soltron i aparaadi, olete otsustanud kõrgtehnoloogiliselt efektiivse seadme kasuks. Teie aparaat on toodetud suure hoolikkusega ja täpsusega ja see on läbinud mitu kvaliteedi- ning ohutuskontrolli, tagamaks häireteta ja ohutu töö. Aga ka Teie ise võite oluliselt sellele kaasa aidata, et olla oma aparaadiga kaua rahul. Kui Te järgite kasutusjuhendis toodud näpunäiteid ja nõuandeid, toob aparaat Teile palju naudingut ja rõõmu. Küsimuste korral oleme valmis Teile meelsasti nõu andma. 1) Teie JK-Sales GmbH Lugege ja järgige selles kasutusjuhendis antud informatsiooni. Nii väldite õnnetusi ja käsutate polüfunktsionaalset ning tarvitamisvalmit aparaati. Arvestage ka üldkehtivate, õiguslike ning muude regulatsioonide ning õigusaktidega ka kasutaja riigi seadusandlusega ning kehtivate keskkonnakaitsenormidega! Alati tuleb järgida kutseühingute või muude järelevalveasutuste kohapeal kehtivaid õigusnorme! 1) +49 (0) 2224/ (0) 2224/

5 4

6 Sisukord Tähtsad ohutusjuhised ja informatsioon Soovitatavad päevitamisajad Kirjeldus Kasutus Hooldus Tehnilised andmed/lisa Märksõnadeloend 5

7 Sisukord Tähtsad ohutusjuhised ja informatsioon Kasutusjuhendit kasutage nii Sümbolite tähendus Sihipärane kasutamine Päevitusaparaat (VibraShape'iga ja ilma selleta) VibraShape funktsioon Ohutusnõuanded käitajale Informatsioon käitajale Direktiivid Eksport MP3 mûzika (opcija) Keskkonnakaitse Tootja garantii Kasutus Ohutusnõuanded kasutajale Tähtsad Päevitamisaparaadi VibraShape (Vibroplaat) Märkusi kasutamise kohta Päevitamisaparaadi VibraShape Kasutamise ülevaade Juhtimine / navigatsioon Funktsioonid Käivitamine MP3-mängija ühendamine Soovitatavad päevitamisajad Päevitada aga õigesti! Päevitamistabeli sümbolid V-50/V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power Kirjeldus Varustus Kirjeldus Tarvikud Kirjeldus: Vibroprogrammid

8 Sisukord Hooldus Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu Häired Hooldustööde ülevaade Puhastamine Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power) Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine AROMA kanistri vahetamine AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine Hooldustööd teostab klienditeenindus Tehnilised andmed Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed Lampidega varustamine Varuosad ja lisatarvikud Mõõdud Ülespanekukoht JK-ajareleega juhtimised EÜ vastavusdeklaratsioon Märksõnadeloend Eelhäälestused vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr Häire, põhjus ja abi vaata «Veakoodid», tellimis-nr

9 Kasutusjuhendit kasutage nii Lehekülgedele märgitud peatükkide pealkirjad aitavad Teil kiiresti leida vajaliku sisuga lehekülje, Peatüki esimesel lehel on märksõna kirjutatud suurelt (1), järgnevatel lehtedel väiksemalt (2). Lisaks sellele kasutatakse ka sümboleid. Sümboleid on mitut liiki: Igal peatükil on oma sümbol (3), peatükkide ülevaate leiate lk 5. Sümbolid, mis paiknevad vahetult joonise kohal (4), käivad tööoperatsiooni kohta, mida joonisel kujutatakse. Sümbolite tähendust selgitatakse alates lk 9 selles peatükis. Viide Jätame endale õiguse teha antud kasutusjuhendis tehnilisi muudatusi! Lubatud on trükkimine ja kopeerimine ka osaline vaid meiega eelneval kirjalikul kokkuleppel ja allikale viitamisel. 8

10 Sümbolite tähendus Ohutusnõuanded Näiteks: Oht! Ohu liik ja allikas! See ohumärk ohukolmnurk sõnaga «oht» osutab sellele, et arvestada tuleb kõikvõimalike ohtudega inimese tervisele (eluohtlikkusega, vigastusohuga). Eluohtlik elektrivool! Inimesele ohtlik elektrilöögioht ja põletusoht. Vabastada aparaat voolupinge alt Tähelepanu! See ohumärk ohukolmnurk sõnaga «Tähelepanu» viitab sellele, et tuleb arvestada ohtudega seadmetele, materjalile või keskkonnale. Tähtis informatsioon Viide See sümbol ei tähista ohutusnõuandeid, vaid annab informatsiooni protsesside paremaks mõistmiseks. Kirjelduse, käsitsemise ja hooldetööde sümbolid Klienditeenindus Valmistaja Osade/artikli number (tellimiseks) Oht! Vabastada aparaat voolupinge alt ühendada vooluvõrgust lahti Põletusoht! Mitte puudutada, kuum pealispind Madalsurvelambid UV-madalsurvelambid: 9

11 Sümbolite tähendus Madalsurvelampide starter Vajutada nuppu Puhastus- ja desinfektsioonivahendid 0-3 min Kestus: 3 minutit... Kuidas edasi toimida, on kirjas järgmisel lehel Valjuhääldi Tööoperatsiooni lõpp Kõrvaklappide ühendus Kirjeldus MP3-mängija ühendus Efektvalgustus UV-tüüp Keha jahutamine AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Tähelepanu! Kaitselüliti! Lõhn (AVS AROMA VITALIZER System) Selleks tööoperatsiooniks läheb vaja 2 inimest 10

12 Sümbolite tähendus Keerata lahti/avada kruvi Keerata kinni/lukustada kruvi Puhastamine Vahetamine Puhastada või vahetada sõltuvalt määrdumisastmest Kontrollida testribaga Visuaalvaatlus Eelhäälestused vaata eraldi juhendit! 11

13 Sihipärane kasutamine Päevitusaparaat (VibraShape'iga ja ilma selleta) Seade on ette nähtud kaubanduslikul, mitte isiklikul otstarbel kasutamiseks. Seade on ette nähtud kosmeetiliseks päevitamiseks, kasutatuna ühe, päevitamiseks sobiva nahaga täiskasvanu poolt. Lisainfot leiate selle kohta leheküljelt 20 ja 28. Alla 18-aastased isikud ei tohi seadet kasutada. Seadet ei tohi kasutada füüsiliste, sensoorsete või vaimsete puuetega inimesed ning need, kellel puuduvad kogemused või teadmised seadme kasutamiseks. Seadme nõuetele vastava ja ohutu kasutamise eest vastutab nende turvaisik, kuna seadet tohib kasutada ainult tema järelevalve all või juhendamisel. Vähimagi kahtluse korral on seadme kasutamine nimetatud isikutel keelatud! Seadme kasutamine on lubatud ainult ette nähtud või samaväärsete lampidega. Kasutusjuhendis toodud päevitamisajad kehtivad ainult seadmele ette nähtud lampide kohta. Igasugune muu kasutamine loetakse mittesihipäraseks. Sellest tuleneva kahju eest tootja ei vastuta. Riski kannab üksnes käitaja. Sihipäraseks kasutamiseks loetakse ka kinnipidamist tootja poolt ettekirjutatud juhtnööridest, kasutamis- ja hooldetingimustest. Aparaati võivad kasutada, hooldada ja parandada isikud, kes tunnevad seda ja on ohtudest teadlikud. VibraShape funktsioon Päevitades võib kasutada lisaks vibroplaati. Vibroplaat on ette nähtud tervete inimeste puhul lihaste stimuleerimiseks. Vajadusel võib vibroplaati kasutada ka päevituslampidest sõltumatult. Vibroplaat ei ole ette nähtud meditsiiniliseks kasutuseks. Vibroplaati ei tohi kasutada rasedad ega haiged või füüsiliste kaebuste all kannatavad isikud. Vastunäidustuste loendi leiate leheküljelt

14 Ohutusnõuanded käitajale Oht! Montaaž ja elektriühendus peavad vastama riigi õigusaktidele. 1) Elektriinstallatsioon tuleb paigaldamisel varustada liigpinge kategooria III nõuete järgi kogu pingestuse lahutusseadmega (pealülitiga), millele on vaba juurdepääs. See tähendab, et iga pooluse kontaktvahe laius peab III liigpinge kategooria tingimuste kohaselt tagama kogu lahutamise. Mitte muuta, kitsendada või lisada aparaadi õhu juurde- ja äravooluala, mitte teha omavolilisi muudatusi aparaadi korpuses. Tootja välistab vastutuse sellest tulenevate kahjude kandmisel. Planeerimise dokumentides kirjas olevatest ventilatsiooniseadmete tehnilistest andmetest tuleb rangelt kinni pidada (vaata lk 78). Kui ühendamine toimub pistikühendusega, tuleb kasutada pistikute süsteemi vastavalt kehtivale standardile EN Aparaadi montaaži, ülespanekut, laiendamist või parandamist tohib teha selleks väljaõpetatud ja koolitatud personal. Tuleb järgida kõiki aparaadile paigutatud ohu- ja kaitsenõuandeid! Põrandaplaadi maksimaalne lubatud koormus on kirjas tehnilistes andmetes vaata lehekülge 77. Keelatud on eemaldada kaitseseadiseid (nt plaadilülitit), eirata ohutusnõuandeid või lülitada välja kaitseseadiseid, mis võivad mõjutada aparaadi ohutut funktsioneerimist! Aparaati tohib kasutada ainult töökorras olekus! Aegreleega juhtimine peab olema ehitatud nii, et ka juhtimisrikke korral hiljemalt <110% valitud tööaja möödudes lülitatakse aparaat automaatselt välja. Sellepärast peab aparaadi tööaeg olema kahekordselt aegreleega kindlustatud EN ) 1) Saksamaal: VDE-eeskirjad 2) JK-aegreleedega juhtimist vaata lk 79 13

15 Informatsioon käitajale Direktiivid Aparaat on ehitatud kooskõlas järgmiste direktiividega: EÜ-direktiiv «Elektromagnetiline ühilduvus» 2004/108/EÜ (vastavalt kehtivale redaktsioonile). madalpingedirektiiv 2006/95/EÜ (vastavalt käesoleval ajal kehtivale redaktsioonile) Viide Eksport Juhime Teie tähelepanu sellele, et aparaadid on mõeldud eranditult ainult Euroopa turule ja neid ei tohi eksportida USA-sse või Kanadasse ega seal kasutada! Selle nõuande eiramise korral meie ei vastuta! Juhime tungivalt Teie tähelepanu sellele, et vastasel korral võib eksportöör ja/või kasutaja võtta endale kõrge vastutusriski. Sõltuvalt kohalikust elektrienergiaga varustamise ettevõttest võivad aparaadid kanda häireid üle maja vooluvõrku, mis avaldavad mõju elektriga varustaja poolt paigaldatud ringjuhtsüsteemile (TRA). Seetõttu võivad kannatada näiteks öise tariifiga töötavad küttesüsteemid. Viide Kui aparaatide töö tõttu esineb häireid, vastutab käitaja helisagedustõkise paigaldamise eest maja elektrisüsteemi. Palun pöörduge oma elektrifirma poole. Elektrifirmas on teada Teie kohaliku elektrienergiaga varustaja tehnilised ühendamistingimused, nii saab helisagedustõkise kohaldada Teie energiavarustaja vooluvõrguga. 14

16 Informatsioon käitajale MP3 mūzika (opcija) MP3 atskaņotāju privātas lietošanas gadījumā sauļošanās laikā, runa neiet par publisku izpildījumu autortiesību kontekstā, tādējādi, nepastāv salona turētāja ziņošanas vai reģistrācijas pienākuma profesionālas atskaņošanas licencēšanas sabiedrības priekšā. MP3 mūzikas datņu publiskajam izpildījumam ir piemērojami tie paši noteikumi, kas attiecas uz citiem mūzikas avotiem. Jūs, kā salona turētājs/īpašnieks drīkstat atskaņot jūsu telpās un/vai Soltron markas sauļošanās iekārtas MP3 mūzikas modulī tikai oriģinālos audio CD, MC, audio DV utt., attiecībā uz kuriem jūs esat iegādājies nepieciešamās atskaņošanas tiesības no 1). Audio CD, MC, audio DV D utt. ar aizsardzību pret kopēšanu, kā arī šajos medijos ierakstītie darbi, nedrīkst tikt konvertēti MP3 formātā un/vai ierakstīti HDD, audio CD, MC, audio DVD utt., ja šim nolūkam tiek izmantota programmatūra, kas uzlauž vai apiet skaņas vai datu mediju aizsardzību pret kopēšanu. Pēc kompetentas sabiedrības ārējā dienesta vai citas kontroles institūcijas darbinieka pieprasījuma jums vienmēr jābūt spējīgam pieradīt atskaņošanas tiesību iegūšanu, uzrādot attiecīgu izziņu. Ja jūs ievērojat visus augstākminētos norādījumus un esat iegādājies tiesības MP3 mūzikas moduļa lietošanai, jūs drīkstat konvertēt jūsu oriģinālos audio CD, MC, audio DVD utt. atskaņotājam nepieciešamā MP3 formātā. Katram tiesiskajā ceļā iegūtajam audio CD, MC, audio DVD utt. var tikt izgatavota tikai viena kopija (dublikāts vai MP3 formatējums). Sākotnējie mediji (oriģinālie mediji) ir jāsaglabā, un tos nedrīkst izmantot vienlaicīgi. Täpsemat informatsiooni leiate brošüürist «Audio-Guide» Internetist saksa ja inglise keeles ) jūsu valsts kompetentā sabiedrība profesionālas atskaņošanas licencēšanas jomā (Vācijā: GEMA/GVL) 15

17 Informatsioon käitajale Keskkonnakaitse Keskkonnadeklaratsioon JK-ettevõttegrupp JK-ettevõttegrupp juhindub rangetest EÜ (Nr.) 761/2001 ja EN ISO 14001:2004 direktiividest ja gruppi kontrollitakse regulaarselt koolitatud audiitorite poolt, kes koostavad siseja välisauditeid. Agentuur kutsub Teid toimetama lampe kättetoimetamiskohta 1) või hoolitseb vastavalt korrale koos jäätmekäitlusettevõttega lampide toimetamise eest jäätmekäitlusesse. Keskkonnanormid lampide ja akkude käitlemine UV-vaakumlambid ja UV-kõrgrõhklambid sisaldavad helenduvaid vahendeid ja teisi elavhõbedat sisaldavaid jäätmeid. Akud sisaldavad raskemetalliühendeid. Vastavalt riigi jäätmeseadusele ja vastavalt kohaliku omavalitsuse jäätmemäärusele tuleb UV-lambid ja akud tõendatavalt kohustuslikus korras utiliseerida. Teie kohalik müügiagentuur on Teile UV-lampide ja akkude utiliseerimisel meelsasti abiks. Teatage UV-lampide ja akkude arv telefoni teel või kirjalikult oma agentuurile. 1) Siinkohal kehtivad vastavad rahvuslikud seadused. Pöörduge kohaliku müügiagentuuri poole. 16

18 Informatsioon käitajale Pakend Pakend koosneb 100% taaskasutatavast materjalist. Mitte enam tarvitatavate ja JK-ettevõttegrupi poolt ringlusesse toodud pakendit võib JK-ettevõttegruppi tagasi saata. Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti. Vananenud seadmete käitlemine Aparaat on toodetud taaskasutatavatest materjalidest. Hilisema vanarauaks muutumise korral tuleb aparaat nõuetele vastavalt utiliseerida. Kasutatud materjalide koostise või potensiaalse kahju kohta saate teavet JK-ettevõttegrupist. Seadmed tuleb vastavalt soovile viia kas JK-Ettevõtte gruppi või tavapärasele jäätmekäitlejale 1). Teie partneragentuur või müüja nõustab Teid meelsasti. Koosteosad ja seadmed on tähistatud järgneva sümboliga: 17

19 Tootja garantii Soltron vastutab päevitamisaparaadi defektide eest klientide ees, kes ostavad Soltron i müügiesindustest omatarbeks või äris kasutamiseks Soltron i päevitamisaparaadi vastavalt järgnevatele õigusaktidele; välja arvatud kuluvosad nagu UV-madalsurvelambid (torud) ja starter, samuti ka akrüülklaasist lamamisalusplaat. Garantii tähendab, et Soltron kõrvaldab defektid ja puudused teatud aja jooksul, valides ise, kas parandab või vahetab defektse detaili välja. Garantii kehtib 24 kuud seadme ostmisest ja garantiitalongi või arve esitamisel Soltron ile või Soltron i müügiesindajale, kellelt klient toote ostis. Antud garantiist tulenevad kliendi õigused kehtivad koos võimalike ostumüügilepingust tulenevate klientide nõuetega ja ei muuda neid kehtetuks. 18

20 Päevitada aga õigesti! Paari asja tuleks silmas pidada, et päevitamisaparaadi kasutamist oleks võimalik tõeliselt nautida. Siin on mõned vastused küsimustele, mida ikka ja jälle esitatakse. Meik solaariumis? Parem mitte. Puhastatud nahk võtab UV-kiiri paremini vastu. Kosmeetikas sisaldub kõige erinevamaid koostisaineid. Ükskõik, kas tegemist on emulgaatorite, rasvade või niinimetatud lõhnaainetega kombineerituna UV-valgusega võivad need nahal esile kutsuda allergilisi reaktsioone. Sellepärast tuleb alati enne päevitusaparaadi kasutamist tingimata meik maha võtta! Meik sulgeb näo nahapoorid. Päevitusaparaadi UV-valgus avab need suletud nahapoorid taas, mistõttu nahka ei tungi mitte ainult valgus, vaid ka meigi allergiat tekitavad koostisosad. Meigi veel üheks negatiivseks tagajärjeks on see, et naha üldpilt muutub aja jooksul halvemaks. Kui kaunis tagasihoidlik meik ka ei oleks koos UV-valgusega on sellest rohkem kahju kui kasu. Seega eemaldada meik enne päevitamist, et see hiljem seda paremini mõjule pääseks. Dušš pärast solaariumi? Nahk pruunistub seest, mitte pealt, sellepärast ei saa pruuni nahka maha pesta. Kandke nahale pärast dušši niisutavat kreemi. Ravimid ja päevitamine üheaegselt? Mõningate ravimite kohta on teada, et nad suurendavad naha UVtundlikkust. Eriti suur on see tõenäosus antibiootikumide, sulfoonamiidide, psühhofarmakonide, rahustite, antidiabeetikumide ja diureetikumide puhul. Ka pruunistavad vahendid, mis sisaldavad psoraale või kumariini, muudavad naha tundlikumaks. Kahtluse korral tuleks kõigepealt küsida nõu arstilt, et päevitamist oleks võimalik nautida riskivabalt. Kontaktläätsed solaariumis? Vastus kõlab: jaa! Nagu kõik teisedki päevitamisaparaatide kasutajad, peaksid ka kontaktläätsede kandjad kandma spetsiaalseid kaitseprille, mis kaitsevad silmi UV-valguse eest. Et tagada paremat kaitset, võivad prilli- ja kontaktläätsekandjad küsida oma optikult UV-kaitsega vahetatavaid kontaktläätsi. Vahetatavatesse kontaktläätsedesse paigaldatud UV-A- ja UV-B-filter kaitseb sarvkesta ning silma sisemust peaaegu 100% liiga energiarikka UV-valguse eest. Sellest on päevitamisaparaatide kasutajatel kasu mitte ainult õues, vaid ka päevitamisaparaadis. Nad võivad neid kontaktläätsi piiranguteta kanda ka päevitamisaparaadis. Rohkem informatsiooni küsige palun oma optikult või silmaarstilt. 19

21 Päevitamistabeli sümbolid Nahapõletuste ja pikaajaliste kahjustuste oht! Isikud, kellel on nahatüüp I, ei tohi päevitusaparaati kasutada. Isikute puhul, kellel on nahatüüp II, III ja IV, kehtib: Pidage kinni päevitamisaegadest, mis on ära toodud alates lk 22. Pidage kinni ohutusnõuetest lk 28. Nahatüüp I (tundlik nahk) Sagedane kuni alatine päikesepõletus. Talub vähe loomulikku päikest. Päevitusseansid ei ole lubatud. Nahatüüp II (hele nahk) Sagedane päikesepõletus. Talub ca min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk 22. Nahatüüp III (normaalne nahk) Harvaesinev päikesepõletus. Talub ca min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk 22. Nahatüüp IV (tõmmu nahk) Harvaesinev päikesepõletus. Talub ca 40 min loomulikku päikest. Maksimaalne päevituskordade arv aastas, vaata alates lk

22 Päevitamistabeli sümbolid Ettevaatust, põletusoht! Kasutada tohib ainult nimetatud UV-lampe, muude lampide kasutamisel võib seadme kasutaja valede päevitusaegade valimisel end tugevalt ära põletada! Viide: Seadmed tarnitakse tavaliselt ilma madalsurvelampideta. Päevitamisajad leheküljel 22 kehtivad ainult kleebisele (1) märgitud lampide kohta. Lampide tellimisnumbrit vt tabelist leheküljel

23 V-50/V-55 Turbo Power 1) Soltron TREND 80W EN 2) Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC): ) vaata lambil olevat kleebist 2) EN , maks. kiiritustugevus 0,3 W/m 2 (NMSC) 22

24 V-55 Dynamic Power 1) Soltron TREND 0-200W EN 2) Maksimaalne päevituskordade arv aastas (NMSC): ) vaata lambil olevat kleebist 2) EN , maks. kiiritustugevus 0,3 W/m 2 (NMSC) 23

25 Varustus Olenevalt tüübist on aparaadid varustatud erinevalt. Siin antud kirjelduses on käsitletud kõiki seeriaviisiliselt toodetavaid ja valitavaid detaile/funktsioone, millega tuleb käsitsemisel ja/või hooldetöödel arvestada. Ka juhtpulte on erineva ülesehitusega. Nähtavad on nupud, mida on võimalik käsitseda, st. vastav funktsioon peab aparaadi varustuse hulka kuuluma. 24

26 Kirjeldus 1. Reguleeritava kõrgusega jalad 2. Põrandaplaat 3. Jalamatt (silikoon) 4. UV-madalsurvelambid 5. Juhtelemendid, kõrvaklappide ühendus 6. Käepidemed 7. Valjuhääldi (lisatarvik) 8. Ventilaatorid (keha jahutamine) 9. Siseruumi valgustus (LED) 10. Puutekaitse 11. Efektvalgustus 12. Õhu äravool (keha jahutamine) 13. Õhu äravool ((aparaatide/seadmete jahutamine) 14. Kaablikanal 25

27 Tarvikud Stereoheli Valjuhääldi 3D-Sound 7. Voice guide hääljuhtimisega audiosüsteem 7.1.Kõrvaklappide ühendus 7.2.MP3-ühendus 7.3.Heliboks 7.4.Subwoofer 7.5 Valjuhääldi VITALIZER Aroma-boks 15. VITALIZER-düüsid 16. Aroomidüüs 17. AVS-AROMA-VITALIZER-boks Efektvalgustus 18. Ambient Light VibraShape 19. Vibroplaat 26

28 Kirjeldus: Vibroprogrammid Programm 1) Kulgemine Sagedus Muskulatuuri lõdvestumine ja lõõgastumine madal võneksagedus Terviseprogramm algajatele keskmine võnkesagedus Terviseprogramm edasijõudnutele kõrge võneksagedus Naha välimuse paranemine ja tselluliidi ennetamine vahelduv võneksagedus 1) Iga programm algab soojendusfaasiga ja lõpeb jahtumisfaasiga. 27

29 Ohutusnõuanded kasutajale Tähtsad Kuulmiskahjustuste oht! Inimkõrv harjub aja jooksul valjemate helidega. Mida kõrgemaks te helitugevuse seate, seda kiiremini võivad tekkida kuulmiskahjustused. Kõrvaklappide kasutamine kõrgel helitugevusel võib põhjustada püsivaid kuulmiskahjustusi. Päevitamisaparaadi Naha ja silmade kahjustamise või nahahaiguste oht! Isikud, kelle nahk ei päevitu kunagi või kes saavad päevitamisel kergesti päikesepõletuse, ei tohi seadet kasutada. Ägeda päikesepõletusega isikud ja isikud, kellel oli või on nahavähk, või isikud, kellel on kõrgenenud nahavähi risk, (nt perekonnas on olnud nahavähk), ei tohi aparaati kasutada. Tedretähtede, ebatüüpiliste või rohkem kui 20 maksaplekiga isikud ei tohi aparaati kasutada. Ebatüüpilised on nt asümmeetrilised maksaplekid, mille läbimõõt on üle 5 mm, millel on erinev pigmentatsioon ja ebakorrapärased piirjooned Individuaalse tundlikkuse korral UV-kiirte suhtes ja siis, kui kasutatakse teatud ravimeid või kosmeetikat, tuleb rakendada erilist ettevaatust. Ühe päevitamiskorraga ei tohi ületada kiirgushulka, mis põhjustab naha punetumist (MED, minimaalne erüteemne doos). Kui nahk hakkab mõni tund pärast päevitamist punetama, ei tohi päevitusaparaati enam nädal aega kasutada. Ühe nädala pärast võib esimese päevitamiskorraga uuesti alustada, järgides päevitamistabelit. UV-aparaate ei tohi ilma arstiga nõu pidamata kasutada, kui 48 tunni jooksul pärast esimest päevitamist ilmnevad ootamatud nähud (nt kihelus). Mitte mingil juhul ei tohi päevitusaparaati tarvitada siis, kui puudub mõni filterplaat või see on katki või ajanäitaja lüliti on rikkis! Päikese või UV-aparaatide UV-kiired võivad põhjustada naha- või silmakahjustusi. See bioloogiline mõju sõltub üksikisiku nahatundlikkusest ja UV-kiirte liigist ning kogusest. Nahal võib ülekiirguse tagajärjel tekkida päikesepõletus. Liiga sagedaselt võetav päikese ultraviolett (UV) või aparaatide (UV) kiirgus võib kaasa tuua naha enneaegse vananemise ja ka nahatuumori riski. Enne päevitamist eemaldage õigeaegselt kosmeetika ja ärge kasutage mingeid päikesekaitsevahendeid. Pöörduge arsti poole, kui nahale tekivad püsiv paistetus, haavandid või pigmenteerunud maksaplekid

30 Ohutusnõuanded kasutajale Mõningad sees- või välispidised ravimid võivad UV-kiirte nahatundlikkust oluliselt tõsta. Näiteks: antibiootikumid, sulfonamiidid, psoraleenid nagu melaniin, askorbiinhape ja derivaadid. Taoliste preparaatide tarvitamise ajal ja järel tuleb päevitamisest - ka päikese käes - loobuda! Kahtluse korral küsige enne raviarstilt nõu! Katmata silma pinnal võib tekkida põletik ja teatud juhtudel võib liigne kiirgus kahjustada võrkkesta. Paljukordse kiirituse tagajärjel võib tekkida hall kae. Kasutage kaasasolevaid UV-kiiri mitteläbilaskvaid kaitseprille (tellimis-nr ). Kahe esimese päevitamise vaheline aeg peab olema vähemalt 48 tundi! Ärge samal päeval enam päikest võtke! Pruunima naha saamiseks tuleb ka ekspositsiooniaega (kiirguse toimeaega) pikendada, või teatud pruunisusest alates pole võimalik enam pruunimaks saada. Kiirguse toimeaega ei tohi suvaliselt pikendada, see peab jääma lubatud kiirgusannuse piiridesse! Seega on tervist kahjustamata võimalik saavutada vaid naha tüübist olenev teatud pruunisuse lõppaste. VibraShape (Vibroplaat) Vastunäidustused Tervisekahjustuste oht! Vibratsioon võib põhjustada ja võimendada tervisekahjustusi. Vibroplaati ei tohi mingil juhul kasutada, kui teie puhul kehtib mõni järgnevatest tervisega seonduvatest piirangutest: Rasedus TVT (sügav veenitromboos) Operatsioonist või kirurgilisest sekkumisest tingitud värsked haavad Epilepsia Akuutsed haigestumised / põletikulised protsessid Südame stimulaator Silma võrkkesta eraldumine Akuutne osteoporoos : JK-Licht GmbH vaata lk

31 Ohutusnõuanded kasutajale Tervisekahjustuste oht! Vibratsioon võib põhjustada või võimendada terviseprobleeme. Vibroplaati tuleks kasutada ainult pärast arstiga konsulteerimist, kui teie puhul kehtib mõni järgmistest tervisega seotud piirangutest: Südame-veresoonkonna haigused Puusaliigese- ja põlveliigese proteesid Raskekujuline diabeet Raskekujuline migreen Kasvajad Sapi- ja neerukivid Akuutne tromboos Lihasluukonna süsteemi akuutsed põletikud Värsked fraktuurid treenitud kehapiirkondades Värsked infektsioonid Akuutne hernia / selgroolülide haigestsumine / spondülolüüs Hiljuti paigaldatud emakasisesed pessaarid, spiraalid, metalltihvtid, -kruvid või -plaadid Reumaatiline artriit Aktiivsed artroosid ja artropaatiad (liigeste haigused) Kõrvaltoimed Vibroplaadi kasutamine võib põhjustada ka järgmisi kõrvaltoimeid: Treenitud kehapiirkondade sügelemine Iiveldus ja peapööritus Kiire lühiajaline vererõhu langus Diabeedi korral kiire veresuhkru langus Diabeetikutel peaks alati olema käepärast viinamarjasuhkrut! Sellised kõrvaltoimed nagu iiveldus, peapööritus, vererõhu langus ja sügelemine on reegoina ohutud. Eriti vanemate kasutajate tähelepanu tuleb juhtida peapöörituse ja vererõhu langemise võimalusele. Inimesed, kelle jalatalla nahk on vigastatud (rakud, haavandid), ei tohi vibroplaati kasutada. 30

32 Märkusi kasutamise kohta Päevitamisaparaadi Oht! Kui UV-lambid on nahale liiga lähedal, tekivad päikesepõletused ja nahakahjustused. Päevitamiseks võtke sisse aparaadis ette nähtud kehahoiak ja -asend. Hoidke kätega käepidemetest kinni, nii on kergem käsi üleval hoida ning keha päevitub ühtlaselt. Tähelepanu! Liiga tugeva koormuse korral võivad käepidemed lahti tulla. Rippes kätekõverdused ja muud harjutused on keelatud

33 Märkusi kasutamise kohta VibraShape Kehaliste kahjustuste oht! Vibrofunktsioon ei sobi mitte igale kasutajale. Ärge unustage vastunäidustusi lik 29. Märkus: Iga programm algab soojendusfaasiga ja lõpeb jahtumisfaasiga. Vibroprogramm kestab tavaliselt 10 minutit. Vähem kui 10 minutit kestva päevitamise korral lõpeb vibroprogramm päevitamisega ja algab üheminutiline jahtumisfaas (näide: päevitamisaeg 7 min, vibroprogramm 7 min + 1 min jahtumisfaas). 1. Astuge jalajälgedele. 2. Põlvi mitte päris sirgeks ajada. 3. Vajadusel hoidke kindluse mõttes käerihmadest kinni. 4. Valige esmakordsel kasutamise programm 1, et testida sobivust. 5. Kui tunnete end halvasti või peapöörituse korral vajutage start/stoppklahvile ja peatage vibroplaat. 32

34 Kasutamise ülevaade... 33

35 Kasutamise ülevaade Start/stopp-klahv VibraShape'i piktogramm Keha jahtumise piktogramm VITALIZER'i piktogramm AROMA piktogramm Helitugevuse piktogramm Audiosüsteemi piktogramm Ekraan kellaaeg, funktsioonid... Klahv «Navigeerimisnool paremale» Miiinusklahv Klahv «Navigeerimisnool vasakule» Plussklahv Muusika piktogramm 34

36 Juhtimine / navigatsioon Aparaadi juhtimine toimub navigeerimisratta abil. Päevitamise/vibratsiooni sisse- ja välja lülitamine, katkestamine Lühike vajutus: Vibroplaat lülitatakse välja Pikk vajutus: Vibroplaat ja UV-lambid lülitatakse välja. Aparaadi funktsiooni valimine (liikumine piktogrammile) Alamfunktsiooni valimine (kui on) Seadistuse muutmine Päevitamisaparaadi käivitamisel helendavad põhiseisundis kuvarmoodulil kasutada olevate funktsioonide piktogrammid. Funktsiooni valimisel vilguvad lühiajaliselt vastav piktogramm ja navigeerimisratas. Sel ajal saab muuta seadistusi. Käsitsemine demore iim vajutage, kuni Demore iimis saab testida audiofunktsioone ja VibraShape'i. Funktsiooni valimiseks on aega 30 sekundit

37 Juhtimine / navigatsioon Funktsioonid Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus UV-madalrõhulambid VibraShape UV-madalrõhulampide sisse- ja väljalülitamine päevitamise ajal (ühenduses VibraShape'iga: vt allpool) VibraShape'i valimine Lühike vajutus: Vibroplaat lülitatakse välja Pikk vajutus: Vibroplaat ja UV-lambid lülitatakse välja. Programm 1 Kui UV-lambid lülitatakse päevitamise ajal välja, jätkub päevitamisaja arvestus. START/STOPP lülitab välja ka päevituslambid. Programm 2 Programm 3 Programm 4 Keha jahtumine 36 Keha jahtumise reguleerimine -...

38 Juhtimine / navigatsioon Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus VITALIZER VITALIZER sisselülitamine: VITALIZERi väljalülitamine: AROMA AROMA sisselülitamine: AROMA väljalülitamine: 6 Helitugevus Helitugevuse reguleerimine Heli välja klahvile vajutada, kuni näiduni Audiosüsteem Audiosüsteemi (allika) valimine Loo valimine - Sisemine: SD-kaardi muusika... 37

39 Juhtimine / navigatsioon Funktsioon Klahvide järgnevus Kirjeldus Väline: ühendatud väline seade, nt CD-mängija Kanali valik - (maksimaalne) vt «Eelseadistused», tellimisnr MP3-mängija Efektvalgustuse kestvus vt «Eelseadistused», tellimisnr

40 Käivitamine Sulgeda uks Seadistamine käivitamisel suvandid: 39

41 MP3-mängija ühendamine Audiosüsteemi olemasolu korral saavad stuudio külastajad ühendada oma MP3-mängija päevitusaparaadiga. 1 2 Mat.-nr annab kasutada stuudio käitaja (1,5 m/2x 3,5 mm stereopistik). MP3-mängija ühendamise kohta vt tootja dokumentatsiooni. Valju muusika võib stuudio teisi külastajaid häirida. Kasutage kõrvaklappe

42 MP3-mängija ühendamine Tähelepanu! Kuumus võib MP3-mängijat kahjustada! Ärge hoidke seadet otsese kiirguse käes. 3 Toitejuhe võib välja tulla ja puksid kahjustuda! MP3-mängija pistikupesast väljavõtmisel ei tohi toitejuhtmest tõmmata. 41

43 Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Eluohtlik! Hooldustöödeks, mis nõuavad aparaadi avamist, tuleb aparaadist vool välja lülitada. Vaata lk 43. Hooldus- ja korrashoiutööd aitavad oluliselt kaasa aparaadi nõuetele vastavale tööle. Etteantud hooldustööde graafikust kinnipidamine ja hooldus- ning korrashoiutööde läbiviimine on seega hädavajalik. Hooldatavate detailide konkreetset tööaega saate vaadata eelhäälestusrežiimist 1). Võimalikud kaitseseadised (nt filterplaadid) tuleb tööde järel tagasi monteerida. Juhime tähelepanu sellele, et aparaadi nõuetekohase korrasoleku huvides tuleb iga 12 kuu järel (alates kasutusele võtmisest) teostada perioodilisi kontrolltoiminguid meie klienditeeninduses või volitatud firma spetsialisti poolt! Põletusoht! Kasutada ainult ettenähtud originaal UV-lampe! Vaata lk 20 ja 73. Muude UV-lampide kasutamisel muutub kiirgustoime, mille tulemusel võivad kasutajal tekkida rasked põletused! Muude UV-lampide kasutamisel kaotab CE-vastavusavaldus ja GS-tüübikinnitusmärk kehtivuse! Tähelepanu! Kasutada üksnes sama tüüpi originaalvaruosi! Teiste varuosade rakendamisega kaob CE-vastavus! Kahju korral, mis on tekkinud tõendatavalt mitteoriginaalvaruosade kasutamise tagajärjel, on igasugune vastutus välistatud. Põletusoht! V-55 Dynamic Power: UV-madalsurvelampide vahetamise korral tuleb kindlasti sisestada juuresolev kiipkaart! UV-madalsurvelambid töötavad õige võimsusega ainult siis, kui samaaegselt vahetatakse välja lambikomplekt ja kiipkaart. Kui vana kiipkaart jäetakse masinasse, töötab uus lambikomplekt liiga suure võimsusega ja kasutaja võib saada raskeid põletushaavu! 1) vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr

44 Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Lülitada aparaadi vool välja ja lukustada kaitsega sisselülitamise vastu Eluohtlik! Aparaatide juures tööde tegemisel tuleb need vooluvõrgust välja lülitada. See tähendab, et kõik pinge all olevad juhtmed tuleb välja lülitada. Ainult aparaadi väljalülitamisest ei piisa, sest mõnesse kohta jääb veel pinge sisse. Sellepärast tuleb kõik kaitsmed välja lülitada ja kui võimalik, ka välja võtta / 2 Eluohtlik! Eksliku sisselülitamise tagajärjel võib juhtuda raskeid õnnetusi. Kohe peale pinge väljalülitamist tuleb kõik lülitid või kaitsmed, millega pinge välja lülitati; lukustada kaitsega sisselülitamise vastu. Kaitsekilbile panna tabalukk ette. Mitte väljakeeratava automaatkaitsme korral võib lülitile kleepida kleepriba kirjaga «Mitte sisse lülitada, ohtlik!» / 1 Alati tuleb kohe paigaldada keelusilt kirjaga: «Tööde teostamine!» «Koht:...» «Sildi eemaldab ainult:...» usaldusväärselt paigaldada. Eluohtlik! / 1 Keelusilte ei tohi riputada pinge all olevate osade külge, samuti ei tohi sildid puutuda vastu pinge all olevaid osasid

45 Ohutusnõuanded hooldus- ja korrashoiutöödeks Häired Vea põhjuse paremaks lokaliseerimiseks 1) kuvatakse ekraanile veakoodid. Kui tekib häire, ilmub ekraanile vilkuv veakood. Kui esineb rohkem häireid, kuvatakse veateated ekraanile vaheldumisi. Vea kõrvaldamine kviteeritakse vajutades START/STOP-nuppu. Kui viga ei anna kõrvaldada, teatada klienditeenindusse vaata lk 2. 1) vaata ka veakoodid, tellimis-nr

46 Hooldustööde ülevaade 45

47 Puhastamine Nakatumise oht! Nahakontakti kaudu võib saada nakkushaigusi. Kõiki esemeid/aparaadiosi, mida päevitamise ajal kasutaja võib puudutada, tuleb iga päevitamise järel desinfitseerida: Käepidemed ja käsunupud Kaitseprillid Põrandaplaat/Jalamatt (silikoon) MP3-kaabel Kiirdesinfitseerimisvahend Antifect Antifect kontsentraat, 250 ml tellimis-nr: Aerosoolpudel, 1 liiter (tühi) tellimis-nr: Pihusti tellimis-nr: Segamisnõu, 5 liitrit (tühi) tellimis-nr: Akrüülklaaspinnad Tähelepanu! Mitte kuivalt maha hõõruda kriimustusoht! Kasutage akrüülklaaspindade kiireks ja hügieeniliselt laitmatuks puhastamiseks ainult spetsiaalselt väljatöötatud kiirdesinfitseerimisvahendit Antifect. Teisi puhastusvahendeid, eriti desinfitseerimisvahendite ja lahustite kontsentraate (nt lüsoformi, etüülalkoholi või teisi alkoholi sisaldavaid vedelikke) ei tohi tarvitada. Sellest mittekinnipidamisel kaotab garantii oma kehtivuse. Viide Põhjalikuks desinfitseerimiseks tuleb toimeajast kinni pidada. Pöörake tähelepanu tootja tarvitamisõpetusele! : JK-Licht GmbH vaata lk

48 Puhastamine Kunstmaterjalist pinnad Muude kunstmaterjalist pindade puhastamiseks kasutage vaid sooja vett ja nahast puhastuslappi. Mingil juhul ei tohi kasutada agressiivseid alkoholi sisaldavaid puhastusvahendeid ega eeterlikke õlisid. Need põhjustavad aja jooksul kahjustusi, millele me garantiid ei anna. Kummitihendite puhastamisel tulevad nahast lapile mustad plekid, mis on tingitud tootetehnoloogiast. Lampide puhastamine UV-madalsurvelambid: puhastada puhta veega (niiske lapiga) Viide Vältige akrüülklaas- ja kunstmaterjalist pindade kahjustamist. Võtke enne puhastamist sõrmused, käekellad, käevõrud vms asjad ära / 0 47

49 Hooldus VITALIZER VITALIZER-funktsioon seisneb keha jahutamises, aurustades päevitamisruumis AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITIVE-i. Oht teie kliendi tervisele! Bakteritega kontamineerunud vesi võib päevitusaparaadi kasutajal põhjustada nahalöövet ja muid allergilisi reaktsioone. Sellepärast ärge täitke VITALIZER kanistreid kraanivee ega muude vedelikega. Vahetage VITALIZER kanister ainult originaalkanistri vastu. Ärge kallake jääke vanast kanistrist uude kanistrisse! Järgige transpordi ja hoiustamise maksimaaltemperatuuri. Pidage kinni kanistrile märgitud säilivuskuupäevast. AROMA AVS AROMA VITALIZER-süsteemi kuulub lõhn, mida levitatakse kaablikanalis oleva düüsi kaudu. Viide Pakume ka muid lõhnu. Täpsemat teavet saate firmalt JK- Licht GmbH. Akrüülklaasplaadid Akrüülklaasplaadid päevitusaparaatidele on valmistatud spetsiaalselt selle rakenduse tarbeks loodud akrüülklaasist. Kasutatavaid akrüüle iseloomustab eriti kõrge UV-läbilaskevõime ja vastupidavus, pinda on kerge hooldada, see on hügieeniline ja nahasõbralik. Tehniliselt töömahukal valmistamismeetodil vormitakse akrüülklaasplaadid aparaadi vormile vastavaks. Vaatamata tootmistehnoloogia kõrgele tasemele ei ole võimalik vältida akrüülplaatidele tekkivaid väikseid kühme, õnarusi ning vööte. Peale selle võib kasutamisel tekkida juuspeeni mõrasid. Need nähtused on materjalist tingitud ja töötlemistehnoloogiliselt vältimatud, ei mõjuta aga nimetamisväärselt kasutamiskõlblikkust ja neid ei saa seetõttu puudusteks pidada. Tähelepanu! Kosmeetika ja päikesekaitsevahendid tuleb enne päevitamist õigeaegselt eemaldama, kuna need vahendid põhjustavad pikapeale kahjustusi (nt pragude teket pinnale). 48

50 Puhastus- ja hooldustööde intervallid Iga päevitamise järel Puhastamise kinnitamiseks tuleb vajutada START/STOP-nupule (kui aparaadi ventilaator on seiskunud)

51 Puhastus- ja hooldustööde intervallid 46 Akrüülklaas 46 Õhuavad Tuleoht! Tolmurullid võivad süttida! Sissetõmbe piirkonda tuleb regulaarselt tolmust puhastada. Kasutage tolmuimejat, et vältida tolmurullide sattumist seadme sisemusse. Katte eemaldamine vaata lehekülg

52 Puhastus- ja hooldustööde intervallid 68 Intervallid Intervallid, vt «PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM» (tellimis-nr: ). 300 h

53 Puhastus- ja hooldustööde intervallid 500 h a) 56 b) 59 c) h (V-55 Dynamic Power) a) 56 b) 59 c)

54 Puhastus- ja hooldustööde intervallid 1000 h a) b) c) 56, 59 d) 70 e) 64 53

55 Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power) Põletusoht! UV-madalsurvelampide vahetamise korral tuleb kindlasti sisestada juuresolev kiipkaart! UVmadalsurvelambid töötavad õige võimsusega ainult siis, kui samaaegselt vahetatakse välja lambikomplekt ja kiipkaart. Kui vana kiipkaart jäetakse masinasse, töötab uus lambikomplekt liiga suure võimsusega ja kasutaja võib saada raskeid põletushaavu!

56 Uue lampide komplekti kiipkaardi sisestamine (Dynamic Power)

57 Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine

58 Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine Tähelepanu! Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks. Eemaldada ettevaatlikult sõrmejäljed ja muu mustus

59 Siseukse UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine

60 Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine x 3 x / 1 Viide: Juhtmooduli ja küljeseinte akrüülklaasplaadid võivad viga saada! Pidage kinni järjekorrast: esmalt monteerige maha vasakpoolne akrüülklaasplaat, siis parempoolne. Parempoolset akrüülklaasplaadi välja võttes hoiduge juhtmoodulit puudutamast

61 Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine x 3 x /

62 Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine Tähelepanu! Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks. Eemaldada ettevaatlikult sõrmejäljed ja muu mustus

63 Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine x 3 x /

64 Siseseinte UV-madalsurvelampide puhastamine/vahetamine Tähelepanu! Kuumad lambid kõrvetavad tolmu plaatide sisse ning plaadid muutuvad aja jooksul kasutuskõlbmatuks. Eemaldada ettevaatlikult sõrmejäljed ja muu mustus x 3 x / 1 63

65 Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine

66 Ambient Light (kabiini valgustid) puhastamine/vahetamine

67 AROMA kanistri vahetamine / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/ / HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON /

68 AROMA kanistri vahetamine /

69 AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine

70 AVS AROMA VITALIZER-süsteem: Kanistri vahetamine 6 7 Viide Pärast kanistri vahetamist tuleb süsteemist õhk välja lasta. Selleks minna eelhäälestusrežiimi ja valida funktsioon 231 (vaata «Eelhäälestused», tellimis-nr ). 8 69

71 Hooldustööd teostab klienditeenindus Siseukse efektlampide puhastamine/vahetamine 70

72 Ühendusvõimsus, võimsus ja müratase Aparaadi tüüp: V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power Energiatarve Nimivõimsustarve: W W W Nimisagedus: 50 Hz Nimipinge: V 3N~ Nimikaitse: 3 x 25 A (inertne) Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 5G 6mm 2 Nimipinge: V ~ 3 Nimikaitse: 3 x 50 A (inertne) Juhis ühendamiseks (nt): H05VV-F 4G 10mm 2 Kontrollnumber:! Müratase aparaadist 1 m kaugusel: Müratase aparaadis: 71,6 db(a) <81 db(a) 71

73 Nimivõimsus, UV-lampide tüürimine ja võimsusastmed Nimivõimsus Tüürimine / võimsusastmed V-50 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Dynamic Power a) W W / b) W W / c) W W / 72

74 Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lambid, starter Tellimisnumber ja lambi nimetus 1) EN V-50 V-55 Turbo Power 2) Turbo Power 2) Madalsurvelambid Soltron TREND 180 W a a Soltron TREND 180 W b b Soltron TREND 180 W c c Starter Starter Q16 (a, b, c) ) vaata päevitamisajad (lk 22) 2) Aparaat tarnitakse ilma lampideta. 73

75 Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lambid, starter Tellimisnumber ja lambi nimetus 1) EN V-55 Dynamic Power Madalsurvelambid Soltron TREND W a Soltron TREND W b Soltron TREND W c Starter 1) vaata päevitamisajad (lk 23) 74

76 Lampidega varustamine 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Efektvalgustid Standardlambid d) 2 x sinine 58 W e) 1 x sinine 58 W Starter d) 2 x S e) 1 x S

77 Varuosad ja lisatarvikud 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH VITALIZER, AROMA Akrüülklaas, ventilaator VITALIZER, 6000 ml 1x x AROMA Apple, 100ml 1x x AROMA Citrus, 100ml 1x

78 Mõõdud B = B1 = B4 = B6 = mm 866 mm 166 mm 864 mm TK = TK1 = TK2 = mm 880 mm 300 mm B8 = T = T1 = mm mm mm BK = BK1 = BK2 = mm 500 mm 500 mm T2 = mm T3 = 865 mm H = mm H1 = 69 mm H2 = mm H3 = mm 77

79 Ülespanekukoht Ventilatsiooniseadmed Tähelepanu! Talitlushäirete oht! Kui õhutehnilisi andmeid ei järgita, võib töös esineda olulisi häireid töös. Andmeid õhu juurde- ja äravoolu planeerimise kohta võib küsida klienditeenindusest (vaata lk 2). Töötamiskoha kõrgus Merepinnast üle 2000 meetri kõrgusel kasutamisel tuleb häireteta töö tagamiseks teostada ümberehitus. Enne kasutuselevõtmist võtke tingimata ühendust klienditeenindusega (vaata lk 2). 78

80 JK-ajareleega juhtimised MCS III plus MCS IV plus / / 1 MCS VI Studiopilot / / 1 79

81 EÜ vastavusdeklaratsioon EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EG 2004/108/EG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Soltron V50 Soltron V55 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN : IEC :2002+A1: praa EN :2005 EN : A1 + A11 + A12 + A2 EN :2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN : A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr _001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr _002, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no _001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no _002 from TÜV-Rheinland. D Windhagen,

82 Märksõnadeloend A Aegreleega juhtimine Aizsardzība pret kopēšanu Ajareleega juhtimine, lisatarvikud Akrüülklaas (hooldus) Akrüülklaasplaadid (tooteinfo) Allergiad Ambient Light, hooldus Aparaadi kirjeldus Aparaadi tööaeg AROMA kanistri vahetamine AVS AROMA VITALIZER-süsteem... 48, 76 D Desinfektsioon Direktiivid Dušš E Efektlambid Efektlampide vahetamine Eksport Elektriinstallatsioon G Garantii H Haigused Hooldus... 42, 45, 46 Hooldus ja korrashoid Hooldustööde intervallid Hooldustööde ülevaade Häired J Juhtelemendid Jäätmekäitlus K Kabiini valgustid, hooldus Kaitseabinõud hooldustöödeks Kaitseprillid Kaitseseadised Kasutamise ülevaade Keskkonnakaitse Kirjeldus Kontaktläätsed Kunstmaterjalist pinnad (hooldus) Kõrgsurvelambid, tuleoht L Lamamisalus, lubatud koormus Lambid Lampide komplekti kiipkaardi sisestamine Lampide nimivõimsus...72 Lampide võimsusastmed...72 Lampidega varustamine...73, 74 M Meik...19 Montaaž...13 MP3 mūzika, likumdošanas noteikumi...15 MP3-mängija ühendamine...40 Mõõdud...77 Märkusi kasutamise kohta...31 Määrdumine (VITALIZER)...48 Müratase...71 N Nahatundlikkus...19 Nahatüüp...20 Navigatsioon...35 Noorukid...12 O Ohutus...13 Ohutusnõuanded, üldised...9 P Pakend...16 Pistikühendus...13 Prillid

83 Märksõnadeloend Puhastamine lambid Puhastustööde intervallid Päevitamise katkestamine/lõpetamine Päevitamise käivitamine Päevitusjuhend Päikesepõletus R Ravimid Reproducēšanas tiesības S Seadistamine käivitamisel Sihipärane kasutamine Silmakahjustused Starter... 73, 74 Sügelemine Sümbolid, tähendus... 9 T Tarvikud Tehnilised andmed Tellimisnumbrid Tootejuhised U Uks, efektlampide vahetamine UV-madalsurvelampide vahetamine... 56, 59 W Valgustundlikkus Varuosad tellimisnr Varustus Ventilatsiooniseadmete andmeid vt planeerimise dokumentidest VibraShape, Anwendungshinweise Vibroplaat, vastunäidustused Vibroprogrammid Vigastamise risk VITALIZER kanistri vahetamine Võimsus Väikelapsed Ä Äratõmbe planeerimine Ü Ühendusvõimsus Ülespanekukoht Ümbertöötlemine

84 _TB_V50_V55_Series_et_ qxd :38 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/ info@soltron.de

Üldinfo. Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme.

Üldinfo. Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme. TOOTEÜLEVAADE 2014 Üldinfo Me teeme elu kasutajate jaoks lihtsamaks, arendades pidevalt töökindlaid ja pika elueaga süsteeme. Meie tooted teevad läbi mitmeastmelise korrosioonikaitsetöötluse*. Kõik tooted

Læs mere

M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E

M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E M45, M60, M80 M45E, M60E, M80E, M90E DA Monterings- og brugsanvisning for elektrisk saunaovn Elektrikerise kasutus- ja paigaldusjuhis M (Sound) ME (Sound) M ME 01022006H INHOLDSFORTEGNELSE 1. ANVISNINGER

Læs mere

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE PRADAXA 75 mg kõvakapslid PRADAXA 110 mg kõvakapslid dabigatraaneteksilaat Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda

Læs mere

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Clopidogrel HEXAL 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel

PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE. Clopidogrel HEXAL 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel PAKENDI INFOLEHT: INFORMATSIOON KASUTAJALE Clopidogrel HEXAL 75 mg õhukese polümeerikattega tabletid Klopidogreel Enne ravimi kasutamist lugege hoolikalt infolehte. - Hoidke infoleht alles, et seda vajadusel

Læs mere

Paigaldusjuhend VPB/VPBS. Tarbeveeboiler IHB EE LEK

Paigaldusjuhend VPB/VPBS. Tarbeveeboiler IHB EE LEK Paigaldusjuhend Tarbeveeboiler LEK IHB EE 1036-2 031299 Sisukord 1 Oluline teave 2 Ohutusteave 2 2 Tarne ja käsitsemine 5 Transport 5 Montaaž 5 Tarne komponendid 5 Katete eemaldamine 5 3 Tarbeveeboileri

Læs mere

Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend

Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend Paigaldus- ja kasutusjuhend Multi-Split kompaktpaneeliga kassett siseosa kasutusjuhend See kasutusjuhend on sobiv järgmistele juhenditele: ACMI-26HPDC1 ACMI-36HPDC1 ACMI-53HPDC1 Palun lugege seda kasutusjuhendit

Læs mere

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36

ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36 ESF2400OW ESF2400OH ESF2400OK ESF2400OS DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 19 FI Astianpesukone Käyttöohje 36 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM

Læs mere

ESL4510LO. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 FI Astianpesukone Käyttöohje 44

ESL4510LO. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 FI Astianpesukone Käyttöohje 44 ESL4510LO DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 23 FI Astianpesukone Käyttöohje 44 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER...4

Læs mere

MO20S4W.

MO20S4W. MO20S4W www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK... 4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...22 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI...38 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT... 54 Lietotaja

Læs mere

LC-32LE360EN / LC-32LE361EN LC-32LE361K / LC-32LE362EN LC-32LE363EN / LC-40LE360EN LC-40LE361EN / LC-40LE361K LC-40LE362EN / LC-40LE363EN

LC-32LE360EN / LC-32LE361EN LC-32LE361K / LC-32LE362EN LC-32LE363EN / LC-40LE360EN LC-40LE361EN / LC-40LE361K LC-40LE362EN / LC-40LE363EN ENGLISH ITALIANO FRANÇAİS DEUTSCH ПОСІБНИК З КОРИСТУВАННЯ ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ NAUDOTOJO VADOVAS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KASUTUSJUHEND מדריך הפעלה NORSK DANSK SUOMİ POLSKİ MAGYAR ČEŠTİNA ROMÂNĂ EΛΛΗVΙΚ

Læs mere

Vejledning for montering og vedligehold

Vejledning for montering og vedligehold Installationsvejledning På dansk Vejledning for montering og vedligehold Legehus ELC16-1827 Bredde 180 x Dybde 331 cm Vægtykkelse 16 mm ADVARSLER: Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for trykskade.

Læs mere

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions)

Procedure 2(b) (obvious errors in a number of language versions) COU CIL OF THE EUROPEA U IO Brussels, 18 April 2012 8693/12 Interinstitutional File: 2005/0191 (COD) JUR 217 AVIATIO 64 CODEC 969 LEGISLATIVE ACTS A D OTHER I STRUME TS: CORRIGE DUM/RECTIFICATIF Subject:

Læs mere

PT-054. Kasutusjuhend

PT-054. Kasutusjuhend PT-054 Kasutusjuhend ET Täname, et ostsite allveekorpuse PT-054 (edaspidi korpus). Palun lugege seda kasutusjuhendit põhjalikult ja kasutage toodet ohutult ja korrektselt. Palun kasutage seda kasutusjuhendit

Læs mere

Sõnastik / KKK www.monbjergpil.dk --- www.a-b.dk --- www.recycler.dk Google Tõlge on kohandatud õige eestlane. *) OEM = Original Equipment Manufacturer. Ümbertöödeldud OEM ühilduvad. Teema vigu materjali.

Læs mere

VM8079TA PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, :21 PM PT-EP10. Kasutusjuhend

VM8079TA PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, :21 PM PT-EP10. Kasutusjuhend VM8079TA-01-01-PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:21 PM PT-EP10 Kasutusjuhend ET VM8079TA-01-01-PT-EP10-inst-ET.book Page 1 Tuesday, October 30, 2012 5:21 PM Täname, et ostsite allveekorpuse

Læs mere

PT-050. Kasutusjuhend

PT-050. Kasutusjuhend PT-050 Kasutusjuhend EE Täname, et ostsite allveekorpuse PT-050 (edaspidi korpus). Palun lugege seda kasutusjuhendit põhjalikult ja kasutage toodet ohutult ja korrektselt. Palun kasutage seda kasutusjuhendit

Læs mere

Paigaldusjuhend NIBE VVM 320. Sisemoodul IHB EE

Paigaldusjuhend NIBE VVM 320. Sisemoodul IHB EE Paigaldusjuhend Sisemoodul APH IHB EE 1341-1 231545 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 32. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 34. Peamenüü

Læs mere

MOS EE FIGHTER 2020 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE FIGHTER 2020 LEK

MOS EE FIGHTER 2020 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE FIGHTER 2020 LEK MOS EE 0738-1 M10539 PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND NIBE LEK Sisukord Süsteemi kirjeldus 3 Hooldusjuhided Üldjuhised paigaldajale 5 Transport ja ladustamine 5 Paigaldamise kontroll 5 Paigaldamine 5 Juhtimne

Læs mere

Kasutusjuhend NIBE F1226

Kasutusjuhend NIBE F1226 Kasutusjuhend Maasoojuspump LEK UHB EE 1127-1 431183 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 10. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 13. Peamenüü

Læs mere

ECL Comfort 210 / 296 / 310

ECL Comfort 210 / 296 / 310 Kasutusjuhend ECL Comfort 210 / 296 / 310 Eesti www.danfoss.com Ohutusnõue Vajalikke koostamis-, käitamis- ja hooldustöid tohivad teha ainult selleks koolitatud ja volitatud isikud. 2 Danfoss 2016.02 VI.KT.Y2.26

Læs mere

LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS YTRACIS, radiofarmatseutiline prekursor, lahus. 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Ütrium ( 90 Y) -kloriid: 1 ml steriilset lahust

Læs mere

MO20A3W MO20A3B MO20A3X.

MO20A3W MO20A3B MO20A3X. MO20A3W MO20A3B MO20A3X www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK... 4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...19 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 34 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT...

Læs mere

5. TERMODÜNAAMIKA ALUSED

5. TERMODÜNAAMIKA ALUSED KOOLIFÜÜSIKA: SOOJUS (kaugõppele) 5. ERMODÜNAAMIKA ALUSED 5. ermodünaamika I seadus ermodünaamika I seadus annab seose kehale antava soojushulga, keha siseenergia ja paisumistöö vahel = U + A, kus on juurdeantav

Læs mere

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1004780_TB_V50_V55_Series_da_080313.qxd 14.03.2008 12:26 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax:

Læs mere

Uus pärimisseadus: vastuvõtusüsteem vs loobumissüsteem muinasajast tänapäeva

Uus pärimisseadus: vastuvõtusüsteem vs loobumissüsteem muinasajast tänapäeva Uus pärimisseadus: vastuvõtusüsteem vs loobumissüsteem muinasajast tänapäeva Vaike Murumets Justiitsministeeriumi eraõiguse talituse nõunik Selle aasta 17. jaanuaril võttis Riigikogu vastu uue pärimisseaduse,[i]

Læs mere

DATŠNAJA-DVUŠKA. kärgpolükarbonaadiga kaetud kasvuhoone. Tehniline pass. lk Kokkupanemise juhend. lk kõrgus 2,2 m. pikkus 2,0; 4,0; 6,0 m

DATŠNAJA-DVUŠKA. kärgpolükarbonaadiga kaetud kasvuhoone. Tehniline pass. lk Kokkupanemise juhend. lk kõrgus 2,2 m. pikkus 2,0; 4,0; 6,0 m DATŠNAJA-DVUŠKA kärgpolükarbonaadiga kaetud kasvuhoone kõrgus, m laius,0 m pikkus,0; 4,0; 6,0 m Tehniline pass lk. -6 Kokkupanemise juhend lk. 7-01 Tehniline pass Kasvuhoone paigaldamisel ja kasutamisel

Læs mere

Paigaldusjuhend NIBE F1255

Paigaldusjuhend NIBE F1255 Paigaldusjuhend Maasoojuspump LEK IHB EE 1336-1 231523 Nuppude funktsioonide üksikasjalikud selgitused on toodud lk 30. Menüüde sirvimise ja erinevate seadistuste määramise kirjeldus on toodud lk 32. Peamenüü

Læs mere

Euroopa. Infovihik noortele

Euroopa. Infovihik noortele Euroopa Liit Euroopa. Infovihik noortele Käesoleva brošüüri Euroopa. Infovihik noortele ja selle juurde kuuluva õpetajavihiku leiate internetis aadressil europa.eu/teachers corner/index_et.htm bookshop.europa.eu

Læs mere

457cm. 20cm. Tested according to EN71-14

457cm. 20cm. Tested according to EN71-14 457cm 0cm Tested according to EN7-4 DK SIKKERHEDSANVISNINGER OG SAMLEVEJLEDNING FOR TRAMPOLIN STR. ø 457 x 0 cm DK N S 0- FIN GB/IRL DE ET DE:Wichtige Information! Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch

Læs mere

DVD loomise tarkvara võrdlemine

DVD loomise tarkvara võrdlemine Tallinna Ülikool Informaatika Instituut DVD loomise tarkvara võrdlemine Seminaritöö Autor: Jevgeni Salnikov Juhendaja: Andrus Rinde Tallinn 2008 Sisukord SISSEJUHATUS... - 3-1. DVD AJALUGU... - 4-2. VÕRDLEMISPROTSESSIST

Læs mere

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet: 1005351_S50_S55_Series_da_080125.qxd 25.01.2008 13:12 Uhr Seite 1 S-50 / S-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49

Læs mere

ZUBRIN NÜÜD ON VALU LEEVENDAMISEKS KAKS TEED

ZUBRIN NÜÜD ON VALU LEEVENDAMISEKS KAKS TEED ZUBRIN NÜÜD ON VALU LEEVENDAMISEKS KAKS TEED Sisukord Lk. Sissejuhatus............................................................ 4 Zubrin kuulub mittesteroidsete põletikuvastaste ravimite (NSAID) uude

Læs mere

Selles kasutusjuhendis on kirjeldatud funktsioone, mis on enamiku mudelite puhul samad. Mõni funktsioonidest ei pruugi teie arvutis saadaval olla.

Selles kasutusjuhendis on kirjeldatud funktsioone, mis on enamiku mudelite puhul samad. Mõni funktsioonidest ei pruugi teie arvutis saadaval olla. Kasutusjuhend Copyright 2012, 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth on selle omanikule kuuluv kaubamärk ja Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. Intel on ettevõtte Intel

Læs mere

LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE LISA I RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS Valtropin 5 mg/1,5 ml pulber ja lahusti süstelahuse valmistamiseks 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Üks pulbriviaal sisaldab 5 mg

Læs mere

21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine.

21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine. 21. TÕRV Ajalugu, valmistamine ja kasutamine. AJALUGU Puutõrva kasutamine ulatub tagasi õige kaugetesse aegadesse. Vanimad kirjalikud teated selle kohta pärinevad kreeka ja rooma autoritelt. Rooma õpetlane

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES Betjeningsvejledning 1004231-00A / da / 06.2008 Inspiration 400 Super Power Inspiration 400 Twin Power Inspiration 400 Turbo Power Inspiration 450 Super Power Inspiration

Læs mere

TTÜ elektriajamite ja jõuelektroonika instituut RaivoTeemets ELEKTRIPAIGALDISED Elektrilised veesoojendusseadmed

TTÜ elektriajamite ja jõuelektroonika instituut RaivoTeemets ELEKTRIPAIGALDISED Elektrilised veesoojendusseadmed 4.3 Elektrilised veesoojendusseadmed Tekst põhineb raamatul Elamute elektripaigaldised 1(48) ÜLDALUSED Elamutes kulub sooja vett temperatuuriga 45 o C inimese kohta keskmiselt 30 liitrit ööpäevas ja selle

Læs mere

XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007431-00 / da / 03.2009 XL-75 xtra TWIN POWER XL-75 xtra TURBO

Læs mere

Sotsiaalkindlustusõigused. Taani

Sotsiaalkindlustusõigused. Taani Sotsiaalkindlustusõigused Taani Käesolevas ülevaates esitatud teave on koostatud ja seda on ajakohastatud tihedas koostöös vastastikuse sotsiaalkaitsealase infosüsteemi (MISSOC) kohalike esindajatega.

Læs mere

Alati valmis teid aitama. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt D200 D205. 有問題? 請與 Philips 聯絡.

Alati valmis teid aitama. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt  D200 D205. 有問題? 請與 Philips 聯絡. Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/welcome 有問題? 請與 Philips 聯絡 D200 D205 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised 3 2 Teie telefon 4 Komplektis

Læs mere

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Juridisk meddelelse JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: service@jk-globalservice.de

Læs mere

KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND

KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND KA VUHOONE EASY-UP 2x6 KARKA I KOKKUPANEKU JUHEND 1 KASVUHOONE ON JÄRGMISTE MÕÕTMETEGA: KA VUHOONE EA Y-UP ON MÕELDUD AIAKULTUURIDE KA VATAMI EK OOD A MIKROKLIIMA LOOMI EK UVILATE JA AEDADES. LAIUS-2,0

Læs mere

JK-INTERNATIONAL GMBH

JK-INTERNATIONAL GMBH Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 9 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD

8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD 8. Peatükk. AINETE AGREGAATOLEKUD. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest

Læs mere

5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD

5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD 5. RÕHK JA ÜLESLÜKKEJÕUD 5.1. Rõhumisjõud ja rõhk Jõud ja rõhk on erinevad asjad. Rõhk oleneb peale jõu ka kokkupuutepindalast. Rõhumisjõud on pinnaga risti. Joonis 5.1. Kahe käe nimetissõrme vahel on

Læs mere

Kasutusjuhend + MärKused toote üleandmise Kohta... lehekülg 3 originaal kasutusjuhendi tõlge

Kasutusjuhend + MärKused toote üleandmise Kohta... lehekülg 3 originaal kasutusjuhendi tõlge Kasutusjuhend + MärKused toote üleandmise Kohta... lehekülg 3 originaal kasutusjuhendi tõlge Nr. 99 218..80D.0 EUROHIT 61 N ( mudel ZK 218 : +.. 01001 ) EUROHIT 61 NZ ( mudel ZK 218 : +.. 01001 ) Kaaruti

Læs mere

KOLMAPÄEV, 10. NOVEMBER 2010

KOLMAPÄEV, 10. NOVEMBER 2010 10-11-2010 1 KOLMAPÄEV, 10. NOVEMBER 2010 ISTUNGI JUHATAJA: Jerzy BUZEK president (Istung algas kell 15.00) 1. Istungjärgu jätkamine President. Kuulutan neljapäeval, 21. oktoobril 2010 katkestatud Euroopa

Læs mere

Kasutusjuhend. Alati valmis teid aitama M330 M335. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt

Kasutusjuhend. Alati valmis teid aitama M330 M335. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust M330 M335 Kasutusjuhend Sisukord 1 Olulised ohutusjuhised

Læs mere

EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK

EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK 6. 9. juuli 1992 SISUKORD EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU 78., ERAKORRALINE ISTUNGJÄRK ESIMENE ISTUNG 6. juuli 1992... 4

Læs mere

POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED

POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED TARTU KUKUK C4LIKOOL Ы./МОММ POOLJUHTIDE F00S1KA ALUSED TARTU 1958 TARTU RIIKLIK tflikool U, Nõmm POOLJUHTIDE FtmSIKA ALUSED (Loengukursuse konspekt) Tartu 1968 У.Х. Нымы ОСНОВЫ ФИЗИКИ ПОЛУПРОВОДНИКОВ

Læs mere

VÕLAKIRJA TINGIMUSED. võlakiri nr Aktsiavõlakiri Euroopa 2012

VÕLAKIRJA TINGIMUSED. võlakiri nr Aktsiavõlakiri Euroopa 2012 Käesolevad tingimused on algselt koostatud rootsi keeles. Juhul, kui esinevad erinevused rootsi- ja eestikeelsete tingimuste vahel, loetakse õigeks rootsikeelsed tingimused. VÕLAKIRJA TINGIMUSED võlakiri

Læs mere

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum

Ifö. Pneumatic gen II. Monsa Terrum Terrum Ifö 08-6/06-09-0 Pneumatic gen II SE Spolknapp DK Skylleknap NO Spyleknapp GB RU EE Loputusnupp LT Nuleidimo mygtukas LV Spiedpoga Monsa Terrum Terrum 40 0 50 5 50 Semita 50 Semita 50 70 70 9547 SE DK

Læs mere

SISUKORD SISSEJUHATUS...2 Üldvaade...3 Toiteallikas...3 Süsteemi algolekusse viimine...4 Klaviatuur...5 Andmete esitamine kuvaril...6 Peamenüü...

SISUKORD SISSEJUHATUS...2 Üldvaade...3 Toiteallikas...3 Süsteemi algolekusse viimine...4 Klaviatuur...5 Andmete esitamine kuvaril...6 Peamenüü... 1 SISUKORD SISSEJUHATUS...2 Üldvaade...3 Toiteallikas...3 Süsteemi algolekusse viimine...4 Klaviatuur...5 Andmete esitamine kuvaril...6 Peamenüü...7 SÕNASTIK...7 KASUTAJA SÕNASTIK...10 GRAMMATIKA...11

Læs mere

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend

Model Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Model 79691 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend GASOVN INFRARØD Introduktion 1 2 For at du kan få mest mulig glæde af din nye gasovn, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og

Læs mere

11. KONDENSEERITUD AINE

11. KONDENSEERITUD AINE 11. KONDENSEERITUD AINE 11.1. Ainete olekufaasid Vedelik on juba teine ainete olekufaas, mida me oma kursuses käsitleme. Eelmise loengu lõpus nägime, et aine võib teatud tingimustel ühest faasist teise

Læs mere

اقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI. juuni 2013 / RAŽAB ŠABAAN 1434

اقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI. juuni 2013 / RAŽAB ŠABAAN 1434 اقرأ EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 45 juuni 2013 / RAŽAB ŠABAAN 1434 السالم عليكم ورحمة الله وبركاته Armas lugeja, sinu ees on juba Iqra 45. number, mašaallah! Seekordseks peateemaks on vähe käsitletud kuid

Læs mere

tähelepanuväärset naist elvi reiner ja Mai Sipelgas

tähelepanuväärset naist elvi reiner ja Mai Sipelgas Vigala Sõnumid Vigala valla ajaleht NR. 3 (127) Märts 2012 TASUTA Elvi Reiner alustas õpetaja tööd 1958. a Peru Koolis. Seejärel töötas ta Kivi-Vigala Põhikoolis, Vana-Vigala Põhikoolis ning Tehnika- ja

Læs mere

Lugeda tuleb kõikjal ja nähtavalt

Lugeda tuleb kõikjal ja nähtavalt Melchior tegutseb jälle 1. mail jõuab kirjastuselt Varrak poelettidele Indrek Hargla Melchiori lugude neljas osa, mis seekord kannab pealkirja Apteeker Melchior ja Pirita kägistaja. Aasta on 1431 ja tegevuspaik

Læs mere

PUUDE LOENDAMINE. Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55

PUUDE LOENDAMINE. Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam,   Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55 PUUDE LOENDAMINE Teema 7.3 (Lovász: Ch 8) Jaan Penjam, email: jaan@cs.ioc.ee Diskreetne Matemaatika II: Puude loendamine 1 / 55 Loengu kava 1 Märgendatud ja märgendamata puud 2 Puude esitamine arvuti mälus

Læs mere

8. Peatükk. VEDELIKUD

8. Peatükk. VEDELIKUD 8. Peatükk. VEDELIKUD 8.1. Aine olekufaas - vedelik Aine läheb vedelasse faasi kui molekulide soojusliikumise kineetiline energia RT on väiksem molekulidevaheliste tõmbejõudude poolt põhjustatud seoste

Læs mere

A.-S. OSKAR KILGAS TRIKO0-, PITSI- JA SUKAVABRIK TALLINN, VOLTA TÄN. 3. TEL.: KONTOR LADU

A.-S. OSKAR KILGAS TRIKO0-, PITSI- JA SUKAVABRIK TALLINN, VOLTA TÄN. 3. TEL.: KONTOR LADU KAITSE KODU! f A.-S. OSKAR KILGAS TRIKO0-, PITSI- JA SUKAVABRIK TALLINN, VOLTA TÄN. 3. TEL.: KONTOR 426-31 LADU 426-32. S00VITAME::KÕRGEIMAS HEADUSES KLEIDI-, MANTLI-, VOODRI- JA ÜLIKONNARIIDEID: FLAMENGO

Læs mere

Dachnaya Strelka-3. Tehniline pass. lk 2-6. Kokkupaneku juhend. lk Siltumnīca šūnu karbonātam Kärgpolükarbonaat kasvuhoone.

Dachnaya Strelka-3. Tehniline pass. lk 2-6. Kokkupaneku juhend. lk Siltumnīca šūnu karbonātam Kärgpolükarbonaat kasvuhoone. Dachnaya Strelka-3 Siltumnīca šūnu karbonātam Kärgpolükarbonaat kasvuhoone Kõrgus,4 m Laius 3,0 m Pikkus milline tahes jagatud m Tehniline pass lk -6 Kokkupaneku juhend lk 7- Tehniline pass Siltumnīcas

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007388-00 / da / 03.2009 Inspiration 400-S Super Power Inspiration 400-S Twin Power Inspiration

Læs mere

Lembitu vaim : õppida.

Lembitu vaim : õppida. Suure-Jaani linna, Suure-Jaani valla ja Olustvere valla ajaleht Nr. 3 (36) Märts 2003 LEOLE MÄRTS Anno Domini 2003 Siin ta siis ongi - märts. Esimese kevadelõhna kuu. Varsti ta tuleb. Kevadlõhnadele lisaks

Læs mere

Rakenduspedagoogika opik

Rakenduspedagoogika opik Rakenduspedagoogika opik Rakenduspedagoogika õpik Kaitsejõudude peastaap 2002 Originaali tiitel: Undervisning i praksis er redigeret af Forsvarets Center for Lederskab, Uddannelsesudviklingsafdelingen

Læs mere

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret!

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret! Indholdsfortegnelse Ejerens adresse... 1 Typeskilt... 1 Generelt... 2 Produktmanual... 3 Driftsmanual... 5 Vedligeholdelsesmanual... 8 Tillæg... 15 Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen

Læs mere

Analüütiline geomeetria

Analüütiline geomeetria Sügissemester 2016 Loengukonspekt Loengukonspektid 1 Aivo Parring, Algebra ja geomeetria, (IV. peatükk, Vektoralgebra, V. peatükk, Sirged ja tasandid, VI. peatükk, Ellips, hüperbool ja parabool), math.ut.ee

Læs mere

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING EN 0,3 Norm OPTIMIZED PERFORMANCE Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007469-00 / da / 04.2009 M-60 xtra SUPER POWER M-60 xtra TWIN

Læs mere

Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4. Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 28

Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4. Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 28 www.gorenje.com Brugsanvisning / Mikrobųlgeovn DK...4 Kasutusjuhend / Mikrolaineahi EE...16 Käyttöohje / Mikroaaltouuni FI... 28 Naudojimo instrukcija / Mikrobangu krosnele LT...40 Lietotaja rokasgramata

Læs mere

PERCHINA-M PLUS. Kasvuhoone kärgpolükarbonaadi alla. Tehniline pass. lk 2-4. Monteerimise juhend. lk 4-15

PERCHINA-M PLUS. Kasvuhoone kärgpolükarbonaadi alla. Tehniline pass. lk 2-4. Monteerimise juhend. lk 4-15 OÜ "Volja" kvaliteedijuhtimissüsteem (CMK) on sertifitseeritud vastavalt standardi nõuetele ISO 900:00 Sertifitseeritud Venemaa registri poolt PERCHINA-M PLUS Kasvuhoone kärgpolükarbonaadi alla,75m,56m

Læs mere

EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 3. OKTOOBER 2009 / 12 SHAWWAL Valmistume palverännakuks!

EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 3. OKTOOBER 2009 / 12 SHAWWAL Valmistume palverännakuks! EESTI MOSLEMITE KUUKIRI NR 3. OKTOOBER 2009 / 12 SHAWWAL 1430 Valmistume palverännakuks! Assalamu alaikum wa rahmatullah wa barakatuhu, käesolev kuukiri on eriväljaanne palverännakuks valmistumiseks. Loodame,

Læs mere

See auto võiks olla päriselt sinu!

See auto võiks olla päriselt sinu! N-P 0.0-.0 Kirsstomat punane, I klass 0 g (./kg) 0 Tavahind 0. -% Rannamõisa Broilerilihašašlõkk jogurtimarinaadis 00 g (./kg) Tavahind. -% Farmi Kirsi joogijogurt kg 0 Tavahind. -% Võicroissant g (./kg)

Læs mere

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 Käesoleva ravimi suhtes kohaldatakse täiendavat järelevalvet, mis võimaldab kiiresti tuvastada uut ohutusteavet. Tervishoiutöötajatel palutakse teavitada kõigist võimalikest

Læs mere

6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE

6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE 6. Peatükk. KEEMILISE SIDEME OLEMUS. MOLEKULIDE MOODUSTUMINE 6.1. Keemilise sideme olemus Küsimus keemilise sideme olemusest on (bio)keemia põhiküsimus. Mis on molekul? Üldiselt igasugune püsiv aatomite

Læs mere

Kui räägitakse töökohtade loomisest siis tekib mul küsimus miks peaks keegi tegema oma tootmisüksuse Vigalasse?

Kui räägitakse töökohtade loomisest siis tekib mul küsimus miks peaks keegi tegema oma tootmisüksuse Vigalasse? Vigala Sõnumid Vigala valla ajaleht NR. 10 (145) November 2013 TASUTA head vallaelanikud, Vigala Vallavolikogu esimeheks valiti mind tormilisel ajal hetkel, kui Kivi-Vigala nagu ka teised piirkonnad vallas

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1007369-00 / da / 03.2009 Affinity 500-S Super Power Affinity 500-S Twin Power Affinity 600-S Twin

Læs mere

Ifö Sign/Sign Fix/Sign Art

Ifö Sign/Sign Fix/Sign Art Ifö Sign/Sign Fix/Sign Art 74-11 6840, 6860, 6861, 6862, 6870, 6872, 6873, 6893, 6894 DK Toilet NO Klosett GB WC-Unit RU Унитаз EE WC-pott LT Klozetas LV Tualetes pods 6840 6860 6861 6862 6870 6872 6873

Læs mere

Rüdiger Dorn. Spela till sista tärningen!

Rüdiger Dorn. Spela till sista tärningen! Rüdiger Dorn Spela till sista tärningen! SPELET Testa din tur i spel på sex fantastiska Las Vegas-kasinon. Eftersom du kan vinna olika summor på olika kasinon, gäller det att vara smart när du satsar dina

Læs mere

CERTIFIKAT CERTIFICATE

CERTIFIKAT CERTIFICATE CERTIFIKAT CERTIFICATE GODKENDELSE NR. / APPROVAL NO.: 04/00141 UDSTEDT / DATE OF ISSUE: 31-10-2017 UDLØBER / EXPIRY DATE: 30-10-2022 Dette certifikat er udstedt i henhold til bekendtgørelse nr. 1007 af

Læs mere

KERE- JA VÄRVIMISTÖÖD / KAHJUKÄSITLUS Stik AS Rakvere Vabaduse tn 12 mob

KERE- JA VÄRVIMISTÖÖD / KAHJUKÄSITLUS Stik AS Rakvere Vabaduse tn 12 mob lk 4 Renoveeritud Pobeda Lääne-Viru liikluses lk 7 Töökuulutused Iga 6. sõit TASUTA Nüüd ka 6 kohaline! HELISTA TEL 17227 pensionärid õpilased sõjaväelased 1300-20% tel. 515 0068 Nr. 21 (862) 29. mai 2015

Læs mere

Haid puhi! ÜLE VAL LA JÕU LU PI DU. Tõs ta maa rah va ma jas 23. det semb ril

Haid puhi! ÜLE VAL LA JÕU LU PI DU. Tõs ta maa rah va ma jas 23. det semb ril Nr. 9 (182) / detsember 2011 Haid puhi! Foto: Eve Käär ÜLE VAL LA JÕU LU PI DU Tõs ta maa rah va ma jas 23. det semb ril kell 20 väi ke jõu lu kont sert kell 21 peoõh tu koos an samb li ga OR KES TER Õh

Læs mere

Wilcoxoni astaksummatest (Wilcoxon Rank-Sum Test )

Wilcoxoni astaksummatest (Wilcoxon Rank-Sum Test ) Peatükk 3 Wilcoxoni astaksummatest Wilcoxon Rank-Sum Test 3.1 Teststatistiku konstrueerimine Wilcoxoni astaksummatest on mitteparameetriline test kahe sõltumatu populatsiooni võrdlemiseks. Testprotseduuri

Læs mere

CERTIFIKAT CERTIFICATE

CERTIFIKAT CERTIFICATE CERTIFIKAT CERTIFICATE GODKENDELSE NR. / APPROVAL NO.: 04/00140 UDSTEDT / DATE OF ISSUE: 31-10-2017 UDLØBER / EXPIRY DATE: 30-10-2022 Dette certifikat er udstedt i henhold til bekendtgørelse nr. 1007 af

Læs mere

SUPORT LANYARD. user guide for. DK S N FIN Et

SUPORT LANYARD. user guide for. DK S N FIN Et sup ort LANYArd 2350 user guide for SUPORT LANYARD 2350 acc. to EN-358:1999 1805 DK S N FIN Et Brugervejledning til STØTTELINE Användarguide för STÖDLINA Brugervejledning til STØTTELINE Käyttöohje TUKIHIHNA

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46 BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46 Betjeningsvejledning Oversættelse af original betjeningsvejledning 1006622-00A / da / 05.2009 Sunangel S 46! Sunangel S 46 JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69

Læs mere

TALLINN A. H. Tammsaare tee 116, Pärnu mnt 69, Tartu mnt 63 TARTU Rüütli 11, Riia 9 PÄRNU Hospidali 3 NARVA Energia 2

TALLINN A. H. Tammsaare tee 116, Pärnu mnt 69, Tartu mnt 63 TARTU Rüütli 11, Riia 9 PÄRNU Hospidali 3 NARVA Energia 2 Sisustuskangad, kardinad, mööblikangad, voodipesu, padjad, toolipõhjad, kardinatarvikud ja palju muud. TALLINN A. H. Tammsaare tee 116, Pärnu mnt 69, Tartu mnt 63 TARTU Rüütli 11, Riia 9 PÄRNU Hospidali

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog

DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog 1 tekst 1 DEVI küttekaablite käsiraamat Tootekataloog 2014 Sisukord 2 1 2 3 4 5 KÜTE 1.1 ÜLDINE INFO... 4 1.2 OTSENE KÜTE BETOONPÕRANDATES... 5 1.3 PÕRANDAKÜTE RENOVEERITUD JA ÕHUKESTES PÕRANDATES... 7

Læs mere

RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU

RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU i RASEDUS SÜNNITUS VASTSÜNDINU Väljaandja Jungent Estonia OÜ, SCA Hygiene Products VÄLJAANDJA Jungent Estonia OÜ, SCA Hygiene Products Paldiski mnt 11 10137, Tallinn Telefon

Læs mere

Asabitsüklilised ühendid valu leevendamiseks ja kesknärvisüsteemi häirete ravimiseks

Asabitsüklilised ühendid valu leevendamiseks ja kesknärvisüsteemi häirete ravimiseks EE - EP1678172B1 Asabitsüklilised ühendid valu leevendamiseks ja kesknärvisüsteemi häirete ravimiseks TEHNIKAVALDKOND Käesolev leiutis käsitleb ravimkoostisi, eriti selliseid, mis koosnevad ühenditest,

Læs mere

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE

I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE I LISA RAVIMI OMADUSTE KOKKUVÕTE 1 1. RAVIMPREPARAADI NIMETUS M-M-RVAXPRO süstesuspensiooni pulber ja lahusti Leetrite, mumpsi ja punetiste (elus)vaktsiin 2. KVALITATIIVNE JA KVANTITATIIVNE KOOSTIS Pärast

Læs mere

LISA I RAVIMITE NIMETUSTE, RAVIMVORMIDE, TUGEVUSTE, MANUSTAMISVIISIE, TAOTLEJATE, MÜÜGILOA HOIDJATE LOETELU LIIKMESRIIKIDES

LISA I RAVIMITE NIMETUSTE, RAVIMVORMIDE, TUGEVUSTE, MANUSTAMISVIISIE, TAOTLEJATE, MÜÜGILOA HOIDJATE LOETELU LIIKMESRIIKIDES LISA I RAVIMITE NIMETUSTE, RAVIMVORMIDE, TUGEVUSTE, MANUSTAMISVIISIE, TAOTLEJATE, MÜÜGILOA HOIDJATE LOETELU LIIKMESRIIKIDES 1 Liikmesriik Müügiloa hoidja Ravimi väljamõeldud nimetus Tugevus Ravimvorm Manustamisviis

Læs mere

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk

LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk Brugsanvisning LVI Danmark ApS Marielundvej 28, 1. Th. E-mail: info@lvi.dk Tlf: 57 67 20 99 2730 Herlev Internet: www.lvi.dk MagniLink Visus brugsanvisning 7942137a Inden ibrugtagning Vi anbefaler at du

Læs mere

ELEKTROONIKA KOMPONENDID

ELEKTROONIKA KOMPONENDID Uudo Usai ELEKTROONIKA KOMPONENDID Elektroonika alused TPT 1998 ELEKTROONIKAKOMPONEND1D lk.1 SISSEJUHATUS Kaasaegsed elektroonikaseadmed koosnevad väga suurest hulgast elementidest, millest on koostatud

Læs mere

1. VIHIK. Materjalid ja nende omadused ning üldised nõuded müürile ja müüritöödele. AS Columbia-Kivi Vana-Kastre Tartu maakond

1. VIHIK. Materjalid ja nende omadused ning üldised nõuded müürile ja müüritöödele. AS Columbia-Kivi Vana-Kastre Tartu maakond 1. VIHIK Materjalid ja nende omadused ning üldised nõuded müürile ja müüritöödele 1998 2 Columbiakivi projekteerimisjuhend 1 Saateks 1.1 Sissejuhatus Käesolevas juhendis antakse juhised AS Columbiakivi

Læs mere

PHP II. Ivari Horm Ivari Horm,

PHP II. Ivari Horm Ivari Horm, PHP II Ivari Horm ranger@risk.ee Sissejuhatus Failid Massiivid Eriotstarbelised massiivid Abifunktsioonid E-kirjade saatmine PHP-s Failid Ivari Horm ranger@risk.ee Failid Arvutis olevaid faile on võimalik

Læs mere

V aadates ülemöödunud

V aadates ülemöödunud Suvinõ laulukõnõ Tuulas mõtsan tuulõkõnõ. Täl om lõhnav laulukõnõ: mari, mari maasikanõ, vari, vari vabarnanõ põsõmusu moosinõ. Milvi Panga V aadates ülemöödunud nädalavahetust Värskas, võib veendumusega

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.)

Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.) Töö Nr. 6. Vee hapnikusisalduse, elektrijuhtivuse ja ph määramine. (2013.a.) Vee kvaliteeti iseloomustatakse tema füüsikaliste, keemiliste ja bioloogiliste omadustega. Nii looduslikes veekogudes kui ka

Læs mere

Optimeerimine. Pidu, silindrilkäik ja pank. Lauri Tart

Optimeerimine. Pidu, silindrilkäik ja pank. Lauri Tart Optimeerimine. Pidu, silindrilkäik ja pank. Lauri Tart Sissejuhatus Peatükk 7 (ja edasi kuni kümnendani) uurib nn optimisatsiooniprobleeme ja püüab nende lahendamiseks mingeid vahendeid anda. Optimisatsiooniprobleemide

Læs mere