REVIEW I FAGET FRANSK



Relaterede dokumenter
REVIEW I FAGET TYSK. Udarbejdet af Kirsten Bjerre, Kirsten Lauta og Petra Daryai-Hansen, UCC. Ifm. kurserne Få ny inspiration og viden om dit fag

REVIEW I FAGET ENGELSK

REVIEW I FAGET ENGELSK

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse Bjerringbro 1

Tidlig fransk og tysk. ved Annette Søndergaard Gregersen, Lektor, ph.d. UCC, læreruddannelsen Zahle

Fransk faglige indspark længere læringsforløb oplæg til Ateliers

Engelsk og tysk fra klasse Nørgaards Højskole

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

Folkeskolens sprogfag: Forenklede Fælles Mål

tidsskrift for sprogog kulturpædagogik

Kompetencemål for Engelsk, klassetrin

Cooperative Learning. tidsskrift for sprogog kulturpædagogik. aarhus universitetsforlag. sprogforum. nummer 53. december 2011

Tidlig fransk og tysk

Engelsk og tysk fra klasse Krogerup Højskole

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb

Forudsætninger for at lære sprog

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august Identitet og formål

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning?

DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG SPROGLIG BEVIDSTHED

Tysk fra klasse

Tysk begyndersprog A hhx, august 2017

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

Tysk fra klasse

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk

Forskningsbaseret og læringsmålstyret undervisning i den tidligere sprogstart i fransk og tysk

Lektor emeritus Michael Svendsen Pedersen Institut for mennesker og Teknologi Roskilde Universitet

Høringssvar vedr. Forenklede Fælles Mål i engelsk, tysk og fransk

REFERENCERAMMEN FOR PLURALISTISKE TILGANGE TIL SPROG OG KULTURER ET ECML PROJEKT. Petra Daryai-Hansen, ph.d. Roskilde Universitet

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Tillæg til Studieordning 2019

Subjektivitet og flersprogethed

Kulturfag B Fagets rolle 2. Fagets formål

Italiensk A stx, juni 2010

Tysk begyndersprog B. 1. Fagets rolle

Interkulturel kommunikativ kompetence

Kulturmøder - ANVENDELSESORIENTERET SPROGUNDERVISNING I FORBINDELSE MED UDVEKSLING MED OG I TYSKLAND, SPANIEN OG FRANKRIG

Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed

Vi vil nytænke digitale læringsmiljøer, der rækker ud over grænser

Fremmedsprogsdidaktik Interkulturel kommunikativ kompetence og progression

Spansk A stx, juni 2010

a) forstå talt tysk om kendte emner og ukendte emner, når der tales standardsprog,

Læreplan Identitet og medborgerskab

Et fagligt løft af folkeskolen

Stenet vej til ambitiøse mål for faget Modersmålsundervisning. Læringsmål mellem kompetence og dannelse udfordringer for sprogfagene i gymnasiet 44

Sproglærerforeningens Sprogpolitik 2015

Fransk begyndersprog A hhx, august 2017

Tidligere sprogstart i engelsk og fransk længere læringsforløb

Tysk og fransk fra grundskole til universitet

Forord. og fritidstilbud.

FÆLLES LÆRINGSSYN 0 18 ÅR

Herning. Indhold i reformen Målstyret undervisning

a. forstå varierede former for autentisk engelsk både skriftligt og mundtligt,

Kodeks for god pædagogik HANSENBERG. Lad os gøre en god skole bedre

Ph.d. afhandlingens titel: Formativ feedback. Systemteoretisk genbeskrivelse og empirisk undersøgelse af formativ feedback i folkeskolens 7. klasser.

Kodeks for god pædagogik HANSENBERG. Lad os gøre en god skole bedre

SPROGFAGENE I GYMNASIET ER TRUET

Workshop: Læringsmålstyret undervisning i dansk som andetsprog. Multikulturelle skoler Mette Ginman - mmg@ucc.dk

Det kommunikative sprogsyn

Aktuelle materialer til læsevejlederen

Undersøgelse af læseplanen for dansk i folkeskolen i Island

Aktionslæring som metode

Engelsk KiU-modul 1. Sprogtilegnelse, sprog og sprogbrug. Modultype. Modulomfang: 10 ECTS. Modulbetegnelse (navn): Sprogtilegnelse, sprog og sprogbrug

2015/16. Formålet med undervisningen er, at forberede eleverne på den senere anvendelse af engelsk i uddannelsessystemet.

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Notat. Læring i folkeskolerne i Esbjerg Kommune

Fællesmålene for franskundervisningen er inddelt i tre kompetenceområder: - Mundtlig kommunikation - Skriftlig kommunikation - Kultur og samfund

Engelsk Valgfag på Social- og Sundhedshjælperuddannelsen

Politik for engelsk i Helsingør Kommune

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

Vision på Hummeltofteskolen Hvem er vi?

Inklusion hvad skal vi, og hvad virker?

L æ r e r u d d a n n e l s e n i N ø r r e N i s s u m. Undervisningsfag: TYSK. TY 1: Interkulturel kommunikation

Indholdsplan for Engelsk FS10+

Tysk. Kompetenceområder

Flersprogethedsdidaktik og dansk som andetsprog i den tidligere sprogstart

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed.

Læreruddannelsen i Skive

Modulbeskrivelse. Læringsmål Det er målet, at den studerende gennem integration af praksiserfaring og udviklingsorientering

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Studieordning

Sprogsynet bag de nye opgaver

Tysk begyndersprog A hhx, juni 2010

Spansk A hhx, juni 2013

Psykologi B valgfag, juni 2010

Årsplan engelsk Nina 16/17

Beskrivelser af workshops til dlf.org/lærertræf

Grønlandsk som begynder- og andetsprog A

Udviklingsprojekt i linjefaget fransk praksisanknytning mellem Zahle og Storkøbenhavn

Årsplan engelsk Nina Spånhede 17/18

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Studieordning 2019

Psykologi B valgfag, juni 2010

Årsplan engelsk Nina Spånhede 18/19

8:30-14:30 Sproglig udvikling Kort aktivitet Planlægning af undervisningsforløb Fremlæggelse af undervisningsforløb

LÆRINGSMÅL PÅ NIF GRØNLANDSK

Task-baseret læring i sprogfagene

DIGITALE TEKNOLOGIER I ERHVERVSRETTEDE UDDANNELSER

ENTREPRENØRIELLE KOMPETENCER

Generelt om franskundervisningen. Fællesmålene for franskundervisningen er inddelt i tre kompetenceområder:

My monster has four eyes

Tysk fra klasse

Opdateret maj Læseplan for valgfaget spansk

Transkript:

REVIEW I FAGET FRANSK 2015 Udarbejdet af Annette Søndergaard Gregersen i et samarbejde med Lene Bønding Ditlevsen, UCC Ifm. kurserne Få ny inspiration og viden om dit fag

2 Indledning Dette review er en oversigt over tekster, som betragtes som særligt vigtige for forståelsen af undervisning i fremmedsprogfagene i dette tilfælde fransk. Teksterne er valgt ud fra deres relevans for sproglærere i folkeskolen. Teksterne sigter mod både at dække grundlæggende, forskningsbaseret viden om fremmedsprogstilegnelse og om forskningsbaseret viden om fremmedsprogsundervisning. Grundlæggende viden for en sproglærer er, at undervisningen skal sigte mod, at eleverne får mulighed for at modtage input, producere output og indgå i interaktion med andre. Desuden er det en forudsætning for, at eleverne udvikler sproglig præcision og korrekthed, at der sættes eksplicit fokus på sprogets formside. Undervisning i fagenes kulturdimension, kommunikative aspekter, ordforråd og grammatik skal altså foregå i sammenhæng. Der skal arbejdes struktureret med både ordforråd og grammatik, samtidig med at fokus på sprogets kommunikative indhold og funktion fastholdes. Task-baseret undervisning er en tilgang til undervisning i fremmedsprog, som lader læreren arbejde integreret med både elevernes kommunikative og interkulturelle kompetencer, sproglige korrekthed og sproglige præcision. Derfor er netop den kommunikativtfunktionelle tilgang valgt som didaktisk omdrejningspunkt i relation til de valgte tekster. Det har været en del af udvælgelseskriterierne, at tekster skulle være relativt korte og relativt let tilgængelige. Teksterne er overvejende på dansk - dog indgår enkelte fremmedsprogede tekster. Reviewet refererer væsentlige forskningsresultater fra en periode, der rækker fra vor nutid og til omkring tyve år tilbage. Disse forskningsresultater understøtter en undervisning, som skaber optimale forudsætninger for alle elevers aktive tilegnelse af kommunikative og interkulturelle kompetencer. Titlerne er primært fundet i fagtidsskriftet Sproglæreren og i det peer-reviewede danske tidsskrift Sprogforum. Desuden er inddraget forskningsformidlende tekster på målsproget. Ud over de korte tekster i selve reviewet anføres til sidst i dokumentet henvisninger til enkelte længere tekster og til fagtidsskrifter. Disse kan måske indgå som inspiration til møder i fagteams. Reviewet er udarbejdet af: Annette Søndergaard Gregersen i et samarbejde med Lene Bønding Ditlevsen, UCC

3 Indholdet disponeret i følgende seks emner 1. Mundtlige og skriftlige kompetencer samt kommunikationsprocesser 2. Sproglig opmærksomhed og focus-on-form 3. Kulturforståelse 4. Elevernes læringsprocesser og evaluering for læring 5. Taskbasering 6. Tidligere sprogstart Og til sidst: Yderligere læsning

4 Emneområde 1: Mundtlige og skriftlige kompetencer samt kommunikationsprocesser Titel: Sprogundervisning med ipads lige ved hånden. Forfatter: Bente Meyer Årstal: 2014 Emne: Anvendelse af ipads i sprogfag i grundskolen. Relevans: Kortfattet indblik i og anvisninger på, hvordan ipads kan indgå i sprogundervisning og -læring med fokus på sprogfaglige aktiviteter. Kort beskrivelse: Artiklens forfatter Bente Meyer er lektor ved Institut for Læring og Filosofi på Aalborg Universitet. I artiklen fortæller hun om et forskningsprojekt om elevers anvendelse af ipads i forskellige fag i grundskolen. I forbindelse med projektet udgav Bente Meyer forskningsrapporten Ipads i en skole i bevægelse, der formidler resultater fra forskningsprojektet, som blev gennemført i skoleåret 2012-13 i samarbejde mellem Vejle Kommune, Aalborg Universitet København og Vejle Midtbyskole 1. Forskningsprojektet fokuserede på, hvordan ipads kan medvirke til at støtte forskellige elevers læring med henblik på inklusion og undervisningsdifferentiering i skolen og stiller spørgsmålet: Hvordan lærer forskellige elever, når ipads er tilgængelige i undervisningen og hvordan kan brugen af ipads bidrage til nye måder at organisere læring på? I artiklen fremhæver BM, hvordan ipad ens fleksibilitet kan understøtte sprogfaglige aktiviteter som ordforrådstræning og mundtlighed i sprogfag med eksempler fra engelsk og tysk under samtidig anvendelse af lyd og billede. Hvis eleverne som i Vejle Kommune har hver deres personlige ipad, kan læringen gøres mere personlig. Bente Meyers forskning viser, at undervisning med ipad som et læremiddel sammen med andre læremidler, kan organiseres mere fleksibelt med udgangspunkt i elevernes interesser og behov samt, at den enkelte elev får bedre muligheder for at arbejde med sprogfaget i kontekst. Sprog: dansk Dokumenttype: artikel Tilgængelighed: Sprogforum 59 kan bestilles på AU Library, Campus Emdrup og Aarhus Universitetsforlag på sprogforum@unipress.au.dk eller købes via forlagets hjemmeside www.unipress.dk Reference: Meyer, B. (2014). Sprogforum 59, Læremidler uden grænser, s. 42-50.

5 Titel: Er kommunikativ undervisning kommunikativ? Forfattere: Karen Lund Årstal: 1999 Emne: Kommunikative undervisningsaktiviteter Relevans: Er relevant for tilrettelæggelse af kommunikative, læringsmålstyrede undervisningsaktiviteter på alle klassetrin. Kort beskrivelse: Karen Lunds artikel fra 1999 er en klassiker. Den er således genoptrykt i Sprogforums jubilæumsnummer fra 2010. I artiklen redegøres for, hvorfor og hvordan egentlige kommunikative undervisningsaktiviteter er helt basale for elevernes sprogtilegnelsesproces: Kommunikativ praksis er ikke målet, men selve midlet til at lære et sprog man lærer at kommunikere ved at kommunikere. Med udgangspunkt i fejlopfattelser af, hvad kommunikativ undervisning er, opstiller Karen Lund klare kriterier for, hvad god kommunikativ undervisningspraksis indebærer: en liste til tjek af ens egen undervisning. Kommunikative undervisningsaktiviteter er ikke samtaleøvelser, hvor eleverne træner allerede kendt stof, men kontekster hvor eleverne mundtligt eller skriftligt er nødsaget til at forhandle om betydning, dvs. henholdsvis bestræbe sig på at forstå en meddelelse og at udtrykke sig klart overfor sin modtager, som i fx problemløsningsopgaver, holdningskløftopgaver eller sociale interaktionsopgaver. Målsætningen for sprogundervisningen er i følge Karen Lund, at eleven opnår et fluent, korrekt og komplekst sprog. Hun pointerer afsluttende, hvordan disse mål opnås via forskellige aktiviteter, og at der derfor skal veksles mellem kommunikative aktiviteter, der er tilrettelagt ud fra klart definerede, forskellige læringsmål. For udvidet og mere specificeret målsætning for elevens sprogtilegnelse, se næste tekst: Kommunikativ kompetence (2001) og evt. Karen Lunds egen Kommunikativ kompetence hvor står vi (1996) på http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr4/lunda.html Tilgængelighed: Findes som fuldtekst på: http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr14/lund.html Reference: Lund, K. (1999). Sprogforum 14, Er kommunikativ undervisning kommunikativ? s. 26-33 og Sprogforum 49-50, s. 43-52

6 Emneområde 2: Sproglig opmærksomhed og focus-on-form Titel: Sproglig opmærksomhed en tilgang til at styrke sproglæring fra den tidlige barndom Forfatter: Danièle Moore Årstal: 2014 Emne: Sproglig opmærksomhed fra den tidlige barndom Relevans: Artiklen beskriver, hvordan udviklingen af børnenes sproglige opmærksomhed danner grundlag for al sprogindlæring. Artiklen er relevant for undervisning i begyndersproget, men kan med fordel anvendes på alle klassetrin i folkeskolen, da elevernes bevidsthed om sprog og sproglæring gør læringen nemmere. Kort beskrivelse: Artiklen belyser, hvordan eleverne allerede fra de små klasser gennem sproglig opmærksomhed kan blive bedre til at lære nye sprog og til at forstå de sprog, de taler. I artiklen ser Moore tilbage på de sidste 30 års forskningsresultater inden for feltet language awareness, sproglig opmærksomhed. Ved hjælp af undervisningsaktiviteter arbejder eleverne med at opdage sproglige fænomener i kendte og ukendte sprog, hvilket støtter dem i egen hypotesedannelse om, hvordan sprog fungerer. Language awareness er altså en metode, der lægger op til, at eleverne reflekterer over sprog og sproglæring. Artiklen giver et bud på seks væsentlige læringsmål til at understøtte elevernes sproglige opmærksomhed: dyrs kommunikation, nonverbal kommunikation, sprogenes system, den sociale brug af sproget, funktionelle forskelle i brugen af tale- og skriftsprog, sproglig mangfoldighed og refleksion over sproglæring. Ved hjælp af eksempler forklarer Moore, hvordan undervisningen kan understøtte udviklingen af elevernes metasprog, dvs. det sprog man bruger til at tale om sprog med. Metasproglige kundskaber vil, ifølge Moore, gøre det nemmere for eleverne at overføre viden fra et sprog til et andet. Derudover understreger hun, at eleverne kan reflektere over alle sproglige niveauer: det metasproglige niveau (sproget), det metatekstuelle niveau (tekster), diskurserne (det metadiskursive niveau) og konteksten den sproglige handling udformer sig i (det metapragmatiske niveau). Moore mener ikke, at det at lære sprog er en sum af målbar sproglig kunnen, hvor sproget på modermålsniveau er målet. Sproglæring er derimod et felt, hvor barnet lærer for at kunne lære, for at finde ud af hvem det selv er, og for at åbne sig for verden. Tilgængelighed: : Sprogforum 58 kan bestilles på AU Library, Campus Emdrup og Aarhus Universitetsforlag på sprogforum@unipress.au.dk eller købes via forlagets hjemmeside www.unipress.dk Reference: Moore, D. (2014). Sproglig opmærksomhed. Sprogforum 58, s. 41-48

7 Titel: Focus on Form med afsæt i nordamerikansk forskning Forfattere: Kirsten Haastrup Årstal: 2004 Emne: Form-fokuseret undervisning, sproglig opmærksomhed Relevans: Artiklen skildrer, hvordan tilgangen form-fokuseret undervisning (Focus on Form) er opstået i tilknytning til den kommunikative tilgang, og forklarer, hvorfor sprogforskere har set et behov for, at undervisning i fremmedsprog ikke kun fokuserer på elevernes evne til at kommunikere mundtligt (fluency), men også koncentrerer sig om elevernes evne til at bruge sproget korrekt (accuracy). Kort beskrivelse: Kirsten Haastrup var en meget aktiv dansk fremmedsprogsforsker. Hun var i mange år redaktør på sprogmagasinet Sprogforum, og da hun skrev artiklen, var hun forskningsprofessor på CBS. Haastrup forklarer, hvordan flere nordamerikanske sprogforskere (herunder den kendte canadiske sprogforsker Merill Swain), undersøgte hvilken effekt den kommunikative tilgang havde på elevernes sprogtilegnelse (bl.a. gennem de såkaldte immersion programmer). De blev opmærksomme på, at til trods for at eleverne fik store mængder sprogligt input, så blev deres sproglige præcision ikke bedre. Haastrup forklarer videre i artiklen, hvad det teoretiske fundament for form-fokuseret undervisning er. Hun beskriver forskellen mellem Focus on FormS og Focus on Form, og klargør hvorfor form-fokuseret undervisning ikke er det samme som traditionel grammatik undervisning, men en undervisning, som forsøger at få eleverne til at reflektere over væsentlige formaspekter fra alle sprogets niveauer dvs. både de niveauer som omhandler det grammatiske niveau, men også de niveauer som omhandler pragmatik og diskurs. Tilgængelighed: Findes som fuldtekst på http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr30/haastrup.pdf Reference: Haastrup, K. (2004). Focus on Form med afsæt i nordamerikansk forskning. Sprogforum 30, s. 6-14.

8 Emneområde 3: Kulturforståelse Titel: Lærerens interkulturelle kompetence. Forfatter: Karen Risager Årstal: 2000/2010 Emne: Kulturforståelse og interkulturel kompetence Relevans: Kortfattet artikel om begrebet interkulturel kompetence som udtryk for lærerens og elevens sproglige og kulturelle viden, færdigheder og holdninger. Kort beskrivelse: Artiklen diskuterer begrebet interkulturel kompetence. I en bred forståelse er interkulturel kompetence evnen til at begå sig i en flerkulturel og globaliseret verden. Artiklen har fokus på interkulturel kompetencebegrebet i relation til såvel den sproglige som den indholdsmæssige dimension i sprogfagene, som rummes i begrebet interkulturel kommunikativ kompetence. Karen Risager påpeger, at sproglærere skal huske på den indholdsmæssige dimension, som handler om viden om verden. I sprogundervisningen er det ofte den nationale ramme omkring målsproget, der gør sig gældende med temaer som f.eks. Det typisk franske eller Fransk mad. Dermed kommer man til at dyrke nationale stereotyper og glemme, at de fleste samfund i dag er kulturelt sammensatte og komplekse. Karen Risager deler den interkulturelle kompetence op i tre dimensioner: Den affektive dimension udvikles fra de tidligste barndomsår og handler om den grundlæggende tillid til verden og til andre mennesker. Den adfærdsmæssige dimension består i ens erfaring med at bruge det fremmede sprog i forskellige situationer, og den kognitive dimension, som omfatter viden om og indsigt i de lande, hvor sproget tales som modersmål. Som sproglærer bør man gøre sig klart, hvilket perspektiv man selv ser verden fra, og man skal kunne beskrive sin egen interkulturelle kompetence. Ligeledes skal man overveje, hvordan undervisningen tilrettelægges, så den stimulerer elevernes udvikling af interkulturelle kompetencer. Man kan f.eks. se kritisk på det kultur- og samfundsbillede, som kommer til udtryk i undervisningsmaterialerne, og man kan overveje, hvordan dette billede kan vinkles og nuanceres. Det kan være vanskeligt at undgå, at sprogundervisningen til en vis grad bliver nationalt orienteret, f.eks. centreret omkring Frankrig eller Tyskland. Det er imidlertid vigtigt, at sproglæreren bevidst bryder med den banale nationalisme, dvs. den vanetænkning, som følger os ubemærket i hverdagen. Den banale nationalisme kan i værste fald fungere som en mental forberedelse til en skarpere og farligere nationalisme. Her spiller sproglærerne en vigtig rolle, idet de kan være med til at formidle nye billeder og forståelser af verden over for eleverne. Dermed kan de på længere sigt være med til at skabe bedre forudsætninger for interkulturel forståelse og samarbejde. Tilgængelighed: Sprogforum 18 kan bestilles på pluk@au.dk eller ses på http://library.au.dk/betjeningssteder/campus-emdrupdpb/infodokvelkommen/infodokogsprogforum Reference: Risager, K. (2000). Lærerens interkulturelle kompetence. Sprogforum 18,Interkulturel kompetence, s. 14-20, samt Sprogforum 49-50, Jubilæum tidsskriftet gennem 50 numre, s. 53-60.

9 Titel: Kulturforståelse Forfatter: Karen Risager Årstal: 2014 Emne: Kulturforståelse i et interkulturelt perspektiv. Relevans: Kortfattet artikel om kulturforståelse som altfavnende kulturbegreb i sprogfagene og interkulturel forståelse som udtryk for det at omgås mangfoldigheden af synsvinkler og perspektiver i et samfund. Kort beskrivelse: Karen Risager er professor emerita ved Roskilde Universitet, Kultur- og Sprogmødestudier og fortsat en af landets førende forskere inden for kulturpædagogikken i sprogfagene. I denne artikel forholder hun sig til begreberne kulturforståelse og interkulturel forståelse i forhold til de nye forenklede Fælles Mål i engelsk, fransk og tysk. Begrebet kulturforståelse definerer KR som et meget bredt begreb, der dækker alt det, som en sproglærer skal rumme i sin undervisning ud over den sproglige dimension. Men denne bredde gør det umuligt for læreren at løfte alle de opgaver og emner, der ligger i den kulturelle dimension i forhold til kulturforståelsestermen, idet læreren her skal dække emner som forskellige gruppeidentiteter, hverdagsliv og levevilkår, værdier og normer: temaer der dækker alt fra religiøse forhold til miljø og forurening og ungdomsinteresser som sport og musik, ja nærmest alt. Men det er en umulig opgave at løfte for en lærer eller et lærerteam, og det stiller læreren og lærerteamet i den situation, at man må træffe didaktisk begrundede valg af emner og vinkler. Karen Risager fremhæver i de nye FFM i området Kultur og samfund udtryk som et dynamisk kultursyn, det komplekse kulturbegreb, interkulturel kompetence, internationale kulturmøder og interkulturel kontakt, at de alle er udtryk for, at interkulturel forståelse står meget stærkt i målformuleringerne for sprogfagene i folkeskolen gældende i hele landet fra august 2015. Vi kan således vælge Kulturmøder som omdrejningspunkt for de temaer og emner, vi planlægger at arbejde med i en flersproget og flerkulturel synsvinkel. I stedet for det meget bredere begreb kulturforståelse kan vi vælge at arbejde med interkulturel kompetence, fordi det er defineret af professor og kulturpædagog Michael Byram i fem delkompetencer, der omhandler elevers tilegnelse af færdigheder, viden og holdninger i et kritisk perspektiv. Byram inddrager dog kun et nationalt perspektiv, hvor Risager anbefaler et transnationalt og globalt perspektiv. Afslutningsvis giver Risager ikke opskriften på, hvilke emner læreren og teamet skal vælge at arbejde med. Hun understreger dog, at det er vigtigt at arbejde med emner, der bidrager til elevernes viden om verden, tilegnelse af interkulturel forståelse, selvrefleksion og kritisk bevidsthed og stillingtagen. Tilgængelighed: Sproglæreren på skole- eller folkebibliotek eller ved henvendelse til ansv. redaktør Kirstine Jordan, e-mail: stine@aggergaard.dk Reference: Risager, K. (2014). Kulturforståelse. Sproglæreren 4, Kulturforståelse, s. 4-6.

10 Emneområde 4: Elevernes læringsprocesser og evaluering for læring Titel: Input-output-interaktion Forfattere: Kirsten Haastrup og Michael Svendsen Pedersen Årstal: 1998 Emne: Sprogtilegnelse Relevans: Artiklen indeholder perspektiver til undervisningsaktiviteter, der udnytter elevernes indlæringsmuligheder. Artiklen henvender sig til undervisning på alle klassetrin. Kort beskrivelse: Artiklen gennemgår, hvad eleverne kan få ud af forskellige typer af aktiviteter i klasseværelset: nogle med vægt på input, nogle på interaktionen mellem eleverne og nogle på output. Input, output og interaktion forklares ved hjælp af modeller og teorier og ved hjælp af konkrete eksempler fra undervisningsforsøg. Formålet er at forklare, hvad der foregår, når mennesker tilegner sig et fremmedsprog. Artiklen bidrager til viden om elevens kognitive tilegnelsesprocesser gennem kommunikation, og om hvilke sider af sprogfærdigheden, der kan forventes udviklet gennem bestemte klasseaktiviteter. Artiklens indhold suppleres af Michael Svendsen Pedersens artikel Task force (2001), idet særligt interaktionsmodellen tager udgangspunkt i en taskbaseret fremmedsprogsundervisning, der fremmer elevernes kommunikative færdigheder. Artiklen Task Force beskrives i denne oversigt under emneområde 5 om Taskbasering. Tilgængelighed: Artiklen kan downloades her: http://inet.dpb.dpu.dk/infodok/sprogforum/spr10/haastrup.html Reference: Haastrup, K. Og Svendsen Pedersen, M., Sprogforum 10, s. 7-13 (1998) og Sprogforum 49-50, s. 26-33. (2010, genoptrykt)

11 Titel: Evaluering for læring Forfatter: Stephen Dobson Årstal: 2012 Emne: Læringsmålstyret undervisning som garant for øget læringsudbytte og bedre undervisningskvalitet? Relevans: Artiklen diskuterer begrebet evaluering for læring, der fokuserer på eleverne læringsmuligheder. Artiklen henvender sig til undervisning på alle klassetrin. Kort beskrivelse: Artiklens forfatter er ansat som professor ved seminariet i Hedmark i Norge og arbejder med sammenhæng mellem evaluering, fag og læreproces i en forståelse af evaluering for læring som noget positivt, der kan øge elevens læringsudbytte. Men han peger samtidig på de udfordringer, der kan bevirke, at evaluering for læring nogen gange kan virke som en blindgyde. Dobson understreger, at der i undervisningen fortsat skal arbejdes med såvel evaluering af læring som evaluering for læring. Og han argumenterer endvidere for den tredje evalueringsform, nemlig evaluering som læring. Evaluering som læring refererer til lærerens og elevens metaforståelse for evaluering for læring. Det vigtige er, at der for elev og lærer skabes en bevidstgørelse af den tætte sammenhæng mellem evaluering, fag og læreproces. Evaluering for læring knytter undervisning og evaluering sammen til en mere eller mindre kontinuerlig intern formativ og summativ evaluering og er blevet implementeret i mange lande grundet forskningsresultater, der dokumenterer elevernes øgede læringsudbytte. Feedback indgår også i evaluering for læring og har været afprøvet i Norge. Som resultat af Norges skolepolitiske sats på området har man kunnet udvirke fire principper: elever og lærlinge lærer bedst, når de 1) forstår hvad de skal lave og hvad der forventes af dem, 2) får tilbagemeldinger, som fortæller dem om kvaliteten af deres arbejde eller præstation, 3) får vejledning i, hvordan de kan forbedre sig og 4) er involveret i eget læringsarbejde ved blandt andet at vurdere eget arbejde og udvikling. Dobson understreger, at feedback er helt central i udviklingen af en god evaluering for læring i klassens og skolens rum. Han kritiserer Hatties forskning for udelukkende at bygge på evidensbaseret viden med dokumenteret effekt, men at Hattie mangler videnskabeligt belæg for at sige, at feedback udelukkende skal være individuel, men ikke-personlig og rettet mod ikke-komplekse opgaver, og at elevens feedback til læreren er af stor betydning. Dobson understreger, at lærere underviser i hyperkomplekse sammenhænge, hvor kontekst og øjeblikket i klasserummet hele tiden er afgørende, og at læring og socialt samspil er vanskelige at forudsige. Dobson foreslår en feedback teori og en praksis med baggrund i egen forskning, hvor feedback organiseres som en trekant omkring timing: læreren som både underviser og vejleder, indhold (fag og elevens personlighed) og den korte og den lange horisont for undervisningstid. Dobson skriver afsluttende, at evaluering for læring som resultat af hans arbejde med norske lærere må bestå i, at eleverne tager ansvar for egen læring og egen evaluering. Elementer fra evaluering for læring indgår, nemlig: selvevaluering, feedback fra læreren mens de forbereder deres egen planlagte prøver samt evaluering af hinanden efter endt gruppearbejde. Lærerne i udviklingsarbejdet konkluderede, at grænserne mellem evaluering af læring og evaluering for læring var blevet knyttet tættere sammen. Dobson afslutter med at tilføje, at evaluering som læring også var til stede og fuldt integreret. Tilgængelighed: Sproglæreren på skole- eller folkebibliotek eller ved henvendelse til ansv. redaktør Kirstine Jordan, e-mail: stine@aggergaard.dk Reference: Dobson, S. Sproglæreren nummer 3, 2012, s. 14-17. Oversat fra norsk af Marianne Ledstrup, som er med-redaktør på Sproglæreren

12 Emneområde 5: Taskbasering Titel: Task force Forfatter: Michael Svendsen Pedersen Årstal: 2001 Emne: Tasks i sprogfagene: et bud på kommunikativ sprogundervisning Relevans: Artiklen diskuterer begrebet taskbaseret undervisning, der fokuserer på elevernes læringsmuligheder. Artiklen henvender sig til undervisning på alle klassetrin. Kort beskrivelse: Artiklens forfatter Michael Svendsen Pedersen er lektor ved Institut for Psykologi og Uddannelsesforskning på Roskilde Universitet. I artiklen fokuserer han på det læringsrum, som tasken indgår i altså fokus på hvad en task kan anvendes til i undervisningen og hvordan den kan anvendes. En task definerer MSP som en kommunikativ opgave/en problemorienteret kommunikativ læringsaktivitet. En task-baseret undervisning bygger på et kognitivt sprogtilegnelsessyn, som knytter sig til et kommunikativt-funktionelt sprogsyn, hvor sprog er medie for kommunikation. I læringsprocessen fokuseres på, at elev/eleverne skal tilegne sig et funktionelt sprog, at de skal udvikle deres intersprog gennem hypotesedannelse og brug af læringsstrategier, samt at eleverne skal tilegne sig et relevant sprog ud fra deres egne forudsætninger og med indflydelse på tilrettelæggelsen af undervisningen i klassen. MSP giver eksempler på flere task-typer, fx puslespils-task, informationskløft-task, en problemløsningstask og en beslutningstagnings-task. Meget centralt i opbygningen af et task-forløb står de tre faser: en før-fase, hvor elevernes sproglige og kulturelle viden aktiveres, og hvor læreren sammen med eleverne skaber konteksten for det indholdsmæssige, det sproglige og det læringsmæssige. Herefter følger selve task-fasen, som indeholder planlægning-gennemførelse og fremlæggelse, og som afslutning på forløbet en efter-task-fase med fokus på den sproglige efterbearbejdning. Afslutningsvis pointerer MSP, at en task-baseret undervisning kan være med til at sikre fokus på aktiviteter i et kommunikativt læringsrum. Sprog: dansk Dokumenttype: artikel Tilgængelighed: Sprogforum 20 kan bestilles på pluk@au.dk eller ses på http://library.au.dk/betjeningssteder/campus-emdrupdpb/infodokvelkommen/infodokogsprogforum Reference: Svendsen Pedersen, M. (2001) Task force. Sprogforum nummer 20, s. 7-19

13 Emneområde 6: Tidligere sprogstart Titel: Tidligere sprogstart: begrundelser og praksisanbefalinger. Forfatter: Petra Daryai-Hansen, Annette Søndergaard Gregersen & Karoline Søgaard Årstal: 2014 Emne: Tidligere sprogstart og fremmedsprogsundervisning. Relevans: State-of-the-art artikel. Kortfattet opsummering af europæisk forskning inden for feltet tidligere sprogstart der danner udgangspunkt for formulering af praksisanbefalinger for den tidligere sprogstart i Danmark. Kort beskrivelse: Denne artikel opsummerer og diskuterer tre store europæiske forskningsprojekter samt et norsk projekt om tidligere sprogstart og fremmedsprogsundervisning. Projekternes fokusområder gennemgås kortfattet, og deres anbefalinger samles op til sidst i en dansk kontekst som anbefalinger på lovgivningsniveau og i forhold til planlægning og tilrettelæggelse af 1. og 2. obligatoriske sprog i Danmark på det kommunale plan og skoleniveau. Undersøgelserne viser, at eleverne generelt er glade for den tidlige(re) sprogstart, men at undervisningen skal tilrettelægges omhyggeligt, hvis den skal have en positiv effekt på elevernes sproglige og kulturelle læring. Alder er en faktor for optimal læring, men andre faktorer som tid, antal lektioner i forløbet og undervisningens intensitet og nærvær er lige så væsentlige faktorer for elevernes motivation og glæde ved læring. Undervisningen skal tilrettelægges i klare og genkendelige strukturer, forældrene inddrages, multimodale medier indgå og musik, sange, rim og remser anvendes centralt i elevernes møde med målsproget. I artiklens konklusion bringes ni anbefalinger til lærere i grundskolens tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk. Det understreges af artiklens tre forfattere, at den tidligere sprogstart stiller høje krav til lærernes didaktiske kompetencer til omhyggelig planlægning af undervisningsforløb. Tilgængelighed: Sprogforum 58 kan bestilles på AU Library, Campus Emdrup og Aarhus Universitetsforlag på sprogforum@unipress.au.dk eller købes via forlagets hjemmeside www.unipress.dk Reference: Daryai-Hansen, P., Gregersen, A.,S., Søgaard, K. (2014). Tidligere sprogstart: begrundelser og praksisanbefalinger. Sprogforum 58, Begyndersprog, s. 19-25.

14 Titel: Tidlig tysk og fransk Forfatter: Petra Daryai-Hansen, Annette Søndergaard Gregersen, Susanne Dupont Lundh & Selma Mesic Årstal: 2014 Emne: fransk- og tyskundervisning som obligatorisk 2. fremmedsprog fra 5. klassetrin Relevans: Kortfattet artikel om at skabe sammenhæng og progression i elevernes læring i forhold til de valgte undervisningsaktiviteter samt at relatere til og inddrage elevernes egen verden. Kort beskrivelse: Denne artikel tager afsæt i praksisanbefalinger for den tidligere sprogstart, der opsummeres i artiklen Tidligere sprogstart: begrundelser og praksisanbefalinger. Randersgade Skole i København er en af kommunens profilskoler med særlig fokus på tidlig sprogstart og internationalisering. Artiklen er skrevet af de involverede forskere og fransk- og tysklærer i projektet. Projektet er kendetegnet ved at være forskningsbaseret i en aktionslæringstænkning, hvor forskere og lærere indgår sammen i udvikling, planlægning, gennemførelse og evaluering af projektet. Dette projekt er unikt i en dansk kontekst og indgår således som et pilotarbejde med start i 2012 med anbefalinger til den obligatoriske 2. fremmedsprogsundervisning, der er igangsat i hele landet fra august 2014. Udviklingsarbejdet handler primært om at skabe sammenhæng og progression i elevernes læring i forhold til de valgte undervisningsaktiviteter samt at relatere til og inddrage elevernes egen verden. Endvidere tages der højde for elevernes sproglige og kulturelle forkundskaber, og der arbejdes med alle sproglige færdigheder inden for såvel den mundtlige som den skriftlige kommunikation. Der arbejdes også med at udvikle elevernes metasproglige viden gennem fokusering på deres sproglæringsstrategier. Undervisningen bygges op omkring det enkelte barns verden i og uden for skolens rum. Sprogportfolio og en task-baseret tilgang med tre-fase modellen står centralt. I før-fasen indgår værkstedsundervisning centralt for selve task en, hvor der i efter-fasen foregår en systematisk opsamling og efterbearbejdning på det sproglige, det indholdsmæssige og det læringsmæssige område. Afsluttende understreger artiklens forfattere, at de beskrevne undervisningsforslag er i procesfasen, og at projektet vil afsluttes med en afrapportering, der bliver tilgængelig for lærere og andre med interesse for den tidligere sprogstart i en dansk kontekst. Tilgængelighed: Sprogforum 58 kan bestilles på AU Library, Campus Emdrup og Aarhus Universitetsforlag på sprogforum@unipress.au.dk eller købes via forlagets hjemmeside www.unipress.dk Reference: Daryai-Hansen, P., Gregersen, A.,S., Lundh, S., D., Mesic, S. (2014). Tidlig tysk og fransk. Sprogforum 58, Begyndersprog, s. 60-67.

15 Yderligere materiale til uddybende studium i de seks temaer: Forskningsbaserede og praksisanvisende grundbøger Gregersen, A. S. (red.) 2011. Sprogfag i forandring - pædagogik og praksis. København: Samfundslitteratur. Martinez, P. 2012. La didactique des langues étrangères. Paris: Presses Universitaires de France. Nielsen, B. 2013. Vurdering af læremidler i praksis. København: Forlaget UCC. Kan købes via www.ucc.dk/forlag Forskningsbaserede og praksisanvisende artikler Gregersen, A. S. (2007). Kulturundervisning i et transnationalt perspektiv. Sprogforum nr. 41. København: Danmarks Pædagogiske Universitetsforlag, pp. 43-46. Gregersen, A. S. (2009). La dimension culturelle dans l enseignement du français à la Folkeskole, l école publique danoise. Synergies Pays Scandinaves, numéro 4, revue du Gerflint, Aarhus: Aarhus Universitet, pp. 35-42. Gregersen, A. S. (2010). Fælles Mål i franskfaget i grundskolen et styreværktøj. Sprogforum nummer 48. Aarhus: Aarhus Universitetsforlag, pp. 56-65. Praksisanvisende artikler Baujault Borresen, F., & Rosenkvist, J. (2011). CL og fransk i folkeskolen. Sprogforum, Årg. 17, nr. 53 (2011), 34-39. Gregersen, A. S. (2013). Sprog er den bedste gave, man kan give sine børn Sproglæreren, 2013, nr. 2. Sproglærerforeningen, pp. 9-11. Gregersen, A. S. (2013). Flere sprog styrker identitet og dannelse. Fremmedsprog i skolen. VIA: Liv i skolen, nr. 2, maj 2013, 15. årgang, pp. 86-88. Gregersen, A. S. (2012). En verdensborger taler mange sprog. Sproglæreren nr. 2. Sproglærerforeningen, pp. 20-23. Hindsgaul, H. B. (2011). It og medier: Lige til at gå til i franskundervisningen. Sproglæreren, 2011, nr. 3, 28-30.

16 Hindsgaul, H. B. (2013). Lav mad i franskundervisningen: Med it-værktøjer. Liv i Skolen, Årg. 15, nr. 2 (2013), 18-23. Jensen, N. H. (2013). Hvad skal vi med fransk - i folkeskolen? Liv i Skolen, Årg. 15, nr. 2 (2013), 52-56. Lacomble Nielsen, M. (2011) IT, min hjælpelærer. Sproglæreren, 2011, 12-13. Lund, J. (2010). Hvad virker? Sproglæreren, 2010, nr. 1, 22-23. Rosenbom, K. (2010). La musique francophone - ça bouge! Sproglæreren, 2010, nr. 1, 11-15. Ruby, I. (2013). Music is the doctor: Musik i franskundervisningen: Ideer og erfaringer. Sproglæreren, 2013, nr. 3, 19-23. Hent yderligere inspiration og viden i sprogmagasiner og websites som: Fransk Nyt. Fransklærerforeningens medlemsblad. http://fransklaererforeningen.weebly.com/fransknyt.html Le français dans le monde. Tidsskrift for: FIPF - Fédération Internationale des Professeurs de Français. http://www.fiplv.org/ www.jde.fr Le journal des enfants fransksproget børneavis www.fransksprog.dk - site udviklet af det franske institut i København http://enseigner.tv5monde.com/collection/cours-pour-les-3-12-ans pour les enfants http://www.tv5monde.com/tv5site/tivi5/ pour la jeunesse http://www.tv5monde.com/ pour les adultes et pour les professeurs FLE