-147- Nils J. Chr. Vibe Stockfleth. Kilde: nb.no OCR-Lenvik Museum Kåre Rauø

Relaterede dokumenter
Agronom Johnsens indberetning 1907

en mægtigste Mand i det Præstegjæld, hvorom her

VE O FABRIKANT S. CHR. BRANDT" JORDEFÆRD DEN 2. JANUAR 1906 I ST. KNUDS KIRKE

Den værkbrudne. En prædiken af. Kaj Munk

Fru Inger til Østeraad. 1. versjon, TarkUiB NT280r (rollehefte, Jens Bjelke)


Jørgen Moe. I Brønden og i. bokselskap.no 2011

Historien om en Moder. Af H.C. Andersen

Sprogforeningens Almanak Aabenraa, den 1. Maj 1923

Som I ved, døde vores ven Cornel fredag aften.

Transskriberede afhøringer fra Odense Herredsret.

Kilde 1: Vejle Amts Avis 31. maj 1844

Prædiken over Den fortabte Søn

Wedellsborg Birkedommer Kopibog fol. 23 b

DET KONGELIGE BIBLIOTEK THE ROYAL LIBRARY

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Præst og Degn i K vislemark

Ark No 82/1886. Til Veile Byraad.

Ark No 4/1878. Til Det ærede Byraad i Vejle.

GRUPPE 1: BØNNER GRUPPE 2: SALMER

A. H. Nielsen Peder Torsen J. Jørgensen S. Pape

Ark No 68/1885. Til Byraadet i Veile. Om de ledige Fripladser i Realafdelingen er indkommen vedlagte 7 Ansøgninger.

Følgende står at læse på etiketten DA MIN GAMLE BEDSTEMOR VAR DØD, LÅ DER I SKUFFEN SÅDAN ET HÆFTE TIL HVERT AF BØRNENE.

Niels Jensens dagbog ---

er var engang en Bonde som havde tre Sønner; han var

KØBENHAVN HAGE & CLAUSENS FORLAG

Krone 1 s evaluering af pejlemærket SPROGINDSATSEN muligheder gennem sprog

Prædiken til 5. S.e. Paaske

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Da jeg var bleven konfirmeret, blev jeg fæstet som Tjenestedreng til en Mand i Rørby. Efter mit Ønske havde min Fader ved Bortfæstningen gjort det

I et brev til vennen Lorenz Frølich skriver J.Th. Lundbye om sine oplevelser i Vejby, hvor han og P.C. Skovgaard opholdt sig hele sommeren 1843:

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

3. S. i Fasten En prædiken af. Kaj Munk

-4- Hvorefter igien blev fremkaldet, som tilstædekommet under Afhørelsen af den demitterede Johan Olsen, Grundvog, nemlig:

Stempel: FREDERIKSHAVN KJØBSTAD OG HORNS d. 6 Juni 1878 HERRED.

Prædiken til 17. søndag efter trinitatis, Mark 2, tekstrække

Frederik Knudsen til sin Kone Taarup, 18. Maj 1849.

DET KONGELIGE BIBLIOTEK

Teksten i bokselskap.no er basert på xml-fil mottatt fra. Universitetet i Oslo/dokpro.uio.no. Dokpros tekst er hentet

Ark No 39/1887. Til Byraadet i Vejle.


Kristi Himmelfarts-dag 2016 Ølgod kirke

15. søndag efter trinitatis II konfirmandvelkomst

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Dette hellige evangelium skriver evangelisten. Menighedssvar

Stoormægtigste Monarch. Allernaadigste Arve Konge og Herre!

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 2. søndag i Advent side 1. Prædiken til 2.søndag i advent Tekst. Mattæus 25,1-13.

Høstmøde En prædiken af. Kaj Munk

Mindegudstjenesten i Askov

Revolverattentat i Thisted --o-- En hjemvendt Amerikaner forsøger at skyde Vognmand Harkjær.

Kirkelige tilbud til ældre - invitation til samvær i Greve kommune

Brev fra John Harildstad i Fron til svogeren Christian Lundgaard i Fåberg.

a. Elling Tolne Sogneraad Den 22 Marts 1873 P. U. V. Ærbødigst. C. Alsing a Bilag

De lollandske Agerhøns

Ark No g/1887. Overretssagfører J. Damkier. Kjøbenhavn, den 13. April Til Byraadet Veile.

Ark No 58/1883. Til Byraadet!

Gemt barn. Tekst fra filmen: Flugten til Sverige #5 Tove Udsholt

36. årgang Nr. 11 September - oktober - november Goddag og farvel

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Sancthansnatten. TarkUiB NT872r (rollehefte, Berg)

Ideer fra konferencen Kirken på landet den 20. juni 2015


Ark No 38/1876. Udvalget for Skolevæsenet i Veile d 18 Septembr J. Møller H.C. Therkilsen E. Friis. Til Byraadet.

VESTER HASSING KIRKE. til tro, håb og kærlighed

Side 11. Regnskab. over Fordelingen af den Volstrup Sogn tildelte Krigsskadeserstatning. Transskriberet af Henry Ammitzbøll Marts 2014

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

H. C. TERSLIN FREDERIK NORDMAND

Rejsebrev nr februar 2013

Anonym mand. Jeg overlevede mit selvmordsforsøg og mødte Jesus

En ny Bibelhistorie. Et stykke journalistik af. Kaj Munk

Da det i dette Efteraar var et halvt Hundrede Aar, siden Høj

Brev fra P.C. Skovgaard til hans datter Susette Cathrine Skovgaard

Prædiken til Kristi Himmelfartsdag

Lindvig Osmundsen. Prædiken til Juleaften side 1. Prædiken til Juleaften Tekster. Luk. 2,1-14

meget godt at der ikke fandtes facebook eller internet på den tid. For så så disciplene netop med deres egne øjne, i stedet for at lede efter deres

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.påske 2015, konfirmation..docx

Helga Poulsens aner. HP Torben Andersen, Badstrup

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Aabent Brev til Mussolini

Byudvikling på Limfjordstangerne

Retræte og Pilgrimsvandring på Lia Gård Retreat center. Retræte med inspiration fra Frans Assisi

Afgørelser - Reg. nr.: Fredningen vedrører: Annisse Kirke -Ikke fredet. Domme. Taksationskomm iss ionen.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Joh 1,19-28

Breve fra Knud Nielsen

Bruger Side Prædiken til Pinsedag Prædiken til Pinsedag Tekst. Johs. 14,

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Det åbne bibliotek i Lynge

Historien om en moder

Tryllefrugterne. fortalt af Birgitte Østergård Sørensen

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

Prædiken søndag d. 10. september Metodistkirken i Odense. Thomas Risager, D.Min. Tekster: Matt 18, & Rom 13,8-14.

Aarhus byråds journalsager (J. Nr )

*) Fortegnelse over Folkemængden i Eger Sogne-Kald Summa paa alle Summa i Hoved- paa alle i Alle ugifte Sognet. Annexet

den 21. Maj Ved V. HINTZE. .hvilke Udbredelsen og Karakteren af denne, ikke nærmere omtalte Jordrystelse udførlig belyses..

Gyldendals Åbne Encyklopædi fortæller følgende om bedemandens opgaver gennem tiden:

Ark No 17/1873 Veile. udlaant Justitsraad Schiødt 22/ Indenrigsministeriet har under 26de d.m. tilskrevet Amtet saaledes.

Peter Christensen, Nøragervej 5 Jerslev

Kom til mig, alle I, som slider jer trætte og bærer tunge byrder, og jeg vil give jer hvile (Matt 11,28).

KONFIRMATIONSPRÆDIKEN SØNDAG DEN 7.APRIL AASTRUP KIRKE KL SEP. Tekster: Sl. 8, Joh. 20,19-31 Salmer: 749,331,Sin pagt i dag,441,2

Transkript:

-144- Lenvig. Den 4de Juli forlod jeg igjen Lyngen og gik i Maursund, 3 1/2 Mil fra Lyngen, ombord paa Dampskibet for at følge med samme til Talvig; da det kom tilbage fra Hammerfest, fulgte jeg med det til Lenvigen, hvor jeg ankom den 12te, ifølge Pastor Halls Indbydelse til ogsaa at besøge hans Finner, en Indbydelse, der i philologisk Henseende maatte være mig kjærkommen. Hr. Hall ønskede at erholde en Skolelærer, der forstod Finsk: jeg lovede at tage et af ham dertil udset ungt Menneske nogen Tid til mig; dette lykkedes imidlertid ikke, da han var Forældrenes eneste Søn, og Faderen var sygelig og svag. Hall havde oversat adskillige Religionsspørgsmaal og Svar i Lenvigens Dialekt. Dagen efter Ankomsten til Lenvigen reiste vi ind til Annexet i Monselvdalen (eller Molselvdalen), der var smukkere end jeg havde forestillet mig, uagtet jeg havde hørt meget tale om dens Smukhed. Søndagen den 16de holdt jeg finsk Skriftetale for de forsamlede Finner. Efter endt Gudstjeneste bleve vi indbudne til et Bryllup paa Gaarden Olsberg (Olsborg?), hvor vi bleve til Tirsdag Formiddag. Gjæsterne, hvis Antal, med Børnene iberegnede, udgjorde omtrent 150 Mennesker, vare ikke blot fra Lenvig Sogn, men ogsaa fra

-145- Nabosognene. Mandag ønskede man at holde Andagt, med Fornøielse gav jeg paa Opfordring mit Løfte, at tale nogle Ord, dog med den Betingelse, at de først skulde holde deres Andagt, saaledes som de vare vante til, en Opfordring, der ligeledes med megen Beredvillighed blev indrømmet. En aldrende Mand, der sædvanligen holdt Foredrag, var ikke nærværende; en ung Mand, som fra Tranø Sogn med Kone og Barn var blandt Gjæsterne, udkaaredes til at holde en Tale; det var et hæderligt, beskedent ungt Menneske, der saavel for som efter Andagten talede med mig om disse Husandagter; med Fornøielse og med Bevidnelse om sin Tak hørte han mine Bemærkninger. Hauges Psalmebog benyttedes ved Sangen; da vi havde sat os og Andagten skulde begynde, kom den omtalte Gamle, og satte sig iblandt de øvrige Tilhørere. Da den unge Mand havde endt sit Foredrag, som han skilte sig meget godt ved, kom Raden til mig; jeg bad den Gamle, som den ældste iblandt os, først at give os nogle Ord, og nu holdt Gamlingen et kort, og et baade vakkert og kristeligt Foredrag, som Hall og jeg med Fornøielse hørte paa, etterat jeg havde ladet synge en Psalme talede jeg nogle Ord. Iblandt Bryllups-Gjæsterne paa Olsberg traf jeg flere Venner og Bekjendte, som havde drevet Fiskeri paa Østfinmarkens Kyster i de

-146- Aar, jeg var Præst i Provstiet og reiste om i samme. De i Finmarken fiskende Nordfarere og jeg vare altid meget gode Venner; flittigen bivaanede de Gudstjenesten i Kirkerne, i Husene og stundom paa aaben Mark. Da mange af dem synge meget godt, hjalp de mig ofte som Forsangere at styre og lede Sangen. Tirsdag Morgen, da vi havde drukket Kaffe og spist en god Frokost, (det var kuns en Enkelt, der drak en liden Dram), begyndte Selskabet at berede sig til Afreisen; en Billet blev stukket mig i Haanden af et ungt Menneske med et alvorligt Aasyn. Seddelen indeholdt en Anmodning om at tale nogle Afskedsord. Da jeg igjen fik Øie paa ham, der havde stukket mig Seddelen i Haanden, gik vi noget afsides:,,foragter Du min Skrivelse?" spurgte han, jeg havde endnu ingen Forberedelser truffet til at opfylde hans Forlangende.,,Ingenlunde, var mit Svar, jeg bevidner Dig tvertimod min Tak for din Seddel og min Fornøielse over din Lyst til at høre Ordet"; hans Ansigt opklaredes nu betvdeligen. Da vi kom tilbage til de Andre, traadde flere af de Ældre frem og spurgte, om ingen af Præsterne vilde sige et lille Afskedsord; da Broder Hall forslog, at den ældste af de tilstedeværende Præster burde gjøre dette, saa skede dette ude paa Gaarden, saasom Veiret var godt, og vi just her vare forsamlede.

-147- Med gjensidig Tilfredshed og Fornøielse sagde vi nu hverandre Farvel. Ædruelighed, Orden, anstendig og passende Munterhed gjorde, at Tiden gik baade hurtigen og behageligen. Samtlige tilkjendegave de deres store Deltagelse i og Fornøielse med de for Finnernes religiøse Undervisning i deres eget Modersmaal trufne Foranstaltninger. Onsdag kom Hall og jeg tilbage til Lenvigen; jeg læste op af Bøgerne for de her tilstedeværende Finner, der følte sig paa en behagelig Maade tiltalte; dialekt-forskjellen lagde ingen Hindringer iveien. Søndagen den 23de Juli holdt jeg norsk Skriftetale og Hall norsk Høimesse; ud paa Ettermiddagen reiste Hall og jeg fra Lenvigen og kom til Bendsfjorden, Dagen etter til Tromsø, hvor Fru Hall,,var paa en lille Reise" hos sine Fosterforældre. Nils J. Chr. Vibe Stockfleth Kilde: nb.no OCR-Lenvik Museum 2011. Kåre Rauø