MASTER I KONFERENCETOLKNING - EN NY UDDANNELSE PÅ AU

Relaterede dokumenter
STUDIEORDNING FOR TYSK. Studieordning sept., 2015

Studieordning for Kandidatuddannelsen til musiker (cand.musicae) Det Jyske Musikkonservatorium

STUDIEORDNING 2005 Polsk for fortsættere ODENSE ÅBEN UDDANNELSE REVIDERET 2008

Polsk for begyndere. Indholdsfortegnelse. Indledning...2

Aarhus Universitet Afgørelse om foreløbig godkendelse

Studieordning for kandidatuddannelsen i informationsteknologi ved IT-Universitetet i København, Digital design og interaktive teknologier

Notat om Master i ledelse af offentlige velfærdsinstitutioner

Bacheloruddannelsen i musik (BMus)

Studieordning for den erhvervsjuridiske kandidatuddannelse, Cand.merc.(jur.) på Aalborg Universitet. September 2008

Studieordning for Kandidatuddannelsen til musikpædagog (cand.musicae) Det Jyske Musikkonservatorium

KOMMENTARER OG KRAV TIL OPBYGNING AF BACHELORSTUDIEORDNINGER

14. Kulturanalyse 1: Kulturforståelse og interkulturel kommunikation (Cultural Analysis 1)

DELTIDSUDDANNELSE skrivekunst

uddannelse efter-& videre EFTER- OG VIDEREUDDANNELSE 2011/2012 Vidensdeling og organisatorisk læring September 2011

MPRA FACULTY OF PHARMACEUTICAL SCIENCES STUDIEORDNING FOR MASTER OF PHARMACEUTICAL REGULATORY AFFAIRS

Teknisk kommunikation og projektstyring (10 ECTS)

Dagsorden AARHUS UNIVERSITET. Møde den: 21. marts 2018 Lokale 366, Bygning 1481, Nobelparken IKK Studienævnsmøde

Lovtidende A. Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved de videregående kunstneriske uddannelsesinstitutioner

Fagstudieordning Bachelortilvalget i køn, seksualitet og forskellighed 2019

Studieordning for Masteruddannelse i Arbejdsmarked og Personaleforhold (MAP) Master of Labour Market Regulation and Human Resource Management

MASTERUDDANNELSE I ELITE SANGPÆDAGOGIK (MVP) VED DKDM

Profilbeskrivelse for Styring og ledelse

Rettelsesblad til. vedr. Gruppeprøver. Rettelser til 13, 16, 19, 20, 23, 26, 29 og 30 markeret med understregning.

Studieordning for diplomuddannelsen i Informationsteknologi ved IT-Universitetet i København

Fagstudieordning Kandidattilvalget i klassisk arkæologi 2019

Godkendelsesbrev. Aarhus Universitet. Afgørelse om godkendelse af nyt udbud

Bacheloruddannelsen i musik (BMus)

Pædagoguddannelsen. Studieåret 2015/2016. Studieordning. Fællesdel

STUDIEORDNING for det halvårlige Adgangskursus til maskinmesteruddannelsen på Aalborg Universitet i Aalborg og Frederikshavn

Studieordning (bind I) Generelle bestemmelser for Klassisk solist

2011 Enkeltfag Studieordning. STUDIEORDNING for enkeltfagsstuderende ved Adgangskursus på Aalborg Universitet i Aalborg og Esbjerg

skal fremgå af uddannelsens studieordning. Stk. 2. Uddannelsesinstitutionen fastsætter adgangskrav til den enkelte kandidatuddannelse.

Diplomuddannelse i beskæftigelse

Afgørelse om foreløbig godkendelse

Politik for anvendelse af fremmedsprog ved Syddansk Universitet Januar 2014

Akkrediteringsrapport. Ny kandidatuddannelse i it-didaktisk design

KOMMENTARER OG KRAV TIL OPBYGNING AF DIPLOMINGENIØRSTUDIEORDNINGER:

Fagstudieordning Kandidattilvalget i forhistorisk arkæologi 2019

Uddannelsens betegnelse på engelsk er Bachelor of Arts in International Business Communication in Arabic and Communication.

Rettelsesblad til. Studieordning for bacheloruddannelsen i Dansk Gælder for studerende indskrevet pr. 1. september 2012 og senere

Studieordning for FAGLIG SUPPLERING I M U S I K V I D E N S K A B. November 2002

Fagstudieordning Bachelortilvalget i komparative kulturstudier 2019

Fagstudieordning Bachelortilvalg i sprogpsykologi 2019

Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved universiteterne (kandidatadgangsbekendtgørelsen)

Cand. Musicae. Studieordning (bind 1) for. Kandidatuddannelsen i musik Studieordning/SDMK Odense og Esbjerg Bind I

ROSKILDE UNIVERSITET. Fagmodul i Historie. 1. september

Studienævnsmøde den 27. juni Studienævnet Engerom. Forum. Møde afholdt: 27. juni Sted: Anne Kjølby. Referent:

Bekendtgørelse om adgang til kandidatuddannelser ved universiteterne (kandidatadgangsbekendtgørelsen)

Profilbeskrivelse for Business Controlling

MASTER I MUSIKPÆDAGOGISK PRAKSIS

master i Organisatorisk Coaching og læring Studiestart forår 2015

Semesterbeskrivelse Socialrådgiveruddannelsen

Bilag til Studieordning for Bacheloruddannelsen i jura under åben uddannelse

Bilag til Studieordning for Bacheloruddannelsen i jura under åben uddannelse

Rettelsesblad til PBA-studieordning 2011 i erhvervssprog og it-baseret markedskommunikation Slagelse: Gælder for studerende indskrevet i 2014.

Rettelsesblad til. Studieordning for kandidatuddannelsen i Designledelse, ver. 02. Gælder for studerende indskrevet pr. 1.

Studieordning for masteruddannelsen i biblioteks- og informationsvidenskab Spor 2: Forskningsbibliotekarer, fagreferenter og dokumentalister mv.

Studieordning for kandidatuddannelsen i informationsteknologi ved IT-Universitetet i København, Digital design og kommunikation

Bacheloruddannelsen i musik (BMus)

STUDIEORDNING 2009 Elementarkurser i Græsk og Latin ODENSE SUPPLERING AF STUDENTEREKSAMEN

Fagstudieordning Kandidattilvalget i urban kultur 2019

Propædeutisk sprogundervisning i Græsk og Latin

Rettelsesblad til. Rettelserne træder i kraft pr. 1. september 2012.

Politik for anvendelse af dansk og engelsk som arbejdssprog ved Syddansk Universitet Januar 2014

IT-UNIVERSITETET I KØBENHAVN

Studieordning for. Faglig supplering i Samfundsfag. ved. Aalborg Universitet

Studieordning (bind II) Fag- og eksamensbestemmelser for Solist

Engelsk mundtlig kommunikation

Eksamenskatalog for Multimediedesigner uddannelsen. Gældende for efterårssemestret 2017

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation

MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/ /12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02)

Rettelsesblad til Studieordning for kandidatuddannelsen i Pædagogik 2009

Voksenunderviseruddannelsen

STUDIEORDNING CAND.PHIL. OG CAND.MAG.

Bekendtgørelse om deltidsuddannelse ved universiteterne (deltidsbekendtgørelsen)

Tillæg til studieordning Sygeplejerskeuddannelsen 2016

Evaluering af kandidatuddannelserne, foråret 2009

Aarhus Universitet Afgørelse om foreløbig godkendelse

Student på kun 2 år! HF Enkeltfag Fagpakker 2-årig STX En hel HF Uddannelsesprogram

Kvalifikationsprofil for Bacheloruddannelsen i Erhvervssprog og International Erhvervskommunikation

31 Mundtlig. 8 Designteori hjemmeopgave ekstern karakterskala Projektledelse Skriftlig, take-home intern 6 timer karakterskala 5 33

Uddannelsens betegnelse på engelsk er Bachelor of Arts in International Business Communication in Arabic and Communication.

Akkrediteringsrådet har givet afslag på akkreditering af kandidatuddannelse i European Studies ved Roskilde Universitetscenter.

Afgørelse. Copenhagen Business School Godkendelse af ny uddannelse

Fagstudieordning Kandidattilvalg i kommunikation og it 2019

Eksamenskatalog for Laborantuddannelsen. Årgang Gældende for efterår Udarbejdet /10

De overordnede bestemmelser for uddannelsen fremgår af Studieordning for Bacheloruddannelsen i Arabisk og Kommunikation (

Studieordning for diplomuddannelse i informationssøgning og vidensorganiserende systemer indenfor ABM-området og offentlig forvaltning

Prøvebeskrivelser for moduler. på 4. semester (prøve 6) med 2 prøveformer. foråret 2007

Profilbeskrivelse for Finansiering Finance (udbydes for sidste gang i efteråret 2011)

STUDIEORDNING FOR BACHELORUDDANNELSEN I ØKONOMI (OECON) VED AALBORG UNIVERSITET SEPTEMBER 2017 BACHELOR (BSC) AALBORG

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

Udkast til afslag på godkendelse

Semesterbeskrivelse Socialrådgiveruddannelsen

Global Refugee Studies

Fagstudieordning Kandidattilvalg i historie 2019

Bekendtgørelse om den erhvervsøkonomiske diplomuddannelse (HDuddannelsen)

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Tillæg til Studieordning 2019

Indstillet til godkendelse af Studienævn for Fremmedsprog den 2. november 2009.

<<Institutionens logo>> STUDIEORDNING FOR MASTERUDDANNELSEN I IT. Specialiseringen i <<...>> VED <<INSTITUTIONENS NAVN>> i IT-VEST SAMARBEJDET

Transkript:

MASTER I KONFERENCETOLKNING - EN NY UDDANNELSE PÅ AU 20 MARCH 2018 PROFESSOR

BAGGRUND Mangel på danske konferencetolke i EU s institutioner Uddannelsen tidligere udbudt på CBS sidste gang i 2009-2010 siden da er der ikke udklækket nye danske konferencetolke Akkrediteret ved AU i efteråret 2017 Udbydes første gang i efteråret 2018 start d. 29. oktober Er - helt kort sagt - et ét-årig master (efter-/videreuddannelse) på fuld tid mere herom senere 2

FORMÅL Uddannelsens formål: - fra Studieordningen: at uddanne konferencetolke, der er kvalificerede til at varetage højt specialiserede konferencetolkeopgaver på højeste professionelle niveau, især i EU s institutioner men også i forbindelse med den danske stats og dansk erhvervslivs øvrige internationale aktiviteter uddannelsen kvalificerer desuden de studerende til at reflektere kritisk over tolkefagets teorier, metoder og praksis, til at bidrage til fagets videreudvikling samt til at rådgive om tolkning. Bemærk: Det er en uddannelse i tolkning, ikke i sprog sprogene skal man kunne inden optagelse 3

ADGANGSKRAV En kandidateksamen* - hvilken som helst Bestået adgangsprøve, hvor ansøgeren demonstrerer top-niveau i 3 sprog mere om sprogene om lidt viden om politiske, sociale, kulturelle etc. forhold i de lande, hvor sprogene tales, samt viden om internationale forhold evner for tolkning hurtighed, analytiske færdigheder, evner som taler, mv. * bestået inden uddannelsesstart dvs. kandidatstuderende på 4. semester kan søge i år NB! Max. optag: 20 studerende : en uddannelse for eliten få pladser, høje adgangskrav, høje studiekrav 4

UDBUD AF SPROG I 2018/2019 Hver studerende skal have en såkaldt A-B-C-kombination, dvs. 3 sprog: Dansk på modersmålsniveau (A-sprog) dansk pga. det aktuelle behov krav: korrekt og nuanceret beherskelse af sproget Engelsk, fransk, spansk eller tysk som 1. fremmedsprog (B-sprog) krav: aktivt kendskab, dvs. at man udtrykker sig flydende og ubesværet på sproget Engelsk, fransk, spansk eller tysk som 2. fremmedsprog (C-sprog) krav: passivt kendskab, dvs. at man fuldt ud forstår det talte sprog i alle dets nuancer Eventuelt andre EU-sprog som B eller C, afhængigt af ansøgerfeltet 5

INDHOLD En erhvervsrettet uddannelse med et stærkt færdighedsfokus, derfor: 75% af undervisningen: praktiske tolkefag (undervises af konferencetolke) Simultantolkning fra hhv. B og C til A Konsekutiv tolkning fra hhv. B og C til A samt fra A til B (retur) 25% af undervisningen: teoretiske grundlags- og faglige støttediscipliner (undervises af forskere) Tolketeori og metode fx tolketeori og -forskning, tolkeetik, præsentationsteknik, informationssøgning, tolketeknologi, EU og internationale organisationer et kontekstfag, om det fremtidige arbejdsmarked 6

OVERBLIK OVER FAGENE 1. semester Tolketeori og -metode (10 ECTS) 2. semester EU og internationale organisationer (5 ECTS) Konsekutiv tolkning 3 (A-B) (5 ECTS) Konsekutiv tolkning 1 (B-A) (10 ECTS) Konsekutiv tolkning 2 (C-A) (10 ECTS) Simultantolkning 1 (B-A) (10 ECTS) Simultantolkning 2 (C-A) (10 ECTS) 7

PRØVER De teoretiske grundlags- og faglige støttediscipliner udprøves separat: Tolketeori og metode: mundtlig prøve efter 1. semester EU og internationale organisationer: løbende evaluering: opgaver, oplæg, Alle færdighedsfagene udprøves samlet efter 2. sem. og skal bestås i samme prøveforsøg: Konsekutiv tolkning 1, 2 og 3 Simultantolkning 1 og 2 8

MERE OM OPTAGELSESPRØVEN Optagelsesprøven består af 3 delprøver: 1. Gengivelse på A-sproget af en mundtligt fremført tekst (ca. 3 min.) på ansøgerens første fremmedsprog (B-sproget). + Evt. en prima vista-oversættelse fra B-sproget til A-sproget. 2. Gengivelse på A-sproget af en mundtligt fremført tekst (ca. 3 min.) på ansøgerens andet fremmedsprog (C-sproget). + Evt. en prima vista-oversættelse fra C-sproget til A-sproget. 3. Samtale på ansøgerens første fremmedsprog (B-sproget) om et socialt, politisk, økonomisk eller kulturelt emne inden for det pågældende fremmedsprogs eller modersmålets sprogområde med link til internationale forhold. 9

BEDØMMELSE AF OPTAGELSESPRØVEN Evalueringskriterier: - Ansøgerens evne til at forstå, gengive og præsentere budskabet i den mundtligt fremførte tekst og en evt. prima vista-oversættelse - Ansøgerens evne til at formulere sig præcist, flydende og nuanceret på A-sproget - Ansøgerens evne til at formulere sig flydende og ubesværet på B-sproget - Ansøgerens indsigt i aktuelle sociale, økonomiske, politiske og kulturelle emner Dvs. vi vurderer tolkerelaterede færdigheder, sprogfærdigheder, viden Bedømmelse: - bestået/ikke bestået ved prøve 1 og 2 (gengivelse af taler) - en karakter efter 7-trinsskalaen ved bedømmelsen af prøve 3 (samtale) Prøven er bestået ved bestået i prøve 1 og 2 og mindst karakteren 02 i prøve 3 10

OPTAG OG BEGRÆNSNINGER Der kan maksimalt optages 20 studerende på hvert uddannelsesgennemløb Hvis antallet af ansøgere, der har bestået optagelsesprøven, overstiger antallet af studiepladser, optages de ansøgere, der har opnået de højeste karakterer i prøve 3 Derudover er der følgende begrænsninger: Der gennemføres kun adgangsprøver i sprog, inden for hvilke der har meldt sig et tilstrækkeligt antal ansøgere Der oprettes kun uddannelse i sprogretninger, inden for hvilke der kan optages et tilstrækkeligt antal ansøgere Tilstrækkeligt antal fastsættes ud fra en konkret vurdering af ansøgerfeltet intet prædefineret minimum 11

HVAD ER DET FOR EN UDDANNELSE RENT FORMELT? En efter- og videreuddannelse, der er masterlignende bestået eksamen giver adgang til titlen Master i Konferencetolkning Men som ikke er en master i traditionel forstand, bl.a. fordi: Krav om kandidatuddannelse i forvejen (Master normalt en BA) Ikke krav om erhvervserfaring Fuldtidsstudium, ét år (Master normalt på deltid) Derfor egen bekendtgørelse: Bekendtgørelse om Uddannelsen i Konferencetolkning nr. 1262 af 27. november 2017 som regulerer disse og andre undtagelser 12

TILRETTELÆGGELSE 2018/2019 Som fuldtidsstudium over 2 semestre (2 x 13 uger) I ultra-koncentreret form fra d. 29. oktober 2018 til 7. juni 2019 herefter eksamen (ca. 8 mdr. i alt) kun pause til jul og påske ca. 45 timers arbejde pr. uge: undervisning, selvtræning, forberedelse Andre nøgledatoer: Ansøgningsfrist: 16. april 2018 Optagelsesprøver: uge 23-24 (4.-13. juni) Bemærk! Udbud af uddannelsen planlægges til hvert 3. år 13

ØKONOMI Efter- og videreuddannelse: + deltagerbetaling 40.000 kr. for hele uddannelsen (20.000 kr. pr. semester) ingen SU Der bliver ikke tid til erhvervsarbejde ved siden af 14

HVAD FÅR MAN TIL GENGÆLD? 400 timers intensiv undervisning på små hold den praktiske tolkeundervisning (75%) varetages af 2 undervisere praktiserende, akkrediterede konferencetolke & native speakers Undervisning og selvtræning i state-of-the-art tolkelaboratorier, indrettet så de afspejler professionel praksis og udstyret til virtuelle konferencer og virtuel læring Løbende kontakt med aftagerne, især fra EU-institutionerne via online undervisning, gæsteforelæsninger, studietur, En uddannelse rettet direkte mod arbejdsmarkedet en investering i fremtiden? 15

LÆS MERE cc.au.dk/konferencetolk 16

AARHUS UNIVERSITY