Tosprogedes læsetilegnelse Syddansk Universitets Børnesprogskonference 2011 Anders Højen Center for Børnesprog Syddansk Universitet 1 4 At klare sig godt Betydningen af tosprogethed for Succes på arbejdsmarkedet Uddannelse Læse /skrive kompetencer 2 5 At klare sig godt Betydningen af tosprogethed for Succes på arbejdsmarkedet ingen betydning Uddannelse ingen betydning Læse /skrive kompetencer 3 6 1
To sprog vs. et sprog Effekt af at have to sprog på selve processen at lære at læse? Fordele? Ulemper? (Bialystok, 2006) Tosprogede Ordforråd Mindre ordforråd i hvert sprog end etsprogede har Fonologisk opmærksomhed Tosproget fordel i nogle men ikke alle undersøgelser Forståelse af lyd bogstav Bogstaverne danner en kode Forudsigelig relation mellem lyd og bogstav 7 10 Kompetencer for læsning Afkodningsfærdigheder Fonologisk opmærksomhed Bogstav kendskab Læseforståelse Ordforråd Syntaks Narrative kompetencer Baggrundsviden Betydning af andre variabler? Alfabetisk sproglyde (dansk, engelsk) Tegn betydningsenheder (kinesisk) L2 Kompetence 8 11 Tosprogede Ordforråd Mindre ordforråd i hvert sprog end etsprogede har Fonologisk opmærksomhed Tosproget fordel i nogle men ikke alle undersøgelser Forståelse af lyd bogstav Bogstaverne danner en kode Forudsigelig relation mellem lyd og bogstav Hvad betyder L1 skriftsystem for læsetilegnelse på L2? 9 12 2
Børn i 1.klasse, USA 1. Engelske etsprogede (kontrol) 2. Spansk engelsk 3. Hebræisk engelsk 4. Kinesisk engelsk 20 40 i hver gruppe L1 Eng. Ordforr. Digit span Fon. opmærks. Spansk 1 1 Hebræisk 1 1 Kinesisk Engelsk 1 1 Fonologisk opmærksomhed = tælle fonemer 13 16 Børn i 1.klasse, USA 1. Engelske etsprogede (kontrol) 2. Spansk engelsk Balancerede 3. Hebræisk engelsk tosprogede 4. Kinesisk engelsk Opgave: afkode nonsens ord Engelsk ortografi Afkodning Similar neighborhoods 14 17 L1 Sprogtype Spansk Ligner Samme Hebræisk Forskellig Ligner Kinesisk Forskellig Forskellig Score i engelsk afkodning 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 Resultat Engelsk Kinesisk Hebræisk Spansk 15 Modersmål 18 3
Diskussion Mindre ordforråd: intet problem Mindre digit span: intet problem Fonologisk opmærksomhed: positiv effekt Tosprogede har fordel Afhængig af L1 skriftsystem Afkodning Resultater Hong Kong kineserne fik lave engelske læsescorer og høje kinesiske læse scorer Brugte samme strategi i engelsk og kinesisk huske visuelle mønstre Svag sammenhæng med fonologisk opmærksomhed Canada kinesernes engelske læsescore korrelerede med fonologisk opmærksomhed 19 22 L2 kompetence Hvad betyder L2 kompetence for læsetilegnelse på L2? Afkodning Diskussion God L2 kompetence = brug af optimale sprogspecifikke strategier L1: Visuelle mønstre for kinesisk L2: Fonologisk/segmentel strategi i engelsk Svag L2 kompetence = brug af samme strategi Problem når L1 og L2 skriftsystemer er forskellige 20 23 L2 kompetence 6 årige børn 1. Engelske etsprogede, Canada 2. Kinesisk engelsk tosprogede, Canada Lige gode til engelsk og kinesisk 3. Kinesisk L2 engelsk, Hong Kong Bedst til kinesisk 64 70 i hver gruppe Konklusion Effekt af at have to sprog på selve processen at lære at læse? Fordele? Ulemper? 21 24 4
Konklusion Effekt af at have to sprog på selve processen at lære at læse? Fordele: Afkodning tidlig fase Bogstav lyd ldforståelse Fonologisk opmærksomhed Ulemper: Læseforståelse senere fase Ordforråd Læseforståelse Har tosprogede langsigtede problemer med læseforståelse? Sandsynligvis ikke Men nogle grupper af elever har som også er tosprogede Effekt af oprindelse? 25 28 Pisa etnisk, 2009 Hvorfor effekt af oprindelse? Mulige forklaringer: Socioøkonomiske forskelle Kulturelle forskelle Indvandrings baggrund Fri vilje eller krig. Traumer/stress Sproggruppens størrelse Større gruppe mindre integra on L1 dominans effekt på ordforråd, læseforståelse 26 29 Hvad kan man gøre? Overordnet Først modersmålslignende i de sidste klasser i folkeskolen tålmodighed Forventninger Rosenthal effekt? hl Betone vigtigheden af dansk ordforråd Trivsel 27 30 5
Hvad kan man gøre? Specifikt Træne læseforståelse også med L1 L1+L2 > 2 x L2 (Durgunoglu, 2000; Peynircioglu and Durgunoglu, 1993) Kendskab til emne øger læseforståelse som hos etsprogede 31 Referencer Bialystok, E. (2006). Bilingualism at school: Effect on the acquisition of literacy. In P. McCardle & E. Hoff (Eds.), Childhood Bilingualism: Research on infancy through School Age (pp. 107 125). Clevedon: Mulitilingual Matters. Hvidtfeldt, C., & Schultz Nielsen, M. L. (2008). Unge indvandreres brug af det danske uddannelsessystem. In T. Tranæs (Ed.), Indvandrere og det danske uddannelsessystem. København: Gyldendal. KREVI. (2011). Folkeskolens Faglige Kvalitet: Analyse af Skolernes Undervisningseffekt. http://krevi.dk/files/rapport_folkeskolens_faglige_kvalitet. pdf. 32 6