ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM DX SIMPLY CLEVER

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM DX SIMPLY CLEVER"

Transkript

1 ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM DX SIMPLY CLEVER

2 Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem DX (efterfølgende kun kaldt RNS DX) - vi takker for din tillid. Vi anbefaler at denne driftsvejledning læses grundigt igennem, således at du kan lære dit RNS DX hurtigt og omfattende at kende. Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende RNS DX, kontakt venligst din Škoda-servicepartner eller importør. Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne driftsvejledning. Vi ønsker dig god fornøjelse med RNS DX og håber du altid når hurtigt og sikkert frem. Din ŠkodaAuto

3 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer) Indtastning af mål - til flagmål Indtastning af mål - vælg mål fra kortet.. Ruteoptioner Start af målnavigering Indstillinger i kortmenu Vælg menufelt Map detail Info mode Dest. memory Automatisk køfunktion (for apparater med dynamisk navigation) Manuel køfunktion (for apparater med dynamisk navigation) Rejsefører Indstillinger Anti-tyveri-kodering Generelle anvisninger Oversigtsbillede Radio-navigationssystem DX Vigtige informationer Udskiftning af navigations-cd Kort- og symbolvisning Audio Oversigt audio-menuer Oversigt lydmenuer Radiofunktion Navigation Oversigt navigering-startmenu Enter dest Enter destination - town Enter destination - street og intersection. Enter destination -Town centre Enter destination - special destination... Valg af overregionale mål Målindtastning - fra målhukommelsen TV-tuner* Stikordsregister

4 3

5 4 Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer) Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer) Denne vejledning er systematisk opbygget, for at gør det nemmere at finde og læse de nødvendige informationer. Kapitel, indholds- og stikordsfortegnelse Teksten i denne vejledning er inddelt i korte afsnit, der er sammenfattet i kapitler som giver et overblik. Indholdsfortegnelsen der er inddelt efter kapitlerne og det udførlige stikordsfortegnelse sidst i denne vejledning hjælper at finde den ønskede information hurtigt. Kort information og vejledning Hvert afsnit har en overskrift Efter en illustration følger en vejledning (i større skrift) der forklarer de nødvendige handlinger. De arbejdsskridt der skal udføres, begynder med en bindestreg. Ekstraudstyr Udstyr, der er markeret med *, hører som standard kun til visse modeller eller kan leveres som specialudstyr til visse modeller. Bemærk Alle tre bemærkningsarter, der er indeholdt i teksten, er oplistet sidst i det pågældende afsnit. Pas på! En Forsigtig-henvisning gør opmærksom på mulige skader på din vogn og gør opmærksom på almindelige farer. En normal Information gør opmærksom på vigtige informationer vedrørende driften af din vogn. BEMÆRK! De vigtigste henvisninger er markeret med overskriften OBS! Disse OBS!-henvisninger gør opmærksom på alvorlige risici for uheld og kvæstelser. I teksten findes ofte en dobbeltpil, efterfulgt af en lille trekant med udråbstegn. Dette symbol gør opmærksom på en OBS!-henvisning sidst i afsnittet, som absolut skal overholdes!

6 Generelle anvisninger 5 Generelle anvisninger Oversigtsbillede Fig. 1 Funktionsbeskrivelse af knapper til betjening af audio- og navigationsfunktioner A1 Tasten TIM er beregnet til hentning af op til ni automatisk gemte A2 trafikmeldninger med maks. fire minutter lagringstid i alt og til aktivering af lagringsfunktion samt afbrydelse af trafikmeldingen. Radiofunktion: Skift for automatisk søgning og manuel søgning Omskifter til valg af gentagelse af gemte trafikmeldinger

7 6 Generelle anvisninger A3 Tast INFO til visning af den komplette måladresse og til gentagelse af den sidste aktuelle sprogudlæsning ved aktiv målnavigering. A4 A5 A6 CD-eject-tast Skærm CD-skakt A7 Tast NAVI til hentning af navigationsstartmenu og til afbrydelse af målnavigering A8 Skærmtast til manuel skift mellem dag- og natskærm A9 Tast til hentning af sidste eller standardmenu og til afbrydelse af handlingsskridt. A10 Dreje/trykknap til tænding og slukning af systemet (tryk), lydstyrkeindstilling (drej). A11 Tast AS til automatisk lagring og hentning af de stærkeste TP-FM- og AM-stationer på hukommelsesniveau 2. A12 Stationstaster 1-6 til lagring og hentning af hver 12 TP-, FM- og AM-stationer på hver 2 hukommelsesniveauer A13 A14 Tast til lagring af flagmål (aktuel vognposition) Tast SCAN for kortvarigt afspilning (10 sekunder) af alle gemte stationer (TP, FM og AM) A15 Tast AUDIO til hentning af menuen Select source (valg af lydkilde - TP, FM, AM, CD, TV) eller til skift til audio-skærmen A16 A17 Tast til hentning af køfunktion, alternativ ruteberegning. Tast lyd : til hentning af menuen lydindstillinger (bass, diskant, balance og fader) og lydstyrke-setup. ved en systemversion med digital soundpakke (DSP) kan der indstilles rumklang. A18 Menuknap: til markering (drej) og aktivering (tryk) af de pågældende menufelter Grundindstilling af lyd, lydfelt og lydstyrke i lydmenuen

8 Generelle anvisninger 7 Radio-navigationssystem DX Ekstraudstyr Fig. 2 Ekstraudstyr Radio-navigationssystemet DX tillader en nem håndtering af komfortudstyret radio og navigation i vognen. Systemer kan desuden kompletteres med en original 6-CD-skifter, en digital soundpakke, en pakke for dynamisk navigation og et TV-/video-modul.

9 8 Generelle anvisninger Navigation Navigationssystemet er din intelligente co-pilot. Ved hjælp af systemet kan du hurtigt, sikkert og komfortabelt køre fra udgangspunktet til dine ønskede mål uden at bruge tid på at se på kortene. På ukendte steder ledes du hurtigt f. eks. til en tankstation. På vejen kan du stoppe, f.eks for at spise på et restaurant eller for at besøge en seværdighed. Systemer bruger til beregning af målet de data, der er gemt på navigations-cd'en. Under navigering til målet får du i forskellige skærmbilleder vist informationer til vognens position, informationer til retningsskift (retning og afstand til retningsskift) og vedrørende ankomsttid på målet. Tilmelding af ŠkodaAuto radio-navigationssystem Under bestemte omstændigheder skal systemet tilmeldes på licenskontoret, da det er udstyret med et radioapparat. Hvordan arbejder navigationsystemet? Den aktuelle position findes ved hjælp af satellitter Den kørte vejstrækning måles af ABS. Kørselsretningen fastslås ved hjælp af gyroskop Disse informationer meddeles navigationssystemet og sammenlignes med de gemte data. Uden for byområder kan det være at denne form for positionsbestemmelse ikke er nøjagtig nok. I så fald foregår positionsbestemmelsen via satellit. Denne form for positionsbestemmelser kaldes Global Positioning System (GPS) - globalt positioneringssystem. Vigtige informationer Garanti For apparatet gælder de samme garantibetingelser som for nye vogne. En skade i henhold til garantien må ikke være forårsaget af uhensigtsmæssig behandling af anlægget eller af usagkyndige forsøg på reparation. Desuden må der ikke foreligge ydre skader. Udskiftningsmulighed Efter at garantien er udløbet udskiftes apparatet, der skal repareres, prisgunstigt med et apparat der er afprøvet og som ny og har reservedelsgaranti. Forudsætning er dog, at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har forsøgt at reparere apparatet. Ved garanti eller udskiftningsservice skal Škoda servicepartner altid modtage apparatekortet med kodenummer og serienummer! Audio-/videoapparater Ved hjælp af adapterkabel kan du tilslutte yderligere audioapparater til dit navigationssystem, som så kan aktiveres i menuen Select source vha. AUX. Yderligere informationer fås hos din Škoda Servicepartner Betjening af radionavigationssystemet under kørselen Den moderne trafik kræver af bilens fører at denne altid koncentrerer sig 100% på kørselen.

10 Generelle anvisninger 9 Den omfangsrige og avancerede udstyrsdetaljer i dette system tilbyder - ved siden af underholdningen - også mange informationer, der hjælper dig at nå dit mål sikkert og hurtigt. Dog kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene radio-navigeringssystemet med sine mange muligheder. Lydstyrke-indstillingerne bør vælges således at akustiske signaler udefra, f. eks. en sirene fra politi, ambulancekøretøj eller brandvæsen altid kan høres tydeligt. Den rute navigationssystemet har beregnet er en anbefaling for at nå målet. Vær under kørselen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje, sporskifteforbud, kanaler og færger. BEMÆRK! Trafiklovens regler er gældende, også hvis en anbefaling modstrider trafikloven. BEMÆRK! Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Alle bilister har ansvar for trafiksikkerheden. Brug funktionerne på en måde så du altid og i alle trafiksituationer beholder kontrol over bilen! Anti-tyverikode Anti-tyverikoden forhindrer elektronisk at apparatet kan startes af uvedkommende efter det er fjernet. Fremkommer der efter at apparatet er tændt informationen SAFE, kan apparatet kun aktiveres efter at den korrekte kode er indtastet. Inden du benytter navigationssystemet og kortvisningen Udskiftning af navigations-cd Beskrivelse Til udskiftning af CD- tryk CD-Eject-tasten A4 Navigations-CD'en skubbes ud. Skub den nye navigations-cd med skrift opad forsigtigt ind i CD-skakten indtil den trækkes automatisk ind af apparatet. Pas på! For at sikre en fejlfri funktion af navigationen, må der kun anvendes CD'er uden ridser eller skader. Opbevar altid ikke brugte CD'er i det dertil beregnede CD-boks. Udsæt aldrig CD'en for direkte sollys! Skriv eller klæb intet på CD'en! Overhold gældende trafikregler under kørselen. Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det undtagelsesvis ske at de navne, der er gemt på CD'en, ikke stemmer overens med de ændrede navne.

11 10 Generelle anvisninger Skærm Pas på! Anvend ingen opløsningsmidler som benzin eller terpentin, da disse angriber materialet. Menuopbygning Fig. 3 Skærm På skærmen vises informationer (her radio-informationer) menuer eller kortet (navigation). I radio-informationsvisningen vises stationstasterne med de gemte stationer. Via dem vises den aktuelle station. Skift til natskærm Skift af skærm sker enten manuelt ved at trykke på tasten Skærm A8 eller automatisk ved tænding af vognens lys. Behandling af skærmen Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med fingeren eller berøring med spidse genstande. Rengøring af skærmen Skærmen kan rengøres med en fugtig klud. fingeraftryk kan tørres af med sprit. Fig. 4 Menuopbygning De menuer, der vises på skærmen, består af følgende standardfelter: Ved aktiv navigation vises i statuslinje A status af funktionen radio eller CD-skifter. I radio- eller CD-funktion vises her den aktive funktion af navigationen (f.eks. Destination entry is active ). Destinationsfelt AB tjener til fire-linje-fremstilling af den aktuelle destination ved aktiv navigation. På radio-navigationsskærmen vises her infofeltet. her vises navnet på den indstillede station (inkl.markering TP ved en trafikstation) og lydkilden. Menufelter AC tjener til hentning af undermenuer eller til valg af de viste funktioner.

12 Generelle anvisninger 11 Valg og bekræftelse af menufelter Menuknappen A18 anvendes til hentning og betjening af menufunktioner. Valg af menufelter: Drej knappen Bekræft menufelter: Tryk på knappen Kort- og symbolvisning Kortvisning På kortet vises automatisk symbolerne for motorvejs-tankstationer, banegårde, Škoda servicepartnere og bycentre. Der kan desuden vælges yderligere symboler for parkeringspladser etc. På kortskærmen kan du under målnavigeringen vælge kortmenuen ved at trykke på menuknappen A18. Denne menu tillader den automatiske udretning af kortet i kørselens, nordlig eller målets retning. Via korttype kan det vælges om f. eks. den aktuelle vognposition skal vises sammen med målet. Forskydningsfunktionen gør det muligt at se de nærmeste kortudsnit. Via kortindholdet kan du vælge yderligere symboler. Kortmålestokken kan ændres ved hjælp af segmentfelterne. Ved hjælp af menufelt symbol skiftes der fra kortvisning til symbolvisning. Symbolvisning Ved navigation kan der vælges mellem symbolvisningen med informationer til retningsskift eller kortvisning. Visningen er afhængigt af hvilken visning der var aktiv under seneste målnavigering. Fig. 5 Kort Kortvisningen kan anvendes til Enter destination (Indtastning af mål) under guidance (målnavigeringen). Valg af et mål ved hjælp af kortet understøttes af et trådkryds med valgvindue og via menufelterne. Kortet viser kørselstidsrummet eller ankomsttiden A, afstanden til målet AB, nordlig retning AC, køfunktionens status AD, den aktuelle kortmålestok AE, den aktuelle vognposition AF, symboler AG og kortindhold AH. Symbolvisningen viser antallet af de modtagne GPS-satellitter og køfunktionens status, den estimerede ankomsttid eller kørselstidsrummet og afstanden til målet, visning af kørselsretningen, afstandsbjælken til vejkryds/retningsskift med afstandsangivelse og navnet på vejen der aktuelt køres på. Skal der foretages et retningsskift, vises kørselsretningen i den retning man skal køre. Desuden vises derover navnet på den vej, man skal køre til. Der kan altid skiftes frem og tilbage mellem de to visningsmåder Kortet hentes fra symbolvisningen ved at trykke på menuknappen A18. Du kan derefter skifte tilbage til symbolvisningen ved at trykke på knap A9.

13 12 Generelle anvisninger Tænding og slukning af radioen Systemet tændes eller slukkes ved at trykke på dreje-/trykknappen A10. Trækkes tændingsnøglen ud af låsen mens systemet er slået til, slukkes systemet automatisk. Ved trukket tændingsnøgle kan systemet tændes for ca. en time ved hjælp af dreje-/trykknap A10. Derefter slukker apparatet automatisk. Dette kan gentages så ofte som ønsket. Ved slukket apparat og trukket tændingsnøgle vises en blinkende lysdiode (under skærmknappen A8 ) at det drejer sig om et apparat med aktiv tyverisikringskode. Først vises startskærmen med Škoda-logoet. Derefter vises der en menu på skærmen eller er den visning (her radioinformationsvisningen) der har været aktivt ved sidste slukning af system. Desuden vises der på skærmen følgende meddelelse: The navigation system is being activated. Please observe RTR! (Round Traffic Rulles) Forbliver apparatet efter tænding slukket og viser SAFE, se betjeningsvejledningen. En ikke afsluttet indtastning gemmes ikke, når apparatet slukkes.

14 Audio 13 Audio Oversigt audio-menuer Visning af audiofunktioner Ved hjælp af AUDIO A15 skiftes fra navigationsvisning til audiovisning. Tryk knap AUDIO A15, ved aktiveret audiovisning for at hente Select source. Valgbjælken står på den aktuelle lydkilde. CD TV/VIDEO - vogne med TV-tuner eller AUX (fra) - vogne uden TV-Tuner side 13 Bølgeområer på radioen Radio fra - sluk radioen Når menufeltet Radio off aktiveres, slukkes for radio-gengivelsen. Der vises en tilsvarende meddelelse. Menu Select source Menu Audio setting Der står følgende lydkilder til valg: TP1 og TP2 - trafikstationer på to lagringsniveauer Fig. 6 Menu - select source Fig. 7 Menu - Audio setting I dette menu kan der foretages yderligere indstillinger fig. 7.

15 14 Audio RDS-Name Indstilling af RDS-stationsnavnet til fixed eller variable (skiftende visninger vises på skærmen, f. eks. vejrmeldinger eller reklametekster). RDS REG Nogle programmer opdeles på visse tidspunkter af døgnet til regionalprogrammer. Derfor kan der i de enkelte regioner sendes regionalprogrammer fra en station med forskellig indhold. Valgmulighederne er: auto for den automatiske modtagelse og off for inaktivering af denne funktion. Det er praktisk at slukke for funktionen, hvis du kører i områder, hvor flere regionalstationers rækkevidder overlapper hinanden og den indstillede station bliver ringere. TIM-standby Indstilling af TIM-standby-tid. Marker og bekræft menufeltet TIM standby. Ved at trykke på menuknappen A18 kan du skifte mellem følgende standby-tider: Off, 30, 60, 90 og 120 minutter. Yderligere oplysninger side 20. Music/speech Nogle RDS-stationer skelner mellem musik- og sprogudsendelser. Valgmulighederne er: auto for den automatiske optimering af modtagelsen og off for inaktivering af denne funktion. CD Shuffle Kort afspilning af an titel på CD'en eller CD'erne i magasin i tilfældig rækkefølge. AUX Source Valg af tilsluttede audio-/videoapparater. Marker og bekræft menufeltet AUX Source. Ved at trykke på menuknappen A18 kan du skifte mellem følgende funktioner. Off, audio, video og audio + video, alt efter hvilke signaler der kommer fra det tilsluttede apparat. Volume setup Hentning af menuen til indstilling af lydstyrke-grundindstillinger side 16.

16 Audio 15 Oversigt lydmenuer Systemudstyr uden digital lydpakke (DSP) Ændring af skalaværdi Du kan markere det ønskede menufelt (f. eks. Treble ) og bekræfte fig. 8. Derefter skifter valgbjælken til den højre kolonne. Den aktuelle indstilling vises ved en fremhævet firkant. Vælg den nye værdi ved at dreje menuknappen A18 og bekræft. Hentning af menu Volume setup Marker og bekræft menufeltet Volume setup fig. 9. Fig. 8 Menu - lydindstillinger Ændring af lydstyrke Du kan markere det ønskede menufelt (f. eks. GALA ) og bekræfte. Derefter skifter valgbjælken til den højre kolonne. Den aktuelle indstilling vises ved en fremhævet firkant. Vælg den nye værdi ved at dreje menuknappen A18 og bekræft. Systemversion med DSP Fig. 9 Menu - volume setup Hentning af menu Volume setup Tryk knappen lyd A17. Fig. 10 Menu - rumklangindstillinger

17 16 Audio Hvis du har et system med digital lydpakke (DSP), hentes efter tryk på tasten lyd A17 en menu side 15, fig. 10, hvor du kan indstille rumklang. Dertil hører menufelter Linear, Pop, Rock, Jazz eller Classic. Vælg det pågældende menufelt (f. eks. Rock) og bekræft. Den valgte rumklang vises ved en trekant og fremhævet skrift. Den før valgte rumklang inaktiveres. Driver - lyden optimeres i forhold til førerens siddeposition. Med Off slukkes funktionen. Dyn. - med tiltagende hastighed stiger også lydstyrken i vognen. Lydstyrken tilpasses automatisk til kørselshastigheden ved audiofunktion (radio, CD). Med Off slukkes funktionen lydstyrketilpasning. Indstilling af lyd af lydfelt (Menu Adjust sound ) I dette menu side 15, fig. 8 kan der indstille følgende værdier: Bass Treble Balance - lydstyrkeforholdet mellem højtalere højre og venstre indstilles. Fader - lydstyrkeforhold mellem foran og bag indstilles. Volume setup Indstilling af lydstyrke (menufelt Volume setup ) Switch on-lydstyrke side 15, fig. 9 - lydstyrke ved tænding af radioen. Ved Switch on -lydstyrke indstilles med valg Last den lydstyrke, der var aktiv, da apparatet blev slukket. Via Change kan Switch on - lydstyrken ændres. TA-Min - indstilling af af lydstyrke for trafikmeldinger.en trafikmelding udlæses i den forindstillede lydstyrke, også når lydstyrken på radioen er indstillet lavt. Telefon - indstillinger af modtagelydstyrke for den tilsluttede telefon. Ved tilsluttet telefon oprettes en forbindelse også når radio-navigationssystemet er slukket eller hvis der ved tænding af apparatet vises meddelelsen SAFE. Navigation Min (Navigations-min. lydstyrke) - Indstilling af lystyrke for sprogudlæsning under ruteføringen. Valget Mute medfører ved Navigation min. en slukning af sprogudlæsning. GALA - hastighedsafhængig-lydstyrketilpasning: med tiltagende hastighed stiger lydniveauet i vognen. GALA regulerer lydstyrken ved audiofunktionen (radio, CD) automatisk. Radiofunktion Stationssøgning Automatisk stationssøgning Klik på omskifteren A2, søgningen startes i den valgte retning, vælger den første station med god modtagelse og afspiller denne. Manuel søgning Ved hjælp af manuel søgning kan der også indstilles svagere stationer, der ikke aktiveres af den automatiske søgning.

18 Audio 17 Hentning af funktion Tryk A2 i mere end to sekunder - der lyder en signaltone og der vises et infofelt Manual. Hvis du holder omskifter A2 nede, starter den automatiske søgning, d.v.s. frekvensen ændres hurtigt, imens lyden forbliver slukket. Den automatiske søgning stopper, når omskifteren slippes. Til finjusteringen klik kort på omskifteren (se nedenstående punkt). Klik kort på omskifteren A2 den viste frekvens ændres i små skridt (FM: 0,1 MHz, AM: 9 khz). Funktionen er slukket igen, når markering Manual ikke længere vises i infofeltet. Automatisk lagring af radiostationer (AS-funktion) De seks bedste RDS-stationer kan automatisk gemmes fra det pågældende modtagelsesområde (Radio Data System, der tillader at der sammen med radioprogrammet overføres yderligere informationer). De gemmes på stationstasterne A12. Denne funktion er særlig praktisk på rejser. Ved FM-indstilling Tryk tast AS A11 i mere end to sekunder - systemet søger de seks stærkeste RDS-stationer og gemmer dem. På skærmen vises Autostore. Efter at processen er afsluttet indstilles den stærkeste station. Ved hjælp af stationstasterne A12 kan de gemte stationer hentes. Ved mindre end seks RDS-stationer gemmes på de resterende stationer uden RDS i rækkefølgen af deres feltstyrke. Ved mindre end seks trafikstationer (TP) ændres de øvrige stationsknapper ikke. Lagring af radiostationer På stationsknapperne 1-6 A12 kan der gemmes hver seks stationer på to lagringsniveauer (f. eks lagringsniveau FM1 og FM2) for tre områder FM, TP (Traffic Program = trafikstation) og AM. Indstil den ønskede station ved hjælp af omskifter A2. Når der lyttes til den station, der skal gemmes, skal den ønskede stationsknap A12 så længe indtil en kort signaltone bekræfter lagringen. Efter lagringen vises programnavnet (RDS-station) eller sendefrekvensen i infofeltet. Ved RDS-stationer vises ved siden af programnavnet også regionalfrekvensen. Hukommelsen bliver også bestående, når batteriet fjernes. I radio-informationsvisningen markeres feltet for den valgte stationsknap.

19 18 Audio Hentning af radiostation For at hente den gemte station skal du bare klikke kort på den pågældende stationsknap A12. Det tilhørende programnavn eller frekvensen vises i infofeltet. Er den gemte frekvens for svag, vælger apparatet automatisk en alternativ frekvens (best-stationfunktion) for stationen. Klik kun kort på knap A12, eller gemmes den lige viste frekvens. Kort afspilning af radiostation (Scan) Stationer på et bølgeområde (TP, FM og AM) kan afspilles kort efter hinanden (for 10 sekunder). Vælg det ønskede bølgeområde via menuen Select source. Tryk knappen SCAN A14 ; i infofeltet vises funktionen Scan og stationsnavnet (eller frekvensen). Skal den afspillede station vælges, tryk igen knappen SCAN. Dermed er Scan-funktionen fuldført. Hvis du ikke vælger en funktion, gentages Scan-funktionen efter et gennemgang af frekvenserne. Radiofunktion med RDS og RDS-regional Hvordan arbejder RDS? Funktionen RDS (Radio Data System) er altid aktiv i radio-navigationssystemet. Derved udstråler radiostationer ud over programmet RDS-informationer, der modtages af RDS-modtageren i kodet form. Følgende funktioner styres via de overførte koder. Program-identificering (PI-kode); På PI-koden identificerer radioen den modtagne station. Program-service navn (PS-kode); PS-koden overfører RDS-stationsnavnet, der vises i radioens informationsfelt, f. eks. Radio 21. Da nogle stationer modificerer RDS-stationsnavnet via PS-koden (f. eks for reklameformål), gør menuen Audio setting (hentning via Slettings ) det muligt at registrere RDS-stationsnavnet. Alternativfrekvenser (AF-kode); Programmet fra en station, f. eks. Radio 21 udstråles pga. den begrænsede rækkefølge af FM-bølgen fra flere sendestationer på forskellige frekvenser. AF-koden meddeler apparatet alle frekvenser der kommer i betragtning til den pågældende station. RDS sørger for at de frekvenser der modtages bedst af den valgte station, indstilles automatisk og næsten helt uhørbart. Trafikradio-signal (TP-kode = Traffic Program); Denne information meddelser modtageren at der lige modtages en trafikstation. Meddelelsessignal (TA-Code = Traffic Announcement); På TA-koden genkender apparatet en trafikmelding. Ved meget lav lydstyrke eller ved CD-funktion skifter apparatet automatisk til trafikmelding i den programmeret lydstyrke. Samtidigt skifter apparatet til mono-gengivelse. EON (Enhanced Information Concerning Other Networks); EON er en RDS-funktion, der sikrer at der fremkommer alle trafikmeldinger fra en station i TP-funktionen. Større radiostationer (f. eks. NDR) udstråler ofte forskellige stationer samtidigt, f. eks. NDR1, NDR 2, NDR 3 osv.

20 Audio 19 Uafhængig af den aktuelt indstillede radiostation vises også de trafikmeldinger der kommer fra en anden station fra denne radiostation. Katastrofemeldinger; har altid højere prioritet end alle andre funktioner. På skærmen vises Alarm. RDS-regional Nogle programmer opdeles på visse tidspunkter af døgnet til regionalprogrammer. For eksempel sender NDR 1 på et fast tidspunkt regionalprogrammer med forskellig indhold, f. eks. for Slesvig-Holsten eller Hamborg. Apparatet forsøger først at indstille alternative frekvenser til den valgte station. Bliver kvaliteten så dårlig, at der truer programtab, accepterer apparatet også frekvenser, der er i familie med NDR 1 Da disse stationer på tidspunkter udstråler forskellige programmer, kan der ved dette frekvensskift også høres programmet fra en lignende station. Principielt kan stationsskift kun ske til stationer med præcis PI-kode. Ved dårligere modtagelse kan der dog ske et automatisk skift til en regionalt lignende programfamilie. I menuen Audio setting kan funktionen RDS-regional indstilles via menufelt RDS REG til auto eller off. Ved valg auto sker skiftet til en regionalt lignende station kun ved truende stationstab. Registrering af RDS-stationsnavn Da nogle stationer modificerer RDS-stationsnavnet via PS-koden (f. eks for reklamer), er det muligt i menuen Audio setting at registrere RDSstationsnavnet. RDS-navnet registreres fast, d.v.s. de på stationsknapperne A12 registrerede FM- og TP-stationer vises med deres RDS-navne (f. eks. Radio 21). variabel - tillader visning af reklametekster og vejrmeldinger i infofeltet. Efter tænding søger apparatet den bedste frekvens af den valgte station på stedet. Alt efter modtagesituation og antallet på alternativfrekvenser kan apparatet forblive uden lyd for flere sekunder. Evalueringen af RDS-informationer kan alt efter styrken på det modtagne signal op til flere minutter. Ved meget svagt signal er en RDS-evaluering ikke mulig. I dette tilfælde vises i stedet for RDS-stationsnavnet frekvensen i statusfeltet eller i indhold. Ved dårlige modtagelsesforhold (f. eks i bjergene) kontrollerer apparatet meget ofte de alternative frekvenser. Derved kan det komme til kortvarige lydproblemer. Optræder der i meget dårlige modtagelsesforhold til svigt af lyd eller dårlig lydkvalitet, slukkes der forbigående for RDS-funktionen. Modtagelse af trafikradio Mange stationer i FM-området sender jævnligt aktuelle trafikmeldinger for deres sendeområde. Efter valg af station kontrolleres om den indstillede station udsender trafikmeldinger. Er den indstillede station en TP-station (station med trafikradio-modtagelse), vises der i radiostartmenuens infofelt desuden til stationsnavnet markeringen TP. Stationen forbliver indstillet. Funktionerne traffic information standby og EON er aktiveret. Er den indstillede station ikke en trafikradiostation eller kan den ikke modtages, søger apparatet automatisk en anden trafikradiostation i modtagelsesområdet (søgning). I radio-informationsvisningen vises meddelelsen TP SEEK (trafikradiostation søges).

21 20 Audio Aflytning af trafikmelding n trafikmelding genkendes af apparatet på baggrund af meldingsmarkeringen. Således kan du også høre trafikmeldingerne også ved meget lav lyd eller ved CD-drift. Gengivelsen foregår i mono. I radio-informationsvisningen vises meldingen Info. Samtidigt optegnes meldingen i trafikradiohukommelsen (TIM) side 20. Afbrydelse af trafikmeldinger Skal en melding afbrydes, tryk knap TIM A1. En ny trafikmelding vises igen. Ophævelse af visningsfunktion Ved skift til et FM- eller AM-niveau i menuen Select source ophæves visningsfunktionen Trafikmeldingshukommelse - Traffic Memo (TIM) Radio-navigationssystemet har et digitalt sproghukommelse, hvor der automatisk kan optegnes op til ni trafikmeldinger med en samlet varighed på maks. 4 minutter. Ved tændt radio optegnes hver trafikmelding på den indstillede station, når visningen TP findes i infofeltet. Ved slukket radio vises trafikmeldinger så længe som der i menuen Audio setting under TIM standby er valgt side 14. Her kan denne funktion slukkes. Gengivelse af trafikmeldinger Hvis knappen TIM A1 trykkes, starter gengivelsen af trafikmeldinger med den senest indlæste trafikmelding og kører videre til den ældste melding. I infofeltet vises f. eks. TIM Track 4 Time 14:10 TP : TIM - Gengivelse af en optegnet trafikmelding Track 4 - der findes fire trafikmeldinger. Gengivelsen starter med den mest aktuelle melding. Time 14:10 - optegnelsestid TP - TP-station Gengivelse af en bestemt trafikmelding Trafikmeldingerne kan også gengives i en bestemt rækkefølge. gengiv ældre trafikmeldinger - tryk på omskifteren A2 til venstre i 2 sekunder. gengiv aktuelle trafikmeldinger - tryk på omskifteren A2 til højre i 2 sekunder. Hurtig gengivelse af en bestemt trafikmelding Holdes omskifteren A2 til højre nede, gengives meldingerne med tidsangivelsen hurtigt (3-5 gange hurtigere) Gentagelse af trafikmeldinger En trafikmelding gentages, hvis omskifteren A2 til venstre trykkes igen (sidste aktivering for mere end 2 sekunder). Afslutning af TIM-funktion Ved igen at trykke på knappen TIM A1 afsluttes funktionen og radiobasismenuen hentes igen. Sletning af trafikmeldinger Trafikmeldingerne slettes automatisk efter hukommelses-standby er afsluttet, altså efter 24 timer. Vælg inden apparatet slukkes, en trafikradiostation, da der ellers ikke gemmes trafikmeldinger.

22 Audio 21 Du kan aktivere lagring for 24 timer eller til næste aktivering, ved at trykke knappen TIM A1 når apparatet er slukket. Derved vælges, om nødvendigt, automatisk indstilles en trafikradiostation. Når trafikradiohukommelsen er fuld, overskrives den ældste melding. Ved en meddelelse, der varer længere end fireminutter, overskrives starten. En signaltone lyder som henvisning at ikke hele meddelelsen kunne gemmes. Gemmes der en trafikmelding under tænding af apparatet, udføres denne handling. Derefter aktiveres den senest valgte indstilling. Er der ikke gemt trafikmeldinger, vises der i radio-informationsvisningen efter tryk på knappen TIM A1 meddelelsen No Messages og der lyder et signal. Marker og bekræft menufeltet CD. CD-skifteren kontrollerer magasinet, der vises meddelelsen Check Magazine. Derefter starter gengivelsen af CD'er i den rækkefølge de er lagt i magasinet. Afbrydelse af CD-gengivelsen Gengivelsen af en CD afbrydes af en trafikmelding. Herved vises i CDmenuens infofelt linjen Info. Afslut CD-gengivelse CD-gengivelsen afsluttes ved valg af en anden lydkilde i menuen Select source Apparatet skifter til radiodrift. CD-drift Når der ikke er ilagt en musik-cd eller der køres i vanskeligt terræn side 22, vises der i infofeltet fejlmeddelelsen CD ERROR eller CD1 ERROR. I CD-informationsvisning vises den valgte CD med den aktuelle titel ( Track ) Menufelterne ved siden af stationsknapperne A12 viser hvor mange CD'er der ligger i magasinet. Ved aktiv navigation vises i statuslinjen meddelelsen CD1 1 Track1 Play. Fig. 11 Menu - select source Skift til CD-drift Med knappen AUDIO A15 hentes menuen Select source til fig. 11. CD-funktioner Vælg CD Vælg den ønskede CD med den pågældende stationsknap A12

23 22 Audio Vælg titel Til valg at titel, tryk omskifter A2. Trykkes omskifteren til højre, starter gengivelsen af næste titel. Trykkes omskifteren til venstre, startes den aktuelle titel fra begyndelsen. Trykkes omskifteren til venstre to gange kort efter hinanden skiftes til forrige titel. Scan Tryk knappen SCAN A14 for kort (10 sekunder) at gengive titlerne på en CD.. For at afbryde funktionen, tryk igen på knappen. Afspilning af titler i tilfældig rækkefølge For at afspille en CD i tilfældig rækkefølge, tryk tasten CD MIX A11. For at afbryde funktionen, tryk igen på knappen. CD-MIX Ved hjælp af denne funktion kan du afspille både titlerne på en CD og de i CD-skifteren ilagte CD'er i tilfældig rækkefølge. Marker og bekræft dertil i menuen Audio setting menufeltet CD Shuffle. Mellem optionerne Disc og Magazin skiftes der ved tryk på menuknap A18. Kondensatdannelse Ved kulde og efter regnbyger kan der dannes fugt i CD-skifterens hus (kondensering). Dette kan medføre gengivelseshop eller forhindre gengivelsen. I så fald skal der ventes indtil fugten er fordampet. Informationer til pleje af CD'er Er en CD tilsmudset, rens den aldrig i cirkelretning, men med en blød klud indefra og udefter. Ved stærk forurening anbefaler vi at rengøre CD'en med et gængs CD-rensemiddel. Også i dette tilfælde skal CD'en ikke renses i cirkelretning, men indefra og udefter og tørre bagefter. Pas på! Brug aldrig væsker som benzin, farvefortynder eller pladerengørings, da CD'ens overflade beskadiges! Udsæt aldrig CD'en for direkte sollys! Skriv eller klæb intet på CD'en! Enhver forurening af en CD kan gøre det vanskeligt at læse informationer. læsefejlens omfang er afhængig af tilsmudsning eller den mekaniske skade. Stærke ridser forårsager læsefejl, der kan medføre at CD'en hopper eller bliver hængende. Alle CD'er skal behandles omhyggeligt og skal altid opbevares i deres beskyttelseshylster. Informationer til vedligeholdelse af en CD-skifter Gengivelseshop På dårlige veje og ved stærke vibrationer kan der opstå gengivelseshop. I disse tilfælde vent med at afspille en CD, indtil der køres på bedre veje.

24 Navigation 23 Navigation Oversigt navigering-startmenu Hent navigations-startmenu Route option side 37 Settings side 40 Travel Guide side 51 Når man under målnavigeringen trykke knappen NAVI A7, vises i navigations-startmenuen menufeltet Start guidance. Råder den ilagte CD ikke over disse informationer tilbydes rejsefører funktionen ikke.. Fig. 12 Navigationsstartmenu Ved knappen NAVI A7 skiftes til navigationsvisning. Tryk knap NAVI A7, ved aktiveret navigationsvisning for at hente navigations-startmenu. Derved afbrydes alle ikke afslutte processkridt aktiv målnavigering. Du kan hente følgende menuer: Start guidance side 38 Enter destination side 24 Dest memory side 44 Info mode side 43

25 24 Navigation Enter dest. Oversigt Du kan kun via menufelter vælge mellem følgende optioner for Enter destination. fra målhukommelsen fig. 14 Mål på kortet side 35 Særlige mål side 29 Flagmål side 33 By (og by undermenu) side 26 Vej (og vejkryds) side 27 Centrum side 28 Destination on map Fig. 13 Enter destination Funktionen Destination on map kan hentes i følgende menuer Menu - Enter destination Undermenu - by Undermenu - vej Med kortfunktionen kan du ændre visningsmålestokken (zoom), forskyde kortindholdet horisontalt eller vertikalt og vælge det ønskede mål. Indtastning af målet foretages i minimalmålestok 1 : (der vises 100 m) Derefter kan du navngive målet i redigeringsmenuen. Fig. 14 fra målhukommelsen Menuen Enter destination hentes direkte i navigations-startmenuen via menufeltet Enter destination fig. 13. Inden man vælger et punkt på kortet (f. eks. en motorvejsrestaurant) skal du sørge for at der vises noget nederst på skærmen (f. eks. et vejnavn). Dermed sikres at målet genkendes af navigeringssystemet og at der beregnes en rute.

26 Navigation 25 Redigeringsmenuen - Skift af register (for sprogspecifikke specialtegn) - Forskyd indtastningsmarkering til venstre - Forskyd indtastningsmarkering til højre - Listehentning Markeringen i register står fra starten på bogstav M. I redigeringsfeltet står standardnavnet (fremhævet). Fig. 15 Redigeringsmenuen Ved hjælp af denne menuen foretages alle alfanumeriske indtastninger (med bogstaver og cifre), der er nødvendige for navigeringen. Dertil hører: Målindtastning af f. eks. by- og vejnavne Indtastning af et kort navn ved registrering af et mål i målhukommelsen Indtastning af positionsnavn for et flagmål Intelligent register ASF (Automatic Speller Function) Det intelligente register tilbyder kun de bogstaver, der sammen med de allerede indtastede bogstaver danner et navn, der kan gemmes på navigations-cd'en Redigeringsmenuen består af: et register med bogstaver, tegn og tal A fem styrefelter AB redigeringsfelt med standardnavne (fremhævet) eller indtastningmarkering (der er ikke valgt et mål) AC listeområdet med fire målindtastninger AD Symboler for styrefelter AB : - Symbol for blanktegn og til sletning af markerede tegn

27 26 Navigation Enter destination - town Valg af en by som mål Indtastning af bynavn Indtast den ønskede by fuldstændigt eller kun de første bogstaver. Med indtastning af første tegn slettes den eksisterende indtastning. Samtidigt åbnes der en ny linje i redigeringslisten. Marker dertil det ønskede tegn med menuknap A18. Bekræft tegnet ved et kort tryk på menuknappen A18. Tegnet indlæses i redigeringsfeltet. Samtidigt går markøren et tegn til højre. I menufelt Town fig. 16 vælges først den ønskede by eller bydel og bestem derefter målet nærmere. Brug dertil følgende muligheder i undermenuen Town : Indtastning via menufelt Street Indtastning via menufelt Town centre Indtastning via menufelt Close to address Målindtastning via menufelt Destination on map Fig. 16 Menufelt - town Valg af seneste mål Med denne funktion kan du direkte vælge de seneste ti mål, hvor der allerede er beregnet en rute. Valg af mål Marker og bekræft menufeltet Enter destination. Undermenuen Dest. memory vises. Marker og bekræft menufeltet Dest. memory. Undermenuen Dest. memory vises. Undermenu Dest. memory : Marker og bekræft menufeltet Last. Der vises en liste med de seneste ti mål.

28 Navigation 27 Enter destination - street og intersection Valg af vej som mål Bladr i listen ved at bevæge valgbjælken over den sidste indtastning (bladr frem) eller den første indtastning (bladr tilbage). Ved hjælp af mulighederne i menuen Street kan den ønskede vej vælges og derefter kan måladressen bestemmes nærmere i vejundermenuen. Brug dertil følgende muligheder i undermenuen street: Målindtastning ved hjælp af menuen Intersection Målindtastning ved hjælp af menuen House number Målindtastning ved hjælp af menuen Destination on map Fig. 17 Valg af en vej som mål Vælg menufelt Street Marker og bekræft menufeltet i måleindtastningsmenuen Street fig. 17. Findes det valgte vejnavn flere gange i en by, hentes en undermenu, hvor du kan vælge den ønskede angivelse. Et langt vejnavn kan være gemt flere gange for at lette søgningen. Indtastning af vejnavn i redigeringsmenuen Indtast vejnavnet i redigeringsmenuen redigeringsfelt. Hent derefter listen ved at trykke på menuknappen på A18 (i mere end to sekunder). Valg af vejnavne fra en liste Marker og bekræft den ønskede indtastning. Vej-undermenuen hentes.

29 28 Navigation Valg af vejkryds som mål Enter destination -Town centre Valg af et bycentrum (bydel) som mål Fig. 18 Nærmere bestemmelse af måladresse I undermenuen Street kan du nærmere bestemme måladressen: Optionen Intersection - henter redigeringsmenuen/listen til valg af et vejkryds Optionen House number - henter redigeringsmenuen/listen til valg af et husnummer Optioner Destination on map - henter kortet. Den yderligere målbestemmelse sker ved hjælp af kortet side 35. Option Continue - menuen afsluttes og navigations-startmenuen hentes. Efter indtastning af det fuldstændige mål kan du starte målnavigeringen side 38. Når dette menufelt ikke vælges, findes der på navigations-cd'en ingen tilsvarende data. Fig. 19 Menufelt - Town Centre Mit menufeltet Town Centre fig. 19 kan du ved storbyer angive bydelens centrum som mål. Ved mindre byer eller småbyer tjener dette menufelt til indtastning af bycentre, da en målindtastning via menufelt Street kun er begrænset muligt.. Vælg menufelt Town Centre Marker og bekræft menufeltet i måleindtastningsmenuen Town Centre. Efterfølgende hentes en liste (ved maks. 14 indtastninger) eller redigeringsmenuen (ved mere end 14 indtastninger). Valg af centrum Indtast navnet på det ønskede bycentrum i redigeringsfeltet eller bekræft en eksisterende indtastning.

30 Navigation 29 Vælg en liste. Marker og bekræft det ønskede bycentrum på listen. Derefter hentes navigations-startmenuen. Du kan starte målnavigeringen side 38. Ved storbyer fremstilles også bydele på listen. Findes det valgte by- eller bydelsnavn flere gange i en by, hentes en undermenu, hvor du kan vælge den ønskede angivelse. Enter destination - special destination Indtastning af specialmål Ved valg af menufelt Special destination i målindtastningsmenuen kan du angive flere mål Vælg menufelt Special destination Marker og bekræft menufeltet i måleindtastningsmenuen Special destinations. Menuen Special destinations hentes. Specialmål er: Close to address - mål i nærheden af den valgte måladresse (f. eks. parkeringspladser tankstationer, Škoda servicepartner osv..) Suprareg. dest. - mål der ikke kan tilordnes et bestemt sted (f. eks. grænseovergange, lufthavne osv.) Close to location - mål i nærheden af den aktuelle vognposition (denne funktion er særligt praktisk ved søgning efter tankstationer eller en Škoda servicepartner) Målindtastningen sker via rubrikker, der er gemt i alfabetisk rækkefølge. For de enkelte Special destinations tilbydes der delvist forskellige rubrikker. Rubrikker er f.eks.: Udstillingsområde Motorvejsservice Parkeringsplads Škoda servicepartner Foreligger der ingen data til en rubrik, flyttes valgbjælken til den næste rubrik, der kan markeres. Fig. 20 Menufelt - special destination Efter valg af rubrik kan du bestemme det ønskede mål via editeringsmenuen og listen.

31 30 Navigation Vælg mål fra adresseomgivelsen I listen er der opført mål i omgivelsen af den aktuelle adresse for den valgte rubrik. Desuden angives afstanden mellem adressen og målet. Målindtastningerne på listen er sorteret efter afstanden. Valg af overregionale mål Vælg menufelt Suprareg. dest. Fig. 21 Valg af mål i adresseomgivelsen Marker og bekræft menufeltet Close to address i måleindtastningsmenuen Special destinations. Efterfølgende hentes rubriklisten. Marker og bekræft den ønskede indtastning. Til hver valgt rubrik (f. eks. Car park/multi-storey car park ) hentes omgivelsesmållisten. Marker og bekræft den ønskede indtastning. Navigationsmenuen hentes og i målfeltet vises det valgte mål. Du kan starte målnavigeringen side 38. Dette specialmål henviser til det forinden valgt mål (står i målfeltet). Funktionen kunne f. eks. anvendes for at lette søgning efter parkeringsplads i en ukendt storby. Målet vælges først via rubrikker. Bekræft rubrikken for at gå til en liste, der indeholder informationer til de pågældende måladresser og målafstandene. Fig. 22 Overregionale mål Specialdestinationer er ikke tilordnet et forinden beregnet mål. Det relaterer til den aktuelle vognposition. Du kan ved hjælp af denne funktion f. eks. køre til nærmeste motorvejsservice eller nærmeste lufthavn. Marker og bekræft menufeltet Suprareg. dests. fig. 22. Rubriklisten hentes. Marker og bekræft den ønskede indtastning i rubriklisten. Navigationsmenuen hentes og i målfeltet vises det valgte mål.

32 Navigation 31 Du kan starte målnavigeringen side 38. Ved flere end 14 indtastninger til en rubrik hentes redigeringsmenuen først. Indtast her det ønskede navn eller dens første bogstav og hent derefter listen. Mål i nærheden af den aktuelle vognposition Marker og bekræft den ønskede indtastning i rubriklisten. Der hentes omgivelsesmållisten til den valgte rubrik. Marker og bekræft det ønskede mål. Navigationsmenuen hentes og i målfeltet vises det valgte mål. Du kan starte målnavigeringen side 38. Omgivelsesmållisten vises. Den indeholdte mål i omgivelsen af den aktuelle vognposition for den valgte rubrik. Desuden angives afstanden mellem vognposition og målet. Målindtastningerne på listen er sorteret efter afstanden. Fig. 23 Vælg positionsomgivelse Denne specialdestination er ikke tilordnet et forinden beregnet mål. Det relaterer til omgivelsen af den aktuelle vognposition. Derfor er funktionen særligt velegnet til planlægning af et ophold, f.eks. for at spise på restaurant eller at køre til nærmeste tankstation. Marker og bekræft menufeltet Close to location fig. 23. Rubriklisten hentes.

33 32 Navigation Målindtastning - fra målhukommelsen Registrering af mål i målhukommelsen Vælg menufelt Store destination Bekræft menufeltet (ved hentning af menu er menufeltet Store destination allerede markeret) fig. 24. Derefter hentes redigeringsmenuen til indtastning af det korte navn. Indtast kort navn Indtast det korte navn i redigeringsfeltet (f. eks. MEETING PLACE 1 fig. 25) ved at bekræfte tegnene først med menuknappen A18 efter hinanden og bekræft. Tryk menuknap A18 i mere end to sekunder for at bekræfte det indtastede korte navn. Til aktivering vises en trekant foran det korte navn. Fig. 24 Menu - registrering af mål Først skal der registreres et mål i målhukommelsen for at kunne benytte det til målindtastningen. Et mål gemmes først i den alfabetiske målhukommelse. Her er målindtastningerne sorteret alfabetisk efter det korte navn (når du har tildelt et), bynavn, vejnavn, vejkryds eller husnummer. Derefter kan m,ålet gemmes i Top 10-hukommelsen. Her gemmes målindtastningerne i en af brugeren valgt orden. Der kan maks gemmes ti indtastninger, Denne hukommelse tjener til hentning af ofte brugte mål. Du kan navngive et mål (f. eks fornavn) Dette gør det nemmere senere at hente målet fra målhukommelsen. Fig. 25 Indtast kort navn Ved ændring af de allerede eksisterende korte navne (dette er fremhævet) slette det første tegn ved indtastningen. Når målhukommelsen er fuld, skal du overskrive et eller flere navne. I så fald hentes efter indtastningen af kortnavnet et men, der indeholder

34 Navigation 33 menufeltet Overwrite dest.. Efter bekræftelse af menufeltet vises den alfabetiske målhukommelse. Her kan du ved hjælp af menuknap A18 vælge det mål, der skal overskrives, Skal der registreres en bydel som mål i hukommelsen, gemmes også den tilhørende by. Udlæsning af et mål fra målhukommelsen Hent målindlæsningsmenuen, ved at markere menufeltet Enter destination i navigations-startmenuen. Som standard står valgbjælken på menufeltet Dest. memory. Bekræft menufeltet. Der hentes et undermenu. Marker og bekræft den ønskede hukommelse i undermenuen. I menulinjen står navnet på den valgte hukommelse (her: Top 10). Ved valg af den alfabetiske målhukommelse vises betegnelse Alphabet. Memory. Indtastning af mål - til flagmål Indstilling af vognposition som flagmål Du kan fastholde den aktuelle vognposition med tast A13 som såkaldt flagmål og registrere den derefter i målhukommelsen. Dette mål skal f. eks. et interessant sted, som du vil besøge senere. Registering af flagmålet bekræftes med en kort signaltone. Registreres flere flagmål efter hinanden, beholdes kun den seneste i hukommelse. Når et flagmål er registreret i hukommelsen, kan det derefter anvendes til målindtastningen. Vær opmærksom på at systemet viser vejnavnet. Ellers er det muligt, at der ikke kan køres til målet, fordi det ikke befandt sig på en ikke kendt vej. Bekræft dit valg, derefter hentes navigations-startmenuen. Du kan starte målnavigeringen side 38. Ikke optagede hukommelsespladser betegnes i Top 10-hukommelsen med free. Du kan også starte målnavigeringen også direkte fra hukommelsen. Marker den ønskede indtastning og bekræfte denne ved at trykke mere end to sekunder på menuknappen A18. Systemer føres til det valgte mål.

35 34 Navigation Lagring af flagmål. Overtagelse af standardnavn Bekræft indtastning Flagged dest. (hh:mm), ved at du trykker mere end to sekunder på menuknappen A18. Indtastning af eget positionsnavn Indtast et positionsnavn ved hjælp af registret. Standardnavnet slettes ved indtastning af det første tegn. Bekræft indtastning ved at du trykker mere end to sekunder på menuknappen A18. Fig. 26 Gem flagmål. Valg af flagmålet som mål Ved næste stop kan du vedvarende gemme det satte flagmål i målhukommelsen. Hent målindlæsningsmenuen ved at markere menufeltet Dest. memory i navigations-startmenuen og bekræft. Marker og bekræft menufeltet Store flag fig. 26. Derefter hentes redigeringsmenuen til indtastning af positionsnavn. Navngivelse af flagmål I redigeringsmenuen kan du enten overtage standardnavnet Flagged dest. (hh:mm) eller indtast eget positionsmål. Fig. 27 Enter destination Hent målindlæsningsmenuen, ved at markere menufeltet Enter destination i navigations-startmenuen.

36 Navigation 35 Marker og bekræft menufeltet i måleindtastningsmenuen To flagged dests. side 34, fig. 27. Derefter hentes navigations-startmenuen. I målfeltet står navnet Flagged dest. (hh:mm). Du kan starte målnavigeringen side km 1 : km 1 : km 1 : Kortet er udrette mod nord. På kortet vises de aktuelle kortmålestokke samt GPS-status og pilen mod nord. Indtastning af mål - vælg mål fra kortet Hentning af kortet fra målindtastningsmenuen Kort Ved hjælp af menufeltet Destination on map hentes kortet i målindtastningen. Kortet viser position og mål. Målet ligger i trådkrydset. Du kan vælge følgende målestokke: 100 m 1 : m 1 : m 1 : km 1 : km 1 : km 1 : km 1 : km 1 : km 1 : Fig. 28 Enter destination Marker og bekræft menufeltet i måleindtastningsmenuen Destination on map fig. 28. Kortet hentes. Kortet kan til indtastning af et mål også hentes fra by-undermenuen side 26 eller vej-undermenuen side 27.

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM SatCompass

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM SatCompass SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM SatCompass Introduktion Du har valgt et Škoda-model der er udstyret med radio-navigationssystem SatCompass (efterfølgende kun kaldt navigationssystem) -

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Lübeck C30 Luxembourg C30

Lübeck C30 Luxembourg C30 Radio / Cassette Lübeck C30 Luxembourg C30 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS SVENSKA FRANÇAIS NEDERLANDS ITALIANO ENGLISH DEUTSCH 1 2 3 5 4 6 7 8 9 ESPAÑOL 13 12 11 10 3 BETJENINGSELEMENTER 1 FM-tast,

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACD 9850. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACD 9850 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed...

Læs mere

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger............... Oversigt over anlægget...................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY BRUGSANVISNING Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Brugsanvisning.................................... 2 Vigtige informationer..............................

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN DANCE SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOEN DANCE Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Radio....................................... Radio - Oversigt............................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG

RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG RADIOEN BLUES INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Radio........................................ Radio - oversigt............................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning

ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA ESPAÑOL PORTUGUÊS ACR 3250. Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning ACR 3250 1 PORTUGUÊS ESPAÑOL SVENSKA NEDERLANDS ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH Inholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed...

Læs mere

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront 1 Medier & introduktion: Tillykke med dit nye music hall anlæg. Med AV2.1 har du let adgang til

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152

Micro Hi-Fi System. Brugervejledning ENV-1152 Micro Hi-Fi System Brugervejledning ENV-1152 Indhold Kom godt i gang... 2 Strømforsyning... 2 Antenne... 2 Højttaler ledningsforbindelse... 2 Brug af fjernbetjening... 2 Knapper... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Blues Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Blues Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse BRUGSANVISNING Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 FRONT PANEL OVERBLIK 06 BAG PANEL OVERBLIK 08 BETJENING AF R5 08 INDSTILLING AF ALARM 09 INDSTILLING AF SLEEP TIMER 09 DIM 09 PRESETS 09 FAVOR 09 AUX

Læs mere

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m

Radio. Odense AR 28. Betjeningsvejledning. FM-T 1-5 ARI lo-m Radio Odense AR 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL ODENSE AR 28 CONVENIENCE CONTROL VOLUME TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5 Trafiksikkerhed...

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Din brugermanual SKODA NAVIGATIONSYSTEM CRUISE

Din brugermanual SKODA NAVIGATIONSYSTEM CRUISE Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning

Radio/Navigation. TravelPilot RNS 149. Betjeningsvejledning Radio/Navigation TravelPilot RNS 149 Betjeningsvejledning Oversigt over apparatet 170 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 Oversigt over apparatet 1 Open-taste, åbner betjeningsdelen. 2 Volumenkontrol.

Læs mere

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL

WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL WOOFit DAB+ BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne WOOFit DAB+ Radio fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKTIONSBOG Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle informationer................ 2 Instruktionsbog.................................... 2 Tegn i brugsanvisningens

Læs mere

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOEN SWING SIMPLY CLEVER ŠkodaAuto RADIOEN SWING Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse Generelle anvisninger.............. Oversigt over anlægget....................... Vigtige informationer.........................

Læs mere

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning

Radio / Kassette. Boston RCC 45. Betjeningsvejledning Radio / Kassette Boston RCC 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad du absolut bør læse... 6 Trafiksikkerhed... 6 QuickOut... 6 Montage/tilslutning...

Læs mere

70G 书纸 105*148mm. Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41

70G 书纸 105*148mm. Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41 70G 书纸 105*148mm Digital Set Top Box Betjeningsvejledning DVBT-41 Remote control unit 1 1. MUTE: Deaktivering af lyd on/off. 2. : Skifte til den tidligere valgte kanal 3. TV MODE: Skifte mellem PAL/NTSC

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT

SENSUS Web edition. Infotainment guide VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT Infotainment guide SENSUS Web edition VELKOMMEN TIL SENSUS INFOTAINMENT I dette tillæg finder du en kort oversigt over de mest almindelige funktioner i Sensus Infotainment og hjælp til at få mest muligt

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

DEUTSCH ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING. München RD 104

DEUTSCH ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING. München RD 104 BETJENINGSVEJLEDNING München RD 104 1 Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 6 Hvad De absolut bør vide... 6 Trafiksikkerhed... 6 Montage/tilslutning... 6 Optisk display som tyverisikring...

Læs mere

Tillykke med dit nye Navigationssystem

Tillykke med dit nye Navigationssystem Tillykke med dit nye Navigationssystem BEMÆRK : Der må IKKE afspilles film på skærmen under kørsel Musik som skal afspilles fra din mobiltelefon SKAL afspilles via blue-tooth Bilens originale USB kan bruges

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 http://da.yourpdfguides.com/dref/3312216

Din brugermanual BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 http://da.yourpdfguides.com/dref/3312216 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT NAVIRECHNER RGS 08 i brugermanualen (information,

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Brugsanvisning SIMPLY CLEVER Radio Funky Brugsanvisning Indholdsfortegnelse Generelle informationer Brugsanvisning 2 Vigtige informationer 2 Oversigt over anlægget 3 Tænding og slukning af radioen 3 Indstilling af lydstyrke

Læs mere

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk

Brugermanual NAVIGON 3100 3110. Dansk Brugermanual NAVIGON 3100 3110 Dansk Version: Marts 2007 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.

Navigation. Quick guide. Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2. Navigation Quick guide Den fulde vejledning findes på: www.asmarketing.dk > Diverse links (på forsiden) > igo primo version 1.2.1 Navigation og Multimedia System Start navigationen ved at trykke på Navigation

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening

Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Front Cover Trio Zap 3 i 1 Universal fjernbetjening Gode Råd Det er forbudt teknisk at ændre dette produkt eller på nogen anden måde at manipulere med dette, p.g.a. ophavsretsligeog sikkerhedsmæssige grunde.

Læs mere

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: aldi@feiyue.dk 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: aldi@feiyue.dk 2 INDHOLD KNAP

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

Beolink kompatibel OneRemote DAB/ FM tuner OneRemote Type 2612

Beolink kompatibel OneRemote DAB/ FM tuner OneRemote Type 2612 Beolink kompatibel OneRemote DAB/ FM tuner OneRemote Type 2612 Beo4 and Beolink 1000 are remote control terminals from Bang & Olufsen. OneRemote supplies interface modules that allow third party equipment

Læs mere

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31

Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Radio / CD Konstanz CD31 San Remo CD31 Santa Cruz CD31 Betjeningsvejledning 2 Åbn her PORTUGUÊS ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH DEUTSCH 2 1 3 4 5 6 7 8 14 13 12 11 10 9 3 BETJENINGSELEMENTER

Læs mere

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO. BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer

Læs mere

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK

Indhold. 12 Sleep timer 2 DK DAB+ RADIO User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Instructiehandleiding Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöohje Istruzioni per l uso Manual del usuario Manual do utilizador Indhold 02 INDHOLD

Læs mere

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning

SIMPLY CLEVER. Musiksystem Swing Betjeningsvejledning SIMPLY CLEVER Musiksystem Swing Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Generelt Betjeningsvejledning 2 Tegn i betjeningsvejledningens tekst 2 Oversigt over systemet 2 Vigtige anvisninger 2 Tyverisikring

Læs mere

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning

Radio / Kassette. Montreux RCM 45. Betjeningsvejledning Radio / Kassette Montreux RCM 45 Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse Kort instruktion... 4 Vigtige oplysninger... 7 Hvad du absolut bør læse... 7 Trafiksikkerhed... 7 Montage/tilslutning... 7 Tyverisikringssystem

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6

Brugermanual. MobileNavigator 6 Brugermanual MobileNavigator 6 Version: August 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) Waoo leveres af dit lokale energiselskab INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af

Læs mere

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0

CN-GP50N. Betjeningsvejledning. Bærbart Navigationssystem. Navigationssoftware. Dansk V1.0 Bærbart Navigationssystem CN-GP50N Betjeningsvejledning Navigationssoftware Dansk V1.0 Læs "Sikkerhedsinformationer" i dokument "Vigtige informationer", inden du benytter dette produkt. Copyright Informationerne

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3952214 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

AMC306 Microset. Brugervejledning. Elmarc, 14/04

AMC306 Microset. Brugervejledning. Elmarc, 14/04 AMC306 Microset Brugervejledning DK Elmarc, 14/04 Indholdsfortegnelse 1 Anvendelsesområde 3 2 Sikkerhed 4 2.1 Piktogrammer i denne håndbog 4 2.2 Almindelige sikkerhedsanvisninger 4 3 Funktioner 5 3.1 Fjernbetjening

Læs mere

Tacho Online: Vognkort

Tacho Online: Vognkort 2019 Tacho Online: Vognkort TACHO ONLINE: VOGNKORT VERSION 1.3 TUNGVOGNSSPECIALISTEN APS Københavnsvej 265, DK-4000 Roskilde INDHOLD Om Tacho Online s Vognkortet... 2 Nyt Design... 2 Nyt features... 4

Læs mere

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL

BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL ROCK POP EQ CLAS RDM BIL AUDIO DENwww.facebook.com/denverelectronics BIL MP3-AFSPILLER MED RADIO USB/SD/MMC MANUAL CAU-436 1 17 11 18 7 6 12 16 CAU-436 FM/USB/SD MP3 PLAYER 14 15 TA PTY 8 VOL/SEL AF 2

Læs mere

Brugermanual VST VOH-1200DV

Brugermanual VST VOH-1200DV Brugermanual VST VOH-1200DV IR-øje for fjernbetjening styrer forbindelsen mellem fjernbetjening og skærm Trådløse infrarøde hovedtelefoner styres af IR-sensor i skærmen. Når TV-funktion skal bruges, vælges

Læs mere

ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WITH CD

ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WITH CD SIMPLY CLE VER www.skoda-auto.cz www.skoda-auto.com Autorádio Symphony Škoda Auto 08.05 S00.5610.15.99 6Y0 012 095 DF ŠkodaFabia AUTORÁDIO SYMPHONY S CD AUTORADIO SYMPHONY MIT CD CAR RADIO SYMPHONY WITH

Læs mere

Tunstall DECT 7202/7212

Tunstall DECT 7202/7212 Tunstall DECT 7202/7212 Brugervejledning D3302/D3312 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

VOM-1021DV. 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo. Bruger manual

VOM-1021DV. 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo. Bruger manual VOM-1021DV 10.2 motoriseret loftskærm/dvd Combo Bruger manual Indholdsfortegnelse Identifikation af loftskærm... 3 Identifikation af fjernbetjening... 4 Strøm og brug af skærm... 5 Strøm ON/OFF... 5 Justering

Læs mere

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278

Din brugermanual NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://da.yourpdfguides.com/dref/1299278 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13 DK Betjeningsvejledning STABILA REC 300 Digital er en receiver, som er nem at betjene, til hurtig registrering af roterende lasere. Med Receiver REC 300 Digital kan der modtages laserstråler fra rotationslasere,

Læs mere

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI

INSTALLATIONS GUIDE. til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INSTALLATIONS GUIDE til Waoo TV-boks AirTies (7210 og 7310) FIBERBREDBÅND TV TELEFONI INDHOLD Velkommen...4 Medfølgende udstyr...6 AirTies (7210 og 7310)...7 Installation...8 Hentning af TV-portal...12

Læs mere

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI

Radio/Kassette. Flensburg CC 28. Betjeningsvejledning FLENSBURG CC 28 FM-T 1-5 ARI Radio/Kassette Flensburg CC 28 Betjeningsvejledning CONVENIENCE CONTROL FF EJECT VOLUME FLENSBURG CC 28 TONE FM-T 1-5 ARI lo-m lo m Indholdsfortegnelse Signaturforklaring... 4 Vigtige oplysninger... 5

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2

NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 NDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGT -------------------------------------------------------------------------- 2 FOR SIKKER OG BEDST VIRKEMÅDE -------------------- 2 BESKRIVELSE AF FUNKTIONER ----------------------

Læs mere

DAB+/DAB, FM Digital Radio. Betjeningsvejledning IKR2111DAB

DAB+/DAB, FM Digital Radio. Betjeningsvejledning IKR2111DAB DAB+/DAB, FM Digital Radio Betjeningsvejledning IKR2111DAB 1 Introduktion Tillykke med købet af dette produkt, som er designet til at give dig den største nydelse mange år frem i tiden. Du er måske allerede

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

Call Recorder Apresa Brugermanual

Call Recorder Apresa Brugermanual Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde

Læs mere

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual

AUTO-HIFI AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-482. Instruction manual AUTO-HIFI R AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL CD-8 Instruction manual DIGITAL AUDIO CD-8GD AUTORADIO MED CD AFSPILLER MED PLL FM/AM OG AFTAGELIG FRONT PANEL. BRUGSANVISNING

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

Brugermanual Model Raxtune Oxygen VST DAB+yourCar v2 DAB bil-receiver og Kontrolsystem (DAB/DAB+) Brugermanual Model Raxtune Oxygen Professionel installation er påkrævet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Hvordan systemet virker 3.

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28

说明书 1.pdf :14:45. Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 1 2014-04-23 16:14:45 Instruction Manual Wooden DAB Radio DAB 28 说明书 1.pdf 5 2014-04-23 16:14:46 Danish KNAPPER OG KONTROLLER FORSIGTIG : UNDGÅ RISIKO FOR ELEKTRISK STØD VED ALTID AT TRYKKE STIKPROPPEN

Læs mere

Indhold Indhold Introduktion Før første brug Sikkerhedstips Displaybeskeder Oversigt over fjernbetjening Betjening og taster TIL/FRA Piletaster

Indhold Indhold Introduktion Før første brug Sikkerhedstips Displaybeskeder Oversigt over fjernbetjening Betjening og taster TIL/FRA Piletaster DANSK 54 Indhold Indhold 1 Introduktion 2 Før første brug 2 Sikkerhedstips 2 Displaybeskeder 3 Oversigt over fjernbetjening 3 Betjening og taster 4 TIL/FRA 4 OK 5 Piletaster 5 Tilbagetasten 5 BAND 6 LINK

Læs mere

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA

Brugermanual. MobileNavigator 6 PNA Brugermanual MobileNavigator 6 PNA Version: December 2006 Impressum NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 9000 Vejledning BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen

Læs mere

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING 1: KNAPPER OG KONTROLLER S1. LCD display S2. REW / søg tilbage / MENU / FF / søg frem S3. Volumen ned - S4. Volumen op + S5.

Læs mere

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning. www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot E1/E2. Betjeningsvejledning. www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot E1/E2 Betjeningsvejledning www.blaupunkt.com Apparatoversigt 2 2 4 1 3 5 6 7 8 9 16 15 14 13 12 11 10 1 -tast Kort tryk: Aktiverer navigationen og de fire hukommelsesniveauer.

Læs mere

DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning

DA500 DAB+/FM RADIO. DK Brugervejledning DA500 DAB+/FM RADIO DK Brugervejledning SIKKERHED UDELUKKENDE BEREGNET TIL INDENDØRS BRUG I HJEMMET. PLACÉR APPARATET PÅ EN PLAN, STABIL OVERFLADE MED TILSTRÆKKELIG LUFTCIRKULATION OMKRING APPARATET OG

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Opel Insignia Infotainment System

Opel Insignia Infotainment System Opel Insignia Infotainment System Indhold Indledning... 4 Radio... 29 CD-afspiller... 45 AUX-indgang... 51 USB-port... 53 Digital billedramme... 57 Navigation... 60 Talegenkendelse... 106 Telefon... 121

Læs mere

Brugermanual AVIC-S1

Brugermanual AVIC-S1 Brugermanual AVIC-S1 Version maj 2006 Impressum Informationerne og data i disse dokumenter kan ændres uden varsel. Uden udtrykkeligt skriftligt samtykke fra PIONEER Corporation må ingen del af disse dokumenter

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RW GG http://da.yourpdfguides.com/dref/3305858

Din brugermanual BLAUPUNKT AMSTERDAM NAV35E RW GG http://da.yourpdfguides.com/dref/3305858 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder i bunden

Læs mere

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes. 1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap

Læs mere