Driftsvejledning. Synkrone kompakt-servomotorer CMD55/70/93/138. Udgave 05/ / DA GB250000

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Driftsvejledning. Synkrone kompakt-servomotorer CMD55/70/93/138. Udgave 05/ / DA GB250000"

Transkript

1 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Synkrone kompakt-servomotorer CMD55/70/93/138 GB Udgave 05/ / DA Driftsvejledning

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Indholdsfortegnelse 1 Vigtige anvisninger til driftsvejledningen Vigtige anvisninger og korrekt anvendelse Symbolforklaringer Sikkerhedsanvisninger Apparatets opbygning Typebetegnelse og typeskilte Opbygning synkron kompakt-servomotor CMD Mekanisk installation Nødvendigt værktøj / hjælpemidler Før De starter Forberedelse Montering af motor Tolerancer ved monteringsarbejde Elektrisk installation Montering stik Anvisninger til ledningsføring Tilslut motor og giversystem via konnektor Montering af konnektor resolver / HIPERFACE Montering af effektstik Standardudstyr Idrifttagning Forudsætninger for idrifttagning Driftsforstyrrelser Fejl på motoren Fejl ved drift med servoomformer Inspektion / vedligeholdelse Inspektionsintervaller Tekniske data Motordata CMD Motorens varmeklasser og kapslingsklasser Målskitser CMD Omformertildeling MOVIDRIVE MDX60B/61B Akselbelastninger Bilag Bilag A: Forkortelses- og typebetegnelser Indeks Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 3

4 1 Vigtige anvisninger til driftsvejledningen Vigtige anvisninger og korrekt anvendelse Driftsvejledning 1 Vigtige anvisninger til driftsvejledningen 1.1 Vigtige anvisninger og korrekt anvendelse Bestanddel af produktet Driftsvejledningen er del af den synkrone kompakt-servomotor CMD og indeholder vigtige anvisninger til drift og service. Driftsvejledningen henvender sig til alle personer, der foretager monterings-, installations-, idrifttagnings- og servicearbejde på de synkrone kompakt-servomotorer CMD. Korrekt anvendelse Den korrekte anvendelse omfatter fremgangsmåden iht. driftsvejledningen. De synkrone kompakt-servomotorer CMD er drivmotorer til anvendelse i industrianlæg. Der må ikke anvendes andre motorbelastninger end de tilladte samt andre anvendelsesområder end industrianlæg, medmindre dette er aftalt med SEW-EURODRIVE. De synkrone kompakt-servomotorer CMD overholder kravene i lavspændingsdirektivet 73/23/EØF. Idrifttagning er forbudt, indtil det er konstateret, at slutproduktets konformitet stemmer overens med maskindirektiv 98/37/EF. Kvalificeret personale Synkrone kompakt-servomotorer CMD kan udgøre restrisici for personer og materielle værdier. Derfor skal al monterings-, installations-, idrifttagnings- og servicearbejde foretages af faguddannet personale, der er bekendt med de mulige risici. Personalet skal have de nødvendige kvalifikationer til at udføre det pågældende arbejde og være fortrolig med montering, installation, idrifttagning og drift af produktet. Derfor skal driftsvejledningen og specielt sikkerhedsanvisningerne gennemlæses, forstås og følges. Ansvar for mangler Fagligt ukorrekte handlinger eller handlinger, der ikke er i overensstemmelse med driftsvejledningen, påvirker produktets egenskaber. Dette medfører, at enhver form for krav mod firmaet SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG om ansvar for mangler bortfalder. Produktnavn og varemærker De mærker og produktnavne, der nævnes i driftsvejledningen, er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører den pågældende virksomhed. 4 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

5 Vigtige anvisninger til driftsvejledningen Symbolforklaringer Symbolforklaringer Risiko Man gøres opmærksom på en mulig fare, der kan resultere i alvorlig legemsbeskadigelse eller dødsfald. Advarsel Man gøres opmærksom på en mulig fare på grund af produktet, der uden tilstrækkelig forebyggelse kan resultere i legemsbeskadigelse eller dødsfald. Dette symbol finder man også i forbindelse med advarsler mod materielle skader. Forsigtig Man gøres opmærksom på en potentiel farlig situation, der kan resultere i beskadigelse af produktet eller af omgivelserne. Bemærk Man gøres opmærksom på nyttige oplysninger, f.eks. i forbindelse med idrifttagning. Dokumentationshenvisning Man gøres opmærksom på dokumentation, f.eks. driftsvejledning, katalog, datablad. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 5

6 2 Sikkerhedsanvisninger Symbolforklaringer 2 Sikkerhedsanvisninger Generelt De efterfølgende sikkerhedsanvisninger drejer sig først og fremmest om brugen af synkrone kompakt-servomotorer CMD. Ved anvendelse af gear skal man desuden være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne i den tilhørende driftsvejledning for gear. Risiko for forbrænding! Der er risiko for forbrænding, hvis den synkrone kompakt-servomotor CMD ikke er afkølet. Motoren kan have en overfladetemperatur på over 100 C. Rør aldrig ved den synkrone kompakt-servomotor CMD under drift og i afkølingsfasen efter frakobling. 6 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

7 Apparatets opbygning Typebetegnelse og typeskilte 3 3 Apparatets opbygning 3.1 Typebetegnelse og typeskilte Eksempel: Synkron kompakt-servomotor CMD93M / KTY / RH1M / SM11 Typeskilt på motoren Bruchsal/Germany 3 IEC 34 Typ Nr. Mo n N f N IP CMD93M / KTY / RH1M / SM ,2 Nm Io 3,6 A 3000 r/min I max 23,0 A 250 Hz U max 400 V 65 Ins.Cl. F kg 4,7 Permanentmagnet Fig. 1: Typeskilt: Synkron kompakt-servomotor CMD 54900AXX Typebetegnelse CMD 93M /KTY /RH1M /SM11 Serieudstyr konnektor SM10, SM11 RM10, RM11 Motoroption Resolver RH1M HIPERFACE -giver AS1H, ES1H til CMD93 og CMD138 Serieudstyr temperatursensor KTY eller optionel temperaturføler TF Størrelse 55S, 55M, 55L 70S, 70M, 70L 93S, 93M, 93L 138S, 138M, 138L Flangemotor type CMD Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 7

8 3 Apparatets opbygning Typebetegnelse og typeskilte Fabriksnummer Produktionsårets slutcifre (2-cifret) Løbende styknummer (4-cifret) Ordrenummer (10-cifret) sorganisation 8 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

9 Apparatets opbygning Opbygning synkron kompakt-servomotor CMD Opbygning synkron kompakt-servomotor CMD Den efterfølgende illustration skal forstås principielt. Den anvendes som reference til reservedelslisterne. Afhængigt af motorstørrelse og udførelse kan der forekomme afvigelser. [44] [1] [105] [11] [313] [318] [304] [305] [42] [7] [16] Fig. 2: Synkron kompakt-servomotor CMD's principielle opbygning 54768AXX [1] Rotor [7] Flangelejeskjold [11] Sporkugleleje [16] Stator [42] B-lejeskjold [44] Sporkugleleje [105] Udligningsskive [304] Husdæksel [305] Resolver [313] Signalkonnektor [318] Effektkonnektor Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 9

10 4 Mekanisk installation Nødvendigt værktøj / hjælpemidler 4 Mekanisk installation Ved installation skal sikkerhedsanvisningerne i kapitel 2 overholdes. 4.1 Nødvendigt værktøj / hjælpemidler Standardværktøj Crimptang til konnektor ved egenkonfektionering Ved ombygning af stikket, afmonteringsværktøj til isoleringsenhed 4.2 Før De starter Angivelserne på drivstationens typeskilt og på frekvensomformerens udgangsspænding skal stemme overens med spændingsnettet. Drivstationen skal være ubeskadiget (ingen transport- eller opbevaringsskader). Omgivelsestemperaturen skal være mellem 20 C og +40 C. Ingen olier, syrer, gasser, dampe, stråling osv. Opstillingshøjden må maks. være 1000 m over nn, ellers skal drivstationen udføres iht. de særlige omgivelsesbetingelser. 4.3 Forberedelse Motorakselender skal afrenses omhyggeligt for korrosionsbeskyttelsesmiddel, snavs og lign. Anvend et gængs opløsningsmiddel. Opløsningsmidlet må ikke trænge ind i lejer eller tætningsringe, da dette kan medføre materialeskader Langtidslagring af motorer Vær opmærksom på, at fedtlevetiden i kuglelejer forringes ved opbevaringstider på over et år. Kontroller, om motoren har optaget fugt på grund af langvarig opbevaring. I den forbindelse skal isolationsmodstanden måles (målespænding DC 500 V). 10 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

11 Mekanisk installation Forberedelse 4 Isolationsmodstanden er stærkt temperaturafhængig, se Fig. 3. Hvis isolationsmodstanden ikke er tilstrækkelig, skal motoren tørres. [MΩ] , [ C] Fig. 3: Isolationsmodstand afhængigt af temperaturen 53725AXX Tørring af motor Isolationsmodstand for lav: Motoren har optaget fugt. Foranstaltning: Indsend motoren med en fejlbeskrivelse til SEW-EURODRIVEs serviceafdeling. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 11

12 4 Mekanisk installation Montering af motor 4.4 Montering af motor Motoren må kun monteres i den angivne byggeform på en plan, vibrationsfri og vridningsstabil underkonstruktion. Monteringsstedet skal aflede varme for at opnå den dimensionerede effekt. Risiko for forbrænding! Der er risiko for forbrænding, hvis den synkrone kompakt-servomotor CMD ikke er afkølet. Motoren kan have en overfladetemperatur på over 100 C. Rør aldrig ved den synkrone kompakt-servomotor CMD under drift og i afkølingsfasen efter frakobling. Motor og arbejdsmaskine skal justeres omhyggeligt, så udgangsakslerne ikke overbelastes. Bemærk de tilladte radial- og aksialkræfter. Undgå stød og slag på akselenden. Dele med pasfedernot, som efterfølgende skal monteres på akslen, skal afbalanceres med halv pasfeder. Motoraksler er i givet fald afbalanceret med halv pasfeder Montering i vådrum eller udendørs Motor- og givertilslutning skal placeres, så stikkenes ledninger ikke peger opad Stikkenes tætningsflader (motor- eller givertilslutning) skal rengøres grundigt inden genmontering Udskift mørnede tætninger Ved behov skal korrosionsbeskyttelsesmalingen udbedres Kontroller den nødvendige kapslingsklasse 4.5 Tolerancer ved monteringsarbejde Akselende Diametertolerance iht. DIN 748 ISO k6 Centrerboring iht. DIN 332 Flange Centrerkanttolerance iht. DIN EN ISO j6 12 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

13 Elektrisk installation Montering stik 5 5 Elektrisk installation Ved installation skal sikkerhedsanvisningerne i kapitel 2 overholdes. Til kobling af motoren skal der anvendes skiftekontakter i brugskategori AC-3 iht. EN Ved omformerforsynede motorer skal man være opmærksom på omformerproducentens anvisninger vedrørende ledningsføring. Vær særlig opmærksom på driftsvejledningen for servoomformeren. 5.1 Montering stik Mulighed for beskadigelse af stikkene på grund af forkert montering! Fastskruning af stikket i forkert isætningsposition medfører, at isoleringsenheden springer ud. Dette kan resultere i beskadigelse. Overhold nedenstående ved montering af effekt- og signalstik: Korrekt isætningsposition Låsenæsen skal stå i den rigtige position. Stikkets låseanordning skal kunne drejes uden brug af for mange kræfter. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 13

14 5 Elektrisk installation Anvisninger til ledningsføring 5.2 Anvisninger til ledningsføring EMC-korrekt installation Vær opmærksom på følgende anvisninger. Alle ledninger med undtagelse af nettilledningen skal være afskærmet. Som et alternativ til skærmen kan der til motorkablet anvendes option HD (udgangsdrossel) for at overholde grænseværdierne for støjemission. Placer skærmen på masse med kontakt over hele fladen på begge sider. For at undgå jordledninger kan De jordforbinde en skærmende via en støjdæmpende kondensator (220 nf / 50 V). Ved en dobbelt afskærmet ledning skal den udvendige skærm på omformersiden og den indvendige skærm i den anden ende jordforbindes BXX Fig. 4: Korrekt skærmtilslutning med metalspændebånd (skærmklemme) eller kabelforskruning Til afskærmning af ledningerne kan man ligeledes anvende jordede kanaler eller metalrør. Monter de effektførende ledninger og styreledningerne separat. Udførlige anvisninger vedrørende EMC-korrekt installation findes i publikationen "EMC inden for drivstationsteknikken" fra SEW-EURODRIVE Beskyttelse mod støjpåvirkninger fra motorbeskyttelsesudstyr Til beskyttelse mod støjpåvirkninger fra motorbeskyttelsesudstyr af typen KTY eller optionelt TF må kun separat afskærmede tilledninger og følertilledninger trækkes i ét kabel sammen med synkroniserede effektførende ledninger. Uskærmede tilledninger må ikke trækkes sammen med synkroniserede effektførende ledninger i ét kabel. 14 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

15 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor Tilslut motor og giversystem via konnektor De synkrone kompakt-servomotorer CMD leveres med konnektorsystemerne SM.. / RM... I grundudgaven leverer SEW-EURODRIVE de synkrone kompakt-servomotorer CMD med flangedåse på motorsiden og uden stikoverdel. Giversystemet tilsluttes ved hjælp af en separat rund 12-polet konnektor. Effekt- og signalkablernes kabelindføring sker via konnektorer. Konnektorernes retning fastsættes ved bestilling Ledningstværsnit Kontroller, at ledningstypen opfylder de gældende forskrifter. De aktuelle mærkestrømme er angivet på motorens typeskilt. De mulige ledningstværsnit fremgår af nedenstående tabeller. Type Stik Kabeltype Ledningstværsnit SM10 / SM11 Vinkelstik Motorkabel 4 x 1,5 mm 2 RM10 / RM11 Radialt stik Motorkabel 4 x 1,5 mm 2 Effektkonnektor Motortype Konnektorsystem Konnektor Bøsningskontakt CMD SM10 Levering uden stikoverdel 4 x 1,5 mm 2 CMD SM11 BSTA078FR x 1,5 mm 2 Signalkonnektor Resolver/giver og termisk motorbeskyttelse Konnektor Bøsningskontakt Stikoverdel ASTA021FR x 0,25 mm 2 Stikoverdel ASTA021FR x 0,25 mm Konfektionerede kabler For tilslutning med konnektorsystemerne SM.. / RM.. kan SEW-EURODRIVE levere konfektionerede kabler. Koremærkningen og kontakttildelingen er angivet i nedenstående tabeller. På illustrationerne er konnektorerne altid vist med tildeling af stikket til kablet på tilslutningssiden (bagsiden). Vær opmærksom på nedenstående, hvis De selv ønsker at konfektionere Deres kabler: I kapitel 5.4 er monteringen af signalkonnektoren beskrevet. Bøsningskontakterne til motortilslutning er udført som crimpkontakter. Til crimpning må der kun anvendes egnet værktøj. Tilslutningskabler skal afisoleres iht. kapitel 5.4. Tilslutninger skal overtrækkes med krympeslange. Forkert monterede bøsningskontakter må kun afmonteres med passende afmonteringsværktøj. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 15

16 5 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor Tilslutningsdiagrammer for synkrone kompakt-servomotorer CMD For alle tilslutningsdiagrammer gælder: Set på tilslutningssiden Farvekode iht. kabel fra SEW-EURODRIVE: Farvekode BK BN BU GN GY OG PK RD VT WH YE GY/PK RD/BU BK/WH RD/WH Farve Sort Brun Blå Grøn Grå Orange Pink Rød Violet Hvid Gul Grå/pink Rød/blå Sort/hvid Rød/hvid Konnektor Effekttilslutning Givertilslutning Fig. 5: Konnektor SM.. uden pins typen vinkelstik til CMD55/70/ ADA 16 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

17 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor 5 Fig. 6: Konnektor SM.. uden pins til CMD AXX Fig. 7: Konnektor RM.. uden pins typen lige stik til CMD55/70/93/ AXX Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 17

18 5 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor Motorkabel CMD Opbygning motorkabel [1] [2] [5] X [3] [6] [4] Fig. 8: Motorkabel CMD (effekt) 54068AXX [1] Stik: Intercontec BSTA 078 [2] Påtryk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Typeskilt [4] Ledningslængde 10 m: Tolerance +200 mm Ledningslængde 10 m: Tolerance +2 % Tilladt ledningslængde iht. den tekniske dokumentation [5] Forkonfektioneret kabelende til omformer Nødvendige smådele er vedlagt kablet [6] Afskærmning ca. 20 mm +5 slået om Smådele Afhængigt af koretværsnittene vedlægger SEW-EURODRIVE en pose med smådele til forbindelse til effekttilslutninger på omformeren. Vedlagt pose nr Indhold 4 x terminalrør 1,5 mm 2 isoleret 4 x M6 U-kabelsko 1,5 mm 2 4 x terminalrør 2,5 mm 2 isoleret 4 x M6 U-kabelsko 2,5 mm 2 4 x terminalrør 4 mm 2 isoleret 4 x M6 U-kabelsko 4 mm 2 4 x M10 U-kabelsko 4 mm 2 18 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

19 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor 5 Kontakttildeling motorkabel Montering Sagsnummer Fast montering LAPP TPE/CY Montering med slæbeevne NEXANS PSL11YC11-J Konnektor Kontakt Koremærkning Optaget BSTA (BK) sort U 2 (GN/YE) grøn / gul PE W1 3 D PE C (BK) sort W 4 (BK) sort V V1 B U1 1 A Visning X Resolverkabel Resolverkabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B Opbygning af resolverkabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B [1] [2] [5] X [3] Y [4] Fig. 9: Resolverkabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B 54110AXX [1] Stik: Intercontec ASTA 021 [2] Påtryk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Typeskilt [4] Ledningslængde 10 m: Tolerance +200 mm Ledningslængde 10 m: Tolerance +2 % Tilladt ledningslængde iht. det tekniske materiale [5] 9-polet Sub-D-stik Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 19

20 5 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor Kontakttildeling kabel til resolver RH1M for MOVIDRIVE MDX60B/61B Montering Sagsnummer Fast montering LAPP TPE/CY Montering med slæbeevne NEXANS Konnektor Kontakt Koremærkning Optaget Kontakt Tilslutningstype ASTA 021 FR polet med bøsningskontakter Visning X 1 (PK) pink R1 (reference +) 3 2 (GY) grå R2 (reference -) 8 3 (RD) rød S1 (cosinus +) 2 4 (BU) blå S3 (cosinus -) 7 5 (YE) gul S2 (sinus +) 1 6 (GN) grøn S4 (sinus -) 6 7 N.C. 8 N.C. 9 (BN) brun (VT) violet KTY+ (TF) 9 10 (WH) hvid (BK) sort KTY (TF) 5 11 N.C. 12 N.C. N.C. 4 Sub-D-stik 9-polet Visning Y Giverkabel Overhold altid nedenstående anvisninger ved tilslutning af HIPERFACE -giverne AS0H / ES0H / AS1H / ES1H: Anvend kun afskærmede ledninger med parvist snoede korer. Anbring skærmen på hele fladen på PE-potentialet i begge sider. Monter signalledningerne adskilt fra effektkabler eller bremseledninger (afstand mindst 200 mm). Signalkonnektoren for HIPERFACE -giver AS1H / ES1H må ikke afmonteres under spænding. 20 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

21 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor 5 Giverkabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B Nedenstående afsnit gælder for motorstørrelse CMD For drift med MOVIDRIVE MDX60/61B skal givertilslutningen ske afhængigt af motortype og motorudførelse via konnektoren (se efterfølgende grafikker, farvekode iht. SEW-EURODRIVE-kabel). Tilslut HIPERFACE -giveren til MOVIDRIVE MDX60/61B på følgende måde. Opbygning HIPERFACE -kabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B [1] [2] [5] X Y [3] [4] Fig. 10: Opbygning HIPERFACE -kabel til MOVIDRIVE MDX60B/61B 54087AXX [1] Stik: Intercontec ASTA 021 [2] Påtryk: SEW-EURODRIVE Bruchsal [3] Typeskilt [4] Længde ordreafhængig i hele meter ± 200 [5] 15-polet Sub-D-stik Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 21

22 5 Elektrisk installation Tilslut motor og giversystem via konnektor Kontakttildeling HIPERFACE -kabel til giver AS1H / ES1H til MOVIDRIVE MDX60B/61B Montering Sagsnummer Fast montering LAPP TPE/CY Montering med slæbeevne NEXANS Konnektor Kontakt Koremærkning Optaget Kontakt Tilslutningstype ASTA 021 FR polet med bøsningskontakter Visning X 1 N.C. N.C. 3 2 N.C. N.C. 5 3 (RD) rød S1 (cosinus +) 1 4 (BU) blå S3 (cosinus ) 9 5 (YE) gul S2 (sinus +) 2 6 (GN) grøn S4 (sinus ) 10 7 (VT) violet Data 12 8 (BK) sort Data 4 9 (BN) brun KTY+ (TF) (WH) hvid KTY (TF) 6 11 (GY/PK) grå / pink (PK) pink GND 8 12 (RD/BU) rød / blå (GY) grå Us 15 N.C. 7 N.C. 11 N.C. 13 Sub-D-stik 15-polet Visning Y 22 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

23 Elektrisk installation Montering af konnektor resolver / HIPERFACE Montering af konnektor resolver / HIPERFACE Leveringsomfang konnektor resolver / HIPERFACE Følgende dele medfølger til montering af konnektorerne resolver / HIPERFACE. SEW-sagsnummeret er [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 54715AXX [1] Forskruning [2] Tætning med trækaflastning [3] Skærmring [4] Bøsningskontakter [5] Isoleringstylle [6] Isoleringsenhed [7] Stikhus Hold fast i kablet, når kabel og stik monteres. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 23

24 5 Elektrisk installation Montering af konnektor resolver / HIPERFACE Monteringsanvisninger for konnektor resolver / HIPERFACE 1 2 Træk forskruning og tætning med trækaflastning 31 mm over kablet. Afisoler 28 mm af kabelenden. Bøj skærmgitteret rundt og spred det. Afisoler 6 mm af kablet. Skub bøsningskontakterne på kabelenderne. Positioneringsenhed med lille diameter (SEW-sagsnummer ) i crimptang indtil den grønne markering ses i [A]. Indstil tangens pressestyrke [B] på [A] [B] xxxx x xx x 6 Isæt kablet med bøsningskontakt i crimptangen, og tryk crimptangen sammen til anslag. Derefter åbner tangen automatisk. Processen gentages for hvert kabel. x xx x 7 24 Før skærmringen hen over kablerne, og tryk skærmen mod tætningen. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

25 Elektrisk installation Montering af konnektor resolver / HIPERFACE 8 Drej skærmringen, indtil skærmgitteret er på niveau med skærmringen. 9 Træk isoleringsenheden 1 mm fra hinanden. Isæt bøsningskontakterne i isoleringsenheden iht. tilslutningsdiagrammerne i kapitel 5.3. Tryk isoleringsenheden sammen, indtil "click". Klap isoleringstyllen op. Anbring isoleringstyllen med fordybningssiden mod isoleringsenhedens rille, så isoleringstyllens åbning peger i samme retning som dobbeltpilen på isoleringsenheden. Tryk isoleringstyllen sammen, indtil den går i hak. Isæt isoleringsenheden i stikhuset i midterste position "Click" Fikser stikhuset med en gaffelnøgle, og spænd forskruningen med en anden gaffelnøgle. [A] = Fikser [A] Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 25

26 5 Elektrisk installation Montering af effektstik 5.5 Montering af effektstik Leveringsomfang effektstik Nedenstående dele medfølger til montering af effektstikket. SEW-sagsnummeret er [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 56252AXX [1] Forskruning [2] Tætning med trækaflastning [3] Skærmring [4] Bøsningskontakter [5] Isoleringstylle [6] Isoleringsenhed [7] Stikhus Hold fast i kablet, når kabel og stik monteres. 26 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

27 Elektrisk installation Montering af effektstik Monteringsanvisninger for effektstik 1 Træk forskruning og tætning med trækaflastning over kablet. 2 Afisoler 59 mm af kabelenden. 59 mm 3 Bøj skærmgitteret rundt og spred det. 4 Afkort effektkablerne (1, 2 og 3) til 44 mm. Afkort PE-kabel (GN/YE) til 45 mm. Afkort ikke kabelpar 5 og 6. Afkort kabelpar 7 og 8 helt inde ved kabelenden. 1,2,3 (44mm) PE (45mm) 5,6 (59mm) 5 Før skærmringen over kablerne. 7 mm Afisoler 7 mm af kablerne 1, 2, 3 og PE. Afisoler 5 mm af kablerne 5 og 6. 5 mm 6 Isæt positioneringsenheden i crimptangen, indtil markeringen (farve) BU / GN ses i indikatorvinduet [A] (se nederste tabel). Indstil tangens pressestyrke [B] iht. tabellen. [A] xxx xxx xx Kabel a [mm 2 ] Positioneringsenhed Sagsnummer xxx xxx x Markering (farve) [B] 5 og 6 0, , Grøn (GN) 24 1, 2, 3 og PE 0, , Blå (BU) 6 7 Isæt kablet med bøsningskontakt i crimptangen, og tryk crimptangen sammen til anslag. Derefter åbner tangen automatisk. Gentag denne proces for hvert kabel iht. tabel i trin 6. Pressestyrke x xxx Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 27

28 5 Elektrisk installation Montering af effektstik 8 Åbn isoleringstyllen. 9 Isæt mellemste bøsningskontakt i isoleringsenheden iht. tilslutningsdiagrammerne i kapitel 5.3. Luk isoleringstyllen, indtil "click". Isæt de resterende bøsningskontakter i isoleringsenheden iht. tilslutningsdiagrammerne i kapitel Afkort skærmgitteret iht. visningen. Isæt skærmringen i tætningen, så skærmring og kabelende er på niveau. Sørg for, at skærmgitteret monteres korrekt mellem skærmring og tætning. 11 Isæt isoleringsenheden i stikhuset, indtil tætningen sidder i stikhuset med anslag. 12 Fikser stikhuset med en gaffelnøgle, og spænd forskruningen med en anden gaffelnøgle. [A] = Fikser [A] 28 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

29 Elektrisk installation Standardudstyr Standardudstyr Tilslut det medfølgende ekstraudstyr iht. diagrammerne i kapitel 5.3. Mulig beskadigelse af motorviklingen! Komplet termisk beskyttelse af servomotorerne CMD er på grund af viklingens ringe termiske tidskonstant kun sikret, hvis der udover temperatursensor KTY eller temperaturføler TF også er aktiveret en strømovervågning (I 2 t-, effektivstrømovervågning) eller en motormodel som ved SEW-omformere Temperatursensor KTY typen KTY Mulig beskadigelse af temperatursensoren samt af motorviklingen! Undgå strømme > 4 ma i strømkredsen for KTY-sensoren, idet temperatursensorens isolering samt motorviklingen kan blive beskadiget som følge af for stor egenopvarmning. Kontroller, at KTY er tilsluttet korrekt for at garantere en fejlfri evaluering af temperatursensoren. Den karakteristik, der vises i nedenstående illustration, viser modstandsforløbet ved en målestrøm på 2 ma og polrigtig tilslutning. R [Ω] ϑ [ C] Fig. 11: Modstand afhængig af temperaturen 50927AXX Nøjagtige informationer vedr. tilslutning af KTY fås i forbindelse med kontakttildelingerne for resolver / giverkabel. Bemærk polariteten. Den komplette motorbeskyttelse i forbindelse med KTY-sensorer sker via en termisk motormodel i servoomformeren. Den komplette motorbeskyttelses funktioner står kun til rådighed med servoomformer MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 29

30 5 Elektrisk installation Standardudstyr Option temperaturføler TF Den komplette motorbeskyttelse i forbindelse med TF, specielt ved små, højdynamiske servomotorer kan på grund af PTC-halvlederens reaktionstid ikke garanteres 100 %. Derfor råder SEW-EURODRIVE principielt til kun at anvende KTY-sensorer som komplet motorbeskyttelse i forbindelse med MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Hvis De ønsker at anvende temperaturføler TF som komplet motorbeskyttelse til servomotorerne CMD, kontaktes SEW-EURODRIVE. Mulig beskadigelse af temperaturføleren samt af motorviklingen! På grund af en høj indgangsspænding ved temperaturføleren kan dens isolering samt motorviklingen blive beskadiget eller halvlederen kan blive ødelagt. Sørg for korrekt tilslutning til et TF-analyseapparat. Forsyn ikke med en spænding > 10 V! Koldleder-temperaturfølerne opfylder DIN Kontrolmodstandsmåling (måleinstrument med U = 2,5 V eller I < 1 ma): Måleværdier normalt: Ω, varmemodstand > 4000 Ω 30 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

31 Idrifttagning Forudsætninger for idrifttagning I Idrifttagning 6.1 Forudsætninger for idrifttagning Ved idrifttagningen skal sikkerhedsanvisningerne i kapitel 2 overholdes Før idrifttagning Drivstationen skal være ubeskadiget og må ikke være blokeret. Efter længere tids opbevaring skal foranstaltningerne i kapitel 4.3 "Forberedelse" udføres. Alle tilslutninger skal udføres korrekt. Omdrejningsretningen for motor/gearmotor skal være korrekt. Alle afskærmninger skal være installeret korrekt. Alle motorbeskyttelsesanordninger skal være aktive. Der må ikke være andre farekilder. Ingen varmefølsomme eller varmeisolerende materialer må dække motoroverfladen Under idrifttagning Motoren skal køre fejlfrit (ingen overbelastning, ingen utilsigtede udsving i omdrejningstallet, kraftig støjudvikling osv.). Ved problemer skal kapitel 7 "Driftsforstyrrelser" læses. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 31

32 7 I 0 Driftsforstyrrelser Fejl på motoren 7 Driftsforstyrrelser 7.1 Fejl på motoren Fejl Mulig årsag Afhjælpning Motoren kører ikke Tilledning afbrudt Kontroller tilslutninger, og ret evt. fejl Sikring smeltet Udskift sikringen Motorbeskyttelsen er aktiveret Kontroller, om motorbeskyttelsen er indstillet korrekt, ved behov afhjælpes fejlen Forkert omdrejningsretning Motoren er tilsluttet forkert Kontroller omformeren, kontroller setpunkt-værdier Motoren brummer og har et Drivstationen er blokeret Kontroller drivstationen stort strømforbrug Fejl på giverledning Kontroller giverledningen Motor opvarmes for kraftigt (mål temperaturen, langt over 110 C) Overbelastning Omgivelsestemperatur for høj Mærkedriftsmåde (S1 til S10, EN 60034) overskredet, f.eks. for høj effektivt omdrejningsmoment Foretag effektmåling, anvend eventuelt en større motor eller reducer belastningen Overhold det tilladte temperaturområde Tilpas motorens nominelle driftsmåde til de nødvendige driftsbetingelser; kontakt ved behov en specialist for at finde den korrekte drivstation Kørestøj ved motoren Lejeskade Kontakt kundeservice hos SEW-EURODRIVE Udskift motoren 7.2 Fejl ved drift med servoomformer Ved anvendelse af motoren med servoomformer kan også symptomerne beskrevet i kapitel 7.1 "Fejl ved motoren" optræde. Betydningen af de opståede problemer samt anvisninger til afhjælpning af disse ses i driftsvejledningen til servoomformeren. Hvis De har brug for hjælp fra vores kundeservice, beder vi Dem oplyse følgende: Typeskiltdata (komplet) Fejltype og omfanget heraf Hvornår og under hvilke omstændigheder fejlen er opstået Formodet årsag 32 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

33 Inspektion / vedligeholdelse Inspektionsintervaller 8 8 Inspektion / vedligeholdelse Der må kun anvendes originale reservedele i overensstemmelse med den gældende reservedelsliste! Før arbejdet påbegyndes, skal motoren kobles fra spændingen og sikres mod utilsigtet tilkobling. Risiko for forbrænding! Der er risiko for forbrænding, hvis servomotor CMD ikke er afkølet. Motoren kan have en overfladetemperatur på over 100 C. Rør aldrig ved den synkrone kompakt-servomotor CMD under drift og i afkølingsfasen efter frakobling. 8.1 Inspektionsintervaller Slitagetiderne påvirkes af mange forskellige faktorer og kan være korte. De nødvendige inspektionsintervaller beregnes individuelt af anlægsproducenten iht. projekteringsmaterialet (f.eks. Praxis der Antriebstechnik (Drivstationsteknik i praksis) Projektering af drivstationer, katalog servogearmotorer). Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 33

34 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD 9 Tekniske data 9.1 Motordata CMD Motortype 1) n N M 0 I 0 M maks. I maks. R1 L1 U p0 J m n maks. [min 1 ] [Nm] [A] [Nm] [A] [Ω] [mh] [min 1 ] [kgcm 2 ] [kg] [min 1 ] CMD 55 S 0,25 0,7 1,2 4 28,65 28,4 26 0,076 0, CMD 55 M ,45 0,95 2,3 6 18,44 21,6 33 0,15 1, CMD 55 L 0,9 1, ,18 14,8 39 0,3 1, CMD 70 S 0,7 1, ,44 32,3 43 0,21 1, CMD 70 M ,1 1, ,89 25,2 56 0,4 1, CMD 70 L 1,9 1, ,85 17,0 64 0,76 2, CMD 93 S 2,4 1, ,64 43,0 93 1,16 3, CMD 93 M ,2 2, ,63 19, ,25 4, CMD 93 L 6 3, ,14 18, ,35 6, CMD 93 S 2,4 2, ,60 19,2 62 1,16 3, CMD 93 M ,2 3, ,27 9,3 77 2,25 4, CMD 93 L ,02 6,0 61 3,35 6, CMD 138 S 6,7 3, ,97 25, ,5 8, CMD 138 M ,1 5, ,29 20, ,4 12, CMD 138 L 16, ,66 11, ,1 15, CMD 138 S 6,7 7, ,60 7,0 62 6,5 8, CMD 138 M ,1 11, ,30 4, ,4 12, CMD 138 L 16,5 15, ,20 3, ,1 15, ) n N = Dimensioneringsomdrejningstal [min 1 ] M 0 er det termiske konstante omdrejningsmoment for omdrejningstal mellem 5 og 200 omdrejninger pr. minut. Det tilladte konstante omdrejningsmoment i stilstand er 90 % af M Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

35 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz Omdrejningsmoment-strøm-karakteristik Omdrejningsmoment-strømkarakteristik 700% CMD55 600% [3] 500% [2] 400% [1] M/M0 300% 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% I/I0 Fig. 12: Omdrejningsmoment-strøm-karakteristik CMD AXX [1] CMD55S [2] CMD55M [3] CMD55L Omdrejningsmoment-strømkarakteristik CMD70 700% 600% [3] 500% [2] 400% M/M0 300% [1] 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% Fig. 13: Omdrejningsmoment-strøm-karakteristik CMD70 I/I AXX [1] CMD70S [2] CMD70M [3] CMD70L Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 35

36 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Omdrejningsmoment-strømkarakteristik CMD93 600% 500% [3] [2] 400% [1] M/M0 300% 200% 100% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% 800% 900% I/I0 Fig. 14: Omdrejningsmoment-strøm-karakteristik CMD AXX [1] CMD93S [2] CMD93M [3] CMD93L Omdrejningsmoment-strømkarakteristik CMD % 350% [2] 300% [3] 250% [1] M/M0 200% 150% 100% 50% 0% 0% 100% 200% 300% 400% 500% 600% 700% I/I0 Fig. 15: Omdrejningsmoment-strøm-karakteristik CMD AXX [1] CMD138S [2] CMD138M [3] CMD138L 36 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

37 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz Dynamiske grænsekarakteristikker Dynamisk grænsekarakteristik CMD55S n N = 4500 min [4] [5] 0.8 [2] [3] M[Nm] [1] n[min -1 ] Fig. 16: Dynamisk grænsekarakteristik CMD55S n N = 4500 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 37

38 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD55M n N = 4500 min [5] [4] 1.5 M[Nm] [2] [3] 1.0 [1] n[min -1 ] Fig. 17: Dynamisk grænsekarakteristik CMD55M n N = 4500 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 38 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

39 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD55L n N = 4500 min M [Nm] 4 3 [5] [3] [4] 2 [2] 1 [1] n[min -1 ] Fig. 18: Dynamisk grænsekarakteristik CMD55L n N = 4500 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 39

40 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD70S n N = 3000 min Dynamisk grænsekarakteristik [5] M [Nm] 1.5 [3] [4] [2] 1.0 Termisk grænsekarakteristik [1] n [min -1 ] Fig. 19: Dynamisk grænsekarakteristik CMD70S n N = 3000 min ADA [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 40 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

41 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD70M n N = 3000 min M [Nm] 4 3 [5] [4] [3] 2 [2] 1 [1] n [min -1 ] Fig. 20: Dynamisk grænsekarakteristik CMD70M n N = 3000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 41

42 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD70L n N = 3000 min M [Nm] 6 [3] [4] [5] 4 [2] 2 [1] n [min -1 ] Fig. 21: Dynamisk grænsekarakteristik CMD70L n N = 3000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 42 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

43 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD93S n N = 1200 min [5] M [Nm] 6 [4] [3] 4 [2] [1] n [min -1 ] Fig. 22: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93S n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 43

44 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD93S n N = 3000 min [5] M [Nm] 6 [4] [3] [2] 4 [1] n [min -1 ] Fig. 23: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93S n N = 3000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 44 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

45 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD93M n N = 1200 min [5] 15 M [Nm] 10 [2] [4] [3] 5 [1] n [min -1 ] Fig. 24: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93M n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 45

46 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD93M n N = 3000 min M [Nm] [2] [3] [4] [5] 5 [1] n [min -1 ] Fig. 25: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93M n N = 3000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 46 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

47 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD93L n N = 1200 min [5] 20 M [Nm] 15 [3] [4] [2] 10 [1] n [min -1 ] Fig. 26: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93L n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 47

48 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD93L n N = 3000 min [5] M [Nm] [3] [4] [2] 10 5 [1] n [min -1 ] Fig. 27: Dynamisk grænsekarakteristik CMD93L n N = 3000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 48 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

49 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD138S n N = 1200 min M [Nm] [2] [3] [4] [5] 8 [1] n [min -1 ] Fig. 28: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138S n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 49

50 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD138S n N = 2000 min [5] [2] [3] [4] 12 M [Nm] [1] n [min -1 ] Fig. 29: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138S n N = 2000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 50 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

51 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD138M n N = 1200 min M [Nm] [2] [3] [4] [5] 15 [1] n [min -1 ] Fig. 30: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138M n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 51

52 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD138M n N = 2000 min [5] 35 [2] [4] [3] 30 M [Nm] [1] n [min -1 ] Fig. 31: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138M n N = 2000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 52 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

53 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz 9 Dynamisk grænsekarakteristik CMD138L n N = 1200 min [5] 40 M [Nm] 30 [2] [3] [4] 20 [1] n [min -1 ] Fig. 32: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138L n N = 1200 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 53

54 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motordata CMD Dynamisk grænsekarakteristik CMD138L n N = 2000 min 1 70 [5] 60 [3] [4] 50 [2] M [Nm] [1] n [min -1 ] Fig. 33: Dynamisk grænsekarakteristik CMD138L n N = 2000 min AXX [1] M S1 (Derating) [2] M (I maks., n) 360 V [3] M (I maks., n) 400 V [4] M (I maks., n) 460 V [5] M (I maks., n) 500 V Det er altid indgangsspændingen fra omformeren, der angives. 54 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

55 Tekniske data Motordata CMD kva i P f n Hz Derating for forøget omgivelsestemperatur Til fastsættelse af en vilkårlig termisk grænsekurve i første tilnærmelse gælder: Den termiske grænsekurve for en øget omgivelsestemperatur skal på alle punkter (omdrejningsorienteret grænsemoment) reduceres med størrelsen M TH : M TH = M TH x T U 105 M TH_re = M TH M TH Eksempel CMD 93L med n N = 3000 min 1 : T U = 60 C M TH = 5 Nm n = 2500 min 1 M TH = 5 x Nm M TH = 0,5 Nm M TH_re = 5,0 Nm 0,5 Nm = 4,5 Nm M TH M TH T U M TH_re Difference termisk grænsemoment [Nm] Termisk grænsemoment [Nm] Omgivelsestemperatur [ C] Reduceret termisk grænsemoment [Nm] Derating for store opstillingshøjder Ved opstillingshøjder op til 2000 m kræves ingen reduktion af det termiske grænsemoment. Ved opstillingshøjder over 2000 m nn kontaktes SEW-EURODRIVE. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 55

56 9 kva i P f n Hz Tekniske data Motorens varmeklasser og kapslingsklasser 9.2 Motorens varmeklasser og kapslingsklasser Varmeklasser iht. IEC (EN ) Motorer i serien CMD leveres som standard i varmeklasse F. I nedenstående tabel anføres overtemperaturerne iht. IEC (EN ). Varmeklasse Grænseovertemperatur [K] B 80 K F 1) 105 K h 125 K 1) Motorstandard Kapslingsklasser iht. EN (IEC ) Motorer i serien CMD leveres som standard i kapslingsklasse IP ciffer 2. ciffer IP Beskyttelse mod fremmedlegemer Beskyttelse mod vand 0 Ikke beskyttet Ikke beskyttet Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 50 mm og større Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 12 mm og større Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 2,5 mm og større Beskyttet mod dryppende vand Beskyttet mod dryppende vand, når kabinettet hælder op til 15 Beskyttet mod stænk 4 Beskyttet mod faste fremmedlegemer på 1 mm og større Beskyttet mod stænk 5 Beskyttelse mod støv Beskyttet mod vandstråler 6 Støvtæt Beskyttet mod kraftige vandstråler 7 Beskyttet mod midlertidig neddykning i vand 8 Beskyttet mod varig neddykning i vand 56 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

57 Tekniske data Målskitser CMD kva i P f n Hz Målskitser CMD CMD AXX CMD55S.. CMD55M.. CMD55L.. L LB st 1) ) st 1 5, , , ) Rundstik energi 2) Rundstik signal Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 57

58 9 kva i P f n Hz Tekniske data Målskitser CMD CMD AXX CMD70S.. CMD70M.. CMD70L.. L LB st 1) st 1 2) 5, , , ) Rundstik energi 2) Rundstik signal 58 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

59 Tekniske data Målskitser CMD kva i P f n Hz 9 CMD AXX CMD93S.. CMD93M.. CMD93L.. L LB st 1) st 2) 1 5, , , ) Rundstik energi 2) Rundstik signal Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 59

60 9 kva i P f n Hz Tekniske data Målskitser CMD CMD AXX CMD138S.. CMD138M.. CMD138L.. L LB st 1) st 1 2) 5, , , ) Rundstik energi 2) Rundstik signal 60 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

61 Tekniske data Omformertildeling MOVIDRIVE MDX60B/61B kva i P f n Hz Omformertildeling MOVIDRIVE MDX60B/61B Størrelse 0 og 1 Typestørrelse 0 Typestørrelse 1 Motortype Omformer n N M [min -1 I maks. [A] ] [Nm] 4 4,8 6, ,25 10,5 14,25 I maks. [A] Spidsdrejningsmoment [Nm] CMD 55 S 0,25 4 1,2 CMD 55 M ,45 6 1,8 2,0 2,3 CMD 55 L 0,9 12 2,5 2,9 3,7 4,5 3,6 4,6 5,4 5,9 CMD 70 S 0,7 6 2,2 2,5 3 CMD 70 M ,1 8 3,2 3,7 4,5 5 4,4 5 CMD 70 L 1,9 18 3,8 4,5 5,8 7,4 5,7 7,6 9,1 10,6 CMD 93 S 2,4 8 5,8 6,7 8,1 10 7,9 10 CMD 93 M ,2 16 8,2 10,5 13,3 10,2 13,6 16,6 20,6 CMD 93 L ,5 13,5 10,1 14,0 17,6 23,1 CMD 93 S 2,4 12 4,8 6,0 7,3 5,8 7,5 8,8 10 CMD 93 M ,2 23 9,5 7,2 9,8 12,3 15,9 CMD 93 L ,9 CMD 138 S 6, ,8 15,2 17 CMD 138 M , ,9 27,9 CMD 138 L 16,5 40 CMD 138 S CMD 138 M ,1 53 CMD 138 L 16,5 76 6, ,9 Værdier i kursivskrift Maksimalt drejningsmoment M maks. (begrænset ved maksimal motorstrøm I maks ) ca. 3-dobbelt M 0 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 61

62 9 kva i P f n Hz Tekniske data Omformertildeling MOVIDRIVE MDX60B/61B Størrelse 2 og 3 Typestørrelse 2 Typestørrelse 3 Motortype Omformer n N M [min -1 I maks. [A] ] [Nm] 18, I maks. [A] Spidsdrejningsmoment [Nm] CMD 55 S 0,25 4 CMD 55 M ,45 6 CMD 55 L 0,9 12 CMD 70 S 0,7 6 CMD 70 M ,1 8 CMD 70 L 1, CMD 93 S 2,4 8 CMD 93 M , CMD 93 L ,6 33 CMD 93 S 2,4 12 CMD 93 M , ,5 22 CMD 93 L ,1 22,5 30,7 33 CMD 138 S 6,7 13 CMD 138 M , ,3 37,8 39 CMD 138 L 16, ,8 45,0 59,0 62 CMD 138 S 6, ,7 17 CMD 138 M , ,7 31,8 37,2 39 CMD 138 L 16, ,4 47,1 59,6 62 Værdier i kursivskrift Maksimalt drejningsmoment M maks. (begrænset ved maksimal motorstrøm I maks ) ca. 3-dobbelt M 0 62 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

63 Tekniske data Akselbelastninger kva i P f n Hz Akselbelastninger De tilladte tværkræfter på positionen x (afstand fra akselbryst til kraftpåvirkningspunkt) fastsættes med de efterfølgende diagrammer. Der ligger en nominel lejelevetid L10h = h til grund for diagrammerne. R Fig. 34: Visning radial tværkraft F R og aksial kraft F A 05590AXX CMD55 F R [N] n = 1000 min -1 n = 2000 min x [mm] Fig. 35: CMD55, tilladt tværkraft F R på position x 54913AXX Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=1000 min -1 : F A =120 N. Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=2000 min -1 : F A =80 N. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 63

64 9 kva i P f n Hz Tekniske data Akselbelastninger CMD F R [N] n = 1000 min -1 n = 2000 min x [mm] Fig. 36: CMD70, tilladt tværkraft F R på position x 54914AXX Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=1000 min -1 : F A =215 N. Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=2000 min -1 : F A =150 N. CMD F R [N] n = 1000 min -1 n = 2000 min x [mm] Fig. 37: CMD93, tilladt tværkraft F R på position x 54922AXX Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=1000 min -1 : F A =165 N. Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=2000 min -1 : F A =110 N. 64 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

65 Tekniske data Akselbelastninger kva i P f n Hz 9 CMD F R [N] n = 1000 min -1 n = 2000 min x [mm] Fig. 38: CMD138, tilladt tværkraft F R på position x 54923AXX Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=1000 min -1 : F A =265 N. Tilladt aksial kraft (F A ) ved gennemsnitligt omdrejningstal n=2000 min -1 : F A =285 N. Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 65

66 10 Bilag Bilag A: Forkortelses- og typebetegnelser 10 Bilag 10.1 Bilag A: Forkortelses- og typebetegnelser Forkortelse Lang betegnelse BSF Servo-keglehjulsgear [engelsk: Bevel Servo Flange] DIN Deutsches Institut für Normung e.v. EN Europæisk Norm ISO International Organization for Standardization SW Nøglevidde (tysk: Schlüsselweite) PSF Planetgear [engl. Planetary Servo Flange] M 0 [Nm] Termisk konstant omdrejningsmoment for omdrejningstal mellem 5 og 200 min 1 M S1 Tilladt varigt omdrejningsmoment for omdrejningstal over 200 min 1 I 0 [Nm] Konstant strøm M maks. [Nm] Maks. omdrejningsmoment I maks. [Nm] Maks. strøm M N [Nm] Dimensioneringsmoment n N [min 1 ] Dimensioneringsomdrejningstal n maks. [min 1 ] Maks. omdrejningstal R1 Statorviklingens ohmske strengmodstand L1 Strenginduktivitet U p0 Polhjulspænding (induceret spænding, EMK) J Rotor-stelinertimoment m Stel (motorens) F R [N] Tilladt tværkraft F A [N] Tilladt aksial kraft 66 Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer

67 Indeks Indeks A Afkølingsfase...12 Akselbelastninger...63 Anvisninger, ledningsføring...14 D Derating...55 Driftsforstyrrelser...32 E Effektkonnektor...15 Effektstik Montering...26 Elektrisk installation...13 F Fabriksnummer...8 Fejl...32 Fejl på motoren...32 Fejl, drift med servoomformer...32 Forberedelse...10 Forkortelser...66 G Giverkabel...20 I Idrifttagning...31 Inspektion...33 Inspektionsintervaller...33 Installation Elektrisk...13 Mekanisk...10 Isolationsmodstand...11 K Kabel Giver...20 Konfektionerede kabler...15 Motor...18 Resolver...19 Kapslingsklasser...56 Konfektionerede kabler...15 Konnektor Konnektor RM Konnektor SM , 17 Montering...23 Signalkonnektor...15 Kontakttildeling motorkabel...19 L Lagring, langtids Langtidslagring af motorer...10 Ledningstværsnit...15 M Mekanisk installation Montering af effektstik Montering af konnektor Montering af motor Montering stik Motordata Motorfejl Motorkabel Kontakttildeling Vedlagt pose med smådele Målskitser O Omformertildeling MOVIDRIVE MDX60B/61B...61 Opbygning synkron kompakt-servomotor CMD... 9 R Resolverkabel S Signalkonnektor Sikkerheds- og advarselsanvisninger... 6 Standardudstyr Stikmontering Symbolforklaringer... 5 T Tekniske data Termisk grænsekurve Tilslutning af motor og giversystem via konnektor Tilslutningsdiagrammer Tolerancer ved monteringsarbejde Trefasemotorer Kapslingsklasser Varmeklasser Typebetegnelse... 7 Typeskilt... 7 U Udstyr V Varmeklasser Vedlagt pose med smådele, motorkabel Vedligeholdelse Vigtige anvisninger... 4 Værktøj Driftsvejledning Synkrone kompakt-servomotorer 67

68 Adressefortegnelse Adressefortegnelse Tyskland Hovedkontor Produktionsværk Competence Center Frankrig Produktionsværk Montageværker Bruchsal Mitte Gear / motorer Mitte Elektronik Nord Ost Süd SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Postfachadresse Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (bei Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (bei Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (bei München) West SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (bei Düsseldorf) Drive Hotline / 24-timers tilkaldevagt Yderligere adresser på service-stationer i Tyskland fås på forespørgsel. Haguenau Bordeaux Lyon Paris SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex SEW-USOCOME Parc d activités de Magellan 62, avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex SEW-USOCOME Parc d Affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F Verneuil I Etang Yderligere adresser på service-stationer i Frankrig fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-gm@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-mitte-e@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tlf Fax sc-west@sew-eurodrive.de SEWHELP Tlf Fax sew@usocome.com Tlf Fax Tlf Fax Tlf Fax Algeriet Alger Réducom 16, rue des Frères Zaghnoun Bellevue El-Harrach Alger Tlf Fax Argentina Montageværk Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tlf Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar 68 12/2005

69 Adressefortegnelse Australien Montageværker Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tlf Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Belgien Montageværk Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Brasilien Produktionsværk Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, 50 Caixa Postal: Guarulhos/SP - Cep.: Yderligere adresser på service-stationer i Brasilien fås på forespørgsel. Tlf Fax sew@sew.com.br Bulgarien Sofia BEVER-DRIVE GMBH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Cameroun Douala Electro-s Rue Drouot Akwa B. P Douala Tlf Fax bever@mbox.infotlf.bg Tlf Fax Canada Montageværker Toronto Vancouver Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9 Yderligere adresser på service-stationer i Canada fås på forespørgsel. Tlf Fax l.reynolds@sew-eurodrive.ca Tlf Fax b.wake@sew-eurodrive.ca Tlf Fax a.peluso@sew-eurodrive.ca Chile Montageværk Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tlf Fax sewsales@entelchile.net Columbia Montageværk Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tlf Fax sewcol@andinet.com Danmark Montageværk København SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tlf Fax sew@sew-eurodrive.dk 12/

70 Adressefortegnelse Elfenbenskysten Abidjan SICA Ste industrielle et commerciale pour l Afrique 165, Bld de Marseille B. P. 2323, Abidjan 08 Estland Tallin ALAS-KUUL AS Paldiski mnt.125 EE 0006 Tallin Tlf Fax Tlf Fax veiko.soots@alas-kuul.ee Finland Montageværk Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tlf Fax sew@sew-eurodrive.fi Gabun Libreville Electro-s B. P Libreville Tlf Fax Grækenland Athen Christ. Boznos & Son S.A. 12, Mavromichali Street P.O. Box 80136, GR Piraeus Tlf Fax info@boznos.gr Holland Montageværk Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tlf Fax info@vector.nu Hong Kong Montageværk Hong Kong SEW-EURODRIVE Ltd. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tlf Fax sew@sewhk.com Indien Montageværk Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD. Plot No. 4, Gidc Por Ramangamdi Baroda Gujarat Tekniske kontorer Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited 308, Prestige Centre Point 7, Edward Road Bangalore Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited 312 A, 3rd Floor, Acme Plaza Andheri Kurla Road, Andheri (E) Mumbai Tlf Fax mdoffice@seweurodriveindia.com Tlf Fax sewbangalore@sify.com Tlf Fax sewmumbai@vsnl.net Irland Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tlf Fax Israel Tel Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tlf Fax lirazhandasa@barak-online.net 70 12/2005

71 Adressefortegnelse Italien Montageværk Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tlf Fax sewit@sew-eurodrive.it Japan Montageværk Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Toyoda-cho, Iwata gun Shizuoka prefecture, Tlf Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Kina Produktionsværk Montageværk Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin Tlf Fax victor.zhang@sew-eurodrive.cn Montageværk Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, P. R. China Tlf Fax suzhou@sew.com.cn Korea Montageværk Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit , Shingil-Dong Ansan Tlf Fax master@sew-korea.co.kr Kroatien Zagreb KOMPEKS d. o. o. PIT Erdödy 4 II HR Zagreb Tlf Fax kompeks@net.hr Letland Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Libanon Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Litauen Alytus UAB Irseva Merkines g. 2 A LT-4580 Alytus Tlf Fax info@alas-kuul.ee Tlf Fax gacar@beirut.com Tlf Fax irmantas.irseva@one.lt Luxembourg Montageværk Bruxelles CARON-VECTOR S.A. Avenue Eiffel 5 B-1300 Wavre Tlf Fax info@caron-vector.be Malaysia Montageværk Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tlf Fax kchtan@pd.jaring.my 12/

72 Adressefortegnelse Marokko Casablanca S. R. M. Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader 05 Casablanca Tlf Fax srm@marocnet.net.ma New Zealand Montageværker Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tlf Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Norge Montageværk Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tlf Fax sew@sew-eurodrive.no Peru Montageværk Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tlf Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe Polen Montageværk Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Lodz Tlf Fax sew@sew-eurodrive.pl Portugal Montageværk Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tlf Fax infosew@sew-eurodrive.pt Rumænien Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tlf Fax sialco@sialco.ro Rusland St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box 263 RUS St. Petersburg Tlf Fax sew@sew-eurodrive.ru Schweiz Montageværk Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tlf Fax info@imhof-sew.ch Senegal Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B. P. 3251, Dakar Serbien og Montenegro Beograd DIPAR d.o.o. Kajmakcalanska 54 SCG Beograd Tlf Fax senemeca@sentoo.sn Tlf Fax dipar@yubc.net 72 12/2005

73 Adressefortegnelse Singapore Montageværk Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tlf Fax sales@sew-eurodrive.com.sg Slovakiet Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o. Trnavska 920 SK Sered Tlf Fax sew@sew-eurodrive.sk Slovenien Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO 3000 Celje Tlf Fax pakman@siol.net Spanien Montageværk Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tlf Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Storbritannien Montageværk Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1 GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR Tlf Fax info@sew-eurodrive.co.uk Sverige Montageværk Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tlf Fax info@sew-eurodrive.se Sydafrika Montageværker Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tlf Fax dross@sew.co.za Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tlf Fax Telex dswanepoel@sew.co.za Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaceo Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tlf Fax dtait@sew.co.za Thailand Montageværk Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. Bangpakong Industrial Park 2 700/456, Moo.7, Tambol Donhuaroh Muang District Chon Buri Tlf Fax sewthailand@sew-eurodrive.co.th Tjekkiet Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Luná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tlf Fax sew@sew-eurodrive.cz 12/

74 Adressefortegnelse Tunesien Tunis T. M.S. Technic Marketing 7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT 2014 Mégrine Erriadh Tlf Fax Tyrkiet Montageværk Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tlf Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Ungarn Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tlf Fax office@sew-eurodrive.hu USA Produktionsværk Montageværk Montageværker Greenville San Francisco Philadelphia/PA Dayton SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, California SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio Dallas SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Yderligere adresser på service-stationer i USA fås på forespørgsel. Tlf Fax Sales Fax Manuf Fax Ass Telex cslyman@seweurodrive.com Tlf Fax cshayward@seweurodrive.com Tlf Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tlf Fax cstroy@seweurodrive.com Tlf Fax csdallas@seweurodrive.com Venezuela Montageværk Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tlf Fax sewventas@cantv.net sewfinanzas@cantv.net Østrig Montageværk Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tlf Fax sew@sew-eurodrive.at 74 12/2005

75

76 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Driving the world Med mennesker der er hurtigere til at tænke rigtigt og sammen udvikle fremtiden. Med en service der er lige i nærheden over hele verden. Med drivstationer og styreenheder der automatisk forbedrer arbejdsydelsen. Med en omfattende know-how inden for vor tids vigtigste brancher. Med kompromisløs kvalitet, hvis høje standarder gør det daglige arbejde en del nemmere. SEW-EURODRIVE Driving the world Med en global tilstedeværelse for hurtige og overbevisende løsninger. Overalt. Med innovative ideer, hvor morgendagen allerede rummer fremtidens løsning. Med en internetadgang der giver 24-timers adgang til oplysninger og opdateringer. SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal / Germany Phone Fax sew@sew-eurodrive.com

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23069783_1116* Rettelse Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Udgave 11/2016 23069783/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112

* _1216* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23045795_1216* Rettelse Synkrone servomotorer CFM71 CFM112 Udgave 12/2016 23045795/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/61B LA Rettelse. Udgave 01/ / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX60B/6B LA360000 Udgave 0/2005 448695 / DA Rettelse Tildeling af bremsemodstande, drosler og filtre Rettelse Denne

Læs mere

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Driftsvejledning. Udgave 01/ / DA

Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service. Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100. Driftsvejledning. Udgave 01/ / DA Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Synkrone servomotorer CMP40/50/63/71/80/100 Udgave 01/2009 11659483 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Generelle anvisninger...

Læs mere

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510

Rettelse. MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B. Udgave 09/2005 11456698 / DA FA361510 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDX61B MOVI-PLC styrekort DHP11B FA361510 Udgave 09/2005 11456698 / DA Rettelse SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige

Læs mere

Drevteknik \ Drevautomatisering \ Systemintegration \ Service. Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Drevteknik \ Drevautomatisering \ Systemintegration \ Service. Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100 Drevteknik \ Drevautomatisering \ Systemintegration \ Service Driftsvejledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP00 CMPZ7 CMPZ00 Udgave 07/009 6795695 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Generelle anvisninger...

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR , EDRN ATEX * _0718* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22127984_0718* Rettelse Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Udgave 07/2018 22127984/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40/50/63. Udgave 04/ / DA GB250000

Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40/50/63. Udgave 04/ / DA GB250000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Synkrone servomotorer CMP40/50/63 GB250000 Udgave 04/2006 11413492 / DA Driftsvejledning SEW-EURODRIVE Driving the world Inholdsfortegnelse

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23583339_0817* Rettelse Decentrale drevsystemer MOVIMOT MM..D Udgave 08/2017 23583339/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende bemærkninger/rettelser

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 LA410000 11446293 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer DR/DV/DT, asynkrone servomotorer CT/CV Udgave 07/2004 11446293 / DA LA410000 Rettelse

Læs mere

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker!

OBS: Der skal anvendes beskyttelsesbrille - risiko for brudstykker! Denne information erstatter ikke den udførlige driftsvejledning! Må kun installeres af eletro-fagligt personale under overholdelse af gældende sikkerhedsanvisninger og driftsvejledningen! 1 Elektrisk installation

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledninger

Tillæg til driftsvejledninger Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftsvejledninger SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 D7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 750 Fax +49 751 751970 sew@seweurodrive.com

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA.

Tillæg til driftsvejledningen. MOVIMOT MM..D eftermonteringssæt til trefasemotor DRS/DRE/DRP. Udgave 02/ / DA. Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Læs mere

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech. Bruger vejledning SC Encoder 4 20 50 R G B SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.dk Indhold: SC Encoder 1 BESKRIVELSE...

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22141480_0615* Tillæg til driftsvejledningen SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251

Læs mere

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Rettelse. Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *25951947_0219* Rettelse Eksplosionsbeskyttede gear Serierne R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Udgave 02/2019 25951947/DA SEW-EURODRIVE

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor

Kabel 1 m, 2 x 0.75 mm 2 Kabel 1 m, 6 x 0.75 mm 2 Funktions data Moment Motor Spring-return. Hjælpekontakter. Testspænding (puls) Motor Teknisk datablad motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC 24 V Styring: On-off 2 integrerede

Læs mere

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING Indhold 1. Produktinformation... 2 2. Indhold... 2 3. Anvendelse... 2 4. Funktion... 2 5. Garanti... 2 6. Specifikationer og dimensioner... 3 7. Installation... 4 8.

Læs mere

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer

ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service ATEX, IECEx Forespørgselsformular og tjekliste for eksplosionssikre gearmotorer Udgave 10/2012 19498896 / DA SEW-EURODRIVE Driving the

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark

JUMO Måle- og Reguleringsteknik A/S Fabriksvænget 16 4130 Viby Sj, Danmark Typeblad 404391 Side 1/7 JUMO MAERA F27 Niveausonde Anvendelse Niveau og volumemåling i 1 Vand og spildevands industri Brønde og overfladevand Boringer Aggressive medier (f.eks galvaniseringsbade, syrer)

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 02/2006 11369698 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring EA6000 Udgave 02/2006 11668 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world 1 Vigtige henvisninger...

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return

Hjælpekontakter. Moment Motor Spring-return Styring Styresignal Y Arbejdsområde Stillingssignal (målespænding U) Spring-return Teknisk datablad Modulerende spring-return motor med sikkerhedsfunktion til drejning af luftspjæld i ventilations- og klimaanlæg. Til luftspjæld op til ca. 6 m 2 Drejemoment 30 Nm Nominel spænding AC/DC

Læs mere

Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer

Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer Stærkstrømsbekendtgørelsen, afsnit 6 Elektriske installationer KAPITEL 709 MARINAER Note Dette kapitel er baseret på et CENELEC-forslag, som kun omhandler marinaer i modsætning til IEC standarden, som

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING HYDRO-FIX Wilhelm STOLL Maschinenfabrik GmbH Postfach 1181, 866 Lengede Bahnhofstr. 1, 868 Lengede Telefon: +49 (0) 44/0 0 Fax: +49 (0) 44/0 18 E-Mail: info@stoll-germany.com Web:

Læs mere

HÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015

HÅNDBOG TRANSPONDERTERMINAL. Opdateret: februar 2015 Opdateret: februar 2015 1.0 PRODUKTBETEGNELSE 3 1.1 BESTILLINGSKODE 3 1.2 BESKRIVELSE 3 2.0 ADVARSEL 4 2.1 SIKKERHED 4 3.0 MONTERING 5 3.1 ANVISNINGER 5 3.2 DIAGRAM 6 3.3 MONTERINGSTRIN 7 4.0 TILSLUTNINGER

Læs mere

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B

* _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse MOVITRAC B Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *22869727_0717* Rettelse MOVITRAC B Udgave 07/2017 22869727/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Rettelser...

Læs mere

Udgave. Synkrone servomotorer CM 01/2003. Driftsvejledning x / DA

Udgave. Synkrone servomotorer CM 01/2003. Driftsvejledning x / DA Synkrone servomotorer CM Udgave 01/2003 Driftsvejledning 106618x / DA SEW-EURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige oplysninger... 4 2 Sikkerhedsanvisninger... 3 Opbygning af motoren... 6 3.1 Principiel

Læs mere

Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer

Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer Drivteknik \ Automatisering af drivstationer \ Systemintegration \ Service Tjekliste Tjekliste for eksplosionssikre motorer Udgave 09/2010 17023297 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Tjekliste og forespørgselformular

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser

Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser 1 192 Dobbeltermostat Termostat / Sikkerhedstemperaturbegrænser Kombination af en elektromekanisk TR og en efter DIN3440 RAZ-ST On/off-termostat og sikkerhedstemperaturbegrænser med enpolede mikroomskiftere

Læs mere

* _0715* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _0715* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Driftsvejledning. Synkrone servomotorer CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *9655_075* Driftsvejledning Synkrone servomotorer CMP0 CMP, CMPZ7 CMPZ00 Udgave 07/05 9655/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse

Læs mere

EasyControl Bordstander

EasyControl Bordstander Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

* _0119* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Eksplosionsbeskyttede indstillelige gear VARIMOT og tilbehør

* _0119* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. Eksplosionsbeskyttede indstillelige gear VARIMOT og tilbehør Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2593712_0119* Rettelse Eksplosionsbeskyttede indstillelige gear VARIMOT og tilbehør Udgave 01/2019 2593712/DA SEW-EURODRIVE Driving the world

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W Vejledning 1. BESKRIVELSE 2. FORBINDELSER Den røde ledning forbindes fra batteriets plusklemme til omformerens plusklemme (rød forbindelse)

Læs mere

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning

Vibranivo. Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN Betjeningsvejledning Vibranivo Serie VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Læs mere

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012. FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10 Monteringsvejledning FLENDER couplings FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til

Læs mere

Lumination TM LED-armaturer (serie BL armaturrække med gennemgående ledningsføring)

Lumination TM LED-armaturer (serie BL armaturrække med gennemgående ledningsføring) GE Lighting Monteringsvejledning Lumination TM LED-armaturer (serie BL armaturrække med gennemgående ledningsføring) INDEN DU GÅR I GANG Læs alle nedenstående anvisninger grundigt. ADVARSEL RISIKO FOR

Læs mere

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA

Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service. MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud. Håndbog. Udgave 06/2007 11469099 / DA Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Service MOVITRAC B Sikker frakobling Påbud Udgave 06/2007 11469099 / DA Håndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Indholdsfortegnelse 1

Læs mere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION

UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning VENTILATION DK UDEN STYRING Brugs- og monteringsvejledning DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der er trange installationsforhold.

Læs mere

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares

Sikkerhed. Driftsvejledning Servomotor IC 50 FARE. Indholdsfortegnelse ADVARSEL FORSIGTIG. 2015 Elster GmbH Edition 08.15. Skal læses og opbevares 2015 Elster GmbH Edition 08.15 Oversættelse fra tysk D GB F NL I E S N P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsvejledning Servomotor IC 50 Indholdsfortegnelse Servomotor IC 50...1 Indholdsfortegnelse....1

Læs mere

Tillæg til driftssvejledning

Tillæg til driftssvejledning Transmissionsteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Tillæg til driftssvejledning Sikkerhedsgodkendte encodere Funktionel sikkerhed til synkrone servomotorer CMP CMP40 CMP100 CMPZ71 CMPZ100

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

AKG198 monteringsguide

AKG198 monteringsguide G198 alarm: Alarm med to håndsendere, ultrasoniske kabinesensorer og 115 db sirene med batteri back-up Bemærk: G198 kan kun monteres i biler med centrallåssystemer som enten er stelstyret eller plusstyret.

Læs mere

Tillæg til driftsvejledningen

Tillæg til driftsvejledningen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2122376_214* Tillæg til driftsvejledningen SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75- Fax +49 7251-197

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Rettelse til håndbogen

Rettelse til håndbogen Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *21223874_0314* Rettelse til håndbogen SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Læs mere

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks

Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Installationsmanual Alarm Tilslutningsboks Side 1 af 6 Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 TILSLUTNING TIL ALARMSYSTEM... 3 TILSLUTNING TIL SENSORER OG EKSTERNE ENHEDER... 4 12V TILSLUTNING...

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 11/2004 11323493 / DA EA363000

Systemhåndbog. MOVIDRIVE MDR60A Nettilbageføring. Udgave 11/2004 11323493 / DA EA363000 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ MOVIDRIVE MDR0A Nettilbageføring EA000 Udgave /00 / DA Systemhåndbog SEW-EURODRIVE Driving the world Vigtige anvisninger... Systembeskrivelse....

Læs mere

Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer

Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Eksplosionsbeskyttede vekselstrømsmotorer, vekselstrømsbremsemotorer Udgave 07/2003 Driftsvejledning 1121 6697 / DA SEWEURODRIVE Indholdsfortegnelse 1 Vigtige oplysninger... 5 2 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt

Læs mere

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning

GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.9.2014 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhed til fedtudskillere Copyright 2043 Labkotec Oy

Læs mere

www.blackanddecker.eu BDPC10USB

www.blackanddecker.eu BDPC10USB www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal

Læs mere

JUMO MIDAS S05 OEM-Tryktransmitter - Universal

JUMO MIDAS S05 OEM-Tryktransmitter - Universal Leveringsadresse: Mackenrodtstraße 4, 609 Fulda, Tyskland Postadresse: 605 Fulda, Tyskland Telefon: +49 66 600-0 Telefax: +49 66 600-607 Fabriksvænget 6 40 Viby Sj, Danmark Telefon: +45 46 9 46 66 Telefax:

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

Signalhorn 105 db (A)

Signalhorn 105 db (A) Signalhorn 105 db (A) Driftsvejledning Additional languages www.stahl-ex.com & CS Clifford & Snell Generelle oplysninger Indholdsfortegnelse 1 Generelle oplysninger...3 1.1 Producent...3 1.2 Oplysninger

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV

* _0817* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services. Rettelse. MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *23582529_0817* Rettelse MOVIMOT MM..D med vekselstrømsmotor DT/DV Udgave 08/2017 23582529/DA SEW-EURODRIVE Driving the world Supplerende

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717*

Rettelse. Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere * _0717* Drivteknik \ Drivautomatisering \ Systemintegration \ Services *2355896_0717* Rettelse Drevsystem til decentral installation Feltbusinterfaces, feltfordelere Udgave 07/2017 2355896/DA SEW-EURODRIVE Driving

Læs mere

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til 3-punktstyring AMV 13 SU, AMV 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til 3-punktstyring, sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventiler () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler (, ). Sikkerhedsfunktionen

Læs mere

Elektrisk installationsguide for VEX240HX/250HX for anden automatik

Elektrisk installationsguide for VEX240HX/250HX for anden automatik 3003458-2014-02-26 VEX240-250HX Elektrisk installationsguide for VEX240HX/250HX for anden automatik El-installation...Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel.

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment Min. 1 Nm eknisk datablad CQKA-SR SuperCap drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling års levetid for SuperCaps Sikkerhedsstilling

Læs mere

CTS 630A kv / /95-240

CTS 630A kv / /95-240 CTS 630A 12-17-24 kv 150-240/120-240/95-240 Monteringsanvisning T-tilslutning / Vinkelstik med skruekontakt til enkelt-leder polymeriske kabler op til 24 kv 1/6 Generelt Check kabeltype og -diameter. Check

Læs mere

Version 5 Styring komfortventilation. WUF 110 / 121 / 150 Motorinterface

Version 5 Styring komfortventilation. WUF 110 / 121 / 150 Motorinterface Version 5 Styring komfortventilation WUF 110 / 121 / 150 otorinterface 6.05 WUF 121 WUF 110 WUF 150 Anvendelsesområde motorinterfacet muliggør 230V AC drift med ±24V DC vinduesmotorer interfacet har en

Læs mere

Temperaturføler MBT 3270. Teknisk brochure

Temperaturføler MBT 3270. Teknisk brochure Temperaturføler MBT 3270 Teknisk brochure Egenskaber OEM Temperaturfølerprogram Findes med forskellige følerelementer (RTD, NTC, PTC) Robust, med høj grad af beskyttelse mod fugt Fast måleindsats Messing

Læs mere

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer

Installations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface

Læs mere

Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik

Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik 3005884-2018-01-10 VEX260-270-280HX Elektrisk installationsguide for VEX260HX/270HX/280HX for anden automatik El-installation... Kapitel 1 + 2 Original brugsanvisning EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550

Læs mere

Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p31 Type

Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p31 Type Typeblad 40.2050 Side 1/5 Tryktransmittere til forhøjet medietemperatur JUMO dtrans p1 Type 402050 Generel anvendelse Tryktransmittere anvendes til måling af relative og absolutte tryk i flydende og gasformige

Læs mere

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013

RPM-K. Gældende fra: 25/5/2013 RPM-K Gældende fra: 25/5/2013 Volumenstrøms regulator RPM-K I. INDHOLD Nærværende tekniske specifikationer dækker flere modeller og størrelser af volumenstrøms regulatorer (herefter: regulatorer) under

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA

INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER BCEA DK.ROT.050101 INSTRUKTION ROTERENDE VARMEVEKSLER 1. GENERELT Varmegenvinderen er en roterende varmeveksler med høj temperatur- og fugtvirkningsgrad. Varmeveksleren arbejder med en virkningsgrad på op til

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 11291699 / DA A6.C01

Driftsvejledning. Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV. Udgave 07/2004 11291699 / DA A6.C01 Gearmotorer \ Industrigear \ Drivelektronik \ Drivautomatisering \ Vekselstrømsmotorer DR/DV/DT/DTE/DVE, Asynkrone servomotorer CT/CV A6.C01 Udgave 07/200 11291699 / DA Driftsvejledning SEWEURODRIVE Driving

Læs mere

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning

Mulig, bemærk effektforbrug. Funktionsdata Moment 1 Nm. Gangtid 75 s / 90 Lydeffekt-niveau for motor Stillingsvisning eknisk datablad CQA-SR Drejemotor til zone ventiler ominel spænding AC/DC V Modulerende styring Hurtig montering af motor Variabel flow indstilling ekniske data Elektriske data ominel spænding AC/DC V

Læs mere

Solar Inverters Sensor Interface Option

Solar Inverters Sensor Interface Option SMA Solar Technology AG Solar Inverters Sensor Interface Option Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Advarsler (med symbol) anvendes

Læs mere

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone

Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

Retningslinjer for eftersyn og service. Tilbehør til koblinger 2018

Retningslinjer for eftersyn og service. Tilbehør til koblinger 2018 Retningslinjer for eftersyn og service Tilbehør til koblinger 2018 Generel information Generelt De komponenter, der bruges ved sammenkobling af bil og påhængsvogn, udsættes også ved normal anvendelse for

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning

Rotonivo. Serie RN 3000 RN 4000 RN Betjeningsvejledning Rotonivo Serie RN 3000 RN 4000 RN 6000 Betjeningsvejledning 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Denne

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-230

AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-230 AP800 Installations manual til: Ssang Yong Rexton XDI-270 / E-20 AS Marketing CC00000100-MA / Version 5 ABE 90864 Maj 2006 e1 024151 2 Advarsel! Forkert kabel tilslutning kan resultere i kortslutninger,

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere

Rettelse til driftsvejledningen

Rettelse til driftsvejledningen Drivteknik \ Automatisering \ Systemintegration \ Service Rettelse til driftsvejledningen MOVITRAC LTP Udgave 06/2009 16820096 / DA SEW-EURODRIVE Driving the world Rettelse til side 32 1 Rettelse til 1

Læs mere

Elektromekaniske motorer

Elektromekaniske motorer 4 891 SSB... uden hjælpekontakt SSB...1 med hjælpekontakt Elektromekaniske motorer for småventiler VVP45..., VXP45... og VMP45... (til max. D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB31... SSB61... SSB81... SSB31... Driftsspænding

Læs mere