Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indhold Råd om sikkerhed og advarsler... 7 Miljøbeskyttelse Oversigt Dampovnens front Medfølgende tilbehør Betjeningselementer Sensortaster Touch-display Symboler Betjeningsmåde Funktionsbeskrivelse Anvendelse af dampfunktionen Vandbeholder Temperatur Tilberedningstid Lyde Opvarmningsfase Tilberedningsfase Dampreduktion Anvendelse af mikrobølgefunktionen Funktion Valg af service til mikrobølger Opsamlingsbakke Ovnlys Første ibrugtagning Grundindstillinger Første rengøring af dampovnen Vandhårdhed indstilles Kogetemperatur tilpasses Hoved- og undermenuer Betjening: Opvarmningsform dampprogram Nem betjening Tilberedningen afbrydes Udvidet betjening En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Afvikling af en automatisk tilberedningsproces Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen Tilberedningsprocessen afbrydes

3 Indhold Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger Nem betjening Udvidet betjening En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Afvikling af en automatisk tilberedningsproces Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen Tilberedningsprocessen afbrydes MyMiele Indkodning tilføjes MyMiele redigeres Indkodninger slettes Indkodninger sorteres Automatikprogrammer Oversigt over madkategorierne Sådan anvendes automatikprogrammerne Søgning Egne programmer Egne programmer oprettes Egne programmer startes Egne programmer ændres Tilberedningstrin ændres Navn ændres Egne programmer slettes Quick-start MB Popcorn Alarm + Minutur Anvendelse af alarmen Alarm indstilles Alarm ændres Alarm slettes Anvendelse af minuturet Minutur indstilles Minuturstid ændres Minuturstid slettes Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning med damp Fordele ved tilberedning med damp

4 Indhold Tilberedningsservice Fade Eget service Opsamlingsbakke Ribbe Dybfrostvarer Temperatur Tilberedningstid Tilberedning med væsker Egne opskrifter Dampprogram Grøntsager Kød Pølser Fisk Krebsdyr Muslinger Ris Nudler / pasta Knödel Kerner Bælgfrugter, tørrede Æg Frugt Tilberedning af en menu - manuelt Sous-vide Genopvarmning Specialanvendelser Opvarmning med damp Optøning med damp Henkogning Saftpresning Tilberedning af en menu Fremstilling af yoghurt Hævning af gærdej Smeltning af husblas Smeltning af chokolade Flåning Konservering af æbler Blanchering Dampning af løg

5 Indhold Smeltning af spæk Desinficering af service Opvarmning af fugtige klude Smeltning af honning Tilberedning af æggestand Kombianvendelse optøning og opvarmning Optøning og opvarmning med mikrobølger Skema til optøning og opvarmning af mad Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over indstillinger Sprog Klokkeslæt Visning Urtype Tidsformat Indstilling Synkronisering Dato Lys Startbillede Lysstyrke Lydstyrke Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Måleenheder Vægt Temperatur Quick-start MB Popcorn Varmholdning Dampprogram Mikrobølger Dampreduktion Temperaturforslag MB-effekter Sikkerhed Lås Spærring af taster

6 Indhold Vandhårdhed Forhandler Udstillingsprogram Standardindstillinger Oplysninger til testinstitutter Rengøring og vedligeholdelse Anvisninger om rengøring og vedligeholdelse Dampovnens front Ovnrum Vandbeholder Tilbehør Ribber Vedligeholdelse Iblødsætning Afkalkning Småfejl udbedres Ekstra tilbehør Fade Rengørings- og plejemidler Andet Råd om sikkerhed ved indbygning Detaljerede mål på dampovnens front Indbygningsmål Indbygning i et højskab Indbygning i et underskab Indbygning Eltilslutning Service / garanti / typeskilt Ophavsrettigheder og licenser

7 Råd om sikkerhed og advarsler Dampovnen med mikrobølger betegnes for nemheds skyld herefter dampovn. Denne dampovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden dampovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på dampovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 7

8 Råd om sikkerhed og advarsler Retningslinjer vedrørende brugen Denne dampovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på husholdningslignende opstillingssteder. Dampovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Dampovnen er kun beregnet til husholdningsmæssig brug og kun til de formål, der er beskrevet i brugsanvisningen. Det er ikke tilladt at anvende dampovnen til andre formål. Brandfare! Hvis antændelige materialer tørres ved anvendelse af mikrobølgefunktionen, fordamper fugtigheden i materialerne, hvilket kan forårsage udtørring og selvantændelse af disse. Anvend aldrig dampovnen til opbevaring og tørring af antændelige materialer. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene dampovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne dampovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. Udskiftning bør kun foretages af Miele Teknisk Service. 8

9 Børn i huset Råd om sikkerhed og advarsler Anvend låsen for at undgå, at børn ved et uheld kommer til at tænde for dampovnen. Børn under 8 år skal holdes væk fra dampovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge dampovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde dampovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af dampovnen. Lad dem aldrig lege med dampovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. Fare for forbrænding på grund af varm damp! Børns hud reagerer mere følsomt på høje temperaturer end voksnes. Børn må ikke åbne døren, når dampovnen er i brug. Hold børn væk fra dampovnen, indtil den er afkølet så meget, at fare for forbrænding er udelukket. Risiko for at komme til skade! Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. Strålepåvirkning fra mikrobølger: Vedligeholdelse eller reparation, som kræver fjernelse af en afdækning, må kun udføres af fagmænd. En beskadiget dampovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor dampovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget dampovn i brug! Kontroller døren og tætningslisten for skader. Hvis der er skader, må der ikke anvendes opvarmningsformer med mikrobølger, før den er blevet repareret af Miele Teknisk Service eller en anden fagmand. Hvis dampovnen er defekt, kan der trænge mikrobølger ud, når dampovnen er tændt, hvilket medfører fare for brugeren. Anvend ikke dampovnen, hvis døren er buet, fronten har buler, eller er blevet bøjet, dørhængslerne er løse, der er synlige huller eller ridser på kabinettet, døren eller væggene i ovnrummet, der er fugt mellem dørglassene. Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når dampovnen er tilsluttet det offentlige strømnet. Dampovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af dampovnen. Anvend kun dampovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. Denne dampovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på dampovnen. Åbn aldrig dampovnens kabinet. Reparation af dampovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en autoriseret elinstallatør. Hvis tilslutningsledningen er beskadiget, skal den udskiftes med en speciel ledning af typen H 05 VV-F (PVC-isoleret). Udskiftningen skal foretages af en fagmand. Se afsnittet Eltilslutning. Dampovnen skal være afbrudt fuldstændigt fra elnettet under vedligeholdelse og reparation. Sørg for, at sikringerne i installationen er slået fra, eller 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en dampovn med netstik, men i stikket, når dampovnen skal afbrydes fra elnettet. Hvis dampovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens dampovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige dampovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når dampovnen er helt afkølet. 12

13 Den daglige brug Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Dampovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på ovnrummet, maden, tilbehøret og varm damp. Tag grillhandsker på, når varm mad skubbes ind og tages ud samt ved arbejde i det varme ovnrum. Pas på, at indholdet ikke skvulper over, når fade med mad skubbes ind og tages ud. Risiko for forbrænding! Ved afslutning af en tilberedningsproces er der varmt vand i dampfremstilleren. Dette pumpes tilbage i vandbeholderen. Sørg ved udtagning og frastilling af vandbeholderen for, at denne ikke tipper. Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser, dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke dampovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Plastservice, der ikke er temperatur- og dampbestandigt, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige dampovnen. Anvend kun temperatur- (op til 100 C) og dampbestandigt plastservice ved tilberedning med damp. Følg serviceproducentens anvisninger. Mad, der opbevares i ovnrummet, kan udtørre, og fugtigheden fra maden kan medføre korrosion i dampovnen. Opbevar ikke færdig mad i ovnrummet, og anvend ikke genstande, der kan ruste, til tilberedningen. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 8 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Dampovnen kan blive beskadiget. Hvis der anvendes et elapparat, fx en håndmikser, i nærheden af dampovnen, skal man sørge for, at ledningen ikke kommer i klemme i døren. Ledningsisoleringen kan blive beskadiget. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler Opvarmningsformen Mikrobølger Vær opmærksom på, at tiderne ved tilberedning, opvarmning og optøning med en opvarmningsform med mikrobølger ofte er kortere end ved en opvarmningsform uden mikrobølger. For lange tilkoblingstider medfører udtørring og risiko for selvantændelse af madvarerne. Opvarmningsformen Mikrobølger anvendes til opvarmning af mad og drikkevarer. Anvend ikke opvarmningsformen Mikrobølger til tørring af fx blomster, urter, brød, boller eller andre antændelige materialer, da der er fare for at komme til skade og brandfare. Tilbered altid mad tildækket med opvarmningsformen Mikrobølger. Det er vigtigt, at temperaturen i maden fordeles jævnt, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller rør i maden, så den opvarmes ensartet, og overhold de angivne hvileperioder ved opvarmning, optøning og tilberedning. I hvileperioden fordeles temperaturen jævnt i maden. Når maden opvarmes, dannes varmen direkte i madvarerne, og servicet forbliver koldere. Servicet opvarmes kun af varmen fra maden. Kontroller, om maden har den rigtige temperatur, når den tages ud af ovnen. Regn ikke med temperaturen på fadet/skålen! Vær især opmærksom på dette, når det drejer sig om babymad! Babymad skal efter opvarmning omrøres eller rystes godt. Kontroller, at den ikke er for varm! Opvarmningsformen Mikrobølger er ikke egnet til rengøring og desinfektion af brugsgenstande. Der kan opstå høje temperaturer, og der er fare for forbrænding, når genstandene tages ud. I lukkede beholdere eller flasker opbygges der ved opvarmning et tryk, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Ved kogning og især efteropvarmning af væsker med mikrobølger kan det forekomme, at kogepunktet er nået, uden at de typiske bobler ses. Væsken koger ikke ensartet. Dette kan medføre, at der pludselig dannes bobler og dermed en pludselig eksplosionsagtig overkogning, når beholderen tages ud eller ved en evt. rystelse. Dannelsen af bobler kan være så kraftig, at døren kan springe op. Omrør væsken inden opvarmningen/opkogningen. Tag tidligst beholderen ud af ovnrummet 20 sek. efter opvarmningen. Der kan desuden evt. stilles en glaspind eller lignende i beholderen under opvarmningen. Hvis der opvarmes æg uden skal, kan æggeblommen eksplodere efter tilberedningen. Stik derfor hul i æggeblommen flere steder inden tilberedningen. Hvis der opvarmes æg med skal, kan de springe, også efter at de er taget ud af ovnrummet. Kog kun æg med skal med opvarmningsformen Dampprogram eller i det pågældende automatikprogram. Opvarm ikke hårdkogte æg med mikrobølgefunktionen. Hvis mad med fast skind eller skal, fx tomater, pølser, pillekartofler og auberginer, opvarmes, kan de eksplodere. Prik dem derfor flere steder, eller skær snit i dem, inden de opvarmes, så dampen kan trænge ud. Puder med fyld af korn, kirsebærsten eller gel og lignende ting kan antændes, også når de er taget ud af ovnrummet efter opvarmning. Opvarm dem derfor ikke med opvarmningsformen Mikrobølger. Hvis maden udvikler røg under tilberedningen, skal døren holdes lukket for at kvæle eventuelle flammer. Stop processen ved at slukke dampovnen, og træk stikket ud. Døren må først åbnes, når røgen er forsvundet. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Service med hule greb og lågknapper med fordybninger, hvori der kan samles fugt, er uegnet til anvendelse i mikrobølgeovn. Der kan opstå et tryk i hulrummene, der kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Undtagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen. Brandfare! Ikke-mikrobølgeegnet plastservice kan blive ødelagt og beskadige dampovnen. Anvend ikke metalbeholdere, alufolie, bestik, service med metaldekorationer, blyholdige krystalglas, skåle med rillet kant, temperaturfølsomt plastservice, træservice, metalclips, plast- eller papirclips med indlagt metaltråd, plastbægre med ikke helt aftrukket aluminiumslåg (se afsnittet Valg af service til mikrobølger). Brandfare! Engangsservice af plast skal have de egenskaber, der er nævnt under Valg af service til mikrobølger - Plastservice. Dampovnen skal altid holdes under opsyn ved opvarmning eller tilberedning af mad med opvarmningsformen Mikrobølger i engangsservice af plast, papir eller andet brændbart materiale. Opvarm aldrig mad i dampovnen i termoposer, fx poser til grillede kyllinger. En sådan emballage består bl.a. af en tynd alufolie, som reflekterer mikrobølgerne. Mikrobølgerne kan opvarme papirlaget så meget, at det brænder. Ved anvendelse af opvarmningsformen Mikrobølger kan dampovnen blive beskadiget, hvis den opvarmes uden eller med ikke-egnede madvarer. Anvend derfor ikke opvarmningsformen Mikrobølger til forvarmning af service eller tørring af urter, og start aldrig opvarmningsformen Mikrobølger, når ovnrummet er tomt. 16

17 Rengøring og vedligeholdelse Råd om sikkerhed og advarsler Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af dampovnen. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud ved rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Ribber). Sørg for at montere dem rigtigt igen, og anvend aldrig dampovnen uden monterede ribber. Ribberne er anbragt i kunststofbøsninger. Kontroller bøsningerne for beskadigelser. Anvend ingen opvarmningsformer med mikrobølger, før bøsningerne er udskiftet. Hvis der kommer mad og drikke indeholdende kogesalt på ovnrummets stålvægge, skal det straks fjernes grundigt for at undgå korrosion. Tilbehør Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. 17

18 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også skadelige stoffer, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan det skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste opsamlingssted eller den lokale genbrugsstation, så delene kan blive genanvendt. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 18

19 Oversigt Dampovnens front a Betjeningspanel b Emudslip c Automatisk døråbner til dampreduktion d Tætningsliste e Rum til vandbeholderen f Indsugningsrør g Vandbeholder med aftagelig overløbsbeskyttelse h Opsamlingsrende ovnrum i Temperaturføler j Ribber k Dampindgang l Ovnlys 19

20 Oversigt Medfølgende tilbehør Yderligere tilbehør kan efterbestilles efter behov (se afsnittet Ekstra tilbehør). De medfølgende fade og risten er ikke egnet til mikrobølgefunktionen! DMGS 1/1-30L DGG 1/2-80L 1 fad uden huller Kapacitet 4,2 l / nytteindhold 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (BxDxH) DGG 1/2-40L 1 glasopsamlingsbakke Glasopsamlingsbakken anvendes ved brug af dampovnen til opsamling af neddryppende væske. 375 x 394 x 30 mm (BxDxH) Anbring altid maden på glasopsamlingsbakken ved tilberedningsprocesser med opvarmningsformen Mikrobølger. Opsamlingsbakken kan bære maks. 8 kg. Stil ikke den varme opsamlingsbakke på kolde flader som fx en bordplade af granit eller fliser, da den kan blive beskadiget. Stil altid den varme opsamlingsbakke på en egnet bordskåner. 1 fad uden huller Kapacitet 2,2 l / nytteindhold 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1/2-40L 2 fade med huller Kapacitet 2,2 l / nytteindhold 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) DMSR 1/1L 1 rist til anvendelse ved brug af eget service Afkalkningstabs Til afkalkning af dampovnen 20

21 Betjeningselementer a Tænd/Sluk-tast i fordybning Tænd og sluk b Display Visning af klokkeslæt og informationer til betjening samt valg af anvendelser og indstilling af forskellige parametre. c Sensortast Indstilling af minutur og/eller alarm d Sensortast Tænd/Sluk af ovnlyset e Sensortast Trinvis returnering til foregående menuer f Sensortast Start af funktionen Popcorn g Sensortast Start af funktionen Quick-start MB h Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service) 21

22 Betjeningselementer Sensortaster Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke Tastelyd). Sensortast Funktion Til indstilling af minuturstider eller alarmer Tænd/sluk af ovnlyset Trinvist tilbagespring Vejledning Når en menu vises i displayet, eller en tilberedning afvikles, kan der altid indstilles en minuturstid (fx ved kogning af æg) eller en alarm, dvs. et fast klokkeslæt (se afsnittet Alarm + Minutur). Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Når en menu vises i displayet, eller en tilberedningsproces afvikles, kan ovnlyset tændes og slukkes ved valg af. Hvis displayet er mørkt, skal dampovnen først tændes, inden sensortasten reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. Popcorn Mikrobølgefunktionen starter med 850 W og en tilberedningstid på 2:45 min. (se afsnittet Popcorn). Denne funktion kan ikke anvendes, mens en anden tilberedningsproces er i gang. Quick-start MB Mikrobølgefunktionen starter med maks. mikrobølgeeffekt (1000 W) og en tilberedningstid på 1 min. (se afsnittet - Quick-start MB). Ved gentagne berøringer af denne sensortast kan tilberedningstiden øges trinvist. Denne funktion kan ikke anvendes, mens en anden tilberedningsproces er i gang. 22

23 Betjeningselementer Touch-display Sørg for, at der ikke kommer vand ind bag touch-displayet. Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter. Berør kun touch-displayet med fingrene. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Displayet er opdelt i tre områder. Hovedmenu 12:00 Opvarmnings- Automatik- Special- MyMiele Eg former programmer anvendelser pro Øverst til venstre vises menustien. Den viser, hvilken menu eller undermenu man befinder sig i. De enkelte menupunkter adskilles fra hinanden med en lodret linje. Hvis der ikke er plads nok til at vise hele menustien, vises overordnede menupunkter med. Øverst til højre vises klokkeslæt, alarm og minuturstid. I midten vises den aktuelle menu med menupunkterne. I dette område kan der bladres i menuen ved at stryge fingeren hen over displayet mod højre eller venstre. Forneden findes pilene og, som kan anvendes til at bladre mod højre eller venstre med. Antallet af små kvadrater mellem pilene viser antallet af tilgængelige sider og deres position i den aktuelle menu. 23

24 Betjeningselementer Symboler I displayet kan følgende symboler vises: Symbol Betydning Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejledninger til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med OK. Låsen eller spærring af taster er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Betjeningen er spærret. Alarm Minutur Henvisning til overordnede menupunkter, som pga. pladsmangel ikke længere vises i menustien. 24

25 Betjeningsmåde Ved berøring af et muligt valg farves det pågældende felt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring Der kan bladres mod venstre eller højre. Betjeningselementer Stryg fingeren hen over billedskærmen, dvs. læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i den ønskede retning. Eller: Berør piletasterne og med fingeren for at bladre til venstre eller højre. Menuniveauet forlades Berør eller et overordnet menupunkt i menustien eller. Afhængigt af hvor man befinder sig, kommer man tilbage til det overordnede menuniveau eller hovedmenuen. Funktionen Hjælp I nogle menupunkter/funktioner vises feltet Hjælp. Berør feltet. Der vises forklaringer i tekst og illustration. 25

26 Betjeningselementer Tal indkodes Indkod tal med talrullen eller det numeriske tastatur. Indkodning af tal med talrullen: Bevæg talrullen opad eller nedad, indtil den ønskede værdi vises. Indkodning af tal med det numeriske tastatur: Berør i nederste højre område af indtastningsfeltet. Det numeriske tastatur vises. Berør de ønskede tal. Så snart der er indtastet en gyldig værdi, farves feltet OK grønt. Det senest indkodede tal slettes med pilen. Berør OK. Bogstaver indkodes Navne indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. Berør de ønskede bogstaver eller tegn. Berør Gem. 26

27 Funktionsbeskrivelse Anvendelse af dampfunktionen Vandbeholder Den maksimale fyldningsmængde er 1,5 liter, den minimale 0,5 liter. Der er angivet markeringer på vandbeholderen. Den øverste markering må absolut ikke overskrides! Vandforbruget afhænger af madvaren og tilberedningstiden. Det kan være nødvendigt at påfylde vand under tilberedningsprocessen. Hvis døren åbnes under tilberedningen, øges vandforbruget. Efter afslutning af en tilberedningsproces pumpes det varme restvand fra dampfremstilleren tilbage i vandbeholderen. Tøm vandbeholderen efter brug af dampovnen. Udtagning af vandbeholderen fungerer efter push/pull-systemet: Tryk let på vandbeholderen for at tage den ud. Temperatur Der er knyttet et temperaturforslag til nogle af opvarmningsformerne. Dette temperaturforslag kan ændres for en enkelt proces eller permanent (se afsnittet Indstillinger - Temperaturforslag). Lyde Når dampovnen tændes, under brugen, og når den slukkes, kan der høres en lyd (brummen). Denne lyd skyldes ikke en fejlfunktion eller en defekt i dampovnen. Den opstår, når vandet pumpes ind og ud. Når dampovnen er i brug, høres en lyd fra blæseren. Opvarmningsfase Mens dampovnen varmer op til den indstillede temperatur, vises temperaturstigningen og Opvarmn.fase i displayet (undtagelser: Automatikprogrammer, Tilberedning af en menu, Vedligeholdelse). Ved tilberedning med damp afhænger varigheden af opvarmningsfasen af mængden af mad og madens temperatur. Generelt tager opvarmningsfasen ca. 5 min. Ved tilberedning af kolde eller frosne madvarer forlænges tiden. Tilberedningsfase Når den indstillede temperatur er nået, begynder tilberedningsfasen. Under tilberedningsfasen vises resttiden i displayet. Tilberedningstid Der kan indstilles en tid mellem 1 minut (0:01) og 10 timer (10:00). Hvis varigheden er længere end 59 minutter, skal tiden indkodes i timer og minutter. Eksempel: Tid 80 minutter = 1:20. 27

28 Funktionsbeskrivelse Dampreduktion Ved tilberedning ved ca. 80 C eller derover åbner dampovnens dør sig automatisk på klem kort tid før udløb af tilberedningstiden, så dampen kan sive ud af dampovnen. Displayet viser Dampreduktion. Døren lukker automatisk igen. Dampreduktionen kan frakobles (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion). Når dampreduktionen er frakoblet, trænger der meget damp ud, når døren åbnes. Anvendelse af mikrobølgefunktionen vandrer derefter ind mod midten. Jo mere vandholdig maden er, desto hurtigere bliver den opvarmet eller tilberedt. Varmen opstår altså direkte i maden. Fordele Maden kan normalt tilberedes uden eller med kun lidt væske eller fedtstof. Dannelsen af mikrobølger standser, så snart processen afbrydes, eller døren åbnes. Når mikrobølgeovnen er i funktion, vil døren forhindre, at der trænger mikrobølger ud, hvis den er lukket og ubeskadiget. Funktion I dampovnen findes en magnetron. Magnetronen omdanner den elektriske strøm til mikrobølger. Disse bølger fordeles jævnt i ovnrummet og reflekteres af dampovnens metalvægge. Herved når mikrobølgerne frem til og ind i maden fra alle sider. For at mikrobølgerne skal kunne nå maden, skal de kunne trænge igennem servicet. Velegnet er porcelæn, glas, pap og plast, men ikke fade af metal eller fade med metalholdige dekorationer. Metallet reflekterer mikrobølgerne, og der kan opstå gnister. Mikrobølgerne kan ikke absorberes. Mikrobølgerne trænger direkte gennem det egnede service og ind i maden. Da næringsmidler består af mange små molekyler, sættes disse molekyler - især alle vandmolekyler - i kraftige svingninger - ca. 2,5 milliarder gange pr. sekund. Herved opstår der varme. Den udvikles først på ydersiden af maden og 28

29 Funktionsbeskrivelse Valg af service til mikrobølger Mikrobølger reflekteres af metal. Risiko for brand! Service, der ikke er egnet til mikrobølger, kan blive ødelagt og beskadige dampovnen. Det anvendte services materiale og form påvirker opvarmnings- og tilberedningstiderne. Runde og ovale, flade fade er velegnede. Maden får i disse en mere ensartet opvarmning end i fx kantede skåle. Service egnet til mikrobølger Glas Ildfast glas og glaskeramik er særligt velegnet. Mikrobølger trænger igennem glas, porcelæn, plast og pap. Undtagelser: Krystalglas indeholder for det meste bly og kan springe. Anvend derfor ikke krystalglas. Porcelæn Porcelænsservice er velegnet. Undtagelser: Anvend ikke porcelænsservice med metaldekoration (fx guldkant eller koboltblå) eller med håndtag med hulrum. Mikrobølger absorberes af maden. Stentøj På dekoreret stentøj skal dekoreringen ligge under glasuren. Risiko for forbrænding! Stentøj kan blive meget varmt. Anvend grydelapper. 29

30 Funktionsbeskrivelse Plastservice Plastservice og engangsservice af plast kan anvendes med opvarmningsformen Mikrobølger, hvis det er mikrobølgeegnet. Af miljøhensyn bør man undgå engangsservice. Der bør altid holdes opsyn med dampovnen, hvis der tilberedes eller opvarmes mad i engangsservice af plast, papir eller andet brandbart materiale. Plastservice skal være varmebestandigt og kunne tåle temperaturer på min. 110 C. Ellers vil det blive deformeret, og plasten kan gå i forbindelse med maden. Anvend ikke plastservice til tilberedning med fedt eller fedtholdig mad, men glas eller porcelæn. Stegeposer Følg producentens anvisninger ved anvendelse af stegeposer. Risiko for brand! Brug ikke metalclips eller plast- og papirclips med indlagt metaltråd. Plastservice af melamin Plastservice af melamin er uegnet. Det optager energi og bliver derved varmt. Undersøg derfor ved køb, hvilket materiale plastservicet består af. Mikrobølge-plastservice Der findes specielt plastservice beregnet til mikrobølgeovn i faghandlen. Plastservice af styropor Service af styropor er velegnet til kortvarig opvarmning af mad. Plast-kogepose Koge- og stegeposer kan anvendes til opvarmning og tilberedning, hvis der forinden prikkes huller i posen. Dampen kan da trænge ud, så posen ikke sprænges på grund af forøget tryk. Derudover findes der specielle damptilberedningsposer, som der ikke skal stikkes hul i. Følg vejledningen på emballagen. 30

31 Funktionsbeskrivelse Service uegnet til mikrobølger Service med hule greb og lågknapper med fordybninger, hvori der kan samles fugt, er uegnet til anvendelse i mikrobølgeovn. Der kan opstå et tryk i hulrummene, som kan føre til et eksplosionsagtigt brud. Undtagelse: Hvis hulrummene ventileres tilstrækkeligt. Anvend ikke denne form for service til tilberedningen. Metal Metal reflekterer mikrobølgerne og forhindrer derved tilberedningsprocessen. Undgå ved brug af opvarmningsformen Mikrobølger at anvende beholdere, metalbeholdere, alufolie, bestik og service med metaldekoration (fx guldkant, koboltblå) Kom færdigretter i alubakker over i mikrobølgeegnet service. Hermed bliver varmefordelingen generelt også mere ensartet. Rester af aluminiumslåg (fx fra flødebægre) kan danne gnister. Anvend ikke plastbægre, hvor låget ikke er taget helt af. Anvend aldrig den medfølgende rist og dampfadene til processer med mikrobølger! Glasurer, farver Nogle glasurer og farver indeholder metalliske stoffer. Service med disse er derfor ikke egnet. Træ Vandet i træet fordamper under tilberedningsprocessen. Derved tørrer træet ud, og der opstår revner. Træfade er derfor ikke egnede. Service stilles ind i ovnrummet Anbring opsamlingsbakken på nederste ribbe. Anbring altid servicet med maden midt på glasopsamlingsbakken. Hvis maden stilles direkte på ovnbunden, vil opvarmningen være utilstrækkelig og uregelmæssig, da mikrobølgerne ikke kan trænge ind i maden nedefra. 31

32 Funktionsbeskrivelse Låg til afdækning af maden Låget har følgende fordele: Det forhindrer kraftig damp, især ved langvarig opvarmning. Det fremskynder madens opvarmningsproces. Det forhindrer udtørring af maden. Det forhindrer, at ovnrummet bliver snavset. Et låg må ikke slutte tæt til servicet. Hvis servicet har en lille diameter, er der risiko for, at vanddampen ikke kan trænge ud gennem åbningerne i siden på låget. Låget bliver for varmt og kan smelte. I lukkede beholdere eller flasker opbygges der ved opvarmning et tryk, der kan medføre eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker. Ved processer med opvarmningsformen Mikrobølger bør maden dækkes med et låg af glas eller plast, der er velegnet til mikrobølger. Mikrobølgeegnede låg kan købes i faghandlen. Alternativt kan der anvendes gennemsigtig folie beregnet til mikrobølgeovn (almindelig husholdningsfolie kan misdannes og gå i forbindelse med maden på grund af varmen). 32

33 Funktionsbeskrivelse Opsamlingsbakke Anvendelser med damp: Skub altid glasopsamlingsbakken ind på nederste ribbe, når der anvendes fade med huller. Neddryppende væske fra maden kan opsamles heri og nemt fjernes. Kondensvandet kan ikke fordampe tilstrækkeligt, hvis opsamlingsbakken står på ovnrummets bund. Anbring opsamlingsbakken på nederste ribbe. Opvarmningsformer/funktioner med mikrobølger: Anbring altid maden på opsamlingsbakken på den nederste ribbe. Ovnlys Dampovnen er ved levering indstillet, så lyset i ovnrummet af energisparehensyn slukker efter starten. Hvis der skal være lys i ovnrummet under hele tilberedningen, skal standardindstillingen ændres (se afsnittet Indstillinger - Lys). Hvis døren forbliver åben efter afslutning af en tilberedningsproces, slukker lyset i ovnrummet automatisk efter 5 min. Når der trykkes på tasten på panelet, tændes lyset i 15 sek. 33

34 Første ibrugtagning Grundindstillinger Dampovnen må kun anvendes i indbygget stand. Når dampovnen tilsluttes elnettet, tændes den automatisk. Velkomstbillede Velkomsthilsnen vises i displayet. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af dampovnen. Følg vejledningen i displayet. Sprog indstilles Vælg det ønskede sprog. Bekræft med OK. Dato indstilles Tal kan indkodes ved at bevæge talrullen eller ved hjælp af tastaturet. Indstil dag, måned og år efter hinanden. Bekræft med OK. Klokkeslæt indstilles Tal kan indkodes ved at bevæge talrullen eller ved hjælp af tastaturet. Indstil klokkeslættet i timer og minutter. Bekræft med OK. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Tidsformat). Land indstilles Vælg det ønskede land. Bekræft med OK. 34

35 Første ibrugtagning Visning af klokkeslæt Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede dampovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Visning). Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Nogle funktioner er begrænsede. Natfrakobling Klokkeslættet vises kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om natten for at spare energi. Vælg det ønskede format. Bekræft med OK. Der vises en information om energiforbruget. Bekræft med OK. Informationen Første ibrugtagning gennemført korrekt vises. Bekræft med OK. Dampovnen er klar til brug. Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i afsnittet Indstillinger - Sprog følges. Klæb det medfølgende typeskilt ind i afsnittet Service / garanti / typeskilt. Fjern eventuelle beskyttelsesfolier og mærkater. Dampovnen underkastes en funktionstest på fabrikken. Der kan derfor løbe restvand fra rørene ud i ovnrummet under transport. Første rengøring af dampovnen Vandbeholder Tag vandbeholderen ud af dampovnen. Tag overløbsbeskyttelsen af. Skyl vandbeholderen i hånden. Tilbehør / Ovnrum Fjern alt tilbehør fra ovnrummet. Rengør tilbehøret i hånden eller i opvaskemaskine. Dampovnen er behandlet med et plejemiddel inden leveringen. Rengør ovnrummet med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand for at fjerne plejemiddelfilmen. 35

36 Første ibrugtagning Vandhårdhed indstilles Dampovnen er ved levering indstillet på vandhårdhedsgrad Hårdt. For at den fungerer korrekt og afkalkes på rette tidspunkt, skal den indstilles på den lokale vandhårdhed. Jo hårdere vandet er, desto oftere skal dampovnen afkalkes. Indstil i givet fald den korrekte vandhårdhed (se afsnittet Indstillinger - Vandhårdhed). Kogetemperatur tilpasses Inden der tilberedes mad første gang, skal dampovnen indstilles til vandets kogetemperatur, der varierer afhængig af opstillingsstedets højdebeliggenhed. Ved denne proces gennemskylles også de vandførende dele. Denne proces skal foretages for at sikre korrekt funktion. Anvend udelukkende koldt postevand (under 20 C) og aldrig destilleret vand, mineralvand eller andre væsker! Tag vandbeholderen ud, og fyld den til "max."-markeringen. Skub vandbeholderen helt ind i dampovnen. Start dampovnen med opvarmningsformen Dampprogram (100 C) i 15 min. Følg fremgangsmåden, som er beskrevet i afsnittet Betjening: Opvarmningsform Dampprogram. Kogetemperatur tilpasses efter flytning Efter en flytning skal dampovnen tilpasses vandets ændrede kogetemperatur, hvis det nye opstillingssted afviger min. 300 meter i højdebeliggenhed fra det gamle. Tilpasningen sker ved at foretage en afkalkning (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Vedligeholdelse - Afkalkning). 36

37 Opvarmningsformer Dampprogram Til tilberedning af alle madvarer, henkogning, saftpresning og specialanvendelser Mikrobølger Til hurtig optøning og opvarmning af mad Sous-vide Til tilberedning af madvarer i vakuumposer Automatikprogrammer Hoved- og undermenuer Listen over automatikprogrammer, der kan vælges, kaldes frem. Specialanvendelser Tilberedning af en menu Til samtidig tilberedning af forskellige madvarer Optøning Til skånsom optøning af dybfrosne madvarer Temperaturforslag Temperaturområde / Effektområde MB 100 C C 1000 W 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 65 C C Dampprogram 60 C C Mikrobølger 150 W 80 W, 150 W Opvarmning Til skånsom opvarmning af madvarer, der allerede er tilberedt Dampprogram 100 C C Mikrobølger 450 W 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Blanchering - - Henkogning 90 C C 37

38 Hoved- og undermenuer Specialanvendelser MyMiele Temperaturforslag Temperaturområde / Effektområde MB Desinficering af service Hævning af dej Med MyMiele kan dampovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede anvendelser. Egne programmer Tilberedningsprocesser oprettes og gemmes Indstillinger Ændring af standardindstillingerne Vedligeholdelse Afkalkning Iblødsætning 38

39 Betjening: Opvarmningsform dampprogram Nem betjening Tænd dampovnen med. I displayet vises hovedmenuen. Anvend udelukkende koldt postevand (under 20 C) og aldrig destilleret vand, mineralvand eller andre væsker! Fyld vandbeholderen, og skub den helt ind, til den går i hak. Sæt maden ind i ovnen. Vælg Opvarmningsformer. Vælg Dampprogram. I displayet vises Efter indstilling af tilberedningstiden vises desuden følgende i displayet: Færdig kl. Start kl. Åbn udvidede indstillinger (se afsnittet Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen - Opvarmningsform ændres). Foretag evt. yderligere indstillinger (se afsnittet Udvidet betjening). Bekræft med OK. Tilberedningsprocessen starter. Dampfremstilleren, lyset og blæseren tilkobles. Temperatur Tilberedningstid Den foreslåede temperatur kan om nødvendigt ændres. Indstil tilberedningstiden. Der kan vælges en tid mellem 1 min. og 10 t. 39

40 Betjening: Opvarmningsform dampprogram Hvis der er tilberedt med en temperatur fra ca. 80 C, vises Dampreduktion i displayet kort tid før afslutning af tilberedningstiden, og døren åbnes automatisk en smule på klem. Når tilberedningen er færdig, viser displayet Proces slut, forbliver blæseren tilkoblet, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Der er mulighed for at gemme indstillingerne som et eget program (se afsnittet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen via Ændres. Ved berøring af to gange vises hovedmenuen. Risiko for forbrænding! Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og tilbehør. Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud. Vent med at åbne døren og tage maden ud, indtil Dampreduktion er slukket. Sluk dampovnen med. Efter brug Tag opsamlingsbakken ud, og tøm den. Risiko for forbrænding! Restvandet i vandbeholderen er meget varmt. Pas på, at dampfremstilleren ikke tipper, når den tages ud eller stilles bort. Tag vandbeholderen ud. Tag overløbsbeskyttelsen af, og tøm vandbeholderen. Rengør og aftør hele dampovnen som beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Luk først døren, når ovnrummet er helt tørt. Manglende vand Hvis vandbeholderen løber tør for vand under brugen, lyder et signal, og i displayet vises en opfordring til at påfylde frisk vand. Tag vandbeholderen ud, og påfyld vand. Skub vandbeholderen helt ind. Tilberedningen fortsættes. Der kan først startes en ny tilberedningsproces, når den automatiske døråbner er trukket tilbage i sin udgangsposition. Tryk den ikke ind manuelt, da det vil beskadige den. 40

41 Tilberedningen afbrydes Betjening: Opvarmningsform dampprogram Tilberedningen afbrydes, hvis døren åbnes. Opvarmningen frakobles, og resttiden gemmes. Risiko for forbrænding! Ved åbning af døren kan der trænge damp ud. Gå et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er fordampet. Risiko for forbrænding! Man kan brænde sig på ovnvæggene, mad der skvulper over, tilbehør og varm damp. Anvend grydelapper, når varm mad skubbes ind i eller tages ud, og når der i øvrigt arbejdes med det varme ovnrum. Tilberedningen fortsættes, når døren lukkes. Når døren er lukket, sker der en trykudligning, under hvilken der kan opstå en pibelyd. Herefter fortsætter opvarmningen, og den stigende ovntemperatur vises da i displayet. Når den indstillede temperatur er nået, skifter displayet, og den resterende tilberedningstid afvikles. Tilberedningsprocessen slutter før tid, hvis døren åbnes inden for det sidste minut af tilberedningstiden (55 sek. resttid). 41

42 Betjening: Opvarmningsform dampprogram Udvidet betjening Indstilling af yderligere tilberedningstider Maden er sat ind i ovnrummet, og der er indstillet en temperatur og en tilberedningstid. Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl. kan tilberedningsprocesser til- eller frakobles automatisk. Færdig kl. Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal slutte. Start kl. Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Tilberedningsresultatet kan blive forringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves. En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der forskellige muligheder for indkodning af tid: Tilberedningstid og Færdig kl. Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden skal tilberedes i 5 min. og være færdig kl. 12:30. Indstil 00:05 i feltet Tilberedningstid. Indstil 12:30 i feltet Færdig kl. Bekræft med OK. Start kl. beregnes automatisk. Den indkodede tilberedningstid lægges til den opvarmningstid, dampovnen har beregnet. I displayet vises Start kl. 12:18. Tilberedningsprocessen starter automatisk på dette tidspunkt. Hvis temperaturen i ovnrummet er for høj, fx efter afslutning af en tilberedningsproces, kan denne funktion ikke anvendes. Færdig kl. og Start kl. vises ikke i dette tilfælde. Lad ovnrummet afkøle med åben dør. 42

43 Betjening: Opvarmningsform dampprogram Afvikling af en automatisk tilberedningsproces Indtil start vises opvarmningsformen, den valgte temperatur, tilberedningstiden (resttid), Start kl. og starttidspunktet i displayet. Efter start kan opvarmningsfasen følges i displayet, indtil den indstillede temperatur er nået. Når denne temperatur er nået, lyder et signal, hvis signallyden er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Efter opvarmningsfasen kan nedtællingen af tilberedningstiden (resttid) følges i displayet. Det sidste minut tæller sekundvis ned. Kort tid før afslutning af tilberedningsprocessen vises Dampreduktion i displayet (kun ved en temperatur fra ca. 80 C), og døren åbnes automatisk på klem. Når tilberedningsprocessen er slut, frakobles dampfremstilleren. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Displayet viser Proces slut. Der er mulighed for at gemme indstillingerne som et eget program (se afsnittet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen via Ændres. Ved berøring af to gange vises hovedmenuen. Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen Vælg Ændres. I displayet vises Temperatur Tilberedn.tid Færdig kl. Start kl. Hvis temperaturen i ovnrummet er for høj, vises Færdig kl. og Start kl. ikke. Åbn udvidede indstillinger Ved valg af Åbn udvidede indstillinger kan opvarmningsformen ændres. Temperatur ændres Ændr temperaturen. Bekræft med OK. Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede temperatur. Den foreslåede temperatur kan også ændres permanent til en, man bruger tit (se afsnittet Indstillinger - Temperaturforslag). Tilberedningstid ændres Ændr tiden. Bekræft med OK. Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid. 43

44 Betjening: Opvarmningsform dampprogram Sluttid slettes Indstil tiden i feltet Færdig kl. på "----". Bekræft med OK. Sluttiden slettes. Tilberedningen starter med den indstillede tilberedningstid. Opvarmningsform ændres Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Opvarmningsform ændres. Vælg den ønskede opvarmningsform. Displayet viser den ændrede opvarmningsform og den tilhørende mikrobølgeeffekt eller det tilhørende temperaturforslag. Ændr om nødvendigt mikrobølgeeffekten eller temperaturen. Indkod eventuelt en ny tilberedningstid. Vælg Start, eller bekræft med OK. Opvarmningsformen er ændret. Tilberedningsprocessen afbrydes Berør 2 gange. I displayet vises Afbryd proces? Vælg Ja. Hovedmenuen vises. Indstillede tilberedningstider er slettet. 44

45 Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger Nem betjening Tænd dampovnen med. I displayet vises hovedmenuen. Stil servicet med maden på midten af opsamlingsbakken på nederste ribbe. Vælg Opvarmningsformer. Vælg Mikrobølger. I displayet vises Effekt Tilberedningstid Den foreslåede effekt kan om nødvendigt ændres. Indstil tilberedningstiden. Hvilken tilberedningstid der maksimalt kan indstilles, afhænger af den valgte mikrobølgeeffekt. Efter indstilling af tilberedningstiden vises Åbn udvidede indstillinger også i displayet. Foretag evt. yderligere indstillinger (se afsnittet Udvidet betjening). Vælg Start. Tilberedningen starter. Tilberedningstiden (resttiden) begynder straks at tælle ned. Magnetron, ovnlys og blæser tilkobles. Når tilberedningen er færdig, viser displayet Proces slut, forbliver blæseren tilkoblet, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Der er mulighed for at gemme indstillingerne som et eget program (se afsnittet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen via Ændres. Ved berøring af to gange vises hovedmenuen. Risiko for forbrænding! Man kan brænde sig på væggene i ovnrummet, mad der skvulper over og service. Tag grillhandsker på, når varm mad tages ud. Tag maden ud af dampovnen. Sluk dampovnen med. Efter brug Rengør og aftør hele dampovnen som beskrevet i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. Luk først døren, når ovnrummet er helt tørt. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes med Stop. 45

46 Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger Udvidet betjening Indstilling af yderligere tilberedningstider Maden er sat ind i ovnen, og der er indstillet en mikrobølgeeffekt og en tilberedningstid. Vælg Åbn udvidede indstillinger. Der vises yderligere menupunkter, som kan anvendes til indstilling eller ændring af en tilberedningsproces: Færdig kl. Start kl. Opvarmningsform ændres (se afsnittet Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen - Opvarmningsform ændres). Med indstilling af Færdig kl. eller Start kl. kan tilberedningsprocesser til- eller frakobles automatisk. En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Hvis en tilberedningsproces skal startes eller afbrydes automatisk, er der forskellige muligheder for indkodning af tid: Tilberedningstid og Færdig kl. Tilberedningstid og Start kl. Eksempel: Klokken er 11:45. Maden skal tilberedes i 5 min. og være færdig kl. 12:30. Indstil 05:00 i feltet Tilberedningstid. Indstil 12:30 i feltet Færdig kl. Bekræft med OK. Start kl. beregnes automatisk. I displayet vises Start kl. 12:25. På dette tidspunkt starter tilberedningsprocessen automatisk. Færdig kl. Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal slutte. Start kl. Der fastlægges et tidspunkt for, hvornår en tilberedningsproces skal starte. Tilberedningsresultatet kan blive forringet, hvis der er lang tid imellem, at maden stilles ind, og tilberedningen startes. Friske madvarer kan ændre farve og endda fordærves. 46

47 Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger Afvikling af en automatisk tilberedningsproces Indtil start vises opvarmningsformen, den valgte mikrobølgeeffekt, tilberedningstiden (resttid), Start kl. og starttiden i displayet. Efter start kan nedtællingen af tilberedningstiden (resttid) følges i displayet. Tiden tæller sekundvis ned. Når tilberedningsprocessen er slut, frakobles magnetronen. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Displayet viser Proces slut. Der er mulighed for at gemme indstillingerne som et eget program (se afsnittet Egne programmer) eller at forlænge tilberedningsprocessen via Ændres. Ved berøring af to gange vises hovedmenuen. Ændring af indstillinger under tilberedningsprocessen Vælg Ændres. I displayet vises Effekt Tilberedningstid Åbn udvidede indstillinger Ved valg af Åbn udvidede indstillinger kan der indstilles flere tilberedningstider, eller opvarmningsformen kan ændres. Mikrobølgeeffekt ændres Indstil en anden mikrobølgeeffekt. Vælg Start. Tilberedningsprocessen fortsætter med den ændrede mikrobølgeeffekt. Den foreslåede effekt kan også ændres permanent til en, man bruger tit, se afsnittet Indstillinger - Mikrobølgeeffekter. Tilberedningstid ændres Ændr tiden. Vælg Start. Tilberedningen starter på ny med den ændrede tilberedningstid. 47

48 Betjening: Opvarmningsform Mikrobølger Sluttid for tilberedningen slettes Vælg Åbn udvidede indstillinger. Indstil tiden i feltet Færdig kl. på "----". Vælg Start. Sluttiden for tilberedningen er slettet. Tilberedningen starter med den indstillede tilberedningstid. Tilberedningsprocessen afbrydes Berør 2 gange. I displayet vises Afbryd proces? Vælg Ja. Hovedmenuen vises. Indstillede tilberedningstider er slettet. Opvarmningsform ændres Vælg Åbn udvidede indstillinger. Vælg Opvarmningsform ændres. Vælg den ønskede opvarmningsform. Displayet viser den ændrede opvarmningsform og det tilhørende temperaturforslag. Ændr eventuelt temperaturen. Indstil tilberedningstiden. Bekræft med OK. Opvarmningsformen er ændret. 48

49 MyMiele Med MyMiele kan dampovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede anvendelser. Især i automatikprogrammer vil det ikke længere være nødvendigt at søge i flere menuer for at starte et program. Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger Startbillede). Indkodning tilføjes Der kan tilføjes op til 20 indkodninger. Vælg MyMiele. Vælg Tilføj indkodning. Der kan vælges underpunkter fra følgende rubrikker: Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser Egne programmer Vedligeholdelse Bekræft med OK. I listen vises det valgte underpunkt og symbolet for den rubrik, hvorfra punktet er valgt. Yderligere indkodninger foretages på samme måde. Der kan kun vælges underpunkter, der endnu ikke er tilføjet. 49

50 MyMiele MyMiele redigeres Efter valg af Redigering kan man tilføje indkodninger, hvis MyMiele indeholder færre end 20 indkodninger, slette indkodninger, sortere indkodninger, hvis MyMiele indeholder mere end 4 indkodninger. Indkodninger slettes Vælg MyMiele. Vælg Rediger. Vælg Slet indkodning. Vælg den indkodning, der skal slettes. Bekræft med OK. Indkodningen er slettet fra listen. Indkodninger sorteres Ved mere end 4 indkodninger kan rækkefølgen for indkodningerne ændres. Vælg MyMiele. Vælg Redigering. Vælg Sorter indkodning. Vælg indkodning. Vælg den position, hvor indkodningen skal vises. Bekræft med OK. Indkodningen vises på den ønskede position. 50

51 Automatikprogrammer Dampovnen er udstyret med talrige automatikprogrammer til tilberedning af forskellige retter, som på komfortabel vis sikrer et optimalt tilberedningsresultat. Man vælger ganske enkelt et egnet program og følger anvisningerne i displayet. Oversigt over madkategorierne Automatikprogrammerne kaldes frem via Automatikprogrammer. Grøntsager Fisk Kød Supper/Sammenkogte retter Ris Kerner Frisk pasta m.m. Bælgfrugter Hønseæg Desserter Frugt Svampe Pølser Krebsdyr Muslinger Specialprogrammer 51

52 Automatikprogrammer Sådan anvendes automatikprogrammerne Vælg Automatikprogrammer. Listen over madkategorier vises. Vælg den ønskede kategori. De automatikprogrammer, der er tilgængelige i den valgte kategori, vises. Vælg det ønskede automatikprogram. De enkelte trin frem til start af et automatikprogram vises overskueligt i displayet. I nogle programmer vises der anvisninger vedrørende tidspunkt for indsætning af maden. Følg/bekræft anvisningerne. Råd om anvendelse Tilberedningsgraden vises med en bjælke med syv felter. Ved levering er der indstillet en middel tilberedningsgrad, og denne indstilling vises med udfyldte felter ind til midten. Den ønskede indstilling vælges ved at reducere/øge antallet af udfyldte felter mod venstre eller højre. Vægtangivelserne er angivet pr. stk. Der kan tilberedes et stykke laks a 250 g eller 10 stykker laks a 250 g samtidigt. Efter en tilberedning skal dampovnen først afkøle til stuetemperatur, inden et automatikprogram startes. Hvis maden sættes ind i et varmt ovnrum, skal man være forsigtig, når døren åbnes. Der kan strømme varm damp ud. Træd et skridt tilbage, og vent, indtil dampen er væk. Sørg for hverken at komme i berøring med den varme damp eller med de varme ovnvægge. Risiko for skoldning og forbrænding! I nogle automatikprogrammer kan starttiden forskydes med Start kl. eller Færdig kl. Hvis et automatikprogram skal afsluttes før tid, skal dampovnen ikke slukkes helt. Berør. Afbryd proces? vises. Ved valg af Ja viser displayet igen hovedmenuen. Hvis maden ikke er færdigtilberedt som ønsket efter afvikling af et automatikprogram, vælges Forlænget tilberedn. Automatikprogrammer kan også gemmes som Egne programmer. 52

53 Automatikprogrammer Søgning Under Automatikprogrammer kan der søges efter navn på madkategorierne og automatikprogrammerne. Det er en fuldtekstsøgning, hvor der også kan søges efter dele af ord. Vælg Automatikprogrammer. Listen med madkategorier vises. Vælg Søgning. Indkod teksten, der skal søges efter, fx Fisk, med tastaturet. I nederste højre område af displayet vises antallet af søgeresultater. Hvis der ikke findes nogen overensstemmelse, eller hvis der er over 40 overensstemmelser, er feltet søgeresultat(er) deaktiveret, og søgeteksten skal ændres. Vælg søgeresultat(er). De fundne madkategorier og automatikprogrammer vises. Vælg det ønskede automatikprogram eller madkategorien og herefter det ønskede automatikprogram. Følg vejledningen i displayet. 53

54 Egne programmer Der kan oprettes og gemmes op til 20 egne programmer. Der kan kombineres op til ti tilberedningstrin for at beskrive forløbet af yndlingsopskrifter eller hyppigt anvendte opskrifter. For hvert tilberedningstrin kan der foretages individuelle indstillinger. Der kan indkodes et programnavn til opskriften. Når programmet kaldes frem og startes igen, afvikles det automatisk. Andre muligheder for oprettelse af egne programmer: Gem automatikprogrammet som eget program efter afviklingen. Gem en tilberedningsproces med indstillet tilberedningstid efter afviklingen. Indtast derefter et programnavn. Egne programmer oprettes Vælg Egne programmer. Vælg Opret program. Der kan nu fastlægges indstillinger for 1. tilberedningstrin. Følg vejledningen i displayet: Vælg og bekræft den ønskede opvarmningsform, temperatur eller mikrobølgeeffekt og tilberedningstid. Alle indstillinger for 1. tilberedningstrin er fastlagt. Der kan tilføjes yderligere tilberedningstrin, fx hvis man ønsker at anvende endnu en opvarmningsform efter den første: Vælg Tilføj, og følg samme fremgangsmåde som ved 1. tilberedningstrin. Når alle nødvendige tilberedningstrin er fastlagt: Vælg Afslut. Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne. Kontroller indstillingerne, og bekræft med OK, eller vælg Ændres for at korrigere indstillingerne eller vælge yderligere tilberedningstrin. Vælg Gem. Indkod programnavnet med tastaturet. Med tegnet kan der tilføjes et linjeskift i lange programnavne. Vælg Gem, når programnavnet er indkodet. 54

55 Egne programmer I displayet vises en bekræftelse på, at programmet er gemt. Bekræft med OK. Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrinnene kan ændres. Punktet Tilberedningstrin ændres er beskrevet i afsnittet Egne programmer ændres. Egne programmer startes Sæt maden ind i ovnen. Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg det ønskede program. Det gemte program kan startes straks eller tidsforskudt, eller tilberedningstrinnene kan vises. Start straks Programmet startes. Dampfremstilleren eller magnetronen tilkobles straks. Færdig kl. Tidspunktet for, hvornår programmet skal slutte, fastlægges. Start kl. Tidspunktet for, hvornår programmet skal starte, fastlægges. Vis tilberedningstrin I displayet vises en sammenfatning over indstillingerne. Indstillingerne kan korrigeres via Ændres (se afsnittet Egne programmer ændres). Vælg den ønskede funktion. Programmet startes afhængig af valgt start- eller sluttidspunkt. 55

56 Egne programmer Egne programmer ændres Tilberedningstrin ændres Tilberedningstrinnene i automatikprogrammer, der er gemt under eget navn, kan ikke ændres. Vælg Egne programmer. Vælg Redigering. Vælg Ændr program. Vælg det ønskede program. Vælg Ændr tilbered- ningstrin. De fastlagte indstillinger for et tilberedningstrin kan ændres, eller yderligere tilberedningstrin kan tilføjes. Vælg det ønskede tilberedningstrin eller Tilføj tilbered- ningstrin. Ændr programmet som ønsket (se afsnittet Egne programmer oprettes), og bekræft med OK. Displayet viser en sammenfatning af indstillingerne. Kontroller indstillingerne, og vælg Gem. De ændrede eller tilføjede tilberedningstrin i programmet er gemt. Navn ændres Vælg Egne programmer. Vælg Rediger. Vælg Program ændres. Vælg det ønskede program. Vælg Ændr navn. Ændr navnet (se afsnittet Egne programmer oprettes), og vælg Gem. I displayet vises en bekræftelse på, at programmet er gemt. Bekræft med OK. Egne programmer slettes Vælg Egne programmer. Programnavnene vises i displayet. Vælg Rediger. Vælg Program slettes. Vælg det ønskede program. Bekræft med OK. Programmet er slettet. Alle egne programmer kan også slettes samtidigt (se afsnittet Indstillinger - Standardindstillinger - Egne programmer). 56

57 Quick-start MB Med tasten Quick-start MB starter mikrobølgerne med en bestemt mikrobølgeeffekt og tilberedningstid, fx til opvarmning af væsker. Der er forudindstillet en mikrobølgeeffekt på 1000 W og en tilberedningstid på 1 min. Tip: Mikrobølgeeffekten og tilberedningstiden kan ændres. Den maksimalt indstillelige tilberedningstid afhænger af den valgte mikrobølgeeffekt (se afsnittet Indstillinger - Quick-start MB). Funktionen Quick-start MB kan ikke anvendes, mens en anden tilberedningsproces er i gang. Berør. Hvis sensortasten berøres flere gange, kan tilberedningstiden øges trinvist. Tilberedningsprocessen starter. Tilberedningstiden (resttiden) begynder straks at tælle ned. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes med Stop og stoppes helt med. Når tilberedningen er færdig, viser displayet Proces slut, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). 57

58 Popcorn Med popcorn-tasten starter mikrobølgerne med en bestemt mikrobølgeeffekt og tilberedningstid. Der er forudindstillet en mikrobølgeeffekt på 850 W og en tilberedningstid på 2:45 min. Dette svarer til tilberedningsoplysningerne fra de fleste producenter af mikrobølgepopcorn. Råd om anvendelse Ovnrummet skal være koldt og tørt, så popcornene popper fuldstændigt. Overhold producentens tilberedningsangivelser på emballagen. Den forindstillede tid kan eventuelt ændres. Der kan indkodes en tilberedningstid på op til 4 min. (se afsnittet Indstillinger - Popcorn). Mikrobølgeeffekten kan ikke ændres. Funktionen Popcorn kan ikke anvendes, mens en anden tilberedningsproces er i gang. Skub opsamlingsbakken ind på nederste ribbe, og læg pakken med mikrobølgepopcorn herpå. Overhold popcorn-producentens angivelser. Berør. Tilberedningsprocessen starter. Tilberedningstiden (resttiden) begynder straks at tælle ned. Tilberedningen kan til enhver tid afbrydes med Stop og stoppes helt med. Hold opsyn med dampovnen under tilberedningen, og følg anvisningerne på emballagen. Når tilberedningen er færdig, viser displayet Proces slut, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). 58

59 Alarm + Minutur Med sensortasten kan man indstille minuturet (fx til kogning af æg) eller alarmen, dvs. et fast klokkeslæt. Der kan samtidigt indstilles to alarmer, to minuturstider eller en alarm og en minuturstid. Anvendelse af alarmen Alarmen kan anvendes til at indstille et fast klokkeslæt, hvor dampovnen skal afgive en signallyd. Alarm indstilles Hvis man har valgt indstillingen Klokkeslæt Display Frakoblet, skal dampovnen tændes for at indstille alarmen. Klokkeslættet for alarmen vises da, når dampovnen er slukket. Berør. Vælg Ny alarm. Indstil klokkeslættet for alarmen. Bekræft med OK. Når dampovnen er slukket, vises tiden for alarmen og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises tiden for alarmen og øverst til højre i displayet. På det indstillede alarmtidspunkt blinker ved siden af klokkeslættet i displayet. lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Berør eller alarmen foroven til højre i displayet for at frakoble de akustiske og optiske signaler. Alarm ændres Berør alarmen foroven til højre i displayet, eller berør og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Indstil den nye tid for alarmen. Bekræft med OK. Den ændrede alarm vises i displayet. Alarm slettes Berør alarmen foroven til højre i displayet, eller berør og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Vælg Tilbage til standard. Alarmen er slettet. Bekræft med OK. 59

60 Alarm + Minutur Anvendelse af minuturet Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg. Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 9 t., 59 min. og 59 sek. Minutur indstilles Hvis indstillingen Klokkeslæt Display Frakoblet er valgt, skal dampovnen tændes, inden der kan indstilles en minuturstid. Nedtællingen af minuturstiden vises da i displayet, når dampovnen er slukket. Berør. Vælg Ny minuturstid. Indstil minuturstiden. Bekræft med OK. Hvis dampovnen er slukket, vises minuturstiden, der afvikles, og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises minuturstiden og øverst til højre i displayet. Efter udløb af minuturstiden blinker i displayet, tælles tiden opad, lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Berør eller minuturet øverst til højre i displayet for at frakoble de akustiske og optiske signaler. Minuturstid ændres Berør minuturstiden foroven til højre i displayet, eller berør og herefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Indstil den nye minuturstid. Bekræft med OK. Den ændrede minuturstid begynder straks at tælle ned. Minuturstid slettes Berør minuturstiden foroven til højre i displayet, eller berør og herefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Vælg Tilbage til standard. Minuturstiden er slettet. Bekræft med OK. 60

61 Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning med damp I afsnittet Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning med damp findes generelle anvisninger. Hvis der skal tages særlige hensyn ved tilberedningen, gøres der opmærksom på dette i de relevante afsnit. Fordele ved tilberedning med damp Vitaminer og mineraler bibeholdes næsten fuldstændigt ved tilberedning med damp, da maden ikke ligger i vand. Ved tilberedning med damp bibeholdes madens typiske egensmag bedre end ved traditionel madlavning. Det anbefales at undlade at salte maden eller først at tilsætte salt efter tilberedningen. Maden bevarer desuden den friske, naturlige farve. Tilberedningsservice Fade Dampovnen leveres med tilberedningsudstyr af rustfrit stål. Som ekstratilbehør kan der leveres fade i forskellige størrelser, med og uden huller i bunden (se afsnittet Ekstra tilbehør). Der findes egnede fade til de forskellige former for retter. Anvend så vidt muligt fade med huller. På denne måde kan dampen nå maden fra alle sider, og maden tilberedes ensartet. Eget service Der kan anvendes eget service. Vær dog opmærksom på følgende: Servicet skal være temperatur- (op til 100 C) og dampbestandigt. Hvis man ønsker at anvende plastservice, skal man sikre sig gennem producenten, at det er egnet. Service med bred kant, fx porcelæn, keramik eller stentøj, er ikke særlig velegnet til dampovn. Brede kanter leder varmen dårligt og bevirker hermed, at den angivne tilberedningstid i skemaet forlænges væsentligt. Anbring servicet på risten, ikke på bunden. Der skal være afstand mellem servicets øverste kant og ovnrummets loft, for at der kan trænge tilstrækkelig damp ind i fadet. Opsamlingsbakke Skub opsamlingsbakken ind på nederste ribbe, når der anvendes fade med huller. Neddryppende væske fra maden kan opsamles heri og nemt fjernes. Kondensvandet kan ikke fordampe tilstrækkeligt, hvis opsamlingsbakken står på ovnrummets bund. Anbring opsamlingsbakken på nederste ribbe. 61

62 Værd at vide og vigtige informationer om tilberedning med damp Ribbe Der kan tilberedes på alle ribber, også på flere ribber samtidigt. Tilberedningstiden ændres ikke derved. Hvis der anvendes flere høje fade til tilberedning med damp, skubbes fadene ind forskudt i forhold til hinanden. Der bør så vidt muligt være en ribbe fri mellem fadene. Skub altid fadene, risten og opsamlingsbakken ind mellem ribbebøjlerne for at sikre, at de ikke tipper. Dybfrostvarer Ved tilberedning af dybfrostvarer er opvarmningstiden længere end for friske madvarer. Jo flere dybfrostvarer, der er i ovnrummet, desto længere varer opvarmningsfasen. Temperatur Ved tilberedning med damp kan der maks. tilberedes ved 100 C. Ved denne temperatur kan langt de fleste madvarer tilberedes. Visse sarte madvarer, fx bærfrugt, skal tilberedes ved lavere temperatur, da de ellers springer. Dette fremgår af de pågældende afsnit. Kombination med en varmeskuffe Ved brug af varmeskuffen kan dampovnens ovnrum opvarmes op til 40 C. Hvis der i dette tilfælde indstilles en temperatur på 40 C, fremstilles der ingen damp, fordi ovnrummet er for varmt. Tilberedningstid Tilberedningstiderne ved tilberedning med damp svarer generelt til tiderne for kogning i gryde. Hvis tilberedningstiden påvirkes af bestemte faktorer, henvises der hertil i de følgende afsnit. Tilberedningstiden afhænger ikke af mængden af madvarer. Tilberedningstiden er nøjagtig den samme for et halvt og et helt kg kartofler. Tiderne i skemaerne er vejledende værdier. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden. Tilberedning med væsker Fyld kun fadet 2/3, når der anvendes væske, for at forhindre at maden skvulper over, når fadet tages ud. Egne opskrifter Madvarer og retter, der tilberedes i gryde, kan også tilberedes i dampovnen. Tilberedningstiderne kan overføres til dampovnen. Vær opmærksom på, at dampovnen ikke kan brune. 62

63 Dampprogram Grøntsager Friske grøntsager Forbered de friske grøntsager som normalt, fx vask, rens og skær dem i stykker. Dybfrostvarer Dybfrosne grøntsager skal ikke tøs op før tilberedning. Undtagelse: grøntsager nedfrosset i blok. Dybfrosne og friske grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes sammen. Del større, sammenfrosne stykker. Tilberedningstiden fremgår af emballagen. Fade Madvarer med lille diameter pr. stk. (fx ærter, asparges) danner ingen eller kun få hulrum, hvori dampen kan trænge ind. For at opnå et ensartet tilberedningsresultat skal der til disse madvarer vælges flade fade, som kun fyldes ca. 3-5 cm i højden. Fordel større mængder mad på flere flade fade. Forskellige grøntsager med samme tilberedningstid kan tilberedes i ét fad. Tilbered grøntsager, der tilberedes i væske (fx rødkål), i fade uden huller. Ribbe Hvis der tilberedes rødbeder eller andre madvarer, der afgiver farvestof, i fade med huller, bør man undgå at anbringe andre madvarer nedenunder. Hermed undgås misfarvning fra væske, der drypper ned. Tilberedningstid Tilberedningstiden er som ved traditionel kogning afhængig af størrelsen af madvarerne og ønsket tilberedningsgrad. Eksempel: faste kartofler, i kvarter ca. 17 min. faste kartofler, i halve ca. 21 min. Indstillinger Automatikprogrammer Grøntsager... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet 63

64 Dampprogram Tiderne i skemaet er vejledende tider for friske grøntsager. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden. Grøntsager 64 [min.] Artiskokker Blomkål, helt Blomkål, i buketter 8 Bønner, grønne Broccoli, i buketter 3 4 Gulerødder med top, hele 7 8 Gulerødder med top, halverede 6 7 Gulerødder med top, i små stykker 4 Julesalat, halveret 4 5 Kinakål, snittet 3 Ærter 3 Fennikel, halveret Fennikel, i strimler 4 5 Grønkål, snittet Kartofler, kogefaste, skrællede hele halverede i kvarter Kartofler, overvejende faste, skrællede hele halverede i kvarter Kartofler, melede, skrællede hele halverede i kvarter Kålrabi, skåret i stave 6 7 Græskar, i tern 2 4

65 Dampprogram Grøntsager [min.] Majskolber Bladbede, snittet 2 3 Peberfrugt, i tern eller i strimler 2 Pillekartofler, faste Svampe 2 Porre, snittet 4 5 Porre, halveret i stænger 6 Romanesco, helt Romanesco, i buketter 5 7 Rosenkål Rødbede, hel Rødkål, snittet Skorzonerrod, hel, tommetyk 9 10 Selleri, skåret i stave 6 7 Asparges, grønne 7 Asparges, hvide, tommetykke 9 10 Store gulerødder, i små stykker 6 Spinat 1 2 Spidskål, snittet Bladselleri, snittet 4 5 Kålroer, snittet 6 7 Hvidkål, snittet 12 Savojkål, snittet Squash, i skiver 2 3 Sukkerærter 5 7 Tilberedningstid 65

66 Dampprogram Kød Ferske varer Forbered kødet som normalt. Dybfrostvarer Tø det frosne kød op inden tilberedningen (se afsnittet Damp). Forberedelse Kød, der skal brunes og steges, fx gullasch, skal først brunes i en gryde/pande på kogepladen. Tilberedningstid Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, desto længere er tilberedningstiden. Et stykke kød på 500 g og 10 cm højde kræver længere tilberedningstid end et stykke på 500 g og 5 cm højde. Tips Hvis aromastofferne skal bibeholdes, skal man anvende et fad med huller. Skub et fad uden huller ind under til at opfange skyen. Skyen kan anvendes til sauce eller fryses ned til senere anvendelse. Til en kraftig fond er suppehøne, oksekraftben, brystflæsk, tykkam og okseben velegnet. Læg kødet i et fad sammen med suppeurter og koldt vand. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden. Indstillinger Automatikprogrammer Kød... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet 66

67 Dampprogram Tiderne i skemaet er vejledende værdier. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden. Kød [min.] Kraftben, dækket med vand Skank Kyllingebrystfilet 8 10 Skank Tykkam, dækket med vand Kalvestroganoff 3 4 Hamburgerryg i skiver 6 8 Lammeragout Poulard Kalkunrullesteg Kalkunschnitzel 4 6 Tværreb, dækket med vand Oksegullasch Suppehøne, dækket med vand Tyksteg Tilberedningstid 67

68 Dampprogram Pølser Indstillinger Automatikprogrammer Pølser... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 90 C Tilberedningstid: Se skema Pølser [min.] Wienerpølse 6 8 Kødfyldt pølse 6 8 Kogepølse 6 8 Tilberedningstid Fisk Ferske varer Tilbered fersk fisk som normalt, fx flå, rens og skyl dem. Dybfrostvarer Fisk behøver ikke være helt optøet inden tilberedning. Det er nok, hvis overfladen er blød nok til at optage krydderier. Forberedelse Hæld citron eller limesaft over fisken inden tilberedningen. Det gør fiskekødet fastere. Fisken skal ikke saltes, da den ved tilberedning med damp i vid udstrækning bevarer mineralstofferne og dermed egensmagen. Fade Smør fade med huller. Ribbe Hvis der tilberedes fisk i fade med huller og samtidig yderligere madvarer i andre fade, undgås smagsoverførsel på grund af neddryppende væske ved at skubbe fisken ind direkte over opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model). Temperatur C Til skånsom tilberedning af sarte fisketyper, fx søtunge. 100 C Til tilberedning af fisketyper med fast kød, fx torsk og laks. Til tilberedning af fisk i sauce eller sky. 68

69 Dampprogram Tilberedningstid Tilberedningstiden er afhængig af madens tykkelse og konsistens, ikke af vægten. Jo tykkere stykket er, jo længere er tilberedningstiden. Et stykke fisk på 500 g og 3 cm højde har længere tilberedningstid end et stykke på 500 g og 2 cm højde. Jo længere tid fisken tilberedes, jo fastere bliver kødet. Overhold de angivne tilberedningstider. Hvis fisken ikke er tilstrækkelig mør, kan den tilberedes i yderligere et par minutter. Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis fisken tilberedes i sauce eller sky. Indstillinger Automatikprogrammer Fisk... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet Tips Fiskens egensmag forstærkes, hvis der anvendes krydderier og urter, fx dild. Tilbered større fisk i svømmeposition. For at holde fisken fast kan der anbringes en lille kop omvendt i fadet. Anbring fisken med den åbne side på koppen. Fiskeresterne (fx ben, finner og fiskehoved) kan sammen med suppeurter og koldt vand laves til fiskefond i et fad. Tilbered ved 100 C i 60 til 90 min. Jo længere tilberedningstid, desto kraftigere bliver fonden. Til tilberedning af blå fisk anbringes fisken i vand med eddike (forhold vand:eddike if. opskriften). Pas på ikke at ødelægge skindet på fisken. Karper, foreller, ål og laks egner sig til denne tilberedningsform. 69

70 Dampprogram Tiderne i skemaet er vejledende tilberedningstider for fersk fisk. Vi anbefaler, at man først vælger den korteste tilberedningstid og herefter om nødvendigt forlænger tiden. Fisk [ C] [min.] Ål Aborrefilet Doradefilet 85 3 Forel, 250 g Helleflynderfilet Torskefilet Karpe, 1,5 kg Laksefilet Laksesteak Lakseørred Pangasiusfilet 85 3 Rødfiskefilet Kullerfilet Rødspættefilet Havtaskefilet Søtungefilet 85 3 Pighvarfilet Tunfiskefilet Sandartfilet 85 4 Temperatur / Tilberedningstid 70

71 Dampprogram Krebsdyr Forberedelse Tø dybfrosne krebsdyr op inden tilberedningen. Pil krebsdyrene, fjern tarmen, og skyl dem. Fade Smør fade med huller. Tilberedningstid Jo længere tid krebsdyr tilberedes, desto fastere bliver de. Overhold de angivne tilberedningstider. Forlæng de angivne tilberedningstider med et par minutter, hvis krebsdyrene tilberedes i sauce eller sky. Indstillinger Automatikprogrammer Krebsdyr... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet [ C] [min.] Black Tiger rejer 90 3 Nordsørejer 90 3 Kinarejer 90 4 Krabber 90 3 Hummer Dybhavsrejer 90 3 Temperatur / Tilberedningstid 71

72 Dampprogram Muslinger Ferske varer Advarsel: Risiko for forgiftning! Tilbered kun lukkede muslinger. Muslinger, som ikke har åbnet sig efter tilberedningen, må ikke spises. Læg de ferske muslinger i vand i nogle timer inden tilberedningen for at skylle eventuelt sand ud. Børst herefter muslingerne grundigt for at fjerne trevler. Dybfrostvarer Tø de frosne muslinger op. Tilberedningstid Jo længere tid muslinger tilberedes, desto fastere bliver muslingekødet. Overhold de angivne tilberedningstider. Indstillinger Automatikprogrammer Muslinger... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: Se skemaet Tilberedningstid: Se skemaet [ C] [min.] Andemuslinger Hjertemuslinger Blåmuslinger Kammuslinger 90 5 Knivmuslinger Venusmuslinger 90 4 Temperatur / Tilberedningstid 72

73 Ris Dampprogram Risen udvider sig under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Afhængig af sort er optagelsen af væske og derfor også forholdet mellem ris og væske forskellig. Risen optager vandet fuldstændigt, og hermed går ingen næringsstoffer tabt. Indstillinger Automatikprogrammer Ris... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet Forhold ris : vand [min.] Basmatiris 1 : 1,5 15 Parboiled ris 1 : 1, Rundkornede ris Grødris Risotto 1 : 2,5 1 : 2, Brune ris 1 : 1, Vilde ris 1 : 1, Tilberedningstid 73

74 Dampprogram Nudler / pasta Tørret pasta Tørrede nudler og pasta udvides under tilberedningen og skal derfor tilberedes i vand. Vandet skal dække pastaen. Ved anvendelse af varm væske opnås et bedre tilberedningsresultat. Forlæng producentens angivne tid med ca. 1/3. Frisk pasta Friske nudler og pasta, fx fra køledisken, skal ikke udblødes. Tilbered dette i et smurt fad med huller. Skil de friske nudler eller pastaen ad, og fordel den jævnt i fadet. Indstillinger Automatikprogrammer Frisk pasta m.m.... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet Frisk pasta [min.] Gnocchi 2 Muslinger 1 Ravioli 2 Fettuchini 1 Tortellini 2 Tørret pasta, dækket med vand Båndspaghetti 14 Suppenudler 8 Tilberedningstid 74

75 Knödel Dampprogram Færdige knödel i kogepose skal dækkes med vand, da de ellers på trods af forudgående udblødning ikke kan optage nok fugtighed og falder fra hinanden. Tilbered friske knödel i et smurt fad med huller. Indstillinger Automatikprogrammer Frisk pasta m.m.... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet [min.] Brødboller 30 Knödel med gær 20 Kartoffelknödel i kogepose 20 Semmelknödel i kogepose Tilberedningstid 75

76 Dampprogram Kerner Kerner udblødes under tilberedningen og skal derfor tilberedes i væske. Forholdet mellem kerner og væske afhænger af kernetypen. Kerner kan tilberedes hele eller knuste. Indstillinger Automatikprogrammer Kerner... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet Forhold kerner : væske [min.] Amarant 1 : 1, Bulgur 1 : 1,5 9 Grønspelt, hele 1 : Grønspelt, knust 1 : 1 7 Havre, hele 1 : 1 18 Havre, knust 1 : 1 7 Hirse 1 : 1,5 10 Polenta 1 : 3 10 Quinoa 1 : 1,5 15 Rug, hele 1 : 1 35 Rug, knust 1 : 1 10 Hvede, hele 1 : 1 30 Hvede, knust 1 : 1 8 Tilberedningstid 76

77 Bælgfrugter, tørrede Dampprogram Tørrede bælgfrugter bør udblødes min. 10 timer i koldt vand inden tilberedningen. Ved udblødningen bliver de mere letfordøjelige, og tilberedningstiden afkortes. De udblødte bælgfrugter skal dækkes med væske ved tilberedningen. Linser skal ikke udblødes. For ikke-udblødte bælgfrugter er der et bestemt forhold mellem bælgfrugter og væske, som skal overholdes. Indstillinger Automatikprogrammer Bælgfrugter... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet Bønner Udblødte [min.] Kidneybønner Røde bønner (azuki-bønner) Sorte bønner Limabønner Hvide bønner Ærter Gule ærter Grønne ærter, uden skal 27 Tilberedningstid 77

78 Dampprogram Bønner Ikke-udblødte Forhold bælgfrugter : væske [min.] Kidneybønner 1 : Røde bønner (azuki-bønner) 1 : Sorte bønner 1 : Limabønner 1 : Hvide bønner 1 : Linser Brune linser 1 : Røde linser 1 : 2 7 Ærter Gule ærter 1 : Grønne ærter, uden skal 1 : Tilberedningstid 78

79 Æg Anvend fade med huller ved tilberedning af æg. Dampprogram Der skal ikke prikkes hul i æggene inden tilberedningen. Da de varmes langsomt op under opvarmningsfasen, springer de ikke ved tilberedning med damp. Smør fadene uden huller, når der tilberedes æggeretter i disse, fx æggestand. Indstillinger Automatikprogrammer Hønseæg... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet Størrelse S blødkogt middel hårdkogt Størrelse M blødkogt middel hårdkogt Størrelse L blødkogt middel hårdkogt Størrelse XL blødkogt middel hårdkogt [min.] Tilberedningstid 79

80 Dampprogram Frugt Tilbered frugt i et fad uden huller for at undgå tab af saft. Hvis frugten tilberedes i et fad med huller, skubbes et fad uden huller ind under. På denne måde går der heller ikke saft tabt. Tip: Den opfangede saft kan anvendes til kageglasur. Indstillinger Automatikprogrammer Frugt... Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tilberedningstid: Se skemaet [min.] Æbler, i stykker 1 3 Pærer, i stykker 1 3 Kirsebær 2 4 Mirabeller 1 2 Nektariner/Ferskner, i stykker 1 2 Blommer 1 3 Kvæder, i tern 6 8 Rabarber, i stykker 1 2 Stikkelsbær 2 3 Tilberedningstid 80

81 Dampprogram Tilberedning af en menu - manuelt Deaktiver dampreduktionen ved tilberedning af en menu (se afsnittet Indstillinger - Dampreduktion). Tilberedning af en menu anvendes til at sammensætte et måltid med forskellige tilberedningstider, fx rødfiskefilet med ris og broccoli. Madvarerne sættes ind i dampovnen på forskellige tidspunkter, så de er færdige på samme tid. Ribbe Sæt de dryppende (fx fisk) eller farvende (fx rødbeder) madvarer ind direkte over opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model). På denne måde undgås smagsoverførsel eller misfarvninger på grund af neddryppende væske. Temperatur Temperaturen ved tilberedning af en menu skal være 100 C, da størstedelen af madvarerne kun bliver møre ved denne temperatur. Tilbered ikke menuen ved den laveste temperatur, hvis der anbefales forskellige temperaturer for madvarerne, fx doradefilet 85 C og kartofler 100 C. Hvis der for en madvare anbefales en temperatur på 85 C, bør man teste resultatet undervejs, hvis der tilberedes ved 100 C. Sarte fiskesorter med løs struktur, fx søtunge og rødspætte, bliver meget faste ved 100 C. Tilberedningstid Hvis den anbefalede tilberedningstemperatur øges, skal tilberedningstiden reduceres med ca. 1/3. Eksempel Ris Rødfiskefilet Broccoli 20 min. minus 6 min. = 14 min. (1. tilberedningstid: Ris) 6 min. minus 4 min. = 2 min. (2. tilberedningstid: Rødfiskefilet) Rest = 4 min. (3. tilberedningstid: Broccoli) Tilberedningstider Indstilling Fremgangsmåde 20 min. ris 20 min. 6 min. 4 min. 6 min. rødfiskefilet 4 min. broccoli 14 min. 2 min. 4 min. Anbring først risene i ovnrummet. Indstil 1. tilberedningstid = 14 min. Når de 14 min. er gået, stilles rødfiskefileten ind i dampovnen. Indstil 2. tilberedningstid = 2 min. Når de 2 min. er gået, stilles broccolien ind i dampovnen. Indstil 3. tilberedningstid = 4 min. 81

82 Sous-vide Ved denne skånsomme tilberedningsmåde tilberedes maden langsomt og ved konstante lave temperaturer i en vakuumpakning. På grund af vakuumeringen fordamper der ingen fugtighed under tilberedningsprocessen, og alle nærings- og aromastoffer bibeholdes. Tilberedningsresultatet er en smagsintensiv og ensartet tilberedt madvare. Brug kun friske og gode madvarer! Sørg for hygiejniske betingelser og for, at madvarerne har været opbevaret korrekt inden tilberedning. Anvend kun varmestabile, kogefaste vakuumposer. Tilbered ikke madvarer i salgsemballagen, fx vakuumerede dybfrostvarer, da der muligvis ikke er anvendt en egnet vakuumpose. Anvend ikke vakuumposen flere gange. Vakuumer udelukkende madvarerne med en vakuummaskine. 82

83 Sous-vide Vigtige råd om anvendelse For at opnå et optimalt tilberedningsresultat skal følgende anvisninger følges: Anvend færre krydderier og urter end ved normal tilberedning, da madens smag bliver mere intensiv. Maden kan også tilberedes uden krydderier og først tilsættes krydderier efter tilberedningen. Tilberedningstiden reduceres ved tilsætning af salt, sukker og væske. Ved tilsætning af syreholdige madvarer, fx citron eller eddike, bliver maden fastere. Anvend ikke alkohol eller hvidløg, da der kan opstå en ubehagelig bismag. Anvend kun vakuumposer, der passer til ovnrummets størrelse. Hvis vakuumposen er for stor, kan der forblive for meget luft i den. Hvis man ønsker at tilberede flere madvarer i en vakuumpose, lægges madvarerne ved siden af hinanden i posen. Hvis der skal tilberedes madvarer i flere vakuumposer samtidigt, lægges poserne ved siden af hinanden på en rist. Tilberedningstiderne afhænger af madens tykkelse. Ved høj temperatur og/eller lang tilberedningstid kan der opstå vandmangel. Kontroller visningen i displayet af og til. Lad døren være lukket under tilberedningen. Åbning af døren forlænger tilberedningsprocessen og kan føre til andre tilberedningsresultater. Ved tilberedning med lav temperatur og lang tilberedningstid kan det medføre forøget vandsamling i ovnrummet. Tilberedningsresultatet påvirkes ikke heraf. Angivelserne vedrørende temperatur og tilberedningstid i sous-vide-opskrifter kan ikke altid anvendes 1:1. Tilpas disse indstillinger til den ønskede tilberedningsgrad. 83

84 Sous-vide Tips For at reducere forberedelsestiderne kan madvarer vakuumeres 1-2 dage før tilberedning i ovnen. Opbevar de vakuumerede madvarer i køleskab ved maks. 5 C. For at bibeholde kvalitet og smag bør madvarerne færdigtilberedes senest efter 2 dage. Nedfrys væsker, fx marinade, inden vakuumeringen for at forhindre, at det løber ud af vakuumposen. Bøj kanterne på vakuumposen om udad, inden maden fyldes i posen. Herved fås en ren, optimal forsegling. Hvis maden ikke skal spises lige efter tilberedningen, bør den straks lægges i isvand til fuldstændig afkøling. Opbevar derefter maden ved maks. 5 C. Herved bibeholdes kvaliteten og smagen, og holdbarheden forlænges. Undtagelse: Fjerkræ skal spises lige efter tilberedningen. Klip vakuumposen op i alle sider efter tilberedningen, så det er nemmere at komme til maden. Brun kød og faste fiskesorter (fx laks) hurtigt ved kraftig varme inden serveringen. Herved kan der udvikles friske aromastoffer. Anvend fonden eller marinaden fra grøntsager, fisk eller kød til tilberedning af en sauce. Server maden på forvarmede tallerkener. Fremgangsmåde Skyl madvaren med koldt vand, og tør den af. Læg madvaren i en vakuumpose, og tilsæt om ønsket krydderier eller væske. Vakuumer madvaren med en vakuummaskine. Skub risten ind på 2. ribbe nedefra for at opnå et optimalt tilberedningsresultat. Læg den vakuumerede mad på risten (ved siden af hinanden, hvis der er flere poser). Anbring glasopsamlingsbakken på 1. ribbe nedefra. Vælg Opvarmningsformer. Vælg Sous-vide. Den foreslåede temperatur kan om nødvendigt ændres. Indstil tilberedningstiden. Der kan vælges en tid mellem 1 min. og 10 t. Foretag om ønsket yderligere indstillinger (se afsnittet Betjening: Opvarmningsformen Dampprogram - Udvidet betjening). Bekræft med OK. 84

85 Sous-vide Mulige årsager til dårlige resultater Vakuumposen er gået op: Svejsningen var ikke ren eller stabil nok og har løsnet sig. Posen er blevet beskadiget af et spidst ben. Maden har en ubehagelig bi- eller fremmedsmag: Forkert opbevaring af maden. Kølekæden er blevet brudt. Maden var dårlig inden vakuumeringen. Ingredienserne (fx krydderier) var doseret forkert. Posen eller svejsningen var ikke i orden. Vakuumeringen var ikke tilstrækkelig tæt. Maden blev ikke spist eller afkølet lige efter tilberedningen. 85

86 Sous-vide Ret Tilsætning inden [ C] [min.] Fisk Sukker Torskefilet, 2,5 cm tykkelse x Laksefilet, 3 cm tykkelse x Havtaskefilet x Sandartfilet, 2 cm tykkelse x Grøntsager Blomkålsbuketter, middel til store Salt x Hokkaido-græskar, i både x Kålrabi, i skiver x Asparges, hvide, hele x x Søde kartofler, i skiver x Frugt Ananas, i skiver x Æbler, i skiver x Babybananer, hele Ferskner, halveret x Rabarber, i stykker Sveskeblommer, halveret x Andet Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1 : 2 (Bønner : Væske) x Rejer, uden skal og tarm x Hønseæg, hele Jakobsmuslinger, åbne Skalotteløg, helt x x Temperatur / Tilberedningstid 86

87 Sous-vide Ret Tilsætning inden [ C] [min.] Kød Sukker Salt Middel* Gennemstegt* Andebryst, helt x Lammeryg med ben Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse Oksesteak, 2,5 cm tykkelse Svinemørbrad, hel x Temperatur / Tilberedningstid * Tilberedningsgrad Tilberedningsgrad "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetemperatur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand. 87

88 Sous-vide Genopvarmning Kålprodukter, fx kålrabi og blomkål, bør kun opvarmes i forbindelse med en sauce. Uden sauce kan de ved genopvarmning udvikle en ubehagelig kulagtig bismag og få en grå-brunlig farve. Madvarer med kort tilberedningstid og madvarer, hvis tilberedningsgrad ændres ved genopvarmning, fx fisk, er ikke egnet til genopvarmning. Forberedelse Læg de tilberedte madvarer i isvand i ca. 1 time lige efter tilberedningen. Den hurtige nedkøling forhindrer, at tilberedningsgraden øges. Herved bibeholdes den optimale tilberedningstilstand. Opbevar derefter maden i køleskab ved maks. 5 C. Vær opmærksom på, at madvarernes kvalitet forringes, jo længere opbevaringstiden er. Vi anbefaler, at madvarerne opbevares i maks. 5 dage i køleskab inden genopvarmningen. Indstillinger Opvarmningsformer Sous-vide Temperatur: Se skemaet Tid: Se skemaet 88

89 Sous-vide Skema til genopvarmning af sous-vide-tilberedte madvarer Madvare [ C] 2 [min.] Kød Medium 1 Gennemstegt 1 Lammeryg med ben Oksemørbrad-steak, 4 cm tykkelse Oksesteak, 2,5 cm tykkelse Svinemørbrad, hel Grøntsager Blomkålsbuketter, middel til store Kålrabi, i skiver Frugt Ananas, i skiver Andet Bønner, hvide, opblødt i forholdet 1 : 2 (bønner : væske) Skalotteløg, helt Temperatur / Tid 1 Tilberedningsgrad Tilberedningsgraden "gennemstegt" svarer til en tilberedningsgrad med højere kernetemperatur end "medium", men er dog ikke gennemstegt i klassisk forstand. 2 Tiderne gælder for madvarer med en udgangstemperatur på ca. 5 C (køleskabstemperatur). 3 Kun genopvarmning efter tilberedning i sauce. 89

90 Specialanvendelser Opvarmning med damp Anvend opvarmningsformen Sous-vide til opvarmning af madvarer, der er sous-vide-tilberedt (se afsnittet Sousvide - Genopvarmning). Madvarer opvarmes skånsomt i dampovnen; de tørrer ikke ud og viderekoger ikke. De opvarmes ensartet og skal ikke omrøres indimellem. Både færdige portionsanretninger (kød, grøntsager, kartofler) og enkelte madvarer kan opvarmes. Tilberedningsservice Små mængder kan opvarmes på en tallerken, større mængder i et fad. Tid Antallet af tallerkener eller fade har ingen indflydelse på varigheden. Den tid, der er angivet i skemaet, gælder for en gennemsnitlig portion pr. tallerken/fad. Forlæng tiden ved større mængder. Tips Opvarm ikke større stykker såsom stege hele, men portionsvis som portionsanretning. Halver kompakte stykker såsom fyldte peberfrugter eller rullesteg. Panerede madvarer, fx schnitzler, bliver ikke sprøde. Opvarm saucer separat. Undtagelser: Retter tilberedt i sauce (fx gullasch). Fremgangsmåde Tildæk madvarerne med en dyb tallerken, en temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 C) eller et låg. Stil tallerknerne eller fadene ind på risten. Indstillinger Specialanvendelser Opvarmning Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: Se skemaet [min.] Tilbehør (pasta, ris etc.) 8 10 Gryderet 8 10 Fiskefilet 6 8 Kød 8 10 Fjerkræ 8 10 Grøntsager 8 10 Suppe 8 10 Portionsanretninger 8 10 Tid 90

91 Specialanvendelser Optøning med damp Maden tøs op på væsentligt kortere tid i dampovnen end ved stuetemperatur. Temperatur Den optimale optøningstemperatur er 60 C. Undtagelser: Hakket kød og vildt 50 C. Forberedelse/efterbehandling Fjern emballagen ved optøning. Undtagelser: Lad brød og bagværk tø op i emballagen, da det ellers optager fugtighed og bliver blødt. Lad maden stå et stykke tid ved stuetemperatur, efter den er taget ud. Denne hviletid er nødvendig, for at varmen kan fordele sig jævnt. Fade Salmonellafare! Hæld væsken fra kød og fjerkræ ud. Den må under ingen omstændigheder anvendes! Tips Fisk behøver ikke være helt optøet inden tilberedning. Det er nok, hvis overfladen er blød nok til at optage krydderier. Optøning i 2-5 min. (afhængig af tykkelse) er tilstrækkelig. Frostvarer i store stykker, fx bær og kødstykker, skilles og spredes ud, når den halve optøningstid er gået. Optøede madvarer må ikke nedfryses igen. Tø dybfrosne færdigretter op som angivet på emballagen. Indstillinger Specialanvendelser Optøning Dampprogram eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: Se skemaet Optøningstid: Se skemaet Anvend et fad med huller med opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model) skubbet ind under ved optøning af dryppende madvarer, som fx fjerkræ. På denne måde ligger madvaren ikke i væsken. Madvarer, der ikke afgiver væske, kan tøs op i et fad uden huller. 91

92 Specialanvendelser Madvare Mængde [ C] [min.] [min.] Mælkeprodukter Ost i skiver 125 g Kvark 250 g Fløde 250 g Blød ost 100 g Frugt Æblemos 250 g Æblestykker 250 g Abrikoser 500 g Jordbær 300 g Hindbær/stikkelsbær 300 g Kirsebær 150 g Ferskner 500 g Blommer 250 g Stikkelsbær 250 g Grøntsager Frosset i blok 300 g Fisk Fiskefileter 400 g Foreller 500 g Hummer 300 g Krabber 300 g Færdigretter Kød, grøntsager, tilbehør, gryderet, supper 480 g Kød Steg i skiver a g Hakket kød 250 g Hakket kød 500 g Gullasch 500 g

93 Specialanvendelser Madvare Mængde [ C] [min.] [min.] Gullasch 1000 g Lever 250 g Hareryg 500 g Dyreryg 1000 g Schnitzel / kotelet / medisterpølse 800 g Fjerkræ Kylling 1000 g Kyllingelår 150 g Kyllingeschnitzel 500 g Kalkunlår 500 g Kager, små Bagværk af butter-/gærdej Kager/bagværk af rørt dej 400 g Brød / boller Boller Sigtebrød, i skiver 250 g Fuldkornsbrød, i skiver 250 g Hvedebrød, i skiver 150 g Temperatur / Optøningstid / Udligningstid 93

94 Specialanvendelser Henkogning Anvend kun førsteklasses, friske madvarer uden trykmærker og rådne pletter. Glas Anvend kun glas og tilbehør, der er i orden og ordentligt rengjort. Der kan anvendes glas med skruelåg samt med glaslåg og gummitætning. Sørg for, at glassene har samme højde, så alt henkoges ensartet. Rengør glaskanten efter opfyldning med en ren klud og varmt vand, og sæt låg på glassene. Frugt Sorter frugten omhyggeligt. Skyl den hurtigt og grundigt, og lad den dryppe af. Skyl bærfrugt meget forsigtigt, da den er meget modtagelig over for trykmærker. Fjern evt. skal, stilk, kerner eller sten. Skær større stykker frugt, fx æbler, i både. Stik flere gange i større stenfrugter (blommer, abrikoser) med en gaffel eller et træspyd, da de ellers vil springe. Kapacitet Fyld glassene løst med maden til maks. 3 cm under kanten. Cellevæggene beskadiges, hvis maden presses sammen. Stød glasset blødt på en klud, så indholdet fordeles bedre. Fyld glassene op med væske. Indholdet skal være dækket. Anvend en sukkeropløsning til frugt og en salt- eller eddikeopløsning til grøntsager alt efter smag. Kød og pølser Steg eller kog kødet næsten mørt inden henkogningen. Brug stegefonden, evt. fortyndet med vand, eller vandet, som kødet er kogt i, til opfyldning. Sørg for, at glaskanten er fri for fedt. Fyld kun glasset halvt med pølser, da fyldet stiger op under henkogningen. Tips Udnyt eftervarmen ved at lade glassene stå i dampovnen i 30 min., efter at den er slukket. Lad glassene afkøle langsomt (ca. 24 timer) tildækket med et viskestykke. Grøntsager Skyl, rens og skær grøntsagerne i mindre stykker. Blancher grøntsager før henkogningen, så de bibeholder deres farve (se afsnittet Blanchering). 94

95 Fremgangsmåde Anbring risten på nederste ribbe. Specialanvendelser Stil de lige store glas på risten. Glassene må ikke berøre hinanden. Indstillinger Specialanvendelser Henkogning eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: Se skemaet Henkogningstid: Se skemaet Madvare [ C] * [min.] Bærfrugt Solbær Stikkelsbær Tyttebær Stenfrugt Kirsebær Mirabeller Blommer Ferskner Reineclaude-blommer Frugt med kerner Æbler Æblemos Kvæde Grøntsager Bønner Tykke bønner Agurker Rødbede

96 Specialanvendelser Madvare [ C] * [min.] Kød Forkogt Stegt Temperatur / Henkogningstid * De angivne tider er baseret på 1,0 l-glas. Ved henkogning i 0,5 l-glas reduceres tiderne med 15 min., i 0,25 l-glas med 20 min. 96

97 Specialanvendelser Saftpresning Der kan udvindes saft fra blød og middelhård frugt i dampovnen. Overmoden frugt er bedst egnet til saftpresning; jo mere moden frugten er, desto mere smagsfuld og aromatisk bliver saften. Forberedelse Rens og skyl frugten, der skal presses. Skær dårlige pletter væk. Fjern stilke fra vindruer og kirsebær, da de indeholder bitterstoffer. Det er ikke nødvendigt at fjerne stilkene fra andre bær. Skær store frugter såsom æbler i ca. 2 cm tykke tern. Jo hårdere frugten eller grøntsagerne er, desto mindre stykker skal de skæres i. Fremgangsmåde Forbered frugterne, og læg dem i et fad med huller. Anbring et fad uden huller eller opsamlingsbakken herunder til opsamling af saften. Indstillinger Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: min. Tips Bland mild og stærk frugt for at opnå en afrundet smag. For de fleste frugtsorter øges saftmængden, og aromaen forbedres, hvis frugten tilsættes sukker og trækker i nogle timer. Vi anbefaler til 1 kg sød frugt g sukker og til bitter frugt g sukker. Hvis man ønsker at opbevare den udvundne saft, fyldes den i rene flasker, som straks lukkes tæt til. 97

98 Specialanvendelser Tilberedning af en menu Der kan vælges tre komponenter, fx fisk med tilbehør og grøntsager. De forskellige komponenter kan vælges i tilfældig rækkefølge. Dampovnen sorterer automatisk efter længden på tilberedningstiden: Madvaren med den længste tilberedningstid skal stilles først ind i ovnrummet. Funktionerne Færdig kl. og Start kl. er ikke mulige ved Tilberedning af en menu. Efter bekræftelse af Start Tilberedn. af en menu viser displayet den madvare, der skal sættes ind. Efter opvarmningsfasen vises, hvornår den næste madvare skal sættes ind. Denne procedure gentages i givet fald for den tredje madvare. En menu kan også sammensættes af madvarer, der ikke er indkodet. Oplysninger herom fremgår af afsnittet Tilberedning af en menu - manuelt. Fremgangsmåde Tænd dampovnen. Fyld vandbeholderen, og skub den helt ind, til den går i hak. Skub om nødvendigt opsamlingsbakken / bradepanden (afhængig af model) ind. Vælg Specialanvendelser Tilberedning af en menu. Vælg den ønskede madvare. Afhængig af valgt madvare skal der herefter indstilles størrelse og tilberedningsgrad. Vælg eller indstil de ønskede værdier, og bekræft i givet fald med OK. Vælg Tilføj madvare. Vælg den ønskede madvare, og følg samme fremgangsmåde som ved første madvare. Gentag i givet fald fremgangsmåden for den tredje madvare. 98

99 Specialanvendelser Fremstilling af yoghurt Til yoghurt anvendes mælk og yoghurtferment/bakteriekultur, som kan købes i specialforretninger. Anvend naturlig yoghurt med levende kulturer og uden tilsætninger. Varmebehandlet yoghurt er ikke egnet. Yoghurten skal være frisk (kort opbevaringstid). UHT-mælk og frisk mælk er egnet til fremstilling af yoghurt. UHT-mælk kan anvendes uden videre behandling. Frisk mælk skal først opvarmes til 90 C (må ikke koge!) og herefter afkøles til 35 C. Ved anvendelse af frisk mælk bliver yoghurten fastere, end hvis der anvendes UHT-mælk. Yoghurt og mælk skal have samme fedtindhold. Glassene må ikke bevæges eller rystes under tilberedningstiden. Efter tilberedningen skal yoghurten straks afkøles i køleskabet. Fastheden, fedtindholdet og de anvendte kulturer i basis-yoghurten har indflydelse på konsistensen af den yoghurt, der fremstilles. Ikke alle yoghurttyper er lige velegnede som basis-yoghurt. Mulige årsager til dårlige resultater Yoghurten er ikke fast: Forkert opbevaring af basis-yoghurten, kølekæden er blevet brudt, emballagen var beskadiget, mælken blev ikke opvarmet tilstrækkeligt. Væsken er skilt fra: Glassene blev bevæget, yoghurten blev ikke afkølet hurtigt nok. Yoghurten er grynet: Mælken blev opvarmet til for høj temperatur, mælken var ikke god, mælk og basis-yoghurt blev ikke rørt ensartet sammen. Tip: Ved anvendelse af yoghurtferment kan yoghurt fremstilles af en mælke-/ flødeblanding. Bland 3/4 l mælk med 1/4 l fløde. 99

100 Specialanvendelser Fremgangsmåde Omrør 100 g yoghurt med 1 l mælk, eller lav blandingen med yoghurtferment iht. anvisningen på emballagen. Fyld mælkeblandingen i glas, og sæt låg på glassene. Stil de lukkede glas i et fad med huller eller på risten. Glassene må ikke berøre hinanden. Stil glassene i køleskabet straks efter udløb af tilberedningstiden. Undgå at bevæge glassene unødigt. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Fremstilling af yoghurt eller Hævning af gærdej Fremgangsmåde Lav dejen efter opskriften. Dæk dejskålen til, og stil den på risten. Indstillinger Specialanvendelser Hævning af dej Tid: Iht. angivelsen i opskriften eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 40 C Tid: Iht. angivelsen i opskriften Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 40 C Tid: 5:00 t. 100

101 Specialanvendelser Smeltning af husblas Fremgangsmåde Opblød bladgelatine i en skål med vand i 5 min. Gelatinebladene skal være dækket helt med vand. Tryk vandet ud af bladene, og hæld vandet ud af skålen. Læg gelatinebladene tilbage i skålen. Hæld husblas i pulverform i en skål, og hæld så meget vand i, som der er angivet på emballagen. Dæk servicet til, og stil det på risten. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Smeltning af husblas eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 90 C Tid: 1 min. Smeltning af chokolade Al slags chokolade kan smeltes i dampovnen. Fremgangsmåde Knæk chokoladen i små stykker. Anbring større mængder i et fad uden huller og mindre mængder i en kop eller skål. Dæk fadet eller servicet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 C) eller et låg. Omrør større mængder af og til. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Smeltning af chokolade eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 65 C Tid: 20 min. 101

102 Specialanvendelser Flåning Fremgangsmåde Snit et kryds i madvarerne (fx tomater, nektariner osv.) ved stilken. På denne måde kan skindet nemmere trækkes af. Anbring madvarerne i et fad med huller. Mandler skal skylles i koldt vand straks efter udtagning. Ellers kan skindet ikke trækkes af. Indstillinger Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: Se skemaet Madvare [min.] Abrikoser 1 Mandler 1 Nektariner 1 Peberfrugt 4 Ferskner 1 Tomater 1 Konservering af æbler Holdbarheden for ubehandlede æbler kan forlænges. Dampning er medvirkende til, at æblerne ikke går så hurtigt i forrådnelse. Ved optimal opbevaring i et tørt, køligt og godt ventileret rum er holdbarheden 5 til 6 måneder. Dette gælder kun æbler, ikke andre kernefrugtsorter. Indstillinger Automatikprogrammer Frugt Æbler Hel Konservering eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 50 C Konserveringstid: 5 min. Tid 102

103 Specialanvendelser Blanchering Grøntsager, der skal indfryses, skal først blancheres. Madvarernes kvalitet bibeholdes hermed bedre under opbevaringen i fryseren. Grøntsager, der blancheres inden videre tilberedning, bevarer farven bedre. Fremgangsmåde Forbered grøntsagerne, og læg dem i et fad med huller. De blancherede grøntsager afkøles i iskoldt vand. Lad herefter grøntsagerne dryppe godt af. Indstillinger Specialanvendelser Blanchering eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Blancheringstid: 1 min. Dampning af løg Dampning betyder tilberedning i egen saft, evt. under tilsætning af en smule fedtstof. Fremgangsmåde Skær løgene i stykker, og anbring dem i et fad uden huller med lidt smør. Dæk fadet eller servicet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 C) eller et låg. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Dampning af løg eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Dampningstid: 4 min. 103

104 Specialanvendelser Smeltning af spæk Spækket brunes ikke. Fremgangsmåde Anbring spækket (i tern, strimler eller skiver) i et fad uden huller. Tildæk fadet med temperatur- og dampbestandig folie (op til 100 C) eller et låg. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Smeltning af spæk eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: 4 min. Desinficering af service Service og sutteflasker, der er desinficeret i dampovnen, er efter afvikling af programmet fri for bakterier i lighed med, hvis de var blevet kogt. Kontroller dog forinden ved hjælp af producentens oplysninger, om alle delene er temperatur- (op til 100 C) og dampbestandige. Skil sutteflaskerne ad i de forskellige dele. Saml først sutteflaskerne igen, når de er helt tørre. Kun herved undgås fornyet kimdannelse. Fremgangsmåde Anbring alle servicedele på risten i et fad med huller, så de ikke berører hinanden (liggende eller med åbningen nedad). På den måde kan den varme damp uhindret strømme omkring de enkelte dele. Anbring risten eller fadet på den nederste ribbe. Indstillinger Specialanvendelser Desinficering af service Tid: 1 min. til 10 t. eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: 15 min. 104

105 Specialanvendelser Opvarmning af fugtige klude Fremgangsmåde Fugt stofservietterne/gæstehåndklæderne, og rul dem fast op. Læg stofservietterne/gæstehåndklæderne ved siden af hinanden i et fad med huller. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Opvarmning af fugtige klude eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 70 C Tid: 2 min. Tilberedning af æggestand Fremgangsmåde Rør 6 æg sammen med 375 ml mælk (skal ikke piskes skummende). Krydr ægge-/mælkeblandingen, og fyld den i et fad uden huller smurt med smør. Indstillinger Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 100 C Tid: 4 min. Smeltning af honning Fremgangsmåde Løsn låget lidt, og stil glasset i et fad med huller. Omrør honningen indimellem. Indstillinger Automatikprogrammer Specialprogrammer Smeltning af honning eller Opvarmningsformer Dampprogram Temperatur: 60 C Tid: 90 min. (uafhængig af glasstørrelse eller honningmængde i glasset) 105

106 Specialanvendelser Kombianvendelse optøning og opvarmning Madvarer kan tøs op og opvarmes med en kombination af damp og mikrobølger. Til dette skal man oprette et eget program (Se afsnittet Egne programmer). Optøning og opvarmning med en kombination af damp og mikrobølger har den fordel, at madvarerne opvarmes hurtigere end ved anvendelse af damp alene, ikke overtilberedes eller udtørrer som ved anvendelse af mikrobølger alene, tør op og opvarmes i én proces, ikke skal omrøres under processen. Trin Opvarmningsform [min.] Portionsanretninger opvarmes* Pasta med tomatsauce, 400 g (forhold 5 : 3) C 600 W 85 C 1 3,5 2 Frikadelle med kartoffelmos og rødkål, 500 g C 600 W 85 C 3 4,5 2 Optøning og opvarmning* Nedfrosne gryderetter/supper, 250 g W 100 C 600 W 85 C Nedfrosne gryderetter/supper, 500 g W 100 C 600 W 85 C 4, Damprogram / Mikrobølger / Temperatur/Mikrobølgeeffekt / Tid * Tildæk maden, fx med et låg 106

107 Optøning og opvarmning med mikrobølger Velegnet til: Optøning 80 W Meget sarte madvarer: Fløde, smør, fløde- og smørcremetærte, ost 150 W Alle andre madvarer Opvarmning 450 W Babymad-/børnemad 600 W Diverse madvarer; 850 W dybfrosne færdigretter, der ikke skal brunes 1000 W Drikke Opvarmningsform Mikrobølger / Mikrobølgeeffekt Den nødvendige tid afhænger af madens art, mængde og udgangstemperatur. Fx kræver mad fra køleskabet længere opvarmningstid end mad, der har været opbevaret ved stuetemperatur. Tiderne fremgår af skemaerne på de næste sider. 107

108 Optøning og opvarmning med mikrobølger Før optøning og opvarmning Kom maden i service, der er velegnet til mikrobølger, og dæk den til. Stil servicet midt på opsamlingsbakken på nederste ribbe. Under optøningen og opvarmningen Vend, fordel eller rør flere gange i maden. Rør de yderste lag ind mod midten, da kanterne opvarmes hurtigere. Efter optøning og opvarmning Udligningstider er hviletider, hvor temperaturen fordeles jævnt i maden. Lad maden hvile nogle minutter ved stuetemperatur, så temperaturen kan fordeles jævnt i maden. Risiko for forbrænding! Rør rundt i maden efter opvarmningen. Især babymad skal efter opvarmningen omrøres eller rystes godt. Kontroller, at den ikke er for varm, så babyen ikke brænder sig. Risiko for forbrænding! Ved opvarmning af mad dannes varmen direkte i maden. Servicet opvarmes ikke af mikrobølgerne (undtagelse: ovnfast stentøj), men af varmen fra maden. Anvend grydelapper, når servicet tages ud. Sørg for, at maden altid opvarmes og tilberedes tilstrækkeligt. Hvis man ikke er sikker på, at maden er tilstrækkeligt opvarmet, skal den have lidt længere tid. 108

109 Råd om opvarmning Optøning og opvarmning med mikrobølger Risiko for forbrænding! Baby- og børnemad må ikke blive for varm. Opvarm kun baby- og børnemad i sek. ved 450 W. I lukkede beholdere eller flasker opbygges der ved opvarmning et tryk, der kan føre til eksplosion. Opvarm aldrig mad eller væsker i lukkede beholdere eller flasker. Åbn først beholderne, og fjern låget og sutten på sutteflasker. Æg kan eksplodere. Opvarm ikke hårdkogte æg, heller ikke uden skal, med opvarmningsformen Mikrobølger. Ved kogning, især ved efteropvarmning af væsker med mikrobølger, kan det forekomme, at kogetemperaturen ganske vist er nået, men at de typiske dampbobler endnu ikke stiger op. Væsken koger ikke ensartet. Denne såkaldte kogeforsinkelse kan medføre, at der pludselig dannes bobler og dermed en pludselig eksplosionsagtig overkogning, når beholderen tages ud eller ved en evt. rystelse. Dannelsen af bobler kan være så kraftig, at døren kan springe op. Undgå kogeforsinkelse ved at omrøre væsken før opvarmningen. Vent mindst 20 sek. efter opvarmningen, inden beholderen tages ud af ovnen. Desuden kan der under opvarmningen evt. stilles en glaspind eller lignende i beholderen. 109

110 Optøning og opvarmning med mikrobølger Anvendelse Optøning af større mængder madvarer, fx 2 kg fisk Opvarmning af madvarer Tilberedning af dybfrosne færdigretter Tips og råd Kom maden i mikrobølgeegnet service, og stil den på opsamlingsbakken. Anvend altid låg, undtagen ved opvarmning af mad med panering. Dybfrosne færdigretter kan optøs og opvarmes eller tilberedes samtidigt. Følg angivelserne på emballagen. Skema til optøning og opvarmning af mad For de følgende skemaer gælder: Overhold de angivne mikrobølgeeffekter, tider og hviletider. Der er taget hensyn til madens art, mængde og udgangstemperatur. Vælg normalt middeltiden. Stil maden på opsamlingsbakken på den nederste ribbe. 110

111 Skema til optøning af madvarer Mælkeprodukter Optøning og opvarmning med mikrobølger Mængde [W] [min.] * [min.] Fløde 250 ml Smør 250 g Ost i skiver 250 g Mælk 500 ml Kvark 250 g Kager/bagværk Sandkage ( 1 stk.) Ca. 100 g Sandkage 300 g Frugtkage (3 stk.) Ca. 300 g Smørmandelkage (3 stk.) Ca. 300 g Fløde-, cremetærte (1 stk.) (3 stk.) ca. 100 g ca. 300 g Boller (4 stk.) Frugt Jordbær, hindbær 150 g Solbær 250 g Blommer 500 g Kød Hakket oksekød 500 g ,5 27, Kylling 1000 g Grøntsager Ærter 250 g Asparges 250 g Bønner 500 g Rødkål 500 g

112 Optøning og opvarmning med mikrobølger Mængde [W] [min.] * [min.] Spinat 300 g Mikrobølgeeffekt / Optøningstid / Hviletid * Lad maden stå ved stuetemperatur. I løbet af denne tid fordeles temperaturen jævnt i maden. 112

113 Optøning og opvarmning med mikrobølger Skema til opvarmning af udvalgte madvarer Drikkevarer 2 Kaffe, drikketemperatur C Mælk, drikketemperatur C Vand bringes i kog Mængde [W] [min.] 1 [min.] 1 kop (200 ml) 1 kop (200 ml) 1 kop (125 ml) :00 1: :20 1: :30 1:50 Sutteflaske (mælk) Ca. 200 ml 450 1:10 1: Gløgg, toddy drikketemperatur C Mad 3 1 glas (200 ml) :50 1:10 Babymad (stuetemperatur) 1 glas (200 g) 450 0: Kotelet, stegt 200 g Fiskefilet, stegt 200 g Steg med sauce 200 g Tilbehør 250 g Grøntsager 250 g Stegesky 250 ml Suppe / gryderet 250 ml Suppe / gryderet 500 ml Mikrobølgeeffekt / Opvarmningstid / Hviletid 1) Lad maden stå ved stuetemperatur. I løbet af denne tid fordeles temperaturen jævnt i maden. 2) Undgå kogeforsinkelse ved at omrøre væsken før opvarmningen. Vent mindst 20 sek. efter opvarmningen, inden beholderen tages ud af ovnen. Desuden kan der under opvarmningen evt. stilles en glaspind eller lignende i beholderen. 3) Tiderne gælder ved en udgangstemperatur på maden på ca. 5 C. For mad, der normalt ikke opbevares i køleskab, gås der ud fra en stuetemperatur på ca. 20 C. Opvarm maden (undtagen babymad og sarte sovse) til en temperatur på C. 113

114 Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Med start i hovedmenuen: Vælg Indstillinger. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Indstillingerne kan ikke ændres, mens en tilberedning er i gang. Indstillinger ændres og gemmes Vælg Indstillinger. Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. Bevæg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Bekræft med OK. Indstillingen gemmes. 114

115 Indstillinger Oversigt over indstillinger Menupunkt Mulige indstillinger Sprog... / deutsch / english /... Land Klokkeslæt Visning Urtype Tilkoblet / Frakoblet * / Natfrakobling Analog * / Digital Tidsformat Indstilling Dato 24 t. * / 12 t. (am/pm) Lys Tilkoblet / Tilkoblet i 15 sek. * Startbillede Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Lysstyrke Lydstyrke Enheder Quick-start MB Popcorn Varmholdning Dampreduktion Temperaturforslag MB-effekter Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Vægt Tilkoblet * / Frakoblet g * / lb / lb/oz Temperatur C * / F Effekt Tilberedn.tid Tilberedn.tid Dampprogram Tilkoblet / Frakoblet * Mikrobølger Tilkoblet / Frakoblet * Tilkoblet * / Frakoblet 115

116 Indstillinger Menupunkt Sikkerhed Vandhårdhed Forhandler Standardindstillinger Mulige indstillinger Lås Tilkoblet / Frakoblet * Spærring af taster Tilkoblet / Frakoblet * Blødt Middel Hårdt * Udstillingsprogram Tilkoblet / Frakoblet * Indstillinger Egne programmer MB-effekter Temperaturforslag MyMiele * Standardindstilling 116

117 Indstillinger Sprog Der kan vælges sprog og land. Efter valg og bekræftelse vises det ønskede sprog straks i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, som man ikke forstår, kan man efter valg af Indstillinger finde tilbage til undermenuen Sprog ved at søge efter symbolet. Klokkeslæt Visning Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når dampovnen er slukket: Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Ved valg af den pågældende sensortast kan man til- og frakoble lyset direkte eller anvende funktionerne Alarm + Minutur, Quick-start MB eller Popcorn. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Dampovnen skal tændes, inden den kan betjenes. Dette gælder også funktionerne Alarm + Minutur, Ovnlys, Quick-start MB og Popcorn. Urtype Der kan vælges mellem klokkeslætvisningerne Analog (i form af et ur med urskive) og Digital (t.:min.). Ved digital visning vises også datoen i displayet. Tidsformat Der kan vælges tidsformat for visning af klokkeslæt: 24 t. Klokkeslættet vises i 24-timers-format. 12 t. (am/pm) Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Indstilling Timer og minutter indstilles. Det aktuelle klokkeslæt vises igen efter en strømafbrydelse. Dampovnen gemmer tiden i ca. 200 timer. Synkronisering Dette menupunkt vises kun, hvis man har Miele@home-systemet (se separat brugsanvisning). Natfrakobling For at spare energi vises klokkeslættet kun fra kl. 5 til kl. 23. Resten af tiden er displayet mørkt. 117

118 Indstillinger Dato Datoen indstilles. Datoen vises kun ved indstillingen Klokkeslæt Urtype Digital, når dampovnen er slukket. Lys Tilkoblet Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen. Tilkoblet i 15 sek. Ovnlyset slukker 15 sek. inde i en tilberedningsproces. Ved valg af tændes det igen i 15 sek. Startbillede Dampovnen er som standard indstillet til at vise hovedmenuen, når den tændes. I stedet for startbilledet kan den fx også indstilles, så man kan vælge opvarmningsformerne eller indkodningerne under MyMiele direkte. Lysstyrke Lysstyrken i displayet vises med en bjælke med syv felter. Vælg Mørkere eller Lysere for at ændre lysstyrken. Lydstyrke Signallyde Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble signallydene. Tastelyd Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble tastelyden. Velkomstmelodi Melodien, der lyder, når Tænd/Sluk-tasten berøres, kan til- eller frakobles. 118

119 Indstillinger Måleenheder Vægt g lb Madens vægt indstilles i gram i automatikprogrammerne. Madens vægt indstilles i pund i automatikprogrammerne. lb/oz Madens vægt indstilles i pund/unse i automatikprogrammerne. Temperatur C F Temperaturen vises i grad Celsius. Temperaturen vises i grad Fahrenheit. Quick-start MB Til omgående start af mikrobølger er der forudindstillet en effekt på 1000 W og en tilberedningstid på 1 min. Effekt Der kan indstilles en effekt på 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W eller 1000 W. Tilberedn.tid Den maksimale indstilling af tilberedningstiden afhænger af den valgte effekt: W: Maks. 10 min W: Maks. 5 min. Popcorn Til omgående start af mikrobølger til tilberedning af popcorn er der forudindstillet en mikrobølgeeffekt på 850 W og en tilberedningstid på 2:45 min. Dette svarer til tilberedningsoplysningerne fra de fleste producenter af mikrobølgepopcorn. Tilberedningstiden kan ændres, men mikrobølgeeffekten kan ikke ændres. Tilberedningstid Der kan indstilles en tilberedningstid på maks. 4 min. 119

120 Indstillinger Varmholdning Vær opmærksom på, at sarte madvarer, især fisk, kan videretilberede ved varmholdning. Dampprogram Tilkoblet I opvarmningsformen Dampprogram er varmholdningsfunktionen aktiveret, når der tilberedes ved en temperatur på 80 C eller derover. Hvis maden ikke tages ud af dampovnen efter tilberedningsprocessen, aktiveres funktionen efter ca. 5 min. Displayet viser Varmholdning, og maden holdes varm i 15 min. ved en temperatur på 70 C. Varmholdningsfasen afbrydes, når døren åbnes, eller hvis displayet eller berøres. Mikrobølger Tilkoblet I opvarmningsformen Mikrobølger er varmholdningsfunktionen aktiveret, når der vælges en effekt på min. 450 W og en tilberedningstid på min. 10 min. Hvis maden ikke tages ud af dampovnen efter udløb af tilberedningstiden, aktiveres funktionen efter ca. 5 min. Displayet viser Varmholdning, og maden holdes varm i 15 min. ved en effekt på 150 W. Varmholdningsfasen afbrydes, når døren åbnes, eller hvis displayet eller berøres. Frakoblet Varmholdningsfunktionen er frakoblet. Frakoblet Varmholdningsfunktionen er frakoblet. 120

121 Indstillinger Dampreduktion Tilkoblet Hvis der tilberedes ved en temperatur fra ca. 80 C, åbner døren sig automatisk på klem kort tid før udløb af tilberedningstiden. Funktionen bevirker, at der ikke trænger så meget damp ud, når døren åbnes. Døren lukker automatisk igen. Frakoblet Hvis dampreduktionen er frakoblet, frakobles funktionen Varmholdning også automatisk. Når dampreduktionen er frakoblet, trænger der meget damp ud, når døren åbnes. Temperaturforslag De foreslåede temperaturer kan ændres, hvis der ofte arbejdes med afvigende temperaturer. Så snart menupunktet er kaldt frem, vises opvarmningsformerne og specialanvendelserne med de pågældende temperaturer. Vælg den ønskede opvarmningsform/ specialanvendelse. Ændr temperaturforslaget. Bekræft med OK. MB-effekter De foreslåede effekter kan ændres, hvis der ofte arbejdes med afvigende mikrobølgeeffekter. Så snart menupunktet er kaldt frem, vises opvarmningsformerne og specialanvendelserne med de foreslåede effekter. Vælg den ønskede opvarmningsform/ specialanvendelse. Ændr den foreslåede effekt. Bekræft med OK. 121

122 Indstillinger Sikkerhed Lås Låsen forhindrer, at dampovnen tændes ved en fejl. Når låsen er aktiveret, kan der også stadig straks indstilles en minuturstid eller en alarm. Låsen forbliver tilkoblet efter en strømafbrydelse. Tilkoblet Låsen aktiveres. Symbolet skal berøres i min. 6 sek., inden dampovnen kan benyttes. Frakoblet Låsen er deaktiveret. Dampovnen kan anvendes som normalt. Spærring af taster Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afbrydes eller ændres ved en fejl. Når spærringen af taster er aktiveret, spærres alle taster nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces. Tilkoblet Spærring af taster er aktiveret. Inden en funktion kan anvendes, skal symbolet berøres i min. 6 sek. Spærring af taster deaktiveres da et kort øjeblik. Frakoblet Spærring af taster er deaktiveret. Alle sensortaster reagerer straks ved berøring. 122

123 Indstillinger Vandhårdhed Dampovnen er ved levering indstillet på vandhårdhedsgrad Hårdt. For at den fungerer korrekt og afkalkes på rette tidspunkt, skal den indstilles på den lokale vandhårdhed. Jo hårdere vandet er, desto oftere skal dampovnen afkalkes. Blødt < 8,4 dh, < 1,5 mmol/l Middel 8,4-14 dh, 1,5-2,5 mmol/l Hårdt > 14 dh, > 2,5 mmol/l Forhandler Denne funktion giver forhandlerne mulighed for at demonstrere dampovnen uden opvarmning. Denne indstilling er ikke nødvendig til private husholdninger. Udstillingsprogram Hvis udstillingsprogrammet er blevet aktiveret, vises Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen varmer ikke, så snart dampovnen tændes. Tilkoblet Udstillingsprogrammet aktiveres, når OK berøres i min. 4 sek. Frakoblet Udstillingsprogrammet deaktiveres, når OK-feltet berøres i min. 4 sek. Dampovnen kan anvendes normalt. 123

124 Indstillinger Standardindstillinger Indstillinger Alle indstillinger stilles tilbage til standardindstillingerne. Egne programmer Alle egne programmer slettes. MB-effekter De ændrede mikrobølgeeffekter stilles tilbage til standardindstilling. Temperaturforslag De ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstillingerne. MyMiele Alle MyMiele-indkodninger slettes. 124

125 Oplysninger til testinstitutter Testretter iht. EN (opvarmningsform Dampprogram) Testretter Fade Mængde [g] 1 2 [ C] [min.] Damptilførsel Broccoli (8.1) 2x DGGL ¹/₂-40L maks. Vilkårlig Dampfordeling Broccoli (8.2) 1x DGGL ¹/₂-40L 300 Vilkårlig Effekt ved maksimal fyldning Ærter (8.3) 4x DGGL¹/₂-40L Hver 875 2, Ribbe(r) nedefra / Temperatur / Tilberedningstid 1) Skub altid opsamlingsbakken ind på nederste ribbe. 2 Skub testretten ind i det kolde ovnrum (inden opvarmningsfasen starter). 3 Skub 2 DGGL¹/₂-40L ind på ribben efter hinanden. 4) Skub 2 DGGL ¹/₂-40L ind efter hinanden på hver af ribberne. 5 Testen er afsluttet, når temperaturen er 85 C på det koldeste sted. 125

126 Oplysninger til testinstitutter Testretter iht. EN (opvarmningsform Mikrobølger) Testretter 1 [W] [min.] 2 [min.] Bemærkning Æggecreme, 1000 g (12.3.1) Sandkage, 475 g (12.3.2) Farsbrød, 900 g (12.3.3) Kød (hakkekød) optøs, 500 g (13.3) Hindbær, 250 g (A.3.2.) , Service: Se beskrivelse og bilag B; mål ved øverste kant: 250 x 250 mm; tilberedes utildækket Service: Se beskrivelse og tillæg B; udvendig diameter ved øverste kant: 220 mm; tilberedes utildækket Service: Se beskrivelse og bilag B; mål ved øverste kant: 250 x 124 mm; tilberedes utildækket; servicet anbringes på tværs i ovnrummet ,5 10 Service: Se beskrivelse og bilag B; optøs utildækket; vendes, når halvdelen af tiden er gået ,5 3 Service: Se beskrivelse A.3.2.2; optøs utildækket Ribbe nedefra / Mikrobølgeeffekt / Optønings- eller tilberedningstid / Hviletid 1) Anbring maden på opsamlingsbakken 2) Lad testretten stå ved stuetemperatur. I løbet af denne tid fordeles temperaturen jævnt i maden. 126

127 Rengøring og vedligeholdelse Anvisninger om rengøring og vedligeholdelse Risiko for at komme til skade! Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Anvend aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af dampovnen. Der kan opstå misfarvninger eller ændringer på overfladerne, hvis der anvendes uegnede rengøringsmidler. Specielt fronten på dampovnen bliver beskadiget af ovnrens. Alle overflader kan få ridser. På glasflader kan ridser undertiden medføre brud. Fjern straks alle rester af rengøringsmidler. Lad dampovnen afkøle inden rengøring. Rengør og tør dampovnen og tilbehøret efter hver brug. Luk først ovndøren, når ovnrummet er helt tørt. Hvis dampovnen ikke benyttes i længere tid, bør den rengøres grundigt for at undgå lugtdannelse etc. Lad herefter ovndøren stå åben. Kraftige tilsmudsninger kan i givet fald beskadige dampovnen. Rengør ovnrummet, den indvendige side af døren og tætningslisten i døren, så snart de er afkølet. Hvis man venter for længe, besværliggøres rengøringen unødigt, og i værste fald kan den være umulig. Kontroller døren og tætningslisten for skader. Hvis der er skader, må der ikke anvendes funktioner med mikrobølger, før den er blevet repareret af Miele Teknisk Service eller en anden fagmand. 127

128 Rengøring og vedligeholdelse Uegnede rengøringsmidler For at undgå beskadigelse af overfladerne bør følgende rengøringsmidler undgås: soda-, ammoniak-, syre- eller kloridholdige rengøringsmidler kalkopløsende rengøringsmidler rengøringsmidler med skurende virkning (fx skurepulver, flydende skuremiddel, pimpsten) rengøringsmidler, der indeholder opløsningsmiddel rengøringsmiddel til rustfrit stål opvaskemiddel til opvaskemaskiner glasrengøringsmiddel rengøringsmiddel til glaskeramiske kogeplader hårde skuresvampe og -børster (fx grydesvampe eller brugte svampe, der indeholder rester af skuremiddel) skarpe metalskrabere ståluld stålsvampe punktvis rengøring med mekaniske rengøringsmidler ovnspray. Dampovnens front Rengør fronten med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Overfladerne kan også rengøres med en ren, fugtig mikrofiberklud uden rengøringsmiddel. Tør fronten af med en blød klud efter hver rengøring. Ovnrum Fjern: kondensvand med en svamp eller en svampeklud, lettere fedtsnavs med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmiddelrester er fjernet. Tør ovnrummet og dørens inderside efter med en klud efter afvaskningen. Automatisk døråbner Sørg for, at døråbneren ikke klæber til på grund af madrester. Tør straks snavs på døråbneren af med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tør efter med rent vand efter hver rengøring, indtil alle rengøringsmiddelrester er fjernet. 128

129 Rengøring og vedligeholdelse Vandbeholder Vandbeholderen skal tages ud og tømmes efter hver tilberedning med damp. Tag overløbsbeskyttelsen af inden tømning. Skyl vandbeholderen i hånden, og tør den herefter af for at undgå kalkrester. Ribber Ribberne kan rengøres i opvaskemaskine. Tilbehør Alle tilbehørsdele er egnet til opvask i opvaskemaskine. Opsamlingsbeholder, rist, fade Rengør og tør opsamlingsbakke, rist og fade efter hver brug. Fjern blålige misfarvninger på fadene med eddike, og skyl efter med rent vand. Træk først ribberne ud i siden og herefter ud bagtil. Rengør ribberne i opvaskemaskine eller med en ren svampeklud, opvaskemiddel til opvask i hånden og varmt vand. Tryk ribberne fast igen efter rengøringen. Sørg for, at ribberne sættes korrekt i (se illustrationen). Hvis ribberne ikke monteres korrekt, er der risiko for, at fadene kan tippe eller blive trukket for langt ud. Desuden kan temperaturføleren blive beskadiget, når fadene skubbes ind. Ribberne er monteret i kunststofbøsninger. Kontroller bøsningerne for beskadigelser. I tilfælde af beskadigelse må der ikke anvendes opvarmningsformer/funktioner med mikrobølger, før bøsningerne er blevet udskiftet. 129

130 Rengøring og vedligeholdelse Vedligeholdelse Funktionerne Færdig kl. og Start kl. kan ikke vælges ved Vedligeholdelse. Iblødsætning Fastsiddende snavs kan opblødes med dette program. Lad ovnrummet afkøle. Tag alt tilbehøret ud. Fyld vandbeholderen. Vælg Vedligeholdelse Iblødsætning. Iblødsætningen tager ca. 10 min. Afkalkning Vi anbefaler, at der anvendes Miele afkalkningstabs til afkalkningen (se Ekstra tilbehør). De er udviklet specielt til Mieles produkter for at optimere afkalkningsprocessen. Andre afkalkningsmidler, der ud over citronsyre også indeholder andre syrer og/eller ikke er fri for andre uønskede indholdsstoffer, som fx klorid, kan beskadige dampovnen. Desuden kan det ikke garanteres, at der opnås den ønskede virkning, hvis afkalkningskoncentrationen ikke overholdes. Afkalkningsopløsningen er syreholdig. Hvis afkalkningsopløsningen kommer på dørgrebet eller metalpanelet, kan der opstå pletter. Tør straks afkalkningsopløsningen af. Dampovnen skal afkalkes efter en bestemt driftstid. Når tidspunktet for afkalkning er nået, vises antallet af resterende tilberedningsprocesser i displayet. Kun processer med damp tælles med. Efter den sidste resterende tilberedningsproces med damp spærres dampovnen. Vi anbefaler, at man afkalker dampovnen, inden den spærres. I løbet af afkalkningsprocessen skal vandbeholderen tømmes, skylles og fyldes med rent vand. 130

131 Rengøring og vedligeholdelse Tænd dampovnen, og vælg Vedligeholdelse Afkalkning. I displayet vises en melding: Fyld vandbeholderen med koldt vand op til markeringen, og kom 2 Miele afkalkningstabs i. Skub vandbeholderen helt ind. Bekræft med OK. I displayet vises resttiden. Afkalkningsprocessen starter. Efter afkalkning Sluk dampovnen. Tag vandbeholderen ud, og tøm den. Tag overløbsbeskyttelsen af inden tømning. Tør vandbeholderen og ovnrummet af. Luk først døren, når ovnrummet er helt tørt. Afkalkningsprocessen kan kun afbrydes inden for de første 6 min. Sluk aldrig dampovnen, inden afkalkningsprocessen er afsluttet. Ellers skal afkalkningen startes på ny. I løbet af processen skal vandbeholderen skylles og fyldes med rent vand to gange. Følg anvisningerne i displayet. Bekræft med OK. Når resttiden er udløbet, viser displayet Proces slut. 131

132 Småfejl udbedres De fleste fejl og funktionsforstyrrelser, der måtte opstå i den daglige drift, vil man selv kunne udbedre. Nedenstående oversigt kan være en hjælp i denne forbindelse. Kontakt Miele Teknisk Service (se omslaget), hvis det ikke er muligt selv at finde årsagen til eller udbedre en fejl. Risiko for at komme til skade! Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Kun Miele Teknisk Service eller andre fagfolk må foretage installation, service og reparation. Åbn aldrig selv dampovnens kabinet. Fejl Dampovnen kan ikke tændes. Dampovnen varmer ikke. Efter at dampovnen er slukket, høres der stadig lyde fra blæseren. Efter at dampovnen er blevet tændt, under brug af den og efter at den er blevet slukket, høres en lyd (brummen). Årsag og udbedring Sikringen er defekt. Udskift sikringen (min. sikring: se typeskiltet). Der kan være tale om en teknisk fejl. Afbryd strømmen til dampovnen i ca. 1 minut ved at slå den pågældende sikring fra eller skrue smeltesikringen helt ud eller slå HFI/HPFI-relæet fra. Hvis man efter at have slået HFI/HPFI-relæet eller sikringsgruppen til igen stadig ikke kan tænde dampovnen, kontaktes Miele Teknisk Service. Udstillingsprogrammet er aktiveret. Deaktiver udstillingsprogrammet (se afsnittet Indstillinger - Forhandler). Blæserefterløb. Dampovnen er udstyret med en blæser, der leder emmen ud af ovnrummet. Blæseren arbejder også videre, efter at dampovnen er slukket. Blæseren slukker automatisk efter lidt tid. Denne lyd er ikke tegn på en fejlfunktion eller en defekt på dampovnen. Den opstår, når vandet pumpes ind eller ud. 132

133 Småfejl udbedres Fejl Dampovnen skifter efter en flytning ikke længere til tilberedningsfasen efter opvarmningsfasen. Under brugen trænger der usædvanligt meget damp ud, eller der kommer damp ud andre steder end normalt. Der opstår en pibelyd, når dampovnen tages i brug igen. Funktionerne Start kl. og Færdig kl. vises ikke. Der er meget fugtigt i ovnrummet efter længere tilberedningsprocesser med opvarmningsformen Mikrobølger. Årsag og udbedring Vandets kogetemperatur har ændret sig, da det nye opstillingssted afviger min. 300 m i højdebeliggenhed fra det gamle. Gennemfør en afkalkning for at tilpasse kogetemperaturen (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse - Afkalkning). Døren er ikke lukket rigtigt. Luk døren. Tætningslisten i døren sidder ikke korrekt. Tryk tætningslisten i døren fast, så den slutter til hele vejen rundt. Tætningslisten i døren er beskadiget, er fx ridset. Tætningslisten i døren skal udskiftes. Kontakt Miele Teknisk Service ang. udskiftning af tætningslisten i døren. Anvend ingen opvarmningsformer/funktioner med mikrobølger, før udskiftningen er foretaget. Når døren er lukket, sker der en trykudligning, under hvilken der kan opstå en pibelyd. Støjen er ikke tegn på, at der foreligger en fejl. Temperaturen i ovnrummet er for høj, fx efter afslutning af en tilberedningsproces. Lad ovnrummet afkøle med åben dør. Ved Tilberedning af en menu og Vedligeholdelse tilbydes disse funktioner generelt ikke. Dampovnen med mikrobølger er en førsteklasses dampovn. Ovnrummet er fuldstændig damptæt. Ved en traditionel mikrobølgeovn er der derimod tale om et luftåbent system. På grund af det damptætte ovnrum opstår der efter længerevarende tilberedningsprocesser med opvarmningsformen Mikrobølger kondensat på sidevæggene og indersiden af dørruden. Kondensatmængden afhænger af tilberedningstiden og indholdet af fugtighed i madvarerne. 133

134 Småfejl udbedres Fejl Maden er ikke tilstrækkeligt opvarmet eller tilberedt i opvarmningsformen Mikrobølger, når den indstillede tid er gået. Maden bliver for hurtigt kold efter opvarmning eller tilberedning med opvarmningsformen Mikrobølger. Popcorn er kun poppet delvist (under halvdelen) ved funktionen Popcorn. Lyset i ovnrummet fungerer ikke. F44 Årsag og udbedring Mikrobølgefunktionen er ikke startet igen efter en afbrudt proces. Start processen igen, indtil maden er varmet eller tilberedt nok. Der er indstillet for kort tid ved tilberedning eller opvarmning med mikrobølger. Kontroller, om der til den indstillede mikrobølgeeffekt er valgt korrekt tid. Jo lavere mikrobølgeeffekt, desto længere tid. Hvis der er for lidt mad i dampovnen, reducerer den for at beskytte sig selv automatisk effekten, indtil der afgives en effekt, der passer til madmængden. Displayet viser stadig den oprindeligt indstillede effekt. Start processen igen med en lavere mikrobølgeeffekt, indtil maden er varmet eller tilberedt nok. På grund af mikrobølgernes egenskaber opstår varmen først i den yderste del af maden og overføres derefter til midten. Hvis der opvarmes med høj mikrobølgeeffekt, kan maden derfor være meget varm udenpå, men endnu ikke opvarmet i midten. I den efterfølgende hvileperiode bliver maden varmere inde i midten og koldere udenpå. Vælg især ved opvarmning af mad med forskellig sammensætning, fx en menu, en lavere mikrobølgeeffekt og til gengæld længere tid. Ovnrummet var for varmt og/eller for fugtigt. Tilberedningstiden var for kort. Se afsnittet Popcorn. Pæren er defekt. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis pæren skal udskiftes. Kommunikationsfejl Sluk dampovnen, og tænd den igen efter nogle minutter. Kontakt Miele Teknisk Service, hvis fejlmeldingen stadig vises. 134

135 Småfejl udbedres Fejl F og andre tal Årsag og udbedring Teknisk defekt Sluk dampovnen, og kontakt Miele Teknisk Service. 135

136 Ekstra tilbehør Miele kan levere en række nyttigt tilbehør samt rengørings- og plejemidler til Mieles produkter. Disse produkter kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk Produkterne kan også købes hos Mieleforhandlere eller ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf DGGL 1/2-40L Fad med huller Kapacitet 2,2 l / Nytteindhold 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) DGG 1/1-40L Fadene og risten er ikke egnet til anvendelse med mikrobølger. Fade DGG 1/2-80L Fad uden huller Kapacitet 4,2 l / Nytteindhold 3,6 l 375 x 197 x 80 mm (BxDxH) DGG 1/2-40L Fad uden huller Kapacitet 2,2 l / Nytteindhold 1,6 l 375 x 197 x 40 mm (BxDxH) Fad uden huller Kapacitet 4,0 l / Nytteindhold 3,4 l 375 x 394 x 40 mm (BxDxH) DGGL 1/1-40L Fad med huller Kapacitet 4,0 l / Nytteindhold 3,4 l 375 x 394 x 40 mm (BxDxH) 136

137 Ekstra tilbehør Rengørings- og plejemidler Afkalkningstabs (6 stk.) Andet DMGS 1/1-30L Til afkalkning af dampovnen Mikrofiberklud Til fjernelse af fingeraftryk og let snavs. Glasopsamlingsbakke Opsamlingsbakken anvendes ved tilberedning med damp til at opfange neddryppende væske. Ved brug af mikrobølger anvendes den altid til at stille maden på. 375 x 394 x 30 mm (BXDXH). DMSR 1/1L Rist til anvendelse ved brug af eget service 137

138 a Miele@home-kompatibelt husholdningsprodukt b Miele@home kommunikationsstik XKS3000Z eller kommunikationsmodul XKM3000Z c Miele@home-kompatibelt husholdningsprodukt med SuperVision-funktion d Miele@home-gateway XGW3000 e WiFi-router f Tilslutning til homeautomation-systemer g Smartphone, tablet-pc, laptop h Tilslutning til internettet * Forhandles p.t. ikke i Danmark 138

139 Husholdningsproduktet / er Miele@home-kompatibelt og kan tilsluttes Miele@home-systemet via et kommunikationsmodul eller et kommunikationsstik og et eventuelt påkrævet monteringssæt, der kan købes som ekstraudstyr. I Miele@home-systemet sender de husholdningsprodukter, der kan forbindes med systemet, informationer om driftstilstand og informationer om programforløbet til en displayenhed, fx en ovn med SuperVision-funktion. Visning af informationer, styring af produkter SuperVision husholdningsprodukt I displayet på visse husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed kan status for andre husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed vises. Mobile forbindelser Med en pc, notebook, tablet-pc eller smartphone kan man via husets trådløse netværk (WLAN) få vist statusinformationer om husholdningsprodukterne og udføre nogle kommandoer. Netbustilslutning Miele@home-systemløsningen gør det muligt at tilslutte systemet til hjemmet. Med Miele@home-gateway kan husholdningsprodukter med tilslutningsmulighed integreres i andre netbussystemer. * Forhandles p.t. ikke i Danmark SmartStart (afhængig af husholdningsprodukt) Husholdningsprodukter med SmartGrid kan startes automatisk på et tidspunkt, hvor elselskabet tilbyder strøm til reduceret pris. Ekstra tilbehør (afhængig af husholdningsprodukt) Kommunikationsmodul XKM3000Z eller kommunikationsstik XKS3000Z Monteringssæt til forberedelse af kommunikation XKV Miele@home-gateway XGW3000 Separate installations- og brugsanvisninger er vedlagt tilbehøret. Yderligere informationer Yderligere informationer om Miele@home findes på Mieles hjemmeside og i brugsanvisningerne til de enkelte Miele@home-komponenter. 139

140 Råd om sikkerhed ved indbygning Ukorrekt indbygning kan medføre skader på personer og ting! De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på dampovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet, så der ikke opstår skader på dampovnen. Kontroller disse data før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af dampovnen. Sørg for, at stikkontakten er let tilgængelig efter indbygning af dampovnen. Dampovnen må ikke indbygges højere oppe, end at man kan se indholdet i fadet på øverste ribbe. Herved undgås risiko for forbrændinger fra tilberedt mad eller varmt vand, der skvulper over. Alle mål er angivet i mm. 140

141 Detaljerede mål på dampovnens front Front Pure Front Contour * Glasfront / ** Metalfront 141

142 Indbygningsmål Indbygning i et højskab a Dampovn b Indbygningsniche c Nettilslutning - indføring på dampovnen d Anbefalet placering af eltilslutningen e Tilslutningsledning, L = 2000 mm * Glasfront / ** Metalfront 142

143 Indbygningsmål Indbygning i et underskab a Dampovn b Indbygningsniche c Nettilslutning - indføring på dampovnen d Anbefalet placering af eltilslutningen e Tilslutningsledning, L = 2000 mm * Glasfront / ** Metalfront 143

144 Indbygning Indbygning af dampovnen Fejlfunktion ved forkert justeret dampovn! Dampovnen skal være i vater, for at dampfremstilleren kan fungere fejlfrit. Der må maks. være en afvigelse på 2. Skub dampovnen ind i indbygningsnichen, og juster den. Sørg for, at nettilslutningsledningen ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget. Fastgør dampovnen med de medfølgende træskruer (3,5 x 25 mm) i højre og venstre side på skabets sidevægge. Tilslut dampovnen til elnettet. Kontroller alle dampovnens funktioner ved hjælp af brugsanvisningen. 144

145 Eltilslutning Dampovnen leveres med et stik godkendt i EU, som dog ikke må anvendes i en dansk installation, da dampovnen derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen. Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem. En sådan kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf (best.nr. 9666). Sørg for, at stikkontakten er let tilgængelig efter indbygning af dampovnen. Risiko for at komme til skade! Installation og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren og er ikke omfattet af Mieles garanti. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, som er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning i installationen (fx elektrisk stød). Hvis stikket fjernes fra tilslutningsledningen, eller hvis der ikke er noget stik på ledningen, skal dampovnen tilsluttes til elnettet af en autoriseret elinstallatør. Hvis stikkontakten ikke længere er tilgængelig, eller hvis der skal foretages fast tilslutning, skal dampovnen kunne afbrydes på gruppeafbryderen. De nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse angivelser skal stemme overens med angivelserne for nettet. Berøringssikkerheden på driftsisolerede dele skal kontrolleres efter monteringen! Samlet effekt Se typeskiltet Tilslutning AC 230 V / 50 Hz Alle nødvendige tilslutningsdata fremgår af typeskiltet. Disse oplysninger skal stemme overens med forholdene på opstillingsstedet. Fejlstrømsrelæ For at øge sikkerheden anbefales et HPFI-relæ med en brydestrøm på 30 ma. Skal ekstrabeskyttes, jf. Stærkstrømsbekendtgørelsen. 145

146 Eltilslutning Afbrydelse fra nettet Personskader som følge af elektrisk stød! Efter afbrydelse skal nettet sikres mod genindkobling. Hvis dampovnen skal afbrydes fra nettet, foretages følgende, afhængig af installation: Smeltesikringer Sikringerne tages helt ud af sikringshovederne eller skufferne. Automatsikring (Ledningsbeskyttelsesafbryder min. type B eller C!) Vip vippekontakten fra 1 (til) til 0 (fra). Udskiftning af nettilslutningsledningen Personskader som følge af elektrisk stød! Tilslutningsledningen må kun udskiftes af en autoriseret el-installatør. Ved udskiftning af tilslutningsledningen må der kun anvendes en speciel ledning af typen H 05 VV-F (pvc-isoleret), som kan købes ved telefonisk henvendelse til vores reservedelsekspedition på tlf HFI/HPFI-relæ (Fejlstrømsrelæ) Hovedkontakten vippes fra 1 (til) til 0 (fra), eller kontrolknappen aktiveres. 146

147 Service / garanti / typeskilt Miele Teknisk Service Service inden for kort tid Lokale Miele-serviceteknikere i landsdækkende servicenet Teknikerne er specialuddannede i Mieles produkter Centralt dirigerede servicevogne Stor reservedelsbeholdning i servicevognen Originale Miele-reservedele 24 måneders garanti på alle fabriksnye Miele-produkter, -reservedele og reparationer Garanteret levering af reservedele i 15 år efter at produktet er taget ud af salgsprogrammet Reparationsservice Får du brug for reparationsservice, klarer vi det hurtigt med egen serviceafdeling. Vi har over hele landet mere end 60 lokalt boende serviceteknikere og er derfor altid tæt på kunderne. Ventetiden på at få besøg af en servicetekniker er normalt kun ganske få dage, så dit produkt hurtigt er klar til brug igen. Dette kan vi gøre i kraft af vores store stab af serviceteknikere, som kører i centralt dirigerede servicevogne. Teknikeren medbringer en stor mængde originale Miele-reservedele i sin servicevogn. Dette bevirker, at langt de fleste reparationer klares med det samme uden yderligere servicebesøg. Rygraden i god service er dygtige serviceteknikere. Alle vores teknikere har en relevant faglig håndværksmæssig uddannelse, og denne suppleres løbende med Mieles egen uddannelse i drift, vedligeholdelse og reparation af vores produkter. Du kan derfor også altid få råd og vejledning om produkternes drift og vedligeholdelse. Servicebestilling: Bestilling af servicebesøg kan foretages hos Mieles Servicecenter: tilkald@miele.dk tlf , hverdage ml. kl. 8:00 og kl. 16:00 (fredag 15:30) Mieles garanti De efterfølgende bestemmelser om garanti omfatter udelukkende fabriksnye produkter. Garantien er gældende 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdato fremgår. Funktionssvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkes ikke af garantien. Garantien indskrænker ikke købers rettigheder if. lovgivningen over for Miele. 147

148 Service / garanti / typeskilt Mieles garanti omfatter: Fabriksnye produkter beregnet til private husholdninger og anvendt til rette formål. Fabrikations- og materialefejl, såfremt disse fejl konstateres under produktets normale brug. For mindre øer, hvor færgetransport er påkrævet, Grønland og Færøerne gælder dog særlige bestemmelser. Mieles garanti indebærer: For store produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele, arbejdsløn og rejseudgifter for tekniker. Såfremt Miele skønner det nødvendigt, at produktet sendes til et Miele værksted, betaler Miele alle fragtudgifter hertil. For små produkter betaler Miele alle udgifter til reservedele og arbejdsløn, hvorimod fremsendelse af produktet sker for købers regning og risiko. Efter udbedring af fejlen sker returnering af produktet for Mieles regning og risiko. Dele udskiftet ved en sådan reparation tilhører Miele. Mieles garanti omfatter ikke: Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejlbetjening, misbrug, skødesløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer og elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end de af Miele autoriserede teknikere. Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger. Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, driftstab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt. Uberettiget tilkaldelse af Miele Teknisk Service: Inden Miele Teknisk Service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, eksempelvis hvis produktets svigt skyldes en defekt sikring eller et defekt afløb, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service. 148

149 Service / garanti / typeskilt Transportskader: Skulle produktet have fået en transportskade under en transport, som køber selv har sørget for, rettes omgående henvendelse til den forhandler, hvor produktet er købt. Lov om køb: Bestemmelserne vedrørende garanti er gældende fra ikrafttrædelse af Lov om køb år Garantien fratager ikke køber adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende over for den forhandler, hvor produktet er købt. Henvendelse til Miele A/S virker samtidig som reklamation over for forhandleren. Indberetning: Ønskes fejlen ikke afhjulpet omgående, skal eventuelle krav i henhold til Mieles garanti sammen med den fornødne dokumentation for købsdato være indsendt skriftligt inden garantiens udløb til Miele A/S Erhvervsvej 2, Postboks 1371 DK Glostrup. 149

150 Service / garanti / typeskilt Typeskilt Ved henvendelse til Miele Teknisk Service bedes produktets modelbetegnelse og fabrikationsnummer oplyst. Begge dele er anført på vedlagte typeskilt. Klæb det medfølgende typeskilt ind her. Kontroller venligst, at modelbetegnelsen passer med informationerne på bagsiden af denne brugsanvisning. 150

151 Ophavsrettigheder og licenser Miele anvender software til betjening og styring af produktet. Mieles og andre involverede softwareleverandørers (fx Adobe) ophavsrettigheder skal respekteres. Miele og vores leverandører forbeholder sig enhver ret til softwarekomponenterne. Specielt er følgende ikke tilladt: Kopiering og udbredelse. Foretagelse af ændringer og udfærdigelse af andre versioner Dekompilering, omvendt konstruktion, demontering og andre ændringer i softwaren. Dette produkt indeholder Adobe Flash Player Software under licens af Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe og Flash er registrerede varemærker under Adobe Systems Incorporated. Softwaren indeholder også komponenter hørende under GNU General Public License og andre open source-licenser. En oversigt over de integrerede open source-komponenter samt en kopi af den pågældende licens kan findes på efter indtastning af det konkrete produktnavn. Miele udleverer kildekoden til alle komponenter i den under GNU General Public License og sammenlignelige open source-licenser licenserede software. En sådan kildekode fås ved at sende en til info@miele.com. 151

152

153

154

155 Miele A/S Erhvervsvej 2 Postboks 1371 DK-2600 Glostrup Tlf Hovedtelefax Reservedelsafd. telefax Miele Teknisk Service telefax Internet: info@miele.dk Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße Gütersloh Tyskland

156 DGM 6800 da-dk M.-Nr / 01

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 589 060 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.Nr. 09 695 630 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 575

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monterings anvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 589 070

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 229 550 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monterings anvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 589 060

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 170 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 229 550 Indhold Beskrivelse af produktet...

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugsanvisning. Mikrobølgeovn M 8150-2 M 8160-2. dk-dk

Brugsanvisning. Mikrobølgeovn M 8150-2 M 8160-2. dk-dk Brugsanvisning Mikrobølgeovn M 8150-2 M 8160-2 dk-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 542 180 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S

Din brugermanual SAMSUNG MW82Y-S Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 919 170 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning.

Ostefonduesæt. Sikkerhedsoplysninger. da Brugsanvisning. Ostefonduesæt da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92371FV05X06VII 2017-06 www.tchibo.dk/vejledninger Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW82N-B

Din brugermanual SAMSUNG MW82N-B Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW82N-B i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 583 600 Indholdsfortegnelse Beskrivelse

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 229 690 Indhold Beskrivelse af produktet...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 589 050 Indhold

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

Brugsanvisning Mikrobølgeovn

Brugsanvisning Mikrobølgeovn Brugsanvisning Mikrobølgeovn Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 228 860 Indhold Beskrivelse af produktet...

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page

Notice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112

Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 Dansk Vejledning Sous Vide PC-SV1112 1. Markering af Max max vandstand 2. Låg 3. Håndtag 4. Motorhus 5. Kontrol panel 6. Display 7. Tang 8. Holder Læs venligst disse instrukser inden brug af produktet

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC

Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC Installations- og brugsanvisning GIT68B GIT78B GIS68XC GIS78XC - automatisk styring af kogepladen - kogestyring - sparer op til 40% energi - bevarer aktivt næringsstoffer, vitaminer og proteiner i maden

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Dampovn DG 1050 Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. j M.-Nr. 06 643

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 589 050 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER

UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER UDENDØRS BIOPEJS MED FLAMMESLUKKER Art nr 340109 EAN nr 5709133912680 Brugervejledning og sikkerhedsinstruktion Sikkerhedsanvisninger 1. Når ethanol brænder udvikles der vanddampe og kuldioxid. 2. Efterlad

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygnings-espressomaskine CVA 6431 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Dampovn DG 6010. da-dk

Brugsanvisning. Dampovn DG 6010. da-dk Brugsanvisning Dampovn DG 6010 da-dk Læs venligst denne brugsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 09 588 990 Indholdsfortegnelse Råd

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084

Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE

Læs mere

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Brødrister. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Brødrister Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner 1. Læs venligst instruktionerne, før du tager apparatet

Læs mere