EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515"

Transkript

1 EKS 513 / 515k / 515 EKX 513 / 515k / 515 Driftsanvisning K EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515

2 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant Type Option Serienummer Produktionsår EKS 513 EKS 515k EKS 515 EKX 513 EKX 515k EKX 515 Yderligere oplysninger På vegne af Dato K EU-overensstemmelseserklæring Undertegnede attesterer hermed, at det specificerede transportkøretøj stemmer overens med de Europæiske Direktiver 2006/42/EU (maskindirektiv) og 2004/108/EØF (elektromagnetisk kompatibilitet - EMC), samt med den modsvarende lovvedtagelse til implementering af direktiver i den nationale lovgivning. Alle undertegnede har fuldmagt til selvstændigt at sammensætte det tekniske materiale DK 1

3 DK

4 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning. Informationerne gives i en kort, overskuelig form. Kapitlerne er markeret med bogstaver. Hvert kapitel begynder med side 1. Sidebetegnelsen består af kapitelbogstav og sidenummer. Eksempel: Side B 2 er den anden side i kapitel B. Denne driftsvejledning indeholder dokumentation for flere forskellige truckmodeller. Ved betjening og udførelse af servicearbejder skal man sørge for, at det er den beskrivelse, der gælder for den aktuelle truck, der anvendes. F M t o Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende piktogrammer: Står foran sikkerhedsanvisninger, der skal overholdes for at undgå fare for mennesker. Står foran anvisninger, der skal overholdes for at undgå materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. Markerer standardudstyr. Markerer ekstraudstyr. Vores truck videreudvikles til stadighed. Vi beder om forståelse for, at vi bliver nødt til at forbeholde os ret til ændringer, hvad angår form, udstyr og teknik. Indholdet i denne driftsvejledning kan derfor ikke begrunde krav om bestemte egenskaber ved trucken. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning har JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - TYSKLAND Tlf.: +49 (0) 40/ DK

5 0108.DK

6 Indholdsfortegnelse A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt... A 1 2 Korrekt anvendelse... A 1 3 Tilladte anvendelsesbetingelser... A 2 4 Den driftsansvarliges forpligtelser... A 2 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr... A 2 B Truckbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse... B Definition af køreretning... B 2 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse... B Truckens funktionsbeskrivelse... B 6 3 Tekniske data for standardudførelse... B Ydelsesdata... B Mål (iht. typeblad)... B Masttype... B Motordata... B Vægtangivelser... B Hjul, chassis... B EN-standarder... B Anvendelsesbetingelser... B Krav til elektricitet... B 23 4 Afmærkningssteder og typeskilte... B Truckens typeskilt... B Truckens løfteevneskilt... B Påbygningsaggregatets løfteevneskilt (o)... B 28 5 Truckens stabilitet... B 28 C Transport og første idrifttagning 1 Transport... C 1 2 Læsning med kran... C Læsning med kran af basistruck med monteret mast... C Anhugningspunkter... C Læsning af batteri med kran... C 4 3 Sikring af trucken under transport... C Transportsikring basistruck... C Transportsikring, mast... C Transportsikring af truck med monteret mast... C DK I 1

7 4 Første idrifttagning... C Flytning af trucken uden batteri... C Montering og afmontering af masten... C 11 5 Idrifttagning... C Mekaniske stabilitetssikringer (t)... C Aktiv stabilisator (o)... C 14 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier... D 1 2 Batterityper... D Batterirummets mål... D 3 3 Frilægning af batteriet... D 4 4 Opladning af batteriet... D 6 5 Afmontering/montering af batteriet... D Montering og afmontering af batteriet med batteritransportvogn (t)... D Montering og afmontering af batterier i batteriskifteholderen vha. truck (o)... D Sensor til batterilås (t)... D 18 6 Integreret ladeaggregat/on-board oplader (o)... D Beskrivelse... D Forskellige strømaftagere... D Driftsarter... D Betjening ved forskellige driftsarter... D Symboler og deres betydning... D Vedligeholdelsesanvisninger for monterede batteriopladere / on-board opladere... D 25 7 Batteri kontrol af tilstand og syrestand... D 26 8 Batteriafladningsindikator "Segmentindikator" (t)... D Batteriafladningsvagt ved segmentindikator... D Farver på batterisymbolet... D 29 9 Batteriafladningsindikator "Procentvisning" (o)... D Farver på batterisymbolet... D 30 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken... E 1 2 Beskrivelse af betjenings- og displayelementer... E Betjenings- og visningselementer på betjeningspult... E Betjenings- og displayelementer på displayenheden... E Symboler og trykknapper i nederste område... E Symboler for truckens driftstilstand... E 22 3 Idrifttagning af trucken... E Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning... E Ind- og udstigning af trucken... E Afmontering af førersædet... E Indretning af førerplads... E DK I 2

8 1109.DK 3.5 Indstilling af førersædet... E Indstilling af betjeningspulsens hældning... E Højdeindstilling af betjeningspulten... E Etablering af driftsberedskab (t)... E Etablering af driftsberedskab med ekstra adgangskode (o)... E ISM-adgangsmodul (o)... E Kontroller og rutiner efter etablering af driftsberedskab... E Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft... E Indstilling af dato og ur... E Brugerspecifikke indstillinger (o)... E 37 4 Arbejde med trucken... E Sikkerhedsregler for kørsel... E NØDSTOP-afbryder, kørsel, styring, bremsning... E Kørsel i smalgange... E Diagonalkørsel... E Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene... E Samtidig skydning af udligger og drejning af gaffelslæden... E Teleskopbord (o)... E Symmetrisk sideskift (o)... E Gaffeljusteringsapparat (o)... E Teleskopgafler (o)... E Symmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o)... E Asymmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o)... E Løft sænkning skydning drejning inden for reolgangene... E Plukning og stabling... E Optagning, transport og afsætning af lastenheder... E Højdeforvalg med zoneindtastning (o)... E Horisontal positionering (o)... E Parkér trucken i sikret tilstand... E Afhjælpning af fejl... E Nødstopanordning... E Nødsænkning førerkabine/tillægsløft... E Brokobling af kædeslipsikring... E Brokobling af kørefrakobling (o)... E Brokobling af løftefrakobling (o)... E Brokobling af sænkefrakobling (o)... E Gangendesikring (o)... E IF-nøddrift (hændelsesmeddelelse 3670/3752)... E Bjærgning af trucken fra smalgangen / flytning af trucken uden batteri... E Sådan forlades førerkabinen vha. redningsudstyret... E Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen... E Kontrol/service på redningsudstyret... E Brugstid for redningsudstyret... E Opbevaring og transport af redningsudstyret... E Beskrivelse/anvendelse af redningsudstyret ( )... E Beskrivelse/anvendelse af redningsudstyret ( )... E 149 I 3

9 7 Personenbeskyttelsessystem (o)... E Funktion for personbeskyttelsessystemet (PSS)... E Beskrivelse af funktionerne... E Rengøring af scannernes frontglas... E Kontroller før den daglige idrifttagning af personbeskyttelsessystemet... E Funktion - Personbeskyttelsessystem... E Plukketruck EKS 513/515k/ E Placering af betjeningspultene... E EKS 513/515k/515 med lastgitter og palle, der kan betrædes (o)... E Visning af sikkerhedsbarriererne i siderne og/eller i fronten af plukkeplatformen samt sikkerhedsbarriererne i lastens retning... E Andre symboler på førerdisplayet... E Funktionsbeskrivelse for "Optagning af last/nedsætning af last"... E EKS 513/515k/515 med tillægsløft (o)... E Ekstraudstyr... E Bakspejl (o)... E Drift med medkørende fører (i førerkabinen) (o)... E Vægtfunktion (o)... E Drift med mandskabskurv (o)... E Ildslukker (o)... E Lukket førerkabine (o)... E Kamerasystem (o)... E 214 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse... F 1 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse... F 1 3 Serviceeftersyn og inspektion... F 7 4 Servicetjekliste... F Servicetjekliste påbygningsaggregater (optioner)... F 14 5 Forbrugsstoffer og smøreplan... F Sikker omgang med forbrugsstoffer... F Smøreplan... F Forbrugsstoffer... F 21 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde... F Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde... F Sikring af førerkabinen mod utilsigtet sænkning... F Vedligeholdelse af løftekæder... F Smør løftekæderne, rengør mastprofilernes påløbsflader og smør dem med fedt... F Automatisk kædesmøring (o)... F Eftersyn af løftekæder... F Hydraulikslanger... F Afmontering/montering af motorafdækning... F DK I 4

10 6.9 Kontrol af hydraulikoliestand... F Kontrol af elektriske sikringer... F Fornyet idrifttagning efter rengørings- og servicearbejde... F 40 7 Oplægning af trucken... F Nødvendige foranstaltninger før oplægningen... F Nødvendige forholdsregler under oplægningen... F Fornyet idriftsættelse efter oplægning... F 44 8 Lovpligtigt eftersyn efter tid og usædvanlige hændelser... F 45 9 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse... F Måling af humanvibrationer... F DK I 5

11 I DK

12 Bilag Driftsvejledning, JH-traktionsbatteri Denne driftsvejledning gælder kun for batterityper af mærket Jungheinrich. Skal der anvendes andre mærker, skal driftsvejledningen fra producenten af disse følges DK 1

13 DK

14 A Tilsigtet anvendelse 1 Generelt Trucken, der beskrives i denne driftsvejledning er beregnet til løft, sænkning og transport af lastenheder. Trucken skal anvendes, betjenes og vedligeholdes, som beskrevet i denne driftsvejledning. Enhver anden form for anvendelse er ikke i overensstemmelse med formålet og kan medføre skader på personer, truck eller materiel. 2 Korrekt anvendelse Den last, der maks. må løftes og den maks. tilladte lastafstand er vist på lastdiagrammet og må ikke overskrides. Lasten skal hvile på lastoptagningsudstyret eller løftes med et påbygningsaggregat godkendt af producenten. Lasten skal befinde sig ved gaffelslædens ryg og midtfor i forhold til gaffelarmene. Løft, sænkning og plukning af last. Transportér lasten så lavt som muligt udenfor smalgangen, under hensyntagen til frihøjden mod gulvet. Transport og løft af personer er forbudt. Skubning og trækning af lastenheder er forbudt. Kørsel på stigninger og skråninger er forbudt. Kørsel på laderamper/læssebroer er forbudt. Trækning af anhænger er forbudt. Transport af svingende last er forbudt DK A 1

15 3 Tilladte anvendelsesbetingelser F De tilladte flade- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Trucken må ikke anvendes i eksplosions- og brandfarlige områder eller områder, der er rustfremkaldende eller meget støvede. Desuden må trucken ikke køre i nærheden af ubeskyttede aktive dele af elektriske anlæg. Anvendelse i industrielle og erhvervsmæssige omgivelser. Tilladt temperaturområde +5 C til +40 C. Må kun anvendes på et plant gulv iht. DIN del 1. Sikkerhedsafstande mellem truck og reol iht. DS/EN , punkt Mindst 100 mm sikkerhedsafstand mellem skinnestyret truck og reol. Mindst 125 mm sikkerhedsafstand mellem induktivt styret truck og reol. Ved anvendelse under ekstreme betingelser/eksplosionsfarlige områder kræves der særligt udstyr og særlig tilladelse til trucken. 4 Den driftsansvarliges forpligtelser Den driftsansvarlige er i denne driftsanvisnings forstand enhver naturlig eller juridisk person, der anvender trucken selv, eller på hvis vegne den anvendes. I særlige tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser i henhold til de kontraktmæssige aftaler mellem ejer og bruger af trucken. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at trucken kun anvendes i overensstemmelse med formålet, og at enhver form for fare for brugerens eller tredjeparts liv og helbred undgås. Den driftsansvarlige skal endvidere sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter, øvrige sikkerhedstekniske regler samt retningslinjer for drift, service og vedligeholdelse følges. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. Hvis denne driftsanvisning ikke følges, bortfalder garantien. Det samme gælder, hvis kunden og/eller tredjemand udfører usagkyndigt arbejde på genstanden uden tilladelse fra producenten. 5 Montering af påbygningsaggregater og/eller ekstraudstyr På- og indbygning af ekstraanordninger, der påvirker eller udvider køretøjets funktioner, er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Desuden skal der evt. indhentes tilladelse hos de lokale myndigheder. Myndighedernes tilladelse erstatter dog ikke en tilladelse fra producenten DK A 2

16 B Truckbeskrivelse 1 Anvendelsesbeskrivelse EKX er en smalgangs- og plukketruck med elektromotorisk batteridrift. EKS er en plukketruck drevet med elektromotorisk kraft. Den er beregnet til transport og plukning af gods på et plant underlag iht. DIN del 1. Der kan optages paller med åben bund eller tværbrædder uden for lasthjuls- eller rullevognsområdet. Der kan ind- og udstables samt transporteres lastenheder over lange strækninger. Førerkabinen løftes op sammen med lastoptagningsudstyret, så føreren har nem adgang til og optimalt overblik over de reolfag, der skal betjenes. Reolsystemerne skal være beregnet til EKX/EKS. De sikkerhedsafstande (f.eks. DS/ EN , pkt ), der kræves og foreskrives af Jungheinrich, skal altid overholdes. Ved skinneførte truck skal der overholdes en sikkerhedsafstand på mindst 100 mm mellem reolen og trucken. Ved induktivt førte truck må sikkerhedsafstanden mellem reolen og trucken ikke være mindre end 125 mm. Den nødvendige sikkerhedsafstand kan ved anvendelse af særlige påbygningsaggregater være større. Gulvet skal overholde kravene i DIN del 1. I forbindelse med skinneføringssystemet (SF) skal der forefindes køreskinner i smalgangene. Styreruller af vulkollan, der er skruet på truckens chassis, styrer trucken imellem køreskinnerne. Der skal lægges en køretråd i gulvet til det induktive føringssystem (IF). Køretrådens signaler opfanges af sensorer på chassiset og bearbejdes i truckens computer. Løfteevnen fremgår af typeskiltet Type Løfteevne Lasttyngdepunkt EKX 513 / EKS kg 600 mm EKX 515k / EKS 515k 1500 kg 600 mm EKX 515 / EKS kg 600 mm 1109.DK B 1

17 1.1 Definition af køreretning Til angivelse af køreretning fastlægges følgende: EKX 513/515k/515 venstre højre EKS 513/515k/515 venstre Drevretning Lastretning Drevretning Lastretning højre 1109.DK B 2

18 2 Komponent- og funktionsbeskrivelse , DK B 3

19 , DK B 4

20 Pos. Betegnelse 1 t Mast 2 t Førerværn 3 t Tillægsløft 1) 4 t Betjeningspult 5 t Sikkerhedsbarrierer 6 t Højdejusterbar førerkabine 7 t Gaffelarm 8 t Dødmandsknap 9 o Forreste sensor til det induktive føringssystem (ikke ill.) 10 o Forreste sensor til personbeskyttelsessystemet (ikke ill.) 11 o Skinnestyreruller foran lasthjulet 12 t Lasthjul 13 t Chassis 14 o Skinnestyreruller efter lasthjulet 15 t Sidebeklædning 16 o Skinnestyringsruller ved motorrummet t Stabilitetssikring 17 o Aktive stabilisatorer 18 t Drivhjul 19 o Bageste sensor til det induktive føringssystem 20 o Bageste scanner til personbeskyttelsessystemet 21 o Batteriafdækning 22 o Mastforankringer o Automatisk kædesmøring på friløftscylindrene 23 (kun ved D-mast) o Automatisk kædesmøring på mastens øverste tværbjælke 24 (ved T-/ D-mast) t = standardudstyr o = ekstraudstyr 1) bortfalder ed EKS 513 / 515k / DK B 5

21 2.1 Truckens funktionsbeskrivelse Sikkerhedsanordninger: Den lukkede truckkontur med afrundede kanter muliggør en sikker håndtering af trucken. Føreren beskyttes mod nedfaldende genstande af et førerværn. Drivhjulet og lasthjulene er beskyttet af en stabil påkørselsskærm. Selv ved anvendelse af en afskærmning til drivhjulet er der stadig en resterende risiko for tredjemand. Med NØDSTOP-afbryderen kobles alle truckens bevægelser hurtigt fra i faresituationer. Sikkerhedsbarrierer på begge sider af kabinen afbryder alle truckens bevægelser, så snart de åbnes. Det er kun muligt at udføre køre- eller løfte- og sænkebevægelser, når dødmandsknappen samtidig betjenes. Det er kun muligt at udføre skyde-/drejebevægelser, hvis dødmandsknappen samtidig betjenes (kun ved EKX). Dødmandsknap Efter etablering af driftsberedskab (se afsnittene "Etablering af driftsberedskab" eller "Etablering af driftsberedskab med ekstra adgangskode (o)" i kapitel E) og lukning af sikkerhedsbarriererne, skal dødmandsknappen i fodrummet: t = betjenes en enkelt gang, så føreren kan arbejde med trucken. Når kørestyreknappen er sluppet, og når trucken holder helt stille, aktiveres parkeringsbremsen automatisk (sikring mod, at trucken flytter sig utilsigtet). o = betjenes og holdes inde, så føreren kan arbejde med trucken. Fjernes foden fra dødmandsknappen, blokeres løfte- og kørefunktionerne. Styre- og bremsefunktionerne er fortsat aktive. Når dødmandsknappen er sluppet og når trucken holder helt stille, aktiveres parkeringsbremsen automatisk (sikring mod at trucken triller utilsigtet). Nødstop-sikkerhedskoncept Så snart der registreres en fejl, bremses trucken automatisk, indtil den holder stille. Et nødstop indikeres af kontrollamper på førerdisplayet. Hver gang der tændes for trucken, foretager systemet en selvtest, som kun giver frigivelsessignal til parkeringsbremsen (= nødstop), hvis kontrollen af truckens funktionsdygtighed viste et positivt resultat DK B 6

22 Køredrev: Lodret placeret, kraftig og vedligeholdelsesfri vekselstrømsmotor uden sliddele. Motoren er skruet direkte på det ethjulede drivværk, hvilket gør den nem og hurtig at vedligeholde. Bremseanlæg: Elektronisk styret drevbremse og slidfri elektromagnetisk lamelbremse på lasthjulene. Trucken kan bremses blødt og uden slid, ved at kørestyreknappen slippes, eller ved at skifte køreretning. Derved genvinder batteriet energi (driftsbremse). Den elektromagnetiske bremse, der indvirker på drivmotoren, fungerer som parkerings- og holdebremse. Lasthjulsbremsen, der virker på forakslen (elektromagnetisk fjederbremse) bliver, afhængigt af løftehøjden, kun aktiv, hvis der er trykket på NØDSTOP-knappen, eller hvis trucken kobler om til NØDSTOP. Styring: Ekstra letgående styretøj med vekselstrømsdrev (robust og vedligeholdelsesfri vekselstrømsmotor uden sliddele). Det betjeningsvenlige rat er integreret i betjeningspulten. Det styrede drivhjuls stilling fremgår af betjeningspultens visningsenhed. Ratudslaget er +/- 90, hvorved manøvredygtigheden i smalle hovedgange optimeres. Ved mekanisk skinneføring stilles drivhjulet i ligeud -position ved hjælp af et tryk på en knap (ekstraudstyr). Når driftstypen induktiv styring er aktiveret, overtages styringen automatisk af truckens styring, når denne har registreret køretråden. Den manuelle styring deaktiveres (ekstraudstyr) DK B 7

23 Betjenings- og visningselementer: Udløsning af funktioner med en ergonomisk tommelfingerbevægelse for ubesværet betjening uden belastning af håndled, fintfølende dosering af køre- og hydraulikbevægelser for skånsom og nøjagtig placering af varen. Softkeys til styring af funktioner (løft/sænk tillægsløft,...) og menuer. Integreret informationsvisning med farvedisplay til visning af alle oplysninger, føreren har brug for, som f.eks. ratstilling, totalløft, truckens statusmeddelelser (f. eks. fejlmeddelelser), driftstimer, batterikapacitet, klokkeslæt samt status for den induktive styring etc. Elektrisk justerbar betjeningspult. Knapfri tohåndsbetjening for optimal sikkerhed og betjeningskomfort. Brugerens berøringer registreres af sensorer, som giver denne information videre til bordcomputeren. Ergonomi og komfort Rigelig plads til indstigning. Stort fodrum, justerbare knæstøtter. Ekstremt lave drejeskydeføringer og frisigtsmast tillader et fremragende udsyn til lasten og kørebanen. Affjedret, justerbart / opklappeligt komfortsæde. Individuelle truckprogrammer. Slutpositions- / overgangsdæmpninger på alle hydraulikfunktioner. Hydrauliksystem: Alle hydrauliske bevægelser sker vha. en robust og vedligeholdelsesfri vekselstrømsmotor uden sliddele med påmonteret lydsvag tandhjulspumpe. Fordelingen af olie sker via magnetkoblingsventiler. De varierende mængder nødvendig olie reguleres via motorens omdrejningstal. Under sænkebevægelser, driver hydraulikpumpen motoren, der så arbejder som generator (nyttesænkning). Den energi, der derved skabes, optages af batteriet. Ekstremt vridningsstabil mast for stor restløfteevne og begrænsede mastsvingninger DK B 8

24 Elektrisk anlæg: Elektronik med slidfrie sensorer. Port til tilslutning af en service-computer: Til hurtig og enkel konfiguration af alle vigtige data (dæmpning af slutposition, løftefrakobling, bremsning og acceleration, skydehastigheder, frakoblinger etc.). Til udlæsning af fejlhukommelsen med henblik på analyse af fejlårsagen. Til simulation og analyse af programforløb. Nem funktionsudvidelse vha. frigivelse af koder. Styringen er udstyret med CAN-bus og sensorer, der måler kontinuerligt. Alle bevægelser kan parameterindstilles. Styringen sikrer blød igangsætning og nedbremsning af lasten i alle slutpositioner vha. dæmpningssystem for slut- og mellempositioner. MOSFET-vekselstrømsstyring gør det muligt at starte alle bevægelser uden ryk. Køre- og løftemotorernes vekselstrømsteknologi med høj virkningsgrad og energigenvinding muliggør høje køre- og løftehastigheder og en bedre udnyttelse af energien. Samtidigt løft / sænkning af hovedløft og tillægsløft. Måling af omdrejningstal på hjulene med traktionskontrol og registrering af slid på drivhjulet. Muligt drivbatteri, se afsnittet Batterityper i kapitel D DK B 9

25 Ekstraudstyr Mekanisk skinneføring. Induktiv føring for nøjagtig føring i smalgange uden mekanisk belastning af komponenterne. Modulopbygget teleskopgaffel i forskellige udgaver. Komfortpakke Arbejdsplads med arbejdspladsbelysning, spejl, ventilator. Radio med cd-afspiller og MP3-port. Mekaniske og elektriske grænseflader til styringssystemer for materialehåndtering. Jungheinrich ISM: Informationssystem for truckmanagement. Forberedelse af trucken til optagning af arbejdsplatforme. Frakoblinger på førerbeskyttelsestaget. Modulopbygget system af løft- og kørselsfrakoblinger samt hastighedsreduceringer. Hurtigere arbejdstakter takket være synkrondrejning. RFID-gulvstyring Truckstyring ved hjælp af transponderteknologi. Permanent strækningsmåling for nøjagtig registrering af alle lagerområder. Høj fleksibilitet med hensyn til afbryder- og sikkerhedsfunktioner (gangendesikring, løft-/kørselsfrakobling, hastighedsreducering). Optimering af kørehastighedsprofilerne ved hjælp af gulvtopologi. Integreret Jungheinrich-personbeskyttelsessystem (PSS). Elektriske aktiv-stabilisatorer for maksimal løfteevne op til store løftehøjder (option). 3 Tekniske data for standardudførelse Oplysning om tekniske data iht. VDI 2198 / DS/EN 1726 *. Ret til tekniske ændringer og udvidelser forbeholdes DK B 10

26 3.1 Ydelsesdata Betegnelse EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 Q (t) Løfteevne (ved c = 600 mm) kg c / D* Lasttyngdepunktsafstand mm Kørehastighed uden last (SF) 10,5 10,5 1) 10,5 1) km/h Kørehastighed med last (SF) 10,5 10,5 1) 10,5 1) km/h Kørehastighed uden last (IF) km/h Kørehastighed med last (IF) km/h Kørehastighed uden last (FF) km/h Kørehastighed med last (FF) km/h Løftehastighed uden last 0,42 0,47 2) 0,47 2) m/s Løftehastighed med last 0,42 0,47 2) 0,47 2) m/s Sænkehastighed uden last 0,45 0,45 0,45 m/s Sænkehastighed med last 0,45 0,45 0,45 m/s Tillægsløft - løftehastighed uden last 0,35 0,35 0,35 m/s Tillægsløft - løftehastighed med last 0,30 0,30 0,30 m/s Tillægsløft - sænkehastighed uden last 0,25 0,25 0,25 m/s Tillægsløft - sænkehastighed med last 0,30 0,30 0,30 m/s Kombineret løft af hoved- og tillægsløft 0,7 0,7 0,7 m/s Skydehastighed uden last 0,2-0,3 3) 0,2-0,3 3) 0,2-0,3 3) m/s Skydehastighed med last 0,25 3) 0,25 3) 0,25 3) m/s Drejning uden last s/180 Drejning med last s/180 Driftsbremse Modstrøm/generatorisk Parkeringsbremse Elektrisk fjederakkumulator/lameller Kørestyringens art AC-drevstyring SF: IF: FF: Skinnestyring Induktiv styring Fri kørsel 1) I forbindelse med effektpakke mulighed for op til 12 km/h 2) I forbindelse med effektpakke mulighed for op til 0,52 m/s 3) I forbindelse med effektpakke maks. mulighed for op til 0,4 m/s (løftehøjdeafhængig 0,2 m/s til 0,4 m/s) 1109.DK B 11

27 3.2 Mål (iht. typeblad) h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 l 2 r l 8 b 14 I 10 b 9 b 8 l c b 7 W a b 1 b 2 b 6 A st l 6 e b 5 b 3 b 12 x 1109.DK B 12

28 Betegnelse EKX 513 EKS 513 1) bortfalder ed EKS 513 / 515k / 515 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 c / D Lasttyngdepunkt mm x Lastafstand mm y Akselafstand mm z Midtfor drivhjul / kontravægt (truckkontur) mm h 1 Mastens højde, sænket mm h 3 Løft 3500 * 3500 * 3500 * mm h 4 Mastens højde, kørt ud mm h 6 Beskyttelsestagets højde mm h 7 Sidde-/ståhøjde mm h 9 Tillægsløft 1) mm Totalløft EKX (h h 3 + h 9 ) mm 10 Totalløft EKS (h 3 ) mm h 12 Ståhøjde, hævet mm h 15 Plukkehøjde (h ) mm Ast Arbejdsgangbredde ved palle 1200 x mm b 1 / b 2 Samlet bredde 1210 / / / 1500 mm b 3 Gaffelslædebredde mm b 5 Udvendig gaffelarmsafstand mm b 6 Bredde over styrerullerne mm b 7 Skydning, til siden mm b 8 Skydning, til siden fra midten af trucken mm b 9 Udvendig førerpladsbredde mm b 12 Pallebredde mm b 14 Drejeskyderammens bredde mm De i tabellen oplyste data (ydelsesdata, mål og vægt) refererer til en truck med 350 T-mast (*). Data for den leverede truck (ydelsesdata, mål og vægt) fremgår af typeskiltet/ordren DK B 13

29 h 4 h 15 h 1 h 12 h 10 h 3 h 6 h 9 h 7 s x m 1 y z m 2 l 1 l 2 r l 8 b 14 I 10 b 9 b 8 l c b 7 W a b 1 b 2 b 6 A st l 6 e b 5 b 3 b 12 x 1109.DK B 14

30 Betegnelse EKX 513 EKS 513 1) Specialkonstruktion:l 10 = 190 mm EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 l 1 Totallængde uden last mm l 2 Længde inkl. gaffelryg mm l 6 Pallelængde mm l 8 Afstand drejegaffeldrejepunkt mm l 8 -x Afstand svinggaffeldrejepunkt mm tandstang l 10 Udliggerens bredde 172 1) 172 1) 172 1) mm s/e/l Gaffelarmsmål 50 x 120 x x 120 x x 120 x 1200 W a Venderadius mm m 1 Frihøjde til gulv under masten med last mm m 2 Frihøjde til gulv, midtfor akselafstand mm r Afstand drejegaffeldrejepunkt - drejepunkt mm mm -- Bredde "Indstigning, førerkabine" mm -- Loftshøjde på førerkabinen mm De i tabellen oplyste data (ydelsesdata, mål og vægt) refererer til en truck med 350 T-mast (*). Data for den leverede truck (ydelsesdata, mål og vægt) fremgår af typeskiltet/ordren DK B 15

31 3.3 Masttype Standard-mastudførelser med teleskopmast (T) Betegnelse EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 h 1 Mastens højde, sænket mm h 3 Løft mm h 4 Mastens højde, kørt ud mm h 10 Totalløft EKX (h 3 + h 9 ) mm Totalløft EKS (h 3 ) mm h 12 Ståhøjde, hævet mm h 15 Plukkehøjde (h ) mm 1109.DK B 16

32 3.3.2 Standard-mastudførelse med triplexmast med friløft i to trin (D) Betegnelse EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 h 1 Mastens højde, sænket mm h 3 Løft mm h 4 Mastens højde, kørt ud mm h 10 Totalløft EKX (h 3 + h 9 ) mm Totalløft EKX (h 3 ) mm h 12 Ståhøjde, hævet mm h 15 Plukkehøjde (h ) mm 1109.DK B 17

33 3.4 Motordata 3.5 Vægtangivelser Betegnelse EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k Vægt, basistruck/mast inkl. førerkabine og påbygningsaggregat EKX 515 EKS 515 Køremotor, effekt ved S2 60 min. 7,6 kw 7,6 kw 7,6 kw Løftemotor, effekt ved S3 25 % 20,0 kw 20,0 kw 20,0 kw Servomotor, effekt ved S2 60 min. 1,0 kw 1,0 kw 1,0 kw 1 13 Basistruckens vægt Vægten på basistrucken (13) fremgår af nedenstående tabel. Truck Basistruckens vægt EKX 513 / EKS kg 1) EKX 515 k / EKS 515k 2600 kg 1) EKX 515 / EKS kg 1) 1) inkl. vægten på tillægsvægtene på 300 kg, som alt efter den enkelte konstruktionstype er monteret i trucken 1109.DK B 18

34 Vægt på basistruck inkl. førerkabine og påbygningsaggregat Vægten på masten inkl. førerkabine og påbygningsaggregat (1) kan udregnes ved hjælp af følgende formel. De nødvendige data så som truckens egenvægt (samlet vægt) uden batteri fremgår af typeskiltet. A B Truckens egenvægt uden batteri Vægt på basistruck inkl. førerkabine og påbygningsaggregat Formel for EKX 513/515k/515 og EKS 513/515k/515: B = A kg Eksempel: Nødvendige oplysninger: (se truckens typeskilt) Truckens type = EKX 515 Truckens egenvægt uden batteri = 5722 kg Formel: B = A kg = 5722 kg kg = 3422 kg Mastens vægt inkl. førerkabine og påbygningsaggregat udgør 3422 kg DK B 19

35 3.5.2 Truckens egenvægt/akselbelastning: Betegnelse EKX 513 EKS 513 EKX 515k EKS 515k EKX 515 EKS 515 Egenvægt med batteri, uden last kg Batterivægt kg Truckens egenvægt uden batteri, se "Typeskilt" kg Akselbelastning med last for/bag 5720 / / / 2810 kg Akselbelastning uden last for/bag 3850 / / / 3420 kg Batteritype 3EPzS 465 4EPzS 620 6EPzS 930 De i tabellen oplyste data (ydelsesdata, mål og vægt) refererer til en truck med 350 T-mast (*). Data for den leverede truck (ydelsesdata, mål og vægt) fremgår af typeskiltet/ordren DK B 20

36 3.6 Hjul, chassis F Risiko for uheld på grund af forkert afmontering/montering af hjulene Afmontering/montering af lasthjulene/drivhjulet må kun foretages af producentens kunderservice, som er specielt uddannet til disse opgaver. Proceduren må undtagelsesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten. EKX 513 / EKS 513 Betegnelse EKX 513 / EKS 513 Dæk Vulkollan Hjul, foran (lasthjul) 380 mm x 192 mm Hjul, bag (drivhjul) 400 mm x 160 mm Hjul, antal foran (lasthjul) 2 Hjul, antal bag (*= drevet) 1* EKX 515k / EKS 515k Betegnelse EKX 515k / EKS 515k Dæk Vulkollan Hjul, foran (lasthjul) 380 mm x 192 mm Hjul, bag (drivhjul) 400 mm x 160 mm Hjul, antal foran (lasthjul) 2 Hjul, antal bag (*= drevet) 1* EKX 515 / EKS 515 Betegnelse EKX 515 / EKS 515 Dæk Vulkollan Hjul, foran (lasthjul) 380 mm x 192 mm Hjul, bag (drivhjul) 400 mm x 160 mm Hjul, antal foran (lasthjul) 2 Hjul, antal bag (*= drevet) 1* 1109.DK B 21

37 3.7 EN-standarder Vedvarende lydtryksniveau: 68 db(a) i henhold til DS/EN i overensstemmelse med ISO Det vedvarende lydtrykniveau er en værdi udregnet iht. gældende standarder, der fås ved sammenregning af støjværdierne for kørsel, løft og tomgang. Lydtrykniveauet måles ved førerens øre. Vibration: 1,14 m/s 2 iht. DS/EN Vibration, sæde: 0,70 m/s 2 Den interne nøjagtighed på målekæden ligger ved 21 C på ± 0,02 m/s². Øvrige afvigelser kan først og fremmest ske ved hjælp af positionering af sensoren samt ved varierende vægt på føreren. Den vibrationsacceleration, som kroppen udsættes for på førerpladsen, er i henhold til standardens bestemmelser den lineært integrerede, vægtede acceleration i vertikal retning. Den beregnes ved kørsel over forhindringer med konstant hastighed. Disse måledata er en engangsberegning for trucken og må ikke forveksles med humanvibrationerne i brugerdirektivet "2002/44/EF" (vibrationer). Til måling af disse humanvibrationer tilbyder producenten en særlig service, se afsnittet "Humanvibrationer" i kapitel F. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) M Producenten bekræfter, at grænseværdierne for elektromagnetiske forstyrrelser og støjimmunitet overholdes, og at der er foretaget kontrol for afladning af statisk elektricitet iht. DS/EN samt de standarder, der omtales i denne. Der må kun ændres på elektriske eller elektroniske komponenter og disses placering efter skriftlig tilladelse fra producenten. Fejl på medicinsk udstyr forårsaget af ikke-ioniserende stråling. Elektrisk udstyr på trucken, som udsender ikke-ioniserende stråling (f.eks. trådløs datatransmission), kan forstyrre funktionen på medicinsk udstyr (pacemaker, høreapparater, etc.) hos operatøren og medføre fejlfunktion. Kontakt en læge eller producenten af det medicinske udstyr, for at få afklaret om udstyret kan anvendes i nærheden af trucken DK B 22

38 3.8 Anvendelsesbetingelser Omgivelsestemperatur: Under drift 5 C til 40 C Ved permanent brug under ekstreme udsving i temperatur eller luftfugtighed kræves specielt udstyr og godkendelse. Anvendelse i kølehus er ikke tilladt. Trucken må udelukkende anvendes i lukkede rum. I den forbindelse gælder følgende: Omgivelsestemperatur i gennemsnit over 24 timer: maks. 25 C Maks. luftfugtighed indendørs 70 %, ikke-kondenserende. 3.9 Krav til elektricitet Producenten bekræfter, at kravene til dimensionering og produktion af det elektriske udstyr overholdes ved korrekt anvendelse af trucken iht. DS/EN 1175 "Sikkerhed ved industrielle truck - Krav til elektricitet" DK B 23

39 h3 (mm) D (mm) Q (kg) 4 Afmærkningssteder og typeskilte F Advarsels- og oplysningsskilte så som lastdiagrammer, anhugningspunkter og typeskilte skal altid kunne læses ellers skal de udskiftes mv 1,5 V DK B 24

40 Pos. Betegnelse 25 Anhugningspunkter til aflæsning/læsning med kran 26 Truckens typeskilt 27 Skilt, "Løfteevne" 28 Skilt "Sikkerhedsudstyr" 29 Forbudsskilt "Det er ikke tilladt at køre med som passager" 30 Kontrolmærkat (o) 31 Advarselsskilt, "Advarsler i smalgangen" 32 Skilt, "Træd ikke op på eller ind under lasten. Risiko for klemning" 33 Skilt "Oplåsning, betjeningspult" 34 Anslagspunkter til donkraft 35 Serienummer (slået ind i chassiset under højre sidebeklædning) 36 Skilt "Nøgle til nødaftapning" 37 Skilt, "Påfyldning af hydraulikolie" 38 Skilt "Nødaftapning" 39 Firma- og typebetegnelse 40 Advarselsskilt "Forsigtig! Elektronik med lavspænding" 41 Skilt "Læs driftsanvisningen" 1109.DK B 25

41 4.1 Truckens typeskilt Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 50 Type 56 Producent 51 Serienummer 57 Batterivægt min./maks. i kg 52 Nominel løfteevne i kg 58 Drivkraft i kw 53 Batterispænding i V 59 Lasttyngdepunktsafstand i mm 54 Egenvægt uden batteri i kg 60 Byggeår 55 Producentlogo 61 Ekstraudstyr Angiv serienummer (51) ved henvendelser vedr. trucken og ved bestilling af reservedele. Truckens serienummer (51) er angivet på typeskiltet (26) og slået ind i chassiset (35) (se afsnittet "Afmærkningssteder og typeskilte" i kapitel B) DK B 26

42 4.2 Truckens løfteevneskilt M Risiko for uheld ved udskiftning af gaffelarmene Ved udskiftning af gaffelarmene ændres løfteevnen. Hvis gaffelarmene udskiftes, skal der anbringes et ekstra løfteevneskilt på trucken. Truck, som udleveres uden gaffelarme, påføres et løfteevneskilt for standardgaffelarme (længde: 1150 mm). 27 h3 (mm) Q (kg) D (mm) Løfteevneskiltet (27) angiver truckens løfteevne (Q i kg). Det oplyses i tabelform, hvor stor den maksimale løfteevne er ved et bestemt lasttyngdepunkt D (i mm) og den ønskede løftehøjde h 3 (i mm). Truckens løfteevneskilt (27) refererer til truckens løfteevne med de gaffelarme, der fulgte med ved levering. Eksempel på udregning af den maksimale løfteevne: Ved et lasttyngdepunkt D på 600 mm og en maks. løftehøjde h 3 på 3600 mm udgør den maksimale løfteevne Q 1105 kg DK B 27

43 4.3 Påbygningsaggregatets løfteevneskilt (o) Løfteevneskiltet for påbygningsaggregat angiver truckens løfteevne Q [i kg] ved anvendelse af det pågældende påbygningsaggregat. Det serienummer, der fremgår af lastdiagrammet for påbygningsaggregatet, skal svare til nummeret på påbygningsaggregatets typeskilt, da producenten altid angiver den særlige løfteevne for hvert enkelt aggregat. Den angives på samme måde som truckens løfteevne og findes på tilsvarende vis. Ved last med et lasttyngdepunkt på over 500 mm opefter reduceres bæreevnen med forskellen i det ændrede tyngdepunkt. 5 Truckens stabilitet F Risiko for uheld på grund af reduceret stabilitet Stabiliteten iht. lastdiagrammet er kun sikret med komponenterne (batteri, mast osv.) iht. typeskiltet. Der må kun anvendes batterier, der er godkendt af producenten. Truckens stabilitet er testet i henhold det til aktuelle tekniske niveau. I den forbindelse tages der højde for de dynamiske og statiske vippekræfter, der kan opstå under tilsigtet anvendelse. Truckens stabilitet påvirkes bl.a. af følgende faktorer: M Batteristørrelse og -vægt Hjul Mast Påbygningsaggregat Transporteret last (størrelse, vægt og tyngdepunkt) Frihøjde til gulv, f.eks. modifikation af stabilitetssikringerne. Risiko for uheld ved tab af stabiliteten Ændring af de nævnte komponenter vil medføre ændring af truckens stabilitet DK B 28

44 C Transport og første idrifttagning 1 Transport Transporten kan afhængigt af mastens konstruktionshøjde og de lokale forhold på anvendelsesstedet foregå på forskellige måder: Stående, med monteret mast og lastoptagningsudstyr (ved lave byggehøjder) Stående, med afmonteret mast og lastoptagningsudstyr (ved store konstruktionshøjder) F Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning Risiko for uheld ved forkert montering Samlingen af trucken på anvendelsesstedet, idrifttagningen og instruktionen af føreren må kun foretages af producentens servicefolk, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. Når masten er monteret korrekt, må hydraulikslangerne i grænsefladen mellem basistruck og mast forbindes og trucken tages i drift. Derefter må trucken tages i drift. Hvis der leveres flere truck, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, mast og basistruck med samme serienummer sammenbygges DK C 1

45 2 Læsning med kran F Risiko for uheld ved usagkyndig læsning med kran. Anvendelse af uegnet løftegrej og usagkyndig anvendelse af samme kan medføre, at trucken styrter ned under læsning med kran. Sørg for, at trucken og masten ikke støder imod noget, når de løftes og at de ikke bevæger sig ukontrolleret. Hvis det er nødvendigt, skal trucken og masten holdes ved hjælp af styretov. Kun personer, som er uddannet i håndtering af anhugnings- og løftegrej, må foretage læsning af trucken og masten. Bær sikkerhedssko ved læsning med kran. Undgå ophold under hængende last. Træd ikke ind i fareområdet, og undlad ophold i fareområdet. Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (truckens vægt, se typeskiltet). Fastgør kun kranudstyret ved de markerede anhugningspunkter, og sørg for at sikre det, så det ikke glider ud. Anvend kun anhugningsgrej i den foreskrevne belastningsretning. Anbring kranudstyrets anhugningsgrej således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. 2.1 Læsning med kran af basistruck med monteret mast DK C 2

46 M F M Anvend kun løftegrej med tilstrækkelig løfteevne (Truckens vægt, se truckens typeskilt). Trucken må kun løftes ved hjælp af kran uden monteret batteri, se afsnittet "Afmontering/montering af batteri" i kapitel D. Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet "Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E. Sørg for at sikre trucken med kiler, så den ikke triller! Sæt kranudstyret i anhugningspunkterne (1-4) på en sådan måde, at det under ingen omstændigheder kan skride! Kranudstyrets anhugningsgrej skal placeres således, at det ikke rører nogen af komponenterne, når der løftes. 2.2 Anhugningspunkter Anhugningspunkterne (1) er øjerne i masten. Anhugningspunkterne (2) er øjerne på motorrummet. Anhugningspunkterne (3) er de to mastfastgørelser på siden af chassiset. Anhugningspunkterne (4) er mastens nederste punkter på chassiset. M M M F Til læsning med kran skal følgende anhugningspunkter anvendes: Anvend udelukkende løftegrej med tilstrækkelig løfteevne. Fastsurringsseler/spænderemme, der føres hen over løftekæder og/eller "skarpe" kanter, skal beskyttes med egnet underlagsmateriale, f. eks. skumplast. Anhugningspunkter for komplet truck med påmonteret mast: Punkt (1) og (2) Samlet vægt uden batteri, se truckens typeskilt. Basistrucken med påmonteret mast må kun løftes med kran uden monteret batteri, se afsnittet "Afmontering/montering af batteri" i kapitel D. Anhugningspunkter for basistruck: Punkterne (2) og (3) (vægt kg uden batteri) Basistruckens vægt, se afsnittet "Vægtangivelser" i kapitel B. Basistrucken må kun løftes med kran uden monteret batteri, se afsnittet "Afmontering/montering af batteri" i kapitel D. Sørg for, at unbrakoskruerne for mastfastgørelse, øvre halvskåle spændes med det nødvendige drejningsmoment på 205 Nm. Anhugningspunkter for mast inkl. kabine og påbygningsaggregat: Punkt (1) og (4) Mastens vægt inkl. førerkabine og påbygningsaggregat, se afsnittet "Vægtangivelser" i kapitel B DK C 3

47 2.3 Læsning af batteri med kran F Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne er det yderst vigtigt at bære sikkerhedstøj og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle det alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. Afmontering af batteriet fra truckens batterirum, se afsnittet "Afmontering/montering af batteriet" i kapitel D. Den vægt, der skal overholdes ved læsning af batteriet med kran, fremgår af batteriets typeskilt. Læsning af batteri ved hjælp af kranudstyr: Sæt løftegrejet i de fire øjer i batterikassen (vægt, se batteriets typeskilt). Nu kan batteriet løftes med kran og læsses. Læsning af batteri på en palle: Sæt batteriet på en palle. Fastgør batteriet til pallen ved hjælp af to fastsurringsseler/spænderemme. Nu kan batteriet løftes med en truck og læsses DK C 4

48 3 Sikring af trucken under transport F Ukontrollerede bevægelser under transporten Usagkyndig sikring af trucken og masten under transport kan medføre alvorlige uheld. Læsningen skal iht. VDI 2700 og VDI 2703 foretages af personale, der er specielt uddannet hertil. Den korrekte dimensionering og udførelse af sikkerhedsforanstaltninger ved af-/pålæsning afgøres i hvert enkelt tilfælde. Ved transport på lastbil eller anhænger skal trucken surres fast på fagligt korrekt vis. Lastbilen eller anhængeren skal være udstyret med fastsurringsringe. Trucken skal sikres med kiler, så den ikke kan flytter sig utilsigtet. Anvend kun spænderemme og fastsurringsseler med tilstrækkelig nominel styrke DK C 5

49 3.1 Transportsikring basistruck M Afmontering/montering af masten skal foretages af producentens autoriserede servicepersonale. M F Benyt de afmærkede fastgørelsespunkter til fastsurringsseler/spænderemme for at opnå en sikker transport af en afmonteret EKX/EKS. Anvend kun fastsurringsseler/spænderemme med en nom. styrke på > 5 t. Fastsurringsseler/spænderemme, der føres hen over løftekæder og/eller "skarpe" kanter, skal beskyttes med egnet underlagsmateriale, f. eks. skumplast. Ved transport skal drivhjulet (10) altid aflastes ved, at der lægges en træbjælke (11) under hele batterirummets flade (mindst i chassisets bredde) foran drivhjulet (10). Endvidere skal lasthjulene (15) sikres vha. en kile (16). Hvis trucken leveres med truckbatteri i chassiset, skal batteristikket trækkes ud! 1109.DK C 6

50 Fastsurringsselerne/spænderemmene skal fastgøres i mindst seks forskellige øjer (8) For at opnå sikker transport af basistrucken skal følgende fastgørelsespunkter til fastsurringsseler/spænderemme anvendes: M Før fastsurringsselen/spænderemmen (9) på den bageste del af chassiset gennem mastforankringens fastgøringshuller (7), og fastgør den i øjerne (8). Før fastsurringsselen/spænderemmen (12) på den forreste del af chassiset over begge støtteben (14), og fastgørr den i øjerne (8). Før fastsurringsselen/spænderemmen (5) over den øverste chassisdel (13) og gennem de to mastfastgørelser (6), og fastgør den i øjerne (8). Hold øje med kabelføringen, og afdæk skarpe kanter med egnet materiale DK C 7

51 3.2 Transportsikring, mast M Sørg for at sikre førerkabinen (17) ved hjælp af en transportsikring (19), så den ikke flytter sig! Sørg også for at sikre gaffelslæden (18), så den ikke skrider! Anvend kun fastsurringsseler/spænderemme med en nom. styrke på > 5 t. Fastsurringsseler/spænderemme, der føres hen over løftekæder og/eller "skarpe" kanter, skal beskyttes med egnet underlagsmateriale, f. eks. skumplast. Hvis masten (27) anbringes på en eller flere paller (28), skal disse surres godt sammen med masten (27) ved hjælp af fastsurringsseler/spænderemme (26). Sørg ved hjælp af en træbjælke (22) for at sikre, at der er fast forbindelse mellem den nederste del af masten (27) og pallen (28). Før endvidere en fastsurringssele/spænderem (24) gennem førerkabinen (17) og rundt om masten (27), og sur den fast DK C 8

52 Anhugningspunktet "Mast forneden" Fastgør fastsurringsselerne/spænderemmene (21, 25) i mastens (27) fastgøringshul (23) og i øjerne (20). Anhugningspunktet "Mast foroven" M Opbevar øvrige dele, som evt. er en del af leverancen (gaffelarme, styreruller osv.) på en palle (31) på en sådan måde, så de ikke glider. Anbring og fastgør pallen (31) på den øverste del af masten (27). Gør dette ved at føre fastsurringsselen/spænderemmen (29) hen over pallen (31) og rundt om masten (27) og surre den fast. Før til sidst fastsurringsselen/spænderemmen (30) over 31 pallen (31), og fastgør den i fastsurringsringene (20). Før fastsurringsselen/spænderemmen (30) hen over masten (foroven), og gør den fast i øjerne (20), hvis der ikke anvendes en palle (31). Fastsurringsseler/spænderemme, der føres hen over løftekæder og/eller "skarpe" kanter, skal beskyttes med et egnet underlagsmateriale, f. eks. skumplast DK C 9

53 3.3 Transportsikring af truck med monteret mast F M Hvis trucken leveres med truckbatteri i chassiset, skal batteristikket trækkes ud. Ved transport skal drivhjulet (37) altid aflastes ved, at der lægges en træbjælke (38) under hele batterirummets flade (mindst i chassisets bredde) foran drivhjulet (37). Endvidere skal lasthjulene (39) sikres vha. en kile (40). Anvend kun fastsurringsseler/spænderemme med en nom. styrke på > 9 t. Fastsurringsseler/spænderemme, der føres hen over løftekæder og/eller "skarpe" kanter, skal beskyttes med egnet underlagsmateriale, f. eks. skumplast. Mindst fire fastsurringsseler/spænderemme skal slås omkring masten (34), 2 til venstre og 2 til højre (33, 35), og fastgøres i øjerne (36). Sørg for, at der er en fast forbindelse fra udliggeren (41) til transportredskabets front, vha. træbjælker, en palle eller en gummimåtte (32) DK C 10

54 4 Første idrifttagning F M Sikkerhedsanvisninger for montering og idrifttagning Risiko for uheld ved forkert montering Samlingen af trucken på anvendelsesstedet, idrifttagningen og instruktionen af føreren må kun foretages af producentens servicefolk, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. Når masten er monteret korrekt, må hydraulikslangerne i grænsefladen mellem basistruck og mast forbindes og trucken tages i drift. Derefter må trucken tages i drift. Hvis der leveres flere truck, skal det sikres, at kun lastoptagningsudstyr, mast og basistruck med samme serienummer sammenbygges. Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m og have et ledningstværsnit på mindst 50 mm Flytning af trucken uden batteri M F Dette arbejde skal foretages af en sagkyndig blandt reparationspersonalet, som har modtaget undervisning i betjening. Denne driftstype er forbudt på skråninger (ingen bremse). Se også afsnittet Bjærgning af trucken ud af smalgangen/flytning af trucken uden batteri i kapitel E. 4.2 Montering og afmontering af masten M Monteringen/afmonteringen af masten må udelukkende foretages af personale fra producentens kundeservice, som er specielt uddannet til denne opgave. Proceduren må undtagelsesvis udføres af en serviceafdeling, som er autoriseret til det af producenten. Yderligere risiko for klemning ved skydning og drejning i påbygningsaggregatets dreje- og skydeområde DK C 11

55 5 Idrifttagning M Trucken må kun køres med batteristrøm! Ensrettet vekselstrøm vil beskadige de elektroniske komponenter. Kabelforbindelser til batteriet (slæbekabler) skal være kortere end 6 m og have et ledningstværsnit på mindst 50 mm 2. Foretag følgende for at gøre trucken driftsklar efter levering eller transport: Løsn løftekæderne (42a), som blev sikret med henblik på transport. Monter og oplad evt. batteriet, se afsnittene Afmontering/montering af batteriet og Opladning af batteriet i kapitel D. Fjern transportsikringer fra lasthjulsbremserne. Med påmonterede transportsikringer er lasthjulsbremserne løsnet i strømfri tilstand. Fremgangsmåde: Afmonter hjulbeklædningen ved at skrue de tre unbrakoskruer ud af lasthjulene. Fjern transportsikringerne fra lasthjulsbremserne ved at skrue tre stilleskruer (42b) ud af hver af lasthjulsbremserne (42c). Lasthjulsbremserne (42c) er nu aktiveret i strømfri tilstand. Gem stilleskruerne (42b) i den medfølgende plastikpose. Luk plastikposen med pakketape e.lign. Montér hjulbeklædningen. Løsn stjernegrebsskruerne (42e) under førersædet (42d), og klap forsigtigt førersædet op. Gem plastikposen i opbevaringsrummet under førersædet (42d). Klap forsigtigt førersædet (42d) tilbage og fastgør det ved at spænde stjernegrebsskruerne (42e) på førerkabinen. Kontrollér, at samtlige sikkerhedsanordninger er til stede og virker (f.eks. stabilitetssikringer, sikkerhedsbarrierer, osv.). Tag trucken i brug, som foreskrevet, se afsnittet Idrifttagning af trucken i kapitel E. 42c 42a 42b 42d 42e 1109.DK C 12

56 5.1 Mekaniske stabilitetssikringer (t) M M Ved EKX 513/515k/515 og EKS 513/515k/515 monteres der afhængigt af stabilitetstesten en stabilitetssikring (44) til højre og til venstre på chassiset. Ved anvendelse af en stabilitetssikring (44), slås der et X ind efter serienummeret på chassiset (43) til højre i batterirummet (se afsnittet Afmærkningssteder og typeskilte i kapitel B). Kontrollér, inden trucken tages i brug, at den er stabilitetssikret (44). Afstanden mellem stabilitetssikringen (44) og gulvet skal ved et nyt drivhjul være 10 mm til 12 mm. Kontrollér, at alle sikkerhedsanordninger forefindes og fungerer DK C 13

57 5.2 Aktiv stabilisator (o) 45 Truckenes restløfteevne øges med 200 kg, hvis der benyttes aktive stabilisatorer (45). Den maks. tilladte løfteevne må fortsat ikke overskrides. Den aktive stabilisator (45) har et maksimalt justeringsområde på 40 mm og er lagret bevægeligt for at udligne ujævnheder i gulvet. Funktionsmåde: M Når der tændes for trucken, referenceindstilles den aktive stabilisator (udkøring indtrækning). På displayet lyser visningen 46 "Referenceindstilling af stabilisator (46) rødt. Efter afsluttet referenceindstilling kører den aktive stabilisator ud til en afstand på 10 mm til 12 mm til gulvet. Når trucken holder stille og hvis påbygningsaggregatet er kørt ud af dets 47 grundposition, kører den pågældende aktive stabilisator afhængigt af løftehøjden ud til en afstand på ca. 5 mm til gulvet. På displayet lyser visningen "Aktiv stabilisator kørt ud" (47) gult. Påbygningsaggregatets udskubningsretning mod venstre -> venstre aktive stabilisator kører ud Påbygningsaggregatets udskubningsretning mod højre -> højre aktive stabilisator kører ud En korrektionskørsel er mulig med en hastighed op til maks. 2,5 km/h. Når påbygningsaggregatet befinder sig i grundpositionen igen, kører den aktive stabilisator ud til en afstand på 10 mm til 12 mm til gulvet og indikatoren "Aktiv stabilisator kørt ud (47) slukkes. Kontrollér, at alle sikkerhedsanordninger forefindes og fungerer. R 1109.DK C 14

58 D Batteri vedligeholdelse, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgang med syrebatterier Inden for enhver form for arbejde på batterierne skal trucken parkeres i sikret tilstand (se kapitel E). Servicepersonale: Opladning, vedligeholdelse og udskiftning af batterier må kun foretages af hertil uddannet personale. Denne driftsanvisning samt forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation skal overholdes under arbejdet. Brandsikringsforanstaltninger: Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Lokalet skal være ventileret. Brandslukningsudstyr skal stå klar. M Vedligeholdelse af batteriet: Cellelågene i batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, let indsmurt i polfedt og godt fastspændt. Sørg for, at batterikablet ikke beskadiges, når batteridækslet lukkes. Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Bortskaffelse af batteriet: Overhold nationale miljø- eller bortskaffelsesbestemmelser ved bortskaffelse af batterier. Overhold altid producentens anvisninger vedrørende bortskaffelse DK D 1

59 F F Generelt ved omgang med batterier Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne er det yderst vigtigt at bære sikkerhedstøj og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle det alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. Risiko for uheld ved anvendelse af uegnede batterier Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens stabilitet og løfteevne. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten, da der skal bruges udligningsvægte, hvis der monteres mindre batterier. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet. 2 Batterityper EKX/EKS kan udstyres med forskellige batterityper. Alle batterityper overholder DIN A. I nedenstående tabel vises med angivelse af kapacitet, hvilke kombinationer, der er beregnet som standard: Spænding Kapacitet Batteritype Batteriudførelse Vægt 80 V 465 Ah 3 E PzS 465 én del 1238 kg 80 V ( 2 x 40 V ) 465 Ah 3 E PzS 465 i to dele 1250 kg 80 V 620 Ah 4 E PzS 620 én del 1558 kg 80 V ( 2 x 40 V ) 620 Ah 4 E PzS 620 i to dele 1600 kg 80 V 930 Ah 6 E PzS 930 én del 2178 kg 80 V ( 2 x 40 V ) 930 Ah 6 E PzS 930 i to dele 2150 kg Trucktype EKX 513 / EKS 513 EKX 515k / EKS 515k EKX 515 / EKS 515 Batteriernes vægt fremgår af batteriets typeskilt DK D 2

60 2.1 Batterirummets mål L H B F Trucktype Længde (L) Bredde (B) Højde (H) EKX mm 616,5 mm 925 mm EKS 513 Maksimal højde på batteriet = 880 mm EKX 515k 1060 mm 716,5 mm 925 mm EKS 515k Maksimal højde på batteriet = 880 mm EKX mm 1012,5 mm 925 mm EKS 515 Maksimal højde på batteriet = 880 mm Vær ved udskiftning af batteriet opmærksom på, at batterimål, -typer og vægtangivelser på de nye batterier er de samme som på det tidligere anvendte batteri. Udskiftning af det eksisterende batteri kræver tilladelse fra producenten, da der skal bruges udligningsvægte, hvis der monteres mindre batterier. Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum efter udskiftning/ved montering af batteriet DK D 3

61 3 Frilægning af batteriet M F Risiko for klemning Ved lukning af batteriafdækningen er der risiko for klemning. Ved lukning af batteriafdækningen må der ikke befinde sig noget mellem batteriafdækning og trucken. Risiko for uheld på grund af ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen fuldstændigt. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gaffelarme DK D 4

62 M Parkér trucken i sikret tilstand (se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E). Sænk lastoptagningsudstyret helt ned til gulvet. Drej tændingslåsen (2) til pos. 0 (nul). Tryk NØDSTOP-knappen (1) ned. Klap batteridækslet (3) op (se pilens retning). Risiko for tilskadekomst og uheld, hvis afdækningerne ikke er lukket Afdækningerne (batteriafdækning, sidebeklædninger, motorrumsafdækning, osv.) skal være lukket under drift DK D 5

63 4 Opladning af batteriet F Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Opladeren skal være tilpasset batteriet både med hensyn til spænding og ladekapacitet. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Batteriafdækningen skal være åben og battericellernes overflader skal under opladningen være frilagte for at sikre en tilstrækkelig udluftning. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistdannende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Undlad at placere genstande af metal på batteriet. Det er vigtigt at overholde sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. Frilæg batteriet (se afsnittet "Frilægning af batteriet" i dette kapitel) DK D 6

64 F Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Frilæg batteriet, se afsnittet "Frilægning af batteriet" i dette kapitel. Sluk for ladeaggregatet. Indstil det rigtige ladeprogram på ladeaggregatet. Træk batteristikket (4) ud. Under opladning skal battericellernes overflader være frilagte for at sikre tilstrækkelig udluftning. Der må ikke lægges genstande af metal på batteriet. Inden opladningen skal samtlige kabel- og stikforbindelser kontrolleres for synlige skader DK D 7

65 F Ladeaggregatet skal være tilpasset batteriet med hensyn til spænding og ladekapacitet. Sæt batteriladestationens ladekabel i batteristikket (4). Tænd ladeaggregatet. Oplad batteriet iht. forskrifterne fra producenten af batteri og ladestation. Det er vigtigt, at sikkerhedsbestemmelser fra producenten af batteri og ladestation overholdes DK D 8

66 F M M M Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladningen Ved opladning afgiver batteriet en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Samling og adskillelse af batteriladestationens ladekabel og batteristikket må kun ske, når ladestationen og trucken er slukket. Risiko for klemning Ved lukning af batteriafdækningen er der risiko for klemning. Ved lukning af batteriafdækningen må der ikke befinde sig noget mellem batteriafdækningen og trucken. Sluk for ladeaggregatet, når batteriet er fuldt opladet. Træk batteriladestationens ladekabel ud af batteristikket (4). Kontrollér samtlige kabler og stikforbindelser for synlige skader. Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Forbind batteristikket (4) med trucken. Risiko for tilskadekomst og uheld, hvis afdækningerne ikke er lukket Afdækningerne (batteriafdækning, sidebeklædninger, motorrumsafdækning, osv.) skal være lukket under drift. Luk batteriafdækningen (3). Trucken er atter klar til drift efter opladning af batteriet DK D 9

67 5 Afmontering/montering af batteriet M Risiko for uheld ved montering og afmontering af batteriet Ved montering og afmontering af batteriet kan der opstå kvæstelser og ætsning på grund af batteriets vægt og batterisyren. Læs og følg afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser ved omgang med syrebatterier i dette kapitel. Sørg for at bære sikkerhedssko ved montering og afmontering af batteriet. Der må kun anvendes batterier med isolerede celler og isolerede polforbindelser. Ved udskiftning af batteriet må der kun sættes batterier af samme type i batterirummet. Ekstravægte må ikke fjernes, og deres placering må ikke ændres. Parkér trucken vandret for at sikre, at batteriet ikke glider ud. Foretag kun udskiftning af batteriet ved hjælp af kranudstyr med tilstrækkelig løfteevne. Anvend kun tilladte anordninger til udskiftning af batteri (batteriskiftestativ, batteriskiftestation osv.). Sørg for, at batteriet sidder godt fast i truckens batterirum DK D 10

68 5.1 Montering og afmontering af batteriet med batteritransportvogn (t) Afmontering af batteri: F Parkér trucken i sikret tilstand (se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E). Drej tændingslåsen (2) til "0" (nul), og tryk på NØDSTOP-kontakten (1). Klap batteridækslet (3) op (se pilens retning). Træk sidebeklædningerne (5) opad, og løft dem af. Træk batteristikket (4) ud. Løsn batterisikringen (9) ved at vippe håndtaget (8), og tag sikringen ud. Positionér batteriskiftestativet foran batterirummet, så batteriet (7) kan skubbes sikkert over på batteriskiftestativet. Træk batteriet (7) sideværts ud på den batteritransportvogn, der er stillet klar. Sørg for, at batteritransportvognen er sikret korrekt! Sørg for at sikre batteriet (7) på batteriskiftestativet, så det ikke bevæger sig DK D 11

69 F Montering af batteri: Risiko for uheld på grund af ikke monteret batteri Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens stabilitet og løfteevne. Arbejde med trucken uden monteret batteri i batterirummet er forbudt. Rangering over korte afstande er undtagelsesvis tilladt, f.eks. i forbindelse med udskiftning af batteriet. Følgende betingelser skal være opfyldt: Slæbekablerne skal være kortere end 6 m og mindst have et ledningstværsnit på 50 mm 2. Masten skal være sænket fuldstændigt. Der må ikke være optaget last. Der må kun foretages rangering over korte afstande. Føreren skal udvise øget opmærksomhed DK D 12

70 M M F M F Ved lukning af batteriafdækningen og montering af sidebeklædningerne, batterisikringerne, batterilåsene og batteriet er der risiko for klemning. Ved isætning af batteri, batterisikringerne og sidebeklædningerne må der ikke befinde sig noget imellem de omtalte komponenter og trucken. Ved lukning af batteriafdækningen må der ikke befinde sig noget mellem batteriafdækningen og trucken. Der kan byttes om på batterisikringernes (6, 9) placering. Det vil sige, at de kan sættes i både i venstre og højre side af chassiset. For at batteriet (7) ikke skal kunne skubbes hele vejen igennem, når det monteres, skal batterisikringen (6) sættes i på den modsatte side. Positionér batteriskiftestativet inkl. batteriet (7) foran batterirummet, så batteriet (7) kan skubbes sikkert ind i truckens batterirum. Monter batterisikringen (6) over for den side, hvor batteriet skubbes ind og lås den fast, så batteriet (7) ved montering ikke skubbes hele vejen igennem batterirummet. Løsn batterilåsen til batteriskiftestativet. Skub batteriet (7) fra batteriskiftestativet helt ind i bund af truckens batterirum (se pilens retning). Sæt batterisikringen (9) i truckens chassis, og lås den fast ved at vippe håndtaget (8). Sørg efter udskiftning/montering af batteriet (7) for, at batteriet (7) sidder godt fast i truckens batterirum. Monter sidebeklædningerne (5). Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Forbind batteristikket (4) med trucken. Luk batteriafdækningen (3). Kontrollér alle kabel- og stikforbindelser for synlige beskadigelser, når batteriet er blevet monteret igen. Kontrollér inden genstart, at: batterisikringerne (6, 9) er sat i, og at batterisikringen (9) er spændt fast ved hjælp af håndtaget (8), se afsnittet Sensor til batterilås i kapitel D. sidebeklædningerne (5) er sat ordentligt i, og batteriafdækningen (3) er lukket DK D 13

71 5.2 Montering og afmontering af batterier i batteriskifteholderen vha. truck (o) DK D 14

72 Afmontering af batteri: M Parkér trucken i sikret tilstand (se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand" i kapitel E). Drej tændingslåsen (2) til "0" (nul), og tryk på NØDSTOP-kontakten (1). Klap batteridækslet (3) op (se pilens retning). Træk sidebeklædningerne (5) opad, og løft dem af. Træk batteristikkene (4) ud (2 stk.). Træk batterisikringerne (10, 12) til højre og venstre ud af truckens chassis. Træk forsigtigt batterierne (7) til højre og venstre ud vha. en truck. Dette gøres ved at køre truckens gaffelarme ind i gaffelskoen (11) på batteriskifteholderen. Løft forsigtigt batterierne (7), indtil til er fri af gulvet. Træk forsigtigt batterierne (7) ud af truckens chassis. Undgå at beskadige truckens chassis, batterierne og batterirummet ved udskiftning af batterierne (7) DK D 15

73 F Montering af batteri: Risiko for uheld på grund af ikke monteret batteri Batteriets vægt og mål har stor indflydelse på truckens stabilitet og løfteevne. Arbejde med trucken uden monteret batteri i batterirummet er forbudt. Rangering over korte afstande er undtagelsesvis tilladt, f.eks. i forbindelse med udskiftning af batteriet. Følgende betingelser skal være opfyldt: Slæbekablerne skal være kortere end 6 m og mindst have et ledningstværsnit på 50 mm 2. Masten skal være sænket fuldstændigt. Der må ikke være optaget last. Der må kun foretages rangering over korte afstande. Føreren skal udvise øget opmærksomhed DK D 16

74 M M M F M F Ved lukning af batteriafdækningen og montering af sidebeklædningerne, batterisikringerne, batterilåsene og batteriet er der risiko for klemning. Ved isætning af batteri, batterisikringerne og sidebeklædningerne må der ikke befinde sig noget imellem de omtalte komponenter og trucken. Ved lukning af batteriafdækningen må der ikke befinde sig noget mellem batteriafdækningen og trucken. Der kan byttes om på batterisikringernes (10, 12) placering. Det vil sige, at de kan sættes i både i venstre og højre side af chassiset. Sørg ved montering af batterierne (7) for, at gaffelarmene på den truck, der anvendes ved monteringen, er ført ind i gaffelskoene (11) på batteriskifteholderen. Desuden må spidserne på gaffelarmene på den truck, der anvendes ved montering, ikke rage længere ud en batteriskifteholderen. Kør batteriet (7) hen foran batterirummet. Løft batteriet (7), så det kan køres ind i batterirummet uden at støde imod. Undgå at beskadige truckens chassis, batterierne og batterirummet ved udskiftning af batterierne (7). Kør batteriet (7) ind i batterirummet. Anbring batteriet (7), og træk forsigtigt gaffelarmene på den truck, der anvendes under monteringen ud af gaffelskoene (11) på batteriskifteholderen. Monter batterisikringerne (10, 12) til højre og venstre i truckens chassis. Sørg efter udskiftning/montering af batteriet (7) for, at batteriet (7) sidder godt fast i truckens batterirum. Monter sidebeklædningerne (5). Ved beskadigede kabler er der risiko for kortslutning. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Forbind batteristikket (4) med trucken (2 stk.). Luk batteriafdækningen (3). Kontrollér alle kabel- og stikforbindelser for synlige beskadigelser, når batteriet er blevet monteret igen. Kontrollér inden genstart, at: at batterisikringerne (10, 12) er sat i og sidder godt fast, se afsnittet "Sensor batterilås i kapitel D. sidebeklædningerne (5) er sat ordentligt i, og batteriafdækningen (3) er lukket DK D 17

75 5.3 Sensor til batterilås (t) 13a 13b 14 M 15a 15b Risiko for uheld på grund af ikke-sikret batteri Hvis batterilåsen ikke monteres i truckens chassis, kan batteriet på grund af truckens bevægelser glide ud af batterirummet. Montér batterilåsen i truckens chassis. Føreren skal udvise øget opmærksomhed. Foretag kun rangering over korte afstande. Under driften overvåger sensorerne til batterilåsen, om batterisikringerne er sat i chassiset. Hvis batterisikringen/-sikringerne ikke er sat i, kan der ikke køres med trucken. På displayenheden vises symbolerne "Brokobling, kørefrakobling" (13b) og "Batterilås ikke monteret" (13a). Ved at trykke på knappen "Frigøring af kørsel" (15b) og samtidigt betjene kørestyreknappen (14) kan trucken køres i sneglefart (2,5 km/h). Drejning mod højre = kørsel i retning mod lasten Drejning mod venstre = kørsel i retning mod drevet Når batterisikringen/-sikringerne er monteret i chassiset, skal der trykkes på knappen (15a) under symbolet "Batterilås ikke monteret" (13a) for at ophæve hastighedsreduceringen af trucken. Samtidigt slukkes symbolerne "Brokobling, kørefrakobling" (13b) og "Batterilås ikke monteret" (13a). Trucken kan igen køres med den ønskede hastighed. Der sker ingen begrænsning eller ændring af hydraulikfunktionerne ved manglende batterisikring/-sikringer DK D 18

76 6 Integreret ladeaggregat/on-board oplader (o) On-board ladeaggregater anvendes for sikre, at trucken kan arbejde i længere tid, uden at der skiftes batterier. 6.1 Beskrivelse Opbygning a 20 19b Pos. Betydning 16 Reedkontakt 17 Strømaftager (forskellige modeller) 18 Kontakt Ladeaggregat Til 19a Strømstik til ladeaggregatet 19b Stik til strømaftager 20 Tilstandsvisning 21 Hovedafbryder 22 Styring (PLC) 23 Ladeaggregat 1109.DK D 19

77 6.2 Forskellige strømaftagere Eksempel 1 Strømaftager lukket model Eksempel 2 Strømaftager åben model 1109.DK D 20

78 6.3 Driftsarter Der kan vælges to forskellige driftsarter med on-board ladeaggregatet. 1. Ladedrift med vedligeholdelsesopladning Denne ladefunktion kan afvikles både på en ladestation samt inde i smalgangen. Der skal slukkes for trucken. Se pkt. 1 "Normal opladning (mulige kontakt-/lampeplaceringer) i afsnittet "Betjening ved forskellige drifstyper" i kapitel D. Denne ladedrift bør afvikles en gang om ugen for at forlænge truckbatteriets levetid. Ved denne opladning lades batteriet med IUIU0IU -karakteristik. Det vil sige, at der efter tilkobling af ladeaggregatet, lades med fuld mærkestrøm, indtil ladekarakteristikken ved 2,4 volt pr. celle (V/c) overgår til konstantspændingsdelen. Hvis værdien for efterladningsstrømmen underskrides, skifter ladeaggregatet til efterladningsstrømmen med konstantspændingsdel på 2,7 V/c. Efter fuldstændig opladning af batteriet skifter ladeaggregatet til vedligeholdelsesopladning med 2,23 V/c. 2. Ladning under kørsel (bufferladning) Se pkt. 2 "Opladning under kørefunktionen via strømaftager" i afsnittet "Betjening ved forskellige drifstyper" i kapitel D. Denne ladning bruges til at opfange spidsstrøm, der opstår under stabling, og til at holde batteriet på en konstant driftsspænding. Ved denne opladning lades batteriet med IU -karakteristik ved en konstant spænding på 2,35 Volt pr. celle (V/). Skift af karakteristik under kørsel. Efter at der er skiftet fra normal opladning (ladedrift med vedligeholdelsesopladning) til kørselsfunktion, er ladeaggregatet slukket i 10 minutter (via PLC). Derefter foretages der opladning af batteriet med 2,23 V/c. Hvis der er taget mere end 100 AH fra batteriet, skiftes der til 2,35 V/c. Der skiftes tilbage til 2,23 V/c, når spændingen på 2,35 V/c er overskredet DK D 21

79 6.4 Betjening ved forskellige driftsarter 1. Normal opladning (mulige kontakt-lampeanordninger) Ved opladning inden for strømskinnen Sluk for trucken. Åbn batteridækslet for at tvangsventilere batteriet. Start opladningen med kontakten (24). Signallamperne Ladeaggregat til (25) og Ladedrift til (26) lyser. Ladeaggregatet lader nu, indtil batteriet er fuldt opladet, og skifter derefter til vedligeholdelsesopladning Ved opladning i ladestation via stationært net Kør truckenud af smalgangen/strømskinnen og hen til strømtilslutningen/ladestationen. Sluk for trucken. Træk stikket til strømaftageren ud. Sæt ledningsstrømstikket i og forbind det med det stationære net. Åbn batteridækslet for at tvangsventilere batteriet. Start opladningen med kontakten (24). Signallamperne Ladeaggregat til (25) og Ladedrift til (26) lyser. Ladeaggregatet lader nu, indtil batteriet er fuldt opladet, og skifter derefter til vedligeholdelsesopladning. Under normal opladning gives der ikke frigivelse til kørsel!. Afslut ladefunktionen efter opladningsproceduren ved at trykke på afbryderen (24). Luk batteridækslet. Hvis batteriet blev opladet via det stationære net, skal forbindelsen til nettet afbrydes og strømaftageren forbindes med ladeaggregatet DK D 22

80 2. Ladning under kørsel via strømaftager Kontrollér, at strømaftageren er tilsluttet. Kontrollér, at den respektive strømskinnes hovedafbryder og ladeaggregatets kontakt er slået til. Kør trucken ind i smalgangen/strømskinnen med ekstra stor forsigtig. Når strømaftageren (17) er ført på plads, og trucken er kørt hen over gulvsensorerne, er den maks. frigivne hastighed frigivet. Hvis der er monteret strømaftagere (17), som kan justeres, kontrollerer truckens elektronik, at strømaftageren er positioneret korrekt (lampe for aktiv strømaftager). Når strømaftageren er bragt i korrekt stilling, frigives kørsel. Når strømaftageren (17) er ført ind i strømskinnen, sluttes reedkontakten (16) vha. en permanentmagnet, der er fastgjort på strømskinnen / reolen. Nu tænder ladeaggregatet (lampe for Ladeaggregat Til og Kørsel Til) og lader med en konstant spænding på 2,35 Volt pr. celle (V/) og en fastlagt aggregatmærkestrøm. Hvis der genvindes energi fra drevstyringerne, f.eks. ved nyttesænkning, nedbremsning eller reversering, slås ladeaggregatet fra. Når trucken kører ud af smalgangen, brydes reedkontakten (16) vha. permanentmagneten, og ladeaggregatet slås fra DK D 23

81 6.5 Symboler og deres betydning Kontakt Ladeaggregat Til Baggrundsfarve hvid Ekstraudstyr: Signallampe, aktiv strømaftager (ved udførsel med to strømaftagere) Baggrundsfarve gul Signallampe, ladeaggregat slået til Baggrundsfarve gul Signallampe, ladeaggregat - fejl Baggrundsfarve rød Signallampe, ladefunktion, slået til Baggrundsfarve, grøn Signallampe, kørefunktion slået til Baggrundsfarve, grøn 1109.DK D 24

82 6.6 Vedligeholdelsesanvisninger for monterede batteriopladere / on-board opladere F F F Serviceintervallerne er beskrevet i driftsanvisningen i afsnittet Servicetjekliste - Integreret ladeaggregat/on-board oplader (o) i kapitel F. Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Service- og reparationsarbejde på on-board opladere og de spændingsførende monteringsdele (strømaftagere osv.) må kun foretages af uddannet fagpersonale eller af personale med elektroteknisk instruktion. Service- og reparationsarbejde på on-board opladere og de spændingsførende monteringsdele (strømaftagere osv.) må kun foretages i spændingsfri tilstand. Træk netstikket ud ved normal opladning og ved reparationer på strømskinnesystemet og slå spændingsforsyningen til strømskinnen fra. Den driftsansvarlige eller de personaler, som vedkommende har udpeget til det, skal dagligt kontrollere at on-board opladeren og de spændingsførende monteringsdele som f.eks. strømaftageren inkl. de mekaniske, bevægelige monteringsdele samt kabler og strømstik er i en korrekt stand. Risiko for uheld på grund af fejl/mangler på on-board oplader og spændingsførende monteringsdele Ved ikke korrekt tilstand på on-board opladeren og de spændingsførende monteringsdele må trucken ikke tages i drift. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Brugeren/driftsherren skal dagligt kontrollere, at strømskinnen er i en driftssikker tilstand. Der skal udvises særlig forsigtighed med hensyn til udhængende dele, som kan beskadige strømaftageren eller rive den ud af strømskinnen. Strømskinnen og dennes indføringstragt må ikke have mekaniske beskadigelser eller være bøjede. Risiko for uheld på grund af fejl/mangler på strømskinnen Hvis en strømskinne eller indføringstragt er beskadiget, skal den pågældende gang afspærres og spændingen kobles fra strømskinnen. Informer den relevante kundeserviceafdeling. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte gang, og tag den ud af drift. Gangen må først tages i brug igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Hvis den røde advarselslampe aktiveres under opladning (ladeaggregat, fejl), skal den relevante kunderservice informeres. Service og vedligeholdelse af batteriet er underlagt bestemmelserne i pkt. D i driftsanvisningen DK D 25

83 7 Batteri kontrol af tilstand og syrestand F Risiko for uheld og tilskadekomst ved omgang med batterier Batterierne indeholder opløst syre, som er giftig og ætsende. Undgå enhver kontakt med batterisyre. Bortskaf brugt batterisyre efter gældende regler. Ved arbejde på batterierne er det yderst vigtigt at bære sikkerhedstøj og beskyttelsesbriller. Batterisyre må ikke komme på huden, tøjet eller i øjnene. Skulle det alligevel ske, skyl da med rigelige mængder rent vand. Søg straks læge ved personskade (hvis batterisyre f.eks. kommer i kontakt med huden eller øjnene). Spildt batterisyre skal straks neutraliseres med rigelige mængder vand. Der må kun anvendes batterier med lukket batterikasse. Overhold lovmæssige bestemmelser. Batteriproducentens vedligeholdelsesanvisninger er gældende. Kontrollér batterikabinettet for ridser og evt. udløbet syre. Fjern oxideringsrester fra batteripolerne, og smør dem med syrefri fedt. Åbn lukkeproppen, og kontrollér syrestanden. Syrestanden bør ligge mindst mm over pladens overkant. Luk derefter proppen igen. Oplad om nødvendigt batteriet DK D 26

84 8 Batteriafladningsindikator "Segmentindikator" (t) M Når NØDSTOP-knappen er låst op, og trucken er blevet tændt ved hjælp af tændingslåsen, viser batteriafladeindikatoren/batterivagten den kapacitet, der endnu er til rådighed på batteriet. Batterisymbolets nederste område vises som tomt. Det markerer batteriets restkapacitet, som for at undgå skader på batteriet ikke kan tømmes. Standardindstillingen på batteriafladningsindikatoren/ batterivagten sker ud fra standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier eller specialbatterier skal batteriafladningsvagtens display- og frakoblingspunkter indstilles af autoriseret fagpersonale. Hvis denne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af for kraftig afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Oplad batteriet rettidigt, se afsnittet Opladning af batteriet i dette kapitel DK D 27

85 8.1 Batteriafladningsvagt ved segmentindikator Hvis et batteri er afladet ned til den tilladte afladningstilstand (restkapacitet), er batterisymbolet tomt og blinker rødt. Der vises et tilhørende signal på førerdisplayet. Løft med hoved- og tillægsløft er ikke længere muligt. Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri lades op til mindst 40 % ved rørcellebatterier. lades op til mindst 50 % ved gelbatterier DK D 28

86 8.2 Farver på batterisymbolet Farver på batterisymbolet indikerer følgende tilstande: Farve på batterisymbolet Hvid Gul Blinker rødt Batteriet er ladet op. Betydning Jo flere segmenter batteriafladningsindikatoren viser, jo højere er batteriets restkapacitet. Batteriopladning anbefales. Alt efter batteritype blinker symbolet for batteriafladningsindikatoren, når der er ét eller to segmenter tilbage. Batteriopladning påkrævet (restkapacitet underskredet). Symbolet for batteriafladningsindikatoren viser ingen segmenter. Der kan ikke længere foretages løftebevægelser (løft) af hoved- og tillægsløftet DK D 29

87 9 Batteriafladningsindikator "Procentvisning" (o) M Når NØDSTOP-knappen er låst op, og trucken er blevet tændt ved hjælp af tændingslåsen, viser batteriafladeindikatoren/batterivagten den kapacitet, der endnu er til rådighed i procent. Standardindstillingen på batteriafladningsindikatoren/batterivagten sker ud fra standardbatterier. Ved anvendelse af vedligeholdelsesfrie batterier eller specialbatterier skal batteriafladningsvagtens display- og frakoblingspunkter indstilles af autoriseret fagpersonale. Hvis denne indstilling ikke foretages, kan batteriet blive beskadiget på grund af for kraftig afladning. Fuld afladning forkorter batteriets levetid. Oplad batteriet rettidigt, se afsnittet Opladning af batteriet i dette kapitel % 9.1 Farver på batterisymbolet Hvis et batteri er afladet til under 31% ved rørcellebatterier og 41% ved gelbatterier (restkapacitet), blinker batterisymbolet. Løft af hoved- og tillægsløft er ikke længere muligt under 21% ved rørcellebatterier og 31% ved gelbatterier DK D 30

88 Farver på batterisymbolet indikerer følgende tilstande: ved rørcellebatterier (PB): Farve på batterisymbolet Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er ladet mindst 40 % op. Ved gelbatterier: Batteriet er ladet op. Betydning Sort 100 % - 31 % Jo større procentvisningen er, jo højere er batteriets restkapacitet. Gul 30 % - 21 % Batteriopladning anbefales. Blinker rødt 20 % - 0 % Farve på batterisymbolet Batteriopladning påkrævet (restkapacitet underskredet). Der kan ikke længere foretages løftebevægelser (løft) af hoved- og tillægsløftet. Batteriet er ladet op. Betydning Sort 100 % - 41 % Jo større procentvisningen er, jo højere er batteriets restkapacitet. Gul 40 % - 31 % Batteriopladning anbefales. Blinker rødt 30 % - 0 % Batteriopladning påkrævet (restkapacitet underskredet). Der kan ikke længere foretages løftebevægelser (løft) af hoved- og tillægsløftet. Funktionen "Løft" frigives først igen, når det tilsluttede batteri er ladet mindst 50 % op DK D 31

89 D DK

90 E Betjening 1 Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken Køretilladelse: Trucken må kun benyttes af egnede personer med truckførercertifikat, som over for den driftsansvarlige eller dennes repræsentant har bevist deres evner til kørsel og håndtering af laster, og som af denne udtrykkeligt har fået til opgave at føre trucken. Eventuelle nationale bestemmelser skal overholdes. Førerens rettigheder og pligter samt forholdsregler ved brug af trucken: Føreren skal være orienteret om sine rettigheder og pligter, være instrueret i betjening af trucken samt være bekendt med indholdet i denne driftsanvisning. Føreren skal gives de nødvendige rettigheder. Forbud mod uvedkommende brug af trucken: Føreren er ansvarlig for trucken i det tidsrum, hvor den er i brug. Det er hans pligt at forbyde uvedkommende personer at køre med eller betjene trucken. Der må ikke medtages eller løftes personer. Beskadigelse og fejl/mangler: Beskadigelse og andre fejl/mangler på trucken eller påbygningsaggregatet skal straks meddeles den tilsynsførende. Driftsusikre truck (f.eks. i tilfælde af slidte hjul eller defekte bremser) må ikke tages i brug, før de er repareret iht. forskrifterne. Reparationer: Føreren må ikke foretage reparationer eller ændringer på trucken uden særlig uddannelse eller tilladelse. Føreren må under ingen omstændigheder sætte sikkerhedsanordninger eller afbrydere ud af funktion eller ændre på dem. E 1

91 F F Fareområde: Fareområdet er det område, hvor personer er udsat for fare pga. truckens køre- eller løfte-/sænkebevægelser, dens lastoptagningsudstyr (f.eks. gaffelarme eller påbygningsaggregater) eller det gods, der transporteres. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning, der sænkes/falder ned. Uvedkommende personer skal bortvises fra fareområdet. Ved personfare skal der afgives advarselssignal rettidigt. Hvis uvedkommende personer trods advarslen ikke forlader fareområdet, skal trucken omgående standses. Sikkerhedsanordninger og advarselsskilte: Overhold altid de sikkerhedsanordninger, advarselsskilte og advarsler, der er beskrevet i denne driftsanvisning. Advarsels- og oplysningsskilte som lastdiagrammer, anhugningspunkter og typeskilte skal altid kunne læses, i modsat fald skal de udskiftes. Risiko for uheld, hvis sikkerhedsanordninger fjernes eller sættes ud af kraft Hvis sikkerhedsanordninger som f.eks. NØDSTOP-afbryder, dødmandsknap, horn, advarselslamper, sikkerhedsbarrierer, beskyttelsesskærme, afdækninger osv. kan medføre ulykker og tilskadekomst. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. E 2

92 2 Beskrivelse af betjenings- og displayelementer 2.1 Betjenings- og visningselementer på betjeningspult E 3

93 E 4

94 Pos. Betjenings-/ displayelement 1 Hydraulikstyreknap t 2 Trykknap Horn t 3 4 Trykknap Tvangsstyring til/fra Trykknap Justering af betjeningspult o t 5 Displayenhed t Funktion Styring af hydraulikfunktioner, f.eks. løft og sænkning af hoved- og tillægsløft, skydning og drejning af lastgaflen Aktiverer hornet, udløser et akustisk advarselssignal. Tvangsstyring i smalgang Skinneføring: Stiller drivhjulet i ligeudposition Induktiv føring: Aktiverer indsporingsproceduren (og frekvensvalg ved multifrekvens) Mulighed for justering af betjeningspultens hældning fra 130 til 180. Dette gøres ved at holde knappen "Betjeningspultjustering" inde, og flytte betjeningspulten til den ønskede position. Visning af funktioner, driftsinformation og advarsler 6 Lampe t Kun af betydning for producentens 7 Lampe t serviceafdeling. 8 Lampe t 9 10 Trykknap Drejning gaffelslæde Trykknap Skydning påbygningsaggregat t t 11 Trykknap Tillægsløft t Kobler hydraulikstyreknappen om til funktionen "Drejning gaffelslæde" Kobler hydraulikstyreknappen om til funktionen "Skydning påbygningsaggregat" Kobler hydraulikstyreknappen om til løft og sænkning af gaffelslæden uden førerkabinen 12 Styreknap t Styrer truckens køreretning og hastighed Trykknap Sænkning/løft hoved- og tillægsløft Håndstøtte og kontaktpunkt t t 15 Betjeningspult t Muliggør samtidig sænkning/løft af hoved- og tillægsløft Tohåndsbetjening i smalgangen (ved hjælp af integrerede kontakter i kørestyreog hydraulikstyregrebet) Truckfunktionerne kan aktiveres ved hjælp af betjeningspulten 16 Sikkerhedsbarriere t Afspærring så føreren ikke kan falde ud til siden 17 Førersæde Indstilling af førersæde, se afsnittet "Indstilling t af førersæde" i kapitel E E 5

95 E 6

96 Pos. Betjenings-/ displayelement 18 Dødmandsknap (fodknap) 19 Højdeindstilling - betjeningspult t o Funktion ikke aktiveret (indikatoren "Dødmandsknap ikke aktiveret" lyser på displayenheden, se afsnittet "Betjenings- og displayelementer på displayenheden" i kapitel E): Kørefunktioner er spærret. Hydraulikfunktioner er spærret. Styring, førerdisplay og horn er låst op. aktiveret (indikatoren "Dødmandsknap ikke aktiveret" slukkes, se afsnittet "Betjenings- og displayelementer på displayenheden" i kapitel E): Kørefunktioner og hydraulikfunktioner er frigivet. Dødmandsknappen skal hele tiden være aktiveret under arbejdet (løft/sænkning/ kørsel) med trucken. Når dødmandsknappen slippes, bremses trucken regenererende, indtil den holder stille (parkeringsbremse aktiveret). Trucken kører farten af sig iht. den indstillede parameter for "Rullebremse". Beskrivelse af funktionen, se standardvariant. t Betjeningspulten kan justeres 85 mm i højden E 7

97 E 8

98 Pos. Betjenings-/ Funktion displayelement Tændingslås t Til- og frakobling af styrestrømmen. Når nøglen trækkes ud, sikres trucken mod at blive startet af uvedkommende. Erstatter tændingslåsen. 20 Frigivelse af truckreaktion med kort eller transponder. ISM-adgangsmodul o TIMEOUT-overvågning Optegnelse over truckens brugere (anvendelse) Driftsdataregistrering 21 NØDSTOP-afbryder Hovedstrømkredsen afbrydes, alle elektriske t truckbevægelser frakobles. 22 Rat t Drejer trucken i den ønskede retning 23 Trykknap Afslut undermenu t 24 Trykknapper t Ændring af menu: Ved aktivering af tasten "Afslutning af undermenu" skifter den menu, der p.t. vises på førerdisplayet til den overordnede menu. De funktioner, der vises på displayenheden (i form af symbol) aktiveres eller bekræftes ved hjælp af trykknappen lige nedenunder. Symbolet vises i så fald med mørk baggrund. 25 Numerisk tastatur t Betjenings- og indstillingsmuligheder for standardfunktioner (f.eks. indstilling af 26 Cursortaster til t klokkeslæt) og ekstrafunktioner (f.eks. specialfunktioner højdeforvalg) t = standardudstyr o = ekstraudstyr E 9

99 2.2 Betjenings- og displayelementer på displayenheden h 07:48 EKX 5XX P xx kg Symboler i øverste område Pos. Symbol Betjenings-/ displayelement 30 Display Driftstimer t Funktion Viser antal driftstimer siden første idrifttagning 31 Display Klokkeslæt t Visning af klokkeslæt 32 Styrevinkelvisning t 32 Viser den aktuelle styrevinkel i forhold til midterpositionen Skinneføring: Styrevinkelsignal erstattes af følgende symboler: "Truck styret (med gangregistrering)" "Styret truck (uden gangregistrering)" o Symbolet lyser, så snart trucken er tvangsstyret og har modtaget et gangsignal Symbolet lyser, så snart trucken er tvangsført og ikke har modtaget et gangsignal. Fortsæt kørslen af trucken i smalgangen. Så snart trucken har modtaget et gangsignal, udskiftes symbolet "Styret truck (uden gangregistrering)" ud med symbolet "Truck styret (med gangregistrering)". E 10

100 Pos. Symbol Betjenings-/ Funktion displayelement Induktiv føring: Styrevinkelsignal erstattes af følgende symboler: Symbolet lyser, så snart trucken spores "Indsporing i gang" ind på køretråden Symbolet lyser, så snart trucken "Truck styret (med tvangsstyret på køretråden og har gangregistrering)" modtaget et gangsignal 32 "Styret truck (uden gangregistrering)" "Truck ikke styret" "Afvigelse fra køretråd" o Symbolet lyser, så snart trucken tvangsstyres på køretråden og ikke har modtaget et gangsignal Fortsæt kørslen af trucken i smalgangen. Så snart trucken har modtaget et gangsignal, udskiftes symbolet "Styret truck (uden gangregistrering)" ud med symbolet "Truck styret (med gangregistrering)". Symbolet lyser, så snart trucken på køretråden slukkes ved hjælp af tændinglåsen og tændes igen. Fortsæt kørslen af trucken i smalgangen. Symbolet "Truck ikke styret" udskiftes med symbolet "Indsporingsproceduren kører". Så snart trucken er sporet ind på køretråden og har modtaget et gyldigt gangsignal, lyser symbolet "Truck styret (med gangregistrering)". Symbolet lyser, så snart trucken er afveget ukoordineret fra køretråden og dermed fra tvangsstyringen E 11

101 h 07:48 EKX 5XX P xx kg Pos. Symbol Betjenings-/ Funktion displayelement 33 Trucktype t Viser trucktype Signalet "Totalløft" og signalet Angiver efter referenceindstilling "Referenceindstilling løftehøjden på gaflen nødvendig": Løft hovedløft Opfordrer til løft af hovedløftet 34 Sænk hovedløft t Opfordrer til sænkning af hovedløftet Tillægsløft, løft Tillægsløft, sænkning Opfordrer til løft af tillægsløftet Opfordrer til sænkning af tillægsløftet 35 Vægtfunktion o Viser vægten på den optagne last i kg 36 - kg + 50% Batteriafladningsindikator t o Viser batteriets ladetilstand (segmentindikator). Viser batteriets ladetilstand (restkapacitet i procent) 37 Visning Niveau t Det aktuelle niveau får mørk baggrund 38 Signalet "Skift hydraulikolie" o Viser, at det tilladte vandindhold i hydraulikolien er blevet overskredet. Hydraulikolien skal udskiftes. Kontakt producentens service-afdeling. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. E 12

102 Pos. Symbol Betjenings-/ displayelement Signalet "Foretag cyklustest" Signal "Aktiv stabilisator kørt ud" Signalet R "Referenceindstilling af aktiv stabilisator" Påbygningsaggregatet er i grundstilling Signal til sablingsproces for funktionen "Horisontal positionering" Visning "Registrering af køretråd" Visning af funktionerne Forvalg af løftehøjde og Horisontal positionering o o o t o o o Funktion Viser, at cyklustesten skal gennemføres Under dette forløb begrænses kørehastigheden til sneglefart (2,5 km/h). Følg afsnittet "Personbeskyttelsessystem (o) i kapitel E. Viser, at den aktive stabilisator kørt ned til en afstand på 5 mm til gulvet, når trucken holder stille og sideskiftet betjenes afhængigt af løftehøjden. En korrektionskørsel er mulig med en hastighed op til maks. 2,5 km/h. Viser referencerindstillingen af den aktive stabilisator ved stilstand på trucken. Se afsnittet Påbygningsaggregat i grundposition" i kapitel E Se afsnittet Horisontal positionering i kapitel E. De IF-sensorer, der har registreret køretråden, begynder at lyse Visningen af højdeforvalg og horisontal positionering og funktionerne af samme er beskrevet i afsnittene Højdeforvalg med zoneindtastning og Horisontal positionering" i kapitel E. E 13

103 h 07:48 EKX 5XX P xx kg Pos. Symbol Betjenings-/ displayelement 44 Funktioner t Servicemodus er aktiv (skruenøgle) IF-fejl Visning af den mulige kørehastighed: t o t Funktion Beskrivelse af funktionerne, se afsnittet Symboler og taster i nederste område i kapitel E Hændelses- og/eller informationsmeddelelser vises på displayenheden En af truckens antenner har ved induktiv føring forladt køretrådens fastlagte niveauområde. Der indledes straks et NØDSTOP af trucken (se afsnittet "IF-nøddrift (hændelsesmeddelelse I 3670 / I 3752) i kapitel E). Hare: Maks. hastighed Skildpadde: Sneglefart E 14

104 Pos. Symbol Betjenings-/ displayelement Dødmandsknap ikke aktiveret Sidebarrierer ikke lukkede Advarselslampe STOP "NØDSTOP-afbryder aktiveret" P Slip tohåndsbetjening Parkeringsbremse aktiveret Referenceindstilling af drivhjulsbremsen t = standardudstyr SF = skinnestyring R t t t o t Funktion Truck klar til drift. Dødmandsknap ikke aktiveret Truck klar til drift. Sidebarrierer ikke lukkede Truck klar til drift. Aktivér NØDSTOP-afbryderen Køre- og hydraulikfunktioner er spærret. Undlad berøring af kørestyre- og hydraulikstyregreb Undlad betjening af dødmandsknappen Symbolet "Slip tohåndsbetjening" slukkes Aktivér dødmandsknappen Berør kørestyre- og hydraulikstyregreb igen Køre- og hydraulikfunktionerne er frigivet igen Viser, at trucken er standset (drivhjulsbremsen og lasthjulsbremserne er aktiveret) Viser stilstand på trucken og referenceindstilling af drivhjulsbremsen o = ekstraudstyr IF = induktiv styring E 15

105 2.3 Symboler og trykknapper i nederste område Aktivér trykknapperne (24) under de pågældende viste symboler (44) eller bekræft den funktion, der er forbundet med dem. Symbolet vises i så fald med mørk baggrund. Symbol Betjenings-/ displayelement Advarsler Indikatoren Kædeslipsikring Trykknap Brokobling kædeslipsikring Indikatoren Kun mulighed for forlæns/ baglæns kørsel Trykknap Kvittering løftefrakobling pga. batteriafladning Display Højdeafhængig løftebegrænsning Trykknap Brokobling løftebegrænsning Display Sænkebegrænsning Trykknap Brokobling sænkebegrænsning Display Kørselsfrakobling Trykknap Brokobling kørselsfrakobling Display Gangendesikring (ekstraudstyr) Display Åbn undermenuen Advarsler Tasten Åbn undermenuen Advarsler Afslut undermenuen "Advarsler Trykknap Afslut undermenu advarsler Funktion t Vises, når kædeslipsikringen har reageret Brokobler den aktiverede kædeslipsikring, så førerpladsen kan løftes fri t Vises, hvis løftefrakoblingen har reageret pga. for lav batterikapacitet, og det derfor kun er muligt at køre fremad/bagud Bekræfter løftefrakoblingen ved lav batterikapacitet og frigiver kørefunktionen o Vises, hvis løftebegrænsningen er aktiveret Brokobler løftebegrænsningen. Vær opmærksom på de maksimale gennemkørselshøjder. o Viser, at den automatiske sænkebegrænsning har reageret. Brokobler sænkebegrænsningen, styring med hydraulikstyreknap o Viser, at den automatiske, højdeafhængige kørselsfrakobling er aktiveret Brokobler den automatiske, højdeafhængige kørselsfrakobling o Viser, at gangendesikringen har reageret. Trucken bremses. o Viser, at der er tale om flere advarsler på én gang (f.eks. kædeslipsikring, løftefrakobling, indstilling af dato/ur, brugerspecifikke indstillinger,...). De enkelte advarsler bliver synlige o Viser, at undermenuen kan forlades Stiller undermenuen tilbage til hovedmenuen E 16

106 Symbol Betjenings-/ displayelement Signalet "Batterilås ikke monteret" Trykknappen "Bekræftelse af batterilås monteret" t Vises, når trucken er blevet tændt, men der ikke er monteret nogen batterilås. Trucken kan nu kun køre i sneglefart (2,5 km/h). Kvitterer for meddelelsen, hvorefter batterilåsen blev monteret Personbeskyttelsessystem (PSS) Visning Kvittering o Viser, at cyklustesten skal udføres (hver 24. cyklustest time). Trucken bremses og kan nu kun køres i sneglefart (2,5 km/h). Læs afsnittet "Personbeskyttelsessystem (o) i kapitel E. Trykknap Kvittering Starten den automatiske gennemførsel af cyklustest cyklustesten Visning Objekt i advarselsfelt Signalet Objekt i beskyttelsesfelt Trykknap Objekt i beskyttelsesfelt Styresystemer Visning Valg frekvens 1 (undermenu Føring til ) Trykknap Valg frekvens 1 (analogt flere frekvenser) Funktion o Viser, at der befinder sig personer/ genstande inden for personbeskyttelsessystemets advarselsfelt i smalgangen. Trucken bremses og kan nu kun køre i sneglefart (2,5 km/h). Læs afsnittet "Personbeskyttelsessystem (o) i kapitel E o Viser, at der befinder sig personer/ genstande inden for personbeskyttelsessystemets beskyttelsesfelt i smalgangen. Trucken bremses, indtil den holder stiller. Brokobler beskyttelsesfunktionen og muliggør sneglefart (2,5 km/h), hvis sikkerhedsafstanden til forhindringen er tilstrækkelig. Følg afsnittet "Personbeskyttelsessystem (o) i kapitel E. o Viser, at IF-styringen via frekvens 1 er mulig (analogt flere frekvenser, maks. 5 stk.) Aktiverer IF-styringen via frekvens 1 (undermenuen forlades automatisk efter 1 sek. standsning). E 17

107 Symbol Betjenings-/ Funktion displayelement Påbygningsaggregat, gaffelbetjening Display "Skift af menu, t Skift af menu til funktionen "Synkrondrejning" synkrondrejning" Trykknap "Skift af menu Aktiverer skift af menu, synkrondrejning synkrondrejning" Display "Synkron-venstredrejning gaffel" skydning af gaflen er mulig t Viser, at synkron-venstredrejning-højre- Trykknap "Synkron-venstredrejning gaffel" styring af højreskydning af udliggeren med Aktiverer venstredrejning af gaflen, samtidig hydraulikstyreknappen Display "Automatisk synkron-venstredrejning gaffel" Trykknap "Automatisk synkron-venstredrejning gaffel" Display "Synkron-højredrejning gaffel" Trykknap "Synkron-højredrejning gaffel" Display "Automatisk synkron-højredrejning gaffel" Trykknap "Automatisk synkron-højredrejning gaffel" Display "Automatisk synkrondrejning til midterposition gaffel" Trykknap "Automatisk synkrondrejning til midterposition gaffel" Visning Gaffelindstilling teleskopbord-gaffel o Viser, at den automatiske synkron-venstredrejning-højreskydning af gaflen er mulig Aktiverer venstredrejning af gaflen med samtidig automatisk højreskydning af udliggeren t Viser, at synkron-højredrejning-venstreskydning af gaflen er mulig Aktiverer højredrejning af gaflen, samtidig styring af venstreskydning af udliggeren med hydraulikstyreknappen o Viser, at automatisk synkron-højredrejningvenstreskydning af gaflen er mulig Aktiverer højredrejning af gaflen med samtidig automatisk venstreskydning af udliggeren o Viser, at automatisk placering af gaflen i midterposition (gaffelarme fremad) er mulig Aktiverer drejning med automatisk stop af gaffelbevægelsen i midterposition, samtidig automatisk udligger-skydning med stop i midterposition Viser, at gaffelindstilling af teleskopbord-gaflen er mulig Trykknap Gaffelindstilling teleskopbord-gaffel Visning "Enkeltteleskopgaffel" Trykknap "Enkeltteleskop-gaffel" Visning "Teleskopgaffel" Trykknap Teleskopgaffel Aktiverer justeringen af teleskopgaflen, styring med hydraulikstyreknappen o Viser, at betjening af enkeltteleskop-gaflen er mulig Aktiverer enkeltteleskop-gaflen, styring med hydraulikstyreknappen o Viser, at betjening af teleskopgaflen er mulig Aktiverer teleskopgaflen, styring med hydraulikstyreknappen E 18

108 Symbol Betjenings-/ displayelement Visning Teleskopgaffel synkront forskydelig Trykknap Teleskopgaffel synkront forskydelig Visning Teleskopgaffel asynkront forskydelig (øverste) Funktion o Viser, at betjeningen af "Teleskopgaffel - synkront forskydelig" er mulig, styring med hydraulikstyreknappen Aktiverer synkron forskydning af teleskopgaflerne o Viser, at betjeningen "Teleskopgaffel - asynkront forskydelig (øverste)" er mulig, styring med hydraulikstyreknappen Trykknap Teleskopgaffel asynkront forskydelig (øverste) Visning Teleskopgaffel asynkront forskydelig (nederste) Aktiverer asynkron forskydning (øverste gaffel) af teleskopgaflerne o Viser, at betjeningen "Teleskopgaffel - asynkront forskydelig (nederste)" er mulig, styring med hydraulikstyreknappen Trykknap Teleskopgaffel asynkront forskydelig (nederste) Display "2. indstablingsdybde" Trykknap "2. indstablingsdybde" Visning "Gaffeltiltning" Trykknap Gaffeltiltning Visning "Specialpåbygningsaggregat" Trykknap Specialpåbygningsaggregat Aktiverer asynkron forskydning (nederste gaffel) af teleskopgaflerne o Viser, at 2. indstablingsdybde er mulig Aktiverer 2. indstablingdybde, styring med. hydraulikstyreknappen o Viser, at gaffeltiltning er mulig Aktiverer tiltning af gaflen, styring med hydraulikstyreknappen o Viser, at styring af specialpåbygningsaggregatet er mulig Aktiverer styringen af det særlige påbygningsaggregat, styring med hydraulikstyreknappen E 19

109 Symbol Betjenings-/ Funktion displayelement Påbygningsaggregat gaffeljustering/sideskift Visning "Skift af menu, o Skift af visningsenhedsmenuen til gaffeljustering/sideskift" funktionerne "Gaffeljustering/sideskift" Trykknap "Skift af menu, Aktiverer skift af menu, gaffeljustering/ gaffeljustering/sideskift" sideskift Display "Gaffelarmsjustering, symmetrisk" o Viser, at gaffelarmsjusteringen kan betjenes Trykknap "Gaffeljustering, symmetrisk" betjening af hydraulikstyreknappen Aktiverer gaffeljusteringen ved samtidig Display "Skift af menu, o Viser, at det er muligt at skifte menu til gaffelarmsjustering, "Gaffelarmsjustering asymmetrisk" asymmetrisk" Trykknap "Skift af menu, gaffeljustering, asymmetrisk" Display "Gaffelarmsjustering, kun til venstre" Trykknap "Gaffelarmsjustering, kun til venstre" Display "Gaffelarmsjustering, kun til højre" Trykknap "Gaffelarmsjustering, kun til højre" Signalet Sideskift gaffelarme Trykknap Sideskift gafler Skift af displaymenuen til funktionen "Gaffelarmsjustering, asymmetrisk" o Viser, at gaffelarmsjustering, kun til venstre, er mulig Aktiverer gaffelarmsjusteringen, kun til venstre, styring med hydraulikstyreknappen o Viser, at gaffelarmsjustering, kun til højre, er mulig Aktiverer gaffelarmsjusteringen, kun til højre, styring med hydraulikstyreknappen o Viser, at sideskift gafler er muligt Aktiverer sideskift af gaffelarme, styring med hydraulikstyreknappen E 20

110 Symbol Betjenings-/ displayelement Ekstraudstyr Signalet "Skift af menu, arbejdslampe/ventilator" Trykknap "Skift af menu, arbejdsprojektør / ventilator" Signalet Arbejdslampe, førerværn Trykknap Arbejdsprojektør, førerbeskyttelsestag Visning Arbejdsprojektør, lastoptagningsudstyr Trykknap Arbejdsprojektør, lastoptagningsudstyr Signalet Ventilator Trykknap Ventilator Funktion o Skift af visningsenheds-menuen til funktionerne "Skift af menu, arbejdsprojektør/ventilator" Aktiverer skift af menu, arbejdsprojektør/ ventilator o Viser, at førerbeskyttelsestagets arbejdsprojektør kan tændes/slukkes Aktiverer førerbeskyttelsestagets arbejdsprojektør o Viser, at lastoptagningsudstyrets arbejdsprojektør kan tændes/slukkes Aktiverer lastoptagningsudstyrets arbejdsprojektør o Viser, at ventilatoren kan tændes/slukkes Aktiverer ventilatoren 0 Signalet "Nulstilling af display til vægtanordning" Trykknappen "Nulstilling af display til vægtanordning" Signalet "Lager- eller plukkefunktion" Signalet "Skift mellem lager- og plukkefunktion" t = standardudstyr SF = skinnestyring o Viser, at displayet til vægtmålingen kan sættes på NUL (tarering) Med denne trykknap sættes vægtmålingen på NUL o Lagerfunktion = symbol har mørk baggrund Plukkefunktion = symbolet har lys baggrund Se afsnittet Horisontal positionering i kapitel E. Med denne trykknap skiftes der mellem lager- og plukkefunktion o = ekstraudstyr IF = induktiv styring E 21

111 2.4 Symboler for truckens driftstilstand Truckens driftstilstand efter indkobling vises i displayet med symboler. Sikkerhedsbarrierer er åbne Dødmandsknap ikke aktiveret Påbygningsaggregat i grundposition, se afsnittet af samme navn i kapitel E. E 22

112 3 Idrifttagning af trucken F Trucken må først tages i drift, betjenes eller benyttes til løft af gods, når føreren har sikret sig, at der ikke er personer inden for fareområdet. 3.1 Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning F Skader eller andre fejl/mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr) kan medføre uheld. Hvis der konstateres skader eller andre fejl/mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. F Kontrollér hele trucken udefra for skader og lækager. Kontrollér batterifastgørelse og kabeltilslutninger for beskadigelse og kontrollér, at de sidder godt fast. Kontrollér, at batteristikket sidder godt fast. Kontrollér, at batterisikringerne er monteret og fungerer. Kontrollér, at batteriet sidder godt fast i batterirummet. Kontrollér, at batteriafdækningen og sidebeklædningerne sidder godt fast og er fri for beskadigelse. Kontrollér førerværnet for skader. Kontrollér lastoptagningsudstyret for synlige skader, så som revner, bøjede eller kraftigt slidte gaffelarme. Kontrollér drivhjul/lasthjul for skader. Kontrollér, om lastkæderne er spændt ensartet. Kontrollér, at alle sikkerhedsanordninger er i orden og er funktionsdygtige. Kontrollér, om drifts- og parkeringsbremsen virker. Kontrollér føringsruller for rundgang og for beskadigelser ved skinneføring. Kontrollér, at aflederen af statisk elektricitet er monteret. Kontrollér, at instrumenter, displays og betjeningskontakter fungerer. Kontrollér, om frontglassene på personbeskyttelsessystemets laserscannere er snavsede, rengør dem evt. (o). Foretag cyklustest på personbeskyttelsessystemet, se afsnittet "Kontroller inden den daglige idrifttagning af personbeskyttelsessystemet i kapitel E (o). Kontrollér, om lastdiagram og advarselsskilte er fuldt læselige. Kontrollér, at redningsudstyret er til stede. Førerkabinen må ikke betrædes af flere personer samtidigt. E 23

113 3.2 Ind- og udstigning af trucken 50 M F M Risiko for klemning på grund af sikkerhedsbarriererne Ved åbning og lukning af sikkerhedsbarriererne er der risiko for klemning. Ved åbning og lukning af sikkerhedsbarriererne må der ikke befinde sig noget mellem kabineramme/fodrum og sikkerhedsbarrierer. Fare for nedstyrtning Når sikkerhedsbarrieren er åben og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Undlad at åbne sikkerhedsbarrieren, når førerkabinen er hævet. Sænk masten/førerkabinen fuldstændigt. Klap sikkerhedsbarriererne op. Hold fast i kabinerammen (50) ved ind- og udstigning. Luk sikkerhedsbarriererne. Betjening af trucken med flere personer i førerkabinen er forbudt. E 24

114 3.3 Afmontering af førersædet M M Undlad at slippe stjernegrebsskruerne (52) under kørsel. Hvis førersædet (51) skal afmonteres, skal de to stjernegrebsskruer (52) under førersædet (51) løsnes. Nu kan førersædet (51) løftes af komplet med indstillingsenhed. Vægten på førersædet (51) inkl. justeringsenheden udgør ca. 45 kg. Hvis førersædet er udstyret med sædevarme, skal stikforbindelsen til sædevarmen løsnes, før sædet løftes af. 3.4 Indretning af førerplads M Risiko for uheld Førersæde og betjeningspult må ikke indstilles under drift Indstil førersæde og betjeningspult således inden kørsel, at alle betjeningselementer kan nås sikkert og uden overbelastning af kroppen. Indstil hjælpemidler til forbedring af udsynet (spejle, kamerasystemer osv.) således, at der er sikkert udsyn til arbejdsomgivelserne. E 25

115 3.5 Indstilling af førersædet M Førersædets indstilling må ikke ændres under kørsel. Førersædet er forsynet med et forhøjet ryglæn (53) og en formet siddeflade (60), 53 så føreren ubesværet kan betjene trucken siddende. Ved stående betjening kan føreren læne sig op ad siddefladens 54 polstrede underside. Træk i indstillingsarmen (61), og indstil 55 den rigtige sædehøjde (60) vha. belastning eller aflastning. Indstillingsområdet udgør 120 mm. 56 Løsn indstillingsskruen (62) for at indstille armlænets (55) højde. 57 Armlænets (55) hældning kan indstilles med hjulet (56). Tryk på grebet Indstilling af sædets 58 hældning (58) for at vippe sædet (60) 40 mm op eller ned. Brug grebet Indstilling af sæde (59) til at skubbe sædet (60) 50 mm frem eller tilbage Brug grebet (57) til frigørelse af sædet for at frigøre sædet (60). Drejeknappen (54) til indstilling af rygstøtten sidder på venstre side af sædet. Som option kan førersædet være udstyret med sædevarme. For at tænde for sædevarmen skal kontakten Sædevarme slås til (position I). E 26

116 3.6 Indstilling af betjeningspulsens hældning M F Hældningen på betjeningspulten (15) må ikke justeres under drift. Sørg for, at betjeningspulten falder sikkert på plads efter hældningsindstillingen. Hældnignen på betjeningspultens (15) kan justeres trinløst med 50 (hældningsområde: 130 til 180 ). Lås op for NØDSTOP-afbryderen (21) ved at dreje den. Sæt nøglen i tændingslåsen (20), og tænd for trucken. Tryk på tryktasten "Justering af betjeningspult" (4), og hold den inde. Indstil hældningen på betjeningspulten (15) i den ønskede position. Slip trykknappen "Justering af betjeningspult" (4). Kontrollér, om betjeningspulten er faldet rigtigt på plads. Ved fejl skal frigørelsesstiften (4a) holdes inde, for at hældningen på betjeningspulten (15) kan justeres a E 27

117 3.7 Højdeindstilling af betjeningspulten M Højden på betjeningspulten (15) må ikke justeres under drift. Sørg for, at betjeningspulten falder sikkert på plads efter højdeindstillingen. Betjeningspulten (15) kan justeres med 85 mm i højden. Løsn armen (19). Træk betjeningspulten til den ønskede position (opad eller nedad). Stram armen (19) Etablering af driftsberedskab (t) F Luk sikkerhedsbarriererne. Lås op for NØDSTOP-afbryderen (21) ved at dreje den. Sæt nøglen i tændingslåsen (20) og drej den med uret. Kontrollér hornets funktion ved at aktivere trykknappen "Horn" (2). Kontrollér, at drifts- og parkeringsbremsen virker. Foretag referencekørsel af masten (hoved- og tillægsløft) for at justere højdevisningen, se afsnittet "Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft i kapitel E. Tryk straks på NØDSTOP-afbryderen (21), hvis der sker en utilsigtet køre- eller løftebevægelse under opstartsproceduren. Kortvarige styrebevægelser, der opstår ved referenceindstillingen, er acceptable E 28

118 3.9 Etablering af driftsberedskab med ekstra adgangskode (o) Som ekstraudstyr kan der etableres driftsberedskab ved hjælp af en ekstra 5-cifret adgangskode. Udover adgangskoden til opstart af trucken anvendes nøglekontakten fortsat ***** F Luk sikkerhedsbarriererne. Lås op for NØDSTOP-afbryderen (21) ved at dreje den. Sæt nøglen i tændingslåsen (20) og drej den med uret. På displayenheden (5) vises der en opfordring om at indtaste en 5-cifret adgangskode. Aktivér tasten Valg (78) i cursorfeltet. Indtast den 5-cifrede adgangskode med det numeriske tastatur (25) og bekræft med tasten "OK". Hver plads i den 5-cifrede adgangskode kan nås ved hjælp af cursortasterne (75, 77): Cursortast (75) en plads frem/cursortast (77) en plads tilbage. Ved betjening af tasten "CE" annulleres indtastningen af den 5-cifrede adgangskode. Alle truckens funktioner er blokeret, indtil den rigtige adgangskode er indtastet. Der kan maks. indstilles 99 forskellige koder. Til de enkelte adgangskoder kan der være knyttet på forhånd definerede køreprogrammer, styreprogrammer og hydralikprogrammer (se afsnittet Brugerspecifikke indstillinger i kapitel E). Hvis der inden for den fabriksindstillede hviletid ikke udføres nogen køre-, styre- eller hydraulikbevægelser, vises der på displayenheden (5) igen en opfordring om at indtaste den 5-cifrede adgangskode med det numeriske tastatur (25). Kontrollér hornets funktion ved at aktivere trykknappen "Horn" (2). Kontrollér, at drifts- og parkeringsbremsen virker. Foretag referencekørsel af løftemasten (hoved- og tillægsløft) for at justere højdevisningen, se afsnittet Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft" i kapitel E. Tryk straks på NØDSTOP-afbryderen (21), hvis der sker en utilsigtet køre- eller løftebevægelse under opstartsproceduren. Kortvarige styrebevægelser, der opstår ved referenceindstillingen, er acceptable. E 29

119 3.10 ISM-adgangsmodul (o) Hvis trucken er udstyret med ISM-adgangsmodul, se driftsvejledningen til ISMadgangsmodul Kontroller og rutiner efter etablering af driftsberedskab F Risiko for uheld på grund af fejl/mangler på trucken Trucken må ikke tages i drift med defekt/mangelfuldt bremsesystem, med defekt styring og/eller med defekt hydrauliksystem. Hvis der konstateres skader eller andre fejl/mangler på trucken eller påbygningsaggregatet (specialudstyr), må trucken ikke anvendes, før den er blevet repareret iht. gældende bestemmelser. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. E 30

120 Fremgangsmåde Kontrol af advarsels- og sikkerhedsanordningernes funktion: Kontrollér, om NØDSTOP-afbryderen virker ved at trykke på NØDSTOPafbryderen. Hovedstrømkredsen afbrydes, så der ikke kan udføres truckbevægelser. Lås derefter op for NØDSTOP-afbryderen ved at dreje den. Kontrollér, om hornet virker ved at trykke på knappen "Horn". Kontrollér, om dødmandsknappen virker. Kontrollér, om sidebarrierer/sikkerhedsbarrierer virker. Kontrollér om drifts- og parkeringsbremsen virker, se afsnittet "Bremsning" i kapitel E. Kontrollér, at styringen fungerer, se afsnittet "Styring" i kapitel E. Kontrollér, at hydrauliksystemet virker. Kontrollér løftefrakoblinger (o), se afsnittet "Brokobling af løftefrakobling (o)" i kapitel E. Kontrollér kørefunktioner, se afsnittet "Kørsel" og afsnittet "Kørsel i smalgange" i kapitel E. Kontrollér gangendesikring og gangregistreringsfunktioner (o), se afsnittet "Gangendesikring (o)" i kapitel E. Kontrollér kørselsfrakoblinger (o), se afsnittet "Brokobling af kørselsfrakobling (o)" i kapitel E. Kontrollér, om belysningen virker (o). Kontrollér personbeskyttelsessystemets funktioner (o), se afsnittet "Personbeskyttelsessystem (o)" i kapitel E. Kontroller, om frontglassene på laserglasene til personbeskyttelsessystemet er snavsede (o), rengør dem evt., se afsnittet "Rengøring af frontglasset til laserscanneren " i kapitel E. Kontrollér, om betjenings- og displayelementer virker, se afsnittet "Beskrivelse af display og betjeningselementer" i kapitel E. Kontrollér, om håndstøtterne (14) og grebene sidder godt fast og er fri for skader, se "Beskrivelse af display og betjeningselementer" i kapitel E. Foretag referencekørsel af løftemasten for at justere højdevisningen, se afsnittet Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft" i kapitel E. Kontrollér, om tohåndsbetjeningen i smalgangen virker, se afsnittet "Kørsel i smalgange med skinnestyrede truck (o)" og afsnittet "Kørsel i smalgange med induktivt styrede truck (o)" i kapitel E. E 31

121 3.12 Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft Hvis følgende symboler vises, er det nødvendigt at foretage en referencekørsel iht. visningen (5), dvs. at hovedløftet og tillægsløftet skal løftes ca. 10 cm og sænkes igen. Dette er nødvendigt for, at styringen kan frigive udførelse af alle truckbevægelser med fuld hastighed. Fremgangsmåde: Luk sikkerhedsbarriererne helt i begge sider. Lås op for NØDSTOP-afbryderen (21) ved at dreje den. Sæt nøglen i tændingslåsen, og tænd for trucken. Tryk på dødmandsknappen (65). Referencekørsel: Løft hovedløft Løft hovedløftet ca. 10 cm ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1). Drejning mod venstre = løft. Hovedløftet stoppes automatisk ved den øverste kontrolgrænse. Referencekørsel: Sænk hovedløft Sænk hovedløftet fuldstændigt med hydraulikstyreknappen (1). Drejning mod højre = sænkning. E 32

122 Referencekørsel: Tillægsløft, løft Løft tillægsløftet ca. 10 cm ved at bruge hydraulikstyreknappen (1) og samtidig aktivere trykknappen Tillægsløft (11). Drejning mod venstre = løft. Tillægsløftet standses automatisk ved den øverste kontrolgrænse. Referencekørsel: Tillægsløft, sænkning Sænk tillægsløftet fuldstændigt ved at bruge hydraulikstyreknappen (1) og samtidig aktivere trykknappen Tillægsløft (11). Drejning mod højre = sænkning. F Løftefrakobling i forbindelse med referencekørsel Risiko for uheld ved fuldt udskudt mast Løftefrakoblingen er en tillægsfunktion, som understøtter operatøren, men som dog ikke fratager ham ansvaret for at standse hydraulikbevægelsen f.eks. inden en forhindring. Når der trykkes på tasten "Brokobling af løftefrakobling", sættes løftebegrænsningen ud af kraft. E 33

123 Efterfølgende referenceindstilling af lastoptagningsudstyr (gaffelslæde/ sideskift) Hvis sideskiftet og/eller drejning af gaffelslæden ændres, mens der er slukket for trucken, vises symbolerne "Referencekørsel drejning" og/eller "Referencekørsel skydning" på displayenheden, når der tændes for trucken igen. Drejningen og/eller skydningen skal referenceindstilles. Referencekørsel drejning Referencekørsel skydning Sideskiftet referenceindstilles ved, at det køres hen over positionen "Midtfor, påbygningsaggregat", se afsnittet "Skydning (påbygningsaggregat, udligger)" i kapitel E. Påbygningsaggregatets drejesensorer referenceindstilles ved, at der foretages mindst én komplet drejning med lastoptagningsudstyret, se afsnittet "Svingning/ drejning (gaffelslæde)" i kapitel E. Man kan se, at referenceindstillingen er gennemført korrekt ved, at det tilhørende symbol efter referenceindstilling slukker. Hvis ét af symbolerne ikke slukkes efter referenceindstillingen, skal producentens kundeserviceafdeling kontaktes. E 34

124 3.13 Indstilling af dato og ur Åbning af menuen "Indstilling af dato/ur": Aktivér trykknappen "Afslutning af undermenu" (23). Menuen Indstilling af dato/klokkeslæt åbnes. På displayenhede vises dato og klokkeslæt neden under hinanden. I denne menu kan trucken ikke bevæges :00:00 Formater på dato og klokkeslæt: Format Dato Klokkeslæt Standardindstilling dd.mm.åååå tt:mm:ss Indstilling USA mm.dd.åååå tt:mm:ss am/pm Forkortelser d = dag t = time m = måned å = år m = minut s = sekund E 35

125 Indstilling af dato/ur: Aktivér trykknappen Valg (78) i cursorfeltet. Den første plads i datovisningen får BLÅ baggrund. Med cursortasterne (76, 79) kan operatøren i det valgte felt indstille den ønskede værdi: Cursortast (76): Sænkning af tal Cursortast (79): Øgning af tal. Det ønskede tal kan også indtastes direkte ved hjælp af talfeltet på det numeriske tastatur (25) :00:00 Det næste eller forrige felt vælges med cursortasterne (75, 77) i cursorfeltet: Cursortast (75): Et felt frem. Cursortast (77): Et felt tilbage Når et felt er valgt, får det BLÅ baggrund Når dato og klokkeslæt er indtastet, skal indtastningen gemmes med trykknappen OK på det numeriske tastatur (25). 76 Væk fra menuen "Indstilling af ur": Aktivér trykknappen (71) under symbolet Truckfunktioner. Visningsenheden skifter til menuen Truckfunktioner E 36

126 3.14 Brugerspecifikke indstillinger (o) Åbning af menuen Brugerspecifikke indstillinger : Aktivér trykknappen Afslut undermenu (23), hermed kommer menupunktet Undermenu advarsler (72) frem på visningsenheden. I denne menu kan trucken ikke bevæges. 72 Aktivér derefter trykknappen (66) under symbolet Undermenu advarsler (72). Menupunktet Brugerspecifikke indstillinger (80) kommer frem på visningsenheden. Aktivér trykknappen (67) under symbolet Brugerspecifikke indstillinger (80). Menuen Brugerspecifikke indstillinger åbnes v,a E 37

127 Indstillinger i menuen Brugerspecifikke indstillinger : I denne menu kan trucken ikke bevæges. Aktivér trykknappen Valg (78) i cursorfeltet. Symbolet for den brugerdefinerede indstilling "Acceleration kørsel" (se tabel) kommer frem på visningsenheden. Ved hjælp af cursortasterne (75, 77) kan operatøren skifte mellem funktionerne: Cursortast (75): En funktion frem. Cursortast (77): en funktion tilbage. Funktionernes rækkefølge: Acceleration kørsel Funktioner Visning på visningsenheden a Hastighed i forfelt v Hastighed i gang v Hastighed hovedløft, løft V Hastighed hovedløft, sænkning V Hastighed sideskift V Ratudveksling v E 38

128 Ved hjælp af cursortasterne (76, 79) kan operatøren foretage indstillinger under den pågældende funktion fra 1(svag) til 8 (kraftig): Cursortast (76): Svækkelse af indstilling Cursortast (79): Forstærkning af indstilling. 8 1 Dermed er det muligt at foretage individuelle indstillinger inden for et område, der på forhånd er defineret i programmet. M Når de brugerspecifikke indstillinger er indtastet, skal indtastningen/ indtastningerne gemmes med trykknappen OK på det numeriske tastatur (25). Risiko for uheld på grund af ændrede køreparametre Ændring af indstillingerne i funktionerne acceleration, styring, kørsel, løft og sænkning til større værdier kan medføre uheld. Foretag prøvekørsel på et sikkert område. Øget opmærksomhed under betjening af trucken Forlade menuen Brugerspecifikke indstillinger Aktivér trykknappen (71) under symbolet Truckfunktioner. Visningsenheden skifter til menuen Truckfunktioner E 39

129 4 Arbejde med trucken 4.1 Sikkerhedsregler for kørsel Køreveje og arbejdsområder: F Der må kun køres på veje, der er godkendt til kørsel. Uautoriseret tredjepart må ikke opholde sig i arbejdsområdet. Lasten må kun lagres på de steder, der er beregnet hertil. For at forhindre at personer og materiel bringes i fare, må trucken udelukkende flyttes i arbejdsområder, hvor der er tilstrækkelig belysning. Ved drift af trucken ved utilstrækkelige lysforhold kræves der ekstraudstyr. De tilladte flade- og punktbelastninger for kørselsvejene må ikke overskrides. På uoverskuelige steder, er det nødvendigt med en ekstra person til at dirigere trucken. Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. Forholdsregler under kørsel: Føreren skal tilpasse kørehastigheden til de lokale forhold. Føreren skal køre langsomt f.eks. i sving, ved og i smalle passager, ved kørsel igennem svingdøre, på steder med dårligt udsyn, ved kørsel ind i og ud fra smalgange. Der skal altid holdes sikker bremseafstand til forankørende køretøjer, og føreren skal altid have fuld kontrol over trucken. Pludselig standsning (bortset fra i nødstilfælde), hurtige vendinger, overhaling på farlige steder eller steder med dårligt udsyn er forbudt. Det er forbudt at læne sig ud eller stikke hænder og arme ud af arbejds- og betjeningsområdet. F Anvendelse af mobiltelefon eller walkie-talkie uden håndfri betjening er forbudt under betjening af trucken. Fremgangsmåde, hvis trucken vælter Hvis der er risiko for, at trucken vælter, må føreren ikke springe af trucken eller stikke legemsdele uden for førerkabinen. Føreren skal: sætte sig på hug, holde fast i førerkabinen med begge hænder, hælde kroppen i den modsatte retning, end den trucken er ved at vælte til. E 40

130 Udsyn ved kørsel uden for smalgangen: Føreren skal se i kørselsretningen og altid have tilstrækkeligt udsyn over sin kørestrækning. Ved transport af gods, der spærrer for udsynet, skal trucken køres med lasten bagpå. Er dette ikke muligt, skal der gå en anden person foran trucken og dirigere. I givet fald må der kun køres i gåhastighed og med ekstra stor forsigtighed. Trucken skal straks standses, hvis øjenkontakten mellem den dirigerende part og operatøren ikke længere er til stede. Bakspejlet må udelukkende anvendes til observation af det bagudvendte trafikområde. Hvis det er nødvendigt med hjælpemidler af hensyn til udsynet (spejle, monitor, osv.) for at sikre et tilstrækkeligt udsyn, skal arbejdet med disse hjælpemidler øves omhyggeligt. F Adfærd og udsynsforhold under drift med hævet førerkabine og lastoptagningsudstyr Risiko for uheld under drift med hævet førerkabine og lastoptagningsudstyr Arbejde med hævet førerkabine og lastoptagningsudstyr kan påvirke føreren udsynsforhold. Personer i truckens fareområde kan komme til skade. Fareområdet er det område, hvor personer er i fare på grund af bevægelser fra trucken inkl. lastoptagningsudstyret, påbygningsaggregater osv. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning. I truckens fareområde må der ud over operatøren (i sin normale betjeningsposition) ikke opholde sig andre personer. Sørg for at sikre, at der ved hydraulik- og/eller kørebevægelser ingen personer opholder sig i fareområdet. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. E 41

131 Sikringer mod nedstyrtning Føreren må ikke forlade førerkabinen, når denne er i hævet position - det er ikke tilladt at træde ud på bygningsanordninger eller andre køretøjer eller at kravle over sikkerhedsanordninger som f.eks. sikkerhedsgelændere og sikkerhedsbarrierer. Ved indlagring af Euro-paller på langs er der muligvis emner, som ikke kan nås fra betjeningsplatformen uden hjælpemidler. Den driftsansvarlige skal stille egnede hjælpemidler til rådighed for betjeningspersonalet, så emnerne kan plukkes uden fare. F Det er kun tilladt at betræde lasthjælpemidler med passende sikkerhedsudstyr som f.eks. pallegitre og pallestabilitetssikring. Risiko for nedstyrtning på grund af usagkyndig anvendelse af betjeningselementer og komponenter Bestigning af sikkerhedsbarriererne, betjeningspulten, afgrænsningen af førerkabinen, førersædet, osv. kan føre til at operatøren falder ud af førerkabinen. Operatøren må ikke bestige sikkerhedsbarriererne, betjeningspulten, afgrænsningen af førerkabinen, førersædet osv. Drift med palle, der kan betrædes (o): F M M Er trucken konstrueret til drift med en palle, der kan betrædes, og som ikke er forsynet med sidebarrierer eller gelænder, har operatøren pligt til at sikre sig selv ved hjælp af en faldsele iht. DS/EN 361 med tilhørende forbindelsesudstyr (2,0 m) iht. DS/EN 355 (se kap. 3.1). Det er ikke tilladt at standse og arbejde på reolafsnit, som ikke har en bund, der strækker sig over hele reolens bredde. Der skal holdes en afstand til reolen på under 0,2 m. Kørsel på stigninger og skråninger: Det er forbudt at køre på stigninger og skråninger. Kørsel på læssebroer: Det er forbudt at køre på læssebroer. E 42

132 Kørsel i elevatorer: Der må kun køres ind i elevatorer, hvis disse har tilstrækkelig bæreevne, er konstrueret til, at der køres på dem, og af den driftsansvarlige er godkendt hertil. Disse forhold skal undersøges på forhånd. Trucken skal køres ind i en elevator med lastenheden forrest og stilles i en position, hvor den ikke berører skaktens vægge. Personer, der kører med i elevatoren, må først betræde elevatoren, når trucken står sikkert, og de skal forlade elevatoren før trucken. F Mandskabskurve Anvendelsen af mandskabskurve er underlagt national ret. I nogle af EU's medlemslande kan anvendelse af mandskabskurv på truck være forbudt. Disse regler skal overholdes. Kun hvis reglerne i det pågældende anvendelsesland tillader anvendelse af mandskabskurve, er disse tilladt. - Inden anvendelse skal de nationale tilsynsførende myndigheder kontaktes Transportgodsets beskaffenhed: M M M Føreren skal kontrollere, at lasten er anbragt korrekt. Last, der transporteres, skal være sikkert og omhyggeligt læsset. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Risiko for uheld ved transport med flydende last Følgende farer kan opstå under transport af flydende last: Væsker skvulper over. Ændring af lasttyngdepunktet på grund af pludselige løfte- og kørebevægelser og deraf følgende risiko for nedstyrtning af lasten. Begrænsning af truckens stabilitet på grund af skredet eller ustabil last. Følg anvisningerne i afsnittet "Transport af lastenhed". Transport af svingende last er forbudt Trækning af anhængere: Trucken må ikke anvendes til trækning af anhænger! E 43

133 4.2 NØDSTOP-afbryder, kørsel, styring, bremsning NØDSTOP-afbryder 21 F Risiko for uheld Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen under kørsel bremses trucken med maksimal bremsekraft, indtil den holder helt stille. I den forbindelse kan den optagne last glide af gaffelarmene. Der er øget risiko for uheld og tilskadekomst! NØDSTOP-afbryderens funktion må ikke påvirkes af genstande. Betjening af NØDSTOP-afbryderen Tryk NØDSTOP-knappen (21) ned. Alle truckens bevægelser frakobles. Trucken bremses, indtil den holder stiller. NØDSTOP -afbryderen (21) må ikke anvendes som driftsbremse. Løsn NØDSTOP-afbryderen Lås NØDSTOP-afbryderen (21) op igen ved at dreje den. Alle elektriske funktioner er slået til, trucken er atter klar til drift (under forudsætning af at trucken var klar til drift inden NØDSTOP-afbryderen blev aktiveret). E 44

134 4.2.2 Kørsel M Der må kun køres med lukkede og korrekt aflåste skærme og afdækninger. Trucken kan køre i tre funktioner: 65 Fri kørsel i forfelt (FF) Induktiv føring (IF) Skinneføring (SF). Hvilken driftsfunktion der vælges, afhænger af styresystemet i det reolsystem, der køres i. E 45

135 Kørsel i forfelt V R Luk sikkerhedsbarriererne. Lås op for NØDSTOP-afbryderen (21) ved at dreje den. Sæt nøglen i tændingslåsen, og tænd for trucken. Tryk på dødmandsknappen (65). Foretag referencekørsel af løftemasten (hoved- og tillægsløft) for at justere højdevisningen, se afsnittet Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft" i kapitel E. Sænk tillægsløftet fuldstændigt ved at bruge hydraulikstyreknappen (1) og samtidig aktivere trykknappen Tillægsløft (11). Drejning mod højre = sænkning. Løft hovedløftet med hydraulikstyreknappen (1), indtil gaffelarmene er fri af gulvet. Drejning mod venstre = løft. Drej kørestyreknappen (12) langsomt med højre tommelfinger. Drejning mod højre = kørsel i retning mod lasten (V = frem) Drejning mod venstre = kørsel i retning mod drevet (R = baglæns) Kørehastigheden styres ved at dreje kørestyreknappen (12) videre eller tilbage. Drej trucken i den ønskede retning med rattet (22). E 46

136 4.2.3 Styring Styring uden for smalgange: Styring af trucken sker uden for smalgange ved hjælp af rattet (22). Drivhjulets hjulstilling (82) vises på displayenheden (5) Styring inden for smalgange: Trucken er tvangsstyret, og funktionen på rattet (22) er deaktiveret. 22 E 47

137 4.2.4 Bremsning Køretøjets bremseevne afhænger i høj grad af underlagets beskaffenhed. Dette skal føreren være opmærksom på under kørsel. Brems trucken forsigtigt, så lasten ikke skrider. Trucken kan bremses på tre forskellige måder: Med driftsbremse (t) Med dødmandsknap (65) (o) Med NØDSTOP-afbryder (21) (t). E 48

138 Bremsning med driftsbremse (t) Flyt retningsvenderen (12) til nul eller til kørsel i modsatte retning under kørslen, herved bremses trucken vha. kørestrømsstyringen. Trucken bremses ved hjælp af kørestrømstyringen (modstrøm), indtil kørslen går i modsat retning. Denne bremsetype reducerer energiforbruget. Der sker en energigenvinding, styret af kørestrømstyringen. Bremsning med dødmandsknappen (o) Trucken bremses, hvis dødmandsknappen (65) slippes. Denne måde at bremse på må kun anvendes som parkeringsbremse og ikke som driftsbremse. Bremsning med NØDSTOP-afbryder (t) M Ved betjening af NØDSTOP-afbryderen (21) bremses trucken, indtil den holder stille. NØDSTOP-afbryderen (21) må kun anvendes i faresituationer. E 49

139 4.3 Kørsel i smalgange F Risiko for uheld ved uvedkommende kørsel/betrædning af smalgange forårsaget af andre truck/personer Uvedkommende må ikke betræde smalgangene (kørselsveje for truck i reolsystemer med sikkerhedsafstande < 500 mm), og smalgangene må ikke benyttes til gennemgang. Disse arbejdsområder skal afmærkes på relevant vis. Kontrollér dagligt sikkerhedsanordningerne på trucken eller i reolsystemet til undgåelse af farer og til beskyttelse af personer. Eksisterende sikkerhedsanordninger på truck eller reolsystemer må hverken sættes ud af kraft, misbruges, justeres eller fjernes. Konstaterede fejl/mangler på sikkerhedsanordninger skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Afmærk defekte reolsystemer og afspær dem, så der ikke kan køres imellem dem. Reolsystemerne må først tages i brug igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Overhold anvisningerne i DIN Kørsel i smalgange må kun ske med truck, der er beregnet hertil. Inden der køres ind i smalgangen, skal føreren kontrollere, at ingen personer eller andre køretøjer befinder sig i samme smalgang. Der må kun køres ind i tomme smalgange. Hvis der opholder sig personer i smalgangen, skal driften omgående indstilles. E 50

140 M Risiko for uheld ved ikke styret truck Hvis der slukkes for en truck med induktiv tvangsstyring og tændes igen, er den induktive styring ikke længere aktiv, når der tændes for trucken. Det samme gælder ved defekt køretrådsstyring, eller hvis køretrådsstyringen slukkes og tændes igen. Ved viderekørsel lyder et advarselssignal, og hastigheden reduceres. Vær opmærksom på drivhjulets position ved start eller viderekørsel efter frakobling af den induktive styring, da den manuelle styring er aktiveret igen. Aktivér den induktive styring igen, og indspor trucken igen. Under indsporingen kan bagenden skride ud, når der køres ud på køretråden. Ved defekt eller frakoblet køretrådsstyring må trucken kun køres ud af smalgangen med sneglefart. E 51

141 4.3.1 Truck med skinneføring De skinneførte trucks er udstyret med sensorer/rfid-læseenheder. Smalgangene skal være udstyret med køreskinner. Ved kørsel ind i smalgangene aktiverer disse sensorer gangregistreringen. Kør trucken hen foran smalgangen med nedsat hastighed, så den flugter med smalgangen og dennes markering. Overhold markeringerne på kørebanen (f.eks. gangens midte). Køre- og hydraulikfunktionerne kan ved styring i smalgange kun aktiveres vha. tohåndsbetjeningen. Kør langsomt trucken ind i smalgangen. Sørg for, at truckens styreruller indspores i smalgangens styreskinner. Aktivér trykknappen Tvangsstyring til/fra (3). Drivhjulet stilles automatisk i positionen for ligeudkørsel. Styrevinkelvisningen (82) skifter til visningen "Truck føres" (92). Den manuelle styring er ude af drift E 52

142 Tag fat om håndstøtten (14) i kørestyre- og hydraulikstyregrebet (tohåndsbetjening). Køre- og hydraulikfunktionerne kan udløses i smalgangen med tohåndsbetjeningen alene Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) kan hovedløftet hæves/sænkes, se afsnittet "Løft - sænkning (hovedløft)" i kapitel E. Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjening af trykknappen "Tillægsløft" (11) kan tillægsløftet hæves/sænkes, se afsnittet "Løft - sænkning (tillægsløft)" i kapitel E. Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjenings af trykknappen "Drejning, gaffelslæde" (9) kan påbygningsaggregatet drejes mod venstre eller højre, se afsnittet "Skydning (påbygningsaggregat, udligger)" i kapitel E Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjening af trykknappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10) kan påbygningsaggregatet skydes mod venstre eller højre, se afsnittet "Svingning/drejning (gaffelslæde)" i kapitel E. Med kørestyreknappen (12) påvirkes kørehastighed og køreretning: Drejning mod højre = kørsel i retning mod lasten, Drejning mod venstre = kørsel i retning mod drevet. Kør videre med den ønskede hastighed i smalgangen. F Kørsel ud af smalgangen Omkobling fra tvangsstyring til manuel styring må først ske, når hele trucken har forladt smalgangen. For at forlade skinnestyringen skal: Trucken køres helt ud af smalgangen. Trucken standses fuldstændigt. Trykknappen Tvangsstyring til/fra (3) betjenes. Visningen Truck føres (92) skifter til styrevinkelvisningen (82). Trucken kan nu køres frit igen. Styrevinkelvisningen (82) viser drivhjulets aktuelle position. E 53

143 4.3.2 Truck med induktivføring F Vær opmærksom på drivhjulets position ved start eller viderekørsel efter frakobling af den induktive styring, da den manuelle styring er aktiveret igen. Hvis der slukkes for en truck med induktiv tvangsstyring, er den induktive styring ikke længere aktiv, når der atter tændes for trucken. Risiko for uheld! Ved viderekørsel lyder et advarselssignal, og hastigheden reduceres. Aktivér den induktive styring igen med trykknappen Tvangsstyring til/fra (3), og spor trucken ind på ny. Under indsporingen kan bagenden skride ud, når der køres ud på køretråden. M Kør trucken (94) frem med nedsat kørehastighed, så den står på skrå i forhold til køretråden (93). Trucken (94) bør ikke stå parallelt med køretråden (93) under indsporingen. Den optimale tilnærmelsesvinkel ligger mellem 10 und 50. Risiko for uhelds under indsporingsproceduren Hvis påbygningsaggregatet ikke befinder sig i grundpositionen under indsporingsproceduren, kan der opstå kollision med reolsystemet. Kørehastigheden ville i så fald fortsat være begrænset til nedsat kørehastighed. Indsporingen skal helst ske i retning mod lasten, da dette tager kortest tid og kræver den korteste kørselsstrækning Slå induktivføringen til med trykknappen Tvangsstyring til/fra (3) i nærheden af køretråden. Der lyder et indsporingssignal. Når køretråden nås (93), begynder den automatiske føring af trucken. Indsporingen forløber automatisk med nedsat kørehastighed, når køretråden (93) er nået. Styrevinkelvisningen (82) skifter til visningen "Indsporing i gang" (95). Der lyder et akustisk indsporingssignal E 54

144 Den induktive tvangsstyring overtager styringen af trucken og drejer den ind på køretråden (93). Når trucken er blevet ført præcist ind på køretråden (93), er indsporingen afsluttet. Visningen "Indsporing i gang" (95) skifter til "Truck føres" (92) Indsporingssignalet lyder ikke længere. Nu tvangsstyres trucken. Køre- og hydraulikfunktionerne kan udløses i smalgangen med tohåndsbetjeningen alene. 92 Tag fat om håndstøtten (14) i kørestyre- og hydraulikstyregrebet (tohåndsbetjening). Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) kan hovedløftet hæves/sænkes, se afsnittet "Løft - sænkning (hovedløft)" i kapitel E. Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjening af trykknappen "Tillægsløft" (11) kan tillægsløftet hæves/sænkes, se afsnittet "Løft - sænkning (tillægsløft)" i kapitel E Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjenings af trykknappen "Drejning, gaffelslæde" (9) kan påbygningsaggregatet drejes mod venstre eller højre, se afsnittet "Skydning (påbygningsaggregat, udligger)" i kapitel E. Ved hjælp af hydraulikstyreknappen (1) og samtidig betjening af trykknappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10) kan påbygningsaggregatet skydes mod venstre eller højre, se afsnittet "Svingning/drejning (gaffelslæde)" i kapitel E. Med kørestyreknappen (12) påvirkes kørehastighed og køreretning. Drejning mod højre = kørsel i retning mod lasten, Drejning mod venstre = kørsel i retning mod drevet. Kør videre med den ønskede hastighed i smalgangen. E 55

145 F Kørsel ud af smalgangen Omkobling fra tvangsstyring til manuel styring må først ske, når hele trucken har forladt smalgangen. For at forlade køretråden skal: Trucken køres helt ud af smalgangen. Trucken standses fuldstændigt. Trykknappen Tvangsstyring til/fra (3) betjenes. Visningen Truck føres (92) skifter til styrevinkelvisningen (82). Trucken kan nu køres frit igen. Styrevinkelvisningen (82) viser drivhjulets aktuelle position E 56

146 4.4 Diagonalkørsel Der kan kun køres diagonalkørsel, når trucken styres induktivt eller føres på skinner Ved samtidig aktivering af hydraulik- (1) og kørestyreknappen (12) er diagonalkørsel mulig (samtidig kørsel og løft/ sænkning). E 57

147 4.5 Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene F F F Risiko for uheld under løft og sænkning I truckens fareområde kan personer komme til skade. Fareområdet er det område, hvor personer er i fare på grund af bevægelser fra trucken inkl. lastoptagningsudstyret, påbygningsaggregater osv. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning. I truckens fareområde må der ud over operatøren (i sin normale betjeningsposition) ikke opholde sig andre personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Trucken skal sikres mod at blive taget i brug af uvedkommende, hvis personerne trods advarsel ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Grib aldrig fat i/stig aldrig ind i dele af trucken, som bevæger sig. Føreren må ikke forlade førerkabinen, når denne er hævet det er ikke tilladt at træde ud på bygningsanordninger eller andre køretøjer. Risiko for klemning ved drejning eller forskydning af gaffelarmene. Der må ikke være personer i fareområdet ved drejning, skydning eller synkrondrejning af lastoptagningsudstyret. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Trucken skal sikres mod at blive taget i brug af uvedkommende, hvis personerne trods advarsel ikke forlader fareområdet. Fare for nedstyrtning Når sikkerhedsbarrieren er åben og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Undlad at åbne sikkerhedsbarrieren, når førerkabinen er hævet. E 58

148 4.5.1 Løft/sænkning (hovedløft) Aktivér dødmandsknappen. Drej hydraulikstyreknappen (1) Drejning mod højre = sænkning af hovedløftet. Drejning mod venstre = løft af hovedløftet. Løfte- og sænkehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. 1 Den maksimale løftehastighed opnås, når påbygningsaggregatet står i grundstilling (se afsnittet Påbygningsaggregat i grundstilling i kapitel E). Hvis ledningsbrudssikringen ved ikke-tilladt sænkehastighed (> 0,6 m/s) har reageret, skal årsagen findes. Løft hovedløftet kort, og sænk det derefter langsomt, hvis der ikke er lækage i hydrauliksystemet. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser Løft sænkning (tillægsløft) Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Tillægsløft" (11), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = løft af tillægsløftet. Drejning mod højre = sænkning af tillægsløftet Løfte- og sænkehastighederne er proportionelle med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. E 59

149 4.5.3 Skydning (påbygningsaggregat udligger) Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse Svingning/drejning (gaffelslæde) Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Drejning, gaffelslæde" (9), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = svingning, højre. Drejning mod venstre = svingning, venstre. Svingehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. 1 9 E 60

150 4.5.5 Samtidigt løft/sænkning af hovedløft og tillægsløft. Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen Sænkning/løft, hoved- og tillægsløft (13) på undersiden af kørestyregrebet og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = samtidig sænkning af hoved- og tillægsløft. Drejning mod venstre = samtidigt løft af hoved- og tillægsløft Løftet/sænkningen af tillægsløftet kan standses ved, at trykknappen Sænkning/løft, hoved- og tillægsløft (13) slippes. Aktiveringen af trykknappen Sænkning/løft hoved- og tillægsløft (13) har ikke indflydelse på hovedløft og diagonalkørsel. Løfte- og sænkehastighederne er proportionelle med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. 4.6 Samtidig skydning af udligger og drejning af gaffelslæden F Risiko for klemning ved drejning eller forskydning af gaffelarmene. Der må ikke være personer i fareområdet ved drejning, skydning eller synkrondrejning af lastoptagningsudstyret. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Trucken skal sikres mod at blive taget i brug af uvedkommende, hvis personerne trods advarsel ikke forlader fareområdet. Når påbygningsaggregatet forskydes, drejes gaffelslæden samtidig. Drejehastigheden kan ikke ændres. Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. E 61

151 4.6.1 Manuel dreje-skyde-bevægelse (t) Aktivér trykknappen (24) under symbolet Skift af menu synkrondrejning (96). Displayet på displayenheden skifter fra menupunktet Skift af menu, synkrondrejning (96) til funktionerne Synkron højre-/venstredrejning, gaffel (97, 98). Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Synkron højredrejning gaffel (97), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = svingning af gaffelslæden mod højre, og skydning af udliggeren mod venstre. Tryk på knappen (24) under symbolet Synkron højredrejning gaffel (98), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = svingning af gaffelslæden mod venstre, og skydning af udliggeren mod venstre Automatisk dreje-skyde-bevægelse (o) Aktivér trykknappen (24) under symbolet Skift af menu synkrondrejning (96). Displayet på displayenheden skifter fra menupunktet Skift af menu, synkrondrejning (96) til funktionerne Synkron højre-/venstredrejning, gaffel (97, 98). Aktivér dødmandsknappen. Berør betjeningspultens håndstøtte (14) med venstre hånd. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Synkron højredrejning gaffel (97): Automatisk drejning af gaffelslæden mod højre og forskydning af udliggeren mod venstre. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Synkron venstredrejning gaffel (98): Automatisk drejning af gaffelslæden mod venstre og forskydning af udliggeren mod højre. E 62

152 4.6.3 Synkrondrejning indtil gaflen står i midten (o) Aktivér trykknappen (24) under symbolet Skift af menu synkrondrejning (96). Displayet på displayenheden skifter fra menupunktet Skift af menu synkrondrejning (96) til funktionen Synkrondrejning til gaffel i midterposition (99). Aktivér dødmandsknappen. Berør betjeningspultens håndstøtte (14) med venstre hånd. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Synkrondrejning til midterposition gaffel (99) = drejning af gaffelslæden og skydning af udliggeren til midterposition E 63

153 4.7 Teleskopbord (o) Skydning påbygningsaggregat teleskopbord (o) M Der er elektrisk og mekanisk begrænsning for, hvor langt teleskopgaffelarmene kan skydes ud. Der må hverken skubbes eller klemmes last med teleskopgaffelarmene. Tag lasten op og transportér den jævnt fordelt på begge teleskopgaffelarme. Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopbord (o) i kapitel F. M Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat, teleskopgaffel" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre Teleskopgaflen stopper automatisk i midterstillingen. Når hydraulikstyreknappen (1) slippes, og der derefter trykkes på den igen, kan teleskopgaflen skydes yderlige mod venstre eller højre. Hvis teleskopgaflerne ikke er i midterposition, er det kun muligt at køre, løfte og sænke med reduceret hastighed! Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Føreren skal dagligt forvisse sig om, at teleskopbordet samt de tilhørende funktioner er i korrekt stand. Hvis teleskopbordet ikke er i korrekt stand, skal trucken standses og den relevante kunderservice kontaktes. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. E 64

154 4.7.2 Gaffelarmsjustering, påbygningsaggregat, teleskopbord (o) M Gaffelafstanden må kun justeres uden last. Der må hverken skubbes eller klemmes last med teleskopgaffelarmene. Tag lasten op og transportér den jævnt fordelt på begge teleskopgaffelarme. Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopbord (o) i kapitel F. M Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Gaffelarmsjustering, teleskopgaffel (100), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = skydning af gaffelarme i retning mod drevet. Drejning mod højre = skydning af gaffelarme i retning mod lasten. Hvis teleskopgaflerne ikke er i midterposition, er det kun muligt at køre, løfte og sænke med reduceret hastighed! Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Føreren skal dagligt forvisse sig om, at teleskopbordet samt de tilhørende funktioner er i korrekt stand. Hvis teleskopbordet ikke er i korrekt stand, skal trucken standses og den relevante kunderservice kontaktes. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet E 65

155 4.7.3 Drejeligt teleskopbord (o) M M Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopbord (o) i kapitel F. Der må hverken skubbes eller klemmes last med teleskopgaffelarmene. Tag lasten op og transportér den jævnt fordelt på begge teleskopgaffelarme. Drejningen af drejebordet er begrænset elektrisk og mekanisk. Aktivér dødmandsknappen. Ved at aktivere trykknappen "Drejning, gaffelslæde" (9), og samtidig dreje på hydraulikstyreknappen (1) kan drejebordet drejes ind eller ud af plukkepositionen: Drejning mod højre = drejning, teleskopbord, højre. Drejning mod venstre = drejning, teleskopbord, venstre. Hvis teleskopgaflerne ikke er i midterposition, er det kun muligt at køre, løfte og sænke med reduceret hastighed! Drejehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Føreren skal dagligt forvisse sig om, at teleskopbordet samt de tilhørende funktioner er i korrekt stand. Hvis teleskopbordet ikke er i korrekt stand, skal trucken standses og den relevante kunderservice kontaktes. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 1 9 E 66

156 Beskrivelse af palleoptagning fra venstre Hvis en palle tages op fra venstre side af reolen, skal drejebordet for at muliggøre plukning drejes 90 i urets retning fra transportstilling og skydes i retning af kabinen (plukkeposition).. * Overhold markeringen på gaflen. Før der udtages en palle, skal gaflen drejes i den tilsvarende retning. * 800 * E 67

157 Beskrivelse af palleoptagning fra højre Hvis en palle tages op fra højre side af reolen, skal drejebordet for at muliggøre plukning drejes 90 mod urets retning fra transportstilling og skydes i retning af kabinen (plukkeposition). * Overhold markeringen på gaflen. Før der udtages en palle, skal gaflen drejes i den tilsvarende retning. 800 * * E 68

158 Beskrivelse af omvending (180 ) Hvis en palle tages op fra en side af reolen, kan den også vendes om ved at drejebordet drejes 180. * Overhold markeringen på gaflen! Før der udtages en palle, skal gaflen drejes i den rigtige retning. Eksempel: Udtagning af en palle fra højre. * E 69

159 4.7.4 Teleskopbord forskydning af gaffelarmene enkeltvis (o) M F M Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopbord (o) i kapitel F. Der må hverken skubbes eller klemmes last med teleskopgaffelarmene. Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat, teleskopgaffel" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. Ved hjælp af trykknapperne (24) vælges, hvilken gaffel der kan forskydes. Ved at trykke på trykknappen (24) under symbolerne (101, 102, 103) kan der vælges en anden teleskopgaffel. Valget af teleskopgaffel kan kun foretages, når begge teleskopgafler er i midterposition. På visningsenheden kan man se, hvilken teleskopgaffel der er valgt og dermed kan forskydes. Vær altid opmærksom på teleskopbordedts lasttilstand ved valg af teleskopgaffel! Valget af en enkelt teleskopgaffel må ikke ske ved overlappende belastning af begge teleskopgafler, f.eks. ved belastning med en gitterboks! Teleskopgaflen stopper automatisk i midterstillingen. Når hydraulikstyreknappen (1) slippes, og der derefter trykkes på den igen, kan teleskopgaflen skydes yderlige mod venstre eller højre. Hvis teleskopgaflerne ikke er i midterposition, er det kun muligt at køre, løfte og sænke med reduceret hastighed! Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Føreren skal dagligt forvisse sig om, at teleskopbordet samt de tilhørende funktioner er i korrekt stand. Hvis teleskopbordet ikke er i korrekt stand, skal trucken standses og den relevante kunderservice kontaktes. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. 24 E 70

160 4.8 Symmetrisk sideskift (o) Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Sideskift gafler (104), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = skydning af gaffelarmene i retning mod drevet. Drejning mod højre = skydning af gaffelarmene i retning mod lasten. Forskydningshastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse Gaffeljusteringsapparat (o) Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste gaffeljusteringsapparat (o) i kapitel F. M Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Gaffeljustering (105), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = Gaffelarmsafstanden øges. Drejning mod højre = Gaffelarmsafstanden reduceres. Gaflerne kan ikke justeres enkeltvist. Ændringen af gaffelarmsafstanden må kun ske uden last. Forskydningshastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse E 71

161 4.10 Teleskopgafler (o) Teleskopgafler anvendes for at opnå en større indstablingsdybde (enkeltteleskopgaffel) eller en opbevaring i dobbelt dybde (dobbeltteleskop-gaffel) ved brug af smalgangstruck Enkelte teleskopgafler (o) Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopgaffel (o) i kapitel F. Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. Hvis påbygningsaggregatet er skudt helt ud i slutpositionen, kan gaflen skydes endnu længere ud, ved at der trykkes på knappen (24) under symbolet Enkelt teleskopgaffel (106) og samtidig drejes på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = yderlige udskydning mod højre Drejning mod venstre = yderlige udskydning mod venstre. Gaflen trækkes tilbage til grundpositionen ved at der trykkes på knappen (24) under symbolet Enkelt teleskopgaffel (106) og samtidig drejes på hydraulikstyreknappen (1). Hvis gaflen er trukket ind, kan påbygningsaggregatet trækkes tilbage til grundpositionen ved at der trykkes på knappen Skydning påbygningsaggregat (10) og samtidig drejes på hydraulikstyreknappen (1). Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse Dobbelte teleskopgafler (o) Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste teleskopgaffel (o) i kapitel F. Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. E 72

162 Når skydningen til slutpositionen er gennemført, skal trykknappen (24) under symbolet 2. indstablingsdybde (107) aktiveres (skifter til den aktive modus). Derefter kan gaflen skydes længere ud ved at der trykkes på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10) og samtidig drejes på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = yderlige udskydning mod højre. Drejning mod venstre = yderlige udskydning mod venstre Version A Tilbagetrækning af gafler, derefter tilbageskydning af påbygningsaggregat til grundstilling : 10 Aktivér trykknappen 2. indstablingsdybe (107) (skifter til den aktive modus). Tryk gaflen tilbage ved at trykke på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og samtidig dreje hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. Aktivér trykknappen (24) under symbolet 2. indstablingsdybe (107), når gaflerne er trukket ind (aktiverer den ikke aktive modus). Derefter kan påbygningsaggregatet trækkes tilbage til grundposition ved at der trykkes på knappen Skydning påbygningsaggregat (10) og samtidig drejes på hydraulikstyreknappen (1). Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Version B Tilbageskydning af påbygningsaggregat, derefter tilbagetrækning af gafler til grundstilling : Aktivér trykknappen (24) under symbolet 2. indstablingsdybde (107). (skifter til aktiv modus). Træk i første omgang påbygningsaggregatet og derefter gaffelarmene tilbage ved at trykke på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10) og samtidig dreje på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod højre = skydning, højre. Drejning mod venstre = skydning, venstre. Aktivér derefter trykknappen (24) under symbolet "2. indstablingsdybde" (107) (skifter til den ikke aktive modus). Skydehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. E 73

163 4.11 Symmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o) M F Med gaffeljusteringen kan gaflerne køres ud over sideskifterammens kontur. På grund af den specielle udførelse af sideskiftet med integreret gaffelarmsjustering skal operatøren være opmærksom på, at gaffelarmene og sideskiftet ikke justeres helt ind i førerpladsens kontur. For at forhindre tilskadekomst af personer eller skader på trucken og den optagne last, skal den instruerede operatør betjene påbygningsaggregatet med størst mulig forsigtighed. Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningen i afsnittet Servicetjekliste symmetrisk/asymmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o) i kapitel F. M Funktion Aktivér trykknappen (24) under symbolet Skift af menu gaffeljustering/sideskift (108). Displayet på displayenheden skifter fra menupunktet Skift af menu, gaffeljustering/sideskift (108) til funktionerne Sideskift, gaffelarme (104) og Gaffelarmsjustering, symmetrisk (105). Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Sideskift gafler (104), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = skydning af gaffelarmene i retning mod drevet. Drejning mod højre = skydning af gaffelarmene i retning mod lasten. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Gaffeljustering (105), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = øgning af gaffelarmsafstand. Drejning mod venstre = reducering af gaffelarmsafstand. Gaflerne kan ikke justeres enkeltvist. Ændringen af gaffelarmsafstanden må kun ske uden last. Forskydningshastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse E 74

164 4.12 Asymmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o) Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningen i afsnittet Servicetjekliste symmetrisk/asymmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o) i kapitel F. F M Funktion grundstilling højre, gafler drejet til venstre Den asymmetriske anordning af påbygningsaggregatet gør, at gaflerne i denne stilling kan justeres hen til kabinen med henblik på plukning. I denne stilling kan påbygningsaggregatet eller den optagne last beskadige førerpladsen! Vær forsigtig ved justering af sideskift og gaffelarmsjustering! Funktion grundstilling venstre, gafler drejet til højre Til palletransport med en pallelængde på op til 3,3 m. Sideskiftet og gaffelarmene kan ikke justeres hen til kabinen med henblik på plukning. Funktion Aktivér dødmandsknappen. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Skift af menu gaffeljustering/sideskift (108). Displayet på displayenheden skifter fra menupunktet Skift af menu, gaffeljustering/sideskift (108) til funktionerne Sideskift, gaffelarme (104) og Gaffelarmsjustering, symmetrisk (105). Aktivér trykknappen (24) under symbolet Sideskift gafler (104), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = skydning af gaffelarmene i retning mod drevet. Drejning mod højre = skydning af gaffelarmene i retning mod lasten. Aktivér trykknappen (24) under symbolet Gaffeljustering (105), og drej samtidig på hydraulikstyreknappen (1): Drejning mod venstre = Gaffelarmsafstanden øges. Drejning mod venstre = reducering af gaffelarmsafstand. Gaflerne kan ikke justeres enkeltvist. Ændringen af gaffelarmsafstanden må kun ske uden last. Forskydningshastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse E 75

165 4.13 Løft sænkning skydning drejning inden for reolgangene F F F Risiko for klemning ved drejning eller forskydning af gaflerne. Der må ikke være personer i fareområdet ved drejning, skydning eller synkrondrejning af lastoptagningsudstyret. Risiko for uheld under løft og sænkning I truckens fareområde kan personer komme til skade. Fareområdet er det område, hvor personer er i fare på grund af bevægelser fra trucken inkl. lastoptagningsudstyret, påbygningsaggregater osv. Hertil hører også det område, der kan nås af gods, som falder ned, eller af en arbejdsanordning. I truckens fareområde må der ud over operatøren (i sin normale betjeningsposition) ikke opholde sig andre personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Trucken skal sikres mod at blive taget i brug af uvedkommende, hvis personerne trods advarsel ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Grib aldrig fat i/stig aldrig ind i dele af trucken, som bevæger sig. Føreren må ikke forlade førerkabinen, når denne er hævet det er ikke tilladt at træde ud på bygningsanordninger eller andre køretøjer. Fare for nedstyrtning Når sikkerhedsbarrieren er åben og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Undlad at åbne sikkerhedsbarrieren, når førerkabinen er hævet. Løft eller sænkning i smalgangene er kun mulig med tohåndsbetjening. Derudover foregår betjeningen som uden for smalgangene. E 76

166 4.14 Plukning og stabling F Risiko for uheld ved ikke korrekt sikret og påsat last Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt og ikke overskrider den tilladte løfteevne for trucken. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Der må ikke transporteres beskadiget gods. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Kontrollér afstanden mellem gaffelarmene inden optagelse af lasten, og juster dem evt. Kør gaflerne så langt ind under lasten som muligt. E 77

167 Indstilling af gaffelarme F F Risiko for uheld ved forkert indstillede gaffelarme For at kunne løfte lasten sikkert skal gaffelarmene være placeret så langt fra hinanden som muligt samt midtfor i forhold til gaffelslæden. Lasttyngdepunktet skal ligge midt imellem gaffelarmene. Risiko for uheld på grund af ikke sikrede gaffelarme Kontrollér, at udskubningssikringen (113) er monteret. Trucken må ikke anvendes, hvis udskubningssikringen (113) mangler! Drej låsegrebet (110) opad. Skub gaffelarmene (111) til den rigtige position på gaffelslæden (112). Drej låsearmen (110) nedad, og forskyd gaflerne (111), indtil låsestiften falder på plads. E 78

168 Udskiftning af gaffelarme F M F Risiko for uheld ved defekte gaffelarme Defekte gaffelarme kan medføre nedstyrtning af lasten. Truck med defekte gaffelarme må ikke tages i drift. Ved beskadigelse af den ene gaffelarm skal begge gaffelarme udskiftes. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk defekte gaffelarme og fjern dem fra driften. Risiko for tilskadekomst ved udskiftning af gaffelarmene Ved udskiftning af gaffelarmene er der risiko for tilskadekomst i området omkring benene. Bær sikkerhedssko ved udskiftning af gaffelarmene. Skub altid gaffelarmene væk fra kroppen, og træk dem aldrig hen mod kroppen. Tunge gaffelarme skal inden de skubbes ned fra gaffelslæden, sikres ved hjælp af anhugningsgrej og kran. Monter udskubningssikringen efter udskiftning af gaffelarmene, og kontrollér, at den sidder godt fast. Risiko for uheld ved anvendelse af gaffelarme af anden konstruktion Montering af gaffelarme af anden konstruktion vil påvirke truckens stabilitet. Anvend kun gaffelarme af samme konstruktion, som er tilladt af producenten. Udskift altid gaffelarmene parvis. Gaffelarmenes mål skal stemme overens. E 79

169 Afmontering af gaffelarme Parkér trucken i sikret tilstand. Sænk masten. Løft tillægsløftet en smule, således at gaffelarmene ikke længere berører gulvet. Afmonter udskubningssikringen (113). Drej låsegrebet (110) opad. Skub forsigtigt gaffelarmene (111) af gaffelslæden (112). Gaffelarmene (111) er afmonteret gaffelslæden (112) og kan udskiftes. Montering af gaffelarme F Parkér trucken i sikret tilstand. Sænk masten. Løft gaffelslæden, således at gaffelarmen kan skubbes på gaffelslæden. Afmonter udskubningssikringen (113). Skub forsigtigt gaffelarmene (111) på gaffelslæden (112). Indstil gaffelarmene (111), se afsnittet "Indstilling af gaffelarme" i kapitel E. Drej låsearmen (110) nedad, og forskyd gaflerne (111), indtil låsestiften falder på plads. Risiko for uheld på grund af ikke sikrede gaffelarme Kontrollér, at udskubningssikringen (113) er monteret. Trucken må ikke anvendes, hvis udskubningssikringen (113) mangler! Monter udskubningssikringen (113), og kontrollér, at den sidder godt fast. E 80

170 4.15 Optagning, transport og afsætning af lastenheder F F Risiko for uheld ved ikke korrekt sikret og påsat last Inden en given lastenhed tages op, skal føreren tjekke, at den er pakket ordentligt og ikke overskrider den tilladte løfteevne for trucken. Bortvis personer fra truckens fareområde. Indstil straks arbejdet med trucken, hvis personerne ikke forlader fareområdet. Der må kun transporteres forskriftsmæssigt sikret og påsat gods. Hvis der er fare for, at dele af lasten kan vælte eller falde af, skal der træffes egnede beskyttelsesforanstaltninger for at forhindre dette. Transport af last uden for det tilladte lastoptagningsudstyr er forbudt. Der må ikke transporteres beskadiget gods. Hvis last, der er pakket ekstra højt, hindrer udsynet, skal trucken køre baglæns. Sørg ved baglænskørsel for at have frit udsyn. Overskrid aldrig den maks. tilladte last, som er angivet i løfteevnediagrammet. Gå aldrig ind under hævet lastoptagningsudstyr, og ophold dig aldrig under samme. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Stik aldrig hænderne ind igennem masten. Kontrollér afstanden mellem gaffelarmene inden optagelse af lasten, og juster dem evt. Kør gaflerne så langt ind under lasten som muligt. Ophold under og på den løftede last og førerkabine er forbudt. Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Gå aldrig ind under hævet og ikke sikret lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme! E 81

171 Sidelæns løft af last (kun på EKX) M M Kontrollér, om afstanden mellem gaffelarmene passer til pallen, og indstil den evt. Aktivér dødmandsknappen. Kør forsigtigt trucken hen til den ønskede reol. Gaffelarmene skal belastes lige meget. Vægten på lastenheden må ikke overstige truckens løfteevne. Skyd langsomt gaflerne ind i pallen, indtil gaffelryggen flugter med lasten/ pallen. Lastenheden må ikke stikke mere end 50 mm ud over gaffelarmene. Løft lasten lidt, indtil lasten ligger frit på gaffelarmene. Træk gaffelarmene tilbage. Forudsætningen for fejlfrit arbejde er en upåklagelig gulvbeskaffenhed. E 82

172 Frontalt løft af last M M Kontrollér, om afstanden mellem gaffelarmene passer til pallen, og indstil den evt. Aktivér dødmandsknappen. Anbring påbygningsaggregatet i midterposition og gaffelarmene i den korrekte vinkel (90 ) ift. trucken. Løft/sænk lastoptagningsudstyret så meget, at gaffelarmene kan køres ind i pallen uden at støde imod. Gaffelarmene skal belastes lige meget. Vægten på lastenheden må ikke overstige truckens løfteevne. Skub langsomt gaffelarmene ind i pallen, indtil gaffelryggen flugter med lasten/pallen. Lastenheden må ikke stikke mere end 50 mm ud over gaffelarmene. Løft lasten lidt, indtil lasten ligger frit på gaffelarmene. Vær opmærksom på, om der er frit udsyn og fri kørselsvej bagud. Kør derefter langsomt baglæns med trucken, indtil lasten er fri (f.eks. uden for reolen). Flytning af last til grundposition, se afsnittet Påbygningsaggregat i grundstilling i kapitel E. Forudsætningen for fejlfrit arbejde er en upåklagelig gulvbeskaffenhed. 90 E 83

173 Transport af last Aktivér dødmandsknappen. Løft lasten lidt. Uden for reolgangen skal lasten transporteres så lavt hen over gulvet som muligt under overholdelse af den nødvendige frihøjde. Lasten må kun transporteres med begge gaffelarme. Sørg ved transport af tunge laster altid for, at de to gaffelarme er belastet lige meget. Sæt forsigtigt truckens fart op. Kør med jævn hastighed. Tilpas kørehastigheden til kørevejenes beskaffenhed og den last, der skal transporteres. Vær hele tiden klar til at bremse. Under normale forhold skal trucken bremses blødt. Der må kun foretages hårde opbremsninger i faresituationer. Sænk kørehastigheden tilstrækkeligt i skarpe sving. Vær opmærksom på anden trafik ved kryds og passager. Medbring altid assistent på steder med dårligt udsyn. E 84

174 Afsætning af lasten M M Aktivér dødmandsknappen. Kør forsigtigt trucken hen til den ønskede reol. Lasten må ikke sættes af, før føreren har tjekket, at reolen er egnet til opbevaring af lasten (mål og bæreevne). Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. Løft lastoptagningsudstyret så langt op, at lasten kan skubbes/køres ind i reolen uden at støde imod. Skub/kør forsigtigt lasten ind i reolen. Sænk forsigtigt lastoptagningsudstyret så meget, at gaffelarmene er frie af lasten. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods og lastoptagningsudstyr. Vær opmærksom på, om der er frit udsyn og fri kørselsvej bagud. Træk/kør forsigtigt lastoptagningsudstyret tilbage ud af lasten. Sænk lastoptagningsudstyret helt ned. Sæt evt. påbygningsaggregatet i grundposition. 90 E 85

175 4.16 Højdeforvalg med zoneindtastning (o) For at kunne løfte/afsætte last i forvalgte lagerområder skal trucken være indstillet til den pågældende lagerindretning. De nødvendige aktiviteter til dette formål må kun udføres af specialuddannede montører fra producentens service-organisation. Ud over den aktuelle løftehøjde vises følgende symboler på visningsenheden: Påbygningsag gregat Symbol Teleskopbord Funktion Påbygningsaggregat/teleskopbord befinder sig uden last i grundpositionen Påbygningsaggregat/teleskopbord befinder sig med last i grundpositionen Sænkning/løft af påbygningsaggregat/ teleskopbord uden last Sænkning/løft af påbygningsaggregat/ teleskopbord med last Skydning af påbygningsaggregat/teleskopbord uden last mod venstre/højre Skydning af påbygningsaggregat/teleskopbord med last mod venstre/højre onevalg/områdevalg En lastsensor mellem gaffelarmene registrerer, om der befinder sig en last på gaflerne E 86

176 Indtastning af områderegistrering (zoner) Aktivér trykknappen Valg (78) i cursorfeltet. onerne indtastes med det numeriske tastatur (25). En evt. forkert indtastning kan slettes med et tryk på knappen CE på det numeriske tastatur (25). Når zonen er indtastet, skal den gemmes med et tryk på knappen OK på det numeriske tastatur (25) Nu vises den valgte zone over symbolet onevalg på displayenheden E 87

177 Indtastning af hyldenummer (løftehøjde) Hyldenummeret indtastes med det numeriske tastatur (25). Når hyldenummeret er indtastet, skal det gemmes med et tryk på knappen OK på det numeriske tastatur (25). Hyldenummeret kan indtastes 1-cifret (0-9) eller 2-cifret (00-64). Ved 2-cifrede indtastninger af hyldenummeret placeres det først indtastede tal på tiernes plads, det næste tal på enernes plads. En evt. forkert indtastning kan slettes med et tryk på knappen CE på det numeriske tastatur (25). Nu vises det indtastede hyldenummer på visningsenheden. Den ønskede retning, løft eller sænkning, indikeres med en pil, afhængigt af den aktuelle løftehøjde. E 88

178 Optagning eller nedsætning af last i forvalgt lagerområde med forvalg af løftehøjde Berør betjeningspultens håndstøtter (14) (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Kør trucken ind i den pågældende smalgang. Indtast zonen med det numeriske tastatur (25), se afsnittet Indtastning af områderegistrering (zoner)" i kapitel E. Indtast hyldenummer med det numeriske tastatur (25), se afsnittet Indtastning af hyldenummer (løftehøjde)" i kapitel E. Når det ønskede hyldenummer er indtastet, kan der køres til den pågældende hylde ved at dreje hydraulikstyreknappen (1) i den viste retning. Drejning mod højre = sænkning. Drejning mod venstre = løft. Manuel kørsel til nominel højde (t): Hydraulikstyreknappen (1) skal aktiveres, indtil den nom. højde er nået (automatisk stop). Løfte- og sænkehastigheden er proportional med hydraulikstyreknappens (1) drejebevægelse. Hvis hylden med det indtastede hyldenummer ikke nås med hovedløftet, skal den resterende højde nås ved hjælp af tillægsløftet. Automatisk kørsel til nominel højde (o): Berør betjeningspultens håndstøtter (14) (tohåndsbetjening). Drej kørestyreknappen (12) mod venstre eller højre, og hold den inde. Derefter køres der optimeret til den nominelle højde afhængigt af afstanden til lagerstedet. Truckens bevægelser kan afbrydes ved at kørestyreknappen (12) eller håndstøtterne (14) på betjeningspulten slippes, samt ved betjening af NØDSTOP-afbryderen. Hovedløftet køres til hylden med det indtastede hyldenummer. Hvis det ikke er muligt at nå den indtastede løftehøjde, selvom hovedløftet er kørt ud eller sænket helt ned, bruges tillægsløftet til at nå den resterende højde. Stablingsproces: Overordnet forløb: Udstabling: Udskydning løft tilbagetrækning. Indstabling: Udskydning hviletid sænkning tilbagetrækning E 89

179 Alt efter udførelse er følgende varianter af stablingsproces mulig: Stablingsproces ikke aktiv Stablingsproces ikke aktiv med tilbagemelding til datatransmissionsterminalen Manuel stablingsproces Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Når den valgte nom. højde er nået, slettes ordren om højdeforvalg automatisk fra displayenheden. Operatøren kan starte den manuelle ind- og udstabling, se afsnittet Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene i kapitel E. Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Når den valgte nom. højde er nået, kan der foretages ind- og udstabling. Operatøren kan starte den manuelle ind- og udstabling, se afsnittet Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene i kapitel E. Tilbagemeldingen "Ordre udført" til datatransmissionsterminalen sker kun, hvis påbygningsaggregatet har forladt grundpositionen og nået den igen. Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Når den valgte nom. højde er nået, kan der foretages ind- og udstabling. Via lastsensoren får brugeren på visningsenheden instrukser for, hvordan ind- og udstablingen skal foregå. Operatøren kan starte den manuelle ind- og udstabling, se afsnittet Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene i kapitel E. Når den ønskede slutposition er nået (skyde-/løftehøjde nået), kan næste arbejdsgang først udføres, når hydraulikstyreknappen (1) har været stillet i neutralposition. Operatøren kan bestemme alle hydrauliske hastigheder med hydraulikstyreknappen (1). E 90

180 Stablingsproces med hydraulikstyreknap (1) automatisk (variant A) Stablingsproces med hydraulikstyreknap (1) automatisk (variant B) Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Når den valgte nom. højde er nået, skal retningsvalget under hele stablingsprocessen aktiveres og holdes med hydraulikstyreknappen (1) som beskrevet nedenfor: Stablingsproces "Venstre" = drej hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Stablingsproces "Venstre" = drej hydraulikstyreknappen (1) mod højre. Alle funktioner kan standses ved at hydraulikstyreknappen (1) slippes. Når hydraulikstyreknappen (1) igen betjenes, fortsættes stablingsprocessen. Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Når den valgte nom. højde er nået, skal retningsvalget under hele stablingsprocessen aktiveres og holdes med hydraulikstyreknappen (1) som beskrevet nedenfor: Stablingsproces "Venstre" = drej hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Stablingsproces "Venstre" = drej hydraulikstyreknappen (1) mod højre. Alle funktioner kan standses ved at hydraulikstyreknappen (1) slippes. Når hydraulikstyreknappen (1) igen betjenes, fortsættes stablingsprocessen. Ved at trykke på en af knapperne "Tillægsløft" (11), "Skydning, påbygningsaggregat" (10) eller "Drejning, gaffelslæde" (9), afbrydes den automatiske stablingsproces. Afbrydelsen meddeles føreren ved hjælp af et akustisk signal. Efter afbrydelsen skal betjeningsfunktionerne skydning, løft og sænkning foretages manuelt af operatøren, se "Stablingsproces, manuel". Hvis der under positioneringsprocessen vælges endnu en hylde, vises dette på displayet i ca. 1 sek. for derefter at blive gemt i en mellemhukommelse. Efter endt stablingsproces hentes hyldeangivelsen automatisk fra mellemhukommelsen (dette gælder dog ikke for varianten Stablingsproces ikke aktiv ). Stablingsprocessen kan annulleres med et tryk på CE -tasten på det numeriske tastatur (25). Der sker ingen tilbagemelding om "Ordre udført" til datatransmissionsterminalen. E 91

181 Følgende symboler vises på visningsenheden for stablingsprocessen Venstre : Indstabling Symbol Udstabling Betjening ved manuel stablingsproces Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Hviletid aktiv. F Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Drej hydraulikstyreknappen (1): - mod venstre = løft (udstabling) - mod højre = sænkning (indstabling) Tag fat om håndstøtterne på betjeningspulten (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen "Skydning, påbygningsaggregat" (10), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1) mod højre. Ved indstabling indføjes der efter udskydning af påbygningsaggregat en pause for at reducere svingninger i masten. Alle automatiske stablingsprocesser kan afbrydes ved, at tohåndsbetjeningen slippes. Tryk på NØDSTOP-afbryderen (21), hvis der opstår farer. E 92

182 4.17 Horisontal positionering (o) Trucken er udstyret med funktionen Horisontal positionering (HozPos). Denne funktion støtter operatøren ved positionering (automatisk, direkte målpositionering til pladsen) af trucken i reolen og ved overførselsstationerne. I forbindelse med det integrerede forvalg af højde med parameterindstillelig gaffelcyklus muliggøres en altid ens nedsætning og optagning af lasten i reolen og ved overførselsstationerne med ringe, overvågede afvigelser. Positioneringsnøjagtigheden udgør: Ved mærkeregistrering vertikalt 5 mm og horisontalt 12 mm. Ved lagernavigation vertikalt 5 mm og horisontalt 100 mm. Funktionen "Horisontal positionering (HozPos)" giver mulighed for en parameterindstillelig lagertopologi. For at opnå konstante indskydningsdybder for hele løftehøjden kan der programmeres ti højdeafhængige skydningskorrektionsværdier. Allerede ved indkørsel kontrolleres, at gang og gaffelstilling er korrekte. Ekstraudstyr Manuel indtastning af destination med cursortasterne og de numeriske tastatur. Indlæsning af mål via stregkodescanner på betjeningspult eller lastoptagningsudstyr. Indlæsning af mål via datatransmissionsforbindelse. Indstillelig gaffelcyklus (manuelt, funktionsafhængigt eller automatisk). Udskydningslåsning ved kørsel uden mål eller ved forkert mål. Serviceintervaller er beskrevet i driftsanvisningens afsnit Servicetjekliste horisontal positionering (o) i kapitel F. E 93

183 Lager- og plukkefunktion (o) Der kan frit vælges mellem lager- og plukkefunktion. Lagerfunktion: I lagerfunktionen kan paller ind- og udstables, se afsnittet Løft sænkning skydning drejning uden for reolgangene i kapitel E. Den indtastede vertikale position for lagerstedet er højden på gaffelarmene. Derved sikres det, at den ønskede palle ind- og udstables. Den indtastede horisontale position for lagerstedet er midten af lastoptagningsudstyret. Derved sikres det, at den ønskede palle ind- og udstables. Plukkefunktion: I plukkefunktion kan artikler sammensættes. Den indtastede vertikale position for lagerstedet er plukkehøjden (højde hævet+1600 mm). Derved sikres det, at den ønskede artikel plukkes. Den indtastede horisontale position for lagerstedet er midten af førerkabinen. Derved sikres det, at den ønskede artikel plukkes. E 94

184 Skift mellem lager- og plukkefunktion Aktivér trykknappen Valg (78) i cursorfeltet. På displayenheden vises symbolet Lager- eller plukkefunktion (114). 114 For at skifte mellem lager- og plukkefunktionen skal der trykkes på knappen (24) under symbolet "Lagereller plukkefunktion" (114). Lagerfunktion = Symbolet "Lagereller plukkefunktion" (114) har mørk baggrund Plukkefunktion = Symbolet "Lager- eller plukkefunktion" (114) har lys baggrund E 95

185 Symboler til den horisontale positionering på displayenheden Følgende symboler vises på førerdisplayet med løftehøjden: P 0h 07:48 EKX 5XX xx kg 125, 126, 127, 132a , , 132b Positionen for symbolerne ( , 128, 129, 131, 132b) kan tilpasses de specifikke kundebehov. Indtastningen af positionerne skal da ske analogt med symbolvisningen Pos. Symbol Funktion/beskrivelse 115 Symbol Køreretning i drevretning 116 Symbol Køreretning i lastretning 117 Symbol Truck positioneret horisontalt !?!!! Lynsymbol, se afsnittet Fejlbeskrivelse, horisontal positionering Advarselssymbol, se afsnittet Fejlbeskrivelse, horisontal positionering Symbol spørgsmålstegn, se afsnittet Fejlbeskrivelse, horisontal positionering Visning reolrække, kun 1-cifret indtastning mulig onevalg/områdevalg Visning, zone = forskellige løftehøjder, kun 1- cifret indtastning mulig Visning plads (markering), horisontal position i smalgang, 1-, 2- og 3-cifret indtastning mulig Hylde (højde), visning hylde = løftehøjde, vertikal position i smalgang, 1- og 2-cifret indtastning mulig Advarselssymbol gaffel, se afsnittet Fejlbeskrivelse, horisontal positionering 126 Advarselssymbol drejning af gaffel til højre E 96

186 Pos. Symbol Funktion/beskrivelse! 127 Advarselssymbol drejning af gaffel til venstre til Områdevisning fra 0 til A H til Områdevisning fra A til H 130 Truck i smalgang/transponder registreret a 132b Symbol Lysknap på reflektor, viser, om den indtastede position er nået Symbol Sænkning / Løft, indikerer, at vertikale korrektionskørsler er nødvendige Symbolet "Ordre i hukommelse" viser, at der ud over den aktuelle ordre befinder sig endnu en ordre i truckens hukommelse E 97

187 Pos. 115 / / 123 Fejlbeskrivelse, horisontal positionering Afhjælpning af fejl / Fejl display på displayenheden Kør ud af smalgangen. Truck kørt ind i forkert smalgang Refleksmarkering nået: Position i smalgangen er forkert (markering registreret, uden at den tilsvarende transponder er læst) Refleksmarkering ikke registreret, tolerance overskredet 119 Ingen last ved udstabling / / / / 126 / Forkert kontrolsum ved indtastning af data Forkert angivelse af reolrække ved indtastning af ordre Forkert angivelse af plads ved indtastning af ordre Forkert angivelse af hylde ved indtastning af ordre Gafler ikke i grundstilling til indtastning af ordre Forkert retning aktiveret for stablingsproces Gafler står ikke i korrekt stilling for den ønskede stablingsproces (fejl i stablingsproces) Indtastning af ordre ikke mulig, da der allerede er en ordre i hukommelsen -- Fejl ved dataoverførsel -- Dataoverførsel ikke gentaget trods fejlregistrering (NAK) Køreretningssymbol blinker. Transponder for gangbegyndelse, gangende eller gangmidte skal passeres. Visning plads/markering og lynsymbol blinker skiftevis. Stablingsproces udføres til grundstilling. Advarselssymbol lyser. Ordre kan ikke udføres, indtast data/ordre igen. Sumsymbol/advarselssymbol blinker skiftevis, indtil der trykkes på sumtasten igen eller ordren slettes. Kontrollér indtastning. Symbolerne Spørgsmålstegn/Reolrække blinker skiftevis. Kontrollér indtastning. Symbolerne Spørgsmålstegn/Plads (markering) blinker skiftevis. Kontrollér indtastning. Symbolerne Spørgsmålstegn/Hylde (højde) blinker skiftevis. Kør påbygningsaggregatet i den viste grundposition Lastoptagningsudstyrssymbolet og advarselssymbolet blinker skiftevis hver 5. sek. Kør i den krævede retning. Symbolet for lastoptagningsudstyret blinker så længe de forkerte retning er valgt. Drej gaflerne i den viste retning. Symbol lastoptagningsudstyr/drejesymbol blinker, indtil den korrekte position er nået. Indtastning spærret. Ordre accepteres ikke. Fejlnummer udlæses. E 98

188 Destinationsindtastning for horisontal positionering (Manuelt/med stregkodescanner/via datatransmission) Valget af målindlæsning kan tilpasses kundens behov. Manuel indtastning af destination: Den ønskede destination indtastes og bekræftes manuelt. Indlæsning af destination med stregkodescanner: Destinationen scannes ind med en stregkodescanner. Indlæsning af destination vha. datatransmission: Destinationen overføres til trucken vha. datatransmission. Der gemmes maks. to ordrer i truckhukommelsen. Hvis den aktuelle ordre er udført, slettes denne ordre fra visningsenheden, og ordren, der er gemt i hukommelsen, toner frem på displayet. En ordre, der vises på displayenheden, kan slettes ved at der trykkes to gange på CE -knappen på det numeriske tastatur (25) E 99

189 Manuel indlæsning af mål (standardindstilling): Symbolernes position kan tilpasses kundens behov. Indtastningen af positioner skal da ske analogt med symbolvisningen! Aktivér trykknappen Valg (78) i cursorfeltet. Feltet Reolrække (121) får BLÅ baggrund. Indtast den ønskede reolrække med det numeriske tastatur (25). I feltet Reolrække (121) er kun encifret indtastning mulig Tryk på cursortasten (75). Ved hjælp af cursortasterne (75, 77) kan operatøren skifte mellem indtastningsfelterne: Cursortast (75): Næste indtastningsfelt Cursortast (77): Forrige indtastningsfelt. Feltet Plads (markering) (123) får BLÅ som baggrund. Indtast den ønskede plads (markering) via det numeriske tastatur (25). I feltet Plads (markering) (123) er en-, to- og trecifret indtastning mulig. Tryk på cursortasten (75). Feltet Hylde (højde) (124) får BLÅ som baggrund. Indtast den ønskede hylde (højde) via det numeriske tastatur (25). I feltet Hylde (højde) (124) er en-, to- og trecifret indtastning mulig. Tryk på cursortasten (75). Feltet onevalg/områdevalg (122) får BLÅ som baggrund. Indtast den ønskede zone/det ønskede område med det numeriske tastatur (25). I feltet onevalg/områdevalg (122) er kun encifret indtastning mulig. For alle ønskede positioner skal indtastningen bekræftes med trykknappen "OK på det numeriske tastatur (25). Der gemmes maks. 2 ordrer i truckhukommelsen E 100

190 Indlæsning af destination med stregkodescanner Scan den pågældende label ind med stregkodescanneren. Målet på labelen overføres direkte til visningsenheden og vises der. Der gemmes maks. to ordrer i truckhukommelsen. Den først indtastede/scannede destination vises på displayenheden som aktuel ordre. Destinationen, som er scannet som nr. to, gemmes i truckens hukommelse. På displayenheden vises symbolet "Ordre i hukommelse" (132b) 132b Hvis den aktuelle ordre er udført, slettes denne ordre fra visningsenheden, og ordren, der er gemt i hukommelsen, toner frem på visningsenheden. Derefter kan der igen indlæses et mål nr. to vha. stregkodescanneren. Hvis stregkodescanneren svigter, er det altid muligt at indtaste destinationen manuelt. Indlæsning af destination med datatransmission Destinationen overført via datatransmission fra dataterminalen, modtages af trucken og oveføres direkte til displayenheden og vises. Destinationsindlæsningen med datatransmisssionsterminal er afsluttet. Nu kan der køres til destinationen. Når den aktuelle ordre er udført, slette denne ordre fra displayenheden. Der sker en tilbagemelding fra trucken til dataterminalen. Derefter kan en anden destination, overføres fra dataterminalen og vises på displayenheden. En ordre, der vises på displayenheden, kan slettes ved at der trykkes to gange på CE -knappen på det numeriske tastatur. Hvis datatransmissionen svigter, er det muligt at indtaste destinationen manuelt. E 101

191 Ind- og udstabling efter indlæsning af mål Når destinationen er indtastet kan der køres til den. se afsnittet "Kørsel i smalgange" og "Diagonalkørsel" i kapitel E) Automatisk horisontal og manuel vertikal kørsel til destinationen (t) Berør betjeningspultens håndstøtter (14) (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Kør trucken ind i den valgte smalgang. Er det den forkerte smalgang, vises dette på visningsenheden, og indkørsel nægtes. Påbygningsaggregatet skal være i den rigtige position. Følg visningen på visningsenheden. Skyd/drej om nødvendigt påbygningsaggregatet til den rigtige grundstilling. Drej kørestyreknappen (12) langsomt med højre tommelfinger. Drejning mod højre = kørsel i retning mod lasten Drejning mod venstre = kørsel i retning mod drevet Kørehastigheden styres ved at dreje kørestyreknappen (12) videre eller tilbage. Når den horisontale position for destinationen er nået, vises symbolet "Truck positioneret horisontalt" (117) på displayenheden og trucken standses. Ved mærkeregistrering vises desuden symbolet "Lyssensor på reflektor" (131) på displayenheden. Drej hydraulikstyreknappen (1) mod: Højre = sænkning af hovedløftet Venstre = løft af hovedløftet Tryk på knappen "Tillægsløft", og drej samtidig hydraulikstyreknappen (1) mod: Højre = sænkning af tillægsløftet Venstre = løft af tillægsløftet Horisontale korrektionskørsler vises på visningsenheden med symbolerne Køreretning i drevretning (115) og Køreretning i lastretning (116). Vertikale korrektionskørsler (højde på hylden) vises på displayenheden med symbolerne Sænkning og Løft (132a) Når den horisontale og vertikale position er nået, kan indeller udstablingen påbegyndes, se også afsnittet Optagning eller nedsætning af last i forvalgt lagerområde med højdeforvalg i kapitel E. 132a E 102

192 Automatisk horisontal og vertikal kørsel til destinationen (o) Berør betjeningspultens håndstøtter (14) (tohåndsbetjening). Aktivér dødmandsknappen. Kør trucken ind i den valgte smalgang Er det den forkerte smalgang, vises dette på visningsenheden, og indkørsel nægtes. Påbygningsaggregatet skal være i den rigtige position. Følg visningen på visningsenheden. Skyd/drej om nødvendigt påbygningsaggregatet til den rigtige grundstilling. Drej kørestyreknappen (12) mod venstre eller højre, og hold den inde. Trucken starter den automatiske horisontale og vertikale kørsel mod destinationen. Truckens bevægelser kan afbrydes ved at kørestyreknappen (12) eller håndstøtterne (14) på betjeningspulten slippes, samt ved betjening af NØDSTOP-afbryderen. Når lagerstedet er nået: Vises symbolet "Truck positioneret horisontalt" (269) på displayenheden. Standses trucken. Standses løft/sænkning automatisk. Slukkes symbolet "Løft" eller "Sænkning" (132a). Ved mærkeregistrering vises desuden symbolet "Lyssensor på reflektor" (131) på displayenheden. Når den horisontale og vertikale position er nået, kan ind- eller udstablingen påbegyndes, se også afsnittet Optagning eller nedsætning af last i forvalgt lagerområde med højdeforvalg i kapitel E. E 103

193 Symboler i lager-/plukkefunktion Følgende symboler (41) vises på displayenheden: 0h 07:48 EKX 5XX P xx kg 41 Symboler i lagerfunktionen med påbygningsaggregat En lastsensor mellem gaffelarmene registrerer, om der befinder sig en last på gaffelarmene. Symbol Funktion Påbygningsaggregat befinder uden last/med last i grundpositionen Sænkning/løft uden last, så lagerstedet nås Sænkning/løft med last, så lagerstedet nås Forskydning af påbygningsaggregat mod venstre/højre uden last Forskydning af påbygningsaggregat mod venstre/højre med last Hviletid uden last/med last E 104

194 Symboler i lagerfunktionen med teleskopbord En lastsensor mellem gaffelarmene registrerer, om der befinder sig en last på gaffelarmene. Symbol Funktion Teleskopbord befinder uden last/med last i grundpositionen Sænkning/løft uden last, så lagerstedet nås Sænkning/løft med last, så lagerstedet nås Forskydning af teleskopbord mod venstre/højre uden last Forskydning af teleskopbord mod venstre/højre med last Hviletid uden last/med last Teleskopbord befinder uden last/med last i grundpositionen Teleskopbord kan skubbes ud mod venstre eller højre Skub teleskopbordet mod venstre/højre ind i anden indstablingsdybde uden last, se afsnittet "Dobbelte teleskopgaffelarme (o) i kapitel E Skub teleskopbordet mod venstre/højre ind i anden indstablingsdybde medlast, se afsnittet "Dobbelte teleskopgaffelarme (o) i kapitel E E 105

195 Symboler i plukkefunktion Symbol Funktion Plukkefunktion aktiv Sænkning/løft så lagerstedet nås Udtagning af artikel fra venstre/højre lagerplads Visning af korrektionskørsler for at nå lagerpladsen Positionslampe, plukkeretning (o) Når lagerpladsen er nået, oplyser positionslampen, som er monteret på førerkabinen, lagerpladsen. Føreren kan begynde plukningen i det oplyste område. E 106

196 4.18 Parkér trucken i sikret tilstand F Parkér altid trucken i sikret tilstand, når den forlades, også hvis den kun forlades i kortere tid. Trucken må aldrig parkeres på en skråning. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Vælg en frastillingsplads, hvor ingen personer risikerer at hænge fast i de sænkede gaffelarme. Masten (hoved- og tillægsløft) skal være helt nedsænket, når trucken parkeres. Sænk gaffelarmene helt ned til gulvet. Sæt påbygningsaggregatet i grundposition. Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen (20), og træk nøglen ud Påbygningsaggregat i grundposition (kun på EKX) Aktivér dødmandsknappen. Skub påbygningsaggregatet (133) helt ud til højre eller venstre endeposition på sideskiftrammen (136). Drej gaffelarmene (135) parallelt med sideskifterammen (136). På displayenhedens displayelement vises symbolet "Påbygningsaggregat i grundposition" (134) E 107

197 5 Afhjælpning af fejl Dette kapitel giver operatøren mulighed for selv at lokalisere og afhjælpe simple fejl eller følger af fejlbetjening. Udfør de handlinger, der fremgår af tabellen, i den nævnte rækkefølge for at indkredse fejlen. Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning Trucken kører ikke Batteristikket er ikke sat i Kontrollér batteristikket, sæt det i om nødvendigt Åbne sikkerhedsbarrierer Luk sikkerhedsbarrierer Der er trykket på Lås NØDSTOP-afbryderen op NØDSTOP-afbryderen Tændingslås står Stil tændingslåsen på "I" på "0" For lav batteriopladning Kontrollér batteriopladningen, lad evt. batteriet op Dødmandsknap ikke Aktivér dødmandsknappen aktiveret Sikring defekt Kontrollér sikringerne Kørefrakoblingen er blevet udløst Tryk på knappen Brokobling kørefrakobling (oplad batteri) Kørefrakobling via gangsikring Stil kørestyreknappen i neutralposition, og aktivér den igen. Slappe kæder Se afsnittet Brokobling af kædeslipsikring i kapitel E Lasten kan Trucken er ikke klar til Foretag alle de tiltag til afhjælpning, der er ikke løftes drift anført under fejlmeldingen "Trucken kører ikke". Batteriopladning for lav, løftefrakobling Kontrollér batteriopladningen, lad evt. batteriet op Hydraulikoliestand for Kontrollér hydraulikoliestand, påfyld evt. lav hydraulikolie Slappe kæder Se afsnittet Brokobling af kædeslipsikring i kapitel E Sikring defekt Kontrollér sikringerne E 108

198 Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning Hurtigkørsel Lastoptagningsudstyr Flyt lastoptagningsudstyret til grundpositionen ikke mulig ikke i grundposition Hovedløft/tillægsløft Sænk hovedløft/tillægsløft ned under Trucken kan ikke styres I 1901 I 2902 I 3670 I 3752 I 4916 løftet over 0,5 m op IF-søgefunktion tilkoblet Der er ikke foretaget referencekørsel Trucken er ikke klar til drift Tasten Smalgangsdrift er trykket ind Køreknappen er aktiveret under opstartstesten Hydraulikstyreknappen er aktiveret under tilkoblingstesten Trucken har forladt køretråden Trucken har forladt køretråden En trykknap under displayenheden og / eller en trykknap på det numeriske tastatur er aktiveret under indkoblingstesten 0,5 m Indspor trucken, eller sluk for IF-drift Foretag løft og sænkning Foretag alle de tiltag til afhjælpning, der er anført under fejlmeddelelsen "Trucken kører ikke" Sluk for funktionen Kørsel i smalgang Undlad at aktivere kørestyreknappen, sluk og tænd for trucken. Undlad at aktivere hydraulikstyreknappen, sluk og tænd for trucken. Genetabler induktiv styring (se afsnittet "IF-nøddrift (hændelsesmeddelelse I 3670 / I 3752)" i kapitel E). Genetabler induktiv styring (se afsnittet "IF-nøddrift (hændelsesmeddelelse I 3670 / I 3752)" i kapitel E). Undlad at aktivere trykknapperne, sluk og tænd for trucken. E 109

199 Fejl Mulig årsag Tiltag til afhjælpning I 4917 En trykknap/funktionsforvalgstast (tvangsstyring til/fra, løft / sænkning tillægsløft, drejning gaffelslæde, skydning påbygningsaggregat) er aktiveret under indkoblingstesten. I 4918 E 9963 E 9901 Aktivér dødmandsknappen under opstartstesten Frontglas til personbeskyttelsessystemet (PSS-scanner) er snavset Cyklustest til personbeskyttelsessystemet skal ikke udføres. Undlad at aktivere trykknappen / funktionsforvalgstasten (tvangsstyring til/ fra, løft / sænkning tillægsløft, drejning gaffelslæde, skydning påbygningsaggregat), sluk for trucken og tænd igen. Undlad at aktivere dødmandsknappen, sluk for trucken og tænd igen Frontglas til personbeskyttelsessystemet (PSS-scanner) er snavset, rengør det. Foretag cyklustest på personbeskyttelsessystemet, se afsnittet "Kontroller inden den daglige idrifttagning af personbeskyttelsessystemet i kapitel E Kontakt serviceafdelingen, hvis trucken ikke kan gøres driftsklar, når de nævnte tiltag er gennemført, eller hvis der med de respektive fejlkoder vises en fejl eller en defekt i elektronikken. Yderligere fejlafhjælpning må kun udføres af producentens sagkyndige personale. Producentens servicefolk råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. For at kunne reagere målrettet og hurtigt på fejlen, er følgende oplysninger vigtige og af stor hjælp for kundeservice: - Truckens serienummer - Fejnummer fra displayenheden (hvis aktuelt) - Fejlbeskrivelse - Truckens aktuelle placering. E 110

200 5.1 Nødstopanordning Hvis den automatiske nødstopanordning reagerer (f.eks. hvis kørestyringen går i stykker, den elektriske styring svigter), bremses trucken ned til stilstand. Inden genstart skal fejlårsagen findes og fejlen afhjælpes. Idrifttagning skal ske iht. denne driftsanvisning efter producentens angivelser (se afsnittet "Idrifttagning af trucken" i kapitel E). E 111

201 5.2 Nødsænkning førerkabine/tillægsløft F F Risiko for uheld på grund af egenhændig sænkning Hvis lastoptagningsudstyret befinder sig i reolen, må der ikke foretages nødsænkning. På grund af lækage i det hydrauliske system er der desuden fare for, at reolen beskadiges ved sænkning. Sørg for at sikre lastoptagningsudstyret mod at sænke sig yderligere f.eks. ved hjælp af tilstrækkeligt stærke kæder. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Bjærg trucken hurtigst muligt ved hjælp af uddannet personale. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Risiko for uheld ved nødsænkning Ved aktivering af nødsænkningen må der ikke opholde sig personer i fareområdet. Hvis lastoptagningsudstyret sænkes af en assistent vha. den nødsænkningsanordning, der sidder forneden, skal fører og assistent være enige om det. De skal begge befinde sig i et sikkert område, så de ikke er udsat for fare. Nødsænkning af førerkabinen er ikke tilladt, når lastoptagningsudstyret befinder sig i reolen. Sæt påbygningsaggregatet i grundposition, se afsnittet Påbygningsaggregat i grundposition i kapitel E. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. E 112

202 Om nødvendigt kan en assistent stå på gulvet og herfra sænke kabinen. F Tag unbrakonøglen (138) ud af holderen midt under blinklyset. Før unbrakonøglen (138) ind i åbningen til venstre under blinklyset. Risiko for klemning ved nødsænkning Ved nødsænkning af førerkabinen er der risiko for klemning for operatøren i førerkabinen. Hold alle kropsdele inden for førerkabinen. Ved hjælp af unbrakonøglen (138) skal aftapningsventilen (137): langsomt drejes mod uret: Masten/førerkabinen sænker sig. drejes helt i bund med uret: Sænkeproceduren standses. 137 F 138 Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. E 113

203 5.3 Brokobling af kædeslipsikring Kædeslipsikringen giver signal om en ikke spændt, "slap" løftekæde. En løftekæde bliver f.eks. slap ved påsætning af lastoptagningsudstyret, ved påsætning af kabinen, ved løsning af løftekæden og/eller ved brud på løftekæden. Løft af hovedløftet ved aktiveret kædeslipsikring Funktionen "Sænkning af hovedløft" er ikke mulig ved aktiv kædeslipsikring F Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen (24) under symbolet "Brokobling, kædeslipsikring" (145), og hold den inde. Drej hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Løft hovedløftet en anelse (ca. 24 0,25 m), indtil symbolet "Brokobling, kædeslipsikring" (145) ikke vises længere. Flyt evt. påbygningsaggregatet til grundposition (se afsnittet "Påbygningsaggregat i grundposition" i kapitel E). Hvis symbolet "Brokobling, kædeslipsikring" ikke slukkes, efter at hovedløftet er hævet med ca. 0,25 m, må trucken først tages i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. E 114

204 5.4 Brokobling af kørefrakobling (o) F Symbolet Brokobling, kørselsfrakobling (146) begynder at lyse på førerdisplayet, hvis der ikke længere kan køres fra en bestemt løftehøjde eller et område. Hvis truckens position i forhold til reolen dog skal korrigeres ved placering eller udtagning af gods, skal det gøres på følgende måde: Risiko for uheld på grund af trucken Kørefrakoblingen er en tillægsfunktion, som har til formål at hjælpe brugeren, men som dog ikke fratager ham ansvaret for f.eks. at overvåge nedbremsningen for enden af en gang og før en forhindring samt for at indlede en bremsning. Flytning af trucken trods kørselsfrakobling Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen (24) under symbolet "Brokobling, kørefrakobling" (146), og hold den inde. Drej langsomt styreknappen (12) mod højre: Kørsel i retning mod lasten. Drej langsomt styreknappen (12) mod venstre: Kørsel i retning mod drevet. Trucken kan køres med sneglefart. Ved aktivering af knappen (24) under det pågældende brokoblingssymbol kan forskellige køre-/hydraulikhastigheder samt køre-/hydraulikretninger frigives. Brokoblingsfunktionen kan indstilles af producentens kundeservice. 24 E 115

205 5.5 Brokobling af løftefrakobling (o) M F Hvis de lokale forhold gør det nødvendigt, kan der monteres en automatisk løftefrakobling i trucken. Den automatiske løftefrakobling, som bliver aktiv fra og med en bestemt løftehøjde, spærrer for løft af hoved- og tillægsløftet. På førerdisplayet begynder symbolet "Brokobling, løftefrakobling" (149) at lyse. Risiko for uheld ved fuldt udskudt mast Løftefrakoblingen er en tillægsfunktion, som understøtter operatøren, men som dog ikke fratager ham ansvaret for at standse hydraulikbevægelsen f.eks. inden en forhindring. Løftefrakoblingen virker først, når der er foretaget referenceindstilling (se afsnittet Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft i kapitel E). At referencekørslen er gennemført ses ved, at den faktiske værdi for højde vises på førerdisplayet. Risiko for uheld Hvis løftfrakoblingen sættes ud af kraft, skal føreren være særligt opmærksom på forhindringer, når masten er kørt ud. Brokobling af løftfrakoblingen Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen (24) under symbolet "Brokobling, løftefrakobling" (147), og hold den inde. Drej hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Hovedløftet eller tillægsløftet hæves. Løftefrakoblingen sættes ud af kraft. Enhver sænkning til under løftefrakoblingshøjden aktiverer løftebegrænsningen igen. Ved aktivering af knappen (24) under det pågældende brokoblingssymbol kan forskellige køre-/hydraulikhastigheder samt køre-/hydraulikretninger frigives. Brokoblingsfunktionen kan indstilles af producentens kundeservice E 116

206 5.6 Brokobling af sænkefrakobling (o) M F Hvis de lokale forhold gør det nødvendigt, kan der monteres en automatisk sænkefrakobling i trucken. Den automatiske sænkefrakobling, som bliver aktiv fra og med en bestemt løftehøjde, spærrer for sænkning af hoved- og tillægsløftet. På førerdisplayet begynder symbolet "Brokobling sænkefrakobling" (148) at lyse. Risiko for uheld ved påsætning af førerkabinen eller lastoptagningsudstyret Sænkefrakoblingen er en tillægsfunktion, som understøtter operatøren, men som dog ikke fratager ham ansvaret for at standse hydraulikbevægelsen f.eks. inden en forhindring. Sænkefrakoblingen virker først, når der er foretaget referenceindstilling (se afsnittet Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft i kapitel E). At referencekørslen er gennemført ses ved, at den faktiske værdi for højde vises på førerdisplayet. Risiko for uheld Hvis sænkefrakoblingen sættes ud af kraft, skal føreren være særligt opmærksom på forhindringer, når førerkabinen eller lastoptagningsudstyret sænkes. Brokobling af sænkefrakobling Aktivér dødmandsknappen. Tryk på knappen (24) under symbolet "Brokobling sænkefrakobling" (148), og hold den inde. Drej hydraulikstyreknappen (1) mod højre. Hovedløftet eller tillægsløftet sænkes. Sænkefrakoblingen sættes ud af kraft. Ethvert løft til op over sænkefrakoblingshøjden aktiverer sænkebegrænsningen igen. Ved aktivering af knappen (24) under det pågældende brokoblingssymbol kan forskellige køre-/hydraulikhastigheder samt køre-/hydraulikretninger frigives. Brokoblingsfunktionen kan indstilles af producentens kundeservice E 117

207 5.7 Gangendesikring (o) Truck med gangendesikring bremses ned ved gangudkørslen eller i mellemgangen. Der er her to grundvarianter: F M 1. Nedbremsning til stilstand 2. Nedbremsning til 2,5 km/h Yderligere varianter (påvirkning af den efterfølgende kørehastighed, påvirkning af løftehøjde etc.) forefindes. Risiko for uheld på grund af ikke-bremset truck Bremsningen i forbindelse med gangendesikring er en tillægsfunktion, der skal understøtte føreren, men som dog ikke fratager ham ansvaret for, f.eks. for at overvåge bremsefunktionen ved nedbremsning for enden af gangen og i givet fald at indlede bremsningen. 1. Nedbremsning til stilstand: Hvis der køres over gangendesikringen (RFID, magneter, refleksmarkeringer) i retning mod enden af gangen, bremses trucken til stilstand. Bremselængden afhænger af kørselshastigheden. Gør følgende for at fortsætte kørslen: Slip styreknappen et øjeblik, og betjen den igen. Trucken kan maks. køres ud af smalgangen med 2,5 km/h. M 2. Nedbremsning til 2,5 km/h: Hvis der køres over gangendesikringen (RFID, magneter, refleksmarkeringer) i retning mod enden af gangen, bremses trucken ned til 2,5 km/h og kan køres ud af smalgangen med denne hastighed. Bremselængden afhænger af kørselshastigheden. E 118

208 5.8 IF-nøddrift (hændelsesmeddelelse I 3670/ I 3752) Hvis en af antennerne forlader det fastlagte niveauområde for køretråden under den induktive føring, indledes der omgående et NØDSTOP. På førerdisplayet blinker symbolet "IF-fejl" og hændelsesmeddelelserne "I 3670" og "I 3752" vises. Hvis symbolet "Skruenøgle" også lyser samtidigt med symbolet "IF-fejl", er der udover IF-fejlen opstået andre fejl. De hændelses- og/eller infomeddelelser, som dette resulterer i, vises på førerdisplayet. Der sker ingen kørselsfrakobling, hvis trucken kører parallelt med køretråden. Signalet "Indsporing i gang" og det akustiske indsporingsignal er dog permanent aktiveret og advarer føreren. Automatisk NØDSTOP af trucken Hvis en af truckens overvågningsfunktioner til styreregulering, styresystem, induktiv føring, køre- eller effektelektronikkens sikkerhedskobling reagerer under driften, standses trucken vha. sikkerhedsanordninger. For at trucken kan køre videre efter et NØDSTOP, skal der gøres følgende: På førerdisplayet blinker symbolet "IF-fejl" og hændelsesmeddelelserne "I 3670" og "I 3752" vises. Find og afhjælp de mulige årsager til NØDSTOPPET. Tryk på NØDSTOP-afbryderen, og lås den op igen ved at dreje den. På førerdisplayet slukkes symbolet "IF-fejl" og hændelsesmeddelelserne "I 3670" og "I 3752". Slå den induktive tvangsstyring til igen, se afsnittet "Kørsel i smalgange med induktivt styrede truck (o)" i kapitel E. Tryk på tasten Tvangsstyring til/fra. Tryk på styreknappen, og spor forsigtigt trucken ind på køretråden. Trucken er nu klar til drift igen og sporet ind på køretråden. E 119

209 Hvis der efter et automatisk NØDSTOP og foretaget afhjælpning af årsagen ikke længere kan køres, skal trucken slukkes og tændes igen ved hjælp af tændingslåsen. Derefter udføres der referencekørsel (se afsnittet "Referenceindstilling af hovedløft og tillægsløft" i kapitel E) og ovenfor beskrevne punkter udføres. Trucken er nu klar til drift igen. Efter at trucken er klar til drift igen, skal det vha. manuel styring (uden for smalgang) og den induktive tvangsstyring kontrolleres, at trucken fungerer korrekt. Manuelt NØDSTOP Et manuelt NØDSTOP foreligger, hvis NØDSTOP-afbryderen er blevet aktiveret. Når NØDSTOP-afbryderen er blevet løsnet igen, er trucken klar til drift. E 120

210 5.9 Bjærgning af trucken fra smalgangen / flytning af trucken uden batteri F M Dette arbejde må kun foretages af en sagkyndig blandt reparationspersonalet, som har modtaget undervisning i håndteringen. Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke længere er nogen bremsevirkning. Virker bremsen ikke, skal trucken sikres ved, at der lægges kiler under hjulene, så den ikke bevæger sig utilsigtet. F M Sæt påbygningsaggregatet i grundposition Se afsnittet Påbygningsaggregat i grundposition" i kapitel E. Sænk masten (hoved- og tillægsløft) fuldstændigt. Inden bjærgning fra smalgangen skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Tilkald en ekstra assistent. Assistenten skal være undervist i og fortrolig med, hvordan en bjærgning foregår. For at bjærge trucken fra smalgangen skal drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen løsnes. Kontrollér bremsekraftværdien ved fornyet idrifttagning. E 121

211 5.9.1 Deaktivering og aktivering af drivhjulsbremsen F Ukontrolleret bevægelse af trucken Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke længere er nogen bremsevirkning. Bremsen må ikke løsnes på stigninger og skråninger. Aktivér bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med løsnet bremse. Løsning af drivhjulsbremsen Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag afdækningen til motorrummet af, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Skru stilleskruerne (150) ud af holderen (151) over magnetbremsen (153). Sæt stilleskruerne (150) i på magnetbremsen (153) over køremotoren (154), og spænd dem med sekskantmøtrikken, så magnetbremsen (153) løsnes. Derefter er magnetbremsen (153) løsnet. E 122

212 F M M Aktivering af drivhjulsbremsen Risiko for uheld på grund af ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen fuldstændigt. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gaffelarme. Virker bremsen ikke, skal trucken sikres ved, at der lægges kiler under hjulene, så den ikke bevæger sig utilsigtet. Sørg for at sikre trucken, så den ikke bevæger sig ved et uheld, f.eks. ved at lægge kiler under hjulene. Skru stilleskruerne (150) ud af magnetbremsen (153). Monter stilleskruerne (150) i holderen (151) over magnetbremsen (153). Monter afdækningen til motorrummet, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Drivhjulsbremsen er nu aktiveret uden strøm. Kontrollér bremsekraftværdien ved fornyet idrifttagning. E 123

213 5.9.2 Deaktivering og aktivering af lasthjulsbremsen F Ukontrolleret bevægelse af trucken Hvis bremsen sættes ud af drift, skal trucken parkeres på et plant underlag, da der ikke længere er nogen bremsevirkning. Bremsen må ikke løsnes på stigninger og skråninger. Aktivér bremsen igen, når destinationen er nået. Trucken må ikke parkeres med løsnet bremse Deaktiver lasthjulsbremsen Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Skru tre unbrakoskruer ud pr. lasthjul (158) for at afmontere hjulbeklædningen (159). I lasthjulet (158) er der fem indsnit (157), som er anordnet således, at mindst tre ud af ni mulige gevindboringer (156) er tilgængelige på lasthjulsbremsen, uanset hvilken stilling lasthjulet (158) står i. Løsn stjernegrebsskruerne (52) under førersædet (51). Vip forsigtigt førersædet (51) forover. Tag stilleskruer ud af opbevaringsrummet (155) bag førersædet (51). For hvert lasthjul (158) skal der skrues tre stilleskruer løst ind i gevindboringerne (156) i lasthjulsbremsen, så vidt muligt med en vinkelforskydning på 120. Skru stilleskruer løst i gevindboringerne (156) i lasthjulsbremsen, og spænd dem med maks. en halv omdrejning. Derefter er lasthjulsbremsen løsnet. E 124

214 F M M Aktivering af lasthjulsbremse Risiko for uheld på grund af ikke sikret truck Parkering af trucken på stigninger eller med løftet last/løftet lastoptagningsudstyr er farlig og som udgangspunkt ikke tilladt. Parkér kun trucken på et plant underlag. I særlige tilfælde skal trucken sikres, f.eks. med kiler. Sænk altid masten og lastgaflen fuldstændigt. Vælg et sted til parkering, hvor ingen personer kan komme til skade på de sænkede gaffelarme. Virker bremsen ikke, skal trucken sikres ved, at der lægges kiler under hjulene, så den ikke bevæger sig utilsigtet. Sørg for at sikre trucken, så den ikke bevæger sig ved et uheld, f.eks. ved at lægge kiler under hjulene. Skru stilleskruer ud af gevindboringerne (156) i lasthjulsbremsen. Gem stilleskruerne i opbevaringsrummet (155) bag førersædet (51). Vip førersædet (51) tilbage, og fastgør det til førerkabinen med stjernegrebsskruerne (52). Monter hjulbeklædningen (159). Lasthjulsbremsen er nu aktiveret uden strøm. Kontrollér bremsekraftværdien ved fornyet idrifttagning. E 125

215 5.9.3 Styring af truck uden strømforsyning M F Ved en evt. skade på styresystemet kan trucken ikke styres. Under indstillingen af styrevinklen skal batteristikket være trukket ud. F Tag afdækningen til motorrummet af, se afsnittet "Afmontering/ montering af motorafdækning" i kapitel F. Det styrede hjul skal vha. skruen på styremotoren (160) indstilles til den ønskede retning med en unbrakonøgle. Hvis der skal indstilles en vinkel på mere end 4 grader, anbefales det, at hjulet aflastes, ved at trucken hæves/klodses op. Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. 160 E 126

216 5.9.4 EKX - Bjærgning i retning mod lasten Retning mod lasten Retning mod drevet F F Sæt påbygningsaggregatet i grundposition, se afsnittet Påbygningsaggregat i grundposition" i kapitel E. Sænk masten (hoved- og tillægsløft) fuldstændigt. Sluk for trucken ved hjælp af nøglekontakten, og træk batteristikket ud. Løsn drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen, se afsnittene Løsning og aktivering af drivhjulsbremse og Løsning og aktivering af lasthjulsbremse i kapitel E. Før slæbetovet (161), trækkraft > 5 t, rundt om tillægsløftmasten (139). Før slæbetovet (161), trækkraft > 5 t., rundt om tillægsløftmasten (139) på det dybeste sted. Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Betjeningen af Styring af truck uden strømforsyning er kun tilladt, når trucken holder stille (se afsnittet Styring af truck uden strømforsyning ). Træd under bjærgningsproceduren ikke ind imellem det trækkende køretøj og den truck, der skal bjærges. Sørg for at sikre trucken efter bjærgning, så den ikke flytter sig utilsigtet. Dette gøres ved at skrue stilleskruerne ud af drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen og fastgøre dem i holderen/gemme dem i opbevaringsrummet, se afsnittene "Løsning og aktivering af drivhjulsbremsen og "Løsning og aktivering af lasthjulsbremsen i kapitel E. Ved ikke funktionsdygtig bremse skal trucken sikres ved hjælp af kiler under hjulene, så den ikke flytter sig utilsigtet. Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. E 127

217 5.9.5 EKX - Bjærgning i retning mod drevet Retning mod lasten Retning mod drevet M F Sæt påbygningsaggregatet i grundposition, se afsnittet Påbygningsaggregat i grundposition" i kapitel E. Sænk masten (hoved- og tillægsløft) fuldstændigt. Sluk for trucken ved hjælp af nøglekontakten, og træk batteristikket ud. Tag afdækningen til motorrummet af, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Løsn drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen, se afsnittene Løsning og aktivering af drivhjulsbremse og Løsning og aktivering af lasthjulsbremse i kapitel E. Før slæbetovet (164), trækkraft > 5 t, rundt om udsnittet i truckens chassis (163) (se billedet). Skader forårsaget af slæbetovet Før ikke slæbetovet (164) hen over bagklappen(162), da bagklappen (162) ikke er dimensioneret til bjærgning og kan blive beskadiget. Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Betjeningen af Styring af truck uden strømforsyning er kun tilladt, når trucken holder stille (se afsnittet Styring af truck uden strømforsyning ). Træd under bjærgningsproceduren ikke ind imellem det trækkende køretøj og den truck, der skal bjærges. Sørg for at sikre trucken efter bjærgning, så den ikke flytter sig utilsigtet. Dette gøres ved at skrue stilleskruerne ud af drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen og fastgøre dem i holderen/gemme dem i opbevaringsrummet, se afsnittene "Løsning og aktivering af drivhjulsbremsen og "Løsning og aktivering af lasthjulsbremsen i kapitel E. Ved ikke funktionsdygtig bremse skal trucken sikres ved hjælp af kiler under hjulene, så den ikke flytter sig utilsigtet. Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. E 128

218 5.9.6 EKS - Bjærgning i retning mod lasten 161a Retning mod lasten Retning mod drevet b 162a 161b M F Sænk masten (hoved- og tillægsløft) fuldstændigt. Sluk for trucken ved hjælp af nøglekontakten, og træk batteristikket ud. Løsn drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen, se afsnittene Løsning og aktivering af drivhjulsbremse og Løsning og aktivering af lasthjulsbremse i kapitel E. Skader forårsaget af slæbetov Før slæbetov fremad på en sådan måde, at skader på hydraulikslangerne, mastkablet, masten og førerkabinen undgås under bjærgningen. Slyng slæbetov (161a, 161b), trækkraft > 5 t. rundt om tværbjælken på masten (162b) i begge sider (se illustration). Før slæbetov (161a, 161b) fremad udvendigt på masten (162a) og forbi førerkabinen (se illustration). Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Betjeningen af Styring af truck uden strømforsyning er kun tilladt, når trucken holder stille (se afsnittet Styring af truck uden strømforsyning ). Træd under bjærgningsproceduren ikke ind imellem det trækkende køretøj og den truck, der skal bjærges. Sørg for at sikre trucken efter bjærgning, så den ikke flytter sig utilsigtet. Dette gøres ved at skrue stilleskruerne ud af drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen og fastgøre dem i holderen/gemme dem i opbevaringsrummet, se afsnittene "Løsning og aktivering af drivhjulsbremsen og "Løsning og aktivering af lasthjulsbremsen i kapitel E. Ved ikke funktionsdygtig bremse skal trucken sikres ved hjælp af kiler under hjulene, så den ikke flytter sig utilsigtet. Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. E 129

219 5.9.7 EKS - Bjærgning i retning mod drevet 161a Retning mod lasten Retning mod drevet b 162a 161b M F Sænk masten (hoved- og tillægsløft) fuldstændigt. Sluk for trucken ved hjælp af nøglekontakten, og træk batteristikket ud. Tag afdækningen til motorrummet af, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Løsn drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen, se afsnittene Løsning og aktivering af drivhjulsbremse og Løsning og aktivering af lasthjulsbremse i kapitel E. Før slæbetovet (164), trækkraft > 5 t, rundt om udsnittet i truckens chassis (163) (se billedet). Skader forårsaget af slæbetovet Før ikke slæbetovet (164) hen over bagklappen(162), da bagklappen (162) ikke er dimensioneret til bjærgning og kan blive beskadiget. Bjærg trucken forsigtigt og langsomt. Betjeningen af Styring af truck uden strømforsyning er kun tilladt, når trucken holder stille (se afsnittet Styring af truck uden strømforsyning ). Træd under bjærgningsproceduren ikke ind imellem det trækkende køretøj og den truck, der skal bjærges. Sørg for at sikre trucken efter bjærgning, så den ikke bevæger sig utilsigtet. Dette gøres ved at skrue stilleskruerne ud af drivhjulsbremsen og lasthjulsbremsen og fastgøre dem i holderen/gemme dem i opbevaringsrummet, se afsnittene "Løsning og aktivering af drivhjulsbremsen og "Løsning og aktivering af lasthjulsbremsen i kapitel E. Ved ikke funktionsdygtig bremse skal trucken sikres ved hjælp af kiler under hjulene, så den ikke flytter sig utilsigtet. Trucken må først tages i brug, når fejlen er fundet og afhjulpet. E 130

220 6 Sådan forlades førerkabinen vha. redningsudstyret F Truck med højdejusterbar førerkabine, som kan opnå en højde på mere end 3 m, er udstyret med en nødsænkningsmekanisme samt redningsudstyr (nedfiringssele/ nedfiringstalje/redningsline) til føreren, så han kan komme ned, hvis førerkabinen blokeres. Hvis førerkabinen pga. en fejl ikke kan sænkes og heller ikke kan sænkes vha. nødsænkningen (se afsnittet Nødsænkning af førerkabine i kapitel E), skal føreren forlade førerkabinen vha. nedfiringsudstyret. Risiko for uheld og tilskadekomst ved ikke-instrueret/ikke-uddannet personale eller ikke-vedligeholdt redningsudstyr Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) må kun anvendes af personer, som helbredsmæssigt er egnet til det, er uddannet i sikker håndtering af det samt besidder det nødvendige kendskab til det. Der skal forefindes en redningsplan til brugeren, hvor alle relevante foranstaltninger i nødstilfælde er beskrevet. Føreren skal instrueres i håndtering af redningsudstyret én gang årligt. Betjeningen af redningsselen og nedfiringstaljen samt serviceintervallerne findes i de vedlagte betjeningsvejledninger. De serviceintervaller, der er oplyst i betjeningsvejledningerne til redningsudstyret og til nedfiringstaljen, skal overholdes. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 131

221 6.1 Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen Redningsudstyret befinder sig i opbevaringsrummet bag førersædet. Løsn stjernegrebsskruerne (52) til højre og venstre under førersædet (51). Vip førersædet (51) forover (i pilens retning). Fjern redningsudstyret fra det fritlagte opbevaringsrum Kontrol/service på redningsudstyret F Risiko for uheld ved ikke-kontrolleret redningsudstyr Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) skal efter hver redningsindsats (ikke øvelse) kontrolleres af producenten eller en sagkyndig, som er autoriset af producenten! Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) skal mindst 1 gang årligt kontrolleres af producenten eller en anden sagkyndig person, der er godkendt af producenten. F Ved hyppig anvendelse eller kraftig belastning (f.eks. miljø- eller industrifaktorer, der skader materialet) skal redningsudstyret kontrolleres oftere. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. Der må ikke foretages ændringer eller tilføjelser på redningsselen og nedfiringstaljen. E 132

222 6.3 Brugstid for redningsudstyret F Der må ikke foretages ændringer eller tilføjelser på redningsselen og nedfiringstaljen Redningsudstyrets brugstid Under normale anvendelsesbetingelser eller ved manglende brug er den maksimale brugstid for redningsseler 8 år Nedfiringstaljens brugstid Under normale anvendelsesbetingelser eller ved manglende brug er den maksimale brugstid for tekstilredningslinen nået efter 6 år. Den nøjagtige brugstid for nedfiringstaljen, karabinhagen og skruekarabinen afhænger af de pågældende anvendelses- og omgivelsesbetingelser. 6.4 Opbevaring og transport af redningsudstyret F M Risiko for uheld på grund af forkert opbevaret redningsudstyr Opbevaringen af redningsudstyret har betragtelig indflydelse på redningsudstyrets holdbarhed. Opbevar redningsudstyret i truckens opbevaringsrum. Derved sikres det, at redningsudstyret er beskyttet mod fugt, varme og UV-stråler samt er lige ved hånden i tilfælde af fejl. Undgå kontakt med syre, ætsende væske og olie. Beskyt redningsudstyret mod kontakt med skarpe genstande. Gennemvædede seleremme på redningsselen og/eller en gennemvædet redningsline må kun tørres på naturlig vis, f.eks. på et luftigt og skyggefuldt sted. Våde udstyrsgenstande må ikke tørres i tørretumbler, i nærheden af ild eller andre varmekilder. Transportér altid redningssudstyret i en stabil værktøjspose eller værktøjskuffert for at undgå beskadigelse som følge af ydre påvirkninger. E 133

223 6.5 Beskrivelse/anvendelse af redningsudstyret ( ) F Redningsudstyret består af en redningssele RG 16-E, nedfiringstalje AG 10 S og en formonteret redningsline med karabinhage og sikret endeknude. Risiko for uheld ved usagkyndig anvendelse af redningsudstyret Redningsudstyret må ikke anvendes som faldsele ved faldsikring. Redningsudstyret må ikke anvendes som faldsikring og er kun tilladt til en belastning på op til 150 kg/1 person. F Redningsselen består af to benløkker, en rygsele og en brystsele med ophængsring. Rygselen har to skulderremme af elastisk materiale i siderne, der forhindrer, at redningsselen glider af under brug. De bærende seler består af 45 mm bredt ikkeelastisk selemateriale. Redningsselen er forsynet med en justerbar brystsele, så den kan tilpasses optimalt til den enkelte bruger. Indstillingen af længden sker ved hjælp af D-ringene. Det temperaturafhængige anvendelsesområde for redningselen ligger mellem omgivelsestemperaturer på -25 C og 80 C. Det temperaturafhængige anvendelsesområde for nedfiringstaljen med redningsline ligger mellem omgivelsestemperaturer på -30 C og 60 C. Hvis nedfiringstaljen anvendes ved omgivelsestemperaturer under 0 C, skal den beskyttes mod fugt, så f.eks. det indvendige af taljen (bremsen) ikke fryser til. Der må ikke foretages ændringer eller tilføjelser på redningsselen og nedfiringstaljen. E 134

224 6.5.1 Beskrivelse af redningssele RG 16-E Pos. Betegnelse 200 Ophængsring 201 Skulderremme 202 Længdejusterbar brystsele med D-ringe 203 Typeskilt 204 Sæde- og lårstrop Tekniske data for redningssele RG 16-E Type: RG 16-E Egenvægt: 0,6 kg Nyttelast: 150 kg E 135

225 6.5.3 Typeskilt til redningssele RG 16-E XXX XXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXX XXXXXX EN 1497 XXXX XXXX Pos. Betegnelse 206 Oplysning om, at redningsselen må anvendes "Kun til redningsformål" 207 Type 208 Næste eftersyn 209 Producent 210 Kontrolmærkat med oplysning om måned og år for næste eftersyn af redningsselen 211 EU-typegodkendt 212 Byggeår 213 Fabriksnummer (producentens serienummer) 214 Kode for godkendt kontrolinstans 215 Bemærkning om, at oplysningerne i driftsanvisningen skal overholdes E 136

226 6.5.4 Beskrivelse af nedfiringstalje AG 10 S Pos. Betegnelse Karabinhage med omløbermøtrik 216 (fastgøring af nedfiringstaljen til redningsselen) 217 Kontrolmærkat 218 Nedfiringstalje (med automatisk centrifugalbremse for jævn nedfiring) 219 Typeskilt Bremsegreb Ved hjælp af bremsegrebet kan nedfiringsproceduren afbrydes/startes af den person, der skal nedfires. Redningsline (statisk kernmantelreb) Diameter = 9 mm. Karabinhage med omløbermøtrik (fastgøring af redningslinen til førerkabinen) Tekniske data for nedfiringstalje AG 10 S Type: Udstyrsklasse: Tilladt nedfiringshøjde: Tilladt nedfiringsbelastning: Nedfiringshastighed: Egenvægt: AG 10 S A Maks.: 400 m 150 kg (en person) 0,7 m/s 1,4 kg uden redningsline E 137

227 6.5.6 Typeskilt til nedfiringstalje AG 10 S XXX EN 341 / EN 1496 XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX Pos. Betegnelse 223 EU-typegodkendt 224 Type 225 Firmalogo/firmanavn 226 Producentens adresse 227 Kode for godkendt kontrolinstans 228 Fabriksnummer (producentens serienummer)/byggeår 229 Bemærkning om, at oplysningerne i driftsanvisningen skal overholdes 230 Nedfiringshøjde (oplysning om længden på redningslinen) 231 Nedfiringshastighed (ca. 0,7 m/s) 232 Udstyrsklasse personer (maks. 225 kg / maks. 100 m) Oplysning om den maks. nedfiringshøjde med 2 personer ved maks. samlet nedfiringsbelastning på 225 kg Nedfiringsbelastning (maks. 150 kg / maks. 400 m) Oplysning om den maks. nedfiringshøjde ved en maks. nedfiringsbelastning på 150 kg. E 138

228 6.5.7 Udførelse af visuel kontrol af redningsudstyret F Hver gang redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje/redningsline/skruekarabin) skal anvendes, skal brugeren altid foretage visuel kontrol af det. På den måde sikres det, at redningsudstyret befinder sig i en tilstand, så det er klar til brug og er funktionsdygtigt. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse af redningsudstyret eller opstår tvivl om redningsudstyrets egnethed til anvendelse, må det ikke anvendes. Overdrag redningsudstyret til producenten eller en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver Udførelse af visuel kontrol på redningssele RG 16-E Inden enhver anvendelse af redningssele RG 16-E skal brugeren altid foretage visuel kontrol af selen. På den måde sikres det, at redningssele RG 16-E er i en tilstand, der gør den egnet til brug samt funktionsdygtig. Ved den visuelle kontrol er det vigtigt at være opmærksom på, at: F Det bærende selemateriale ikke har skader som f.eks. slidmærker, revner eller løse tråde ved syningerne. Der ikke foreligger deformeringer på beslagdelene. De elastiske skulderremme ikke er blevet slappe. D-ringene med bagudspærre ikke har skader. Ringene ikke har korrosionsskader, deformeringer og/eller skader på grund af mekanisk påvirkning. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse af redningssele RG 16-E eller hvis der opstår tvivl om hvorvidt redningssele RG 16-E er egnet til brug, må den ikke anvendes. Overdrag redningssele RG 16-E til producenten eller en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 139

229 6.5.9 Udførelse af visuel kontrol på nedfiringstalje AG 10 S Inden enhver anvendelse skal brugeren udføre visuel kontrol på nedfiringstalje AG 10. Derved sikres det, at nedfiringstalje AG 10 S befinder sig i en tilstand, der gør den egnet til brug samt funktionsdygtig. Ved den visuelle kontrol er det vigtigt at være opmærksom på, at: F Typeskiltet forefindes og kan læses. Nedfiringstaljen ikke har korrosionsskader, deformeringer og skader på grund af mekanisk påvirkning. Nedfiringstaljen ikke udviser opståede revner. Alle cylinderhovedskruer er til stede og er spændt. Skruernes indpasningsdybde viser, om en af skruerne har løsnet sig. Hvis kontrollen viser, at en af skruerne har løsnet sig, skal denne efterspændes med en passende nøgle (sæt med tilbehørsdele). Hvis en eller flere af skruerne mangler, skal udstyret tages ud af brug. Nedfiringstaljen ikke viser tegn på øgede slitagespor. Linens ind- og udløbspunkt ikke viser tegn på slitage/slid. Slitagen på indløbs- og udløbspunktet må ikke være på mere end 2 mm (kan mærkes med en finger), i modsat fald skal nedfiringstaljen tages ud af brug. Materialet har en blankskuret, glat, skinnende overflade de steder, hvor det er slidt. Slitagen har forårsaget alvorlige fordybninger i materialet. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse på nedfiringstalje AG 10 S eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt nedfiringstalje AG 10 S er egnet til anvendelse, må den ikke anvendes. Overdrag nedfiringstalje AG 10 S til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 140

230 Kontrol af bremsegrebets funktion Inden enhver anvendelse skal bremsegrebets funktion og tilstand kontrolleres. På den måde sikres det, at nedfiringstaljen altid befinder sig i en tilstand, der gør den egnet til anvendelse samt funktionsdygtig. Vær ved den visuelle kontrol opmærksom på, at bremsegrebet ikke udviser tegn på korrosionsskader, mekaniske beskadigelse, deformering og/eller revner. Kontrollér også bremsegrebets funktionsdygtighed: F Undlad at betjene bremsegrebet. Træk den ende af linen, hvor karabinhagen sidder væk fra nedfiringstaljen. I den forbindelse må redningslinen ikke glide ud af nedfiringstaljen, i modsat fald skal nedfiringstaljen tages ud af brug og overdrages til producenten eller en sagkyndig autoriseret af producenten med henblik på kontrol. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse på bremsegrebet eller hvis der opstår tvivl om hvorvidt bremsegrebet er egnet til anvendelse, må nedfiringstaljen ikke anvendes. Overdrag nedfiringstaljen til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 141

231 Kontrol af centrifugalbremsens funktion Inden enhver anvendelse skal centrifugalbremsens funktion kontrolleres. På den måde sikres det, at nedfiringstaljen altid befinder sig i en tilstand, der gør den egnet til anvendelse samt funktionsdygtig. F Tryk bremsegrebet ned, og hold det i denne position. Træk den ende af linen, hvor karabinhagen sidder ca. 1,0 m væk fra nedfiringstaljen. Nu skal der straks kunne mærkes en modstand forårsaget af centrifugalbremsens funktion. Slip bremsegrebet. Træk den ende af linen, hvor karabinhagen sidder længere væk fra nedfiringstaljen. Bremsegrebet skal automatisk gå tilbage til grundpositionen "Stop" igen. Risiko for uheld på grund af ikke funktionsdygtig centrifugalbremse Hvis redningslinen frit kan trækkes igennem nedfiringstaljen uden modstand eller hvis bremsegrebet ikke trykkes op i grundpositionen "Stop", skal nedfiringstaljen straks tages ud af brug og overdrages til producenten eller en sagkyndig autoriseret af producenten med henblik på kontrol. Hvis nedfiringstaljen blokerer og redningslinen ikke kan trækkes igennem nedfiringstaljen (selvom bremsegrebet er trykket ned og fastholdes i denne position), skal nedfiringstaljen ligeledes straks tages ud af brug og overdrages til producenten eller en sagkyndig autoriseret af producenten med henblik på kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 142

232 Udførelse af visuel kontrol på redningslinen med karabinhage F Hver gang redningslinen skal anvendes, skal brugeren altid foretage visuel kontrol på den. På den måde sikres det, at redningslinen altid er klar til brug og er funktionsdygtig. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse på redningslinen eller karabinhagen eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt redningslinen eller karabinhagen er egnet til anvendelse, må disse dele ikke anvendes. Overdrag redningslinen med karabinhage til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. Visuel kontrol af karabinhagen Vær ved den visuelle kontrol opmærksom på, at karabinhagen ikke viser tegn på korrosionsskader, mekaniske beskadigelser, deformeringer og/eller revner. Kontrollér desuden at lukkemekanismen (snapperen) virker og kontrollér nitten på karabinhagen. Omløberen skal let kunne åbnes og lukkes. Lukkemekanismen (snapperen) skal automatisk springe tilbage til sin udgangsposition, når den åbnes manuelt. E 143

233 Visuel kontrol af redningslinen Kontrollér, at endeknuden er til stede og er sikret ved hjælp af kabelbinderen/strippen for enden af linen. Der skal være en endeknude for enden af linen, så redningslinen ikke løber ud af nedfiringstaljen under nedfiring. Tilstanden på syningerne for enden af linen med karabinhage skal være fejlfri. Vær ved den visuelle kontrol opmærksom på, at redningslinen ikke viser tegn på nogen af følgende mekaniske beskadigelser, mangler eller skader på grund af påvirkning fra varme, kemi, etc.: Skæremærker, Fiberbrud Fortykninger, Knæk, kraftig nedslidning/øgede slitagespor som f.eks. pelsdannelse, Strømpeforskydning, Åbne, løsnede endeforbindelser, Løkker Knuder Brandmærker Steder med råd. Redningslinen skal kontrolleres for ovennævnte egenskaber, inden den kastes ned. Lad til dette formål redningslinen glide gennem hænderne. Det bremsestøv, der dannes under bremsningen, transporteres pga. bremsens åbne placering i huset ud af nedfiringstaljen med redningslinen gennem linens ind- og udløbspunkt. Desuden ledes det aluminiumsstøv, der opstår under brugen pga. slitage på huset, bort fra nedfiringstaljen. Dette kan medføre sort misfarvning af redningslinen. Denne misfarvning påvirker dog ikke linens egenskaber i negativ retning. E 144

234 Sådan tages redningssele RG 16-E på Fjern samtlige genstande fra bukselommerne. Fjern plomben. Tag redningsudstyret ud af udstyrsposen eller -kufferten. Foretag visuel kontrol af redningsudstyret, se det forrrige afsnit "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret". Rygselen skal pege bagud og benløkkerne fremad. Hold redningsselen ved ringen i én hånd foran kroppen. For at gøre det lettere at håndtere den skal redningsselen lægges let på gulvet og rygselen trækkes let bagud med den frie hånd. Stik begge ben i benløkkerne ét ad gangen. Hold samtidigt fast i ringen, som sidder ved brystselen. Ved at trække opad i ringen på brystselen positioneres benløkkerne direkte under bagdelen. Tag derefter de to elastiske skulderremme på. Derved forhindres det, at brugeren glider ud under brug. Positioneringen af rygselen sker automatisk, når de to skulderremme tages på. Ved at indstille brystselen kan redningsselen tilpasses individuelt til brugerens kropsmål. Selematerialet kan i den løse ende strammes til ved hjælp af D-ringene med bagudspærre. Sørg for, at redningsselen sidder behageligt og ikke strammes for meget til omkring kroppen. E 145

235 Sådan forlades førerkabinen vha. redningsudstyret Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen (20). Tag nedfiringstaljen (218) og redningsselen ud af opbevaringsrummet, se afsnittet "Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen" i kapitel E. Det allerede færdigt monterede redningsudstyr er klar til brug, når plomberingen er fjernet, udstyret er taget ud af posen/tasken og der er foretages visuel kontrol på redningssele, nedfiringsudstyr og redningstov. Udfør visuel kontrol på redningsselen, nedfiringstaljen, redningslinen og skruerleddet, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Tag redningsselen på, se afsnittet "Sådan tages redningssele RG 16-E på" i kapitel E. Hægt karabinhagen (222) til redningslinen (221) fast i ringen (iht. DS/EN 795) på førerværnet (139), og lås den med omløbermøtrikken. Hægt karabinhagen (216) til nedfiringstaljen (218) fast i ophængsringen på redningsselen, og lås den med omløbermøtrikken. Vær opmærksom på, at den person, der fires ned, skal kunne betjene nedfiringstaljen (218) under nedfiringsproceduren. E 146

236 F F Risiko for uheld på grund af for kort redningsline Redningslinen skal nå helt ned til jorden, ellers må der ikke foretages nedfiring. Risiko for uheld på gurnd af bristende redningsline Redningslinen skal føres over faste komponenter. Redningslinen må ikke føres hen over skarpe kanter. Anvend kantbeskyttelse ved nedfiring hen over skarpe kanter. Opbevar redningsudstyret i truckens opbevaringsrum. På den måde sikres det, at redningsudstyret er beskyttet mod fugt, varme og UV-stråler. Undgå kontakt med syre, ætsende væske og olie. Beskyt redningsudstyret mod kontakt med skarpe genstande. E 147

237 Beskrivelse af nedfiringsproceduren M M F Kast redningslinen (221) ned på jorden på en sådan måde, så der ikke dannes løkker og knuder (bortset fra endeknuden). Stram redningslinen (221) til. Redningslinen (221) skal kunne løbe frit ind i og ud af nedfiringstaljens indgangs- og udgangspunkt for linen. Risiko for uheld under nedfiringsproceduren Anvend kun redningslinen til nedfiring. Undgå, at linen bliver slap, således at den vej man evt. vil falde, er så kort som muligt. Undlad at lade dig falde ned i den løse redningsline eller at springe ud i redningslinen fra platformen. Vær opmærksom på forhindringer under nedfiring. Sørg for at forlade førerkabinen langsomt, så det undgås at redningstovet kommer til at svinge kraftigt. Stå fast med begge fødder på nedstyrtningskanten og stig ud med ansigtet vendt mod trucken. Bremsegrebet (220), som sidder på nedfiringstaljen (218), står i grundpositionen Stop, hvilket betyder, at nedfiringstaljen ikke er klar til nedfiring. Tryk bremsegrebet (220) på nedfiringstaljen (218) nedad for at foretage nedfiring. Nedfiringshastigheden styres automatisk ved hjælp af en centrifugalbremse. Slip bremsegrebet (220) for at stoppe nedfiringen. Bremsegrebet (220) skifter automatisk til grundpositionen "Stop" igen. Nedfiringsproceduren afbrydes. Sørg under nedfiringen for, at der ikke køres imod forhindringer. Risiko for uheld ved ikke-kontrolleret redningsudstyr Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) skal efter hver redningsindsats (ikke øvelse) kontrolleres af producenten eller en sagkyndig, som er autoriset af producenten! E 148

238 6.6 Beskrivelse/anvendelse af redningsudstyret ( ) F F Redningsudstyret består af en redningssele ARG 30, nedfiringstalje MARK 1, et forbindelseselement (skruekarabin OVALINK 8) og en formonteret redningsline med karabinhage og sikret endeknude. Redningsudstyret må ikke anvendes som faldsikring og er kun tilladt til en belastning på mellem 30 kg og 150 kg/1 person. Risiko for uheld ved usagkyndig anvendelse af redningsudstyret Redningsudstyret må ikke anvendes som faldsele ved faldsikring. Der må ikke foretages ændringer eller tilføjelser på redningsselen og nedfiringstaljen Beskrivelse af redningssele ARG 30 Hvis førerkabinen på grund af en fejl ikke længere kan sænkes, anvendes redningssele ARG 30 sammen med nedfiringssættet (nedfiringstalje med redningsline) til redning af enkeltpersoner fra den defekte truck. Redningssele ARG 30 består af to justerbare lårstropper og skulderremme, en brystsele med fastgøringsring og en rygsele med fastgøringsring. De bærende seler består af 45 mm bredt selemateriale. Den optimale tilpasning af redningssele ARG 30 til brugeren sker ved hjælp af den justerbare brystsele og de justerbare lårstropper. Brystselen/lårstropperne indstilles i længden ved hjælp af reguleringsspænderne. Det temperaturafhængige anvendelsesområde for redningssele ARG 30 ligger ved omgivelsestemperaturer fra -23 C til +60 C. E 149

239 Pos. Betegnelse 250 Justerbare skulderremme 251 Fastgøringsring på brystselen 252 Fastgørelsesring på rygselen 253 Typeskilt, se afsnittet "Typeskilt til redningssele ARG 30" i kapitel E. 254 Reguleringsspænder 255 Justerbare lårstropper Tekniske data for redningssele ARG 30 Type: ARG 30 Egenvægt: 1,2 kg Nyttelast: En person Størrelse: UNISIE Standard: EN 361 E 150

240 6.6.3 Typeskilt til redningssele ARG Pos. Betegnelse 256 Serienummer 257 Bemærk: Følg driftsanvisningen 258 Type 259 EU-typegodkendt 260 Byggeår 261 Producent 262 CE-mærke 263 Næste eftersyn 264 Producentens artikelnummer E 151

241 6.6.4 Beskrivelse af nedfiringstaljen MARK 1 med redningsline og skrueleddet OVALINK 8 Hvis førerkabinen på grund af en fejl ikke længere kan sænkes, anvendes nedfiringstaljen MARK 1 med redningsline sammen med redningssele ARG 30 til at redde enkeltpersoner ud af den defekte truck. Nedfiringstaljen MARK 1 og redningslinen må ikke anvendes som faldsikring. Nedfiringstaljen MARK 1 består af en blok, hvor betjeningselementet og bremseenheden er fastgjort. I den nederste del af blokken befinder der sig en ring til montering af tilhørende forbindelseselementer (skrueled OVALINK 8) iht. DS/ EN 362. Nedfiringstaljen MARK 1 er godkendt til en belastning på 30 kg til 150 kg eller 1 person. Redningslinen er i den ende ende forsynet med en karabinhage og i den anden med en endeknude. Endeknuden, som er sikret med en kabelbinder/strip, forhindrer at redningslinen løber ud af nedfiringstaljen. Typeskiltet til redningslinen befinder sig under en transparent beskyttelsesslange for enden af linen ved karabinhagen. Skrueleddet OVALINK 8 (iht. DS/EN 362) anvendes til at forbinde nedfiringstaljen MARK 1 med redningsselen ARG 30. For at sikre imod utilsigtigt løsning af lukkemekanismen under brug er den sikret med en skruesikring. Det temperaturafhængige anvendelsesområde for nedfiringstaljen MARK 1, redningslinen og skrueleddet OVALINK 8 ligger ved omgivelsestemperaturer mellem -35 C og +60 C. E 152

242 Pos. Betegnelse Redningsline med karabinhage (til fastgøring 265 af nedfiringstaljen MARK 1 på trucken) og sikret endeknude 266 Bremsekam 267 Nedfiringstalje MARK Betjeningsgreb 269 Ring til forbindelsesled (karabinhage/ skruekarabin) Skrueled OVALINK 8 til fastgøring af 270 nedfiringstaljen MARK 1 i redningsselen ARG Endeknude 272 Kabelbinder/strip Tekniske data for nedfiringstaljen MARK 1 Type: MARK 1 Egenvægt: 0,35 kg (uden redningsline) Nyttelast: En person (30 kg kg) Maks. nedfiringslængde: 200 m Diameter, line: Tilladt linetype: Standard: Iht. DS/EN 341: 11 mm Iht. DS/EN 12841: 10 til 12 mm Statiske liner iht. DS/EN 1891, type A DS/EN 341, klasse A DS/EN 12841, type C E 153

243 6.6.6 Tekniske data for redningsline med karabinhage Type: PARALOC Static 12,0 Egenvægt: ca. 1,5 kg Materiale: Polyamin (PA) Længde: 17,5 m Nyttelast: En person Diameter på linen: 12 mm Linetype: Halvstatisk line Standard: DS/EN 1891, type A Tekniske data for skrueleddet OVALINK 8 Type: OVALINK 8 Egenvægt: ca. 0,04 kg Nyttelast: En person Mål: 74 x 39 mm Standard: DS/EN 362 / Q EN Angivelser på huset til nedfiringstaljen MARK DSD kg max. 200m EN 341 CLASS A ROPE 11mm EN Type C 10 12mm Pos. Betegnelse 273 CE-mærke 274 Nedfiringstaljens type 275 Linens diameter/maks. nedfiringslængde 276 Piktogramm (montering af line) 277 EU-typegodkendt E 154

244 6.6.9 Typeskilt for redningslinen Pos. Betegnelse 278 Serienummer 279 Type 280 EU-typegodkendt 281 Byggeår 282 CE-mærke 283 Producent 284 Producentens artikelnummer 285 Bemærk: Følg driftsanvisningen E 155

245 Udførelse af visuel kontrol af redningsudstyret F Hver gang redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje/redningsline/skruekarabin) skal anvendes, skal brugeren altid foretage visuel kontrol af det. På den måde sikres det, at redningsudstyret befinder sig i en tilstand, så det er klar til brug og er funktionsdygtigt. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse af redningsudstyret eller opstår tvivl om redningsudstyrets egnethed til anvendelse, må det ikke anvendes. Overdrag redningsudstyret til producenten eller en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver Udførelse af visuel kontrol på redningssele ARG 30 Inden enhver anvendelse af redningssele ARG 30, skal brugeren udføre visuel kontrol på selen. Derved sikres det, at redningssele ARG 30 befinder sig i en tilstand, der gør den egnet til anvendelse samt funktionsdygtig. Ved den visuelle kontrol er det vigtigt at være opmærksom på, at: F Det bærende selemateriale ikke har skader som f.eks. fejl ved syningerne, revner eller slidmærker. Reguleringsspænderne ikke har korrosionsskader, mekaniske beskadigelser, misdannelse og/eller revner. Fastgøringsringene på brystselen og på rygselen ikke har korrosionskader, beskadigelse, deformation og/eller revner på grund af mekaniske påvirkninger. Typeskiltet forefindes og kan læses. Hvis der konstateres nogen form for skader på redningssele ARG 30 eller hvis der opstår tvivl om hvorvidt redningssele ARG 30 er egnet til anvendelse, må den ikke anvendes. Overdrag redningssele ARG 30 til producenten eller en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 156

246 Udførelse af visuel kontrol på nedfiringstalje MARK 1 Inden enhver anvendelse af nedfiringstaljen MARK 1, skal brugeren udføre visuel kontrol på den. Derved sikres det, at nedfiringstaljen MARK 1 altid befinder sig i en tilstand, der gør den egnet til anvendelse samt funktionsdygtig. Ved den visuelle kontrol er det vigtigt at være opmærksom på, at Nedfiringstaljen ikke har korrosionsskader, deformeringer og skader på grund af mekanisk påvirkning. Nedfiringstaljen ikke viser tegn på øgede slitagespor. Oplysningerne på nedfiringstaljen kan læses. Betjeningsgrebet ikke viser tegn på korrosionsskader, deformeringer og skader på grund af mekanisk påvirkning. F Foretag desuden funktionskontrol på betjeningsgrebet ved at trække i redningslinen, når betjeningsgrebet ikke er aktiveret/når det er trykket helt i bund. Redningslinen må ikke glide ud af nedfiringstaljen. Hvis der konstateres nogen form for skader på nedfiringstaljen MARK 1 eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt nedfiringstaljen MARK 1 er egnet til anvendelse, må den ikke anvendes. Overdrag nedfiringstaljen MARK 1 til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 157

247 Udførelse af visuel kontrol på redningslinen med karabinhage F Hver gang redningslinen skal anvendes, skal brugeren altid foretage visuel kontrol på den. På den måde sikres det, at redningslinen altid er klar til brug og er funktionsdygtig. Hvis der konstateres nogen form for beskadigelse på redningslinen eller karabinhagen eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt redningslinen eller karabinhagen er egnet til anvendelse, må disse dele ikke anvendes. Overdrag redningslinen med karabinhage til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. Visuel kontrol af redningslinen Kontrollér, at endeknuden er til stede og er sikret ved hjælp af kabelbinderen/strippen for enden af linen. Der skal være en endeknude for enden af linen, så redningslinen ikke løber ud af nedfiringstaljen under nedfiring. Tilstanden på syningerne for enden af linen med karabinhage skal være fejlfri. Vær ved den visuelle kontrol opmærksom på, at redningslinen ikke viser tegn på nogen af følgende mekaniske beskadigelser, mangler eller skader på grund af påvirkning fra varme, kemi, etc.: Skæremærker, Fiberbrud Fortykninger, Knæk, kraftig nedslidning/øgede slitagespor som f.eks. pelsdannelse, Strømpeforskydning, Åbne, løsnede endeforbindelser, Løkker Knuder Brandmærker Steder med råd. Redningslinen skal kontrolleres for ovennævnte egenskaber, inden den kastes ned. Lad til dette formål redningslinen glide gennem hænderne. E 158

248 Visuel kontrol af karabinhagen Vær ved den visuelle kontrol opmærksom på, at karabinhagen ikke viser tegn på korrosionsskader, mekaniske beskadigelser, deformeringer og/eller revner. Kontrollér desuden at lukkemekanismen (snapperen) virker og kontrollér nitten på karabinhagen. Omløberen skal let kunne åbnes og lukkes. Lukkemekanismen (snapperen) skal automatisk springe tilbage til sin udgangsposition, når den åbnes manuelt Udførelse af visuel kontrol på skrueleddet OVALINK 8 Inden enhver anvendelse af skrueleddet OVALINK 8, skal brugeren udføre visuel kontrol af det. På den måde sikres det, at skruekarabine altid er klar til brug og funktionsdygtig. Ved den visuelle kontrol er det vigtigt at være opmærksom på, at F Skruekarabinen ikke viser tegn på korrosionsskader, deformeringer og skader på grund af mekanisk påvirkning. At sikringslakken på låsen ikke er brudt/beskadiget. Hvis der konstateres nogen form for skader på skrueleddet OVALINK 8 eller hvis der opstår tvivl om, hvorvidt skrueleddet OVALINK 8 er egnet til anvendelse, må det ikke anvendes. Overdrag skrueleddet OVALINK 8 til producenten eller til en sagkyndig, som af producenten er godkendt til at udføre af kontrol. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 159

249 Sådan tages redningsselen på Forberedelser: Fjern samtlige genstande fra bukselommerne. Fjern plomben. Tag redningsudstyret ud af udstyrsposen eller -kufferten. Udfør visuel kontrol på redningsudstyret, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Hold redningsselen ved ringen på rygselen i én hånd foran kroppen. Åbn reguleringsspænderne (3 stk.). 3x Tag redningsselen på: Tag redningsselen på ligesom en jakke. Træk lårstropperne mellem benen fremad og træk dem derefter opad. E 160

250 Indstil redningsselen til brugerens kropsmål: Luk reguleringsspænderne (2 stk.) til lårstropperne. Før reguleringsspænderne til brystselen igennem den forreste fastgøringsring. Luk reguleringsspændet til brystselen. Indstil redningsselen til de individuelle kropsmål og stram stropperne. Vær opmærksom på, at lårstropperne indstilles på en sådan måde, at der kan skubbes en flad hånd ind imellem lårstrop og lår. Efter indstillingen skal fastgøringsringen på rygselen befinde sig nøjaftigt imellem skulderbladene. Løsn velcrobåndet og fjern dermed nedfiringsudstyret fra redningsselen. 3x 4x E 161

251 Sådan forlades førerkabinen vha. redningsudstyret Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen (20). Tag nedfiringstaljen og redningsselen ud af opbevaringsrummet i førerkabinen, se afsnittet "Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen" i kapitel E. Det allerede færdigt monterede redningsudstyr er klar til brug, når plomberingen er fjernet, udstyret er taget ud af posen/tasken og der er foretaget visuel kontrol. Udfør visuel kontrol på redningsselen, nedfiringstaljen, redningslinen og skruerleddet, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Tag redningsselen på, se afsnittet "Sådan tages redningsselen på" i kapitel E. Hægt karabinhagen til redningslinen fast i ringen (iht. DS/EN 795) på førerværnet, og lås den med omløbermøtrikken. E 162

252 F F Kast redningslinen ned til jorden på en måde, så der ikke dannes løkker og knuder (bortset fra endeknuden). Risiko for uheld på grund af for kort redningsline Redningslinen skal nå helt ned til jorden, ellers må der ikke foretages nedfiring. Risiko for uheld på gurnd af bristende redningsline Redningslinen skal føres over faste komponenter. Redningslinen må ikke føres hen over skarpe kanter. Anvend kantbeskyttelse ved nedfiring hen over skarpe kanter. Opbevar redningsudstyret i truckens opbevaringsrum. På den måde sikres det, at redningsudstyret er beskyttet mod fugt, varme og UV-stråler. Undgå kontakt med syre, ætsende væske og olie. Beskyt redningsudstyret mod kontakt med skarpe genstande. Beskrivelse af nedfiringsproceduren M Stram redningslinen mellem førerværnet og nedfiringstaljen. Den løse redningsline skal kunne løbe frit ind i og ud af nedfiringstaljens indgangs- og udgangspunkt. Risiko for uheld under nedfiringsproceduren Anvend kun redningslinen til nedfiring. Undgå, at linen bliver slap, således at den vej man evt. vil falde, er så kort som muligt. Undlad at lade dig falde ned i den løse redningsline eller at springe ud i redningslinen fra platformen. Vær opmærksom på forhindringer under nedfiring. E 163

253 M F Sørg for at forlade førerkabinen langsomt, så det undgås, at redningslinen kommer til at svinge kraftigt. Stå fast med begge fødder på nedstyrtningskanten og stig ud med ansigtet vendt mod trucken. Bremsegrebet, som sidder på nedfiringstaljen, står i grundpositionen Stop, hvilket betyder, at nedfiringstaljen ikke er klar til nedfiring (se position "A"). Tryk betjeningsgrebet en anelse i retning mod nedfiringstaljen (se position "B"). Nedkøringshastigheden afhænger af brugerens vægt og betjeningsgrebets position. Den maks. nedkøringshastighed ligger mellem 0,4 m/sek. og 0,7 m/sek. Slip betjeningsgrebet (se position "A") for at standse nedfiringsproceduren eller tryk det helt i retning mod nedfiringstaljen (se position "C"). Sørg under nedfiringen for, at der ikke køres imod forhindringer. A B C Risiko for uheld ved ikke-kontrolleret redningsudstyr Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) skal efter hver redningsindsats (ikke øvelse) kontrolleres af producenten eller en sagkyndig, som er autoriset af producenten! E 164

254 7 Personenbeskyttelsessystem (o) 7.1 Funktion for personbeskyttelsessystemet (PSS) Personbeskyttelsessystemet integreret i trucken tjener til beskyttelse af personer. Personbeskyttelsessystemet anvendes ved brug af truck i lagersystemer, hvor fodgængere og andre truck ikke må opholde sig i smalgangen samtidigt Personbeskyttelsessystemet opfylder kravene i den tyske forskrift BGV D 27, 28 stk. 2, DIN , del 2, pkt Personbeskyttelsessystemet overholder ISO PXF Level D til registrering af personer/ forhindringer. Sikkerheds-laserscanneren opfylder laserbeskyttelsesklasse 1. Det er ikke nødvendigt at foretage yderligere for at afskærme laserstrålen (sikker for øjet). Laserscanneren overholder følgende standarder: CDRH 21 CFR samt EN 60825:2001. Her kræves følgende henvisning: Forsigtig brug af andre betjenings- eller justeringsanordninger eller benyttelse af andre arbejdsmetoder end dem, der er angivet her, kan medføre farlig stråleeksponering! For montering og benyttelse af sikkerhedslaserscanneren samt for ibrugtagning og tilbagevendende tekniske kontroller gælder de nationale/internationale retlige bestemmelser, særligt: Maskindirektivet 2006/42/EF Direktivet om minimumsforskrifter for sikkerhed og sundhed i forbindelse med arbejdstagernes brug af sikkerhedsudstyr 89/655 EØF Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter Andre relevante sikkerhedsforskrifter Producenten og brugerne af maskinen, som sikkerheds-laserscanneren bruges på, skal under eget ansvar aftale alle gældende sikkerhedsforskrifter/-regler med den for dem relevante myndighed og overholde disse. 7.2 Beskrivelse af funktionerne Mobilt personbeskyttelsesssystem med forhindringsregistrering vha. laserscannerteknik. Sikring af forfelt/kollisionsbeskyttelse. Optimal integration i trucken. Enkel tilpasning parameterindstilling efter forholdene på lageret. Automatisk hastighedsnedsættelse eller stop foran forhindringer/personer/andre trucks. E 165

255 7.2.1 Standardfunktioner M Frigivelse af sneglefart, når scanneren er dækket (lastoptagningsmiddel sænket ned). Frigivelse af sneglefart for kørsel til sidste palleplads ved en lukket ende af en smalgang. Automatisk reducering af truckens maks. hastighed til 2,5 km/h, før smalgangen forlades. Ekstra stop ved enden af smalgangen, efter eget valg midlertidigt, bekræftet eller absolut. Sikring af forfeltet i nærområdet (umiddelbart foran og bag trucken afhængigt af køreretning). Personbeskyttelsessystemet tjener ikke som kollisionsbeskyttelse eller påkørselssikring iht. DIN 15185, del 2, afsnit Specialfunktioner, i forbindelse med gulvtopologi Identifikation af forskellige gangtyper på et lager. Hastighedssænkning ved flugtveje inden for gangen. Stop ved flugtveje inden for gangen. oneskift inden for gang med nærområderegistrering. Registrering af dobbelt gangbredde. Skift af beskyttelsesfelt bredere overvågningsfelt i den ene side. Mulighed for tilslutning af ekstra sensorer til overvågning af førerpladskonsol med sænkningsstop ved registrering af personer Miljøvenlig i brug Sikkerheds-laserscanneren er konstrueret sådan, at den belaster miljøet mindst muligt. Den bruger kun et minimum af energi og ressourcer. Tag altid hensyn til miljøet ved arbejdet på arbejdspladsen. Følg derfor nedenstående anvisninger vedrørende bortskaffelse. Bortskaffelse: Bortskaf altid ubrugelige eller ikke reparationsegnede aggregater i henhold til de gældende nationale bestemmelser vedrørende bortskaffelse af affald. Fjern plastdelene, og indlever sikkerhedslaserscannerens aluminiumskabinet til genbrug. Bortskaf alle elektronikmoduler som særligt affald. Elektronikmodulerne er lette at demontere. E 166

256 7.3 Rengøring af scannernes frontglas Forberedelser Scanner under lastakslen Sikring af førerpladsen, se afsnittet Sikring af førerpladsen i kapitel F Rengøring af frontglasset M Foretag fugtig rengøring af frontglasset. Foretag også fugtig rengøring af kanten neden for frontglasset. Ved tør rengøring er der risiko for statisk elektricitet. Dermed tiltrækker frontglasset mere støv. Desuden er der risiko for at ridse frontglasset. Tør glasset af med en ren blød bomuldsklud / mikrofiberklud eller en ny, blød papirengangsklud. Brug ikke snavsede eller grove renseklude, da frontglasset ellers kan blive ridset. Et ridset frontglas vil medføre fejl og skal udskiftes. Lys gennem frontglasset med en lampe/lommelygte efter rengøringen. Kontrollér, om der er snavs/ridser på frontglasset, i givet fald skal der foretages ny rengøring. E 167

257 7.3.3 Fejlvisninger vha. syv-segmentvisningen og lyssignalerne (LED) Syv-segmentvisningen og lyssignalerne (LED) på scanneren bruges til visning for brugeren og kundeserviceteknikeren. Display LED-signal Beskrivelse Slukket Beskyttelsesfelt frit, Intet objekt i beskyttelsesfeltet Lyser Objekt i beskyttelsesfeltet Slukket Lyser Advarselsfelt frit, Intet objekt i advarselsfeltet Objekt i advarselsfeltet Slukket Lyser Blinker med en Hz (et sekund slukket, et sekund tændt) Frontglas rent Frontglas tilsmudset, Drift ikke sikret, rengør frontglasset (se afsnittet "Rengøring af scannerens frontglas i kapitel E) Frontglas tilsmudset, Drift endnu sikret, rengør frontglasset (se afsnittet "Rengøring af scannerens frontglas i kapitel E) Andre fejlvisninger fra syv-segmentvisningen og lyssignalet (LED) er kun relevante for producentens servicefolk. Fejlafhjælpningen må kun forestås af producentens fagfolk. Producentens servicefolk råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop disse opgaver. For at kunne reagere målrettet og hurtigt på fejlen, er følgende oplysninger vigtige og af stor hjælp for kundeservice: - Truckens serienummer - Fejlnummer fra 7-segment-indikatoren (hvis en sådan findes) - Signaler på kontrollamperne (LED) - Fejlbeskrivelse - Truckens aktuelle placering. E 168

258 7.4 Kontroller før den daglige idrifttagning af personbeskyttelsessystemet Kontrollér, om frontglasset på laserscanneren til personbeskyttelsessystemet er snavset, rengør det evt Udførelse af cyklustest For at sikre, at personbeskyttelsessystemet virker, skal der udføres en cyklustest, når en timer på 24 timer er udløbet. Infomeddelelsen "I 9901" og symbolet "Udførelse af cyklustest" (165b) opfordrer til udførelse af cyklustesten. Under dette forløb begrænses kørehastigheden til sneglefart (2,5 km/h). Hastighedsreduceringen ophæves først, når cyklustesten er blevet udført. Desuden skal cyklustesten udføres, hver gang trucken er blevet slukket og tændes igen. Udførelse af cyklustesten: Sluk for trucken. Tænd for trucken. Når trucken er blevet tændt, vises symbolet Kvittering, cyklustest (165a). 165a 165b Aktivér trykknappen (24) under symbolet Kvittering, cyklustest (165a). Trucken udfører cyklustesten automatisk. Når cyklustesten er udført: Slukkes symbolet "Udførelse af cyklustest (165b). Ophæves hastighedsbegrænsningen. Nulstilles 24-timers-timeren og genstartes. 24 E 169

259 7.5 Funktion - Personbeskyttelsessystem Ingen forhindringer/personer registreret Så længe der ingen personer og/eller forhindringer befinder sig i personbeskyttelsessystemets advarsels-/beskyttelsesfelt, kan trucken køres med den maks. frigivne hastighed Forhindringer/personer i advarselsfeltet På displayenheden vises symbolet Objekt i advarselsfelt (167). Kørehastigheden begrænses til 2,5 km/h. Når forhindringen er fjernet, eller personen har fjernet sig fra advarselsfeltet, kan der igen køres med den maksimale, tilladte hastighed. Samtidig slukkes symbolet "Objekt i advarselsfelt (167) E 170

260 7.5.3 Forhindringer/personer i beskyttelsesfeltet F Trucken stoppes. Det er kun muligt at fortsætte kørslen, hvis trykknappen (24) under symbolet Objekt i beskyttelsesfelt (166) holdes inde og kørestyreknappen (12) samtidig drejes i den ønskede retning. Kørehastigheden er fortsat begrænset til 2,5 km/h. Risiko for uheld og tilskadekomst på grund af trucken Brokoblingen af kørselsfrakoblingen er en tillægsfunktion, som sikrer, at truckens position kan korrigeres trods overtrædelse af beskyttelsesfeltet. Brokoblingen af kørselsfrakoblingen fratager dog ikke operatøren for sit ansvar for at stoppe trucken i tide inden forhindringer og/eller personer. Når forhindringen er fjernet, eller personen har fjernet sig fra beskyttelses- og advarselsfeltet, er det igen muligt at køre med maks. tilladte hastighed, hvis der trykkes på knappen (24) under symbolet Objekt i beskyttelsesfelt (166). Samtidig slukkes symbolet "Objekt i beskyttelsesfelt (166). E 171

261 8 Plukketruck EKS 513/515k/515 På EKS 513/515k/515 bortfalder følgende funktionerne beskrevet i kapitel E: "Skydning (påbygningsaggregat udligger)", "Svingning/drejning (gaffelslæde)" og "Samtidig skydning af udligger og drejning af gaffelslæde". 8.1 Placering af betjeningspultene De viste billeder er eksempler og viser ikke det leverede udstyr. Betjeningspult i retning mod lasten Betjening af trucken, se afsnittet "Beskrivelse af betjenings- og displayelemen- ter" i kapitel E. Betjeningspult i retning mod drevet Betjening af trucken, se afsnittet "Beskrivelse af betjenings- og displayelementer" i kapitel E. E 172

262 Betjeningspult i retning mod drevet stående på tværs Betjening af trucken, se afsnittet "Beskrivelse af betjenings- og displayelementer" i kapitel E. Opdelt betjeningspult i retning mod lasten Betjeningen af trucken afviger ikke fra beskrivelsen i afsnittet "Beskrivelse af betjenings- og displayelementer". Trucken udstyres med to betjeningspulte. Beskrivelsen af betjeningselementerne findes i afsnittene "Betjeningselementer på den opdelte betjeningspult" og beskrivelsen af hældnings-/ højdejustering findes i afsnittet "Højde- og hældningsjustering af de opdelte betjeningspulte". E 173

263 8.1.1 Betjeningselementer på den opdelte betjeningspult Pos. 290 Betegnelse Venstre betjeningspult På venstre betjeningspult er rattet, NØDSTOP-afbryderen og hydraulikstyreknappen integreret. Højre betjeningspult 291 På højre betjeningspult er kørestyreknappen, displayenheden, nøglekontakten og tastaturerne (f.eks. numerisk tastatur, cursortaster, ) integreret. 292 Skrue til trinløs hældningsjustering 293 Greb til højdejustering af betjeningspultene med maks. 170 mm Knap til højdejustering af betjeningspultene med maks. 170 mm E 174

264 8.1.2 Højde- og hældningsjustering af de opdelte betjeningspulte M M Hældningsjustering af de opdelte betjeningspulte Hældningen på betjeningspultene (290, 291) må ikke justeres under drift. Sørg for at sikre, at skruen (292) er strammet godt til efter hældningsjusteringen. Løsn skruen (292). Skruen (292) må ikke skrues helt ud, da den også tjener til fastgøring af betjeningspulten. Indstil hældningen på den pågældende betjeningspult i den ønskede position. Spænd skruen (292). M Højdejustering af de opdelte betjeningspulte Højden på betjeningspultene (290, 291) må ikke justeres under drift. Sørg for, at betjeningspulten falder sikkert på plads efter højdeindstillingen. Ved at trykke på knappen (293) eller trække i grebet (293) kan den enkelte betjeningspult indstilles i højden. Hver enkelt betjeningspult kan indstilles i højden med maks. 170 mm. E 175

265 8.2 EKS 513/515k/515 med lastgitter og palle, der kan betrædes (o) F Risiko for uheld/nedstyrtning ved drift med paller, der kan betrædes Med åbnede sikkerhedsbarrierer kan der løftes op til en defineret højde på førerkabinen, maks. op til 1200 mm. Med lukkede sikkerhedsbarrierer kan der løftes op til den maks. løftehøjde. Betræd kun paller med palleafgrænsning (o). Fra og med en løftehøjde på > 1200 mm skal sikkerhedsbarriererne være lukket for, at funktionerne kørsel, løft og sænkning (hovedløft) er frigivet. Engangspaller må ikke anvendes til betrædning. Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Anvend kun paller med mål, som palleafgrænsningen passer til Truckudførelse - Plukkeplatform uden mulighed for palleoptagning Variant A Plukkeplatformen er forsynet med en lukket afgrænsning. Plukkeplatformen kan kun betrædes fra trucken. Variant B De viste billeder er eksempler og viser ikke det leverede udstyr. Plukkeplatformen er forsynet med en afgrænsning med sikkerhedsbarrierer i siden (295). Plukkeplatformen kan: Betrædes fra trucken. Betrædes ved sænket plukkeplatform via sikkerhedsbarriererne i siden (295). 295 E 176

266 Variant C De viste billeder er eksempler og viser ikke det leverede udstyr Plukkeplatformen er forsynet med en afgrænsning med sikkerhedsbarrierer i siden (295) og sikkerhedsbarrierer på fronten (296). Plukkeplatformen kan: Betrædes fra trucken. Betrædes ved sænket plukkeplatform via sikkerhedsbarriererne i siden (295). Ved sænket plukkeplatform betrædes via sikkerhedsbarriererne på fronten (296). 296 Variant D De viste billeder er eksempler og viser ikke det leverede udstyr. Plukkeplatformen er forsynet med en afgrænsning med sikkerhedsbarrierer på fronten (296). Plukkeplatformen kan: Betrædes fra trucken. Ved sænket plukkeplatform betrædes via sikkerhedsbarriererne på fronten (296). 296 E 177

267 8.2.2 Plukkeplatform med mulighed for optagning af paller (ikke overvåget, ikke låst) Variant E Den optagne palle kan betrædes fra trucken via sikkerhedsbarriererne (298) i lastens retning. Den optagne palle er afgrænset i siderne (297) og åben i fronten. Variant F Den optagne palle kan betrædes fra trucken. Trucken har ingen sikkerhedsbarrierer i lastens retning. Den optagne palle er afgrænset i siderne (297) og åben i fronten. E 178

268 Variant G Den optagne palle kan betrædes fra trucken via sikkerhedsbarriererne (298) i lastens retning. Den optagne palle er afgrænset i siderne (297) og i fronten (300). Variant H Den optagne palle kan betrædes fra trucken. Trucken har ingen sikkerhedsbarrierer i lastens retning. Pallen er afgrænset i siderne med sikkerhedsbarrierer (301) og åben i fronten. E 179

269 Variant I Den optagne palle kan betrædes fra trucken via sikkerhedsbarriererne (298) i lastens retning. Pallen er afgrænset i siderne med sikkerhedsbarrierer (301) og åben i fronten. Variant J Den optagne palle kan betrædes fra trucken. Trucken har ingen sikkerhedsbarrierer i lastens retning. Pallen er afgrænset i siderne med sikkerhedsbarrierer (301). En afgrænsning i fronten er mulig som ekstraudstyr ved hjælp af sikkerhedsbarriererne (302). E 180

270 Variant K Den optagne palle kan betrædes fra trucken via sikkerhedsbarriererne (298) i lastens retning. Pallen er afgrænset i siderne med sikkerhedsbarrierer (301). En afgrænsning i fronten er mulig som ekstraudstyr ved hjælp af sikkerhedsbarriererne (302). Variant L 303 Den optagne palle kan: Ikke betrædes fra trucken. Nås ved hjælp af udvidelsen (303) af førerkabinen. E 181

271 8.2.3 Plukkeplatform med mulighed for optagelse af palle inkl. overvågning og sikring af pallen Hvis der optages paller, plukkebokse eller transportbeholdere udformet til de pågældende krav, kan disse være overvåget og også sikret. De viste billeder er eksempler og viser ikke det leverede udstyr. Varianten "Lastregistrering for den optagne palle" Lastregistreringen for den optagne palle sker ved hjælp af kontakter eller berøringsløse sensorer. 305 Eksempel: Kontakten "Lastregistrering" (305) befinder sig på lastoptagningsudstyret mellem gaffelarmene. Hvis kontakten "Lastregistrering" (305) aktiveres, meddeles styringen, at en palle er blevet taget op. Varianten "Mekanisk fastlåsning af den optagne palle inkl. lastregistrering" Lastregistreringen for den optagne palle sker ved hjælp af berøringsløse sensorer. 307 Forudsætninger: Pallen, som skal tages op, skal råde over en bolt (306) til fastlåsning af pallen. På truckens lastoptagningsudstyr skal der befinde sig en holdeåbning til pallesikring/pallefastlåsning (307). 306 E 182

272 Varianten "Holdeklo med lastregistrering" Lastregistreringen for den optagne palle sker ved hjælp af kontakter eller berøringsløse sensorer. 305 Kontakterne eller de berøringsløse sensorer til "Lastregistrering" (305) befinder sig til venstre og højre på lastoptagningsudstyret. Holdekloen (308) tjener som pallesikring. Varianten "Holdeklemme med lastregistrering" Lastregistreringen for den optagne palle sker ved hjælp af en kontakt eller berøringsløs sensor. Kontakten/den berøringsfrie sensor til "Lastregistrering" (305) befinder sig på lastoptagningsudstyret. Holdeklemmen (309) tjener som pallesikring. 309 E 183

273 8.3 Visning af sikkerhedsbarriererne i siderne og/eller i fronten af plukkeplatformen samt sikkerhedsbarriererne i lastens retning De overvågede sikkerhedsbarrierer i siderne og på fronten af plukkeplatformen samt sikkerhedsbarriererne i lastens retning vises afhængigt af anvendelsen af lastoptagningsudstyret på førerdisplayet (se "Beskrivelse af display og betjeningselementer" i kapitel E). Plukkeplatform uden mulighed for palleoptagning Plukkeplatform med mulighed for palleoptagning Plukkeplatform med afgrænsning og mulighed for palleoptagning De monterede sikkerhedsbarrierer vises som en sidebarriere. De monterede sikkerhedsbarrierer vises som en sidebarriere, uafhængigt af, om pallen/ plukkeboksen er taget op og låst. Uden optaget, sikret plukkeboks vises afgrænsningen til palleoptagningen som en sidebarriere. Med optaget, sikret plukkeboks vises afgrænsningen til palleoptagningen ikke. Se afsnittet "Betjenings- og displayelementer på betjeningspulten" i kapitel E. E 184

274 8.3.1 Eksempel: Overvågede og ikke overvågede barrierer i lastens retning (o) låst Barrierer 310 åben Barrierer Gennemgang i lastens retning sker ved: To sænkbare, ikke overvågede barrierer (310) To overvågede sikkerhedsbarrierer (311). Sikkerhedsbarriererne (311) vises afhængigt af anvendelsen af lastoptagningsudstyret på displayenheden. Eksempel: Uden optaget, sikret plukkeboks vises sikkerhedsbarriererne (311) som en sidebarriere. Med optaget, sikret plukkeboks vises sikkerhedsbarriererne (311) ikke. Beskrivelse og funktion for sikkkerhedsbarriererne Uden optaget og låst plukkeboks kan: Der med åben sikkerhedsbarrierer (311) løftes til maks. 1,2 m (defineret højde, førerplads). Med lukkede sikkerhedsbarrierer (311) kan der løftes op til den maks. løftehøjde. Med optaget og sikret plukkeboks kan der løftes op til den maks. løftehøjde. Sikkerhedsbarriererne (311) overvåges i dette tilfælde ikke. E 185

275 8.4 Andre symboler på førerdisplayet Følgende symboler vises alt efter truckudførelse på førerdisplayet: Symbol Betydning Holdeklemme åbnet Holdeklemme lukket, ingen last fastklemt Holdeklemme lukket, last fastklemt Optaget og/eller sikret palle/plukkeboks Holdeklo åbnet Holdeklo lukket Med palle/plukkeboks optaget og sikret ved hjælp af holdeklemmen/holdekloen kan funktionen "Hovedløft - sænkning af tillægsløft" fra en løftehøjde på under ca. 10 cm kun foretages med brokoblingstast. Derved undgås skader på holdeklemmen/ holdekloen. 8.5 Funktionsbeskrivelse for "Optagning af last/nedsætning af last" F Ophold under og på den løftede last og førerkabine er forbudt! Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Gå aldrig ind under hævet og ikke sikret lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. E 186

276 F F F M Risiko for uheld/nedstyrtning ved drift med paller, der kan betrædes Med åbnede sikkerhedsbarrierer kan der løftes op til en defineret højde på førerkabinen, maks. op til 1200 mm. Med lukkede sikkerhedsbarrierer kan der løftes op til den maks. løftehøjde. Betræd kun paller med palleafgrænsning (o). Fra og med en løftehøjde på > 1200 mm skal sikkerhedsbarriererne være lukket for, at funktionerne kørsel, løft og sænkning (hovedløft) er frigivet. Engangspaller må ikke anvendes til betrædning. Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Anvend kun paller med mål, som palleafgrænsningen passer til. Risiko for uheld/nedstyrtning ved drift med plukkeboks Uden optaget og sikret plukkeboks kan der med åbne sikkerhedsbarrierer til palleoptagning løftes til maks mm (defineret højde på førerkabinen). Uden optaget og sikret plukkeboks kan der med lukkede sikkerhedsbarrierer til palleoptagning løftes til den maks. løftehøjde. Med optaget og sikret plukkeboks kan der løftes op til den maks. løftehøjde. Sikkerhedsbarriererne til palleoptagningen overvåges i dette tilfælde ikke. Ophold under og på den løftede last og førerkabine er forbudt! Lastoptagningsudstyret må ikke betrædes af personer. Der må ikke løftes personer. Bortvis personer fra truckens fareområde. Gå aldrig ind under hævet og ikke sikret lastoptagningsudstyr/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Lasten må ikke sættes af, før føreren har tjekket, at reolen er egnet til opbevaring af lasten (mål og bæreevne). Last må ikke afsættes på trafik- og flugtveje, foran sikkerhedsanordninger eller foran driftsanordninger, som altid skal være tilgængelige. E 187

277 8.5.1 Optagning af last/nedsætning af last med mekanisk fastlåsning til gaffelarmene (med/uden lastregistrering) Optagning af last med mekanisk fastlåsning til gaffelarmene (med/uden lastregistrering) Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenhedens vægt svarer til truckens løfteevne. Gaflerne er belastet lige meget. Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde M Aktivér dødmandsknappen. Kør langsomt trucken hen til lasten. Sænk/løft lastoptagningsudstyret, så lasten kan tages op. Risiko for uheld og nedstyrtning Pallen/plukkeboksen skal bag skridsikringerne (299) flugte fuldstændigt med gaffelarmene. 305 Før gaflerne langsomt ind i pallen/ plukkeboksen, indtil: Gaffelryggen flugter med lasten (palle/plukkeboks). Lasten flugter med kontakten til "Lastregistrering" (305) (o). 299 Løft lasten lidt, indtil lasten ligger frit på gaffelarmene. Vær opmærksom på, om der er frit udsyn og fri kørselsvej bagud. Kør derefter langsomt baglæns med trucken, indtil lasten er fri (f.eks. uden for reolen). Lasten er løftet på forsvarlig vis. E 188

278 Nedsætning af last med mekanisk fastlåsning til gaffelarmene (med/uden lastregistrering) Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenheden er taget forsvarligt op. Lagerstedet er egnet til opbevaring af lasten (mål og belastning). Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Aktivér dødmandsknappen. Forberedelse til "Afsætning af last i reol": Løft/sænk lastoptagningsudstyret så meget, at lasten kan køres ind i reolen uden at støde imod. Kør forsigtigt lasten ind i reolen. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods, lastoptagningsudstyr og reolhylde. Sænk forsigtigt lastoptagningsudstyret så meget, at gaffelarmene er frie af lasten. Vær ved baglænskørsel opmærksom på, at varen ikke beskadiges/skubbes ned af frontafgrænsningen. Kør forsigtigt lastoptagningsudstyret ud af lasten. Sænk lastoptagningsudstyret helt ned. Lasten er afsat på forsvarlig vis. E 189

279 8.5.2 Optagning af last/nedsætning af last med mekanisk fastlåsning til lastoptagningsudstyret (med/uden lastregistrering) Optagning af last med mekanisk fastlåsning til lastoptagningsudstyret (med/ uden lastregistrering) Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenhedens vægt svarer til truckens løfteevne. Gaflerne er belastet lige meget. Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Pallen/plukkeboksen, som skal tages op, skal råde over en bolt (306) til fastlåsning af pallen. På truckens lastoptagningsudstyr skal der befinde sig en udsparing til pallesikring/pallefastlåsning (307). M Aktivér dødmandsknappen. Kør langsomt trucken hen til lasten. Sænk/løft lastoptagningsudstyret, så lasten kan tages op. Risiko for uheld og nedstyrtning Låsebolten (306) skal være ført ind i den dertil beregnede åbning på truckens lastoptagningsudstyr (307) Før gaflerne langsomt ind i pallen/ plukkeboksen, indtil: Gaffelryggen flugter med lasten (palle/plukkeboks). Låsebolten (306) befinder sig i åbningen i lastoptagningsudstyret (307). Låsebolten (306) flugter med sensoren "Lastregistrering" (o). Løft lasten lidt, indtil lasten ligger frit på gaffelarmene. Vær opmærksom på, om der er frit udsyn og fri kørselsvej bagud. Kør derefter langsomt baglæns med trucken, indtil lasten er fri (f.eks. uden for reolen). Lasten blev taget op på forsvarlig vis og er sikret mekanisk (306, 307) mod at skride. E 190

280 Nedsætning af last med mekanisk fastlåsning til lastoptagningsudstyret (med/ uden lastregistrering) Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenheden er taget forsvarligt op. Lagerstedet er egnet til opbevaring af lasten (mål og belastning). Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Aktivér dødmandsknappen. Forberedelse til "Afsætning af last i reol": Løft/sænk lastoptagningsudstyret så meget, at lasten kan køres ind i reolen uden at støde imod. Kør forsigtigt lasten ind i reolen. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods, lastoptagningsudstyr og reolhylde. Sænk lastoptagningsudstyret forsigtigt, indtil: Gaffelarmene er fri af lasten. Låseboltene (306) kan trækkes ud af åbningen i lastoptagningsudstyret (307). Vær ved baglænskørsel opmærksom på, at varen ikke beskadiges/skubbes ned af frontafgrænsningen. Kør forsigtigt lastoptagningsudstyret ud af lasten. Sænk lastoptagningsudstyret helt ned. Lasten er afsat på forsvarlig vis. E 191

281 8.5.3 Optagning af last/nedsætning af last med lastregistrering og holdeklemme/ holdeklo til fastlåsning Optagning af last med lastregistrering og holdeklemme/holdeklo til fastlåsning Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenhedens vægt svarer til truckens løfteevne. Gaflerne er belastet lige meget. Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde M Aktivér dødmandsknappen. Åbn holdeklemmen/holdekloen. Aktivér knappen (24) under symbolet Holdeklemme/holdeklo (315/ 316), og drej samtidig hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Kør langsomt trucken hen til lasten Sænk/løft lastoptagningsudstyret, så lasten kan tages op. Før gaflerne langsomt ind i pallen/plukkeboksen, indtil: 24 Gaffelryggen flugter med lasten (palle/plukkeboks). Lasten flugter med kontakten til "Lastregistrering" (o). Løft lasten en anelse, indtil den er fri af gulvet. Risiko for uheld og nedstyrtning Lås pallen/plukkeboksen fast ved hjælp af holdeklemmen/holdekloen, så den ikke skrider/falder ned. Luk holdeklemmen/holdekloen. Aktivér knappen (24) under symbolet Holdeklemme/holdeklo (315 / 316), og drej samtidig hydraulikstyreknappen (1) mod højre. Med fastlåst palle/plukkeboks er sænkning af lasten helt ned til gulvet spærret. Vær opmærksom på, om der er frit udsyn og fri kørselsvej bagud. Kør derefter langsomt baglæns med trucken, indtil lasten er fri (f.eks. uden for reolen). Lasten er løftet på forsvarlig vis. E 192

282 Afsætning af last med lastregistrering og holdeklemme/holdeklo til fastlåsning Forudsætninger Etablering af driftsberedskab for trucken. Lastenheden er taget forsvarligt op. Lagerstedet er egnet til opbevaring af lasten (mål og belastning). Gulvets beskaffenhed er upåklagelig. Fremgangsmåde Aktivér dødmandsknappen. Forberedelse til "Afsætning af last i reol": Løft/sænk lastoptagningsudstyret så meget, at lasten kan køres ind i reolen uden at støde imod. Kør forsigtigt lasten ind i reolen. Sænk lastoptagningsudstyret forsigtigt til ca. 10 cm over gulvet/reolhylden. Åbn holdeklemmen/holdekloen. Aktivér knappen (24) under symbolet Holdeklemme/holdeklo (315 / 316), og drej samtidig hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Undgå at sætte lasten hårdt ned for ikke at beskadige transportgods, lastoptagningsudstyr og reolhylde. Sænk forsigtigt lastoptagningsudstyret så meget, at gaffelarmene er frie af lasten. Vær ved baglænskørsel opmærksom på, at varen ikke beskadiges/skubbes ned af frontafgrænsningen. Kør forsigtigt lastoptagningsudstyret ud af lasten. Sænk lastoptagningsudstyret helt ned. Lasten er afsat på forsvarlig vis. E 193

283 8.6 EKS 513/515k/515 med tillægsløft (o) Betjeningen af tillægsløftet er beskrevet i afsnittet "Løft - sænkning (tillægsløft) in kapitel E. Uden optaget plukkeboks kan lastoptagningsudstyret hæves med ca. 450 mm ved hjælp af tillægsløftet. Med optaget og fastlåst plukkeboks spærres løft med tillægsløftet, når den trinløse overgang fra førerkabinen til pallen/plukkeboksen nås. E 194

284 9 Ekstraudstyr 9.1 Bakspejl (o) 168 M Bakspejlet må udelukkende anvendes til observation af det bagudvendte trafikområde. Hvis det er nødvendigt med hjælpemidler af hensyn til udsynet (spejle, monitor, osv.) for at sikre et tilstrækkeligt udsyn, skal arbejdet med disse hjælpemidler øves omhyggeligt. Bakspejlet (168) er udstyret med drejeligt led. Operatøren har dermed mulighed for at indstille bakspejlet (168) til sine individuelle behov. Risiko for uheld ved forkert indstillet bakspejl Forkert indstillede bakspejle kan under drift i smalgang kollidere med reolen eller varen. Indstil bakspejle således, at sikkerhedsafstandene mellem trucken og reolen iht. DS/EN , pkt overholdes. Mindst 100 mm sikkerhedsafstand mellem skinnestyret truck og reol. Mindst 125 mm sikkerhedsafstand mellem induktivt styret truck og reol. E 195

285 9.2 Drift med medkørende fører (i førerkabinen) (o) M F I truckens driftsanvisning forbydes det i kapitel E i afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken under punktet Forbud mod uvedkommendes brug af trucken principielt at medtage en eller flere personer som passagerer i førerkabinen eller på lastoptagningsudstyret. Hvis trucken er udstyret med en ekstra betjeningspult (tohåndsbetjening) til drift med medkørende fører, er det i særlige tilfælde tilladt at medtage endnu en person i førerkabinen. Føreren skal instruere personen, der medtages i førerkabinen, i betjeningen af funktionen "Drift med medkørende fører" og gøre vedkommende opmærksom på evt. faremomenter. Eksempel: Under kørsel eller løft/sænkning er det ikke tilladt at læne sig ud af førerkabinen. Drift med medkørende ekstra person er kun tilladt, hvis der er placeret en ekstra betjeningspult til den medkørende fører i førerkabinen. Ved hjælp af denne betjeningspult overvåges funktionen "Tohåndsbetjening" for den medkørende person. Den ekstra betjeningspult skal kun medbringes i trucken til aktivering af drift med medkørende fører. Når den ikke anvendes skal betjeningspulten opbevares hos en person, som har fået denne opbevaring til opgave. E 196

286 9.2.1 Betjening F Føreren skal kontrollere, at sikkerhedsanordningerne til driften med medkørende fører fungerer, før han begynder at køre. Hvis en af sikkerhedsanordningerne ikke er i funktionsdygtig stand, må driften med medkørende fører ikke aktiveres. I givet fald skal producentens relevante kundeservice informeres. Kontakterne på den ekstra betjeningspults tohåndsbetjening må ikke sættes ud af kraft. Hvis endnu en person i et undtagelsestilfælde, som driftsherren har sagt god for, skal køre med i førerkabinen, skal følgende fremgangsmåde benyttes: Sluk trucken ved hjælp af nøglekontakten. Hæng ekstra betjeningspulte op i brystningen i førerkabinen. Etablér el-forbindelse mellem trucken og den ekstra betjeningspult. Tænd for trucken ved hjælp af nøglekontakten. Under driften (kørsel/løft/sænkning) skal den medkørende person med begge hænder holde kontakterne på den ekstra betjeningspult inde (tohåndsbetjening). Hvis kontakterne, der er installeret til drift med medkørende fører, til tohåndsbetjeningen ikke aktiveres under køre- eller hydraulikfunktionen, standses køre- og/eller hydraulikbevægelserne. E 197

287 9.3 Vægtfunktion (o) M Trucken kan som ekstraudstyr udstyres med en vejefunktion. Når lasten er taget op, vises vægten [i kg] (187) på displayenheden. Vejefunktionen erstatter ikke en kalibreret vægt. 187 XX kg Tareringsfunktion (o) Vejefunktionen kan som ekstraudstyr forsynes med en tareringsfunktion. Med tareringsfunktionen sættes displayet på vejeanordningen på nul (nulstilling af display) Nulstilling af display: Aktivér dødmandsknappen. Løft hovedløftet ca. 10 cm uden last: Drej hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Løft tillægsløftet ca. 10 cm uden last: Tryk på knappen "Tillægsløft" (11), og drej samtidigt hydraulikstyreknappen (1) mod venstre. Aktivér trykknappen "Afslutning af undermenu" (23). I denne menu kan trucken ikke bevæges kg På førerdisplayet vises symbolet "Nulstilling af display til vægtanordning" (189). Tryk på knappen (24) under symbolet "Nulstilling af display til vægtanordning" (189). Tryk på knappen (71) under symbolet Truckfunktioner (190). Visningsenheden skifter til menuen Truckfunktioner. På displayenheden viser vægtmålingen værdien nul (187). E 198

288 9.4 Drift med mandskabskurv (o) I truckens driftsanvisning forbydes det i kapitel E, afsnittet "Sikkerhedsbestemmelser for drift af trucken under punktet Forbud mod uvedkommendes brug af trucken principielt at medtage (kørsel/løft/sænkning) en eller flere personer i førerkabinen eller på lastoptagningsudstyret. Hvis trucken er udstyret til drift med en aftagelig, godkendt mandskabskurv, er det i særlige undtagelsestilfælde tilladt at medtage en af den driftsansvarlige udpeget person i mandskabskurven. Føreren skal instruere personen, der medtages i mandskabskurven, i den særlige betjening af mandskabskurven og gøre vedkommende opmærksom på evt. farer. Eksempel: Læn dig ikke ud af mandskabskurven under kørsel eller løft/sænkning. Under drift med mandskabskurven er der kun mulighed for reducerede køre-/ hydraulikhastigheder! 83 85a 84 85a b M Mandskabskurven, som kun er godkendt til denne truck, skal under anvendelsen være mekanisk og elektrisk forbundet med trucken. Til det formål er mandskabskurven forsynet med en låsemekanisme (86, 87), som er anbragt på truckens lastoptagningsudstyr, samt et forbindelseskabel (84) til trucken. Mandskabskurven er udstyret med en ekstra betjeningskonsol (83) til tohåndsbetjening for den medkørende person. Fastgørelsen af mandskabskurven (86) samt den lukkede indgangsdør (85a) overvåges konstant. Serviceintervaller beskrives i driftsanvisningen i afsnittet Servicetjekliste mandskabskurv (o) i kapitel F. E 199

289 9.4.1 Betjening Mandskabskurven er kun godkendt til at medtage én person. Hvis endnu en person skal tages med i mandskabskurven, skal denne udstyres med en ekstra tohåndsbetjening. Operatørerne skal gøres opmærksom på evt. farer samt instrueres i håndteringen af føreren. Eksempel: Læn dig ikke ud af mandskabskurven under kørsel eller løft/sænkning. Hvis mandskabskurven skal optages i særlige tilfælde godkendt af den driftsansvarlige og der skal medtages en operatør i mandskabskurven, skal det gøres på følgende måde Optagning af mandskabskurven 83 85a 84 85a b F M Mandskabskurven skal tages op på en sådan måde, at der under kørsel, løft og sænkning hele tiden er øjenkontakt mellem føreren og operatøren af mandskabskurven. Mandskabskurven til teleskopbordet kan kun optages fra venstre side (set i lastens retning). E 200

290 Skub gaffelarmene helt ind i gaffelføringen (88, 90) på mandskabskurven. Løft mandskabskurven lidt, indtil den er fri af gulvet. Påbygningsaggregat: Sørg for, at låsemekanismen (87) til mandskabskurven (86) falder helt på plads i lastoptagningsudstyret. Skub påbygningsaggregat med mandskabskurv i grundposition. Teleskopbord: Skub teleskopgaffel med mandskabskurv tilbage i grundposition. Sørg for, at låsemekanismen (87) til mandskabskurven falder helt på plads i låsemekanismen (86) på lastoptagningsudstyret. Sørg for at sikre låsemekanismen (87) til mandskabskurven med en bolt (86), så den ikke løsner sig. På displayenheden vises symbolet "Mandskabskurv/plukkeboks optaget og sikret". Den optagne og fastlåste mandskabskurv kontrolleres af berøringsfrie sensorer. Forbind mandskabskurvens kabel (84) med trucken. Køre- og hydraulikbevægelserne er kun mulige, når tohåndsbetjeningen (83) betjenes og adgangsdøren (85a) er lukket. Funktionerne "Skydning" og/eller "Drejning" af påbygningsaggregatet er spærret, hvis en mandskabskurv er optaget og forbundet elektrisk. Hvis kablet (84) efter optagning af mandskabskurven ikke forbindes med trucken, er alle køre-, løfte- og sænkebevægelser spærret. E 201

291 9.4.3 Anvendelse af mandskabskurv 83 85a 84 85a F F 85b Føreren skal kontrollere, at mandskabskurvens sikkerhedsanordninger fungerer, før han begynder at køre. Hvis en af disse sikkerhedsanordninger ikke er funktionsdygtig, må mandskabskurven ikke tages i brug. Informer producentens kundeserviceafdeling. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Mandskabskurven må først tages i brug igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Adgangsdøren til mandskabskurven skal under drift altid være lukket. Den person, der kører med i mandskabskurven, skal under køre-, løfte- eller sænkebevægelser betjene betjeningskonsollens kontakter med begge hænder (tohåndsbetjening). Hvis kontakterne, der er installeret i mandskabskurven til tohåndsbetjeningen, ikke aktiveres under køre- eller hydraulikfunktionen, standses køre- og/eller hydraulikbevægelserne. Hvis adgangsdøren (85a) åbnes under en køre- eller hydraulikfunktion, standses køre- og/eller hydraulikbevægelserne Adgangsdøren (85a) kan åbnes ved hjælp af kontakten anbragt i mandskabskurven. Ved fejl kan adgangsdøren (85a) åbnes ved hjælp af den medfølgende nøgle (85b). E 202

292 M F Så længe der opholder sig personer i den løftede mandskabskurv, må føreren ikke forlade trucken. Funktion på kontakten "Mandskabskurv taget op", kontakten "Tohåndsbetjening" og dørkontakten må ikke sættes ud af kraft. I mandskabskurven må der ikke anvendes ekstra hjælpemidler til opstigning (stiger, skamler etc.). Operatøren/operatørerne skal inden drift (kørsel/løft/sænkning) forvisse sig om, at ingen genstande rager ud af mandskabskurvens omrids og at medtagne dele er fastgjort på sikker vis. Mandskabskurven må ikke betrædes eller forlades i løftet position. Den maksimale nyttelast/belastning af mandskabskurven må ikke overskrides. Mandskabskurvens maksimale nyttelast/belastning fremgår af typeskiltet. E 203

293 9.4.4 Afsætning af mandskabskurv 83 85a 84 85a b Afbryd forbindelsen mellem mandskabskurvens kabel (84) og trucken. Påbygningsaggregat: Skub påbygningsaggregatet ud, og sæt mandskabskurven ned. Afbryd forbindelsen til låsemekanismen (86, 87) mellem mandskabskurven og trucken. Teleskopbord: Afbryd forbindelsen til låsemekanismen (86, 87) mellem mandskabskurven og trucken. Skyd til sidst teleskopgaflen ud, og sæt mandskabskurven ned. Træk påbygningsaggregatet/teleskopgaflen tilbage. E 204

294 9.5 Ildslukker (o) Ildslukkeren (171) kan fastgøres på førerpladsen eller førerværnet. Åbn lukkemekanismen (170). Træk ildslukkeren (171) ud af holderen (169) (se pilens retning). Følg betjeningsanvisningerne vedrørende anvendelse af ildslukkeren (171) på piktogrammerne E 205

295 9.6 Lukket førerkabine (o) Trucken kan som ekstraudstyr udstyres med en lukket førerkabine. Førerkabinen kan i nødstilfælde eller ved funktionsfejl forlades via en nødudgang Ind- og udstigning af førerkabinen På truck, som er forsynet med lukket førerkabine, kan begge døre låses. E 206

296 Oplåsning/låsning af kabinedør Fremgangsmåde For at låse kabinedøren (174) op, skal nøglen: Stikkes i låsen (172). Drejes helt i bund mod uret. For at låse kabinedøren (174), skal nøglen: Stikkes i låsen (172). drejes helt i bund med uret. Åbning af kabinedøren udefra og indefra Fremgangsmåde Åbning af kabinedøren (174) udefra: Lås kabinedøren (174) op. Tryk låsen (172) ind, og åbn kabinedøren (174) indad. F M Åbning af kabinedøren (174) indefra: Skub grebet (177) helt i bund i pilens retning. Åbn kabinedøren (174) indad. De overvågede kabinedøre vises på førerdisplayet som en sikkerhedsbarriere (se "Beskrivelse af display og betjeningselementer" i kapitel E). Ind- og udstigning af førerkabinen Fare for nedstyrtning Når kabinedøren er åben og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Undlad at åbne kabinedøren, når førerkabinen er hævet. Sænk masten/førerkabinen fuldstændigt. Åbn kabinedøren. Hold fast i kabinerammen ved ind- og udstigning. Luk kabinedøren indefra. Betjening af trucken med flere personer i førerkabinen er forbudt. E 207

297 9.6.2 Taglem Åbning/lukning af taglem Fremgangsmåde M Taglemmen (175) kan ved, at grebet (176) drejes: Lukkes og låses. Åbnes ca. 10. Denne indstilling af taglemmen giver mulighed for udluftning i førerkabinen Åbnes fuldstændigt ca. 85. Risiko for uheld ved fuldstændigt åbnet taglem Operatøren beskyttes ikke mod nedfaldende komponenter, når taglemmen er fuldstændigt åbnet. Taglemmen må ikke åbnes fuldstændigt under drift. Ingen køre- og hydraulikbevægelser, når taglemmen er åben. E 208

298 9.6.3 Udstigning fra aflåst førerkabine F Truck med højdejusterbar førerkabine, som kan opnå en højde på mere end 3 m, er udstyret med en nødsænkningsmekanisme samt redningsudstyr (nedfiringssele/ nedfiringstalje/redningsline) til føreren, så han kan komme ned, hvis førerkabinen blokeres. Se afsnittet "Sådan forlades førerkabinen ved hjælp af redningsudstyret" i kapitel E. Hvis førerkabinen pga. en fejl ikke kan sænkes og heller ikke kan sænkes vha. nødsænkningen (se afsnittet Nødsænkning af førerkabine i kapitel E), skal føreren forlade førerkabinen vha. nedfiringsudstyret. Risiko for uheld og tilskadekomst ved ikke-instrueret/ikke-uddannet personale eller ikke-vedligeholdt redningsudstyr Redningsudstyret (redningssele/nedfiringstalje med redningsline) må kun anvendes af personer, som helbredsmæssigt er egnet til det, er uddannet i sikker håndtering af det samt besidder det nødvendige kendskab til det. Der skal forefindes en redningsplan til brugeren, hvor alle relevante foranstaltninger i nødstilfælde er beskrevet. Føreren skal instrueres i håndtering af redningsudstyret én gang årligt. Betjeningen af redningsselen og nedfiringstaljen samt serviceintervallerne findes i de vedlagte betjeningsvejledninger. De serviceintervaller, der er oplyst i betjeningsvejledningerne til redningsudstyret og til nedfiringstaljen, skal overholdes. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. E 209

299 Udstigning af førerkabinen gennem kabinens døre Forudsætning Tilstrækkelig plads mellem førerkabine og reol. Fremgangsmåde 180 Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Tag nedfiringstaljen og redningsselen ud af opbevaringsrummet i førerkabinen, se afsnittet "Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen" i kapitel E. Det allerede færdigt monterede redningsudstyr er klar til brug, når plomberingen er fjernet, udstyret er taget ud af posen/tasken og der er foretaget visuel kontrol F Udfør visuel kontrol på redningsselen, nedfiringstaljen, redningslinen og skruerleddet, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Tag redningsselen på, se afsnittet "Sådan tages redningsselen på" i kapitel E. Åbn kabinedøren (174). Risiko for nedstyrtning, når kabinedøren er åbnet. Når kabinedøren er åben og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Sørg for solidt fæste, når karabinhagen til redningslinen anbringes i førerkabinen. Hægt karabinhagen (181) til redningslinen fast i ringen (iht. DS/EN 795) på førerværnet (180), og lås den med omløbermøtrikken. Nedfiringsproceduren er beskrevet i afsnittet "Sådan forlades førerkabinen ved hjælp af redningsudstyret" i kapitel E. E 210

300 Udstigning fra førerkabinen gennem taglemmen Forudsætning Tilstrækkelig plads til at åbne og forlade førerkabinen gennem taglemmen. Fremgangsmåde Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Tag nedfiringstaljen og redningsselen ud af opbevaringsrummet i førerkabinen, se afsnittet "Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen" i kapitel E F Det allerede færdigt monterede redningsudstyr er klar til brug, når plomberingen er fjernet, udstyret er taget ud af posen/tasken og der er foretaget visuel kontrol. Udfør visuel kontrol på redningsselen, nedfiringstaljen, redningslinen og skruerleddet, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Tag redningsselen på, se afsnittet "Sådan tages redningsselen på" i kapitel E. Åbn taglemmen (175) ved, at dreje grebet (176) helt i bund mod uret. Hægt karabinhagen (181) til redningslinen fast i ringen (iht. DS/EN 795) på førerværnet (180), og lås den med omløbermøtrikken. Fare for nedstyrtning Operatøren må først forlade førerkabinen gennem taglemmen, når han har hægtet sig fast i førerkabinen ved hjælp af karabinhagen. Forlad førerkabinen gennem taglemmen. Som hjælp til opstigning kan siddeflade og arm-/ryglæn på førersædet anvendes. Nedfiringsproceduren er beskrevet i afsnittet "Sådan forlades førerkabinen ved hjælp af redningsudstyret" i kapitel E. E 211

301 9.6.4 Udstigning af førerkabinen gennem forruden. Førerkabinen må kun forlades gennem forrruden, hvis førerkabinen ikke kan forlades gennem taglemmen/kabinedøren. Fremgangsmåde Sluk trucken ved hjælp af tændingslåsen. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Tag nedfiringstaljen og redningsselen ud af opbevaringsrummet i førerkabinen, se afsnittet "Opbevaringsrum til redningsudstyret i førerkabinen" i kapitel E. Det allerede færdigt monterede redningsudstyr er klar til brug, når plomberingen er fjernet, udstyret er taget ud af posen/tasken og der er foretaget visuel kontrol Udfør visuel kontrol på redningsselen, nedfiringstaljen, redningslinen og skruerleddet, se afsnittet "Udførelse af visuel kontrol på redningsudstyret" i kapitel E. Tag redningsselen på, se afsnittet "Sådan tages redningsselen på" i kapitel E. Træk nødhammeren (182) ud af holderen i førerkabinen. E 212

302 M M F Risiko for tilskadeskomst, når forruden slås i stykker Sørg for at lukke øjnene og vende ansigtet bort, når forruden slås i stykker. Slå forruden (183) i stykker ved hjælp af nødhammeren (182). Tryk de brudte stykker af forruden (183) fremad. Risiko for tilskadekomst på grund af glassplinter fra forruden Fjern omhyggeligt brudstykker/glassplinter fra forruden. Hvis brudstykkerne/ glassplinterne fra forruden ikke fjernes, er der risiko for at man skærer sig, når førerkabinen forlades. Beskyt hænderne, når brudstykkerne fjernes. Anvend f.eks. redningslinens opbevaringsbeholder til at beskytte hænderne med. Fare for nedstyrtning Når forruden mangler og førerkabinen hævet, er der risiko for, at føreren styrter ned. Sørg for solidt fæste, når karabinhagen til redningslinen anbringes i førerkabinen. Hægt karabinhagen (181) til redningslinen fast i ringen (iht. DS/EN 795) på førerværnet (180), og lås den med omløbermøtrikken. Nedfiringsproceduren er beskrevet i afsnittet "Sådan forlades førerkabinen ved hjælp af redningsudstyret" i kapitel E. E 213

303 9.7 Kamerasystem (o) M Risiko for uheld på grund af ikke synlige arbejdsområder Kamerasystemet tjener som hjælpemiddel til sikker brug af trucken. Kørsel og arbejde ved hjælp af kamerasystem skal indøves omhyggeligt! Juster kameraet således, at ikke synlige arbejdsområder bliver synlige. Ved anvendelse som bakkamera tændes monitoren automatisk, når trucken sættes i bakgear Arbejde med kamerasystemet Aktivér tasten (199) på monitoren, kamerasystemet er tændt eller slukket. Aktivér tasten (198), skærmen lyser op eller mørklægges (skift mellem dag/nat). Tryk på knappen (195). Skærmmenuen åbnes. Tryk flere gange på knappen (195) ændrer menupunktet (kontrast, lysstyrke, farvemætning, sprog, video, reflektion) eller afslutter menuen Indstilling af menupunkter Aktivér knappen (197), et skridt frem. Aktivér tasten (196), et skridt tilbage. Snavset skærm eller ventilationsspjæld rengøres med en blød klud eller en pensel. E 214

304 F Vedligeholdelse af trucken 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse F F F De kontroller og serviceaktiviteter, der beskrives i dette kapitel, skal udføres iht. tidsintervallerne i servicetjeklisten. Risiko for uheld og beskadigelse af komponenter Enhver form for ændring af trucken er forbudt - dette gælder især sikkerhedsanordningerne. Truckens arbejdshastigheder må under ingen omstændigheder øges. Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. Sikker og pålidelig drift kan kun opnås ved anvendelse af reservedele fra producenten. Af hensyn til sikkerheden må der kun monteres sådanne komponenter i og omkring computeren, styringerne og IF-antennerne, som producenten specielt har tilpasset denne truck. Disse komponenter (computer, styringer, IF-antenne) må derfor heller ikke erstattes af lignende komponenter fra andre truck. Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Producentens olieservice står til disposition ved olieskift. Efter afsluttet kontrol- og servicearbejde skal aktiviteterne i afsnittet Fornyet idrifttagning af trucken efter rengørings- og servicearbejde (se kapitel F) udføres. 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Personale til vedligeholdelsen: Serviceeftersyn og reparation af trucken må kun udføres af sagkyndigt personale fra producenten. Producentens serviceorganisation har tilknyttet specialuddannede rejsemontører. Vi anbefaler derfor, at der indgås en servicekontrakt med producentens servicecenter DK F 1

305 M Løft og opklodsning Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må anhugningsgrej kun anbringes på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod at flytte sig utilsigtet. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, se afsnittet "Afmærkningssteder og typeskilte" i kapitel B. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Sørg for at sikre førerkabinen mod at sænke sig utilsigtet (se afsnittet "Sikring af førerkabinen mod utilsigtet sænkning" i kapitel F) og løftepunkter til donkraft (se afsnittet "Afmærkningssteder og typeskilte" i kapitel B) DK F 2

306 Rengøring M Brandfare Trucken må ikke rengøres med brændbare væsker. Inden rengøringsarbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Inden rengøringsarbejdet påbegyndes, skal samtlige sikkerhedsforanstaltninger tages for at udelukke gnistdannelse (f.eks. ved kortslutning). M M Risiko for beskadigelse af det elektriske anlæg Rengøring af de elektriske komponenter med vand kan medføre skader på det elektriske anlæg. Rengøring af det elektriske anlæg ved hjælp af vand er forbudt. Det elektriske anlæg må ikke rengøres med vand. Rengør det elektriske anlæg med svag suge- eller trykluft (anvend kompressor med vandudskiller) og ikke med en ledende, antistatisk pensel. Risiko for beskadigelse af komponenter ved rengøring af trucken Hvis trucken rengøres med vand eller højtryksrenser, skal alle elektriske og elektroniske enheder først afdækkes omhyggeligt, da fugt kan medføre funktionsfejl. Rengøring med dampstråle er ikke tilladt. Efter rengøring skal aktiviteterne i afsnittet Fornyet idrifttagning efter rengøring og serviceeftersyn udføres (se kapitel F) DK F 3

307 M F Arbejde på elsystemet Risiko for uheld Arbejde på det elektriske anlæg må kun udføres af elektrikere. Inden arbejdet påbegyndes, skal samtlige forholdsregler, der er nødvendige for at udelukke elektriske uheld, træffes. Inden arbejdet påbegyndes skal forbindelsen til batteriet afbrydes (træk batteristikket ud). Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på det elektriske anlæg i spændingsfri tilstand. Kondensatorerne monteret i styringen skal aflades fuldstændigt. Kondensatorerne er efter ca. 10 min. fuldstændig afladet. Inden servicearbejde på det elektriske anlæg: Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter DK F 4

308 M F Forbrugsstoffer og udtjente dele Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer. Svejsearbejde: For at undgå beskadigelse af elektriske eller elektroniske komponenter skal disse dele afmonteres, inden der foretages svejsearbejde på trucken. Svejsning af truckens bærende komponenter er kun tilladt efter godkendelse fra producenten! Indstillingsværdier: Ved reparation og udskiftning af hydrauliske/elektriske/ elektroniske komponenter skal de individuelle indstillingsværdier for trucken overholdes DK F 5

309 F Hjul Risiko for uheld ved anvendelse af hjul, som ikke overholder producentens specifikationer Hjulenes kvalitet har indflydelse på truckens stabilitet og køreegenskaber. Ved uensartet slitage forringes truckens stabilitet og bremselængden øges. Ved udskiftning af hjul er det vigtigt at sørge for, at trucken ikke kommer til at stå på skrå. Skift altid hjulene parvis, dvs. udskift venstre og højre hjul samtidig. Ved udskiftning af fabriksmonterede hjul må der udelukkende anvendes originale reservedele fra producenten, da producentens specifikation i modsat fald ikke overholdes DK F 6

310 3 Serviceeftersyn og inspektion M Grundig og sagkyndig service er en af de vigtigste forudsætninger for, at trucken kan arbejde sikkert. Forsømmes den regelmæssige service, kan det betyde, at trucken svigter, hvilket vil udgøre en potentiel risiko for personale og drift. De rammebetingelser, som den enkelte truck anvendes inden for, har stor indflydelse på graden af slitage på de forskellige servicekomponenter. Vi anbefaler, at Jungheinrichs kunderådgiver laver en brugsanalyse på stedet og udarbejder serviceintervaller, der er afstemt herefter, så det bliver muligt at forebygge slitagebetingede skader i moderat omfang. De angivne serviceintervaller forudsætter etholdsdrift og normale arbejdsbetingelser. Ved større belastning, som f.eks. meget støv, store temperaturudsving eller flerholdsdrift, skal der foretages service med kortere intervaller. Nedenstående servicetjekliste angiver det arbejde, der skal udføres, samt tidspunktet for udførelsen. Serviceintervallerne er defineret som følger: W = For hver 50 driftstimer, dog mindst én gang om ugen A = For hver 500 driftstimer B = For hver 1000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året C = For hver 2000 driftstimer, dog mindst 1 gang om året Serviceinterval W skal gennemføres af den driftsansvarlige DK F 7

311 4 Servicetjekliste Serviceintervaller Standard= t W A B C Bremse 1.1 Kontrollér funktionen t 1.2 Kontrollér, at drifts- og parkeringsbremsen virker, t foretag evt. indstilling og mål bremselængden. 1.3 Kontrollér drivbremsens bremsebelægning for slitage t 1.4 Kontrollér elektriske tilslutninger. t 1.5 Kontrollér sensorer mht. fastgørelse, beskadigelse, t snavs og funktion 1.6 Kontrollér, at mikroswitch-indstillingen virker t Elektrisk system 2.1 Kontrollér, at afleder af statisk elektricitet er monteret t 2.2 Kontrollér, at instrumenter, displays og t betjeningskontakter fungerer 2.3 Kontrollér el-systemets funktion t 2.4 Kontrollér det elektriske anlæg for jordfejl t 2.5 Funktionskontrol af lys t 2.6 Kontrollér advarsels- og sikkerhedsanordninger samt t frakoblinger 2.7 Kontrollér, at sikringerne har den rigtige værdi t 2.8 Kontrollér, at kablerne sidder godt fast i tilslutningerne t og ikke er beskadigede. 2.9 Kontrollér kabelføringen for funktion og beskadigelse t 2.10 Kontrollér, at sensorer sidder godt fast, er fri for skader, t er rene og fungerer 2.11 Kontrollér, at mikroswitch-indstillingen virker t 2.12 Kontrollér koblingskontaktorer, og udskift om t nødvendigt slidte dele 2.13 Kontrollér relæer, og udskift om nødvendigt slidte dele. t 0210.DK F 8

312 Serviceintervaller Standard= t W A B C Energiforsyning 3.1 Visuel kontrol af batterier t 3.2 Kontrollér, at batterikablets tilslutninger sidder godt fast, t smør om nødvendigt polerne med fedt. 3.3 Kontrollér, at batteristikforbindelser, batterikabler og t celleforbindere sidder ordentligt fast og ikke er beskadigede, udskift og rengør om nødvendigt. 3.4 Kontrollér syrevægtfylde, syrestand og cellespænding t 3.5 Visuel kontrol af Aquamatik ledninger og forbindelser t Kørsel 4.1 Kontrollér, at kørefunktionerne virker t 4.2 Kontrollér, at kørekontakten virker t 4.3 Kontrollér kørehastigheder t 4.4 Kontrollér motorfastgøring t 4.5 Kontrollér, at motorledningerne sidder ordentligt fast og t ikke er beskadigede 4.6 Kontrollér, at sensorer sidder godt fast, er fri for skader, t er rene og fungerer 4.7 Kontrollér gearet for støj og lækager t 4.8 Kontrollér gearoliestanden, korriger om nødvendigt. t 4.9 Skift gearolie t 4.10 Kontrollér drivhjul/lasthjul for slid og beskadigelse t 4.11 Drivhjul/lasthjul kontrollér hjulleje og fastgørelse t 4.12 Kontrollér skinneføringsruller for slitage og evt. skader t 4.13 Skinnestyreruller kontrollér rulleleje og fastgørelse t 4.14 Kontrollér afstanden mellem føringsrullerne og t skinneføringen i hele skinnelængden DK F 9

313 Serviceintervaller Standard= t W A B C Aggregatets opbygning 5.1 Kontrollér alle bærende elementer for skader t 5.2 Kontrollér skrueforbindelser t 5.3 Kontrollér mastfastgørelsen (lejer og holdeskruer) t 5.4 Kontrollér mastforankringen for skader (ekstraudstyr) t 5.5 Kontrollér truckchassiset for beskadigelser. t 5.6 Kontrollér, at stabilitetssikringerne er til stede og t indstillet korrekt (ekstraudstyr) 5.7 Kontrollér, at de aktive stabilisatorer er til stede, er t indstillet korrekt og fungerer (option) 5.8 Kontrollér førerbeskyttelsestaget for beskadigelser. t 5.9 Kontrollér, at ståplatformen fungerer og er fri for skader t 5.10 Kontrollér kabinen for beskadigelser. t 5.11 Kontrollér beskyttelsespladen for beskadigelser t 5.12 Kontrollér, at sidebarrierer og gastrykdæmpere t fungerer og er ubeskadigede 5.13 Kontrollér klapsædet mht. funktion og beskadigelse t 5.14 Kontrollér trædemåtten for beskadigelser. t 5.15 Kontrollér, at afmærkningssteder og skilte er let læselige, udskift dem om nødvendigt 5.16 Kontrollér, at batterirullerne er til stede og fungerer. t 5.17 Kontrollér, at batterisikringerne er monteret og fungerer. t 5.18 Kontrollér batterisensorer mht. fastgørelse, t beskadigelser, snavs og funktion 5.19 Kontrollér, at batteriafdækning og sidedele sidder godt t fast 5.20 Kontrollér, at batteridækslets gastrykdæmper fungerer, t og er fri for skader. t Hydrauliske bevægelser 6.1 Kontrollér de hydrauliske bevægelser mht. funktion t 6.2 Kontrollér, at betjeningselementerne hovedløft t sænkning/løft fungerer 6.3 Kontrollér, at betjeningselementerne tillægsløft t sænkning/løft fungerer 6.4 Kontrollér, at betjeningselementerne skydning/drejning t fungerer 0210.DK F 10

314 Serviceintervaller Standard= t W A B C Hydrauliske bevægelser 6.5 Kontrollér løfte- og sænkehastigheder. t 6.6 Kontrollér dreje- og skydehastigheder. t 6.7 Kontrollér, at nødaftapningsventilen (nødsænkning) fungerer 6.8 Kontrollér motorfastgøring t 6.9 Kontrollér, at motorledningerne sidder ordentligt fast og t ikke er beskadigede 6.10 Kontrollér, at sensorer sidder godt fast, er fri for skader, t er rene og fungerer 6.11 Kontrollér masten for beskadigelser. t 6.12 Rengør og smør fedt på løberuller, styreruller og t påløbsflader i mastprofilen OBS! Fare for nedstyrtning!! M t 6.13 Kontrollér indstillingen af glidestykker og anslag og t justér dem evt Foretag visuel kontrol af mastrullerne, og undersøg t løbefladerne for slitage 6.15 Foretag visuel kontrol af løberuller, glidestykker og t endestop 6.16 Kontrollér løftekæder og kædeføring for slitage, og t indstil dem 6.17 Smør løftekæderne med olie t 6.18 Kontrollér, at den automatiske kædesmøring fungerer t (ekstraudstyr) 6.19 Kontrollér, at kædeboltene ikke er beskadigede, og at t sikringsskiverne/stifterne er til stede Kontrollér, om kædeslipkontakten fungerer t 6.21 Kontrollér, at ventilblokke er tætte og fri for skader t 6.22 Kontrollér trykbegrænsningsventilernes funktion t 6.23 Kontroller hydraulikcylindre og stempelstænger for t skader, tæthed og solidt fæste 6.24 Kontrollér, at hydraulikslanger og -rør samt tilslutninger t sidder godt fast, er tætte og fri for skader, spænd evt. tilslutningerne efter p) 6.25 Kontrollér slangeføringen for funktionsfejl og t beskadigelse. p) Udskift hydraulikslangerne efter 6 års drift 0210.DK F 11

315 Serviceintervaller Standard= t W A B C Hydrauliske bevægelser 6.26 Kontrollér, påbygningsaggregatet mht. funktion, t indstilling og evt. beskadigelser 6.27 Kontrollér, at påbygningsaggregatet er fastgjort korrekt t på trucken og det bærende element 6.28 Påbygningsaggregat: t Foretag visuel kontrol af lejesteder, kontrollér styr og endestop for slid og skader, rengør og smør med fedt 6.29 Påbygningsaggregat: t Kontrollér excenterboltens indstilling på drejeskyderammen, indstil evt Rengør tandstængerne og smør dem med fedt. t 6.31 Smør drejeskydegaflens løberuller, føringsruller og t drejeleje Kontrollér, om dreje-/skydehydraulik-motoren er tæt og t fri for skader 6.33 Kontrollér hydraulikoliestanden, korriger evt. t 6.34 Skift hydraulikolie t 6.35 Udskift filterpatronen t 6.36 Udskift ind- og udsugningsfilter på hydraulikolietanken t 6.37 Kontrollér gaffelarme og gaffelslæde for slitage og t skader Styring 8.1 Kontrollér, at styringen fungerer. t 8.2 Kontrollér hjulstillingsindikatorens funktion og indstilling t 8.3 Kontrollér motorfastgøring t 8.4 Kontrollér, at motorledningerne sidder ordentligt fast og t ikke er beskadigede 8.5 Kontrollér, at sensorer sidder godt fast, er fri for skader, er rene og fungerer t 0210.DK F 12

316 Serviceintervaller Standard= t W A B C Systemkomponenter 9.1 Kontrollér IF-funktion og afstandstærskler, t indstil evt. e) 9.2 Mål IF-strømstyrke i køretråden, indstil evt. e) t 9.3 Kontrollér kørsel på IF-køretråden, t maksimal afvigelse, indstil evt. e) 9.4 Kontrollér indsporingsproces på IF-køretråden ved t indsporingen e) 9.5 Kontrollér IF-funktionen NØDSTOP e) t 9.6 Kontrollér fastgørelse af laserscanneren til t personbeskyttelsessystemet f) 9.7 Rengør frontglasset på laserscanneren til t personbeskyttelsessystemet f) 9.8 Kontrollér, at personbeskyttelsessystemet t fungerer f) 9.9 Kontrollér personbeskyttelsessystemets t advarsels- og beskyttelsesfeltsområde f) Afslutning/ fremvisning 10.1 Smør trucken iht. smøreplanen t 10.2 Foretag prøvekørsel med/uden nominel last t 10.3 Fremvisning efter afsluttet service t e) IF: Induktivt styrede truck f) Truck med personbeskyttelsessystem (PSS) 0210.DK F 13

317 4.1 Servicetjekliste påbygningsaggregater (optioner) M Påbygningsaggregatet skal dagligt kontrolleres for synlige skader og mangler! Eventuelt (ved større skader som brud o. lign.) skal trucken tages ud af drift. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet Servicetjekliste symmetrisk/asymmetrisk sideskift med integreret gaffeljusteringsapparat (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Gaffeljustering med sideskift 1 Rengør og smør gaffelindstillingens glideflader t 2 Rengør og smør sideskiftpladernes glideflader t 3 Kontrollér hydraulikforskruningerne mht. tæthed. t Servicetjekliste teleskopbord (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Teleskopbord 1 Kontrollér antiglidebelægningen for beskadigelse og t slid, udskift om nødvendigt. 2 Kontrollér kædespændingen, og juster om nødvendigt. t 3 Rengør kæderne og smør dem med olie. t 4 Kontrollér løfteruller og teleskopbordsdrev for slitage og t foretag smøring. 5 Rengør og smør glidelisterne. t 6 Smør alle smøresteder. t 7 Kontrollér koblingskontakter og magnetkobling. t 0210.DK F 14

318 4.1.3 Servicetjekliste teleskopgaffel (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C 1 Kontrollér kædespændingen, og juster om nødvendigt. t 2 Rengør og smør kæderne t 3 Rengør og smør glidelisterne. t 4 Kontrollér slitage på udv. sko (a) t 5 Kontrollér glidefladen på spidsen af indergaflen t 6 Udskiftning af spændestifte t a Servicetjekliste gaffeljusteringsapparat (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Teleskopgaffel Gaffeljustering 1 Kontrollér kædespændingen, og juster om nødvendigt. t 2 Rengør og smør gaffeljusteringens glideflader t 3 Kontrollér de mekaniske endestop. t 0210.DK F 15

319 4.1.5 Servicetjekliste mandskabskurv (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Mandskabskurv 1 Kontrollér, at mandskabskurven fungerer og er intakt t 2 Kontrollér låsemekanisme og fastlåsning på trucken og t mandskabskurven for skader 3 Kontrollér kabler, stik og kontakter for skader t Servicetjekliste integreret ladeaggregat / on-board oplader (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Monteret ladeaggregat / on-board oplader 1 Kontrollér strømaftageren mht. beskadigelser, slid og t funktion. 2 Kontrollér slitage på kontakterne til strømaftageren t 3 Kontrollér funktionen t 4 Kontrollér kabler og stikforbindelser for beskadigelser og slitage. t 0210.DK F 16

320 4.1.7 Servicetjekliste horisontal positionering (o) Ud over de punkter, der er beskrevet i driftsanvisningen til trucken i kapitel F, skal følgende serviceopgaver udføres. Serviceintervaller Standard= t W A B C Horisontal positionering 1 Rengør stregkodescanneren med et egnet t rengøringsmiddel. 2 Kontrollér refleksionsfotocellen for horisontal t positionering mht. fastgørelse og snavs. 3 Kontrollér funktionen t 4 Kontrollér kabler og stikforbindelser for beskadigelser og slitage. t 0210.DK F 17

321 5 Forbrugsstoffer og smøreplan 5.1 Sikker omgang med forbrugsstoffer Omgang med forbrugsstoffer F M Forbrugsstofferne skal altid anvendes korrekt og i overensstemmelse med producentens anvisninger. Usagkyndig omgang med forbrugsstoffer udgør en risiko for helbred, liv og miljø Forbrugsstoffer kan være brændbare. Forbrugsstoffer må ikke komme i kontakt med varme komponenter eller åben ild. Forbrugsstoffer må kun opbevares i tilladte beholdere. Forbrugsstoffer må kun fyldes i rene beholdere. Forbrugsstoffer af forskellig kvalitet må ikke blandes. Der må kun afviges fra denne anvisning, hvis der i nærværende driftsanvisning udtrykkeligt opfordres til blanding. Risiko for at glide/falde samt miljøfare ved spildte væsker De spildte væsker medfører risiko for at glide/falde. Denne risiko øges i forbindelse med vand. Undgå at spilde væsker. Spildte væsker skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser DK F 18

322 F M Olie (kædespray/hydraulikolie) er brændbar og giftig. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler Undgå at spilde olie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med olie skal overholdes. Bær beskyttelseshandsker ved omgang med olie. Lad ikke olie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med olie. Undgå kontakt og indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning, kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. Forbrugsstoffer og udtjente dele Forbrugsstoffer og udtjente dele er miljøskadelige Udtjente dele, brugte forbrugsmidler osv. skal bortskaffes på korrekt vis iht. gældende miljøbestemmelser. Ved olieskift står personale fra producentens kundeservice, som er uddannet til netop disse opgaver, til rådighed. Overhold sikkerhedsforskrifterne ved omgang med disse stoffer DK F 19

323 5.2 Smøreplan E C D C G E C E C C F A C B F g Glideflader a Aftapningsskrue, gearolie s Smørenippel c Aftapningsskrue, hydraulikolie Påfyldningsstuds, hydraulikolie 0210.DK F 20

324 5.3 Forbrugsstoffer Kode A Best.-nr l 1 l * 5 l ca. 105 l B l ca. 6,6 l C g (patron) kg Betegnelse HLP D22 inkl. 2 % indhold af additiv 68 ID Plantohyd 22 S (BIO-hydraulikolie) British Petrolium (BP) Enersyn EP-XF150 Hydrauliksystem Smørefedt- Litium KP2K-30 (DIN 51825) Anvendelse Leveringsmængde Påfyldningsmængde Gear Generelt, Tandstænger Mast ml --- Kædespray Tunfluid LT 220 D Smøremiddelpatron til Løftekæder ml --- automatisk kædesmøring inkl. batterisæt E ml --- Glidespray/smørefedt Løbeflader ml --- Universalrensemiddel Laserscannere til F personbeskytte stk --- Rengøringsklud lsessystemet (PSS) F * Derudover 2% additiv 68 ID (best.-nr ) Truckene leveres fra fabrikken med hydraulikolien "HLP D22" eller med BIOhydraulikolien "Plantohyd 22 S + 2 % additiv 68 ID". Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie "Plantohyd 22 S" til hydraulikolie "HLP D22". Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie "HLP D22" til BIO-hydraulikolie "Plantohyd 22 S". Det er desuden ikke tilladt at blande hydraulikolie "HLP D22" og BIO-hydraulikolie "Plantohyd 22 S" DK F 21

325 6 Beskrivelse af service- og vedligeholdelsesarbejde 6.1 Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde Træf alle nødvendige sikkerhedsforanstaltninger for at undgå ulykker under serviceog vedligeholdelsesarbejdet. Etabler følgende forudsætninger: F Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Sluk for trucken ved hjælp af tændingslåsen (tændingslås på 0 ). Træk batteristikket ud for på den måde at sikre, at trucken ikke sættes i gang utilsigtet. Ved arbejde under en løftet truck skal denne sikres, så den ikke kan sænke sig, vælte eller skride. Monter afdækningen til motorrummet, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Ved arbejde under løftet lastoptagningsudstyr/førerkabine eller løftet truck skal disse sikres på en sådan måde, at trucken ikke kan sænke sig, vælte eller skride. Ved hævning af trucken skal anvisningerne i kapitel C "Transport og første idriftsættelse følges. Sørg for at sikre trucken, når du arbejder på parkeringsbremsen, så trucken ikke bevæger sig utilsigtet DK F 22

326 6.2 Sikring af førerkabinen mod utilsigtet sænkning Ved service- og reparationsarbejde under førerkabinen/lastoptagningsudstyret skal førerkabinen sikres i den hævede position, så den ikke sænker sig ved et uheld. Førerkabinen må ikke sikres med ladegods på lastoptagningsudstyret, da personer under førerkabinen ellers vil kunne komme til skade ved nedfaldende ladegods. Uden kabinesikringen må der ikke foretages nogen form for arbejde under førerkabinen. Placér en sikkerhedsstige ved siden af trucken, således at førerkabinen kan forlades sikkert i hævet position ved hjælp af sikkerhedsstigen. Løft førerkabinen op over den første eller den anden masttværbjælke. Den første masttværbjælke sidder ca. 450 mm og den anden masttværbjælke ca mm over gulvet. Mellem D- og T-master kan førerpladskonsollen placeres i forskellige højder! Løsn stjernegrebsskruerne (2) under førersædet (1), og klap forsigtigt førersædet op DK F 23

327 B A C 3 D E M Løsn grebet (7) ved at dreje det mod urets retning. Løft boltesikringen (6), og klap den ud til venstre. (se pilene A og B). Skub sikringsbolten (4) i indtil anden rille (9) (se pilens retning C). Lad boltsikringen (6) gå i indgreb i den anden rille (9) (se pilene D og E). Lås boltsikringen (6) ved at spænde grebet (7) (drej grebet (7) i urets retning). Sænk langsomt førerkabinen, indtil sikringsbolten (4) hviler på masttværbjælken (3). Sluk for trucken. Åbn sikkerhedsbarrieren. Fare for nedstyrtning, når førerkabinen forlades Kravl forsigtigt og langsomt fra førerkabinen over på sikkerhedsstigen. Sikkerhedsstigens stabilitet skal hele tiden være sikret. Anvend kun sikkerhedsstiger med tilstrækkelig længde (mindst 2 m). Forlad førerkabinen forsigtigt ved hjælp af sikkerhedsstigen. Åbn batteridækslet. Træk batteristikket ud for på den måde at sikre, at trucken ikke sættes i gang utilsigtet DK F 24

328 Efter udført serviceeftersyn/reparation Genopret forbindelsen til batteriet. Luk batteridækslet B A C D E M 9 8 Fare for nedstyrtning ved betrædning af førerkabinen Kravl forsigtigt og langsomt fra sikkerhedsstigen ind i førerkabinen. Sikkerhedsstigens stabilitet skal hele tiden være sikret. Anvend kun sikkerhedsstiger med tilstrækkelig længde (mindst 2 m). Betræd førerkabinen sikkert ved hjælp af sikkerhedsstigen. Luk sikkerhedsbarrierer. Tænd for trucken. Løft førerkabinen, således at sikringsbolten (4) ikke længere hviler på mastens tværbjælke (3). Løsn grebet (7) ved at dreje det mod urets retning. Løft boltsikringen (6), og vip den mod venstre (se pilene E og D). Træk sikringsbolten (4) tilbage indtil første rille (8) (se pilen C). Lad boltsikringen (6) gå i indgreb i anden rille (8) (se pilene B og A). Lås boltsikringen (6) ved at spænde grebet (7) (drej grebet (7) i urets retning). Klap forsigtigt førersædet (1) tilbage, og fastgør det ved at spænde stjernegrebsskruerne (2). Sænk førerkabinen DK F 25

329 6.3 Vedligeholdelse af løftekæder F Risiko for uheld ved ikke smurte eller forkert rengjorte løftekæder Løftekæder er sikkerhedselementer. Løftekæder må ikke fremstå med kraftig tilsmudsning. Løftekæder og drejetappe skal altid holdes rene og være velsmurte. Rengøring af løftekæder må kun ske med paraffinderivater, som f.eks. petroleum eller dieselolie. Løftekæder må ikke rengøres med dampstråle-højtryksrenser, affedtningsmiddel eller kemiske rengøringsmidler. Straks efter rengøring skal løftekæden tørres med trykluft og sprøjtes med kædespray. Foretag kun eftersmøring på løftekæden i ubelastet tilstand. Smør løftekæden ekstra omhyggeligt i området omkring styrerullen. De intervaller, som fremgår af servicetjeklisten, gælder for normal drift. Ved øget belastning (støv, temperatur) skal løftekæderne eftersmøres oftere. Den foreskrevne kædespray skal anvendes efter forskrifterne. Det er ikke tilstrækkeligt at smøre fedt på løftekæderne udefra. 6.4 Smør løftekæderne, rengør mastprofilernes påløbsflader og smør dem med fedt F Risiko for uheld under servicearbejdet på højtplacerede servicepunkter Ved servicearbejde på højtplacerede servicepunkter (f.eks. smøring af masten) er der risiko for nedstyrtning og klemning. Bær personlige værnemidler. Anvend mandskabskurv, løfteplatform og sikkerhedsstige. Anvend ikke hvilende stige. Undlad at træde ind under førerkabinen og/eller påbygningsaggregatet. Forudsætninger: Trucken er parkeret på et plant gulv. Giv en ekstra person ordre om at betjene trucken. Bær personlige værnemidler. Nødvendigt værktøj og materiale Mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige Fremgangsmåde 0210.DK F 26

330 F F Risiko for uheld Vær ved løft af påbygningsaggregatet og/eller førerkabinen opmærksom på højden til loftet! Lad påbygningsaggregat og/eller førerkabine løfte fuldstændigt af den ekstra person. Sluk for trucken. Træk batteristikket ud. Opstilling af mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige under det ikke sikrede påbygningsaggregat og/eller førerkabinen er forbudt. Bortvis personer fra truckens fareområde. Grib aldrig fat i/stig aldrig ind i dele af trucken, som bevæger sig. Gå aldrig ind under hævet påbygningsaggregat/førerkabine, og ophold dig aldrig under samme. Positionér mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige direkte ved siden af trucken. Fra mandskabskurven, løfteplatformen eller sikkerhedsstigen skal: Løftekæderne smøres. Mastprofilernes påløbsflader rengøres og smøres med fedt. Smøremiddel, se "Forbrugsstoffer" i kapitel F. Fjern mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige. Forbind batteristikket med trucken. Tænd for trucken. Lad påbygningsaggregat og/eller førerkabine sænke fuldstændigt af den ekstra person DK F 27

331 6.5 Automatisk kædesmøring (o) 10 Truck kan som ekstraudstyr leveres med automatisk kædesmøring. Den smøreenhed (10), der anvendes ved automatisk kædesmøring, består af en drevenhed (11) og en smøremiddelpatron (12). Smøreenheden (10) smører løftekæderne over et tidsrum på en, tre, seks eller tolv måneder. Dette smøretidsrum kan indstilles ved hjælp af drevenheden (11) (se afsnittet "Indstilling af smøretidsrum" i dette kapitel). Efter udløb af det indstillede smøretidsrum skal smøremiddelpatronen (12) udskiftes (se afsnittet "Udskiftning af smøremiddelpatron i dette kapitel). Antallet af anvendte smøreenheder (10) afhænger af masten: T-mast: to smøreenheder på den øverste masttravers. D-mast: to smøreenheder på den øverste masttravers, to smøreenheder ved friløftcylindrene Udskiftning af smøremiddelpatronen F Risiko for uheld under servicearbejdet på højtplacerede servicepunkter Ved servicearbejde på højtplacerede servicepunkter (f.eks. smøring af masten) er der risiko for nedstyrtning og klemning. Bær personlige værnemidler. Anvend mandskabskurv, løfteplatform og sikkerhedsstige. Anvend ikke hvilende stige. Undlad at træde ind under førerkabinen og/eller påbygningsaggregatet DK F 28

332 Forudsætninger: Trucken er parkeret på et plant gulv. Bær personlige værnemidler. Nødvendigt værktøj og materiale Mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige Fremgangsmåde: F Sænk hoved- og tillægsløftet fuldstændigt. Sluk for trucken. Træk batteristikket ud. Positionér mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige direkte ved siden af trucken, så smøreenheden (10) kan nås sikkert. OBS! Fare for nedstyrtning!! Skru smøreenheden (10) ud af den pågældnede holder. Skru drivenheden (11) og smøremiddelpatronen (12) fra hinanden. Sæt nyet batterisæt i drivenheden (11). Efter udskiftning af smøremiddelpatronen (12), skal der sættes et nyt batterisæt i drivenheden (11) for at sikre tilstrækkelig strømforsyning under drift. Skru drivenheden (11) og smøremiddelpatronen (12) sammen. Indstilling af smøretidsrum, se afsnittet "Indstilling af smøretidsrum" i dette kapitel. Fjern lukkeproppen fra smøremiddelpatronen. Skru smøreenheden (10) i den pågældnede holder. Slå drejekontakten fra OFF over på "ON". Et rødt lys, der lyser konstant i 25 sek. viser, at den automatiske kædesmøring er funktionsdygtig Fjern mandskabskurv, løfteplatform eller sikkerhedsstige. Forbind batteristikket med trucken. Tænd for trucken DK F 29

333 6.5.2 Indstilling af smøretidsrum Smøringsintervallerne indstilles ved hjælp af to kontakter på drivenheden (11). Kontaktstilling Smøringsinterval En måned Tre måneder Seks måneder Tolv måneder Når indstillingen er foretaget, skal de medfølgende mærkater med det indstillede smøringsinterval og med installationsdatoen klistres på hhv. drivenheden (11) og smøremiddelpatronen (12) DK F 30

334 6.5.3 Lysindikering for den automatiske kædesmøring Lysindikering Funktion Varighed Rødt konstant signal Første opstart 25 sek. Grønt blinksignal Aggregatet arbejder korrekt 15 sek. Rødt blinksignal Fejl 8 sek. Grønt/rødt blinksignal Smøremiddelpatronen er tom 3 sek. Rødt signal Smøreprocedure 1-5 sek DK F 31

335 6.6 Eftersyn af løftekæder Ikke tilladt slitage og ydre beskadigelser: F Iht. de officielle forskrifter anses en løftekæde for at være slidt, når den har givet sig 3% der, hvor den føres op over vendeskiven. Jungheinrich anbefaler af sikkerhedstekniske årsager, at kæder allerede udskiftes, når de har givet sig 2%. Ved udvendig beskadigelse af løftekæden skal der straks foretages kædeudskiftning. Sådanne beskadigelser medfører træthedsbrud. Hvis trucken er udstyret med to løftekæder, skal begge løftekæder altid udskiftes samtidig. Kun derved er det sikret, at der er en jævn lastfordeling på begge kæder. Når kæden udskiftes, skal forbindelsesboltene mellem kædeanker og kæde også udskiftes. Anvend kun nye originale dele. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver DK F 32

336 6.7 Hydraulikslanger F F F Risiko for uheld ved tørre hydraulikslanger Udskift hydraulikslangerne efter seks års brug. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. Overhold sikkerhedsreglerne for hydraulikslanger iht. BGR 237/Arbejdstilsynets regler. Jungheinrich AG råder over en kundeserviceafdeling, der er specielt uddannet til disse opgaver. Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. Risiko for tilskadekomst og infektion ved tynde revner i hydraulikslangerne Hydraulikolie under tryk kan ved huller/tynde revner i hydraulikslangerne trænge igennem huden og medføre alvorlig tilskadekomst. Søg straks læge ved tilskadekomst. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser DK F 33

337 6.8 Afmontering/montering af motorafdækning Afmontering af motorafdækning M Tag unbrakonøglen (18) ud af holderen midt under blinklyset. Skru de to unbrakoskruer (15, 16) ud ved hjælp af unbrakonøglen (18). Tag motorafdækningen (11) af ved at vippe den bagud og opad (se pilens retning). Montering af motorafdækning Risiko for klemning Ved isætning af afdækningen til motorrummet er der risiko for klemning. Ved isætning af afdækningen må der ikke befinde sig noget mellem afdækningen og trucken Sæt motorafdækningen (17) skråt ind i truckens chassis, og vip den fremad. Fastgør motorafdækningen (17) på trucken med unbrakoskruerne 18 (15, 16). Spænd unbrakoskruerne (15, 16) ved hjælp af unbrakonøglen (18). Stik unbrakonøglen (18) i holderen midt under blinklyset. Tag trucken i drift igen efter rengørings- eller servicearbejde, se afsnittet "Fornyet idrifttagning af trucken efter service- og vedligeholdelsesarbejde" i kapitel F DK F 34

338 6.9 Kontrol af hydraulikoliestand M F Hydraulikolien står under drift under tryk og er sundheds- og miljøskadelig. Rør ikke ved hydraulikslanger under tryk. Bortskaf brugt olie på korrekt vis. Opbevar den brugte olie sikkert, indtil den kan bortskaffes iht. gældende regler. Undgå at spilde hydraulikolie. Spildt og/eller udløbet væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser. De lovmæssige krav ved omgang med hydraulikolie skal overholdes. Bør beskyttelseshandsker ved omgang med hydraulikolien. Lad ikke hydraulikolie komme i kontakt med varme motordele. Rygning forbudt ved omgang med hydraulikolie. Undgå kontakt og indtagelse. Ved indtagelse undgå at fremprovokere opkastning, kontakt omgående læge. Ved indånding af olietåger eller dampe bringes tilskadekomne ud i frisk luft. Ved kontakt med huden, skyl huden med vand. Ved kontakt med øjet, skyl øjet med vand og søg straks læge. Gennemvædet tøj og sko skiftes straks. Risiko for uheld ved utætte hydraulikslanger Der kan trænge hydraulikolie ud af utætte og defekte hydraulikslanger. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Spildt og udtrængt væske skal omgående fjernes vha. et egnet opsamlingsmiddel. Bortskaf blandingen af opsamlingsmiddel og forbrugsstoffer iht. gældende bestemmelser DK F 35

339 6.9.1 Kontrol af hydraulikoliestand og evt. efterfyldning af hydraulikolie. Forudsætninger Parkér trucken på et plant underlag. Sænk hoved- og tillægsløftet fuldstændigt. Forbered trucken til service- og reparationsarbejde (se afsnittet "Forberedelse af truck til service- og reparationsarbejde i dette kapitel). Monter afdækningen til motorrummet, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. 21 Fremgangsmåde 19 Drej udsugningsfiltret (19) med målepinden (21) ud af hydrauliktanken (22) 22 mod urets retning. Hydraulikoliestanden skal ligge mellem "MIN"- og "MAX"-markeringen på målepinden (21) DK F 36

340 M F Beskadigelse ved overfyldning af hydrauliktanken Hydraulikoliestanden må ikke overstige "MAX"-markeringen på målepinden, idet olieudtrædning kan medføre fejl og beskadigelse af det hydrauliske anlæg. Hvis hydraulikoliestanden ligger under "MIN" på målepinden (21), skal der hældes ca. 3,75 l ny hydraulikolie på iht. forbrugsstoftabellen, så oliestanden kommer op til "MAX" på målepinden (21). Herefter er hydrauliktanken (22) helt fyldt op. Trucks med BIO-hydraulikolie er markeret med advarselsskiltet "Må kun fyldes med hydraulikolie på hydrauliktanken. I givet fald må hydrauliktanken udelukkende fyldes med BIO-hydraulikolie Plantohyd 22 S. Trucks med normal hydraulikolie er afmærket med advarselsskiltet "Fyldes med hydraulikolie på hydrauliktanken. I givet fald må kun hydraulikolien "HLP D22 inkl. 2% indhold af additiv 68 ID anvendes ved fyldning af hydrauliktanken. Det er ikke tilladt at skifte fra BIO-hydraulikolie Plantohyd 22 S til hydraulikolie HLP D22. Der må heller ikke skiftes fra hydraulikolie HLP D22 til BIO-hydraulikolie Plantohyd 22 S. Det er ikke tilladt at blande hydraulikolie HLP D22 og BIO-hydraulikolie Plantohyd 22 S. Drej udsugningsfiltret (19) med målepinden (21) i hydrauliktanken (22) i urets retning. Monter afdækningen til motorrummet, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Tag trucken i drift igen efter rengørings- eller servicearbejde, se afsnittet "Fornyet idrifttagning af trucken efter service- og vedligeholdelsesarbejde" i kapitel F DK F 37

341 6.10 Kontrol af elektriske sikringer F F M Elektriske sikringer må kun kontrolleres og udskiftes af autoriserede fagfolk. Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm Der må kun arbejdes på det elektriske anlæg i spændingsfri tilstand. Kondensatorerne monteret i styringen skal aflades fuldstændigt. Kondensatorerne er efter ca. 10 min. fuldstændig afladet. Inden servicearbejde på det elektriske anlæg: Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter. Brandfare og risiko for beskadigelse af komponenter ved anvendelse af forkerte sikringer Anvendelse af forkerte sikringer kan medføre beskadigelse af det elektriske anlæg samt brand. Truckens sikkerhed og forskellige funktioner er ikke længere sikret ved anvendelse af forkerte sikringer. Anvend sikringer med den oplyste mærkestrøm, se afsnittet "Sikringsværdier" i kapitel F. F Forberedelse af trucken til service- og vedligeholdelsesarbejde (se afsnittet af samme navn i kapitel F). Monter afdækningen til motorrummet, se afsnittet "Afmontering/montering af motorafdækning" i kapitel F. Løsn stik XS7 (35) fra sikringsholderen (25), og træk det ud. Skru de seks unbrakoskruer ud for at afmontere sikringsholderen (25). Derefter kan sikringsholderen (25) trækkes ud af computeren i drevrummet (34). Kontrollér samtlige sikringer iht. tabellen, udskift om nødvendigt. Der må ikke anvendes andre sikringsværdier end dem, der er angivet på styringen/ sikringen. Monteringen af sikringsholderen (25) foretages i omvendt rækkefølge DK F 38

342 R8 R10 F_5F1 R9 R11 R12 V2 F_7F3 F_F2.1 F_7F7 F_1F3 F_6F6 F_F1.2 R7 D1 R1 V1 D2 D3 R3 R4 R5 R6 X3 D4 D5 D6 R Sikringsværdier Pos. Betegnelse Sikring af: Værdi 26 5F1 Styresikring 80 V 10 A 27 7F3 Styresikring, DC/DC-omformer 10 A 28 7F7 Styresikring PSS-scanner 10 A 29 6F6 Styresikring ISM-datarecorder 10 A 31 F1.2 Styresikring 80 V 10 A 32 1F3 Styresikring kombistyring 10 A 33 F2,1 Styresikring 80 V 10 A 36 1F11 Vekselstrømsstyring, kørsel (AC-3 Power Control U8) 250 A 37 3F10 Vekselstrømsstyring, kørsel (AC-3 Power Control U8) 35 A 38 2F15 Vekselstrømsstyring, hydraulik (AC-3 Power Control U8) 325 A M Spænd møtrikkerne til sikringerne 1F11 (36), 3F10 (37) og 2F15 (38) med et tilspændingsmoment på 10 Nm DK F 39

343 LED-sikringssignallamper på sikringsholderen Under drift lyser LED-sikringssignallamperne grønt (markeret med gråt). Hvis en LED-sikringssignallampe ikke lyser, skal den pågældende sikring udskiftes. De øvrige LED-signallamper signalerer truckspecifikke driftstilstande D1 D2 D3 D4 D5 D6 1 D1 D2 D3 D4 D5 D6 Ladekreds out 7F7 7F3 2 1F3 F1.2 5F1 3 For tændingslås 6F6 F2,1 24 V DC / DC 1 intern 24 V DC / DC 1 ekstern 24 V DC / DC Fornyet idrifttagning efter rengørings- og servicearbejde 24 V DC / DC 24 V DC / DC 24 V DC / DC Heartbeat Controller A Heartbeat Controller B Ikke i brug Det er først tilladt at tage trucken i brug på ny efter rengørings- og servicearbejder, når følgende foranstaltninger er gennemført: F Genopret forbindelsen til batteriet. Tænd for trucken ved at stikke nøglen i tændingslåsen, og dreje den helt i bund mod højre. Efter rengørings- eller servicearbejde skal det atter kontrolleres, at alle sikkerhedsanordninger virker DK F 40

344 Kontrol af om sikkerhedsanordningerne virker: F F Kontrollér, om NØDSTOP-afbryderen virker ved at trykke på NØDSTOPafbryderen. Hovedstrømkredsen afbrydes, så der ikke kan udføres truckbevægelser. Lås derefter op for NØDSTOP-afbryderen ved at dreje den. Kontrollér, at betjenings- og displayelementer virker. Kontrollér, om hornet virker ved at trykke på knappen "Horn". Kontrollér, om dødmandsknappen virker. Kontrollér, at styringen fungerer. Kontrollér, om sikkerhedsbarriererne virker. Kontrollér, om frontglassene på laserscanneren til personbeskyttelsessystemet er snavsede (o), rengør dem evt., se afsnittet "Rengøring af frontglasset til laserscanneren " i kapitel E. Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet. Kontrollér, at drifts- og parkeringsbremsen virker. Smør trucken iht. smøreplanen, se afsnittet "Smøreplan" i kapitel F. Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm ved arbejde med kontaktspray Der må kun arbejdes på det elektriske anlæg i spændingsfri tilstand. Kondensatorerne monteret i styringen skal aflades fuldstændigt. Kondensatorerne er efter ca. 10 min. fuldstændig afladet. Inden servicearbejdet påbegyndes: Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter DK F 41

345 7 Oplægning af trucken F M Hvis trucken skal oplægges i mere end en måned, f.eks. af driftsmæssige årsager, skal den stå i et frostfrit og tørt rum, og de nævnte foranstaltninger før, under og efter oplægningen skal gennemføres som beskrevet. Løft og opklodsning af trucken på sikker vis Ved løft af trucken må anhugningsgrej kun anbringes på de steder, der er beregnet hertil. Der må kun udføres arbejde under hævet lastoptagningsudstyr/hævet kabine, hvis disse er sikret med en tilstrækkelig stærk kæde eller ved hjælp af sikringsbolten. For at løfte trucken og klodse den op på sikker vis, skal der gøres følgende: Trucken må kun klodses op på et plant gulv og skal sikres mod at flytte sig utilsigtet. Anvend donkraft med tilstrækkelig løfteevne. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Ved løft af trucken må der kun anbringes anhugningsgrej på de steder, der er beregnet hertil, se afsnittet "Afmærkningssteder og typeskilte" i kapitel B. Når en truck skal klodses op, skal risikoen for, at den kan skride eller vælte, elimineres vha. egnede hjælpemidler (kiler, træklodser). Trucken skal under oplægning være klodset op, så ingen af hjulene har kontakt med gulvet. Kun på denne måde er det sikret, at hjul og hjullejer ikke tager skade. Skal trucken oplægges i mere end 6 måneder, aftales yderligere forholdsregler med producentens serviceafdeling DK F 42

346 7.1 Nødvendige foranstaltninger før oplægningen Foretag en grundig rengøring af trucken. Kontrollér, at bremsen fungerer korrekt. Kontrollér hydraulikoliestanden, og fyld evt. hydraulikolie på, se afsnittet Kontrol af hydraulikoliestand i kapitel F. Giv alle mekaniske komponenter, som ikke er beskyttet af maling, et tyndt lag olie eller fedt. Smør trucken iht. smøreplanen, se afsnittet Smøreplan i kapitel F. Oplad batteriet, se afsnittet Opladning af batteri i kapitel D. Løsn batteriet, og gør det rent. Forsyn batteripolerne med pol-smørefedt. Følg derudover alle anvisninger fra producenten af batteriet. Sprøjt alle fritliggende elektriske kontakter med en passende kontaktspray. 7.2 Nødvendige forholdsregler under oplægningen Hver 2. måned: M Oplad batteriet, se afsnittet Opladning af batteri i kapitel D. Batteridrevne truck: Det er meget vigtigt, at batteriet oplades regelmæssigt, da batteriet ellers pga. sin egenafladning vil blive afladet for kraftigt. Dermed ødelægges batteriet pga. sulfatering DK F 43

347 7.3 Fornyet idriftsættelse efter oplægning F F Foretag en grundig rengøring af trucken. Smør trucken iht. smøreplanen, se afsnittet "Smøreplan" i kapitel F. Rengør batteriet. Smør polskruerne med pol-smørefedt, og tilslut batteriet igen. Oplad batteriet, se afsnittet Opladning af batteri i kapitel D. Kontrollér, om gearolien indeholder kondensvand, og udskift den ved behov. Kontrollér, om hydraulikolien indeholder kondensvand, og udskift den ved behov. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, der er særligt uddannet til at udføre netop denne opgave. Sæt trucken i drift, se afsnittet "Idrifttagning af trucken i kapitel E. Hvis der er kontaktvanskeligheder på det elektriske system, skal de fritliggende kontakter sprøjtes med kontaktspray, og et evt. oxidlag på kontakterne til betjeningselementerne skal fjernes ved, at elementerne aktiveres et par gange. Risiko for uheld på grund af elektrisk strøm ved arbejde med kontaktspray Der må kun arbejdes på det elektriske anlæg i spændingsfri tilstand. Kondensatorerne monteret i styringen skal aflades fuldstændigt. Kondensatorerne er efter ca. 10 min. fuldstændig afladet. Inden servicearbejdet påbegyndes: Parkér trucken i sikret tilstand, se afsnittet Parkering af trucken i sikret tilstand i kapitel E. Tryk på NØDSTOP-afbryderen. Afbryd forbindelsen til batteriet (træk batteristikket ud). Tag ringe, metalarmbånd osv. af inden arbejde på elektriske komponenter. Risiko for uheld ved defekte bremser Foretag umiddelbart efter idriftsættelsen flere prøveopbremsninger for at kontrollere om bremserne virker. Konstaterede fejl/mangler skal straks meddeles den ansvarlige. Afmærk den defekte truck, og tag den ud af drift. Trucken må først sættes i drift igen, når defekten er lokaliseret og afhjulpet DK F 44

348 8 Lovpligtigt eftersyn efter tid og usædvanlige hændelser Der skal udføres en sikkerhedskontrol iht. de nationale forskrifter. Jungheinrich anbefaler en kontrol iht. FEM (Europæisk organisation for transportproducenter). Til brug for disse kontroller råder Jungheinrich over en særlig afdeling for sikkerhedsservice med hertil uddannede medarbejdere. Trucken skal kontrolleres mindst én gang årligt (overhold de nationale forskrifter) eller efter særlige hændelser af en særligt kvalificeret person. Denne kvalificerede person skal kunne give sin bedømmelse og vurdering uden at være påvirket af driftsmæssige eller økonomiske hensyn, men udelukkende med baggrund i de sikkerhedsmæssige forhold. Vedkommende skal råde over tilstrækkeligt kendskab og erfaring til at kunne bedømme en trucks tilstand og effektiviteten af sikkerhedsanordningerne efter de tekniske regler og principper for kontrol af trucks. Der skal foretages en komplet kontrol af truckens tekniske tilstand med henblik på forebyggelse af uheld. Desuden skal trucken undersøges grundigt for beskadigelser, der kan være forårsaget af evt. uhensigtsmæssig anvendelse. Der skal udfærdiges en prøvningsrapport. Resultatet af kontrollen skal mindst gemmes i en periode frem til det 2. efterfølgende eftersyn. Den driftsansvarlige skal sørge for, at evt. mangler udbedres omgående. Som synligt bevis forsynes trucken efter afsluttet kontrol med en kontrolmærkat. Denne mærkat angiver måned og år for næste kontrol. 9 Endegyldig fjernelse fra driften, bortskaffelse Den endelige og korrekte fjernelse fra driften samt bortskaffelse af trucken skal ske i overensstemmelse med de respektivt gældende lovmæssige bestemmelser i anvendelseslandet. Vær især opmærksom på bestemmelser vedr. bortskaffelse af batteri og forbrugsstoffer samt elektronik og elektrisk anlæg. 10 Måling af humanvibrationer Vibrationer, som føreren eksponeres for under kørsel i løbet af dagen, betegnes humanvibrationer. For høje humanvibrationer forvolder på længere sigt sundhedsmæssige skader hos føreren. For at beskytte føreren er det europæiske brugerdirektiv om vibrationer "2002/44/EF" blevet indført. For at hjælpe brugerne med at vurdere anvendelsessituationen rigtigt tilbyder producenten en måling af disse humanvibrationer som tjenesteydelse DK F 45

349 F DK

350 A Bilag Traktionsbatteri Indholdsfortegnelse A Bilag Traktionsbatteri Tilsigtet anvendelse Typeskilt Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt Beskrivelse Drift Service på blybatterier med panserpladeceller Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS Beskrivelse Drift Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 13 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik Opbygning af vandefterfyldningssystem Funktionsbeskrivelse Påfyldning Vandtryk Påfyldningstid Vandkvalitet Batteriets slangeforbindelser Driftstemperatur Rengøringsforanstaltninger Servicemobil Elektrolytcirkulation (EUW) Funktionsbeskrivelse Rengøring af batterier Opbevaring af batteriet Afhjælpning af fejl Bortskaffelse DA 1

351 1 Tilsigtet anvendelse Ved tilsidesættelse af driftsanvisningen, ved reparation med ikke-originale reservedele, egenhændige indgreb og anvendelse af additiver til elektrolytten bortfalder erstatningsansvaret. Overhold anvisningerne til opretholdelse af kapslingsklassen under drift for batterier iht. Ex I og Ex II (se tilhørende godkendelse). 2 Typeskilt 1, Batteribetegnelse 2 Batteritype 3 Produktionsuge/byggeår 4 Serienummer 5 Leverandørnummer 6 Mærkespænding 7 Nominel kapacitet 9 Batterivægt i kg 8 Celleantal 15 Elektrolytmængde i liter 10 Batterinummer 11 Producent 13 Producentlogo 12 CE-mærkning kun ved batterier fra 75 V 14 Sikkerhedsanvisninger og advarsler DA 2

352 3 Sikkerhedsanvisninger, advarsler og andre anvisninger Brugte batterier er affald til genanvendelse, der kræver særlig overvågning. Disse batterier, der er forsynet med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten. Rygning forbudt! Undgå åben ild, gløder eller gnister i nærheden af batteriet, idet der er eksplosions- og brandfare! Undgå eksplosions- og brandfare samt kortslutning på grund af overophedning! Holdes væk fra åben ild og kraftige varmekilder. Bær personlige værnemidler ved arbejde på celler og batterier (f.eks. sikkerhedsbriller og beskyttelseshandsker). Vask hænder efter afsluttet arbejde. Anvend kun isoleret værktøj. Udsæt ikke batteriet for mekanisk bearbejdning, stød, pres, tryk, fastklemning, buler eller andre former for modificering. Farlig elektrisk spænding! Battericellernes metaldele er altid under spænding, læg derfor aldrig fremmede genstande eller værktøj på batteriet. Overhold Arbejdstilsynets sikkerhedsforskrifter. Undgå indånding af dampe ved udslip af indholdsstoffer. Bær beskyttelseshandsker. Følg brugsanvisningen, og anbring den et synligt sted på ladepladsen! Arbejde på batteriet må kun udføres efter instruktion fra faguddannet personale! DA 3

353 4 Blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt 4.1 Beskrivelse Jungheinrich-traktionsbatterier er blybatterier med panserpladeceller og flydende elektrolyt. Betegnelserne for traktionsbatterierne lyder PzS, PzB, PzS Lib og PzM. Elektrolyt Elektrolyttens nominelle densitet måles ved 30 C og nominel elektrolytstand i fuldopladet tilstand. Højere temperaturer forringer, lavere temperaturer øger elektrolytdensiteten. Den tilhørende korrektionsfaktor udgør ± 0,0007 kg/l pr. K, f.eks. svarer en elektrolytdensitet på 1,28 kg/l ved 45 C til en densitet på 1,29 kg/l ved 30 C. Elektrolytten skal opfylde renhedsforskrifterne iht. DIN 43530, del Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel densitet for elektrolytten 1 1,29 kg/l 6. Nominel temperatur 2 30 C 7. Nom. elektrolytstand, system Op til elektrolytstandens markering "Max" Grænsetemperatur 3 55 C 1. Opnås inden for de første 10 cyklusser. 2. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet. 3. Ikke tilladt som driftstemperatur DA 4

354 4.2 Drift Idrifttagning af ikke-fyldte batterier De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten Idrifttagning af fyldte og opladte batterier Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Kontrollér elektrolytstand. Elektrolytstanden skal ligge over celleafbøjningspladen eller den øverste kant på separatoren. Fyld elektrolyt med renset vand på op til det nominelle niveau. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet (dybdeafladninger) for at opnå en optimal levetid. Det svarer til en minimal elektrolytdensitet på 1,13 kg/l i slutningen af afladningen. Oplad straks afladte batterier DA 5

355 4.2.4 Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation. BEMÆRKNING Batteriet må kun oplades med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN og DIN er tilladt DA 6

356 Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Derfor bør opladningen først startes, når elektrolyttemperaturen ligger under 45 C. Elektrolyttemperaturen på batterier bør inden opladningen mindst udgøre +10 C, idet der ellers ikke opnås korrekt opladning. Under 10 C finder der ved standardladeteknik en mangelfuld opladning af batteriet sted. Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur min. 10 C til maks. 45 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Afvigelser fremgår af driftsanvisningen til trucken. Lukkepropperne bliver siddende på cellerne/forbliver lukket. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Ladestrømmen til udligningsopladningen kan maks. udgøre 5 A/100 Ah nominel kapacitet. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som forringer batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger fra en ladetilstand på mindre end 60 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger DA 7

357 4.3 Service på blybatterier med panserpladeceller Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning. Efter afsluttet opladning skal elektrolytstanden kontrolleres. Hvis det er nødvendigt, skal der efter afsluttet opladning fyldes efter med renset vand. Højden på elektrolytstanden må ikke underskride celleafbøjningspladen/øverste kant på separatoren eller elektrolytstandsmærket "Min" eller overskride "Max" Ugentligt Visuel kontrol efter genopladning for tilsmudsning eller mekaniske skader. Foretag ved regelmæssig opladning en udligningsopladning iht. IUkarakteristikken Månedligt Hen imod slutningen af ladeproceduren skal spændingerne på alle celler måles og noteres, når ladeapparatet er tændt. Når opladningen er afsluttet skal elektrolytdensiteten og elektrolyttemperaturen på alle celler måles og noteres. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding DA 8

358 5 Blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV-BS 5.1 Beskrivelse PzV-batterier er lukkede batterier med fastlagte elektrolytter, hvor efterfyldning af vand ikke er tilladt i hele brugstiden. Som lukkepropper anvendes der overtryksventiler, som ødelægges ved åbning. Under brugen stilles der de samme sikkerhedskrav til de lukkede batterier som til batterier med flydende elektrolyt for at undgå elektrisk stød, eksplosion af de elektrolytiske ladegasser samt fare på grund af ætsende elektrolyt i tilfælde af, at cellekarrene ødelægges. PzV-batterier er afgasningssvage, men ikke afgasningsfrie. Elektrolyt Elektrolytten er svovlsyre, som er anbragt i gel. Densiteten på elektrolytten kan ikke måles Nominelle data for batteriet 1. Produkt Traktionsbatteri 2. Mærkespænding (nominel) 2,0 V x antal celler 3. Nominel kapacitet C5 Se typeskilt 4. Afladningsstrøm C5/5h 5. Nominel temperatur 30 C Grænsetemperatur 1 45 C, ikke tilladt som driftstemperatur 6. Nom. densitet på elektrolyt Ikke målbar 7. Nom. elektrolytstand, system Ikke målbar 1. Højere temperaturer forkorter levetiden, lavere temperaturer reducerer den tilgængelige kapacitet DA 9

359 5.2 Drift Idrifttagning Kontroller og rutiner inden den daglige idrifttagning Fremgangsmåde Kontrollér, at batteriet er i mekanisk fejlfri stand. Kontrollér, om der er polkorrekt (plus til plus og minus til minus) og kontaktsikker forbindelse til batterislutafledningen. Kontrollér tilspændingsmomenter på polskruerne (M10 = 23 ±1 Nm) til slutafledere og forbindelsesled. Efteroplad batteriet. Oplad batteriet. Kontrollen er gennemført Afladning af batteri Undgå afladninger på mere end 60% af den nominelle kapacitet for at opnå en optimal levetid. Ved driftsafladninger på mere end 80% af den nominelle kapacitet forringes batteriets levetid betragteligt. Oplad straks afladte eller delvist afladte batterier, og undlad at lade dem stå Opladning af batteri ADVARSEL! Eksplosionsfare på grund af opståede gasser under opladning Batteriet afgiver ved opladning en blanding af ilt og brint (knaldgas). Gasudviklingen er en kemisk proces. Denne gasblanding er højeksplosiv og må ikke antændes. Forbind og adskil kun ladeapparat og batteri ved slukket ladeapparat og truck. Ladeapparatet skal passe til batteriet både med hensyn til spænding, ladekapacitet og batteriteknologi. Kabler- og stikforbindelser skal kontrolleres for synlige skader inden opladningen. Sørg for tilstrækkelig udluftning i det rum, hvor trucken oplades. Battericellernes overflader skal under ladeproceduren være frilagte, for at tilstrækkelig udluftning er sikret, se driftsanvisningen til trucken, kapitel D, Opladning af batteri. Ved omgang med batterier er rygning og brug af åben ild forbudt. Der må ikke opbevares brændbare eller gnistudviklende forbrugsstoffer inden for en afstand af mindst 2 m fra det område, hvor trucken er parkeret til opladning. Brandslukningsudstyr skal stå klar. Læg ikke genstande af metal på batteriet. Overhold altid sikkerhedsbestemmelserne fra producenten af batteri og ladestation DA 10

360 BEMÆRKNING Materielle skader på grund af forkert opladning af batteri Ukorrekt opladning af batteriet kan medføre overbelastninger på de elektriske ledninger og kontakter, ulovlig gasudvikling og udtrængning af elektrolyt fra cellerne. Oplad kun batteriet med jævnstrøm. Alle ladeprocedurer iht. DIN er tilladt i den udformning, som producenten har godkendt. Slut kun batteriet til ladeapparater, der er godkendt til den pågældende batteristørrelse og batteritype. Lad evt. producentens kundeserviceafdeling kontrollere, om ladeapparatet er egnet. Overskrid ikke grænsestrømme iht. DIN EN i afgasningsområdet DA 11

361 Opladning af batteri Forudsætninger Elektrolyttemperatur mellem +15 C og 35 C Fremgangsmåde Åbn låg/afdækninger til batteriindbygningsrum eller tag dem af. Slut batteriet til de rigtige poler (plus til plus og minus til minus) på det slukkede ladeapparat. Tænd ladeapparatet. Under opladning stiger elektrolyttemperaturen med ca. 10 K. Er temperaturerne konstant højere end 40 C eller lavere end 15 C, kræves der en temperaturafhængig regulering af den konstante spænding på ladeapparatet. I den forbindelse skal der anvendes en korrektionsfaktor med -0,004 V/ pr. K. Opladning af batteri Opladningen anses for at være afsluttet, når elektrolytdensiteten og batterispændingen forbliver konstant i 2 timer. Udligningsopladning Udligningsopladninger anvendes til sikring af levetiden og til opretholdelse af kapaciteten efter dybdeafladninger og efter gentagne utilstrækkelige ladninger. Udfør udligningsopladning en gang om ugen. Mellemopladning Mellemopladninger af batteriet er delvise opladninger, som forlænger den daglige indsatstid. Ved mellemopladning optræder der højere gennemsnitstemperaturer, som kan forringe batteriernes levetid. Foretag først mellemopladninger ved en ladetilstand på mindre end 50 %. Anvend udskiftningsbatterier i stedet for regelmæssige mellemopladninger. Mellemopladninger med PV-batterier skal undgås DA 12

362 5.3 Service på blybatterier med lukkede panserpladeceller PzV og PzV- BS Efterfyld ikke med vand! Dagligt Oplad batteriet efter enhver afladning Ugentligt Visuel kontrol for tilsmudsning eller mekaniske skader Hvert kvartal Mål, og notér den samlede spænding. Mål, og notér de enkelte spændinger. Sammenlign måleresultaterne med tidligere måleresultater. Udfør målingerne efter fuldopladning og en efterfølgende standtid på mindst 5 sekunder. Konstateres der væsentlige ændringer i forhold til tidligere målinger eller forskelle mellem cellerne, skal producentens kundeservice kontaktes Årligt Mål trucken isolationsmodstand iht. EN Mål batteriets isolationsmodstand iht. DIN EN Den fundne isolationsmodstand for batteriet bør iht. DIN EN ikke underskride værdien på 50 Ω pr. volt nominel spænding DA 13

363 6 Vandefterfyldningssystemet Aquamatik 6.1 Opbygning af vandefterfyldningssystem > 3 m Vandbeholder 16 Aftapningssted med kuglehane 17 Strømningsindikator 18 Stophane 19 Lukkekobling 20 Lukkestik på batteri DA 14

364 6.2 Funktionsbeskrivelse Vandefterfyldningssystemet Aquamatik anvendes til automatisk indstilling af den nominelle elektrolytstand ved drivbatterier til truck. Battericellerne er forbundet indbyrdes med slanger og sluttes til vandtilførslen (f.eks. en vandbeholder) ved hjælp af en stiktilslutning. Efter åbning af stophanen fyldes alle celler med vand. Aquamatik-proppen regulerer den nødvendige vandmængde og sørger ved relevant vandtryk på ventilen for afspærring af vandtilførslen og for sikker lukning af ventilen. Propsystemerne råder over en optisk niveauvisning, en diagnoseåbning til måling af temperaturen og elektrolytdensiteten samt en afgasningsåbning. 6.3 Påfyldning Påfyldningen af batterierne med vand skal foretages så kort tid som muligt før afslutningen af den fulde opladning af batteriet. Derved sikres det, at den efterfyldte vandmængde blandes med elektrolytten. 6.4 Vandtryk Vandefterfyldningssystemet skal drives med et vandtryk i vandledningen på mellem 0,3 bar og 1,8 bar. Afvigelser fra de tilladte trykområder påvirker systemernes funktionssikkerhed. Faldvand Opstillingshøjden over batterioverfladen udgør mellem 3-18 m. 1 m svarer til 0,1 bar Trykvand Indstillingen af trykreduceringsventilen er systemafhængig og skal ligge mellem 0,3-1,8 bar DA 15

365 6.5 Påfyldningstid Påfyldingstiden for et batteri afhænger af elektrolytniveauet, omgivelsestemperaturen og påfyldningstrykket. Påfyldningsproceduren afsluttes automatisk. Vandtilførslen skal efter afslutning af påfyldningen skilles fra batteriet. 6.6 Vandkvalitet Vandkvaliteten til opfyldning af elektrolytter skal svare til renset/destilleret vand. Renset vand kan være fremstillet af vandhanevand ved destillering eller ved ionbytning og er derefter egnet til fremstilling af elektrolytter. 6.7 Batteriets slangeforbindelser Slangeforbindelserne til de enkelte propper er udført langs den eksisterende elektriske kobling. Der må ikke foretages ændringer. 6.8 Driftstemperatur Batterier med automatiske vandefterfyldningssystemer må kun opbevares i rum med temperaturer > 0 C, idet der i modsat fald er risiko for tilfrysning af systemerne DA 16

366 6.9 Rengøringsforanstaltninger Rengøringen af propsystemerne må udelukkende ske med renset vand iht. DIN Ingen af delene til propperne må komme i kontakt med opløsningsholdige stoffer eller sæbe Servicemobil Mobil vandpåfyldningsvogn med pumpe og påfyldningspistol til fyldning af enkelte celler. Dykpumpen, der sidder i forrådsbeholderen, genererer det nødvendige påfyldningstryk. Der må ikke være niveauforskel mellem servicemobilen og den flade, hvor batteriet er placeret DA 17

367 7 Elektrolytcirkulation (EUW) 7.1 Funktionsbeskrivelse Elektrolytcirkulationen sørger ved lufttilførsel under ladeproceduren for blanding af elektrolytten og forhindrer således et syrelag, forkorter ladetiden (ladefaktor ca. 1,07) og reducerer gasudviklingen under ladeproceduren. Ladeapparatet skal være godkendt til batteri og elektrolytcirkulation. Pumpen, der er indbygget i ladeapparatet, genererer den nødvendige trykluft, som tilføres battericellerne via et slangesystem. Cirkulationen af elektrolytten sker ved hjælp af den tilførte luft og der indstilles ens værdier for elektrolytdensiteten over hele længden for elektroderne. Pumpe I tilfælde af fejl, f.eks. ved uforklarlig reaktion på trykvagten, skal filtrene kontrolleres og evt. udskiftes. Batteritilslutning På pumpemodulet er der anbragt en slange, som sammen med ladeledningerne fører fra ladeapparatet til ladestikket. Via EUW-koblingsgennemføringerne, der er integreret i stikket, ledes luften videre til batteriet. Vær under trækning af slangen opmærksom på, at den ikke får knæk. Trykovervågningsmodul EUW-pumpen aktiveres ved starten af opladningen. Ved hjælp af trykovervågningsmodulet overvåges trykopbygningen under opladningen. Dette sikrer, at det nødvendige lufttryk ved opladning med elektrolytcirkulation er til rådighed. Ved eventuelle fejl, som f.eks. batteriets luftkobling er ikke forbundet med cirkulationsmodulet (ved separat kobling) eller defekt utætte eller defekte slangeforbindelser på batteriet eller indsugningsfilter tilsmudset sker der en optisk fejlmelding på ladeapparatet DA 18

368 BEMÆRKNING Hvis et EUW-system ikke anvendes eller ikke anvendes regelmæssigt, eller hvis batteriet udsættes for større temperaturudsving, kan det forekomme, at elektrolytten strømmer tilbage til slangesystemet. Lufttilførselsledning forsynet med et separat koblingssystem, f.eks.: Lukkekobling, batterisiden og gennemgangskobling, luftforsyningssiden. Skematisk illustration EUW-installation på batteriet samt luftforsyningen via ladeapparatet DA 19

369 8 Rengøring af batterier Rengøring af batterier og kasser er nødvendig, for at opretholde isolation af cellerne mod hinanden, mod jord eller fremmede ledende dele undgå skader ved korrosion og ved krybestrøm undgå øget og uensartet egenafladning af de enkelte celler/blokbatterier ved krybestrøm undgå elektrisk gnistdannelse ved krybestrøm Vær ved rengøring af batterierne opmærksom på følgende: Opstillingsstedet til rengøringen skal vælges således, at elektrolytholdigt skyllevand, der opstår under rengøringen, ledes til et dertil egnet spildevandsbehandlingsanlæg. Når brugte elektrolytter/tilhørende skyllevand bortskaffes, skal de gældende forskrifter om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af ulykker samt de retlige forskrifter vedrørende vand og affald overholdes. Der skal bæres sikkerhedsbriller og beskyttelsesbeklædning. Cellepropper må ikke tages af eller åbnes. Batteriets plastdele, især cellekarrene, må kun rengøres med vand eller pudseklude vædet med vand uden additiver. Efter rengøringen skal batteriets overflade tørres ved hjælp af egnede midler, f.eks. med trykluft eller pudseklude. Væske, der er trængt ned i batterikassen, skal suges op og bortskaffes under overholdelse af de førnævnte forskrifter DA 20

370 Rengøring af batteri med højtryksrenser Forudsætninger Celleforbindelser skal være godt spændt til og sidde godt fast Cellepropper skal være lukkede Fremgangsmåde Følg brugsanvisningen til højtryksrenseren. Anvend ikke rengøringsadditiver. Overhold den tilladte temperaturindstilling for rengøringsapparatet på 140 C. Dermed sikres det, at temperaturen i en afstand på 30 cm bag stråledysen ikke overskrider 60 C. Overhold maksimalt arbejdstryk på 50 bar. Hold mindst en afstand på 30 cm til batteriets overflade. Batteriet skal besprøjtes over store flader, så lokal overophedning undgås. Hold ikke strålen samme sted i mere end 3 sek., så den maksimale overfladetemperatur for batteriet på 60 C ikke overskrides. Tør efter rengøring batteriets overflade med egnede midler, f.eks. trykluft eller pudseklude. Batteriet er rengjort DA 21

371 9 Opbevaring af batteriet BEMÆRKNING Batteriet må opbevares i længere tid end 3 måneder uden opladning, idet det i modsat fald ikke længere konstant er funktionsdygtigt. Tages batterier ud af drift i længere tid, skal de opbevares i et tørt, frostfrit lokale i fuldopladet tilstand. For at sikre at batteriet er klar til drift, kan der vælges mellem følgende ladebehandlinger: Månedlig udligningsopladning til PzS og PzB-batterier/kvartalsvis fuldopladning til PzV-batterier. Opretholdelsesopladninger ved en ladespænding på 2,23 V x celleantal til PzS, PzM og PzB-batterier el. 2,25 V x celleantal til PzV-batterier. Tages batterier ud af drift i længere tid ( > 3 måneder), skal de så vidt muligt opbevares med en ladetilstand på 50% i et tørt, køligt og frostfrit rum. 10 Afhjælpning af fejl Konstateres der fejl på batteriet eller ladeapparatet, skal producentens kundeservice kontaktes. De nødvendige aktiviteter skal udføres af producentens kundeserviceafdeling eller en kundeservice, der er autoriseret af producenten. 11 Bortskaffelse Batterier med genbrugssymbolet og den overstregede affaldscontainer, må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Returtagning og genanvendelse skal iht. 8 Batt G (Tyskland) aftales med producenten DA 22

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312

EKS 208-312. Driftsanvisning 03.09 - 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 EKS 208-312 03.09 - Driftsanvisning 51121628 01.11 EKS 208 EKS 210 EKS 308 EKS 312 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

EKX 513/515k/515. Elektrisk smalgangs- og kombitruck (1.250/1.500 kg)

EKX 513/515k/515. Elektrisk smalgangs- og kombitruck (1.250/1.500 kg) Op til to skiftehold uden batteriskift med energigenvinding og effektiv energistyring Moduler til procesintegration: RFID-teknik, redundant højde- og afstandsmåling, logistikinterface Op til 25 procent

Læs mere

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Driftsanvisning 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Driftsanvisning 51151444 11.14 K EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type

Læs mere

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Driftsanvisning 06.08 - 51069886 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Driftsanvisning 51069886 07.12 K ETV C16 ETV C20 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Fabrikant eller dennes i Fællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15

ETV Q20/Q25. Driftsanvisning 04.13 - 06.15 ETV Q20/Q25 04.13 - Driftsanvisning K 51171586 06.15 K 4 Vigtige oplysninger for transport og for montering af løftestativer ved gaffeltrucks med slædemast Transport Transporten kan alt efter løftestativets

Læs mere

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15

EJD 220. Driftsanvisning 01.10 - 08.15 EJD 220 01.10 - Driftsanvisning K 51132780 08.15 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EJD 220

Læs mere

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212

EJC 110/112/212. Driftsanvisning 6.12 - 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 EJC 110/112/212 6.12 - Driftsanvisning 51222928 06.15 EJC 110 EJC 112 EJC 212 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s

Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af

Læs mere

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien

Specifikationer. WE/WS 2300 serien. El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300. Serien C Specifikationer WE/WS 2300 serien El-stabler for gående og stående fører WE/WS 2300 Serien C WE 2300 serien Selvkørende el-stabler for gående fører bremszone 4.5 4.22 krybezone kørezone 4.2 4.3 90 4.4

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s

Stabler SWS10/12(i)/14(i)/16(i)/16s Roclas pålidelige stabler til gående fører Solid - forbedrer produktiviteten og arbejdsflowet takket være de alsidige anvendelsesmuligheder. Stablerne er excellente til hurtig og sikker håndtering af paller

Læs mere

Brugsmanual Stama el-multitruck

Brugsmanual Stama el-multitruck Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører

ET 4000 SERIEN. Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000 SERIEN Specifikationer El-stabler for stående fører C ET 4000-serien El-stabler for stående fører 4.5 4.22 4.4 4.2 4.3 Q 1.6 1055 4.9 4.8 90 30 1.9 84* 270 456 4.19 4.35 4.24 4.25 3.7 520 3.6

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Læs denne vejledning først!

Læs denne vejledning først! Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck

Læs mere

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08

EJD 220/220 XL. Driftsvejledning 05.05 - 50469512 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Driftsvejledning K 50469512 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien

Specifikationer. DT 3000-serien. Dobbeltstabler DT 3000. Serien C Specifikationer DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3000 Serien C DT 3000-serien Dobbeltstabler DT 3040-2.0 uden platform mekanisk styring 4.5 4.4 4.9 1.6 Q 4.2 125 170 140 29 89 1.9 4.35 4.21 4.25 4.22

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Brugsanvisning for følgende modeller

Brugsanvisning for følgende modeller Brugsanvisning for følgende modeller System 10 / 153 System 10 / 107 Type 12 Type 14 Side 1 af 24 Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE 2 INDLEDNING. 3 1. PRODUKTIDENTIFIKATION 4 2. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07

EJC 110/112. Driftsanvisning 01.05 - 50444133 03.07 EJC 110/112 01.05 - Driftsanvisning K 50444133 03.07 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG DANSK UDGAVE, VERSION 01, GÆLDENDE FRA 1. JULI 2008 HØJTLØFTER MANUEL, LAKERET BRUGSANVISNING VEDLIGEHOLDELSESMANUAL RESERVEDELSOVERSIGT OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING 192.836-E01

Læs mere

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430

EFG 425-430. Driftsanvisning 10.09 - 11.11. EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 EFG 425-430 10.09 - Driftsanvisning 51151500 11.11 K EFG 425k EFG 425 EFG 425ks EFG 425s EFG 430 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08

EKS 310k/310. Driftsvejledning 07.04 - 52025065 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Driftsvejledning K 52025065 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

Frontlæsser Fendt CARGO

Frontlæsser Fendt CARGO Frontlæsser Fendt CARGO I kombination ikke til at slå Fendt Vario med Fendt CARGO Den nye Fendt frontlæsser - Fendt CARGO - byder på avanceret teknik og dermed maksimal produktivitet. Den udvider Fendts

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14

EKS 110. Driftsanvisning 11.09 - 02.14 EKS 110 11.09 - Driftsanvisning K 51204873 02.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamborg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår EKS 110

Læs mere

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10

ERD 220. Driftsanvisning 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Driftsanvisning K 50428250 09.10 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ERD 220

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025)

Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Mobil bade- og toiletstol med tiltfunktion (Art. nr. 302024, 302025) Montage- og brugervejledning (Og med montering af 24 hjul art. nr. 302023 som ekstra tilbehør) Fabrikant: MOBILEX A/S Danmark Rev. 11.15

Læs mere

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Driftsanvisning EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Driftsanvisning K 52027286 03.10 EX 410 EX 413 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg abrikant eller dennes i ællesskabet etablerede repræsentant

Læs mere

Brugsanvisning Bundtnings-anordning

Brugsanvisning Bundtnings-anordning Brugsanvisning Bundtnings-anordning D1040349 - version - 2008/01 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40

Læs mere

ST 20 B Betjeningsvejledning

ST 20 B Betjeningsvejledning FSI power-tech Erhvervsparken 2 DK-7160 Tørring +45 7580 5558 ST 20 B Betjeningsvejledning EF-overensstemmelseserklæring Maskindirektivet 2006/42/EF Producent... FSI power-tech aps Adresse... Erhvervsparken

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55

Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af

Læs mere

www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton

www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton www.toyota-forklifts.dk Elektrisk gaffeltruck 1,0-1,5 ton Elektrisk gaffeltruck 1,0 ton Specifikationer 7FBEST10 1.1 Producent Toyota 1.2 Model 7FBEST10 1.3 Drivenhed Elektrisk 1.4 Førerplads Siddende

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

ESC 214/214z/216/216z

ESC 214/214z/216/216z ESC 214/214z/216/216z 07.09 - Driftsanvisning 51133143 11.14 K ESC 214 ESC 214z ESC 216 ESC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant

Læs mere

Brugsanvisning. UT 280/400 280V/400V - UT280/400ECO - UT280/400EV Unitoaster

Brugsanvisning. UT 280/400 280V/400V - UT280/400ECO - UT280/400EV Unitoaster Brugsanvisning UT 280/400 280V/400V - UT280/400ECO - UT280/400EV Unitoaster Version 2.0 JAN 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 1. Indledning... 3 2. Generelt... 3 2.1. Fabrikant... 3 2.2.

Læs mere

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...

Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)... Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine

Læs mere

300.9D. hydraulisk minigravemaskine. Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt med styrtbøjle

300.9D. hydraulisk minigravemaskine. Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt med styrtbøjle 300.9D hydraulisk minigravemaskine Motor Hestekræfter 13,7 kw 18,6 hk Vægt Transportvægt uden styrtbøjle 935 kg Transportvægt med styrtbøjle 985 kg Kompakt størrelse God manøvreevne Kompakt størrelse Med

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

CTEK XC 800 Batterilader

CTEK XC 800 Batterilader CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

ERC 212/214/216/212z/214z/216z

ERC 212/214/216/212z/214z/216z ERC 212/214/216/212z/214z/216z 03.11 - Driftsanvisning 51147718 07.15 K ERC 214 ERC 216 ERC 212z ERC 212 ERC 214z ERC 216z Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat

KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR. Vakuumaggregat KORTFATTET BRUGERMANUAL FOR Vakuumaggregat Indholdsfortegnelse Denne Manual... Side 2 Forord.. Side 3 Vigtigt. Side 3 Sikkerhedsforeskrifter. Side 4 Montering på maskinen... Side 5 Opstilling... Side 6

Læs mere

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION:

1.7. TEKNISK DATA KONSTRUKTION: DK B R U G E R M A N U A L Elektrisk INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED... 4 1.2. REKLAMATIONSRET... 4 1.3. UDPAKNING AF STOLEN... 4 1.4. VEDLIGEHOLDELSE AF VELA TANGO... 4 1.4.1.

Læs mere

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20

ERE 120. Driftsanvisning 07.12 - 02.15 ERE 120 ERE C20 ERE 120 07.12 - Driftsanvisning 51222190 02.15 ERE 120 ERE C20 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr.

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE

SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...

Læs mere

Under Pallet Carrier-lagersystem

Under Pallet Carrier-lagersystem Under Pallet Carrier-lagersystem 09.10 - Driftsanvisning 51264325 04.15 K UPC P1 UPC P2 UPC P5 UPC P6 Regalanlage Type B Regalanlage Type E EU-overensstemmelseserklæring Producent Jungheinrich AG, Am Stadtrand

Læs mere

Brugsanvisning PackFix 1.0

Brugsanvisning PackFix 1.0 Brugsanvisning PackFix 1.0 D1040388 - version - 2008/17 DK Copyright by Posch Gesellschaft m. b. H., Made in Austria Producent 1 Producent POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430

Læs mere

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien

7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24. Serien Selvkørende Palletrucks 7PM18 7PM20 7PML20 7PLL24 1.8 til2,4 tons Serien Toyota Powerdrive System NY STANDARD INDEN FOR ARBEJDSYDELSE Toyota s selvkørende palletrucks, der præsenteres i denne brochure,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131.

Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. XF TILLÆG TIL INSTRUKTIONSBOG Følgende oplysninger er supplerende, og de bør læses sammen med XF instruktionsbogens publikationsdelnummer JJM 32 02 40 131. Publikation del nr. JSE 32 02 40 131 Adgang til

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08

EMC 110/B 10. Driftsanvisning 06.96- 10003624 07.08 EMC 110/B 10 06.96- Driftsanvisning K 10003624 07.08 Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af den viden, der formidles i denne ORIGINALE driftsvejledning.

Læs mere

KRAVSPECIFIKATIONER: ARBEJDSMILJØKRAV TIL MASKINER OG TEKNISKE HJÆLPEMIDLER

KRAVSPECIFIKATIONER: ARBEJDSMILJØKRAV TIL MASKINER OG TEKNISKE HJÆLPEMIDLER Maskine: Fabrikat: Type: Udfyldt af: Dato: Lovkrav angivet Andre krav angivet Støj se også under brugsanvisning Acceptværdier Følgende A-vægtede lydtrykniveauer må ikke overskrides, når maskinen er i drift

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14

EZS 570. Driftsanvisning 08.09 - 01.14 ES 570 08.09 - Driftsanvisning K 51118831 01.14 Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU Type Ekstraudstyr Serie-nr. Byggeår ES 570

Læs mere

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner

Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner Thule Urban Glide 1 & 2 Instruktioner B 51100987 INDHOLD 1 INTRODUKTION 1.1 Tilsigtet anvendelse af vejledning 04 1.2 Tilsigtet anvendelse af vogn 04 1.3 Specifikationer 04 2 SIKKERHED 2.1 Symboler og

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: [email protected] Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 [email protected] www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16

EJC B12/B14/B16. Driftsanvisning 04.11 - 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 EJC B12/B14/B16 04.11 - Driftsanvisning 51209533 07.15 EJC B12 EJC B14 EJC B16 K Overensstemmelseserklæring Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Producent eller repræsentant i EU EJC B12 EJC

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere