Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen?
|
|
- Eva Davidsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 MEMO/0/174 Bruxelles, den 7. april 00 Tolkning: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 5 medlemsstater og 0 officielle sprog. De mange sprog gør EU unik i verden, og for nogle kan det ekstra arbejde, det giver EUinstitutionerne, ved første øjekast synes at overskygge fordelene. Der er imidlertid gode grunde til det. EU vedtager lovgivning, der er direkte bindende for borgerne og virksomhederne i EU, og derfor er det kun rimeligt, at de og de nationale domstole har adgang til den lovgivning, de skal overholde eller håndhæve, på et sprog, de forstår. Alle i EU har desuden ret til og opfordres til at deltage i opbygningen af EU og skal kunne gøre det på deres eget sprog. Da de ni nye officielle sprog estisk, lettisk, litauisk, maltesisk, polsk, slovakisk, slovensk, tjekkisk og ungarsk skulle integreres i systemet på én gang i maj 004, var det en helt ny opgave for Kommissionen, og dens sprogtjeneste måtte gøre brug af nye metoder for at klare de udfordringer, det førte med sig. Vi er nu godt på vej, og tiden er derfor inde til at gøre status. 1. Hvem er ansvarlig for at tolke hvad i EU-institutionerne? Én måde at anskue EU-institutionerne på er at betragte dem som den mest intense, løbende politiske og faglige konference i verden. Kommissionens Generaldirektorat for Tolkning (tolketjenesten 1 ) sørger for kvalitetstolkning på de møder, der afholdes af Europa-Kommissionen, Rådet for Den Europæiske Union, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg, Regionsudvalget, Den Europæiske Investeringsbank og andre EU-organer i medlemsstaterne. Tolketjenesten arrangerer også konferencer for Kommissionens tjenestegrene. Europa-Parlamentet og De Europæiske Fællesskabers Domstol har hver deres egen tolketjeneste.. Hvordan er tolketjenesten opbygget? Tolketjenesten sørger for tolke til 50-0 møder om dagen i Bruxelles og andre steder tolke er hver arbejdsdag klar til at hjælpe medlemsstaternes og andre landes delegationer med at forstå hinanden. Tolkningen på disse møder er meget forskellig den spænder fra konsekutiv tolkning mellem to sprog, hvilket kræver én enkelt tolk, til simultantolkning til og fra 0 eller flere sprog, hvilket kræver mindst 0 tolke. Tolketjenesten har 500 fastansatte tolke og desuden en lang række kontraktansatte freelancetolke (ud af en samlet pulje på over 700 freelancetolke på verdensplan), som er blevet akkrediteret til at arbejde for de tre EU-tolketjenester. 1 Generaldirektoratet for Tolkning gik indtil 003 under navnet Den Fælles Tolke- og Konferencetjeneste (kendt som SCIC, den franske forkortelse).
2 3. Hvordan ser situationen ud to år efter udvidelsen? Hvor mange tolke er der brug for? Før udvidelsen i 004 anslog EU-institutionerne, at der, når de nye sprog er helt integreret, i gennemsnit ville være brug for 80 tolke for hvert nyt sprog om dagen til alle EU-institutioner og næsten alle skulle uddannes af de nye medlemsstater. Kommissionens tolketjeneste havde brug for godt halvdelen, idet den ønskede at opretholde en samlet 50/50-fordeling mellem fastansatte tolke og freelancetolke. Siden maj 004 har tolketjenesten bevist, at den er i stand til at stille tre fulde (0-0) tolkekorps om dagen. Der er fem mødelokaler med det antal tolkekabiner, der er kræves for at sikre fuld sprogdækning til de møder, der betjenes af tolketjenesten. Rådet har efter udvidelsen opstillet prioriteringer for, hvilke sprog der tolkes til og fra og på hvilke møder. Der er således fuld sprogdækning på ministermøder og udvalgte arbejdsgruppemøder, mens dækningen på andre møder afhænger af, om medlemsstaterne beder om tolkning. På Regionsudvalgets og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs plenarmøder er der stadig fuld dækning. Kommissionens arbejdsgrupper, udvalg og komitéer arbejder helt i tråd med de seneste tyve års praksis med tolkekorps, der dækker det reelle behov for tolkning. På kommissærkollegiets møder er der stadig tolkning mellem tre sprog (engelsk, fransk og tysk). Hvordan ser situationen ud for de nye sprog? Skemaet nedenfor viser, hvor mange fastansatte tolke Kommissionens tolketjeneste har for de nye sprog, og hvor mange freelancetolke der er akkrediteret til at tolke for alle tre EU-tolketjenester. Med 110 tolke (fastansatte og midlertidigt ansatte tolke og freelancetolke tilsammen) er polsk i dag det af de nye sprog, der bruges mest til tolkning. For de øvrige nye sprog, ekskl. maltesisk (se nedenfor), er der mellem 47 og 8 tolke til rådighed pr. sprog. Kommissionen var bedre forberedt mht. antallet af tolke, der var til rådighed på tiltrædelsestidspunktet i 004, end ved nogen af de tidligere udvidelser også selv om det for mange sprogs vedkommende stadig kræver en betydelig indsats i de enkelte medlemsstater, før der er nok veluddannede konferencetolke. Udvidelsen er tydeligvis en proces og ikke en engangsforestilling. Samlet oversigt over antal tolke, som Kommissionens tolketjeneste råder over for de nye sprog, pr. april 00 (fastansatte og midlertidigt ansatte tolke og freelancetolke) Sprog Fastansatte tolke (ansat allerede) Fastansatte tolke (ansættelsesprocedure ikke afsluttet) Freelancetolke CS ET HU LT LV PL SK SL MT I alt I alt
3 Behovet har vist sig at variere alt efter sprog. For de 15 "gamle" medlemsstater er man stort set i stand til at dække 100 % af de delegeredes behov for at kunne tale og høre (aktiv tolkning) og for kun at kunne tale (passiv tolkning) deres eget sprog i forbindelse med arbejdet i Ministerrådet, som er den institution, der anvender flest af de nye sprog. Hvad angår de "nye" medlemsstaters sprog, dækker Kommissionens tolketjeneste ca. 80 % af behovet. For nogle nye sprogs vedkommende (estisk, polsk, slovensk, tjekkisk og ungarsk) dækker tolketjenesten allerede over 90 % af behovet. For andre nye sprogs vedkommende er mellem 53 % (lettisk) og 74 % (slovakisk) af behovet dækket. Der arbejdes løbende på at forbedre situationen for alle sprog, men det tager tid og kan kun ske, hvis landene fastholder deres indsats på uddannelsesområdet. Institutionerne understøtter disse tiltag. Opfyldelsen af behovet for tolkning til de nye sprog i Rådet, i % (januar-marts 00) Sprog CS ET LV LT HU MT PL SK SL I alt * Aktiv 83,5 94,9 5,5 7, 97,8, 99 73,4 91,1 81, tolkning Passiv 91 95,8 5,9 0,7 99,5 14, ,4 9 78,4 tolkning * inkl. maltesisk Maltesisk udgør en særlig udfordring i denne forbindelse, idet der ikke var nogen maltesiske tolke, der bestod udvælgelsesprøven i november 003, og der er meget få maltesiske freelancetolke. Kommissionens tolketjeneste er i løbende kontakt med de maltesiske myndigheder for at forsøge at afhjælpe situationen. I blev der holdt et kursus i London, som gav fem ekstra tolke. Desuden er der nu oprettet en postgraduat tolkeuddannelse på Maltas Universitet. Det betyder, at det i dag er muligt at dække 14- % af behovet for maltesisk. Hvilken ordning gælder der for irsk og de spanske regionalsprog? Medlemsstaterne besluttede den 13. juni 005 i Rådet, at irsk skal være officielt EUsprog fra den 1. januar 007. For at kunne dække det forventede behov for irsk har tolketjenesten i samarbejde med de irske myndigheder og de øvrige institutioner iværksat en række tiltag. I anden juridisk kontekst end irsk har Rådet desuden vedtaget et sæt konklusioner om officiel anvendelse af supplerende sprog i Rådet og eventuelt i andre EUinstitutioner og organer. De spanske regionalsprog (baskisk, galicisk og catalansk, som tales i Catalonien, Balearerne og Valencia) er de første sprog, der er officielle sprog i en region i en medlemsstat, der i et vist omfang kan anvendes på EU-møder. Tolketjenesten kan tilbyde tolkning på et begrænset antal møder efter anmodning fra de spanske myndigheder, når en regional repræsentant for Spanien ønsker at anvende et af de tre spanske regionalsprog. De ekstra tolkeudgifter, det fører med sig, betales af den spanske regering, der også har oprettet et organ, som har ansvaret for at oversætte dokumenter til de tre sprog (se MEMO/0/173). Behovet for tolkning i Ministerrådet varierer for visse sprog, alt efter om medlemsstaterne ønsker tolkning eller ej. Når behovet er forholdsvis stort (fordi der anmodes om tolkning), kræves der flere tolke og omvendt. 3
4 Hvordan finder man de tolke, der er brug for? Der er gjort et stort oplysningsarbejde i de nye medlemsstater og kandidatlandene. Kommissionens tolketjeneste hjælper universiteterne og tolkeuddannelserne på mange måder: med rådgivning om udarbejdelse af studieplaner i planlægningsfasen og når først studiet er oprettet med økonomisk støtte, stipendier, uddannelse af undervisere, pædagogisk bistand og undervisningsmateriale. Man er nået frem til, at et postgraduat program er den rette uddannelsesform til at uddanne førsteklasses konferencetolke. Som benchmark er valgt European Masters-graden i konferencetolkning (kendt under den engelske forkortelse EMCI: Tolketjenesten har siden 1998 arbejdet på at opbygge intern tolkekapacitet i de nye sprog. Alle nye medlemsstater og tiltrædelseslande har nu oprettet postgraduate uddannelser ofte som et umiddelbart resultat af tolketjenestens indsats. Disse forberedelser rækker langt ud over næste udvidelse i 007. Den årlige konference mellem tolketjenesten og universiteterne er et mødested for alle, der beskæftiger sig med tolkeuddannelse i Europa. Yderligere oplysninger fås på: Institutionerne afholdt deres første fælles åbne udvælgelsesprøve for tolke i sidste kvartal af 004, og de tolke, der bestod, har man fordelt mellem de tre tolketjenester. Den næste udvælgelsesprøve holdes i år, denne gang for tolke med en vis erfaring. Kommissionens tolketjeneste ansatte 48 fastansatte tolke (færre end ventet) i og vil i 00 ansætte ekstra tolke på tidsbegrænsede kontrakter for at afhjælpe manglen. Ud over et omfattende oplysningsarbejde og bistand ved uddannelsen af tolke har tolketjenesten de sidste seks år holdt årlige akkrediteringsprøver for freelancetolke (for alle institutionerne) i næsten alle nye medlemsstater. 4. Hvordan foregår kvalitetskontrollen? Tolkningens kvalitet sikres ved jævnligt at kontrollere selve tolkningen. De enkelte kontorchefer kontrollerer det tolkearbejde, der udføres af de fastansatte tolke (som led i de årlige bedømmelser) og af freelancetolkene. Desuden aflægger lederen af de enkelte tolkekorps efter hvert møde en rapport, hvori der også ses på kvaliteten og på tekniske og organisatoriske aspekter. For Kommissionens møder undersøger tolketjenesten løbende brugernes tilfredshed, og den spørger i den forbindelse også til tolkningens kvalitet. 5. Hvilke interne uddannelsestiltag har tolketjenesten gang i? Tolketjenestens investeringer i uddannelse er langsigtede, og afkastet vil vise sig gradvist. Fem allerede ansatte tolke havde lært og kunne tolke fra et af de nye EUsprog ultimo 005. I dag er 58 tolke fra de 15 "gamle" medlemsstater (43 fastansatte tolke og 15 freelancetolke) i gang med at lære et af de ti nye sprog + bulgarsk, rumænsk og tyrkisk. Heraf vil mindst seks kunne tolke fra et af disse sprog i 00, og yderligere tolv ventes at kunne gøre det i
5 . Hvordan forbereder Kommissionen sig på at indarbejde flere nye sprog? Tolketjenesten har siden først i 90'erne været med til at uddanne tolkelærere fra Bulgarien og Rumænien. Siden 00 har universiteterne i de to tiltrædende lande fået tilbudt en mere struktureret bistand som beskrevet ovenfor. I marts 005 havde Bulgarien og Rumænien besøg af kommissær Ján Figel, som havde drøftelser med de nationale myndigheder og universiteterne. Det resulterede i en konsolidering af uddannelsestiltagene i de to lande. Tolketjenesten ansatte sine første fire bulgarske og rumænske tolke (midlertidigt ansatte) i foråret 00. I november 004 indledte tolketjenesten et samarbejde med Kroatien, som i oktober 005 førte til oprettelsen af Kroatiens første postgraduate fuldtidsuddannelse i konferencetolkning på Zagrebs Universitet. 7. Hvor stor en post er tolkning på EU's budget? De samlede årlige omkostninger til Kommissionens tolketjeneste som er fordelt på budgettet for de institutioner og organer, der leveres tolke til beløb sig i 005 til 100 mio. EUR eller 0,1 EUR pr. indbygger om året i EU efter udvidelsen. Europa- Parlamentets og EF-Domstolens tolketjenester anslås af Kommissionen til at koste ca. 7 mio. EUR i 005. De samlede omkostninger til tolkning i EU svarede altså til 0,38 EUR pr. indbygger i 005 og vil i muligvis nå op på 0,50 EUR pr. indbygger om året (38 mio. EUR), hvis det lykkes at få ansat nok tolke. Yderligere oplysninger: 5
Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen?
MEMO/06/173 Bruxelles, den 27. april 2006 Oversættelse i Kommissionen: Hvor står vi to år efter udvidelsen? EU har nu i to år haft 25 medlemsstater og 20 officielle sprog og forbereder sig allerede på
Læs mereEuropaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt
Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0018 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.1.2015 COM(2015) 18 final 2015/0011 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske
Læs mereOfte stillede spørgsmål om flersprogethed og sprogindlæring
EUROPA-KOMMISSIONEN MEMO Bruxelles, den 25. september 2012 Ofte stillede spørgsmål om flersprogethed og sprogindlæring IP/12/1005 Hvad betyder flersprogethed? Evnen til at tale og beherske flere sprog
Læs mereMEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02)
C 197 A/6 DA Den Europæiske Unions Tidende 5.7.2012 MEDDELELSE OM ALMINDELIGE UDVÆLGELSESPRØVER EPSO/AD/236-239/12 KONFERENCETOLKE (DA/DE/EN/SK) (2012/C 197 A/02) Det Europæiske Personaleudvælgelseskontor
Læs mereRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 CAB 22 JUR 229 OC 407
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. juni 2005 (OR. en) 9645/05 22 JUR 229 OC 407 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Rådets forordning om ændring af forordning nr. 1 af 15. april 1958
Læs mereRegler og instrukser for Juvenes Translatores 2010
Regler og instrukser for Juvenes Translatores 2010 INDLEDNING Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (DGT) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen omfatter:
Læs mereKONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12
KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 Vedr.: Protokol om den irske befolknings betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten
Læs mere15410/17 SDM/cg DGC 1A
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol
Læs mereKONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,
PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE
Læs mereFORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION
FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse
Læs mereSpecial EUROBAROMETER 243 EUROPEANS AND THEIR LANGUAGES INDLEDNING
INDLEDNING De 450 mio. mennesker, der bor i Den Europæiske Union, har forskellig etnisk, kulturel og sproglig baggrund. Sprogforholdene i de europæiske lande er komplekse - formet som de er af historien,
Læs mereBILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas
Læs mere13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446 UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (landbrug og fiskeri) 14. og 15. oktober
Læs mere995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG
Læs mereBruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12
1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET BUDGETUDVALGET. Meddelelse til medlemmerne. Om: Gennemførelse af Europa-Parlamentets budget for 2004
EUROPA-PARLAMENTET BUDGETUDVALGET Meddelelse til medlemmerne Om: Gennemførelse af Europa-Parlamentets budget for 2004 Vedlagt fremsendes forslag til bevillingsoverførsel C10 Regnskabsåret 2004. GENERALDIREKTORATET
Læs mereMØDER MELLEM BORGERE
Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen
Læs mereE-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936. Udbudsbekendtgørelse. Tjenesteydelser
1/5 E-Bilbao: Tekstforfatning, redigering og korrekturlæsning på engelsk 2008/S 160-215936 Udbudsbekendtgørelse Tjenesteydelser Del I: Ordregivende myndighed I.1) Navn, adresser og kontakt(er): Det Europæiske
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0674 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2013 COM(2013) 674 final 2013/0322 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Den Europæiske Unions og
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)
L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i
Læs mereDET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA
DET EUROPÆISKE MILJØAGENTUR ANSØGNINGSSKEMA (Alle spørgsmål skal besvares. Hvor det er relevant, anføres "nej". Der må ikke forekomme tomme felter eller tankestreger. Udfyldes enten på skrivemaskine eller
Læs mereBILAG. til. forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 86 final ANNEX 4 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union, Island, Fyrstendømmet Liechtenstein
Læs mereBILAG. til. forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.2.2016 COM(2016) 84 final ANNEX 2 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse på Den Europæiske Union vegne og midlertidig anvendelse af aftalen mellem
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0555 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.7.2013 COM(2013) 555 final 2013/0269 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftale mellem Den Europæiske
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0678 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0678 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2013 COM(2013) 678 final 2013/0325 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets
Læs mere10416/16 hsm 1 DG B 3A
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. juni 2016 (OR. en) 10416/16 RESULTAT AF DRØFTELSERNE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne SOC 417 GENDER 28 ANTIDISCRIM 40 FREMP 118
Læs mereBEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) KONTORCHEF (AD 9) Europa-Parlamentets Informationskontor i Danmark (København) (m/k)
12.4.2011 DA Den Europæiske Unions Tidende C 114 A/3 BEKENDTGØRELSE OM LEDIG STILLING PE/140/S (2011/C 114 A/02) Europa-Parlamentet gennemfører en udvælgelsesprocedure på grundlag af kvalifikationsbeviser
Læs mere(Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN
7.6.2008 C 141/27 V (Udtalelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER KOMMISSIONEN Indkaldelse af forslag 2008 Kulturprogram (2007 2013) Gennemførelse af programaktionerne: flerårige samarbejdsprojekter, samarbejdsaktioner,
Læs mere10456/14 bb/bmc/ams/hsm 1 DGB 1 B
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 10. juni 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0014 (COD) 2014/0013 (NLE) 10456/14 AGRI 406 AGRIFIN 90 AGRIORG 96 CODEC 1393 NOTE fra: til: Formandskabet
Læs mereSPROGTJENESTEN I GENERALSEKRETARIATET FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION
DA GENERALSEKRETARIATET FOR RÅDET SPROGTJENESTEN I GENERALSEKRETARIATET FOR RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Flersprogethed, der fungerer INFORMATIONSSAMLING FEBRUAR 2012 Bemærkning Denne brochure er udarbejdet
Læs mereZA5944. Flash Eurobarometer 399 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark
ZA5944 Flash Eurobarometer 99 (The Electronic Customs Implementation in the EU) Country Questionnaire Denmark A Flashnummer B Landekode C Interviewnummer NACE NACE-kode (stikprøveoplysning) NACE-kode -
Læs mereForslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.12.2010 KOM(2010) 772 endelig 2010/0372 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 378/2007 for så vidt angår
Læs mereJuvenes Translatores
1 of 9 2013-05-24 13:31 Juvenes Translatores download regler Europa-Kommissionens Generaldirektorat for Oversættelse (GD for Oversættelse) afholder en oversættelseskonkurrence for skoler i EU. Konkurrencen
Læs mereIkkelovgivningsmæssig liste 12831/19 + COR 1
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. oktober 2019 (OR. en) 12687/19 OJ CONS 52 AGRI 473 PECHE 417 FORELØBIG GSORDEN RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (landbrug og fiskeri) ECCL, Luxembourg 14.
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.10.2012 COM(2012) 611 final 2012/0293 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Bulgarien og Rumænien til at anvende foranstaltninger, der fraviger artikel
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om
Læs mereAnsættelse ved EU-Domstolen for danske jurister
Ansættelse ved EU-Domstolen for danske jurister Er du cand.jur. eller cand.merc.jur.? Den Europæiske Unions Domstol i Luxembourg beskæftiger mange danske jurister. Er du cand.jur. eller cand.merc. jur.
Læs mere1. De Faste Repræsentanters Komité har fastlagt EU's fælles holdninger med hensyn til en række forhandlingskapitler.
Conseil UE RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 27. september 2002 (30.09) (OR. en) PUBLIC 12026/02 LIMITE ELARG 267 A-PUNKTS-NOTE fra: De Faste Repræsentanters Komité til: Rådet Vedr.: UDVIDELSEN
Læs mere5560/14 ADD 1 lao/js/mc 1 DG E 2 A
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 17. marts 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2011/0398 (COD) 5560/14 ADD 1 AVIATION 15 ENV 52 CODEC 149 UDKAST TIL RÅDETS BEGRUNDELSE Vedr.: Rådets førstebehandlingsholdning
Læs mereEuropaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt
Europaudvalget 2014 KOM (2014) 0121 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 13.3.2014 COM(2014) 121 final 2014/0065 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise
Læs mereKONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS,
KONVENTION OM DEN TJEKKISKE REPUBLIKS, REPUBLIKKEN ESTLANDS, REPUBLIKKEN CYPERNS, REPUBLIKKEN LETLANDS, REPUBLIKKEN LITAUENS, REPUBLIKKEN UNGARNS, REPUBLIKKEN MALTAS, REPUBLIKKEN POLENS, REPUBLIKKEN SLOVENIENS
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
Læs mereRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. april 2010 (OR. en) 7763/10 Interinstitutionel sag: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE
Læs mereDET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)
17.11.2010 DA Den Europæiske Unions Tidende C 312 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AST/111/10
Læs mere13708/10 LSG/iam 1 DG H
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE. om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2013 COM(2013) 781 final 2013/0387 (CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af beslutning 2002/546/EF for så vidt angår dens anvendelsesperiode DA DA BEGRUNDELSE
Læs mereDIG og EU! Europa-Kommissionens politik for børns rettigheder Hvad drejer det sig om, og hvad kan du gøre?
DIG og EU! Europa-Kommissionens politik for børns rettigheder Hvad drejer det sig om, og hvad kan du gøre? Plan arbejder på verdensplan for at opnå varige forbedringer for børn, der lever under fattige
Læs mereTolkning og oversættelse for. Europa EUROPEAN UNION UNION EUROPEENNE
Tolkning og oversættelse for Europa EUROPEAN UNION UNION EUROPEENNE Hvad er Det Interinstitutionelle Udvalg for Oversættelse og Tolkning? Det Interinstitutionelle Udvalg for Oversættelse og Tolkning er
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.8.2012 COM(2012) 430 final 2012/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om fastlæggelse af EU's holdning med henblik på revisionen af det internationale telekommunikationsreglement
Læs mereDET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO)
15.9.2010 DA Den Europæiske Unions Tidende C 248 A/1 V (Øvrige meddelelser) ADMINISTRATIVE PROCEDURER DET EUROPÆISKE PERSONALEUDVÆLGELSESKONTOR (EPSO) MEDDELELSE OM ALMINDELIG UDVÆLGELSESPRØVE EPSO/AD/192-197/10
Læs mereBekendtgørelse af traktat af 2. marts 2012 om stabilitet, samordning og styring i Den Økonomiske og Monetære Union (Finanspagten)
BKI nr 1 af 10/01/2013 (Gældende) Udskriftsdato: 29. juni 2016 Ministerium: Udenrigsministeriet Journalnummer: Udenrigsmin., EUP j.nr. 400.P.2. Senere ændringer til forskriften Ingen Bekendtgørelse af
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0652 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.9.2013 COM(2013) 652 final 2013/0318 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING om afslutning af den delvise
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for
Læs mereForslag til RÅDETS UDTALELSE. om det økonomiske partnerskabsprogram for SLOVENIEN
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.11.2013 COM(2013) 911 final 2013/0396 (NLE) Forslag til RÅDETS UDTALELSE om det økonomiske partnerskabsprogram for SLOVENIEN DA DA 2013/0396 (NLE) Forslag til RÅDETS
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.8.2013
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.8.2013 C(2013) 5405 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 21.8.2013 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 19.2.2009
DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.2.2009 K(2009) 1201 IKKE TIL OFFENTLIGGØRELSE KOMMISSIONENS BESLUTNING af 19.2.2009 om ændring af de i bilagene til denne beslutning
Læs mereRAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET. om systemer, der fastholder kvæg drejet om på ryggen eller i enhver anden unaturlig stilling
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.2.2016 COM(2016) 48 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om systemer, der fastholder kvæg drejet om på ryggen eller i enhver anden unaturlig
Læs mere50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN
50-ÅRS-DAGEN FOR UNDERTEGNELSEN AF ROM-TRAKTATEN GRAFISK VEJLEDNING Logo Logoet Logoets størrelse Respektafstand Anvendelse af farver i forbindelse med logoet Nationale sprogversioner Det er ikke tilladt
Læs merePUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer
Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union PUBLIC Bruxelles, den 8. november 2016 (OR. en) 13393/16 Interinstitutionel sag: 2013/0114 (NLE) LIMITE COWEB 115 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER
Læs mereEn fælles europæisk købelov på frivillig basis: Ofte stillede spørgsmål
MEMO/11/680 Bruxelles, den 11. oktober 2011 En fælles europæisk købelov på frivillig basis: Ofte stillede spørgsmål Hvad drejer den fælles europæiske købelov sig om? Forbrugerne og virksomhederne - især
Læs mereRAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET OM FØDEVARER OG FØDEVAREINGREDIENSER, SOM ER BEHANDLET MED IONISERENDE STRÅLING I 2014
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.12.2015 COM(2015) 665 final RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET OM FØDEVARER OG FØDEVAREINGREDIENSER, SOM ER BEHANDLET MED IONISERENDE STRÅLING
Læs mere2010/06 EU-Tidendes struktur - Tilpasning som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden L-udgaven af EU-Tidende
200/06 EU-Tidendes struktur - Tilpasning som følge af Lissabontraktatens ikrafttræden L-udgaven af EU-Tidende L I Lovgivningsmæssige retsakter a) Forordninger b) Direktiver c) Afgørelser d) Budgetter L
Læs mere6959/16 KHO/gj DGC 2A. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16. Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. april 2016 (OR. en) 6959/16 Interinstitutionel sag: 2016/0051 (NLE) AELE 12 EEE 9 N 14 ISL 9 FL 11 MI 139 PECHE 72 UD 55 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG
Læs mereBILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 28.5.2015
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2015 C(2015) 3462 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 28.5.2015 om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 639/2014 for så vidt angår betingelserne
Læs mereKOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af 30.1.2015
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.1.2015 C(2015) 383 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU af 30.1.2015 om tilpasning til den tekniske udvikling af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets
Læs mereBedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten
P5_TA(2004)0139 Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten Europa-Parlamentets beslutning om meddelelse fra Kommissionen om bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten (KOM(2002) 725
Læs mereMEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 1999 Udvalget for Andragender 2004 29. juni 2004 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Andragende 900/2000 af Maria Grazia Fiorini, fransk statsborger, om manglende anerkendelse af hendes eksamensbevis
Læs mereophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem
Læs mereOfficielt navn: Århus Kommune Adresse: Rådhuset, Indkøb og Udbud, vær. 326 By: Århus C Postnummer: 8000
1/ 15 ENOTICES_ketley 01/03/2010- ID:2010-026726 Standardformular 2 - DA DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne...
INDHOLDSFORTEGNELSE A. Traktat mellem Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Republikken Estland, Irland, Den Hellenske Republik,
Læs mereWiFi4EU-håndhævelseskomponent. Implementeringsvejledning v1.0
EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR INFORMATIONSTEKNOLOGI Indholdsfortegnelse WiFi4EU-håndhævelseskomponent Implementeringsvejledning v1.0 1. Indledning... 2 2. Understøttede browsere... 2 3. Indsamlede
Læs mereEuropaudvalget 2004 KOM (2004) 0803 Offentligt
Europaudvalget 2004 KOM (2004) 0803 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 15.12.2004 KOM(2004) 803 endelig BERETNING FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET om
Læs mere(Meddelelser) EUROPA-PARLAMENTET. Forretningsorden for Konferencen af de Europæiske Parlamenters Europaudvalg (2011/C 229/01) PRÆAMBEL
4.8.2011 Den Europæiske Unions Tidende C 229/1 II (Meddelelser) MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER EUROPA-PARLAMENTET Forretningsorden for Konferencen af
Læs mereINDHOLDSFORTEGNELSE. Første del: Principper... Anden del: Tilpasning af traktaterne...
1717 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 07 dänischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 251 INDHOLDSFORTEGNELSE A. Traktat mellem Kongeriget Belgien, Republikken Bulgarien, Den Tjekkiske Republik,
Læs mereSLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1
SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0661 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 6.11.2006 KOM(2006) 661 endelig MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.9.2012 COM(2012) 560 final 2012/0271 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Kap Verde om lempelse af
Læs mereRådets rammeafgørelse om bekæmpelse af organiseret kriminalitet: Hvad kan der gøres for at styrke EUlovgivningen
GENERALDIREKTORATET FOR INTERNE POLITIKKER TEMAAFDELING C: BORGERNES RETTIGHEDER OG KONSTITUTIONELLE ANLIGGENDER BORGERNES RETTIGHEDER OG RETLIGE OG INDRE ANLIGGENDER Rådets rammeafgørelse om bekæmpelse
Læs mereDin Guide til EU-lønninger
Din Guide til EU-lønninger Denne Guide er udarbejdet for at imødekomme det behov vi jævnligt møder for oplysning om emnet "EU-lønninger". Den er senest ajourført i juli 2014. Løn og ansættelsesforhold
Læs mereEuropaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt
Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0231 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.5.2015 COM(2015) 231 final 2015/0118 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2009/790/EF
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2004 Udvalget for Andragender 2009 20.02.2009 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende 0951/2004 af Jan Dolezal, polsk statsborger, for "Wielkopolskie Zrzeszenie Handlu i Usług w Poznaniu",
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0254 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0254 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.4.2013 COM(2013) 254 final FORSLAG TIL ÆNDRINGSBUDGET NR. 4 TIL DET ALMINDELIGE BUDGET FOR 2013 OVERSIGT OVER UDGIFTER
Læs mereEUROPA-PARLAMENTET UDKAST TIL UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA. Udvalget om Konstitutionelle Anliggender 2013/0253(COD) 10.10.
EUROPA-PARLAMENTET 2009 2014 Udvalget om Konstitutionelle Anliggender 2013/0253(COD) 10.10.2013 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Konstitutionelle Anliggender til Økonomi- og Valutaudvalget om forslag
Læs mereUDKAST TIL BETÆNKNING
EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Budgetudvalget 13.2.2015 2015/2032(BUD) UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse om mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til
Læs mereEuropaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt
Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0219 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.4.2013 COM(2013) 219 final 2013/0115 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelsen af en rammeaftale mellem Den
Læs mereForslag til RÅDETS FORORDNING
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse
Læs mereListe som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.
BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16. APRIL 2003 Det led, der henvises til i artikel 3, stk. 2, skal indsættes
Læs mereRevision af Kommissionens meddelelse om kortfristet eksportkreditforsikring. Høringsoplæg
Revision af Kommissionens meddelelse om kortfristet eksportkreditforsikring Høringsoplæg 1. Indledning I nogle medlemsstater findes der officielle eksportkreditinstitutter, der yder dækning af kortfristede
Læs mereOffentligt EU-udbud på multifunktionsmaskiner til Gladsaxe Kommune
DEN EUROPÆISKE UNION Offentliggørelse af Supplementet til Den Europæiske Unions Tidende 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352) 29 29-42670 E-mail: ojs@publications.europa.eu Oplysninger og online-formularer:
Læs mereEuropaudvalget 2016 Det Europæiske Råd 17-18/3-16 Bilag 6 Offentligt
Europaudvalget 2016 Det Europæiske Råd 17-18/3-16 Bilag 6 Offentligt Det Europæiske Råd Bruxelles, den 18. marts 2016 (OR.en) SN 38/16 NOTE Vedr.: Erklæring fra EU og Tyrkiet SN 38/16 1 Erklæring fra EU
Læs mereListe som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN AF 16.
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Dänisch (Normativer Teil) 1 von 89 BILAG A Liste som omhandlet i aftalens artikel 3 DEL I RETSAKTER, SOM OMHANDLET I EØS-AFTALEN, DER ÆNDRES VED TILTRÆDELSESAKTEN
Læs mereDA Forenet i mangfoldighed DA A8-0135/46. Ændringsforslag. Inés Ayala Sender, Bogusław Liberadzki for S&D-Gruppen
20.4.2016 A8-0135/46 46 Punkt 54 a (nyt) 54a. mener, at det nye GD EPRS som følge af Parlamentets begrænsede ressourcer bør bidrage til og supplere de eksisterende kapaciteter i forbindelse med dets rolle
Læs mereVerifikation af miljøteknologi (ETV)
Verifikation af miljøteknologi (ETV) 20/02/2008-21/03/2008 Der er 371 svar ud af 371, der opfylder dine kriterier 0. DELTAGELSE Land DE - Tyskland 63 (17%) NL - Nederlandene 44 (11.9%) CZ - Tjekkiet 30
Læs mereEuropaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt
Europaudvalget 2011 KOM (2011) 0138 Offentligt DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.3.2011 KOM(2011) 138 endelig RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2015 COM(2015) 76 final 2015/0040 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i det blandede udvalg, der er nedsat
Læs mereFælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN UNIONENS HØJTSTÅENDE REPRÆSENTANT FOR UDENRIGSANLIGGENDER OG SIKKERHEDSPOLITIK Bruxelles, den 14.4.2016 JOIN(2016) 8 final 2016/0113 (NLE) Fælles forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse
Læs mere