Padborg, Dato: Tirsdag, Datum: Dienstag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Padborg, Dato: Tirsdag, Datum: Dienstag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig"

Transkript

1 Padborg, Dato: Tirsdag, Datum: Dienstag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sitzung: Kulturausschuss Sønderjylland-Schleswig Sted: König-Friedrich V.-Allee, Schloss vor Husum, Husum Ort: König-Friedrich V.-Allee, Schloss vor Husum, Husum Bilag: Præsentation kulturrute, oversigt fyrtårnsprojekter Anlagen: Präsentation Kulturroute, Übersicht Leuchtturmprojekte Gæster: Johannes Callsen, Vivika Lemke, Stephan Kleinschmidt Gäste: Johannes Callsen, Vivika Lemke, Stephan Kleinschmidt Referat Formanden byder udvalgsmedlemmer og gæster velkommen. Protokoll Der Vorsitzende begrüßt die Ausschussmitglieder und Gäste. 1. Godkendelse af dagsorden Udvalget godkender dagsordenen. 1. Genehmigung der Tagesordnung Der Ausschuss genehmigt die Tagesordnung. 2. Dansk-tysk kulturrute Kulturel Mangfoldighed (bilag) I 1987 introducerede Europarådet et kulturruteprogram, hvis formål var at synliggøre den europæiske kulturarv. Kulturruterne er typisk karakteriseret ved at gå igennem flere lande og fortælle om fælles europæiske fænomener. Kendte europæiske kulturruter er Jakobsvejen til Santiago de Compostela, Via Francigena m.fl. 2. Deutsch-dänische Kulturroute Kulturelle Vielfalt (Anlage) 1987 stellte der Europarat das sog. Kulturroutenprogramm vor, welches zum Ziel hat, das europäische Kulturerbe sichtbar zur machen. Kennzeichnend für die Kulturrouten ist, dass sie in der Regel durch mehrere Staaten verlaufen und sich mit länderübergreifenden europäischen Phänomenen befassen. Bekannte europäische Kulturrouten sind z. B. der Jakobsweg nach Santiago de Compostela und die Via Francigena. Johannes Callsen, mindretalskommitteret for regeringen i Kiel og medlem af landdagen, har nu foreslået, at også det dansk-tyske grænseland bør have en europæisk kulturrute under overskriften Johannes Callsen, der Minderheitenbeauftragte der Landesregierung in Kiel und Mitglied des Landtags, hat nun vorgeschlagen, dass auch das deutsch-dänische Grenzland eine europäische Kulturroute mit der 1 / 21

2 Kulturel Mangfoldighed. Denne kulturrute skulle gå forbi historiske steder som Schloss Gottorf, Dannevirke, Schloss Glücksburg, Nissenhaus i Husum, Idstedt, danske mindretalsinstitutioner mfl. og på dansk side f.eks. Sønderborg Slot, Dybbøl og Knivsberg. Også traditioner som Biikebrennen, årsmøderne, ringridning osv. kunne fremhæves. Johannes Callsen vil på mødet fortælle mere indgående om tankerne bag en kulturrute gennem grænselandet. Überschrift Kulturelle Vielfalt erhalten sollte. Diese Kulturroute sollte historische Orte wie z. B. Schloss Gottorf, das Danewerk, Schloss Glücksburg, das Nissenhaus in Husum, Idstedt, dänische Minderheiteninstitutionen und auf dänischer Seite z. B. Sønderborg Slot, Dybbøl und den Knivsberg miteinander verbinden. Auch Traditionen wie das Biikebrennen, die Jahrestreffen, Ringreiten usw. könnten hervorgehoben werden. Johannes Callsen wird auf der Sitzung den Hintergrund der Kulturroute durch das Grenzland näher erläutern. Johannes Callsen præsenterer projektidéen og gør opmærksom på, at konceptet endnu er inde i en udviklingsfase. Det er allerede blevet delt i Dialogforum Norden og med forskellige multiplikatorer, bl.a. Regionskontor & Infocenter. Ifølge Johannes Callsen er det vigtigt, at kulturruten synliggør de historiske baggrunde for den kulturelle mangfoldighed her i regionen. Ruten skal mindst forløbe gennem tre lande for at opfylde Europarådets krav for certificering som en europæisk kulturrute. Det er derfor planen at søge dialogen med vestfriserne i Holland. Det passer ifølge Johannes Callsen godt til konceptet bag kulturruten, da der også findes et mindretal der. Men kulturruten har bestemt også potentiale uden Europarådets certificering, altså kun den dansk-tyske kulturrute. Samlet set kan kulturruten være med til at give kulturturismen i regionen et løft. Johannes Callsen stellt die Projektidee vor und erklärt, dass das Konzept noch in der Entwicklungsphase sei. Es wurde bereits im Dialogforum Norden und mit verschiedenen Multiplikatoren, u.a. dem Regionskontor & Infocenter, geteilt. Wichtig sei laut Callsen, dass die Kulturroute die geschichtlichen Hintergründe für die kulturelle Vielfalt hier in der Region verdeutliche. Die Anforderung seitens des Europarates für die Zertifizierung als europäische Kulturroute ist, dass sie durch mindestens drei Länder führt. Daher ist geplant, dass Gespräche mit den Westfriesen in den Niederlanden geführt werden. Dies passe laut Callsen gut zum Konzept der Kulturroute, da sich auch dort eine Minderheit befinde. Die Kulturroute habe aber auch ohne Zertifizierung seitens des Europarates, also nur als deutsch-dänische Kulturroute, Potenzial. Insgesamt könne die Kulturroute zu einer Aufwertung des Kulturtourismus in unserer Region beitragen. 2 / 21

3 Udvalgsmedlemmerne hilser forslaget velkommen, særligt med henblik på turismeudviklingen og i forhold til bæredygtighed. Det påpeges, at konceptet ikke må virke for diffust. Det er også vigtigt at inddrage de unge. Medlemmerne spørger ind til processen og fristerne. Johannes Callsen oplyser, at der ikke findes nogen frister. Han informerer i øjeblikket om konceptet i forskellige sammenhænge. I starten af det nye år vil en mere snæver kreds så afholde et møde, hvor konceptet bliver planlagt mere detaljeret. Ifølge ham er det vigtigt at tage sig tid til at udvikle konceptet grundigt. Die Ausschussmitglieder begrüßen den Vorschlag, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung des Tourismus und in Bezug auf Nachhaltigkeit. Es wird angemerkt, dass das Konzept nicht zu diffus wirken darf. Es sei auch wichtig, die Jugendlichen einzubeziehen. Die Mitglieder erkundigen sich nach dem Prozess und Fristen. Callsen erläutert, dass es keine festen Fristen gäbe. Derzeit informiere er in verschiedenen Zusammenhängen über das Konzept. Anfang nächsten Jahres soll es dann ein Treffen in einem engeren Kreis geben, in dem das Konzept genauer geplant wird. Es sei ihm wichtig, sich Zeit für eine gründliche Entwicklung zu lassen. Beslutning Medlemmerne af Kulturudvalget præsenterer forslaget om kulturruten i de respektive hjemlige kulturudvalg. Sekretariatet indsamler information om andre europæiske kulturruter. Om et halvt år skal emnet så igen sættes på Kulturudvalgets dagsorden. Til den tid vil Land Schleswig-Holstein også have videreudviklet konceptet. Beschluss Die Kulturausschussmitglieder stellen den Vorschlag der Kulturroute in den jeweiligen lokalen Kulturausschüssen vor. Das Sekretariat trägt Informationen bezüglich anderer europäischer Kulturrouten zusammen. In einem halben Jahr soll das Thema dann wieder auf der Tagesordnung des Kulturausschusses stehen. Auch das Konzept sei zu diesem Zeitpunkt vom Land weiterentwickelt worden. 3. Grænseoverskridende Gartenschau en nyfortolkning af konceptet og turismeudviklingen i grænsekommunerne Aabenraa Kommune, Stadt Flensburg og Sønderborg Kommune er gået 3. Grenzüberschreitende Gartenschau eine neue Interpretation des Konzeptes und der Tourismusentwicklung in den Grenzkommunen Aabenraa Kommune, die Stadt Flensburg und Sønderborg Kommune 3 / 21

4 sammen om at udvikle et projekt, der skal munde ud i et grænseoverskridende decentralt Gartenschau. I øjeblikket arbejdes der på at udarbejde en fælles Interreg-ansøgning til aflevering i januar Projektets tematiske fokusområder er natur, historie og kunst. Der vil hovedsageligt blive arbejdet på udvikling af fælles turistattraktioner, der forbinder parternes attraktioner og en fælles markedsføring af disse. arbeiten gemeinsam an der Entwicklung eines Projektes, das auf die Ausrichtung einer grenzüberschreitenden Gartenschau hinauslaufen soll. Zurzeit wird an einem gemeinsamen Interreg-Antrag gearbeitet, der im Januar 2019 eingereicht werden soll. Die Fokusbereiche im Projekt sind Natur, Geschichte und Kunst. Es wird hauptsächlich daran gearbeitet werden, gemeinsame Touristenattraktionen aufzubauen, die die Attraktionen der drei Gebiete miteinander verbindet. Auch an einer gemeinsamen Vermarktung dieser wird gearbeitet werden. Stephan Kleinschmidt vil mundtligt berette om projektets indhold på udvalgsmødet. Stephan Kleinschmidt wird mündlich über den Inhalt des Projektes berichten. Stephan Kleinschmidt fra Stadt Flensburg takker for invitationen til at præsentere status for den grænseoverskridende Landesgartenschau. En grænseoverskridende haveudstilling dækker i princippet over de samme temaer som en klassisk haveudstilling. Forskellen består i, at aktiviteterne vil finde sted forskellige steder, og at tidsrammen strækker sig over flere år, med 2020 som en passende start. Desuden vil besøgende ikke skulle betale entré. Organisatorisk og finansielt er projektet bygget op således, at hver projektpartner investerer midler i udviklingen af egne grønne anlæg/områder, og de grænseoverskridende aktiviteter finansieres via Interreg. På den måde vil projektet også være bæredygtigt. Interreg-projektets økonomiske ramme beløber sig til 2,5 mio. euro, som skal dække processtyring, Stephan Kleinschmidt von der Stadt Flensburg bedankt sich für die Einladung zur Präsentation des aktuellen Standes zur grenzüberschreitenden Landesgartenschau. Die grenzüberschreitende Landesgartenschau bespiele im Prinzip die gleichen Themen wie eine klassische Landesgartenschau. Der Unterschied bestünde darin, dass die Aktivitäten an verschiedenen Orten stattfinden werden und sich der zeitliche Rahmen über mehrere Jahre streckt, mit 2020 als passender Beginn. Außerdem müssten die Besucher keinen Eintritt zahlen. Organisatorisch und finanziell sei das Projekt so aufgebaut, dass jeder Projektpartner Gelder in die Entwicklung der eigenen Grünanlagen investiert, und die grenzüberschreitenden Aktivitäten über Interreg getragen würden. Auf diese Weise würde auch eine Nachhaltigkeit des 4 / 21

5 markedsføring, søsætning af projekter og en arbejdspakke om borgerinitiativer (åbne haver). Projektes gegeben sein. Der finanzielle Rahmen des Interreg-Projektes belaufe sich auf 2,5 Mio. Euro. Dieser solle Prozesssteuerung, Marketing, Initiierung von Projekten und ein Arbeitspaket zu Bürgerinitiativen(offene Gärten) abdecken. Projektets emneområder: Natur og det maritime miljø Fælles kultur og historie Gastronomiske oplevelser Themenfelder des Projektes: Natur und maritimes Umfeld Gemeinsame Kultur und Geschichte Gastronomische Erlebnisse Konkret er der forslag om en kunst- og kultursti, en slotsrute og etablering af en flydende køkkenhave. Konkret gäbe es Vorschläge zu einem Kunst- und Kulturpfad, einer Schlossroute und der Etablierung eines schwimmenden Küchengartens. Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Information wird zur Kenntnis genommen år grænsedragning års jubilæet for folkeafstemningerne, der fastlagde den dansktyske grænse, vil blive markeret på forskellig vis. Vivika Lemke fra Staatskanzlei, Land Schleswig-Holstein, vil i sin præsentation komme ind på Land Schleswig-Holsteins rolle, de afsatte midler og de planlagte projekter i anledning af 100-året for folkeafstemningerne Jahre Grenzziehung 2020 Das 100-jährige Jubiläum der Volksabstimmungen, welche die deutschdänische Grenze festlegten, soll auf vielfältiger Weise gedacht werden. Vivika Lemke von der Staatskanzlei des Landes Schleswig-Holstein wird in ihrer Präsentation über die Rolle des Landes, die veranschlagten Mittel und geplanten Projekte zum Anlass 100 Jahre deutsch-dänische Volksabstimmungen berichten. Vivika Lemke takker for invitationen og fortæller, at markeringen af Vivika Lemke bedankt sich für die Einladung und berichtet, dass es 5 / 21

6 grænsedragningen i 2020 for Land Schleswig-Holstein handler om venskab og det, der binder de to lande sammen, og at det dansk-tyske venskabsår 2020 derfor vil være et hovedtema. Der er nedsat en komité, som koordinerer og formidler aktiviteterne ud. For komitéen er det vigtigt, at aktiviteterne planlægges i fællesskab og med en participatorisk tilgang. Der er planlagt et centralt arrangement i Flensburg i august 2020, uafhængigt af de historiske datoer for den demokratiske grænsedragning, fordi det netop er det dansk-tyske venskab, der er i højsædet, og ikke selve den historiske begivenhed. Som led i Land Schleswig-Holsteins 2020-aktiviteter er der mulighed for at give projekter prædikat af dansk-tyske fyrtårnsprojekter. Det sker i samarbejde med det danske sekretariat i "Genforeningen 2020", idet der dog kun er tale om en immateriel hæder, som ikke er forbundet med økonomisk støtte. Land Schleswig-Holstein har oprettet en mindre pulje i 2019, og der er planlagt en større for Man er velkommen til løbende at indsende projektidéer til sekretariatet. I 2019 vil sekretariatet få en ny medarbejder, som vil være kontaktperson for Schleswig-Holstein bei den Feierlichkeiten zum Thema Grenzziehung 2020 um Freundschaft und das Verbindende gehe und deshalb das deutsch-dänische Freundschaftsjahr 2020 das Hauptthema sei. Es wurde ein Komitee gebildet, das die Aktivitäten koordiniert und kommuniziert. Wichtig seien dem Komitee die gemeinsame Gestaltung und der partizipative Ansatz der Aktivitäten. Geplant sei eine zentrale Landesveranstaltung im August 2020 in Flensburg, unabhängig von den historischen Daten der demokratischen Grenzziehung, weil es eben um die deutsch-dänische Freundschaft und nicht das historische Ereignis an sich ginge. Im Rahmen der Aktivitäten zu 2020 seitens des Landes gäbe es die Möglichkeit, dass Projekte als deutsch-dänische Leuchtturmprojekte ausgezeichnet werden. Dies geschehe gemeinsam mit dem dänischen Sekretariat zu Genforeningen Dies sei jedoch eine rein ideelle Auszeichnung und keine finanzielle. Beim Land gibt es einen kleinen Fördertopf in 2019, ein größerer ist für 2020 geplant. Projektideen können gerne laufend in der Geschäftsstelle eingereicht werden. Ab 2019 wird es einen neuen Mitarbeiter in der Geschäftsstelle geben, der Ansprechpartner für 2020 sein wird. Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Informationen werden zur Kenntnis genommen. 5. Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig 5. Kulturvereinbarung Sønderjylland-Schleswig 6 / 21

7 5.1. Status Kulturaftaleprojekter Sang uden grænser Forberedelserne til projektets sangforløb fra 2019 t.o.m forløber fortsat som planlagt og i tæt samarbejde med de tilknyttede sangcentre, musikskoler samt dagtilbuds- og skoleområdet Sachstand Kulturvereinbarungsprojekte Singen ohne Grenzen Die Vorbereitungen auf die Singverläufe des Projektes ab Anfang 2019 bis Ende 2020 verlaufen weiterhin wie geplant und in enger Zusammenarbeit mit den Sangcentre auf dänischer Seite, den regionalen Musikschulen, sowie dem Kita- und Schulbereich. Projektets optaktsarrangement Inspirationsdagen Syng på flere sprog med børn blev afholdt som planlagt og fik ros fra deltagerne. Der deltog 85 personer i arrangementet den 26. september. Die Auftaktveranstaltung des Projektes, der Inspirationstag Sing mit Kindern auf mehreren Sprachen wurde wie geplant abgehalten und erhielt positive Rückmeldungen von den Teilnehmern. Es nahmen 85 Personen an der Veranstaltung am 26. September teil. Der ligger p.t. 36 tilmeldinger til sangforløbene, hvoraf 30 institutioner ønsker at deltage i projektets første sangforløb i forår Der er plads til ca. 25 institutioner, og de sidst komne tilmeldinger vil blive henvist til senere forløb. Der er tilmeldingsfrist for forløbet i foråret den 30. november. I den kommende tid skal der arbejdes med at sikre et match mellem danske og tyske børnehaver og skoler. Derzeit liegen 36 Anmeldungen zu den Singverläufen vor, von denen 30 Einrichtungen an den ersten Singverläufen des Projektes im Frühjahr 2019 teilnehmen möchten. Pro Verlauf können ca. 25 Einrichtungen teilnehmen, und die zuletzt eingegangenen Anmeldungen werden auf spätere Verläufe verwiesen werden. Die Anmeldefrist für den Verlauf im Frühjahr ist der 30. November. In der kommenden Zeit soll damit gearbeitet werden, einen passenden Match zwischen deutschen und dänischen Kindergärten und Schulen sicherzustellen. Sekretariatet samarbejder med Det Sønderjyske Sangcenter, Das Sekretariat kooperiert mit Det Sønderjyske Sangcenter, 7 / 21

8 Aabenraa Musikskole, Tønder Kulturskole, Musikschule Flensburg, Kreismusikschule Nordfriesland og Kreismusikschule Schleswig- Flensburg vedr. organisering af besøg af sang/musikpædagoger i de deltagende børnehaver og skoler. Hver organisation skal udpege en musikpædagog, der skal besøge de institutioner, der ligger i det respektive lokalområde. Sekretariatet har udarbejdet og udsendt udkast til aftale om dette til sangcentret og musikskolerne. De tilknyttede musikpædagoger skal deltage i et fælles forberedelsesseminar den 18. januar Dette skal samtidig styrke netværket mellem danske og tyske musikpædagoger. Aabenraa Musikskole, Tønder Kulturskole, Musikschule Flensburg, Kreismusikschule Nordfriesland und Kreismusikschule Schleswig- Flensburg bezüglich der Organisation der Besuche der Gesangs/Musikpädagogen in den teilnehmenden Kindergärten und Schulen. Jede Organisation soll einen Musikpädagogen benennen, der die Einrichtungen besucht, die im jeweiligen Lokalgebiet liegen. Das Sekretariat hat eine Vereinbarung hierzu ausgearbeitet und an das Sangcenter und die Musikschulen verschickt. Die benannten Musikpädagogen werden am 18. Januar 2019 an einem gemeinsamen Vorbereitungsseminar teilnehmen. Dies soll gleichzeitig das Netzwerk zwischen den dänischen und deutschen Musikpädagogen stärken. Projektet har fået en signatursang (Singen ohne Grenzen Synge uden grænser af Anke Rosbach), som vil indgå i det dansk-tyske sanghæfte, og som ligeledes skal indspilles af symfoniorkesteret Sønderjylland-Schleswig Pops. Det er planen, at sangen skal bruges til synliggørelse af projektet, bl.a. sammen med en film. Das Projekt hat nun ein Erkennungslied (Singen ohne Grenzen Synge uden grænser von Anke Rosbach), das in das deutschdänische Liederheft einfließen wird, und das ebenfalls vom Sinfonieorchester Sønderjylland-Schleswig Pops eingespielt werden wird. Es ist geplant, dass das Lied zur Sichtbarmachung des Projektes genutzt werden soll, u.a. in einem Film. Ung2020 Dansesporet har gennemført forestillingen Uden grænser Sønderjylland Suite den i Jugendkirche Flensburg og den i Sønderborg teater. Danseensemblet bestod denne gang af ca. 30 elever fra forskellige skoler i Flensburg, Nydamskolen, Jugend2020 Das Teilprojekt Tanz hat die Aufführung von Ohne Grenzen Sønderjylland Suite am in der Jugendkirche Flensburg und am im Theater Sønderborg durchgeführt. Das Tanzensemble bestand aus ca. 30 Schülern unterschiedlicher 8 / 21

9 Gråsten Skole og Tønder Kulturskole, to dansesolister fra Staatsballetten Berlin og sopranen Frøya Gildberg. Der vil også fremadrettet være mulighed for at supplere ensemblet med dansere. Der har været god pressedækning og tilfredsstillende publikumstilgang. Schulen aus Flensburg, der Nydamschule und Gråsten Schule sowie Tønder Kulturskole, zwei professionellen Solisten des Staatsballetts Berlin sowie der Sopranistin Frøya Gildberg. Weiterhin wird es die Möglichkeit geben diesem Ensemble als Tänzer beizutreten. Das Stück machte gute Presse und wurde zufriedenstellend besucht. For 2019 arbejdes der med dans til Carl Nielsens 3. symfoni og for 2020 vil Richard Wester komponere en danseopera med titlen Én verden wird mit der 3. Symphonie von Carl Nielsen gearbeitet und für 2020 wird Richard Wester eine Tanzoper mit dem Titel Eine Welt komponieren. På filmsporet er der udarbejdet et koncept, som er under kvalificering. Im Rahmen der Filmspur wurde ein Konzept erarbeitet, das im Augenblick qualifiziert wird. Samarbejdet med Tønder Festival og skandaløs festival kører videre omkring forberedelse af forskellige tiltag i 2019 og Der blev indsendt en ansøgning til genforeningspuljen om yderligere midler til afslutningsarrangementet i Ansøger er Tønder Festival Forening. Die Kooperation mit dem Tønder Festival und skandaløs Festival verläuft weiter mit der Vorbereitung unterschiedlicher Maßnahmen für 2019 und Es wurde ein Antrag an den dänischen Wiedervereinigungspool gestellt. Antragssteller ist Tønder Festival Forening. Der arbejdes ligeledes med et koncept for demokratisporet. Jugendhof Scheersberg har fået mundtligt tilsagn om midler fra delstatens mindretalskommissær for et koncept, der kombinerer debat med et klasseteater fra Theater Kormoran. Der undersøges muligheden for supplerende koncepter med andre aktører. Außerdem wird ein Konzept für die Demokratiespur erarbeitet. Der Jugendhof Scheersberg hat eine mündliche Zusage vom Minderheitenbeauftragten des Lands für Mittel für ein Konzept, das Diskussionen mit einem Klassentheater von Theater Kormoran verbindet. Weitere Möglichkeiten für ergänzende Konzepte mit 9 / 21

10 anderen Akteuren werden untersucht. Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Informationen werden zur Kenntnis genommen Status fyrtårnsprojekter under Kulturaftale Sønderjylland- Schleswig (bilag) Alle kommunale partnere bag Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig har udpeget et fyrtårnsprojekt. Gældende for alle fyrtårnsprojekter er, at de skal have en grænseoverskridende dimension. Nogle partnere har valgt, at deres fyrtårnsprojekt skal være det samme i hele kulturaftaleperioden, hvorimod andre partnere har valgt at vælge et nyt projekt efter de første to år. I bilaget til dagsordenspunktet opsummeres status for partnernes fyrtårnsprojekter Sachstand der Leuchtturmprojekte der Kulturvereinbarung Sønderjylland-Schleswig (Anlage) Alle kommunalen Partner der Kulturvereinbarung Sønderjylland- Schleswig haben ein Leuchtturmprojekt ernannt. Für alle Leuchtturmprojekte gilt, dass sie eine grenzüberschreitende Dimension haben müssen. Einige Partner haben ein durchgehendes Leuchtturmprojekt für die gesamte Kulturvereinbarungsperiode ernannt, während andere nach den beiden ersten Jahren ein neues Projekt gewählt haben. In der Anlage befindet sich ein Überblick über den Sachstand der Leuchtturmprojekte der Partner. Nikolai D. Heidemann orienterer mundtligt om status for fyrtårnsaktiviteterne i Sønderborg. Den skriftlige redegørelse fremgår af bilaget. Dirk Wenzel orienterer mundtligt om status for fyrtårnsaktiviteterne i Kreis Schleswig-Flensburg. Som led i fyrtårnsprojektet er orkestret Sønderjylland-Schleswig Pops blevet videreført og videreudviklet. Nikolai D. Heidemann gibt einen mündlichen Sachstand zu den Leuchtturmaktivitäten in Sønderborg. Der schriftliche Bericht findet sich in der Anlage. Dirk Wenzel gibt einen mündlichen Sachstand zu den Leuchtturmaktivitäten des Kreises Schleswig-Flensburg. Im Rahmen des Leuchtturmprojektes wurde das Orchester Sønderjylland-Schleswig Pops fortgeführt und weiterentwickelt. Indstilling Beschluss 10 / 21

11 Orienteringen tages til efterretning. Die Informationen werden zur Kenntnis genommen Kulturaftalernes fremtid Den danske kulturminister Mette Bock har meddelt, at hun ikke ønsker at ændre selve kulturaftalekonceptet, men har bedt kulturaftalerne på et fællesmøde den i Aalborg om at udarbejde et forslag til kriterier for innovation og risikovillighed, der skal sikre, at kulturaftalerne fremadrettet støtter udviklings- og ikke driftsorienterede projekter. Næstformand Kjeld Thrane deltager i mødet på vegne af Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig og vil mundtligt sammenfatte resultatet af drøftelserne. 5.3.Die Zukunft der Kulturvereinbarungen Die dänische Kulturministerin Mette Bock hat mitgeteilt, dass das eigentliche Kulturvereinbarungskonzept nicht geändert werden soll, wünscht aber, dass die Kulturregionen an einem gemeinsamen Treffen am in Aalborg einen Vorschlag zur Sicherstellung von Innovation, Entwicklung und Risikofreudigkeit in zukünftigen Kulturvereinbarungen ausarbeiten sollen. Der zweite Vorsitzende Kjeld Thrane wird für die Kulturvereinbarung Sønderjylland-Schleswig an der Sitzung teilnehmen und mündlich die Ergebnisse der Erörterungen mitteilen. Kjeld Thrane beretter om et positivt møde, hvor man havde været enig om at lægge fokus på projektudvikling og risikovillighed. Man havde også været positiv over for ministerens krav om øget samarbejde og videnudveksling kulturaftalerne imellem, og det var blevet diskuteret, hvordan det kan sikres på politisk plan. Med hensyn til ministerens ønske om at tidsbegrænse kulturaftaleprojekterne havde man vist stor forståelse for de særlige forhold, der gør sig gældende for den dansk-tyske kulturaftale, hvor en tidsmæssig begrænsning vil være forbundet Kjeld Thrane berichtet von einem positiven Treffen, bei dem Einigkeit über den Fokus auf Projektentwicklung und Risikowillen lag. Auch die Forderung der Ministerin nach verstärkter Kooperation und Wissensaustausch zwischen den Kulturvereinbarungen wurde positiv aufgenommen, und es wurde diskutiert, wie dies auf politischer Ebene sichergestellt werden kann. In Bezug auf den Wunsch der Ministerin auf eine Zeitbegrenzung der Kulturvereinbarungsprojekte herrschte großes Verständnis für die Besonderheiten der deutsch-dänischen Kulturvereinbarung, bei der eine zeitliche Begrenzung Herausforderungen beinhalten 11 / 21

12 med udfordringer. würde. Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Informationen werden zur Kenntnis genommen. 6. KursKultur 6. KursKultur 6.1. Status projekter og restmidler Aflyste projekter Følgende projekter har siden sidste udvalgsmøde måttet opgive at gennemføre deres projekter helt eller delvis: 6.1. Stand Projekte und Restmittel Abgesagte Projekte Seit der letzten Ausschusssitzung mussten folgende Projekte ganz oder teilweise abgesagt werden: IntegraZone grundet manglende tilmeldinger. Projektet havde unge med anden etnisk baggrund som målgruppe og ville gennem filmmediet give dem en mulighed for at beskæftige sig med emnet identitet. IntegraZone aufgrund fehlender Anmeldungen. Zielgruppe des Projektes waren Jugendliche mit Migrationshintergrund, die sich mit Hilfe des Mediums Film mit dem Thema Identität beschäftigen sollten. Young Cross Border Challenge grundet for få tilmeldinger. Projektet skulle munde ud i et stort grænsenært forhindringsløb, der skulle give de unge et indtryk af grænselandets mange muligheder. De forberedende workshops blev gennemført som planlagt. Young Cross Border Challenge aufgrund fehlender Anmeldungen. Das Projekt sollte in der Durchführung eines großen grenznahen Hindernislaufs münden und sollte den jungen Menschen einen Eindruck von den vielfältigen Möglichkeiten des Grenzlands vermitteln. Die vorbereitenden Workshops wurden wie geplant durchgeführt. Sekretariatet er i gang med at undersøge, hvor mange af de Das Sekretariat untersucht, wie viele der bereits angefallenen 12 / 21

13 afholdte udgifter, der er støtteværdige. Ausgaben dennoch förderfähig sind. Begge projekter havde unge som målgruppe, og kulturfaggruppen vil på næste møde overveje, hvordan ungeområdet skal støttes fremadrettet. Beide Projekte richteten sich an junge Menschen als Zielgruppe. Die Kulturfachgruppe wird bei ihrer nächsten Sitzung darüber sprechen, wie der Jugendbereich zukünftig gefördert werden kann. Gennemførte projekter Følgende projekter er blevet gennemført siden sidste møde: Durchgeführte Projekte Folgende Projekte wurden seit der letzten Sitzung erfolgreich durchgeführt: HavFald Projektet handlede om at sætte fokus på affald i havene. Elever fra Nordfriesland og Tønder Kommune var med til at indsamle affald på strandene, hvorefter en gruppe kunstnere fra dansk og tysk side brugte affaldet til at lave en kunstinstallation, der blev opstillet ved Højer Sluse og var tilgængelig fra 5. oktober til 19. november. HavFald Das Projekt widmete sich der Problematik der Müll-Entsorgung in den Meeren. Schüler aus dem Kreis Nordfriesland und Tønder Kommune haben gemeinsam an den Stränden Müll gesammelt, der dann von einer Gruppe Künstler aus Deutschland und Dänemark zu einer Kunstinstallation in der Nähe der Schleuse in Højer verarbeitet wurde, die vom 5. Oktober bis zum 19. November besichtigt werden konnte. Pippilotta I løbet af en fælles sejlads skulle unge fra mindretal og flertal diskutere grænselandsrelaterede emner. Der var god tilslutning til projektet, og projektaktørerne overvejer nu, hvordan projektet kan gentages. Pippilotta Im Rahmen eines gemeinsamen Segeltörns beschäftigten sich Jugendliche mit und ohne Minderheitenhintergrund mit relevanten Grenzlandthemen. Das Projekt traf auf großen Zuspruch und die Organisatoren überlegen, wie das Projekt wiederholt werden könnte. 13 / 21

14 Poetry Slam + Udover workshops om poetry slam for gymnasieelever fra mindretals- og flertalsklasser og efterfølgende offentlig præsentation bestod projektet af kursus for lærere og master classes for talentfulde unge. Poetry Slam + Neben Poetry Slam-Workshops für Schüler aus Gymnasialklassen der Minderheiten sowie der Mehrheitsbevölkerung und einer öffentlichen Abschlussveranstaltung bestand das Projekt aus einem Fortbildungsangebot für Lehrkräfte und einer Masterclass für talentierte Jugendliche. Restmidler kultur- og netværkspuljen De samlede restmidler i kultur- og netværkspuljen beløber sig til ca DKK / Euro. I henhold til tidligere beslutninger i Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig kan restmidlerne bruges til genoptryk af undervisningsmaterialer og interaktivt kulturkort. Restmittel aus dem Kultur- und Netzwerkpool Die Restmittel belaufen sich derzeit insgesamt auf etwa DKK / Euro. Bezugnehmend auf bereits vorliegende Beschlüsse des Kulturausschusses Sønderjylland-Schleswig können die Restmittel für den Nachdruck von Unterrichtsmaterialien sowie eine interaktive Kulturkarte verwendet werden. Kulturakademi De sidste elevbesøg under arbejdspakken Kulturakademi er afviklet i Frøslev Lejren og KZ-Gedenkstätte Husum-Schwesing, og fokus er nu rettet mod at få de resterende temahæfter med undervisningsmaterialer til museerne færdiggjorte. Kulturakademie Die letzten Schülerbesuche im Rahmen des Arbeitspaketes Kulturakademie im Frøslev-Lager und der KZ-Gedenkstätte Husum-Schwesing sind abgeschlossen. Nun geht es vor allem darum, die übrigen Themenhefte mit den Unterrichtsmaterialien für die Museen fertigzustellen. Johanna Jürgensen orienterer om aktiviteterne i Kulturakademi. Aktiviteterne har været under stort pres i forhold til at blive en Johanna Jürgensen berichtet von den Aktivitäten zu Kulturakademie. Die Aktivitäten standen unter großem 14 / 21

15 succes, og samarbejdet indebar en del udfordringer qua den vanskelige opgave, hvor der bl.a. også skulle finde verbal udveksling om det historiske tema sted mellem eleverne. I alt har otte klasser været i Schwesing og Frøslev fordelt på fire besøg. Efter tre forsøg kunne forløbet efter fjerde besøg betegnes som vellykket. På arbejdsniveau har der været en positiv kontakt mellem dansk og tysk side. Erfolgsdruck, und die Zusammenarbeit barg einige Herausforderung angesichts der schwierigen Aufgabe, bei der u.a. auch verbaler Austausch zum geschichtlichen Thema zwischen den Schülern stattfinden sollte. Insgesamt waren acht Klassen verteilt auf vier Besuche in Schwesing und Frøslev. Nach drei Versuchen konnte beim vierten Besuch der Verlauf als geglückt bezeichnet werden. Auf Arbeitsebene gab es einen positiven Kontakt zwischen dänischer und deutscher Seite. Der vil blive afholdt en afsluttende konference for arbejdspakken kulturakademi i foråret Im Frühjahr 2019 wird eine abschließende Konferenz zu diesem Arbeitspaket durchgeführt. Det er stadig muligt for skoler at søge om støtte gennem transportpuljen til at besøge museerne enten med en partnerklasse eller alene, hvis museet ligger på den anden side af grænsen. Schulen haben immer noch die Möglichkeit Zuschüsse durch den Transportpool zu beantragen um die Museen entweder gemeinsam mit einer Partnerklasse oder wenn das Museum auf der anderen Seite der Grenze liegt alleine zu besuchen. Sekretariatet har på forespørgsel fra Interreg-sekretariatet givet besked om, at KursKultur 1.0 sandsynligvis ikke vil have brug for ca DKK / i Interreg-tilskud. Das Sekretariat hat auf Anfrage des Interreg-Sekretariats mitgeteilt, dass KursKultur 1.0 voraussichtlich rund DKK / des Interregzuschusses nicht verwenden wird. Kulturpolitisk topmøde 2019 I et samarbejde med den danske kulturstyrelse og Interregprojekterne Nordmus og kultkit 2.0 forberedes en konference for politikere fra hele Interreg-programområdet. Konferencen vil Kulturpolitisches Toptreffen/Gipfeltreffen 2019 In Zusammenarbeit mit der dänischen Kulturbehörde sowie den Interreg-Projekten Nordmus und kultkit 2.0 wird eine Konferenz für Politiker aus dem gesamten Interreg-Programmgebiet 15 / 21

16 sandsynligvis finde sted den eller vorbereitet. Die Konferenz wird voraussichtlich am oder am stattfinden. Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Informationen werden zur Kenntnis genommen. 7. Møde med Ministerin für Bildung, Wissenschaft und Kultur Karin Prien den med fokus på dansk som nabosprog Den 8. oktober deltog Preben Jensen, næstformand for Region Sønderjylland-Schleswig, i et møde med Karin Prien, minister for uddannelse, videnskab og kultur for Land Schleswig-Holstein. Den konkrete anledning til mødet var et brev fra bestyrelsen for Region Sønderjylland-Schleswig i foråret, hvor ministeren blev opfordret til ud over den lovede finansielle støtte til de kulturelle aktiviteter i Interregansøgningen KursKultur 2.0 også at støtte op om arbejdspakken Nabosprog i samme projekt. 7. Treffen mit Ministerin für Bildung, Wissenschaft und Kultur Karin Prien am betr. Dänisch als Nachbarsprache Am 8. Oktober nahm Preben Jensen, stellvertretender Vorsitzender der Region Sønderjylland-Schleswig an einem Treffen mit der Ministerin für Bildung, Wissenschaft und Kultur Karin Prien teil. Der Anlass des Treffens war ein Brief des Vorstandes der Region Sønderjylland- Schleswig im Frühjahr, in dem die Ministerin gebeten wurde, neben der zugesicherten finanziellen Unterstützung der kulturellen Aktivitäten im Interreg-Antrag KursKultur 2.0 auch das Arbeitspaket Nachbarsprache im selben Projekt zu unterstützen. Ministeren gav på mødet udtryk for vigtigheden af at fremme nabosprogene og lovede at undersøge mulighederne for ekstra midler til Interreg-projektet øremærket sprogområdet. Det blev desuden aftalt, at ministeriet skal være behjælpeligt med at formidle Region Sønderjylland-Schleswigs tilbud til skolerne i Land Schleswig-Holstein. Beim Treffen unterstrich die Ministerin die Wichtigkeit der Nachbarsprachenförderung und versprach, die Möglichkeiten einer zusätzlichen finanziellen Unterstützung des Interreg-Projekts in Bezug auf den sprachlichen Bereich zu untersuchen. Es wurde ferner vereinbart, dass das Ministerium dabei helfen soll, die Angebote der Region Sønderjylland-Schleswig an die Schulen im Land Schleswig- Holstein zu vermitteln. 16 / 21

17 Indstilling Orienteringen tages til efterretning. Beschluss Die Information wird zur Kenntnis genommen. 8. Efterårets arrangementer Dansk-tysk sangaften, , Benniksgaard, Rinkenæs 8. Die Veranstaltungen im Herbst Deutsch-dänisches Singcafe am im Benniksgaard, Rinkenæs Læcker julekomsammen, afslutning Rønshave Plejehjem Læcker Weihnachtsfeier, Abschluss Rønshave Pflegeheim 9. Næste års mødedatoer Efter tilbagemeldinger fra parterne har forvaltningen forsøgt at tilpasse mødedatoer, så de forhåbentlig passer de fleste medlemmer. 9. Sitzungstermine 2019 Auf Grundlage der Rückmeldungen der Partner hat die Verwaltung versucht, die Sitzungstermine so anzupassen, dass sie hoffentlich für die meisten Mitglieder passend sind Kulturpolitisk topmøde fra kl kl kl kl Kulturpolitisches Gipfeltreffen, Uhr , Uhr , Uhr , Uhr Indstilling Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig godkender mødedatoerne med undtagelse af den Sekretariatet anmodes om at finde en alternativ mødedato. Beschluss Der Kulturausschuss Sønderjylland-Schleswig beschließt die Sitzungstermine, bis auf den Das Sekretariat wird gebeten, für dieses Datum einen Ersatztermin zu finden. 17 / 21

18 10. Gensidig orientering Stadt Flensburg: Programmet for folkbaltica 2019 er nu blevet offentliggjort. Sønderborg Kommune: Multikulturhuset kunne fejre 1 års fødselsdag i starten af november. I den anledning blev der afholdt en stor, velbesøgt fest. Også Første Verdenskrigs afslutning blev markeret i starten af november med filmforevisninger, historiske foredrag etc. Torsdag den afholdes Kulturforum i Sønderborg Kommune, hvor den nye kulturelle handleplan for kommunen vil blive behandlet. Kreis Nordfriesland: I forbindelse med klaverfestivalen "Raritäten der Klaviermusik" er der tilrettelagt en vandreudstilling med tilhørende rammeprogram, som i øjeblikket gæster Rostock. Derefter går turen til Berlin og Lübeck. Udstillingen skal være med til at udbrede kendskabet til festivalen. Kreis Nordfriesland arbejder på at deltage i projektet "Trafo" under den statslige tyske kulturfond (Bundeskulturstiftung). Temaet er innovative kulturprojekter på landet. Den inviteres der til masser af juleoplevelser og -aktiviteter for hele familien, Schloss vor Husum kl Haderslev Kommune: Også her beskæftigede man sig med Første Verdenskrigs afslutning i samarbejde med den franske venskabsby, som en delegation fra Haderslev også har besøgt. Lokalt blev datoen markeret på kasernen. Aktuelt arbejdes der desuden på at udvikle musikscenerne, bl.a. Slotsgade 25. I september blev Gustav Schröder 10. Gegenseitige Information Stadt Flensburg: Das Programm für Folkbaltica 2019 ist nun öffentlich. Sønderborg Kommune: Das Multikulturhus hatte Anfang November einjährigen Geburtstag. In diesem Zusammenhang wurde ein großes, gutbesuchtes Fest veranstaltet. Auch die Feierlichkeiten zum Ende des 1. Weltkrieges wurden Anfang November mit Filmvorführungen, historischen Vorträgen etc. begangen. Am Donnerstag den findet das Kulturforum in Sønderborg Kommune statt, bei dem der neue kulturelle Handlungsplan für die Kommune Thema ist. Kreis Nordfriesland: Im Zusammenhang mit dem Festival Raritäten der Klaviermusik wurde eine Wanderausstellung mit Rahmenprogramm konzipiert, die sich derzeit in Rostock befindet. Danach geht es nach Berlin und Lübeck. Die Ausstellung soll das Festival bekannter machen. Der Kreis arbeitet an der Teilnahme am Projekt Trafo der Bundeskulturstiftung. Thema sind innovative Kulturprojekte auf dem Lande. In der Vorweihnachtszeit am findet von 11 bis 17 Uhr das weihnachtliche Schlossvergnügen für die ganze Familie im Schloss vor Husum statt. Haderslev Kommune: Auch in Haderslev wurde sich mit dem Ende des 1. Weltkriegs beschäftigt, in Kooperation mit der französischen Partnerstadt, die auch von einer Delegation aus Haderslev besucht wurde. Lokal wurde das Datum in der Kaserne markiert. Außerdem wird aktuell mit der Entwicklung der Musikszenen gearbeitet, u.a. Slotsgade 18 / 21

19 mindet, som reddede over 900 jøder i Tønder Kommune: I Tønder står kulturturisme p.t. øverst på dagsordenen, og den 27. marts 2019 vil der blive afholdt en konference om emnet, som henvender sig til kulturaktører i Tønder og nabokommunerne. Schleswig-Flensburg: KursKultur-projektet Landmand 2.0. var en succes, og de deltagende institutioner i projektet har også haft gavn af det. Blandt andet har Landschaftsmuseum Unewatt rettet blikket mod ting, som ikke kan planlægges. Det Historiens Hus, som Land Schleswig-Holstein har godkendt, og realiseringen heraf (virtuelt eller som bygning) er et tema, man beskæftiger sig med, tillige med udmøntningen af, at Hedeby og Danevirke nu er optaget på UNESCO's kulturarvsliste. Her vil kulturudvalget forsøge at byde ind med input og idéer. Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur: Også her blev Første Verdenskrigs afslutning markeret. Til en lang række arrangementer blev bl.a. matrosopstanden og den tyske revolutionen mindet, som havde sit udspring i Kiel. Aabenraa Kommune: Verdens formodentlig første bæredygtige museum blev åbnet i Aabenraa den Museet har fået navnet Kunst Museum Panbo. Friesische Minderheit: En dokumentarfilm om et cykelprojekt fra Nordfriesland til Westfriesland blev vist første gang i november, og den vil inden længe kunne ses på YouTube. Der arbejdes nu på også at få 25. Im September wurde der Rettungsaktion für Juden durch Gustav Schröder gedacht. Tønder Kommune: In Tønder steht das Thema Kulturtourismus derzeit auf der Tagesordnung: Am 27. März 2019 wird eine Konferenz zum Thema stattfinden, die sich an Kulturakteure in Tønder und den Nachbarkommunen richtet. Schleswig-Flensburg: Das KursKultur-Projekt Bauer 2.0. war erfolgreich und auch die teilnehmenden Einrichtungen am Projekt haben davon profitiert. Unter anderen hat das Landschaftsmuseum Unewatt den Blick auf die Dinge gerichtet, die nicht planbar sind. Das vom Land Schleswig-Holstein beschlossene Haus der Geschichte und die Umsetzung (virtuell oder als Gebäude) ist Thema, ebenso wie die Umsetzung der Weltkulturerbe-Anerkennung von Haithabu und Dannewerk. Hier wird der Kulturausschuss des Kreises verstärkt versuchen, Akzente zu setzen. Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur: Auch hier wurde das Ende des 1. Weltkrieges begannen, u.a. wurde in einer Vielzahl von Veranstaltungen dem Matrosenaufstand und der deutschen Revolution gedacht, die ihren Ausgangspunkt in Kiel hatte. Aabenraa Kommune: Das wahrscheinlich erste nachhaltige Museum der Welt wurde am in Aabenraa eröffnet. Das Museum hat den Namen Kunstmuseum Panbo. Friesische Minderheit: Eine Filmdokumentation über ein Fahrradprojekt von Nordfriesland nach Westfriesland wurde im November erstmals gezeigt und wird demnächst auf Youtube abzurufen sein. Die 19 / 21

20 vestfriserne til Nordfriesland. Om to uger afholder det frisiske mindretal møde på Eiderstedt. Region Syddanmark: Region Syddanmark beskæftiger sig intensivt med Regionskontoret: På det seneste er der udkommet seks nye publikationer: Nabosprogspublikationen, undervisningsmateriale vedrørende arbejdsmarkedet, parlør til elever, Kulturakademis temahæfte nr. 4, Kulturfokus-magasin. Bestrebung ist, dass die Westfriesen jetzt auch nach Nordfriesland kommen. In zwei Wochen hält die friesische Minderheit auf Eiderstedt ihre Klausurtagung ab. Region Syddanmark: Die Region Syddanmark beschäftigt sich intensiv mit dem Thema Regionskontor: In der neuesten Zeit sind sechs neue Publikationen erschienen: Nachbarsprachenpublikation, Arbeitsmarkt Unterrichtsmaterialien, Sprachlotse für Schüler, Kulturakademie Themenheft Nummer 4, Kulturfokus Magazin. 11. Eventuelt Ingen bemærkninger. 11. Sonstiges Keine Anmerkungen. Deltagere/TeilnehmerInnen: Clemens Schmidt, Stadt Flensburg; Timo Ploog og/und Andrea Timm-Meves, Kreis Nordfriesland; Ingo Degner, Rainer Wittek og/und Mario DeVries, Kreis Schleswig-Flensburg; Kjeld Thrane og/und Maria Damgaard, Haderslev Kommune; Bjørn Allerelli Andersen og/und Jesper Kock, Sønderborg Kommune; Christian Panbo, Aabenraa Kommune; René Andersen, Tønder Kommune; Sybilla Nitsch, Dansk Mindretal; Frank Nickelsen, Friesische Minderheit; Vibeke Syppli Enrum, Region Syddanmark; Gert Haack, Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur. Forvaltning/Verwaltung: Dirk Wenzel, Kulturstiftung Kreis Schleswig-Flensburg; Torge Korff, Stadt Flensburg; Johanna Jürgensen, Kulturstiftung Nordfriesland; Kia Fog Kristensen, Tønder Kommune; Nicolai D. Heidemann, Sønderborg Kommune; Gry Vissing Jensen, Haderslev Kommune; Anne- Mette Olsen og/und Annika Carstensen, Region Sønderjylland-Schleswig. Gæster/Gäste: Stephan Kleinschmidt, Stadt Flensburg, Johannes Callsen, Minderheitenbeauftragter des Landtages Schleswig-Holstein; Vivika Lemke, Staatskanzlei Schleswig-Holstein. Tolk/Dolmetscher: Ralf Marquardt 20 / 21

21 Afbud/Entschuldigt: Andreas Rothgaenger, Stadt Flensburg, Daniel Dürkop, Stadt Flensburg; Lars Kristensen, Aabenraa Kommune; Flemming Gjelstrup, Tønder Kommune; Susanne Bieler-Seelhoff, Ministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur; Marion Petersen, Deutsche Minderheit; Lise Lotte Urfe, Aabenraa Kommune; Helle Barsøe, Sønderborg Kommune Med venlig hilsen / Mit freundlichen Grüßen Anne-Mette Olsen 21 / 21

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig DEUTSCH-DÄNISCHES KULTURPOLITISCHES SPITZENTREFFEN und Unterschriftenzeremonie Kulturvereinbarung Sønderjylland

Læs mere

Bilag III / Anlage III

Bilag III / Anlage III Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående

Læs mere

Padborg, den

Padborg, den Padborg, den 13.11.2017 Dato: Torsdag den 2. november 2017 kl. 15.30 Referat: Arbejdsmarkedsudvalg Referent: Andrea Graw-Teebken Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Bilag: TOP 2

Læs mere

Padborg, Dato: Onsdag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, Padborg

Padborg, Dato: Onsdag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, Padborg Padborg, 31.10.2018 Dato: Onsdag, 19.9.2018 Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, Padborg Datum: Mittwoch, 19.09.2018 Sitzung: Kulturausschuss Sønderjylland-Schleswig

Læs mere

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Padborg, 03.03.2015. Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev Padborg, 03.03.2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 19. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland-Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe am 19.

Læs mere

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt 1. Titel des Projekts / Projekttitel 2a) Verantwortlicher Partner in Deutschland/ Ansvarlig partner

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig i 2015. Tønder

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Netværkstræf / Netzwerktreffen Vikingetid og Middelalder Vikingetid og Middelalder Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg Program Programm Kl. 11.30-12.00 Velkomst & Frokost

Læs mere

Leuchtturm: Tønder Kommune

Leuchtturm: Tønder Kommune Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel: Tønder Festival Handleplan: Tønder Festival er valgt som Tønder Kommunes Kulturelle Fyrtårn i Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig frem til 2016.

Læs mere

Padborg, 12. februar 2015

Padborg, 12. februar 2015 Padborg, 12. februar 2015 Referat af Forvaltningsgruppemødet den 2. februar 2015 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland - Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll der Sitzung der Verwaltungsgruppe

Læs mere

Anlagen:

Anlagen: 29.06.2012 Sagsfremstilling vedr. dannelsen og finansieringen af Kulturregion Sønderjylland-Schleswig, 2013-2016 Indholdsfortegnelse Kulturregion Sønderjylland-Schleswig s. 3 Finansiering af Kulturregion

Læs mere

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015. Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar

Læs mere

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts? Fyrtårn: Tønder Kommune Leuchtturm: Tønder Kommune Titel Handleplan: Tønder Festival Fyrtårnsprojektets indhold? Handlungsplan: Tønder Festival Inhalt des Leuchtturmprojekts? Tønder Festival ønsker at

Læs mere

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark Jan-Christoph Napierski Den Danske Ambassade i Berlin * * * Foredrag i Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration 23. oktober 2007 Berlin-

Læs mere

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Rapporten Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper Spørgsmål til det afsluttende gruppearbejde. 1. Hvorledes skabes der et samlet overblik over de tyske og danske

Læs mere

Future Borders Young Minds in Digital Action

Future Borders Young Minds in Digital Action Future Borders Young future borders - Young MInds in Digital Action 1 Ziel des Projektes Das historische Ereignis von 1864 beleuchten und das Thema mit aktuellen Fragestellungen aus dem Bereich Demokratie,

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen

Netværkstræf / Netzwerktreffen Netværkstræf / Netzwerktreffen Kulturelle aktører i FemernBælt regionen Kultur Akteure der Fehmarnbeltegion 22.01.2014, Scandlines Rödby-Puttgarden Program Programm Kl. 13.45-14.15 Velkomst og introduktion,

Læs mere

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015

Læs mere

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit INTERREG arrangement om kommunikation og PR INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit 08.09.2010 INTERREG-Sekretariatet / Das INTERREG-Sekretariat Hans-Ulrich Bühring, hubuehring@eanord.de

Læs mere

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff 28. 11. 2015. Rønnebæksholm Næstved Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis kultkit-kickoff 28. 11. 2015 Rønnebæksholm Næstved Velkomst Begrüßung Linda Frederiksen Kulturudvalgsformand i Næstved Kommune Vorsitzende

Læs mere

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Til partnerne i projektet Beredskab uden grænser Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen Referat af følgegruppemøde onsdag den 05 september 2012 kl. 10-12

Læs mere

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4 Funktionelt samarbejde (institutionel kapacitet og interkulturel forståelse) Funktionelle Zusammenarbeit (institutionelle Kapazität und interkulturelles

Læs mere

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon

Vorwort // Forord. Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC. Året rundt med Professor dr. ABC. Impressum // Kolofon MaleB Vorwort // Forord Die Jahresuhr mit Professor Dr. ABC Frühling, Sommer, Herbst, Winter. Erst hat der Professor Dr. ABC seine Wintermütze auf, dann trägt er Badehosen und plötzlich braucht er wieder

Læs mere

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig,

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, Hermed fremsendes referat fra mødet den 7.12.2015 kl. 15.30 i Haderslev. hiermit

Læs mere

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB DATO: 20-02-2017 DELTAGERE: Finn Nielsen(FN), Rene Klausen(), Jørgen Nøhr(JN), Bettina Enemark(BE), Kirsten Palmgren(KP), Jens Enemark (JE), Flemming Kehlet(FK).

Læs mere

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man

Læs mere

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 - Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje KursKultur 2.0 finansieres med støtte fra Region Sønderjylland-Schleswigs partnere, de regionale idrætsorganisationer, UC Syddanmark, Europa- Universität

Læs mere

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen

Læs mere

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Padborg, den 16.05.2012. Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk, Padborg, den 16.05.2012 Referat fra bestyrelsesmødet den 20. april 2012 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 20. April 2012 im Regionskontor Deltagere bestyrelse: Landrat Dieter Harrsen,

Læs mere

Padborg, / 20

Padborg, / 20 Padborg, 02.07.2018 Dato: Tirsdag, 12.6.2018 Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Schloß Gottorf, Landesmuseum Schleswig-Holstein Schloßinsel 1, 24837 Schleswig Datum: Dienstag, 12.6.2018 Sitzung:

Læs mere

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen

Padborg den 06.04.2011. Entschuldigt: Maria Damgaard, Martin Lorenzen, Antje Bartels, Finn Carlsen Padborg den 06.04.2011 Referat af mødet i Udvalget for uddannelse og udvikling, mandag den 28.03.2011 på Regionskontoret i Padborg Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Bildung und Entwicklung am Montag,

Læs mere

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

Padborg, 21.09.2015. Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig- Padborg, 21.09.2015 Forvaltningsgruppemøde den 3. september 2015 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung, 3. September 2015, 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Kristina Hofmann

Læs mere

Padborg, 27.10.2015. Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,

Padborg, 27.10.2015. Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen, Padborg, 27.10.2015 Referat fra mødet den 22.9.2015 kl. 15.30 i Frøken Jensen, Skelde Protokoll der Sitzung am 22.9.2015, 15.30 Uhr im Frøken Jensen, Skelde Deltagere: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg,

Læs mere

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg The House of Minorities project receives funding for an am0unt of 350,000 Euro from the INTERREG-programme 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N for the

Læs mere

Padborg den 18.04.2012

Padborg den 18.04.2012 Padborg den 18.04.2012 Referat fra mødet i Udvalget for Kultur, kontakt og samarbejde i Kreishaus i Schleswig, den 18.04.2012 Protokoll der Sitzung des Ausschusses für Kultur, Kontakt und Zusammenarbeit

Læs mere

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

GRÆNSELØBET 2010. Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010 Samstag, den 18. September 2010 um 14.00 Uhr 5,4 km & 12 km ATLETIK & MOTION ANMELDUNG UND INFORMATION: www.grenzlauf.dk VORTRAINING JEDEN MONTAG um 18.00 Uhr bei den Grænsehallerne WILLKOMMEN ZUM GRENZLAUF

Læs mere

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune

Padborg, den 18.08.2015. Aabenraa Kommune Padborg, den 18.08.2015 Revideret referat bestyrelsesmøde mandag den 15. juni 2015 kl. 10.00 på Regionskontoret Ergänztes Protokoll der Vorstandssitzung, Montag, den 15. Juni 2015 um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Referat Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Mødetidspunkt: kl Zeitpunkt der Sitzung:

Referat Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Mødetidspunkt: kl Zeitpunkt der Sitzung: Referat Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Protokoll Kulturausschuss Sønderjylland-Schleswig Mødetidspunkt: 30.9.2016 kl. 14.00 17.00 Mødested: C.ulturgut, Alter Husumer Weg 222, 24941 Flensburg Deltagere:

Læs mere

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Newsletter No.1 November 2013 Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics Am 30. Mai fand der erste Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes

Læs mere

Padborg, den 22.12.2015

Padborg, den 22.12.2015 Padborg, den 22.12.2015 Referat bestyrelsesmøde torsdag den 10. december 2015 kl. 10.00 hos Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung, Donnerstag, den 10. Dezember 2015, um 10.00 Uhr im Regionskontor

Læs mere

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen

Læs mere

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen. European Regional Development Fund Investing in your future Unsere Angebote 2012 auf einen

Læs mere

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE Nykøbing, 13.10.2017 Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende Anbei sende ich Ihnen eine Ausschreibung für die Gestaltung eines Corporate Designs und einer Homepage

Læs mere

29.03.2011. Gäste: Rita Höck, Bernd Facklam, Hans-Werner Johannsen, Astrid Cramer

29.03.2011. Gäste: Rita Höck, Bernd Facklam, Hans-Werner Johannsen, Astrid Cramer 29.03.2011 Udvalg for kultur, kontakt & samarbejde Hermed referat af det ekstraordinære møde i Udvalget for Kultur, Kontakt og Samarbejde torsdag den 24. marts 2011 i Regionskontoret, Lyren 1, Padborg

Læs mere

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen?

Workshop 1. Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1 Ideværksted: Kulturmarkedsføring over grænsen Ideenwerkstatt: Kulturmarketing über Grenzen? Workshop 1: grænseoverskridende kommunikation grenzübergreifende Kommunikation Thomas Waldner Geschäftsbereichsleiter

Læs mere

Referat / Protokoll Forvaltningsgruppemøde / Sitzung der Verwaltungsgruppe. Padborg,

Referat / Protokoll Forvaltningsgruppemøde / Sitzung der Verwaltungsgruppe. Padborg, Padborg, 02.11.2018 Dato: Fredag den 24. august 2018 kl. 9.00 10.45 Referat: Forvaltningsgruppemøde Referent: Lis Blake Sted: Regionskontor & Infocenter, Lyren 1, DK-6330 Padborg Datum: Freitag, den 24.

Læs mere

Lübecker Weihnachtsmarkt

Lübecker Weihnachtsmarkt Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og

Læs mere

Padborg, Anlagen TOP 2.1 Projektvorschläge Kulturvereinbarung (unaufgeforderte Anträge) TOP 3.1 KursKultur in Zahlen und Bildern

Padborg, Anlagen TOP 2.1 Projektvorschläge Kulturvereinbarung (unaufgeforderte Anträge) TOP 3.1 KursKultur in Zahlen und Bildern Padborg, 19.07.2017 Dato: Torsdag den 22.6.2017 kl. 15.30 Referat: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Referent: Julia Bick Sted: Kunstværket i Augustenborg Datum: Donnerstag, den 22.6.2017, 15.30 Uhr

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,

Læs mere

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland Keld Buciek HH De tre hovedtyper tyske parker: Nationalparke sind Ruheräume der Natur und Erholungsräume für den Menschen, die letzten Landschaften Deutschlands,

Læs mere

Padborg, den 11.07.2013. Dolmetscher: Ralf Marquardt Protokoll: Anna Kindberg

Padborg, den 11.07.2013. Dolmetscher: Ralf Marquardt Protokoll: Anna Kindberg Padborg, den 11.07.2013 Referat fra mødet i Kulturudvalgs Sønderjylland-Schleswig den 13.6.2013 kl. 15.30, på Scheersberg Protokoll der Sitzung des Kulturausschuss Sønderjylland- Schleswig vom 13.6.2013

Læs mere

Padborg, Dato: Fredag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Højskolen Østersøen, Flensborgvej 48, 6200 Aabenraa

Padborg, Dato: Fredag, Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Højskolen Østersøen, Flensborgvej 48, 6200 Aabenraa Padborg, 12.03.2018 Dato: Fredag, 23.2.2018 Møde: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Sted: Højskolen Østersøen, Flensborgvej 48, 6200 Aabenraa Datum: Fredag, 23.2.2018 Sitzung: Kulturausschuss Sønderjylland-Schleswig

Læs mere

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren. Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders

Læs mere

Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig

Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig Kommissorium for dansk-tysk kulturudvalg og dermed styregruppe for Kulturregion Sønderjylland- Schleswig Aufgabenbeschreibung für den deutsch-dänischen Kulturausschuss und damit Lenkungsausschuss der Kulturregion

Læs mere

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe. sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal

Læs mere

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen Grenzregion Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion Medlemmer / Mitglieder 1. Martina Würker, Vorsitzende der Geshäftsführung der Agentur für Arbeit, Flensburg

Læs mere

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens

Padborg, den 02.01.2015. Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens Padborg, den 02.01.2015 Referat bestyrelsesmøde 8. december 2014 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 8. Dezember 2014 um 10 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelsen: Kreispräsident

Læs mere

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h.

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Netværkstræf / Netzwerktreffen Aftenskoler mv. Aftenskoler mv. Volkshochschulen 05.03.2013, Volkshochschule Oldenburg i.h. Program Programm Kl. 11.30-13.00 Velkomst og introduktion, frokost Begrüßung,

Læs mere

Padborg, Revideret referat forvaltningsgruppemøde fredag den 15. januar 2016 kl på Regionskontoret

Padborg, Revideret referat forvaltningsgruppemøde fredag den 15. januar 2016 kl på Regionskontoret Padborg, 04.02.2016 Revideret referat forvaltningsgruppemøde fredag den 15. januar 2016 kl. 9.00 på Regionskontoret Geändertes Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung vom Freitag, den 15. Januar 2016 um

Læs mere

Padborg, den 10.10.2012

Padborg, den 10.10.2012 Padborg, den 10.10.2012 Referat af bestyrelsesmødet den 28. september 2012 kl. 10.00 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 28. September 2012 um 10.00 Uhr im Regionskontor Deltagere bestyrelse:

Læs mere

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 11. april 2016 kl på Regionskontoret

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 11. april 2016 kl på Regionskontoret Padborg, 18.04.2016 Referat forvaltningsgruppemøde den 11. april 2016 kl. 9.00 på Regionskontoret Protokoll der Verwaltungsgruppensitzung vom 11. April 2016 um 9.00 Uhr im Regionskontor Deltagere: Fatma

Læs mere

Padborg, 17.03.2015. Protokoll der Sitzung am Montag den 26.02.2015 um 15.30 Uhr im Rathaus Flensburg.

Padborg, 17.03.2015. Protokoll der Sitzung am Montag den 26.02.2015 um 15.30 Uhr im Rathaus Flensburg. Padborg, 17.03.2015 Referat af mødet torsdag den 26.02.2015 kl. 15.30 på Rathaus Flensburg. Protokoll der Sitzung am Montag den 26.02.2015 um 15.30 Uhr im Rathaus Flensburg. Deltager: Tim Wulff, Aabenraa

Læs mere

Padborg, den 06.01.2014

Padborg, den 06.01.2014 Padborg, den 06.01.2014 Referat af bestyrelsesmødet den 10. december 2013 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom 10. Dezember 2013 im Regionskontor Deltagere bestyrelsen: Regionsrådsmedlem

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen

Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen Lisbet Mikkelsen Buhl & Anke Tästensen University College Syddanmark Deutscher Schul- und Sprachverein für Nordschleswig Dansk Skoleforening for Sydslesvig at udvikle og formidle faglig og pædagogisk kompetence

Læs mere

Strategie. 1. Einleitung

Strategie. 1. Einleitung 14.11.2016 Strategi Strategie 1. Indledning 1. Einleitung I de sidste årtier har en meget positiv udvikling i grænselandet og i det dansk-tyske forhold afløst den gamle konflikt om hertugdømmet Slesvig.

Læs mere

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander! Fredagsnyt d. 2. juni, 2017 Kære alle Tillykke til årets konfirmander! I sidste weekend, på Kr. Himmelfartsdag, blev de sidste af de 13 elever i 7. klasse konfirmeret og sammen de havde en dejlig Blå mandag

Læs mere

Padborg, den 19.03.2013. Gast: Michael Longerich, Tønder Gymnasium. Zimmermann und Lis Blake, Regionskontor

Padborg, den 19.03.2013. Gast: Michael Longerich, Tønder Gymnasium. Zimmermann und Lis Blake, Regionskontor Padborg, den 19.03.2013 Referat af bestyrelsesmødet fredag den 1. marts 2013 på Regionskontoret. Protokoll der Vorstandssitzung vom Freitag, den 1. März 2013 im Regionskontor. Deltagere bestyrelsen: Regionsrådsmedlem

Læs mere

Padborg, den 13.11.2013

Padborg, den 13.11.2013 Padborg, den 13.11.2013 Referat af bestyrelsesmødet onsdag den 6. november 2013 på Regionskontoret Protokoll der Vorstandssitzung vom Mittwoch, den 6. November 2013 im Regionskontor. Deltagere bestyrelsen:

Læs mere

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb Undervisningsplan Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin maj-juni 2014 Institution IBC Fredericia Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold hhx Tysk A Susanne Krarup Schrøder

Læs mere

Protokoll: Julia Bick

Protokoll: Julia Bick Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Hermed fremsendes referat fra mødet den 14.6.2016 kl. 15.30 i Ballum. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig, hiermit

Læs mere

Padborg den

Padborg den Padborg den 6.11.2012 Referat fra mødet den 2. oktober kl. 15 i Dagebüll, Nordfriesland. Protokoll der Sitzung vom 2. Oktober 15 Uhr in Dagebüll, Nordfriesland Deltagere: Manfred Kühl, Marion Petersen,

Læs mere

Referat zur Sitzung des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig am von Uhr im Regionskontor & Infocenter, Padborg

Referat zur Sitzung des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig am von Uhr im Regionskontor & Infocenter, Padborg Referat fra mødet i Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig den 25.11.2016 kl. 14-16.30, Regionskontor & Infocenter, Padborg 03.01.2017 Referat zur Sitzung des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig am

Læs mere

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen Welcome Herzlich Willkommen Hjertlig velkommen Latscho Diwess Hartlik wäljkiimen BUND DEUTSCHER NORDSCHLESWIGER FUEN KONGRESS 2014 DEUTSCH-DÄNISCHES GRENZLAND Donnerstag, 08. Mai Eröffnung 09:30 Offizielle

Læs mere

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte

Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Støttemidler til kulturprojekter Fördermittel für Kulturprojekte Seite 6 Seite 11 side 9 Dansk-tyske kulturprojekter Deutsch-dänische Kultur-Projekte 2 KURSKULTUR & KULTKIT Indhold Inhalt KursKultur kultkit...02

Læs mere

1. SEIN i nutid (præsens)

1. SEIN i nutid (præsens) 1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.

Læs mere

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger 5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne

Læs mere

Ansøgning Reference Brev

Ansøgning Reference Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933. Carina Christensen Forord aus: Archive zwischen Konflikt und Kooperation Arkiver mellem konflikt og samarbejde 75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von 1933 75 år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Læs mere

Yderligere projekter får støtte af KursKultur

Yderligere projekter får støtte af KursKultur 17 Pressemeddelelse 11 KursKultur: Nye dansk-tyske projekter Padborg 2017-11-03 Næste bevillingsrunde til kultur i det dansk-tyske grænseland Yderligere projekter får støtte af KursKultur (Region Sønderjylland-Schleswig)

Læs mere

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 12. februar 2016 kl på Regionskontor Sønderjylland Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg

Padborg, Referat forvaltningsgruppemøde den 12. februar 2016 kl på Regionskontor Sønderjylland Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Padborg, 29.02.2016 Referat forvaltningsgruppemøde den 12. februar 2016 kl. 9.00 på Regionskontor Sønderjylland Schleswig, Lyren 1, DK 6330 Padborg Protokoll Sitzung der Verwaltungsgruppe am 12. Februar

Læs mere

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning

Læs mere

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018

Budget Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 02.12.2016 Bestyrelsesmøde / Vorstandssitzung TOP 7 24.11.2016 Budget 2017-2018 Bestyrelsen har på mødet den 3. juni besluttet følgende grundbeløb for budgetårene 2017 / 2018 Entwurf Haushaltsplan 2017-2018

Læs mere

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

collection 2007 2008 fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen collection 2007 2008 søren holst Erik Ole Jørgensen fredericia.com collection 2007 2008 collection 2007 2008 collection 2007 2008 Børge mogensen hans j. wegner rud thygesen & johnny sørensen nanna Ditzel

Læs mere

Padborg, Marguardt (Tolk)

Padborg, Marguardt (Tolk) Padborg, 06.07.2015 Referat fra mødet i Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig den 11.6.2015 kl. 15.30 i Schloss vor Husum Protokoll der Sitzung des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig vom 11.6.2015

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2010 Institution Handelsskolen Silkeborg Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk B Karen

Læs mere

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare

Læs mere

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus

O. Sternal, V. Hankele. 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4. Magnetismus 4.1 Magnete und Magnetfelder Magnetfelder N S Rotationsachse Eigenschaften von Magneten und Magnetfeldern Ein Magnet hat Nord- und Südpol Ungleichnamige Pole ziehen sich an,

Læs mere

Ingo Degner fra Kreis Schleswig-Flensburg valgt som ny formand

Ingo Degner fra Kreis Schleswig-Flensburg valgt som ny formand 18 Pressemeddelelse 5 KursKultur: Ny formand af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Padborg 2018-09-26 Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig får ny formand Ingo Degner fra Kreis Schleswig-Flensburg valgt

Læs mere

NORDMUS auf dänisch-deutschem Kulturgipfel vertreten. NORDMUS repræsenteres ved dansk-tysk kulturpolitisk topmøde

NORDMUS auf dänisch-deutschem Kulturgipfel vertreten. NORDMUS repræsenteres ved dansk-tysk kulturpolitisk topmøde Newsletter 3, Nykøbing, maj 2017 NORDMUS auf dänisch-deutschem Kulturgipfel vertreten Was sind die Vorteile und was die Herausforderungen der grenzübergreifenden kulturellen Zusammenarbeit? Wie kann die

Læs mere

Padborg, den Tagesordnung:

Padborg, den Tagesordnung: Padborg, den 12.4.2017 Dato: Torsdag den 16.3.2017 kl. 15.30 Referat: Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig Referent: Julia Bick Sted: Den gamle Latinskole, Domkirkepladsen 2, 6100 Haderslev Bilag: TOP

Læs mere

Undervisningsbeskrivelse

Undervisningsbeskrivelse Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj/juni 2012 Institution Handelsgymnasiet i Roskilde, Roskilde Handelsskole Uddannelse Fag og niveau Lærer(e)

Læs mere

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag

INTERREG 5A. Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag INTERREG 5A Beredskab uden grænser 2.0 Gefahrenabwehr ohne Grenzen 2.0 Begleitgruppentreffen Dienstag 21.11.2017 Velkomst og præsentationsrunde. Begrüßung und Vorstellungsrunde. 12:00 12.30 leichte Mahlzeit

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev - Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr

Læs mere