LEDA-Nyt nr. 48 Okt ISSN Redigeret af Inger Schoonderbeek Hansen, Henrik Lorentzen og Liisa Theilgaard

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LEDA-Nyt nr. 48 Okt. 2009 ISSN 1603-7006 Redigeret af Inger Schoonderbeek Hansen, Henrik Lorentzen og Liisa Theilgaard"

Transkript

1 LEDA-Nyt nr. 48 Okt ISSN Redigeret af Inger Schoonderbeek Hansen, Henrik Lorentzen og Liisa Theilgaard Indhold L E DA L E K S I K O G R A F E R I D A N M A R K Indkaldelse til medlemsmøde s. 3 Ordbogen.com s. 4 Anmeldelse af The Oxford Guide to Practical Lexicography s. 6 Replik til kommentar af Lars Brink s. 13 Rapport fra 10. nordiske konference om leksikografi i Tampere s. 14 Årsberetning for året s. 16 Referat af generalforsamling s. 18 Vedtægter s. 20 Dansk wordnet som open source s. 23 Annoncering af 5. internationale konference om historisk leksikografi s. 23 Annoncering af 14. EURALEX-kongres i Leeuwarden s. 24 Medlemsmøde Ordnet.dk ordbøger og korpus på nettet Ved Lars Trap-Jensen og Henrik Lorentzen Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Torsdag 19. november 2009 kl Københavns Universitet Amager, Njalsgade 136, lokale se side 3

2 LEDA-Nyt udgives af Foreningen af Leksikografer i Danmark (LEDA) og udkommer to gange om året. LEDA-Nyt udsendes fast til LEDA s medlemmer og kan desuden ligesom ældre numre af tidsskriftet downloades fra LEDA s hjemmeside ( Bidrag til næste nyhedsbrev sendes til formanden inden 1. marts Dette nummer er redigeret af Inger Schoonderbeek Hansen, Henrik Lorentzen og Liisa Theilgaard. LEDA er en forening der fungerer som forum for praktisk og videnskabeligt ordbogsarbejde og ledes af en bestyrelse, som frem til næste generalforsamling består af: Liisa Theilgaard (DSL) (formand), lt@dsl.dk / liisa.theilgaard@gmail.com Henrik Hovmark (KU, Ømålsordbogen) (næstformand), hovmark@hum.ku.dk Christian Becker-Christensen (Politikens Forlag) (kasserer), cbc@pol.dk Ken Farø (KU, Institut for Engelsk, Germansk og Romansk), kenfaroe@hum.ku.dk Inger Schoonderbeek Hansen (AU, Jysk Ordbog), jysis@hum.au.dk Anita Ågerup Jervelund (Dansk Sprognævn), aagerup@dsn.dk Henrik Lorentzen (DSL), hl@dsl.dk Kontingent for medlemskab af Foreningen af Leksikografer i Danmark (LEDA) 125,- DKK (kan indbetales på girokonto ). Foreningens CVR-nummer er Kontingent for medlemskab af Nordisk Forening for Leksikografi (NFL) 180,- DKK (200,- NOK). Henvendelse vedrørende indmeldelse og adresseændring sker til foreningens kasserer. Øvrige henvendelser rettes til formanden. 2

3 Medlemsmøde Ordnet.dk ordbøger og korpus på nettet ved Lars Trap-Jensen og Henrik Lorentzen Det Danske Sprog- og Litteraturselskab Københavns Universitet Amager Njalsgade 136 Torsdag 19. november 2009 Kl i lokale Ordnet.dk giver fri adgang til onlineudgaver af Den Danske Ordbog (DDO) og Ordbog over det danske Sprog (ODS) samt til KorpusDK. De enkelte dele er blevet publiceret gradvis, men udgangen af 2009 markerer afslutningen af projektets første fase, og det er en passende anledning til at give en samlet præsentation af netstedet. Som led i projektet har Det Danske Sprog- og Litteraturselskab (DSL) digitaliseret ODS og forberedt DDO til elektronisk publikation. Korpus 2000 er blevet revideret på flere områder og har skiftet navn til KorpusDK. Desuden udnyttes materiale fra en fjerde resurse, DanNet, som er et leksikalsk-semantisk ordnet for dansk (wordnet). I foredraget vil vi fortælle hvilke indholdsmæssige ændringer og tilføjelser der er foretaget i forhold til papirudgaverne af ordbøgerne, vi vil se på hvordan DDO fungerer som onlineordbog, og hvordan den spiller sammen med de øvrige resurser. Undervejs vil vi redegøre for de ændringer vi har måttet foretage i de underliggende data. Desuden vil vi drage paralleller og sammenligne med andre elektroniske ordbøger med lignende funktioner og diskutere de væsentligste valg der har måttet træffes med hensyn til design og funktionalitet. Den Danske Ordbog bliver åbnet for offentligheden mandag den 2. november, så deltagerne skulle have god mulighed for at stifte bekendtskab med onlineversionen og møde op med alle deres spørgsmål og kommentarer. 3

4 Ordbogen.com Af Jacqueline R. Levin Ved LEDAs medlemsmøde og generalforsamling den 29. april i år havde jeg fornøjelsen af at fortælle lidt om vores virksomhed sammen med administrerende direktør Bjarni Norddahl. I vores præsentation var det Bjarni der stod for de it- og virksomhedsrelaterede punkter, mens jeg fortalte om Ordbogen.com fra den sproglige vinkel. Da det nu er mig der har påtaget mig opgaven at skrive denne opdatering, vil jeg i det følgende prøve at skrive de forskellige vinkler sammen til ét nok lidt mindre teknisk billede af hvem vi er. Bjarni lagde ud med at forklare hvorfor vi kalder os Danmarks største online ordbog, blandt andet i vores logo. I traditionel ordbogstænkning tælles en ordbogs størrelse i antallet af artikler, men man kan også regne et ordbogsforlags størrelse i antallet af forskellige ordbøger der udgives, eller generelt måle en virksomheds størrelse på antallet af ansatte. Men for en internetside er logikken dog at ligegyldigt hvilket produkt eller hvilken service man udbyder, er man kun så stor som det antal søgninger og besøgende man har. I sammenligning med nyhedssider (danskernes foretrukne genre på internettet) eller fx engelsksprogede ordbogssider er Ordbogen.coms andel på nettet forsvindende lille, men sammenligner man os med danske sprogsider, er der ingen tvivl om vores markedsposition. Med op til 50 søgninger i sekundet og knap 3 millioner unikke brugere i 2008 er ordbogen.com efter denne målestok seks gange så stor som gyldendal.dk (altså trafikken for forlagets samlede hjemmeside), sproget.dk og retskrivningsordbogen.dk tilsammen. Og dette på trods af at vi er et betalingssite. En hjemmeside, ikke et forlag Vi tilskriver en del af vores succes at vi er en internetvirksomhed som (tilfældigvis) laver ordbøger. Havde vi været et ordbogsforlag som skulle arbejde med en ekstern it-partner, ville megen dynamik drukne i tunge procedurer med kravspecifikationer der lægger resultatet fast fra arbejdets påbegyndelse og ikke giver plads til eventuelle forbedringsideer før en eventuel version 2.0. Hos os har vi i stedet to ligeværdige afdelinger med henholdsvis it-mæssige og sproglige kompetencer som arbejder sammen om til stadighed at udvikle produkterne, så vi til hver en tid hjælper vores brugere bedst muligt. Desuden får vi løbende input fra vores salgsafdeling, som er vores finger på pulsen hos eksisterende og potentielle kunder, og fra vores innovationsafdeling, som har en fabelagtig evne til at udtænke nye tiltag som kunderne kommer til at elske, selv om de ikke engang vidste at de manglede dem! Mange gode ideer blev lanceret samtidigt i form af et helt nyt hjemmesidedesign kort før vores præsentation for LEDA i april. Erfaringsmæssigt ved vi at de fleste forandringer møder modstand det nye og ukendte er aldrig så populært som det gamle der ligger på rygraden. Derfor sad både salg og it klar til at modtage en strøm af klager så snart den nye side gik i luften. Disse forventninger blev dog ganske gjort til skamme, og processen gik over al forventning. Vi mener selv det skyldes at vi havde valgt at den nye side i to måneder kunne tilgås som betaside fra den gamle side. Vi tvang altså ingen over på den nye side, men nysgerrige sjæle var velkomne til at kigge forbi mens vi finpudsede i henhold til brugerfeedback. Og konservative sjæle fik to måneders varsel. Eksterne redaktører En vigtig funktionalitet på den nye hjemmeside var at gøre det mere overskueligt at foretage samtidige opslag i flere ordbøger. Vi udvider løbende vores udbud, og har man abonnement 4

5 på mere end en ordbog, kan man nu se dem i hvert sit faneblad. Siden vores præsentation i april er der blevet føjet portugisisk og italiensk til vores almensproglige vifte, og vi er også begyndt at udgive mere fagspecifikke ordbøger såsom Clausens tekniske og et sæt regnskabsordbøger. De nævnte tilføjelser er alle værker som i forvejen var udarbejdet af eksterne redaktører. I den situation består vores arbejde derfor i at formatere deres eksisterende data til Ordbogen.coms databasestruktur og layout samt eventuelt at forsyne redaktørerne med et interface til den løbende opdatering der er et kendetegn for alle vores ordbøger. Som en af husets relativt få humanister ser jeg det som en del af mit arbejde konstant at holde itafdelingen for øje at det der er logisk eller selvskrevet for programmører, ikke nødvendigvis er det for oversættere eller omvendt. Det er da også mit indtryk at vores samarbejde med eksterne partnere er mere fleksibelt over for ændringer undervejs i processen end vanligt, apropos de førnævnte kravspecifikationer. Ud over at udgive eksternt producerede ordbøger i deres helhed har vi også startet et samarbejde med individuelle translatører eller andre oversættere med ekspertise inden for bestemte fagområder der får mulighed for selv let at tilføje enkeltgloser som de savner i vores ordbog. Med tiden er det tanken at udvide med et forum hvor vi og de kan spørge hinanden til råds om konkrete oversættelser. Større tilgængelighed Vi viste i april hvordan grundstammen i vores arbejde er loglister over brugernes opslag sorteret efter hyppighed. Sådan sikrer vi at flest mulige brugere har held med flest mulige af deres søgninger. Vi har siden da udvidet brugernes muligheder for at komme i kontakt med os pr. mail og telefon. Man kan nu skrive s direkte til de forskellige interne sprogredaktioner og ringe til vores sprogcenter på alle hverdage. Til glæde for både kunderne og os selv giver disse kanaler os en længe savnet mulighed for afklarende dialog til løsning af opgaverne. Desuden falder denne service fint i tråd med det faktum at for flertallet af brugere er vores hjemmeside bare et redskab og dermed aldrig selv den primære årsag til en brugers besøg. Man er ved at læse en tekst måske i studieøjemed eller formulere sig på engelsk måske i embeds medfør og det er dette der har brugernes fokus mens de anvender ordbogen. Man vil have svar øjeblikkeligt, og får man ikke det, søger man andetsteds hen. Vi arbejder derfor på mindst tre fronter for at holde tilgængeligheden i top. For det første skal hjemmesiden være overskuelig. Sidens layout skal til hver en tid være centreret om brugerens hovedformål med sit besøg, opslaget. Søgningen skal være enkel, og resultaterne skal præsenteres overskueligt. Dernæst placeres andre (sekundære) informationer så de ikke stjæler fokus, men så de er lette at finde hvis man søger dem. For det andet skal man kunne få hjælp hvis man ikke finder det man søger, eller ikke forstår det man finder, som beskrevet ovenfor. Men den allervigtigste front for tilgængeligheden er ironisk nok slet ikke kommunikativ men rent teknisk: Siden skal være hurtig og siden skal virke. Vi opererer med en svarhastighed på omkring et sekund og arbejder løbende på at presse den nedad. Og vi opererer med en oppetid på 99,5 % for serverne. For hvis Ordbogen.com er utilgængelig i meget mere end 0,5 % af tiden, taber vi brugerne. I mine øjne er den dybe og helt grundlæggende forståelse for aspekter som dette ved folks adfærd på nettet central hvis ikke simpelthen den vigtigste årsag til Ordbogen.coms succes. Jacqueline R. Levin Ordbogschef Ordbogen.com jrl@ordbogen.com 5

6 Anmeldelse af B.T. Sue Atkins og Michael Rundell: The Oxford Guide to Practical Lexicography Oxford University Press, 2008 Af Patrick Leroyer og Marcin Overgaard Ptaszynski En epoke rinder ud med al respekt for engelske one size fits all-ordbøger I maj 2008 var Michael Rundell (MR) blandt foredragsholderne på symposiet Lexicography at a Crossroads ved Center for Leksikografi, Handelshøjskolen i Aarhus, Aarhus Universitet. MR berettede om den forestående udgivelse af The Oxford Guide to Practical Lexicography (OGPL) og om den britiske leksikografiske knowhow, der gennem årene har sikret produktionen af engelske kvalitetsordbøger for internationale lørnere. Ikke ukritisk beskrev han et konkurrencemarked, der har ført til udvikling af udifferentierede one size fits allordbogskoncepter. Med al respekt for engelske one size fits all-ordbøger har vi her lørnerordbøger, når de er bedst ordbøger, der, uden at have det hele med (de mangler fx den interkulturelle dimension), har lidt af hvert. De bygger på koncepter, som har til hensigt at tilgodese alle slags lørnere rundt omkring i verden, og de er genstand for løbende produktudvikling. Uden at komme nærmere ind på, hvad årsagen måtte være, erkendte MR, at en epoke rinder ud. Omsætningen for papirordbøger daler i takt med, at ordbogsforlag rationaliserer og omstiller fra papir til pixels. Årsagen er, at de statiske tekststrukturer, som har holdt sammen på papirordbøger, viger for dynamiske relationer, da disse har indlysende fordele. E-ordbogen, først og fremmest onlineordbogen, har langt flere muligheder for fleksible søgninger og visninger. Den kan skræddersyes, så den præcist passer til sine brugere. Men det har også store teoretiske konsekvenser. Vi bliver nødt til at løsrive os fra tanken om den tekstbetingede ordbog som organisatorisk skabelon for de leksikografiske data. I stedet for reelle, tekstbetingede artefakter har vi fået virtuelle, relationelle databaser, der leksikografisk set kun eksisterer i selve brugen, i det øjeblik der søges i dem. Først da etableres leksikografiske datatilgangsrelationer. Brugertilpasset datatilgang som teoretisk grundlag for leksikografisk udvikling blev afvist af MR. Der kunne højst være tale om en række leksikografiske grundprincipper og tommelfingerregler men ikke teorier som sådan. MR s indlæg blev genstand for udbredt skepsis i de efterfølgende diskussioner. Da symposiets deltagere fik udleveret salgsmateriale om den forestående udgivelse af OGPL (som fandt sted ved EURALEX-kongressen på Pompeu Fabra Universitet i Barcelona), blev skepsissen nedtonet for en stund. Der blev set frem til udgivelsen af et praktisk leksikografisk værktøj til gavn for uddannelsen af kommende leksikografer, for bag bogen stod et stærkt team. Sammen med Sue Atkins som medforfatter og garant for det internationale perspektiv (Atkins er en af hovedkræfterne bag mange oversættelsesordbøger fra Robert & Collins og Oxford & Hachette) og it-eksperten Adam Kilgarriff i den sprogteknologiske baggrund kunne MR henvise til 10 års erfaringer fra Master Class-kursusvirksomhed, fra udgivelse af leksikografiske blockbusters og fra udvikling af avancerede ordbogsredigeringsprogrammer. Vi vil ikke trække pinen ud. I bedste Port Royal-skolastisk tradition starter vi med det sidste først. En kritisk granskning, der er i tråd med en række anmeldelser fra kolleger i de leksikografiske miljøer rundt omkring i verden (Bowern 2008; De Schryver 2008; Hartmann 2009; Landau 2009), fører til en skuffende evaluering. OGPL kan næppe bestå som det praktiske værktøj, der var stillet i udsigt. Vi kan ikke anbefale bogen som brugsgenstand, hverken til leksikografer eller undervisere i leksikografi. Begge målgrupper kender sikkert det meste af indholdet i forvejen. Vi kan heller ikke anbefale bogen til (internationale) engelske 6

7 leksikografistuderende, da disse udelukkende vil få gavn af den ved at tilmelde sig et leksikografikursus, der bygger på bogen som tekstbog, stiller de nødvendige ressourcer til rådighed og reproducerer standardopskriften på udarbejdelse af de store engelske one size fits alllørnerordbøger. Afvisning af leksikografi som en selvstændig, men tværfaglig disciplin ligger til grund for en kedelig gennemgang af banale og velkendte leksikografiske processer. Gennemgangen er i det store og hele styret af en korpuslingvistisk tilgang til de leksikografiske data, som konsekvent opfattes og behandles som lingvistiske data. Det praktiske sigte med bogen udebliver også. Trods sin titel er den dybt upraktisk. Man kan ikke slå op i den uden at blive frustreret, hvilket endnu en gang med al tydelighed bekræfter, at der ikke er noget så praktisk som en god teori. Som allerede nævnt vil man givetvis med OGPL i hånden kunne følge bedre med i Master Class-øvelsestimer. Det er dog uvist, hvorvidt OGPL alene kan hjælpe én til at blive en god leksikograf. I forhold til den digitale æra forbliver OGPL forankret i printparadigmet, da læseren kun vil finde spredte henvisninger til e-ordbøger og til nogle af deres fordele. Endelig nævnes ordbogsmanagement ikke med et ord. Leksikografaspiranter vil dermed ikke kunne få vejledning i gennemførelse af konkrete ordbogsprojekter, medmindre disse lægger sig fuldstændig op ad OGPL-beskrivelserne, der implicit afspejler fremgangsmåder, som er fremkommet ved 50 års erfaring i opbygning og udnyttelse af mægtige redaktionelle ressourcer. Fra leksikografisk fødsel til leksikografisk klimaks Ud over præsentationen i kapitel 1 er OGPL delt op i 3 dele planlægning af ordbogen (kapitel 2-7), der fylder ca. halvdelen, behandling af de leksikografiske data (kapitel 8 og 9) og opbygning af de enkelte ordbogsartikler (kapitel 10-12). Kapitlerne indledes med oversigter, de illustreres af talrige skemaer, figurer og ordbogseksempler, der ofte forvirrer mere, end de hjælper, og de afsluttes på pædagogisk vis med forslag til øvelser og anbefalet litteratur. Kapitel 2 redegør for de indledende overvejelser i planlægningsfasen, når selve tanken om en ny ordbog fødes, for ordbogstypologi, brugertyper samt behovet for tilpasning af data til brugerne. Tilpasningstanken er i øvrigt et leksikografisk mantra, der går igen flere steder i bogen, men tanken forbliver særdeles uforpligtende, mere herom senere. Gennemgangen er baseret på en sammenligning af eksisterende ordbøger og konstaterer blot, at der er forskelle i datapræsentationer. Kapitel 3 argumenterer for den vigtige brug af (store) korpusser som grundlag for belægsøgning og selektion af de leksikografiske data. Kapitel 4 bringer en lidt promoverende beskrivelse af databaser, korpusværktøjer, ordbogsredigeringsprogrammer og skabeloner (templates), som forfatterne plejer at bruge i deres arbejde. Kapitel 5 er en lang og kedelig gennemgang af blandede indsigter i lingvistisk inspireret viden og metode (mest Wordnet) som udgangspunkt for ordbogsarbejde, jf. den indledende bemærkning There is an enormous body of linguistic theory to help lexicographers to do their jobs more effectively and with greater confidence (s. 4). Argumentationen har til formål at overbevise brugeren om, at disse teorier og metoder er uundværlige for den leksikografiske behandling af de sproglige data. Kapitel 6 og kapitel 7 opererer på et lidt mere didaktisk niveau. De bringer konkrete eksempler og anvisninger på grundlæggende leksikografiske processer, herunder beslutninger vedrørende selektion og præsentation af lemmaer, grammatiske data, diasystematiske data m.m. i artikelstrukturen. Sidstnævnte vender vi tilbage til senere i anmeldelsen. Anden del af OGPL kapitel 8 og 9 bringer gennem et hav af belæg i form af leksikografiske konkordanser og tilhørende datafelter en detaljeret, men ikke særlig overraskende demonstration af sprogets to væsentligste egenskaber og dermed også enhver ordbogs udfordring at ordene kan betyde noget forskelligt (på grund af polysemi), og at de ikke, som man ellers kunne forledes til at tro, når man slår op i ordlister, frit kan kombineres 7

8 med hinanden (på grund af idiomatik), men er underlagt forskellige slags bindinger. Alt dette er kendt viden, især for den kommende leksikograf. Tredje del udgør bogens klimaks. Spændingen udløses, for alt, hvad der er skrevet før, har ledt frem til dette punkt (s. 383). Kapitel 10 beretter på 80 lange sider om den monolingvale ordbogsartikel og om ordforklaringernes svære kunst gennem forskellige typer definitioner; kapitel 11 kommer omkring bilingval leksikografisk basisviden om korpusstøttet oversættelse og ækvivalensfastsættelse, dog kun fra engelsk til fransk (hvordan ordbogen skal laves den anden vej, forbliver i det uvisse), og kapitel 12 sætter afslutningsvis kronen på værket ved at gennemgå opbygningen af bilingvale artikler. Vi ønsker ikke at pege på alle fejl og mangler (som De Schryver 2008 gør det ved både at komme med forslag til forbedringer og ved at bringe en lang liste med errata). Vi tror nemlig ikke på, at en revideret udgave vil kunne afhjælpe situationen (på moderne dansk har vi her at gøre med en ommer ). Derfor vil vi blot trække et enkelt emne frem, der er symptomatisk for bogens forfejlede metode. Det drejer sig om linguistic labels, der afslører en grundlæggende leksikografisk skævvridning. Forvirrende linguistic labels Linguistic labels peger på de diasystematiske data, som leksikografen anvender til at gøre brugeren opmærksom på, att en viss lexikalisk enhet i något avseende avviker från huvudmassan av de enheter som beskrivs i en ordbok och att dess användning är underkastad restriktioner av något slag (Svensén 2004: 378). Diasystematiske data er indbegrebet af leksikografisk diversitet. De går under forskellige benævnelser, f.eks. restrictive labels (Monson 1973), usage information (Landau 2001) eller stylistic glosses (Yong & Peng 2007), og anvendes til at signalere forskellige restriktioner, f.eks. at et ord kun bruges i en bestemt dialekt, eller at det hører til et specifikt fagsprog eller et vist stilniveau. De samles i forskellige klassifikationer, hvoraf den mest detaljerede findes hos Hausmann (1989: 651), der opererer med hele 11 kategorier. De optræder flere steder i ordbogen, oftest i selve artiklerne, men kan også findes, under forskellige former og med forskellige formål, i ordbogens omtekster. Endelig kan de udformes på forskellige måder, som labels (hvis form varierer fra forkortelser til hele ord og hele fraser), uddybende usage notes eller som integrerede dele af definitioner. I OGPL bruges termen linguistic label. Dataene opdeles i ni kategorier (domains, region, dialect, register, style, time, slang and jargon, attitude og offensive terms, se s. 182). Det er forvirrende, at datakategorierne tilordnes to forskellige klassifikationer (kap. 6 og kap. 7), og at datakategorien frekvens (jf. Hausmann 1989 og Svensén 2004) slet ikke er med, selv om den omtales i bogen. Læseren mindes ofte om, at man ved fremstilling af en ordbog skal tage højde for sine brugeres profil og behov. Dette gælder i høj grad for diasystematikken. Man forventer derfor at blive vejledt i, hvornår det er relevant at signalere en bestemt type restriktion, hvordan signalet i så fald skal udformes, og hvor den skal anbringes. Her skuffer OGPL. Vejledningen er i vid udstrækning løsrevet fra hensynet til brugerprofiler og behov og er derfor ikke meget bevendt. Irrelevant datarelevans Hvornår er det relevant at bruge diasystematiske data, og hvornår er det irrelevant? Hvad er informationsbehov? Det har grundlæggende noget at gøre med ordbogens genuine formål (= hvem ordbogen er konciperet til og hvilke leksikografiske relevante behov, der starter i situationer ude i verden, den skal opfylde). Sammenhængen mellem brugerprofiler og situationer på den ene side og den relevante anvendelse af diasystematiske data på den anden erkendes af forfatternes omtale af anstødeligt sprogbrug: Users may have different sociocultural norms from those of the speech community they aspire to communicate with, and a 8

9 good definition is one that will help them avoid embarrassment (s. 425). I en ordbog for ikke-indfødte talere, især i en, der skal bruges i forbindelse med tekstproduktion, er det nemlig vitalt at advare brugeren om, at anvendelsen af et bestemt ord eller udtryk er uacceptabelt. Desværre hører sådanne oplysninger til sjældenhederne i OGPL. Af og til anfører forfatterne, hvordan behovet og relevansen for en bestemt type data påvirkes af brugerprofilen, men dette bliver ikke relateret til den konkrete brugersituation. For eksempel får man at vide at this [= regional labels] is especially useful information for languagelearners (s. 227). Men er der behov for at signalere denne type restriktion i alle slags lørnerordbøger? Og hvad med ordbøger for modersmålsbrugere? Har de brug for denne type information? Til tider anfører forfatterne, at omfanget af diasystematiske data bestemmes af andre faktorer end brugerprofilen og brugerbehovene. Det kan for eksempel være ordbogens størrelse og medium (s. 403) eller en bestemt leksikografisk tradition, som det åbenbart er meget vigtigt at tage hensyn til i produktionen af bilingvale ordbøger (s. 497). Dette er vildledende. En ordbog er en brugsgenstand, der anvendes af en konkret type bruger til at tilfredsstille en konkret type behov i en konkret type situation. Anvendelsen af diasystematiske data har intet at gøre med, hvor stor ordbogen skal være, eller hvordan man plejer at fremstille den. Det er fuldkommen irrelevant. Inkonsistent dataudformning Hvordan skal diasystematiske data udformes? Man lærer ikke meget i OGPL om udformning af data i forhold til den tiltænkte ordbogsbrugers profil og behov. Forfatterne nøjes med at slå fast, at when an indication of language type is given in a print dictionary, this is normally in the form of a linguistic label (s. 182), men hvad så? Som forfatterne er inde på, kan anvendelsen af labels være problematisk (s. 404), men der gives ingen vejledning i at undgå problemerne, f.eks. ved at foretrække andre udformninger. I det hele taget omtales diasystematiske data i andre former end labels meget sjældent og som regel uden at blive relateret til en bestemt brugerprofil eller et konkret brugerbehov. Når forfatterne endelig kommer ind på det, er der snarere tale om vildledning end vejledning. Man lærer f.eks., at attitude labels, such as pej (pejorative), derog (derogatory), and apprec (appreciative), appear mostly in learners dictionaries. [ ] Dictionaries for adult native speakers usually include this kind of information within the definition itself (s. 229). Det synes jo meget mere fornuftigt at gøre det omvendt. Anvendelse af labels passer bedre til voksne modersmålsbrugere. Lørnere har til gengæld brug for klare, entydige definitioner. Under alle omstændigheder burde obskure forkortelser som i ovenstående forbydes. Fejlslagen datapræsentation Har man valgt at bringe diasystematiske data, og har man valgt udformningen, er det sidste spørgsmål, hvor disse skal anbringes i ordbogsartiklen? Her må også gælde, at svaret følger af brugerprofilen og behovene, som der står skrevet i kapitel 7: A dictionary entry [ ] must take account of the needs and skills of the kind of people expected to be using the dictionary, based on the user profile (s. 200). Læseren vil derfor forvente at finde vejledning om dette. Denne er for det første uhyre banal: They [= labels] are normally inserted after the item they refer to (s. 377). Hvad værre er: Der bringes dårlige og modsigende eksempler, som f.eks. i omtalen af placering af diasystematiske data i artiklen dosh i Longman Language Activator: [T]his information is shown right at the outset [= at the beginning of the definition], in the hope that even the most careless user won t be able to ignore it (s. 404). Ifølge forfatterne er det brugerens dårlige opslagsvaner, der skal bestemme, og ikke brugerprofilen og brugerbehovene. Det ligner mest en leksikografisk falliterklæring. 9

10 Utilgængelig datatilgang Ovennævnte demonstrerer, at vejledningen i diasystematiske data, trods forfatternes gentagne forsikringer, ikke lever op til sit eget krav om at være styret af ordbogsbrugerens profil og behov. Men der er også to andre krav, som en leksikograf, en leksikografistuderende eller en underviser i leksikografi må stille til OGPL. Vejledningen i brugen af diasystematiske data skal være nem at finde. Og den skal også være nem at omsætte i praksis. Med andre ord, kan OGPL bruges i operative brugersituationer? Disse er, ifølge Tarp (2008: 9), situationer, hvor brugeren har behov for råd og anvisninger til at udføre en fysisk eller mental handling, f.eks. at betjene en maskine eller udfylde en selvangivelse. Diasystematiske data behandles mindst 11 forskellige steder i OGPL. Det har måske sit rationale i, at OGPL er en håndbog i ordbogsproduktion. Leksikografen må kunne forholde sig til problemer vedrørende diasystematiske data på forskellige stadier i processen planlægning af arbejdet, oprettelse af databasen, opbygning af artiklerne. Spredning af informationerne har dog tunge omkostninger. En af dem er forfatternes overdrevne brug af krydshenvisninger. Hvis man søger hjælp i OGPL for at løse et konkret problem vedrørende diasystematiske data, kan man til tider føle sig, som om man vandrede i en labyrint. For at hjælpe brugeren i denne vandring og bevare kohærens i teksten har forfatterne valgt at gentage dele af informationen flere steder i bogen. Nogle af gentagelserne er endda ordrette og omfatter hele afsnit. Den dårlige tilgængelighed er et generelt problem. Bogen er ikke egnet som opslagsbog, instruktionerne er alt for spredte, indholdsfortegnelsen er mangelfuld (viser kun 2 afsnits niveauinddelinger, hvor der bruges 4 (!)), indekset er for primitivt og mangelfuldt. Brugeren vil hurtigt opgive ethvert forsøg på at skaffe sig hurtig tilgang til informationer. Vi er langt fra den how to do it textbook on the making of dictionaries, der omtales i den mail, der blev rundsendt af MR gennem EURALEX-mailinglisten i midten af juni I beskrivelsen af planlægningsfasen nævner forfatterne en række beslutninger angående brug af labels, såsom deres placering, deres nøjagtige henvisning, deres gensidige forhold osv. (s. 231). Disse beslutninger, som faktisk gælder alle former for diasystematiske data og ikke bare labels, er meget vigtige, og det er godt, at leksikografen bliver gjort opmærksom på dem. Det ville dog også være meget praktisk at lære samme sted, hvad der skal bestemme udfaldet af beslutningerne. Flere gode råd får man til håndtering af diasystematiske data under oprettelsen af databasen, selv om nogle af dem kun er anvendelige, hvis man udelukkende skal angive diasystematiske oplysninger ved hjælp af labels. Her kunne forfatterne have brugt flere eksempler, der kan illustrere anvendelsen af labels i databasen, især hvis den restriktion, der skal signaleres, ikke omfatter hele opslagsordet, men f.eks. en stavemåde, en udtale eller en bøjet form. Ufokuseret datafokus Leksikografiske værker er ikke de eneste tekster, som indeholder data, hvorfra der kan hentes informationer. Hvad der adskiller leksikografiske værker fra andre, er, at de ikke er beregnet til at blive læst fra den ene ende til den anden, men til at blive konsulteret. Hurtig og nem datatilgang er derfor alfa og omega for moderne leksikografi, inklusive vejledninger og manualer. En håndbog i leksikografi må derfor bevare fokus på at vejlede den kommende leksikograf i, hvordan man tilfredsstiller leksikografisk relevante behov. Dette er desværre ikke tilfældet med OGPL. Forfatterne kigger oftest på ordbogspraksis i stedet for at forholde sig til de problemer, der skal løses, når man skal gennemføre et konkret ordbogsprojekt, når man skal forklare diasystematikken til leksikografistuderende eller hjælpe undervisere, der er ved at forberede undervisning i diasystematiske data. For eksempel anføres det, at in some dictionaries, slang is considered to be a register label, meaning even more informal than very informal, og at labels of this type [= for marking offensive terms] vary from rude 10

11 through offensive to taboo (s. 228). Denne information fortæller kun, hvad specifikke labels såsom slang, offensive osv. betyder. Den kan umuligt hjælpe den intenderede målgruppe for bogen med deres helt centrale informationsbehov: Hvordan, hvorfor og til hvem skal man markere slangudtryk eller anstødeligt sprogbrug? OGPL synes at lægge betydelig mere vægt på data i eksisterende ordbøger snarere end på tilfredsstillelsen af deres brugeres behov for at løse specifikke problemer i forbindelse med fremtidige opslagsværker. Mangel på fokus i OGPL gælder ikke alene det emne, som bogen behandler, men også de læsere, som den henvender sig til. Det kan tydeligst ses i forfatternes forsøg på at forklare forskellen på konkrete labels, der hhv. hører til kategorierne style og domain: Some people have trouble distinguishing style labels from domain labels, especially where the dictionary has literary as a style label and literature as a domain label. [Example follows.] If you use the rule of thumb practical tips given after each of these sections, you won t make any mistake here (s. 229). Hvem er some people? Forfatterne mener givetvis ordbogsbrugere. Det er betænkeligt, at deres bud på, hvordan problemet skal løses, er rettet mod leksikografens og ikke ordbogsbrugerens behov. At leksikografen kan finde ud af at bruge labels literary og literature rigtigt er jo ikke ensbetydende med, at ordbogsbrugeren forstår forskellen på de to labels. Om ikke at kunne se den leksikografiske skov for bare træer Behandling af de diasystematiske data har afsløret OGPL s største svaghed. Forfatterne har afskrevet nødvendigheden af at se den leksikografiske praksis ud fra et teoretisk perspektiv. Derved nøjes bogen med at beskrive den eksisterende praksis, men den er ude af stand til at formulere den vejledning, der skal sikre udvikling af bedre leksikografiske produkter fremover. OGPL er blot en omfattende nutidig beskrivelse af, hvordan store, kommercielle, korpusbaserede, engelske one size fits all-lørnerordbøger bliver til. Behandling af de diasystematiske data har vi i vores anmeldelse brugt til at sætte denne kontemplative tilgang i relief. I kraft af deres diversitet og deres heterogene behandling i leksikografi er diasystematiske data i stand til at udkrystallisere leksikografiske grundproblemer. Leksikografi har brug for en teori, der samler den, ikke en praksis, der deler den. Derfor er vi enige med forfatternes desiderata: In general, labelling is an area of lexicography where there is more work to be done, men ikke med deres pragmatiske holdning: But for the moment we must do the best we can with what we ve got (s. 496). Indtil videre må vi også vente på en bedre håndbog i leksikografi. Gerne én, der er operativ, hvor instruktionerne formidles på en klar og overskuelig måde og er nemt tilgængelige. Og gerne én, der kan se frem og inspirere til udvikling af nye ordbogskoncepter for forskellige brugere i forskellige situationer, inklusive e-ordbøger. I praksis er det kun brugerprofiler og brugerbehov, der styrer alle de beslutninger, leksikografen skal træffe. Ved at fokusere på de sproglige data og forbigå sammenhængen med brugerne og datatilgang ender forfatterne med ikke at kunne se den leksikografiske skov for bare træer. De kan ikke se ordbogen for de sproglige data. Er der afslutningsvist ikke noget pænt at sige om OGPL? Jo, den er et vidnesbyrd om eksperter, der på godt og ondt er afhængige af ordbøger leksikomaner, der elsker ordbøger, fordi de elsker at beskrive og rubricere sproget, og som formodentlig er blandt de bedste til at formidle det. OGPL er derfor et godt køb for den, der vil tilegne sig mere viden om det engelske sprog og dens beskrivelse i engelske ordbøger, men dette kan næppe være formålet med en håndbog i leksikografi. 11

12 Litteratur Bowern, Claire [review of] The Oxford Guide to Practical Lexicography. Author: Atkins B. T. Sue; Rundell, Michael. I: The Linguist List, LL Issue , De Schryver, Gilles-Maurice An Analysis of The Oxford Guide to Practical Lexicography (Atkins and Rundell 2008). I: Lexikos 18, Hartmann, Reinhard [review of] B.T. Sue Atkins and Michael Rundell. The Oxford Guide to Practical Lexicography. I: International Journal of Lexicography, 22-1, Hausmann, Franz Josef Die Markierung in einem allgemeinen einsprachigen Wörterbuch: eine Übersicht. I: Franz Josef Hausmann, Oskar Reichmann, Herbert Ernst Wiegand, og Ladislav Zgusta (red.) Wörterbücher /.../. Ein internationales Handbuch zur Lexikographie /.../. Erster Teilband. Berlin/New York: Walter de Gruyter, Landau, Sidney I Dictionaries. The art and craft of lexicography. (2. udg.) Cambridge: Cambridge University Press. Landau, Sidney I [review of] B.T. Sue Atkins and Michael Rundell. The Oxford Guide to Practical Lexicography. I: International Journal of Lexicography, 22-1, Monson, Samuel C Restrictive labels descriptive or prescriptive?. I: Raven I. McDavid, Jr. og Audrey R. Duckert (red.). Lexicography in English. (Annals of the New York Academy of Sciences 211.) New York: New York Academy of Sciences, Svensén, Bo Handbok i lexikografi. Ordböcker och ordboksarbete i teori och praktik. (2. udg.) Stockholm: Norstedts Akademiska Förlag. Tarp, Sven Strøtanker om leksikografi. LEDA-Nyt nr. 46 Nov. 2008, Yong, Heming og Jing Peng Bilingual lexicography from a communicative perspective. (TLRP 9) Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. Patrick Leroyer Center for Leksikografi Handelshøjskolen, Aarhus Universitet pl@asb.dk Marcin Overgaard Ptaszynski Center for Leksikografi Handelshøjskolen, Aarhus Universitet maop@asb.dk 12

13 Replik til kommentar af Lars Brink i LEDA-NYT nr. 47 Af Lise Mourier og Sandro Nielsen I LEDA-Nyt nr. 47 har Lars Brink et indlæg med titlen A plaintiff gone astray, som er en kommentar til vores anmeldelse af Dansk-Engelsk Ordbog, 11. udgave, Gyldendal, i LEDA- Nyt nr. 46. Vi vil kun komme ind på et enkelt punkt i Lars Brinks indlæg, nemlig et punkt, som han mener er så vigtigt, at det afspejles i overskriften. Som anmelder sætter man altid pris på god, konstruktiv og fagligt velfunderet kritik, der påviser, at man har taget fejl i sin anmeldelse af en ordbog, og her er det fint, at LEDA-Nyt giver læserne mulighed for at kommentere anmeldelserne. Allerede i overskriften til Lars Brinks indlæg er det klart, at han mener, noget er galt. Han påpeger i præcise vendinger, at vi efter hans mening i vores anmeldelse tager fejl på et væsentligt punkt: Plaintiff. Dette ord har jeg kendt i betydningen sagsøger i britisk, siden jeg var barn. At det i dag skulle hedde claimant i britisk, er ikke sandt. En stribe nye ordbøger, deriblandt Shorter Oxford English Dictionary 2002, giver Axelsen ret; de har alle også claimant (der især bruges i britisk), men kun i betydningen en, der kræver en ret, fordringshaver! Thi kendes for ret: Axelsen er pure at frifinde. (s. 26). Lars Brinks kritik er klar og ikke til at misforstå. Der er dog et problem: Lars Brinks kritik i ovennævnte citat er hverken god, konstruktiv eller fagligt velfunderet. At kritisere et punkt i vor anmeldelse for at være faktuelt forkert ved selv at fremføre en argumentation, der er faktuelt forkert, finder vi ikke er rimeligt. Det er usaglig kritik aldrig. At claimant er den juridiske term for sagsøger i UK kan man få bekræftet mange steder, bl.a. ved at slå op i relevante fagordbøger, fx Longman Dictionary of Law 2002 og 2007 samt Oxford Dictionary of Law 2002 og I sidstnævnte får man følgende oplysning i artiklen claimant: A person applying for relief against another person in an action, suit, petition, or any other form of court proceeding. Before the introduction of the Civil Procedure Rules in 1999, a claimant was called a plaintiff. Og i Osborn s Concise Law Dictionary 2001 får man følgende oplysning i artiklen plaintiff: One who brings an action at law, now called a claimant (q.v.). Ud over henvisningerne til relevant faglitteratur vil vi også henvise til den juridiske virkelighed i UK, som den har set ud siden Vi vil derfor fastholde, at kritikken i vores anmeldelse er faktuelt korrekt, dvs. saglig og fagligt velfunderet. Vi er selv tilhængere af et princip, der siger, at man kun bør udtale sig om de ting, man har en faglig velfunderet viden om. Vi har fulgt princippet i mange år og kan varmt anbefale det til andre. Lise Mourier Institut for Internationale Sprogstudier og Vidensteknologi CBS Handelshøjskolen i København lm.isv@cbs.dk Sandro Nielsen Center for Leksikografi Handelshøjskolen, Aarhus Universitet sn@asb.dk 13

14 Rapport om 10. Konference om Leksikografi i Norden Tammerfors juni 2009 Af Asgerd Gudiksen Karakteristisk for arrangørerne, Kristina Nikula og Harry Lönnroths, omhyggelige forberedelse af konferencen var at de i en af rundskrivelserne indtrængende opfordrede deltagerne til at bestille hotel i god tid fordi Tammerfors er en populær konferenceby. Men hvem der ikke fulgte det gode råd, var mig, så da jeg endelig kom i gang, var det umuligt at skaffe hotelværelse til tirsdag den 2. juni. Rapporten begynder derfor ved middagstid onsdag den 3. efter at mere organiserede leksikografer havde nydt velkomstvin og buffet tirsdag aften og havde hørt første plenarforelæser Reinhard R.K. Hartmann med foredraget: Has Lexicography Arrived as an Academic Discipline? Reviewing Progress in Dictionary Research during the Last Two Decades. Konferencen foregik på Tammerfors Universitet. Det er et ret nyt universitet i kanten af centrum, omgivet af motorgader: kort sagt mere funktionelt end charmerende ved første øjekast. Inden døre virkede det straks mere tiltalende. Konferencelokaler fungerede godt og lå ualmindelig praktisk i forhold til hinanden og i forhold til universitetets kantine hvor vi selv skulle købe vores frokost. Det var aldrig gået på et dansk universitet. Her fungerede det glimrende. Uden videre ventetid sad man med en ret veltillavet mad til en billig penge. Værtslandets leksikografi og leksikografer sætter ofte et særligt præg på konferencen. På Færøerne i 2001 blev fx purisme i ordbøger et tema, i Volda-Ørsta satte Ivar Aasen-forskningen sit præg på konferencen, og denne konference fik sit nationale særpræg ved at tre store nationale finlandske ordbøger var repræsenterede finnerne plejer normalt ikke at deltage af sproglige grunde. Det drejede sig om Vanhan kirjasuomen sanakirja (ordbog over det ældre finske skriftsprog, ved Pirkko Kuutti), Suomen murteiden sanakirja (ordbog over de finske dialekter, ved Nina Kamppi og Tarja Korhonen) og Ordbok över Finlands svenska folkmål (ved Caroline Sandström). Til trods for at Finland og Danmark unægtelig har haft en ret forskellig politisk historie, viste de finlandske dialektordbøger sig at have en historie der mindede overraskende meget om de danske dialektordbøgers. Alle ordbøgerne er grundlagt i begyndelsen af 1900-tallet, kom i den endelige redaktionsfase omkring 1960 og er nu omtrent halvvejs. Da der som sædvanlig ikke var noget officielt tema for konferencen, er det svært at gruppere foredragene. Jeg vil i stedet nævne nogle få eksempler, der illustrerer spændvidden: Henrik Lorentzen og Sanni Nimb fortalte om arbejdet med at udnytte ordbogsdefinitionerne i Den Danske Ordbog til WordNet og viste tankevækkende eksempler på encyklopædisk information der er underforstået i ordbogens definitioner, og som ingen har savnet før arbejdet med at omsætte dem til formaliserede beskrivelser gik i gang, fx fremgår det ikke af Den Danske Ordbogs definition at en læbestift typisk bruges af kvinder. Gid man kunne bringe en illustration tænker redaktørerne af Ømålsordbogen ofte når de skal beskrive et eller andet underligt redskab fra den gamle bondekultur, og det havde inspireret Henrik Hovmark til et foredrag med denne titel hvor han overvejede hvad illustrationer kan i forhold til definitioner belyst med eksempler fra så forskellige ordbøger som Føroysk Orðabók og Oxford s Advanced Learner s Dictionary. Knut E. Karlsen og Åse Wetås talte om Norsk Ordboks brug af internetpublikationer som kilde. Norsk Ordbok er en videnskabelig dokumentationsordbog og derfor underlagt krav om at kildegrundlaget skal kunne kontrolleres af eftertiden. Foredraget fortalte om de 14

15 ret omfattende procedurer Norsk Ordbok følger for at bevare de flygtige tekster fra internettet. Der var også foredrag der egentlig ikke var leksikografiske, men alligevel af stor relevans for ordbogsarbejde. Philipp Conzett holdt fx et foredrag om nulafledning (conversion) baseret på en kognitiv netværksmodel og kom bl.a. ind på begreberne motivationsretning (om verbet motiverer substantivet som i parret kast kaste eller omvendt som i parret fisk fiske) og motivationsstyrke. Begrebet motivation var selve emnet for Johan Mykings foredrag hvor en hovedpointe var at også ord der ikke er analyserbare morfologisk set, kan have associationer til andre ord gennem metaforik, polysemi og metonymi og altså være gennemskuelige i en vis forstand. Anden plenarforelæser var Henning Bergenholtz med foredraget En ordbog er en brugsgenstand. Emnet blev også taget op af Patrick Leroyer med foredraget Om kalibrering af leksikografiske informationsværktøjer: leksikografisering og afleksikografisering og af Marcin Overgaard Ptaszynski med: Hvor mange oktaver kan et klaver spille? Behovstilpasset datatilgang i elektroniske leksikografiske produkter i forbindelse med kognitive brugssituationer. Behovstilpasning af leksikografiske produkter satte altså et vist præg på konferencen, og det samme gjaldt i endnu højere grad leksikografisk beskrivelse af flerordsforbindelser: 8 af de i alt 48 foredrag kom ind på dette emne under en eller anden form, fx præsenterede Torben Arboe en klassifikation af faste forbindelser på grundlag af eksempler hentet fra Jysk Ordbog, og Emma Sköldberg og Sven-Göran Malmgren fremlagde en interessant diskussion af hvor idiomer skal placeres i ordbogsartiklen: under den betydning de mere eller mindre tydeligt hører ind under eller i et særskilt afsnit efter betydningerne. Der er som bekendt tradition for at deltagerne også får et indtryk af det sted de besøger. Arrangørerne havde valgt at give os et indtryk af hvad Tammerfors er for en by. Den viser sig at være interessant ved at være den finske industris vugge. Langs elven i byens centrum ligger der en række fabrikker der nu er nedlagt (med en enkelt undtagelse) og fredet som minde om den tidlige industrialisering. Det område stiftede deltagerne bekendtskab med ved konferencemiddagen, der blev holdt på Finlayson, oprindeligt bomuldsfabrik, nu kulturcenter. Middagen var tagselvbord med tavastländske specialiteter. Også en kulturel oplevelse! Torsdag aften fik vi udbygget vores kendskab til Tammerfors. Aftenen blev indledt med en mottagning på rådhuset som Tammerfors by havde indbudt til. Derefter var der busrundtur i byen og nærmeste omegn, bl.a. kom vi op på Pisalaåsen med udsigt og pittoresk træhusbebyggelse. Vejret var ikke med os. Det regnede (og det gjorde det sådan set det meste af tiden i Tammerfors). Men vi havde en god guide, i hvert fald i min bus, der fortalte levende både om muntre emner og tragiske: Netop Pisalaåsen havde været skuepladsen for hårde kampe under den finske borgerkrig. Trods regnen følte man alligevel at man fik en vis fornemmelse af hvad det var for en by man besøgte. Alle de nordiske leksikografikonferencer jeg har deltaget i, har været velplanlagte og velgennemførte, og tieren indfriede forventningerne. De får noget at leve op til i Lund 2011, hvor den 11. konference finder sted med SAOB som arrangører. Asgerd Gudiksen Ømålsordbogen Afdeling for Dialektforskning, Københavns Universitet gudik@hum.ku.dk 15

16 Årsberetning for LEDA for året Af Liisa Theilgaard Medlemsmøder Siden sidste generalforsamling er der blevet holdt 4 medlemsmøder, hvoraf de 3 har drejet sig om onlineordbøger. Det første blev holdt på KUA den 26. november, hvor Lotte Follin og Marie Bilde Rasmussen præsenterede Gyldendals onlineversion af de røde ordbøger, ordbog.gyldendal.dk. Der blev lagt vægt på de valg, der er blevet truffet i forbindelse med projektets mål om at gøre søgeprocessen så simpel som mulig for brugeren, og at præsentere resultaterne sorteret, kategoriseret og prioriteret efter relevans. Præsentationen affødte mange spørgsmål under den efterfølgende debat, så det viser, at det er et emne, der ligger mange medlemmer på sinde. Det næste møde blev holdt i Århus den 17. september, hvor professor Morten Pilegaard fra Aarhus School of Business præsenterede det fagsproglige videndelingsprojekt MEDVID og MedicinOrdbogen.dk. Jeg havde desværre ikke selv lejlighed til at deltage, men efter sigende var også det et meget interessant møde. Det tredje møde blev holdt på DSL den 19. januar, hvor vi havde besøg fra Sverige. Professor Sven-Göran Malmgren fra Göteborgs universitet fortalte om de ændringer og forbedringer, der er sket fra Nationalencyklopedins Ordbok fra til Svensk Ordbok, som udkommer i år. Han trak paralleller til Den Danske Ordbog og gav også en sammenlignende karakteristik af forskellene mellem svensk og dansk tradition inden for monolingvale betydningsordbøger siden 1800-tallet. Og den 29. april inden generalforsamlingen overværede vi det fjerde medlemsmøde, hvor Bjarni Norddahl og Jacqueline R. Levin præsenterede Ordbogen.com og Lemma.com. De pointerede, at Ordbogen.com er en internetvirksomhed og ikke et forlag, og fortalte, hvordan det påvirker tanke- og arbejdsgangen. Alle disse møder kan man læse om i LEDA-Nyt. Bestyrelsesmøder Bestyrelsen har holdt 5 bestyrelsesmøder og derudover haft regelmæssig mailkontakt. Ud over medlemsmøder og LEDA-Nyt har et af bestyrelsens faste dagsordenspunkter været en ny hjemmeside. Vi har arbejdet med ønsker til funktionalitet og indhold, men projektet strandede omkring årsskiftet pga. manglende tid fra den it-medarbejder, som skulle have udviklet hjemmesiden for os. Derfor har vi arbejdet på at finde en anden løsning, og det er nu gået i orden, så vi får hostet en hjemmeside under Det Humanistiske Fakultet ved Københavns Universitet med mulighed for at bruge et standardlayout. Vi ser derfor frem til, at vi inden næste generalforsamling kan præsentere medlemmerne for en ny hjemmeside, herunder også med bedre søgemuligheder i ældre LEDA-Nyt-numre, som blev efterspurgt på sidste generalforsamling. Men det skal ikke nægtes, at det er et stort arbejde, og bestyrelsen arbejder frivilligt. Der blev på sidste generalforsamling foreslået et medlemsmøde om netleksika, og det arbejder vi på at arrangere. Som altid er bestyrelsen glad for at få ideer til medlemsmøder, og det vil jeg gerne stadig opfordre til. 16

17 LEDA-Nyt LEDA-Nyt er udkommet 2 gange i perioden med nr. 46 og nr. 47. Begge numre har været meget fyldige (48 og 34 sider), og de har indeholdt både artikler om medlemsmøderne og anmeldelser af en enkelt konferencerapport og 3 ordbøger. De sidste har givet ophav til kommentarer fra læserne, og det glæder mig, at bladet også lægger sider til en levende debat. Det redaktionelle og praktiske arbejde har fortsat været varetaget af Inger Schoonderbeek Hansen, Henrik Lorentzen og mig selv. Medlemmer Foreningen havde med udgangen af medlemmer, hvoraf 70 havde betalt for medlemmer har betalt for Det svarer altså til medlemstallet for Til slut vil jeg gerne benytte lejligheden til at takke Jørgen Nørby Jensen for sit arbejde i bestyrelsen. Han har siddet i bestyrelsen som suppleant og bestyrelsesmedlem siden Generalforsamling Sidste generalforsamling blev afholdt 30. april

18 Referat af generalforsamling i LEDA, 29. april 2008 kl Københavns Universitet Amager, Njalsgade 136, lokale I alt 12 personer (med 11 stemmer) deltog i generalforsamlingen. Dagsorden ifølge vedtægterne: 1. Valg af dirigent og referent 2. Formanden aflægger beretning 3. Kassereren fremlægger det reviderede regnskab 4. Fastsættelse af kontingent Bestyrelsen foreslår at kontingentet fastholdes på 125,- DKK pr. år 5. Vedtægtsændringer 6. Valg af bestyrelsesmedlemmer og suppleant På valg er: Christian Becker-Christensen, Henrik Hovmark og Jørgen Nørby Jensen. 7. Valg af revisor og revisorsuppleant På valg er: Ebba Hjorth og Pernille Neergaard-Dibbern 8. Forslag 9. Eventuelt Ad 1 Valg af dirigent og referent Lars Trap-Jensen blev valgt til dirigent og Henrik Lorentzen til referent. Dirigenten konstaterede herefter at generalforsamlingen var lovligt indkaldt og beslutningsdygtig i overensstemmelse med de reviderede vedtægter (indkaldelse med 3 ugers varsel). Ad 2 Formanden aflægger beretning Formandens beretning (se dette nummer af LEDA-Nyt) gav anledning til følgende kommentarer: Dirigenten spurgte om der var sket nogen forbedringer vedr. søgning i gamle numre af LEDA-Nyt. Formanden svarede at bestyrelsen arbejder med sagen, bl.a. i form af et register. Der er dog ikke sket noget konkret endnu, men vi ønsker funktionen integreret i den nye hjemmeside. Hertil spurgte dirigenten videre om det var planen at lægge numrene i en database så de på den måde bliver tilgængelige for fritekstsøgning. Formanden tvivlede på at bestyrelsen har arbejdskraft til det, og oplyste at planen i første omgang er at kunne henvise til det rigtige nummer af bladet. Generalforsamlingen godkendte herefter årsberetningen. Ad 3 Kassereren fremlægger det reviderede regnskab Kassereren fremlagde det reviderede regnskab. Det negative resultat skyldes bl.a. lidt lavere indtægter på kontingenter i 2008 end i 2007, højere udgifter til medlems- og bestyrelsesmøder samt visse forskydninger af betalinger omkring årsskiftet. Generalforsamlingen godkendte herefter det reviderede regnskab. Ad 4 Fastsættelse af kontingent Kontingentet blev som foreslået fastsat til 125,- DKK pr. år (uændret). 18

19 Ad 5 Vedtægtsændringer (jf. LEDA-Nyt 47) Formanden redegjorde kort for situationen: Ved generalforsamlingen i 2007 blev den foreslåede ændring af 4 ikke vedtaget fordi den blev anset for uklar. Den nye formulering blev enstemmigt vedtaget og vil snarest blive indarbejdet i vedtægterne. Ad 6 Valg af bestyrelsesmedlemmer og suppleant Christian Becker-Christensen og Henrik Hovmark genopstillede og blev valgt. Jørgen Nørby Jensen ønskede ikke genvalg. Som ny suppleant valgtes Anita Ågerup Jervelund, Dansk Sprognævn. Ad 7 Valg af revisor og revisorsuppleant På valg var Ebba Hjorth og Pernille Neergaard-Dibbern, som begge blev genvalgt. Ad 8 Forslag Der var ikke indkommet nogen forslag. Ad 9 Eventuelt Bestyrelsen nævnte muligheden for at give LEDA en fast fysisk adresse, bl.a. for at den kan stå på girokortene til kontingentindbetaling. Hvis adressen bliver Københavns Universitet, vil der være mulighed for at få del i KU s formidlingspulje. Det har fx Mål & Mæle haft glæde af for nylig til opdatering af register. Hertil blev sagt at det ville være en god idé. Formanden pegede dog på at KU ikke er sikret en plads i bestyrelsen (selvom det typisk er repræsenteret). Dirigenten anførte at man kunne overveje at ændre vedtægternes 1 ( Foreningens hjemsted er København. ) for at signalere at LEDA er en landsdækkende forening. Hertil sagde nogle at vedtægter vistnok skal eller plejer at indeholde en formulering om hjemsted. Forsamlingen fremkom med en række forslag til kommende møder: Den Danske Ordbog på nettet webleksika (Wikipedia, Gyldendal mfl.) indvandrerordbøger betydningsadskillelse i L2-L1-ordbøger pragmatik i ordbøger kulturspecifikke ord og udtryk Bestyrelsen noterede forslagene, hvoraf nogle allerede indgår i bestyrelsens planlægning. Dirigenten kunne derefter takke forsamlingen for god ro og orden og afslutte mødet kl

20 Vedtægter for Leksikografer i Danmark (LEDA) vedtaget på den stiftende generalforsamling ændret på første ordinære generalforsamling ændret på den ordinære generalforsamling ændret på den ordinære generalforsamling ændret på den ordinære generalforsamling

21 1 Foreningens navn er Leksikografer i Danmark. Foreningens hjemsted er København. 2 LEDA s formål er at være forum for praktisk og videnskabeligt ordbogsarbejde ud fra ønsket om at fremme forståelsen for den betydning ordbøger og leksikografisk arbejde har for national identitet og internationalt samkvem; kontakten til nordiske og andre udenlandske leksikografiske sammenslutninger; udveksling af leksikografiske ideer, erfaringer og arbejdsresultater; samarbejde om igangværende og planlagte ordbogsprojekter; oplysning om ordbøger og ordbogsarbejde. Formålet søges fremmet ved afholdelse af møder, seminarer o.l. med ordbogsfagligt indhold; ved udgivelse af et nyhedsbrev; ved aktivt engagement i faglige nordiske og internationale initiativer og arrangementer; ved at stille sig til rådighed for institutioner og myndigheder med rådgivning i ordbogsfaglige spørgsmål; ved støtte til andre relevante initiativer; samt i øvrigt på enhver måde som bestyrelsen finder hensigtsmæssig. 3 Enhver som har interesse i disse spørgsmål, kan blive medlem af LEDA. 4 Foreningen ledes af en bestyrelse som består af en formand, 4 medlemmer og 2 suppleanter. Formand, bestyrelsesmedlemmer og suppleanter vælges på generalforsamlingen. Valgperioden er to år. På lige år vælges formand, to bestyrelsesmedlemmer og en suppleant, på ulige år vælges to bestyrelsesmedlemmer og en suppleant. Bestyrelsen konstituerer i øvrigt sig selv og vælger fra sin midte en næstformand som kan træde i formandens sted hvis denne får forfald eller hvis foreningen står uden formand. Ethvert medlem af foreningen er valgbart til bestyrelsen og kan genvælges, dog højst tre gange i træk. Et således udtrådt medlem bliver igen opstillingsberettiget efter to år. Bestyrelsen søges sammensat således at faglig, geografisk og institutionsmæssig spredning tilgodeses. 21

22 5 Ordinær generalforsamling afholdes, så vidt muligt i forbindelse med et fagligt arrangement, hvert år inden udgangen af april måned. Der indkaldes med tre ugers varsel. Forslag, som ønskes behandlet ved generalforsamlingen, skal være bestyrelsen i hænde inden 15. januar. Bestyrelsen sørger for, at forslag udsendes sammen med indkaldelsen til generalforsamlingen. Dagsordenen skal indeholde følgende punkter: 1. Valg af dirigent 2. Formanden aflægger beretning 3. Kassereren fremlægger det reviderede regnskab 4. Fastsættelse af kontingent 5. Valg af formand og/eller bestyrelsesmedlemmer samt suppleant(er) 6. Valg af revisor og revisorsuppleant 7. Forslag 8. Eventuelt 6 Regnskabsåret er kalenderåret. Foreningen tegnes af formand eller næstformand og kasserer. 7 Ekstraordinær generalforsamling afholdes når bestyrelsen beslutter det eller når 1/4 af medlemmerne skriftligt begærer det. Ekstraordinær generalforsamling afholdes inden for to måneder efter at begæringen er fremsat. 8 Et medlem, som ikke selv deltager i en generalforsamling, kan give et andet medlem skriftlig fuldmagt til at repræsentere sig ved generalforsamlingens afstemninger. Repræsentanten skal være personligt til stede ved generalforsamlingen og senest ved mødets åbning forelægge sine fuldmagter for bestyrelsen. Et medlem kan højst repræsentere to andre medlemmer. Ethvert medlem, som ikke selv deltager i en generalforsamling, kan give bestyrelsen skriftlig fuldmagt til at repræsentere sig ved generalforsamlingens afstemninger. Fuldmagten skal være bestyrelsen i hænde inden mødets åbning. Efter valg af ny bestyrelse er det fortsat den afgående bestyrelse der repræsenterer sådanne medlemmer. 9 Forslag til ændringer af disse vedtægter skal være bestyrelsen i hænde senest 15. januar. Vedtægtsændringer skal vedtages på en generalforsamling med 2/3 af de repræsenterede medlemmers stemmer. 10 Forslag til at opløse foreningen skal være bestyrelsen i hænde senest 15. januar. Opløsning af foreningen skal vedtages på generalforsamlingen med 3/4 af de repræsenterede medlemmers stemmer. Hvis foreningen opløses, bestemmer generalforsamlingen med almindeligt flertal, hvad der skal ske med foreningens midler. 22

23 Dansk wordnet som open source Det danske wordnet, DanNet, er nu frit tilgængeligt som open source for både offentlige forskningsinstitutioner og private virksomheder. Et ord er ikke kun et ord. Et ord er også de sammenhænge det indgår i, og de relationer det har til andre ord i sproget. DanNet er en ordbase for dansk hvor ords betydninger og forbindelser med hinanden er udtrykt i et formelt sprog. På den måde kan it-systemer fx udlede af ordbasen at kager typisk bages og indeholder sukker, at de typisk spises af mennesker, og at pebernødder er en slags kager og derfor arver alle de samme egenskaber foruden at de indeholder peber. Gennem ca semantiske forbindelser etableres et komplekst net bestående af mere end begreber. Nettet er opbygget efter de samme principper som Princeton WordNet og EuroWordNet, der dels dækker engelsk, dels en række andre europæiske sprog. DanNet kan bl.a. anvendes til at udvide søgemulighederne i dansksproget materiale, fx i søgemaskiner eller i andre integrerede it-applikationer hvor informationsnavigering indgår. DanNet er udviklet af Center for Sprogteknologi ved Københavns Universitet og Det Danske Sprog- og Litteraturselskab med udgangspunkt i Den Danske Ordbog under en bevilling fra Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation. DanNet videreudvikles i CLARIN-projektet (dkclarin.ku.dk) frem til Ordbasen kan downloades frit fra projektets hjemmeside på wordnet.dk. Den 5. Internationale Konference om Historisk Leksikografi og Leksikologi afholdes på St Anne s College i Oxford juni Plenarforedragene holdes af Michael Adams (World War II, Anglo-American Lexicography, and the Dictionary of American English), Ulrike Hass (In search of the European dimension of lexicography) og John Simpson (OED3 in the making). Foredrag inden for leksikografi og leksikologi i bred forstand er velkomne. 30. november er sidste frist for indsendelse af abstracts (maks. 300 ord) til ichll@herald.ox.ac.uk. Flere informationer findes på hjemmesiden 23

Faglig læsning i matematik

Faglig læsning i matematik Faglig læsning i matematik af Heidi Kristiansen 1.1 Faglig læsning en matematisk arbejdsmåde Der har i de senere år været sat megen fokus på, at danske elever skal blive bedre til at læse. Tidligere har

Læs mere

Historiske ordbøger. Henning Bergenholtz & Sven-Göran Malmgren

Historiske ordbøger. Henning Bergenholtz & Sven-Göran Malmgren 1 Henning Bergenholtz & Sven-Göran Malmgren Historiske ordbøger Årets udgave af LexicoNordica er en lille smule tyndere end det omfangsrige bind i 2005, som med sine 370 sider satte en rekord for tidsskriftet.

Læs mere

FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER

FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER FLIPPED CLASSROOM MULIGHEDER OG BARRIERER Er video vejen frem til at få de studerendes opmærksomhed? Udgivet af Erhvervsakademi Aarhus, forsknings- og innovationsafdelingen DERFOR VIRKER VIDEO 6 hovedpointer

Læs mere

Indledende bemærkninger

Indledende bemærkninger Indledende bemærkninger I indeværende år, 1993, er det 100 år siden, Bornholms Højskole på sit nuværende sted ved Ekkodalen begyndte sin virksomhed. Der havde været forberedelser hele foråret 1893, den

Læs mere

Brøker kan repræsentere dele af et hele som et område (fx ½ sandwich, ½ pizza, ½ æble, ½ ton grus).

Brøker kan repræsentere dele af et hele som et område (fx ½ sandwich, ½ pizza, ½ æble, ½ ton grus). Elevmateriale Undervisningsforløb Undervisningsforløbet er tiltænkt elever på 5. klassetrin. Der arbejdes en uge med hver af de tre hovedpointer, i fjerde uge arbejdes der med refleksionsaktiviteter, og

Læs mere

Højsæson for skilsmisser sådan kommer du bedst gennem en skilsmisse

Højsæson for skilsmisser sådan kommer du bedst gennem en skilsmisse Højsæson for skilsmisser sådan kommer du bedst gennem en skilsmisse Vanen tro er der igen i år et boom af skilsmisser efter julen. Skilsmisseraad.dk oplever ifølge skilsmissecoach og stifter Mette Haulund

Læs mere

Analyse af PISA data fra 2006.

Analyse af PISA data fra 2006. Analyse af PISA data fra 2006. Svend Kreiner Indledning PISA undersøgelsernes gennemføres for OECD og de har det primære formål er at undersøge, herunder rangordne, en voksende række af lande med hensyn

Læs mere

Hjælp til jobsøgningen

Hjælp til jobsøgningen Hjælp til jobsøgningen FOA Århus Jobmatch Hjælp til jobsøgningen I denne folder finder du inspiration til jobsøgning. Da det kan være længe siden, du sidst har lavet enten ansøgning, CV eller andet relateret

Læs mere

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Jura. Navn på universitet i udlandet: University of East Anglia. Land: United Kingdom

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Jura. Navn på universitet i udlandet: University of East Anglia. Land: United Kingdom US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Jura Navn på universitet i udlandet: University of East Anglia Land: United Kingdom Periode: Fra: 1. sept. 2011 Til: 31 dec. 2011 Udvekslingsprogram:

Læs mere

Sociolingvistisk studiekreds 15. marts 2005.

Sociolingvistisk studiekreds 15. marts 2005. Sociolingvistisk studiekreds 15. marts 2005. MIN - 7 sprogsamfund - 2001?-2006? - 5 delprojekter (nogle med egne delprojekter) o A finder at der er de forventede forskelle, men at de er mindre i år 2000

Læs mere

Fremstillingsformer i historie

Fremstillingsformer i historie Fremstillingsformer i historie DET BESKRIVENDE NIVEAU Et referat er en kortfattet, neutral og loyal gengivelse af tekstens væsentligste indhold. Du skal vise, at du kan skelne væsentligt fra uvæsentligt

Læs mere

Hvordan underviser man børn i Salme 23

Hvordan underviser man børn i Salme 23 Hvordan underviser man børn i Salme 23 De fleste børn er rigtig gode til at lære udenad, og de kan sagtens lære hele Salme 23. Man kan f.eks. lære børnene Salme 23, mens man underviser om Davids liv. Det

Læs mere

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...

Læs mere

31. årgang Nr. 38 30.oktober 2011

31. årgang Nr. 38 30.oktober 2011 31. årgang Nr. 38 30.oktober 2011 E-mail: Bakkanalen@bf-bakken.dk Hjemmeside: www.bfbakken.com Redaktion Hjørdis Deadline søndag kl. 16 00 Redigeres af bofæller Indlæg til Bakkanalen: Skriv teksten i arial

Læs mere

REFERAT AF KURSUSDAG DEN 27/9 2008

REFERAT AF KURSUSDAG DEN 27/9 2008 REFERAT AF KURSUSDAG DEN 27/9 2008 Kursus om: Professionelt forældresamarbejde med underviser Kurt Rasmussen Den 27. september 2008 på Vandrehjemmet i Slagelse fra kl. 8:30-16:00 Referat af dagen: Dette

Læs mere

Formålet med undervisning fra mediateket er at styrke elevernes informationskompetence, således de bliver i stand til:

Formålet med undervisning fra mediateket er at styrke elevernes informationskompetence, således de bliver i stand til: Informationssøgning Mediateket ved Herningsholm Erhvervsskole er et fagbibliotek for skolens elever og undervisere. Her fungerer mediateket ikke blot som bogdepot, men er et levende sted, som er med til

Læs mere

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben-

Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- Recensies 163 Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- 164 TijdSchrift voor Skandinavistiek havn 1998. [Delvist illustreret] ISBN 87-12-03081-3. Stig Toftgaard Andersen: Talemåder

Læs mere

Min intention med denne ebog er, at vise dig hvordan du

Min intention med denne ebog er, at vise dig hvordan du Min intention med denne ebog er, at vise dig hvordan du får en bedre, mere støttende relation til dig selv. Faktisk vil jeg vise dig hvordan du bliver venner med dig selv, og især med den indre kritiske

Læs mere

Sammenskrivning af semesterevalueringen E09 Journalist- og fotojournalistlinjen

Sammenskrivning af semesterevalueringen E09 Journalist- og fotojournalistlinjen Sammenskrivning af semesterevalueringen E09 Journalist- og fotojournalistlinjen Evalueringerne er gennemført fra december 2009 til starten af februar 2010, afhængtigt af, hvornår pågældende semester sluttede.

Læs mere

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

GUIDE TIL BREVSKRIVNING GUIDE TIL BREVSKRIVNING APPELBREVE Formålet med at skrive et appelbrev er at få modtageren til at overholde menneskerettighederne. Det er en god idé at lægge vægt på modtagerens forpligtelser over for

Læs mere

Om at løse problemer En opgave-workshop Beregnelighed og kompleksitet

Om at løse problemer En opgave-workshop Beregnelighed og kompleksitet Om at løse problemer En opgave-workshop Beregnelighed og kompleksitet Hans Hüttel 27. oktober 2004 Mathematics, you see, is not a spectator sport. To understand mathematics means to be able to do mathematics.

Læs mere

Aalborg Universitet. Borgerinddragelse i Danmark Lyhne, Ivar; Nielsen, Helle; Aaen, Sara Bjørn. Publication date: 2015

Aalborg Universitet. Borgerinddragelse i Danmark Lyhne, Ivar; Nielsen, Helle; Aaen, Sara Bjørn. Publication date: 2015 Aalborg Universitet Borgerinddragelse i Danmark Lyhne, Ivar; Nielsen, Helle; Aaen, Sara Bjørn Publication date: 2015 Document Version Også kaldet Forlagets PDF Link to publication from Aalborg University

Læs mere

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng Af Karin Guldbæk-Ahvo For mange andre nordboer er det meget svært at finde ud af, om danskerne taler om lager, læger, lejr,

Læs mere

BRUGERUNDERSØGELSE BORGERENS MØDE MED REHABILITERINGSTEAMET LEJRE KOMMUNE 2014

BRUGERUNDERSØGELSE BORGERENS MØDE MED REHABILITERINGSTEAMET LEJRE KOMMUNE 2014 BRUGERUNDERSØGELSE BORGERENS MØDE MED REHABILITERINGSTEAMET LEJRE KOMMUNE 2014 1 Om rapporten Denne rapport præsenterer resultater fra en spørgeskemaundersøgelse blandt de borgere, der i perioden den 1.

Læs mere

Der er elementer i de nyateistiske aktiviteter, som man kan være taknemmelig for. Det gælder dog ikke retorikken. Må-

Der er elementer i de nyateistiske aktiviteter, som man kan være taknemmelig for. Det gælder dog ikke retorikken. Må- Introduktion Fra 2004 og nogle år frem udkom der flere bøger på engelsk, skrevet af ateister, som omhandlede Gud, religion og kristendom. Tilgangen var usædvanlig kritisk over for gudstro og kristendom.

Læs mere

Ordbogssamarbejde i Norden

Ordbogssamarbejde i Norden Tema: Lyst og mod til det nordiske i dansk Af Lars Trap-Jensen, ledende redaktør ved Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. Ordbogssamarbejde i Norden En forudsætning for bedre sprogforståelse i Norden

Læs mere

Evaluering af klinikophold med fokus på diabetes for MedIS og medicinstuderende på 2. semester 23.04.2015 til 30.04.2015

Evaluering af klinikophold med fokus på diabetes for MedIS og medicinstuderende på 2. semester 23.04.2015 til 30.04.2015 Evaluering af klinikophold med fokus på diabetes for MedIS og medicinstuderende på 2. semester 23.04.2015 til 30.04.2015 Antal tilbagemeldinger: 140 ud af 161 mulige 1: Oplevede du, at personalet i klinikken

Læs mere

Villa Venire Biblioteket. Af Heidi Sørensen og Louise Odgaard, Praktikanter hos Villa Venire A/S. KAN et. - Sat på spidsen i Simulatorhallen

Villa Venire Biblioteket. Af Heidi Sørensen og Louise Odgaard, Praktikanter hos Villa Venire A/S. KAN et. - Sat på spidsen i Simulatorhallen Af Heidi Sørensen og Louise Odgaard, Praktikanter hos Villa Venire A/S KAN et - Sat på spidsen i Simulatorhallen 1 Artiklen udspringer af en intern nysgerrighed og fascination af simulatorhallen som et

Læs mere

Vil du anbefale os? Boganmeldelse. Tomas Lykke: - Kundeloyalitet i praksis

Vil du anbefale os? Boganmeldelse. Tomas Lykke: - Kundeloyalitet i praksis Boganmeldelse Tomas Lykke: Vil du anbefale os? - Kundeloyalitet i praksis Klaus Lund & Partnere ApS Bernstorff Slot Jægersborg Alle 93 DK-2820 Gentofte +45 70 26 29 99 kontakt@klauslund.dk Besøg os på

Læs mere

Bilag 6.1 SYDDANSK UNIVERSITET / ONLINE STRATEGI. Vision: Scenarier

Bilag 6.1 SYDDANSK UNIVERSITET / ONLINE STRATEGI. Vision: Scenarier Bilag 6.1 SYDDANSK UNIVERSITET / ONLINE STRATEGI Vision: Scenarier Et internationalt universitet med fokus på de studerende Vejviseren til dit rette valg Destination for læring & oplysning Livet & menneskene

Læs mere

Sammenskrivning af gruppearbejde fra vejledertræf foråret 2011.

Sammenskrivning af gruppearbejde fra vejledertræf foråret 2011. Sammenskrivning af gruppearbejde fra vejledertræf foråret 2011. Generelt opleves, at målgruppen har ændret sig de sidste år. Eleverne er blevet yngre og en del af dem, har personlige problemer at slås

Læs mere

Evalueringsrapport. Sygeplejerskeuddannelsen. Fag evaluering - kommunikation Hold SOB13 Januar 2015. Med kvalitative svar.

Evalueringsrapport. Sygeplejerskeuddannelsen. Fag evaluering - kommunikation Hold SOB13 Januar 2015. Med kvalitative svar. Evalueringsrapport Sygeplejerskeuddannelsen Fag evaluering - kommunikation Hold SOB13 Januar 2015 Med kvalitative svar. Spørgsmål til mål og indhold for faget. I hvilket omfang mener du, at du har opnået

Læs mere

Stofskiftets afhængighed af temperatur og aktivitet hos ektoterme dyr.

Stofskiftets afhængighed af temperatur og aktivitet hos ektoterme dyr. Evaluering af elever af besøg på Århus Universitet. Stofskiftets afhængighed af temperatur og aktivitet hos ektoterme dyr. Hvordan var besøget struktureret? o Hvad fungerede godt? 1. At vi blev ordentligt

Læs mere

Lønsamtalen et ledelsesværktøj

Lønsamtalen et ledelsesværktøj Lønsamtalen et ledelsesværktøj Indholdsfortegnelse 1.Introduktion 2 2. Generelt om lønsamtalen. 2 3. Løntilfredshed..2 4. Samtalens 3 faser 3 4.1 Forberedelse..3 4.1.1 Medarbejdervurdering 3 4.2 Gennemførsel.4

Læs mere

Kompetencemål: Eleven kan vurdere sammenhænge mellem egne valg og forskellige vilkår i arbejdsliv og karriere

Kompetencemål: Eleven kan vurdere sammenhænge mellem egne valg og forskellige vilkår i arbejdsliv og karriere Det foranderlige arbejdsliv Uddannelse og job; eksemplarisk forløb 7.-9. klasse Faktaboks Kompetenceområde: Arbejdsliv Kompetencemål: Eleven kan vurdere sammenhænge mellem egne valg og forskellige vilkår

Læs mere

Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv

Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv Notat Svensk model for bibliometri i et norsk og dansk perspektiv 1. Indledning og sammenfatning I Sverige har Statens Offentlige Udredninger netop offentliggjort et forslag til en kvalitetsfinansieringsmodel

Læs mere

Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Uddannelsesvidenskab BA. Navn på universitet i udlandet: Reykjavik University.

Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Uddannelsesvidenskab BA. Navn på universitet i udlandet: Reykjavik University. Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Uddannelsesvidenskab BA Navn på universitet i udlandet: Reykjavik University Land: Island Periode: Fra: 25. august 2013 Til: 16. december 2013 Udvekslingsprogram:

Læs mere

Det første, eleverne møder, er siden Kom godt i gang. Her får de en kort introduktion til de funktioner, de skal bruge undervejs i forløbet.

Det første, eleverne møder, er siden Kom godt i gang. Her får de en kort introduktion til de funktioner, de skal bruge undervejs i forløbet. Af Marianne og Mogens Brandt Jensen NIVEAU: 7.-9. klasse Denne vejledning er en introduktion til forløbet Instruktion 1 i iskriv.dk til overbygningen. Vejledningen gennemgår og uddyber det forløb, eleverne

Læs mere

Dygtige pædagoger skabes på uddannelsen

Dygtige pædagoger skabes på uddannelsen Dygtige pædagoger skabes på uddannelsen Anna Spaanheden Stud.mag. i Læring og Forandringsprocesser Institut for Uddannelse, Læring og Filosofi Aalborg Universitet Abstract Denne artikel vil beskæftige

Læs mere

Kan vi fortælle andre om kernen og masken?

Kan vi fortælle andre om kernen og masken? Kan vi fortælle andre om kernen og masken? Det kan vi sagtens. Mange mennesker kan umiddelbart bruge den skelnen og den klarhed, der ligger i Specular-metoden og i Speculars begreber, lyder erfaringen

Læs mere

Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q

Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q Københavns åbne Gymnasium Elevudsagn fra spørgeskemaundersøgelsen i 2q 1.7 Overraskelser ved gymnasiet eller hf! Er der noget ved gymnasiet eller hf som undrer dig eller har undret dig? 20 Det har overrasket

Læs mere

Teamsamarbejde om målstyret læring

Teamsamarbejde om målstyret læring Teamsamarbejde om målstyret læring Dagens program Introduktion Dagens mål Sociale mål Gennemgang Øvelse Teamsamarbejde Gennemgang Værdispil Planlægningsredskab til årsplanlægning Introduktion Arbejde med

Læs mere

University Colleges. Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Kristensen, Kitte Søndergaard. Publication date: 2011

University Colleges. Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Kristensen, Kitte Søndergaard. Publication date: 2011 University Colleges Sådan kan du hjælpe dit barn med lektierne! Kristensen, Kitte Søndergaard Publication date: 2011 Document Version Tidlig version også kaldet pre-print Link to publication Citation for

Læs mere

Prøver evaluering undervisning

Prøver evaluering undervisning Prøver evaluering undervisning Fysik/kemi Maj juni 2011 Ved fagkonsulent Anette Gjervig Kvalitets- og Tilsynsstyrelsen Ministeriet for Børn og Undervisning 1 Indhold Indledning... 3 De formelle krav til

Læs mere

En mini e-bog til dig fra Solrød Kommune i samarbejde med Aros Business Academy 7 FEJL DU IKKE MÅ BEGÅ, NÅR DU SØGER JOB

En mini e-bog til dig fra Solrød Kommune i samarbejde med Aros Business Academy 7 FEJL DU IKKE MÅ BEGÅ, NÅR DU SØGER JOB En mini e-bog til dig fra Solrød Kommune i samarbejde med Aros Business Academy 7 FEJL DU IKKE MÅ BEGÅ, NÅR DU SØGER JOB 7 FEJL DU IKKE MÅ BEGÅ, NÅR DU SØGER JOB Kan du svare klart på alle 7 spørgsmål

Læs mere

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk

Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk Fejlagtige oplysninger om P1 Dokumentar på dmu.dk To forskere ansat ved Danmarks Miljøundersøgelser har efter P1 dokumentaren PCB fra jord til bord lagt navn til en artikel på instituttets hjemmeside,

Læs mere

Vejledning for pressekontakt. I mediernes søgelys

Vejledning for pressekontakt. I mediernes søgelys Vejledning for pressekontakt I mediernes søgelys Pressen er vigtig for os I mediernes søgelys vejledning for pressekontakt giver gode råd til, hvordan medarbejdere og ledere håndterer pressen i Køge Kommune.

Læs mere

10 enkle trin til en personlig jobsøgningsstrategi

10 enkle trin til en personlig jobsøgningsstrategi 10 enkle trin til en personlig jobsøgningsstrategi -følg guiden trin for trin og kom i mål 1. Find ud af, hvor du befinder dig At kende sit udgangspunkt er en vigtig forudsætning for at igangsætte en succesfuld

Læs mere

Vores børn og unge har brug for sammenhæng i tilværelsen

Vores børn og unge har brug for sammenhæng i tilværelsen Vores børn og unge har brug for sammenhæng i tilværelsen Nyt fra Projektet Samdrift af institutionerne på Ørbækvej 47-53 OTOBER 2009 Fem arbejdsgrupper skal i gang Alle forældre, medarbejdere og ledere

Læs mere

Studieretningsprojektet i 3.g 2007

Studieretningsprojektet i 3.g 2007 Studieretningsprojektet i 3.g 2007 Det følgende er en generel vejledning. De enkelte studieretnings særlige krav og forhold forklares af faglærerne. STATUS I 3.g skal du udarbejde et studieretningsprojekt.

Læs mere

Kompetenceområdet fremstilling. Mandag den 3. august 2015

Kompetenceområdet fremstilling. Mandag den 3. august 2015 Kompetenceområdet fremstilling Mandag den 3. august 2015 Færdigheds- og vidensmål I kan planlægge et læringsmålsstyret forløb inden for kompetenceområdet Fremstilling I har viden om kompetenceområdet Fremstilling

Læs mere

Når uenighed gør stærk

Når uenighed gør stærk Når uenighed gør stærk Om samarbejdet mellem forældre og pædagoger Af Kurt Rasmussen Dorte er irriteret. Ikke voldsomt, men alligevel så meget, at det tager lidt energi og opmærksomhed fra arbejdsglæden.

Læs mere

ESSAY GENEREL BESKRIVELSE - MODEL

ESSAY GENEREL BESKRIVELSE - MODEL ESSAY GENEREL BESKRIVELSE MODEL PROCES - MODEL ESSAY KOMMUNIKATIONSMODEL PENTAGON OM TÆNKE- OG SKRIVEPROCESSEN GENERELT OVERVEJELSER - REFLEKSION MODEL TJEKLISTE EKSEMPLER GENEREL BESKRIVELSE - MODEL Essay-genrens

Læs mere

279 Sandro Nielsen, Lise Mourier, Henning Bergenholtz: Regnskabsordbogen dansk engelsk. Forlaget Thomson. 2004. (431 sider)

279 Sandro Nielsen, Lise Mourier, Henning Bergenholtz: Regnskabsordbogen dansk engelsk. Forlaget Thomson. 2004. (431 sider) 279 Sandro Nielsen, Lise Mourier, Henning Bergenholtz: Regnskabsordbogen dansk engelsk. Forlaget Thomson. 2004. (431 sider) Udgivelsen af en ny dansk-engelsk fagordbog er ikke er ikke hverdagskost, og

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3

Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 Trolling Master Bornholm 2016 Nyhedsbrev nr. 3 English version further down Den første dag i Bornholmerlaks konkurrencen Formanden for Bornholms Trollingklub, Anders Schou Jensen (og meddomer i TMB) fik

Læs mere

Spil om LEDELSE. Rigtig god fornøjelse!

Spil om LEDELSE. Rigtig god fornøjelse! Alle virksomheder har medarbejdere, som ledes af ledere. Derfor spørger både ledere og medarbejdere sig selv, hvad effektiv ledelse egentlig er og hvad det består af. Undersøgelser har samtidig vist, at

Læs mere

ÅRSBERETNING ved Generalforsamlingen 2010

ÅRSBERETNING ved Generalforsamlingen 2010 ÅRSBERETNING ved Generalforsamlingen 2010 Jeg kan nu se tilbage på mit første år som præsident for Det Kongelige Danske Landhusholdningsselskab. Hvis jeg skal tage et kort tilbageblik på det forgangne

Læs mere

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien

Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien Tredje kapitel i serien om, hvad man kan få ud af sin håndflash, hvis bare man bruger fantasien For nogen tid siden efterlyste jeg i et forum et nyt ord for håndflash, da det nok ikke er det mest logiske

Læs mere

Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gun- dersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok

Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gun- dersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok Henning Bergenholtz; Ilse Cantell; Ruth Vatvedt Fjeld; Dag Gundersen; Jón Hilmar Jónsson; Bo Svensén: Nordisk leksikografisk ordbok. Oslo: Universitetsforlaget, 1997 Da Nordisk forening for leksikografi

Læs mere

Praktisk træning. Bakke. & bagpartskontrol. 16 Hund & Træning

Praktisk træning. Bakke. & bagpartskontrol. 16 Hund & Træning Praktisk træning Tekst: Karen Strandbygaard Ulrich Foto: jesper Glyrskov, Christina Ingerslev & Jørgen Damkjer Lund Illustrationer: Louisa Wibroe Bakke & bagpartskontrol 16 Hund & Træning Det er en fordel,

Læs mere

Feedback og vurdering for læring

Feedback og vurdering for læring Rune Andreassen, Helle Bjerresgaard, Ivar Bråten, John Hattie, Mads Hermansen, Therese Nerheim Hopfenbeck, Preben Olund Kirkegaard, Claus Madsen, Helen Timperley, Claire Ellen Weinstein og Trude Slemmen

Læs mere

Klart på vej - til en bedre læsning

Klart på vej - til en bedre læsning FORLAG Lærerguide til LÆSEKORT Klart på vej - til en bedre læsning Af Rie Borre INTRODUKTION Denne vejledning er udarbejdet til dig, der gerne vil gøre din undervisning mere konkret og håndgribelig for

Læs mere

Giv eleverne førerkasketten på. Om udvikling af gode faglige læsevaner

Giv eleverne førerkasketten på. Om udvikling af gode faglige læsevaner Giv eleverne førerkasketten på Om udvikling af gode faglige læsevaner Odense Lærerforening, efterår 2011 Elisabeth Arnbak Center for grundskoleforskning DPU Århus Universitet Det glade budskab! Læsning

Læs mere

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER

Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER Bilag 11 - Transskribering, Kvinde 28 år RESPONDENTEN OM DE SOCIALE MEDIER 1. Hvilke sociale medier har du anvendt den seneste måneds tid? Facebook Instagram Snapchat Bruger en lille smule YouTube, hvis

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

FAGLIG SKRIVNING. Klara Korsgaard

FAGLIG SKRIVNING. Klara Korsgaard FAGLIG SKRIVNING Klara Korsgaard 4 gode grunde til at skrive i alle fag Hvad er skrivning? Fagenes skrivekulturer Læsning og skrivning og læring Hva så? Bud på idéer 4 gode grunde til at skrive i alle

Læs mere

Indledning 10 I NDLEDNING

Indledning 10 I NDLEDNING Indledning Denne bogs hovedtema er børns sprog og kommunikationsudvikling i førskolealderen i tale og skrift. Det er et ambitiøst tema, fordi sproget er indvævet i så at sige alle centrale udviklingsområder:

Læs mere

Undervisningsmateriale - Rapport

Undervisningsmateriale - Rapport Kom/IT Undervisningsmateriale - Rapport Klasse 1.7 Mathias Saxe H. Jensen 10-05-2011 Side 1 af 10 Indhold Forside... 1 Indledning... 3 Problemstilling... 3 Målgruppe... 3 Problemformulering... 4 Kommunikationsplan...

Læs mere

Anamorphic Widescreen

Anamorphic Widescreen Anamorphic Widescreen Fuldskærm og widescreen For at kunne forklare hvad anamorphic widescreen egentlig er, vælger jeg at starte helt fra begyndelsen af filmhistorien. Som alle nok ved så er billedformatet

Læs mere

L Æ R I N G S H I S T O R I E

L Æ R I N G S H I S T O R I E LÆRINGS HISTORIE LÆRINGS HISTORIE Kom godt i gang Før I går i gang med at arbejde med dokumentationsmetoderne, er det vigtigt, at I læser folderen Kom godt i gang med værktøjskassen. I folderen gives en

Læs mere

TIL. ARBEJDSOPGAVER UDARBEJDET AF: Charlotte Sørensen lærer v. Morten Børup Skolen, Skanderborg DANMARK I DEN KOLDE KRIG

TIL. ARBEJDSOPGAVER UDARBEJDET AF: Charlotte Sørensen lærer v. Morten Børup Skolen, Skanderborg DANMARK I DEN KOLDE KRIG TIL ELEV E N DANMARK I DEN KOLDE KRIG ARBEJDSOPGAVER UDARBEJDET AF: Charlotte Sørensen lærer v. Morten Børup Skolen, Skanderborg 1 ELEVARK 1 INTRODUKTION Du skal arbejde med emnet Danmark i den kolde krig

Læs mere

https://www.campusnet.kvl.dk/cnnet/finalevaluation/resultsgroupedby.aspx?eleme...

https://www.campusnet.kvl.dk/cnnet/finalevaluation/resultsgroupedby.aspx?eleme... Side 1 af 6 Vis valgte Resultater: 260001 Advanced Herd Management E07-1 Skema A Kursusevaluering 15 kunne besvare dette evalueringsskema 13 har besvaret dette evalueringsskema 86.67 svarprocent: 13 /

Læs mere

Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15).

Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15). Søndag d.24.jan.2016. Septuagesima. Hinge kirke kl.9. Vinderslev kirke kl.10.30 (skr.10.15). Salmer: Hinge kl.9: 422-7/ 728-373 Vinderslev kl.10.30: 422-7- 397/ 728-510,v.5-6- 373 Dette hellige evangelium

Læs mere

Sprogbrug og sprogfunktioner i to kontekster

Sprogbrug og sprogfunktioner i to kontekster Lene Herholdt Sprogbrug og sprogfunktioner i to kontekster En undersøgelse af det danskfaglige potentiale i udeundervisningen i naturklassen på Rødkilde Skole Danmarks Pædagogiske Universitets Forlag 2

Læs mere

Den gode Proces for forskningsbaseret rådgivning

Den gode Proces for forskningsbaseret rådgivning Den gode Proces for forskningsbaseret rådgivning Indledning... 1 1. To virkeligheder mødes... 1 2. Åbne og gennemsigtige procedurer omkring forskningsbaseret rådgivning... 2 Den gode Proces... 3 1 Ad hoc

Læs mere

Låner i et elektronisk spil kegler: Hvad sker der, når bøgerne bliver elektroniske? Heidi Holst Madsen

Låner i et elektronisk spil kegler: Hvad sker der, når bøgerne bliver elektroniske? Heidi Holst Madsen Låner i et elektronisk spil kegler: Hvad sker der, når bøgerne bliver elektroniske? Heidi Holst Madsen Låner i et elektronisk spil kegler: Hvad sker der, når bøgerne bliver elektroniske? Temadag arrangeret

Læs mere

DB Evaluering oktober 2011

DB Evaluering oktober 2011 DB Evaluering oktober 2011 Matematik Vi har indarbejdet en hel del CL metoder i år: gruppearbejde, "milepæle" og adfærdsmæssige strategier. Eleverne er motiverede for at arbejde som et team. Hele DB forstår

Læs mere

Citation for published version (APA): Byrge, C., & Hansen, S. (2009). Den Kreative Platform Spillet [2D/3D (Fysisk produkt)].

Citation for published version (APA): Byrge, C., & Hansen, S. (2009). Den Kreative Platform Spillet [2D/3D (Fysisk produkt)]. Aalborg Universitet Den Kreative Platform Spillet Sørensen, Christian Malmkjær Byrge; Hansen, Søren Publication date: 2009 Document Version Tidlig version også kaldet pre-print Link to publication from

Læs mere

Jette Hyldegård Det gode navigationsapparat

Jette Hyldegård Det gode navigationsapparat DET GODE I Jette Hyldegård Lektor, ph.d. på Danmarks Biblioteksskole med undervisning og forskning inden for området Informatlonsinteraktion og informationsarkitektur. www.db.dk/jh Navigotionsapparatet

Læs mere

Opgaver til En dødssyg ven - af Daniel Zimakoff

Opgaver til En dødssyg ven - af Daniel Zimakoff En dødssyg ven læs den før din kollega! Viborg, september 2010 Som dansklærer i overbygningen (7. 9. årgang) har jeg ingen problemer med at finde bøger til de sidste to år, men til syvende klasse kniber

Læs mere

DØMMEKRAFT. i byggeriet

DØMMEKRAFT. i byggeriet dømmekraft _ Perspektiver på byggeriets problematikker _ MAGASIN BENSPÆND _ s. 19 i byggeriet INTERVIEW med adjunkt Lise Justesen, Center for ledelse i byggeriet /CBS Dømmekraft skal ikke erstatte procedurer,

Læs mere

9 tips til din intuition Den ved præcis, hvor du skal hen for at blive glad

9 tips til din intuition Den ved præcis, hvor du skal hen for at blive glad 9 tips til din intuition Den ved præcis, hvor du skal hen for at blive glad Tak, fordi du giver dig tid til at læse de 9 bedste tips til at bruge din intuition. Det er måske den mest berigende investering

Læs mere

Arbejdsblad. Indhold. 27. maj 2010 A312. 1 Projektplanlægning 1. 2 Samarbejdet i gruppen 3. 3 Samarbejdet med vejlederne 5

Arbejdsblad. Indhold. 27. maj 2010 A312. 1 Projektplanlægning 1. 2 Samarbejdet i gruppen 3. 3 Samarbejdet med vejlederne 5 Arbejdsblad 27. maj 2010 A312 Indhold 1 Projektplanlægning 1 2 Samarbejdet i gruppen 3 3 Samarbejdet med vejlederne 5 1 Procesanalyse 1 Projektplanlægning I projektarbejdet har vi benyttet Google kalender

Læs mere

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010

Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 Tysk fortsættersprog A stx, juni 2010 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Tysk er et færdighedsfag, et vidensfag og et kulturfag. Disse sider af faget er ligeværdige og betinger gensidigt hinanden. Tyskfaget

Læs mere

Første del 1.1 Sådan begyndte mit praksisforløb

Første del 1.1 Sådan begyndte mit praksisforløb Første del 1.1 Sådan begyndte mit praksisforløb I maj måned 2008 tog jeg kontakt til uddannelsesinstitutionen Professionshøjskolen University College Nordjylland med et ønske om at gennemføre et to måneders

Læs mere

Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned

Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned Indblik: Stinnes fremtid blev frosset ned Stinne Bergholdts historie indgyder håb. Hendes æggestokke blev frosset ned, da hun fik konstateret kræft som 27-årig. I dag har hun tre børn. Af Susanne Johansson,

Læs mere

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Pædagogisk Sociologi

US AARH. Generelle oplysninger. Studie på Aarhus Universitet: Pædagogisk Sociologi US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Pædagogisk Sociologi Navn på universitet i udlandet: University of London, Instutite of Education Land: England Periode: Fra:1. oktober Til:

Læs mere

Hverdagslæsning Vejledning til læreren

Hverdagslæsning Vejledning til læreren Hverdagslæsning Vejledning til læreren Anna Gellert Jytte Isaksen Målgruppe Hverdagslæsning er en lærebog for unge og voksne, som ønsker at blive bedre til at læse hverdagstekster. Bogen henvender sig

Læs mere

SSOG Scandinavian School of Gemology

SSOG Scandinavian School of Gemology SSOG Scandinavian School of Gemology Lektion 12: Syntetisk smaragd Indledning Det er min forventning, med den viden du allerede har opnået, at du nu kan kigge på dette 20x billede til venstre af en syntetisk

Læs mere

dobbeltliv På en måde lever man jo et

dobbeltliv På en måde lever man jo et Internettet er meget mere end det opslags - værk, de fleste af os bruger det som. Artiklen åbner for en af nettets lukkede verdener: spiseforstyrrede pigers brug af netforums. ILLUSTRATIONER: LISBETH E.

Læs mere

Kommunikationspolitik for Region Nordjylland. God kommunikation

Kommunikationspolitik for Region Nordjylland. God kommunikation Kommunikationspolitik for Region Nordjylland God kommunikation N e m T n æ r v æ r e n d e e n k e l t m å l r e t t e t t r o v æ r d i g t Din indsats er vigtig Det, du siger, og måden, du siger det

Læs mere

Mini-guide til Den Gode Fortælling

Mini-guide til Den Gode Fortælling Mini-guide til Den Gode Fortælling version 1.0 maj 2012 Storytelling er et power- redskab, hvad enten du vil nå ud til nye donorer, styrke relationen til loyale støtter, rekruttere frivillige eller simpelthen

Læs mere

Der blev endvidere nedfældet i kontrakten at vi arbejder med målene:

Der blev endvidere nedfældet i kontrakten at vi arbejder med målene: Værdier i Institution Hunderup, bearbejdet i Ådalen. Sammenhæng: Vi har siden september 2006 arbejdet med udgangspunkt i Den Gode Historie for at finde frem til et fælles værdigrundlag i institutionen.

Læs mere

US AARH Evalueringsskemaet indsendes til erasmus@adm.au.dk

US AARH Evalueringsskemaet indsendes til erasmus@adm.au.dk US AARH Evalueringsskemaet indsendes til erasmus@adm.au.dk Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Kandidat i Informationsvidenskab Navn på universitet i udlandet: Unversity of London, Institute

Læs mere

Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Ikke rigtig der var kun lige et generelt orienteringsmøde om Erasmusophold.

Modtog du vejledning fra Internationalt Center? Ikke rigtig der var kun lige et generelt orienteringsmøde om Erasmusophold. US AARH Generelle oplysninger Studie på Aarhus Universitet: Italiensk sprog, litteratur og kultur (2010-2013) Navn på universitet i udlandet: Università degli Studi di Siena Land: Italien Periode: Fra:

Læs mere

500.000 kr. = prisen for en fejlansættelse*

500.000 kr. = prisen for en fejlansættelse* *Kilde: Randstad/Funktionærniveau 500.000 kr. = prisen for en fejlansættelse* Øg chancen for at nye talenter bliver i virksomheden i mere end 3 år med 58 %. + Få 4 tips fra de bedste onboarding forløb.

Læs mere

Indhold i [ klammer ] er udeladt af redaktionen efter ønske fra Karin.

Indhold i [ klammer ] er udeladt af redaktionen efter ønske fra Karin. August 2006 - helt ind i hovedet på Karin Der er gået to måneder, siden Karin fik at vide, at hun er donorbarn. Det er august 2006, og hun sender denne mail til en veninde. Indhold i [ klammer ] er udeladt

Læs mere

Kvalitet i kvalitativ samfundsvidenskab -- en historie om filosofisk hermeneutik og kvalitative metoder i samfundsvidenskaberne

Kvalitet i kvalitativ samfundsvidenskab -- en historie om filosofisk hermeneutik og kvalitative metoder i samfundsvidenskaberne Kvalitet i kvalitativ samfundsvidenskab -- en historie om filosofisk hermeneutik og kvalitative metoder i samfundsvidenskaberne 2003 Forfatteren og Aalborg Universitetsforlag Udgiver: Center for industriel

Læs mere