Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien
|
|
- Oscar Holmberg
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , Rev DC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7)
2 Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2051 transmittere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlfinding, eksplosionssikre, brandsikre eller egensikre installationer. Flere anvisninger kan findes i referencemanualen til 2051 (dokumentnummer ). Vejledningen kan også downloades i en elektronisk udgave fra ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå godkendelsesafsnittet i referencemanualen til model 2051 for eventuelle restriktioner i forbindelse med sikker installation. Inden den HART-baserede kommunikator tilsluttes i eksplosive omgivelser, skal det sikres, at instrumenterne i sløjfen er installeret i overensstemmelse med praksis for kabelføringer, der er egensikre eller ikke er antændingsfarlige. Transmitterens afdækninger må ikke fjernes fra en eksplosionssikker/brandsikker installation, når der er strøm på enheden. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. For at undgå proceslækager må der kun anvendes den O-ring, som er konstrueret til at tætne med den tilsvarende flangeadapter. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være til stede i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Installationsrøråbninger/kabelindgange Medmindre andet er angivet, skal der bruges en 1 /2 14 NPT gevindform i installationsrøråbningerne/ kabelindgangene i transmitterhuset. Der må kun anvendes propper, adaptere, stopbøsninger eller installationsrør med en kompatibel gevindform til lukning af disse indgange. Indholdsfortegnelse Kontrol af, om systemet er klar Bekræft kompatibilitet med HART-versionen Bekræft, at den rette Device Driver er installeret Trin 1: Montering af transmitteren Rør- og panelmontering Overvejelser i forbindelse med fastboltningen Placering af indbygget måletransmitter Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Indstilling af kontakterne Trin 4: Tilslutning af ledninger og strømforsyning Trin 5: Bekræft transmitterens konfiguration Trin 6: Trimning af transmitteren Systemer med sikkerhedsinstrumenter Produktcertificeringer
3 Kontrol af, om systemet er klar Bekræft kompatibilitet med HART-versionen Hvis man anvender HART-baserede kontrol- eller Asset Management-systemer, skal det sikres, at disse systemer er kompatible med HART, inden transmitteren installeres. Ikke alle systemer kan kommunikere med HART-protokol version 7. Denne transmitter kan konfigureres til HART-version 5 eller 7. Se side 14 for vejledning i ændring af transmitterens HART-version. Bekræft, at den rette Device Driver er installeret For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM) er installeret på systemerne. Hent de sidste nye Device Driver-filer på eller Rosemount 2051 enhedsversioner og drivere For at sikre korrekt kommunikation skal det bekræftes, at den seneste version af Device Driver (DD/DTM) er installeret på systemerne. 1. Hent den sidste nye Device Driver (DD) på eller 2. Vælg den relevante Rosemount-forretningsenhed for Emerson i rullemenuen Browse by Member (søg efter medlem). 3. Vælg det ønskede produkt a. Brug det overordnede HART-versions- og HART-enhedsversionsnummer til at finde den rette Device Driver i Tabel 1. Tabel 1. Rosemount 2051 enhedsversioner og filer Identificer enheden Softwarens udgivelsesdato NAMURsoftwareversion 1 HARTsoftwareversion 2 April Find Device Driver-filer Overordnet HARTversion Enhedsversion Gennemgå vejledningen Dokumentnummer for manual Gennemgå funktionerne Ændringer isoftware 3 1. NAMUR-softwareversionen står på enhedens hardwareskilt. HART-softwareversionen kan læses ved hjælp af et HART-kompatibelt konfigurationsværktøj. 2. Device Driver-filnavne bruger enheds- og DD-version, f.eks. er 10_01. HART-protokollen udviklet til at muliggøre fortsat kommunikation mellem gamle Device Driver-versioner og nye HART-enheder. Det er nødvendigt at hente den nye Device Driver for at få adgang til nye funktioner. Det anbefales at hente de nye Device Driver-filer for at få adgang til alle funktioner. 3. Der kan vælges mellem HART-version 5 og 7. Sikkerhedscertificeret. Lokal brugergrænseflade, procesalarmer, skaleret variabel, konfigurerbare alarmer, udvidede tekniske enheder. AA Se fodnote 3 for en liste over ændringer. Januar
4 Trin 1: Montering af transmitteren Væskeapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Monter transmitteren, så dræn-/udluftningsventilerne vender opad. Figur 1. Væskeapplikationer A. Coplanar B. Indbygget A B Gasapplikationer 1. Anbring tilslutningerne oven på eller på siden af røret. 2. Monter ved siden af eller over tilslutningerne. Figur 2. Gasapplikationer A. Coplanar B. Indbygget A B Dampapplikationer 1. Anbring tilslutningerne på siden af rørledningen. 2. Monter ved siden af eller under tilslutningerne. 3. Fyld impulsrørene op med vand. Figur 3. Dampapplikationer A. Coplanar B. Indbygget A B 4
5 Figur 4. Rør- og panelmontering Panelmonteret 1 Rosemount 2051C Coplanar-flange Rørmontage Traditionel flange Rosemount 2051T 1. Panelbolte skal købes separat. Overvejelser i forbindelse med fastboltningen Hvis der til montering af transmitteren skal bruges procesflanger, manifolder eller flangeadaptere, skal nedenstående retningslinjer for montagen følges for at sikre, at der sluttes helt til af hensyn til optimal ydelse. Brug kun de medfølgende bolte eller bolte, der sælges som reservedele af Emerson. Figur 5 viser almindelige anvendelser af transmitteren med den boltlængde, der er nødvendig til at sikre korrekt montage. 5
6 Figur 5. Almindelige anvendelser af transmitteren A. C. D. 4 x x 2.25-in. 57 mm (57 (2.25-in.) mm) 4 4 x x in. mm (1.75-in.) (44 mm) B. 4 x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75-in.) mm) x x 1.75-in. 44 mm (44 (1.75-in.) mm) 4 x 4 x in. mm (1.75-in.) (44 mm) 4 x 473 x 2.88-in. mm (2.88-in.) (73 mm) A. Transmitter med Coplanar-flange B. Transmitter med Coplanar-flange og flangeadaptere som ekstraudstyr C. Transmitter med almindelig flange og flangeadaptere som ekstraudstyr D. Transmitter med Coplanar-flange med manifold og flangeadaptere som ekstraudstyr Bolte er typisk af kulstofstål eller rustfrit stål. Kontrollér materialet ved at se på mærkningerne på bolthovedet og sammenligne med Tabel 2. Hvis boltmaterialet ikke er vist i Tabel 2, kontaktes den lokale repræsentant for Emerson for at få flere oplysninger. Monter boltene som følger: 1. Bolte af kulstofstål skal ikke smøres, og bolte i rustfrit stål er påført med smøremiddel for at gøre montagen nemmere. Der skal således ikke påføres yderligere smøremiddel ved montage af nogen af disse typer bolte. 2. Spænd boltene med fingrene. 3. Spænd boltene til det oprindelige spændingsmoment i et krydsmønster. Se Tabel 2 for at finde det oprindelige spændingsmoment. 4. Spænd boltene til det endelige spændingsmoment i det samme krydsmønster. Se Tabel 2 for at få det endelige spændingsmoment. 5. Kontrollér, om flangeboltene stikker ud gennem isoleringspladen, før der påføres tryk. 6
7 Tabel 2. Spændingsmomenter for flange- og flangeadapterbolte Boltmateriale Hovedafmærkninger Indledende spændingsmoment Endeligt spændingsmoment Kulstofstål (CS) B7M 34 Nm (300 in.-lbs.) 73,5 Nm (650 in.-lbs.) Rustfrit stål (SST) R B8M STM SW Nm (150 in.-lbs.) 34 Nm (300 in.-lbs.) ADVARSEL Hvis ikke de rigtige O-ringe monteres på flangeadapterne, kan det medføre procesudslip, hvilket igen kan føre til dødsfald eller alvorlige kvæstelser. De to flangeadaptere kan skelnes fra hinanden på de unikke riller til O-ringen. Brug kun den O-ring, der er konstrueret til den konkrete flangeadapter, som vist nedenfor. Rosemount 3051S / 3051 / 2051 / 3095 Flangeadapter O-ring Rosemount 1151 PTFE-baseret Elastomer Flangeadapter O-ring PTFE Elastomer Placering af indbygget måletransmitter Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter er placeret hele vejen rundt i kanten Frigangen er 360 rundt om transmitteren mellem huset og føleren. (Se Figur 6). FORSIGTIG Hold kanten fri for eventuelle urenheder, herunder bl.a. maling, støv og smøremidler ved at montere transmitteren, så urenhederne kan løbe af. 7
8 Figur 6. Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter A A A. Atmosfærisk reference på den indbyggede måletransmitter Trin 2: Tag højde for husets rotation For at forbedre feltadgangen til kabelføringen eller for bedre at kunne se LCD-displayet (ekstraudstyr): 1. Løsn skruen til drejning af huset. 2. Drej først huset med uret til den ønskede placering Hvis den ønskede placering ikke kan opnås pga. for kort gevind, drejes huset mod uret til den ønskede placering (til og med 360 fra enden af gevindet). 3. Spænd igen husrotationens sætskrue. Husrotationens sætskrue (5/64 tomme) Trin 3: Indstilling af kontakterne Konfigurer alarm- og sikkerhedskontakterne inden installation som vist i Figur 7. Alarmkontakten indstiller den analoge udgangsalarm til høj eller lav. - Standardindstillingen er høj. Sikkerhedskontakten tillader ( ) eller forhindrer ( ) konfiguration af transmitteren. - Som standard er sikkerheden slået fra ( ). Kontaktens konfiguration ændres som følger: 1. Hvis transmitteren er installeret, skal sløjfen sikres, og strømmen afbrydes. 2. Tag husdækslet modsat siden med klemmerne af. Transmitterdækslet må ikke fjernes i eksplosive omgivelser, når kredsløbet er strømførende. 3. Skub sikkerheds- og alarmkontakterne ind i den ønskede position med en lille skruetrækker. 4. Sæt transmitterdækslet på plads. Dækslerne skal være helt lukkede for at imødekomme eksplosionssikringskravene. 8
9 Figur 7. Transmitterens elektronikkort Uden LCD-måler Med LCD-skærm/lokal brugergrænseflade A B A. Alarm B. Sikkerhed Trin 4: Tilslutning af ledninger og strømforsyning Det bedste resultat opnås med et skærmet, parsnoet kabel. Brug en ledning, som er 24 AWG eller større, og som ikke er længere end 1500 meter (5000 feet). Monter ledningerne med en sløjfe, hvis det er relevant. Den nederste del af sløjfen skal være lavere end rørforbindelserne og transmitterhuset. Figur 8. Ledningsføring af transmitteren (4 20 ma HART) A. B. A. VDC-forsyning B. R L 250 (kun nødvendigt til HART-kommunikation) 9
10 Figur 9. Ledningsføring af transmitteren (1 5VDC lav effekt) Strømforsyning Voltmeter FORSIGTIG Det yder ikke tilstrækkelig transientbeskyttelse at montere en klemmerække med transientbeskyttelse, medmindre huset til model 2051 er ordentligt jordet. Læg ikke signalledningsnettet i installationsrør eller åbne bakker med strømledningsnet eller i nærheden af stærkstrømsudstyr. Den strømførende signalledning må ikke tilsluttes testklemmerne. Strømmen kan beskadige testdioden i klemmerækken. Transmitteren tilkobles på følgende måde: 1. Tag husdækslet af på den side, hvor der står FIELD TERMINALS. 2. Forbind kablerne som vist på Figur 8 på side 9 eller Figur Forbind huset til jord for at opfylde de lokale lovbestemmelser omkring jording. 4. Sørg for korrekt jordforbindelse. Det er vigtigt, at instrumentkabelafskærmningen: a. Er skåret helt til og isoleret, så den ikke kan komme i kontakt med transmitterens hus. b. Er forbundet til den næste afskærmning, hvis kablet er ført gennem en forgreningsdåse. c. Er forbundet til en god jordforbindelse ved strømforsyningsenden. 5. Hvis der er behov for transientbeskyttelse, henvises til afsnittet Jording af transient klemmerække for vejledning. 6. Tildæk og forsegl rørforbindelser, der ikke anvendes. 7. Sæt husdækslet på igen. 10
11 Figur 10. Jordforbindelse A D DP C B A. Skær afskærmningen til, og isoler B. Isoler afskærmningen C. Terminer kabelafskærmningens drænledning til jord D. Intern placering af jordforbindelse E. Ekstern placering af jordforbindelse E Jording af transient klemmerække Der er jordforbindelse udvendigt på elektronikhuset og indvendigt i klemmerummet. Disse jordforbindelser bruges, når der er monteret klemmerækker med transient beskyttelse. Det anbefales at benytte en ledning på 18 AWG eller større til at forbinde husets stelforbindelse til jord (intern eller ekstern). Hvis transmitteren ikke p.t. er udstyret med ledninger til strømforsyning og kommunikation, følges procedure 1 7 under Trin 4: Tilslutning af ledninger og strømforsyning på side 9. Når transmitteren er ledningsført, som den skal, henvises til Figur 10 for interne og eksterne placeringer af transientbeskyttende jordforbindelser. Trin 5: Bekræft transmitterens konfiguration Bekræft konfigurationen med et HART-kombatibelt værktøj eller den lokale brugergrænseflade (LOI) udstyrskode M4. Dette trin inkluderer også konfigurationsvejledning for en Field Communicator og lokal brugergrænseflade. Se referencemanualen til Rosemount 2051 ( ) for konfigurationsvejledning ved brug af AMS Device Manager. Bekræftelse af konfiguration med en Field Communicator Der skal være installeret en Rosemount 2051 DD på Field Communicator for at bekræfte konfigurationen. Genvejstastesekvenser for den nyeste DD er vist i Tabel 3 på side 12. Kontakt den lokale repræsentant for Emerson for at rekvirere genvejstastesekvenserne for ældre DD er. 11
12 Bemærk: Emerson anbefaler, at man installerer den seneste DD for at få adgang til alle funktioner. Gå ind på eller 1. Bekræft enhedskonfigurationen ved hjælp af genvejstastesekvensen i Tabel 3. a. Et flueben ( ) angiver de grundlæggende konfigurationsparametre. Disse parametre skal som minimum bekræftes som en del af konfigurationen og opstarten. b. Et (7) angiver, at funktionen kun er tilgængelig med HART version 7. Tabel 3. Enhedsversion 9 og 10 (HART 7), DD-version 1, genvejstastesekvens Funktion Genvejstastesekvens HART 7 HART 5 Alarm- og mætningsniveauer 2, 2, 2, 5, 7 2, 2, 2, 5, 7 Dæmpning 2, 2, 1, 1, 5 2, 2, 1, 1, 5 Områdeværdier 2, 2, 2 2, 2, 2 Tag 2, 2, 7, 1, 1 2, 2, 7, 1, 1 Overførselsfunktion 2, 2, 1, 1, 6 2, 2, 1, 1, 6 Enheder 2, 2, 1, 1, 4 2, 2, 1, 1, 4 Burst-tilstand 2, 2, 5, 3 2, 2, 5, 3 Brugertilpasset displaykonfiguration 2, 2, 4 2, 2, 4 Dato 2, 2, 7, 1, 4 2, 2, 7, 1, 3 Descriptor 2, 2, 7, 1, 5 2, 2, 7, 1, 4 Digital til analog trim (4 20 ma output) 3, 4, 2 3, 4, 2 Deaktiver konfigurationsknapper 2, 2, 6, 3 2, 2, 6, 3 Skift måleområde med tastatur 2, 2, 2, 1 2, 2, 2, 1 Sløjfetest 3, 5, 1 3, 5, 1 Laveste følertrim 3, 4, 1, 2 3, 4, 1, 2 Meddelelse 2, 2, 7, 1, 6 2, 2, 7, 1, 5 Skaleret digital-analog trim (4 20 ma output) 3, 4, 2 3, 4, 2 Følertemperatur/-retning 3, 3, 3 3, 3, 3 Øverste følertrim 3, 4, 1, 1 3, 4, 1, 1 Digital nulpunktsindstilling 3, 4, 1, 3 3, 4, 1, 3 Adgangskode 2, 2, 6, 5 2, 2, 6, 4 Skaleret variabel 3, 2, 2 3, 2, 2 Kontakt til skift fra HART version 5 til HART version 7 2, 2, 5, 2, 3 2, 2, 5, 2, 3 7 Langt tag 2, 2, 7, 1, 2 7 Find enhed 3, 4, 5 7 Simuler digitalt signal 3, 4, 5 12
13 Bekræftelse af konfiguration med lokal brugergrænseflade Brugergrænsefladen (ekstraudstyr) kan anvendes til ibrugtagning af enheden. Den lokale brugergrænseflade har hhv. interne og eksterne knapper. De interne knapper er placeret på transmitterens display, mens de eksterne knapper er placeret under det øverste metalskilt. Tryk på en vilkårlig knap for at tænde for brugergrænsefladen. Funktionaliteten for knapperne til brugergrænsefladen vises i de nederste hjørner på displayet. Tabel 4 og Figur 12 forklarer betjening af knapperne og menuindhold. Figur 11. Interne og eksterne brugergrænsefladeknapper A B A. Interne knapper B. Eksterne knapper Bemærk: Se Figur 13 på side 15 for at bekræfte de eksterne knapfunktionaliteter. Tabel 4. Betjening af knapperne på den lokale brugergrænseflade Knap Venstre Nej SCROLL Højre Ja ENTER 13
14 Figur 12. Menu til brugergrænsefladen VIEW CONFIG Gennemgå alle relevante parametre, der er indstillet i transmitteren ZERO TRIM UNITS Indstil tryk- og temperaturenheder INDSTIL 4 20 ma værdier ved at påføre tryk RERANGE LOOP TEST DISPLAY Konfigurer display Indstil den analoge udgang for at teste, om sløjfen er intakt INDSTIL 4 20 ma værdier ved at indtaste værdier Fuld kalibrering Dæmpning Assign Overførselsfunktion PV EXTENDED MENU Tildel PV Skaleret variabel Tag EXIT MENU Alarm og mætning HART Revision Adgangskode Simulering HART-version Skift HART-version Hvis konfigurationsværktøjet til HART ikke kan kommunikere med HART-version 7, indlæser model 2051 en generisk menu med begrænsede funktioner. Der kan skiftes HART-version som følger i den generiske menu: 1. Manual Setup > Device Information > Identification > Message a. For at skifte til HART-version 5 indtastes: HART5 i feltet Message b. For at skifte til HART-version 7 indtastes: HART7 i feltet Message Trin 6: Trimning af transmitteren Enhederne kalibreres af fabrikken. Efter installation anbefales det at køre en nulpunktstindstilling på måleren og differenstryktransmitterne for at fjerne eventuelle fejl pga. monteringsposition eller statiske trykpåvirkninger. En nulpunktsindstilling kan enten udføres ved hjælp af en Field Communicator eller konfigurationsknapperne. Vejledning i nulpunktsindstilling med AMS kan findes i produktmanualen til Rosemount 2051 ( ). Bemærk Når der udføres en nulpunktsindstilling, skal det sikres, at udligningsventilen er åben, og at alle våde ben er fyldt op til det rette niveau. FORSIGTIG Det anbefales ikke at nulstille en absolut tryktransmitter (model 2051TA). 14
15 1. Vælg indstillingsprocedure a. Analog nulpunktsindstilling indstiller den analoge udgang til 4 ma. Denne metode omtales også som ændring af måleområde og indstiller den lave områdeværdi (LRV), så den er lig det målte tryk. Displayet og den digitale HART-udgang ændres ikke. b. Digital nulpunktsindstilling genkalibrerer følerens nulpunkt. LRV påvirkes ikke. Trykværdien nulstilles (på displayet og HART-udgangen). 4 ma-punktet er muligvis ikke på nul. Det kræver, at det fabrikskalibrerede nultryk ligger inden for 3 % af den øvre grænseværdi (URL) (0 ± 3 % x URL). Eksempel Øvre områdeværdi (URV) = 250 inh 2 O Påført nultryk = + 0, inh 2 O = + 7,5 inh 2 O (sammenlignet med fabriksindstillingerne). Værdier uden for dette område vil blive afvist af transmitteren. Indstilling med en Field Communicator 1. Tilslut Field Communicator, se Trin 4: Tilslutning af ledninger og strømforsyning på side 9 for vejledning. 2. Følg HART-menuen for at udføre den ønskede nulpunktsindstilling. Tabel 5. Genvejstaster til nulpunktsindstilling Analog nulpunktsindstilling (indstil 4 ma) Indstilling med konfigurationsknapper Digital nulpunktsindstilling Genvejstastesekvens 3, 4, 2 3, 4, 1, 3 Der skal udføres en nulpunktsindstilling med et af de tre mulige eksterne sæt konfigurationsknapper, som er placeret under det øverste skilt. For at få adgang til konfigurationsknapperne løsnes skruen, og skiltet oven på transmitteren skubbes til side. Bekræft funktionen vha. Figur 11. Figur 13. Eksterne konfigurationsknapper Digital Brugergrænseflade Analogt nulpunkt nulpunkts- LOI Analog ogzero måling and Span Digital indstilling Zero Konfigurationsknapper A. 15
16 Brug følgende procedure til at udføre en nulpunktsindstilling: Udfør indstillingen med brugergrænsefladen (udstyrskode M4) 1. Indstil transmittertrykket. 2. Se betjeningsmenuen i Figur 12 på side 14. a. Udfør en analog nulpunktsindstilling ved at vælge Rerange. b. Udfør en digital nulpunksindstilling ved at vælge Zero Trim. Udfør en nulpunktsindstilling med analogt nulpunkt og måling (udstyrskode D4) 1. Indstil transmittertrykket. 2. Hold nulknappen nede i to sekunder for at udføre en analog nulpunktsindstilling. Udfør en nulpunktsindstilling med digitalt nulpunkt (udstyrskode DZ) 1. Indstil transmittertrykket. 2. Hold nulknappen nede i to sekunder for at udføre en digital nulpunktsindstilling. Systemer med sikkerhedsinstrumenter Ved installation af sikkerhedscertificerede systemer henvises til produktmanualen til 2051 ( ) for installationsprocedure og systemkrav. Produktcertificeringer Godkendte fremstillingssteder Emerson Automation Solutions Rosemount Inc. Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Automation Solutions Wessling, Tyskland Emerson Automation Solutions Singapore Emerson Automation Solutions Beijing, Kina Emerson Automation Solutions Navi Mumbai, Indien Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på side 22. Den nyeste udgave kan findes på Almindelig placeringscertificering iht. Factory Mutual Transmitteren er som standard blevet undersøgt og testet for at kunne afgøre, om designet overholder FM s krav vedr. el-installationer, mekaniske installationer og brandsikring. FM er et prøvelaboratorium godkendt på landsplan i USA af Federal Occupational Safety and Health Administration (OSHA). 16
17 HART-protokol Certificeringer for placering i eksplosionsfarlige miljøer Nordamerikanske certificeringer Godkendelser udstedt af FM (Factory Mutual) E5 Eksplosionssikker og støvantændingssikker Certifikat nr.: Gældende standarder: FM klasse , FM klasse , FM klasse , ANSI/NEMA , ANSI/IEC Mærkninger: Eksplosionssikret for klasse I, division 1, gruppe B, C, og D. Støveksplosionssikker for klasse II, division 1, gruppe E, F og G og klasse III, division 1. T5 (To = 50 C til +85 C), fabriksforseglet, indkapslingstype 4X I5 Egensikker og ikke antændingsfarlig Certifikat nr.: Gældende standarder: FM klasse , FM klasse , FM klasse , FM klasse Mærkninger: Egensikker til brug i klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D; klasse II, division 1, gruppe E, F og G; klasse III, division 1, når tilslutningerne følger Rosemounts tegning og (ved anvendelse med en Field Communicator); egensikker for klasse I, zone 0; AEx ia IIC T4 Ikke antændingsfarlig for klasse 1, division 2, gruppe A, B, C og D Indkapslingstype 4X Temperaturkode: T4 (To = 50 C til +70 C), Indkapslingstype 4X For inputparametre, se kontroltegning Særlige betingelser for sikker brug: 1. Huset til transmittermodel 2051 indeholder aluminium og anses for at udgøre en potentiel antændingsrisiko ved stød eller friktion. Installation og brug kræver derfor stor forsigtighed for at undgå stød og friktion. 2. Transmittermodel 2051 med transient klemmerække (udstyrskode T1) kan ikke klare den dielektriske 500 Vrms styrketest, og dette skal der tages højde for under installation. Canadian Standards Association (CSA) Alle transmittere, som CSA har godkendt til placering i farlige omgivelser, er certificeret ifølge ANSI/ISA E6 Eksplosionssikker og støvantændingssikker Certifikat nr.: Gældende standarder: CSA Std. C22.2 nr. 142 M1987, CSA Std. C22.2 nr. 30 M1986, CSA Std. C22.2 nr. 213 M1987, ANSI/ISA , CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :07 Mærkninger: Eksplosionssikker for klasse I, division 1, gruppe B, C og D. Støveksplosionssikker for klasse II og klasse III, division 1, gruppe E, F og G. Egnet til klasse I, division 2, gruppe A, B, C og D for indendørs og udendørs farlige placeringer. Klasse I, zone 1, Ex d IIC T5. Indkapslingstype 4X, fabriksforseglet. Enkelt forsegling. 17
18 I6 Egensikker Certifikat nr.: Gældende standarder: CSA Std. C22.2 nr. 142 M1987, CSA Std. C22.2 nr. 213 M1987, CSA Std. C22.2 nr , CSA Std. C22.2 nr. 213 M1987, CAN/CSA-E :07, CAN/CSA-E :02 Mærkninger: Egensikker for klasse I, division 1, gruppe A, B, C og D, når tilslutningen er foretaget ifølge Rosemounts tegninger Temperaturkode T3C. Klasse I, zone 1, Ex ia IIC T3C. Enkelt forsegling. Indkapslingstype 4X Europæiske certificeringer I1 ATEX-egensikkerhed Certifikat nr.: Baseefa08ATEX0129X Gældende standarder: EN :2012, EN :2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T o +70 C) IP66 IP Tabel 6. Indgangsparametre for 4 20mA U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Særlige betingelser for sikker brug (X): Når den transientbeskyttede klemmerække (ekstraudstyr) er installeret, kan udstyret ikke tåle den 500 V isoleringstest, som kræves ifølge paragraf i EN Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. N1 ATEX type n Certifikat nr. Baseefa08ATEX0130X Gældende standarder: EN :2012, EN :2005 Mærkninger: II 3 G Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T o +70 C) U i = 42,4 VDC maks. IP66 E1 Særlige betingelser for sikker brug (X): Når klemmerækken til transientbeskyttelse (ekstraudstyr) er installeret, kan apparatet ikke modstå en 500 V rms test af kabinettet. Der skal tages højde herfor ved enhver installation, hvor udstyret anvendes, f.eks. ved at sikre, at forsyningen til udstyret er galvanisk isoleret. ATEX brandsikker Certifikat nr. KEMA 08ATEX0090X Gældende standarder: EN :2006, EN60079:2007, EN :2007 Mærkninger: II 1/2 G Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T o 65 C) Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T o 80 C) IP Vmaks. = 42,4 VDC 18
19 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Korrekte ex d blindpropper, kabelforskruninger og ledningsnet skal kunne klare en temperatur på 90 C. 2. Denne enhed indeholder en membran med tynde vægge. I forbindelse med installation, vedligeholdelse og brug skal de omgivende forhold, som membranen bliver udsat for, tages i betragtning. Producentens vedligeholdelsesvejledning skal overholdes til punkt og prikke, så sikkerheden er i orden gennem hele den forventede levetid overholder ikke kravene i IEC klausul 5 for brandsikre samlinger. Kontakt Emerson for at få oplysninger om brandsikre samlingers dimensioner. ND ATEX støv Certifikat nr. Baseefa08ATEX0182X Gældende standarder: EN :2012, EN :2009 Mærkninger: II 1 D. Ex t IIIC T50 C T C Da, Vmaks. = 42,4 VDC A = 22 ma 1180 Særlige betingelser for sikker brug (X): Når klemmerækken til transientbeskyttelse (ekstraudstyr) er installeret, kan apparatet ikke modstå en 500 V test af kabinettets jordisolering. Det skal der tages højde for ved installationen. IECEx certificeringer I7 IECEx egensikkerhed Certifikat nr. IECExBAS X Gældende standarder: IEC :2011, IEC :2006 Ex ia IIC T4 Ga ( 60 C T o +70 C) Tabel 7. Indgangsparametre U i = 30 V I i = 200 ma P i = 1,0 W C i = 0,012 μf Særlige betingelser for sikker brug (X): Når den transientbeskyttede klemmerække (ekstraudstyr) er installeret, kan udstyret ikke tåle den 500 V isoleringstest, som kræves ifølge paragraf i IEC Dette skal der tages højde for, når udstyret installeres. E7 IECEx-brandsikker Certifikat nr. IECExKEM X Gældende standarder: IEC :2004, IEC : , IEC :2006 Ex d IIC T6 Ga/Gb ( 50 C T o 65 C) IP66 Ex d IIC T5 Ga/Gb ( 50 C T o 80 C) IP66 Vmaks. = 42,4 VDC Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Korrekte ex d blindpropper, kabelforskruninger og ledningsnet skal kunne klare en temperatur på 90 C. 2. Denne enhed indeholder en membran med tynde vægge. I forbindelse med installation, vedligeholdelse og brug skal de omgivende forhold, som membranen bliver udsat for, tages i betragtning. Producentens vedligeholdelsesvejledning skal overholdes til punkt og prikke, så sikkerheden er i orden gennem hele den forventede levetid overholder ikke kravene i IEC klausul 5 for brandsikre samlinger. Kontakt Emerson for at få oplysninger om brandsikre samlingers dimensioner. 19
20 N7 IECEx type n Certifikat nr. IECExBAS X Gældende standarder: IEC : 2011, IEC Ex na IIC T4 Gc ( 40 C T o +70 C) U i = 42,4 VDC maks. Særlige betingelser for sikker brug (X): Når klemmerækken til transientbeskyttelse (ekstraudstyr) er installeret, kan apparatet ikke modstå en 500 V rms test af kabinettet. Der skal tages højde herfor ved enhver installation, hvor udstyret anvendes, f.eks. ved at sikre, at forsyningen til udstyret er galvanisk isoleret. TIIS-certificeringer E4 TIIS brandsikker Ex d IIC T6 Inmetro-certificeringer E2 Brandsikker Certifikat nr.: CEPEL X Ex d IIC T* Ga/Gb IP66 T6 = 50 C < T omg < 65 C T5 = 50 C < T omg < 80 C I2 Egensikkerhed Certifikat nr.: CEPEL X Ex ia IIC T4 Ga ( 50 C < To < +70 C) IP66 NEPSI certificeringer (Kina) E3 Brandsikker NEPSI-certifikatnr.: GYJ101321X Gældende standarder: GB , GB Mærkninger: Ex d II C T5/T6, T5: 50 C T o +80 C T6: 50 C T o +65 C I3 Egensikkerhed NEPSI-certifikatnr.: GYJ101320X Gældende standarder: GB , GB Mærkninger: Ex ia IIC T4 T4: 60 C T o +70 C 20
21 Sløjfe/effekt U i = 30 V U i = 17,5 V I i = 300 ma I i = 380 ma P i = 1,0 W P i = 1,3 W P i = 5,32 W C i = 0,012 μf C i = 0 L i = 0 L i = 10 μh Grupper HART/FOUNDATION Fieldbus/eksternt display/hurtig tilslutning/hart-fejlfinding FISCO HART/FOUNDATION Fieldbus/eksternt display/hurtig tilslutning/hart-fejlfinding FISCO HART/eksternt display/hurtig tilslutning/hart-fejlfinding FOUNDATION Fieldbus FISCO HART FOUNDATION Fieldbus/FISCO FOUNDATION Fieldbus HART CCoE-certificeringer EW brandsikker Ex d IIC T5 eller T6 IW Egensikkerhed Ex ia IIC T4 Certificeringskombinationer Der vedlægges et certificeringsmærkat af rustfrit stål, når der specificeres godkendelse (ekstra). Når en enhed, som er mærket med flere typer godkendelser, installeres, må den ikke installeres igen med andre godkendelsestyper. Giv godkendelsesmærkatet et permanent mærke, så det kan skelnes fra godkendelsestyper, der ikke anvendes. K1 K2 K5 K6 K7 KA KB KC KD Kombination af E1, I1, N1 og ND Kombination af E2 og I2 Kombination af E5 og I5 Kombination af I6 og E6 Kombination af E7, I7 og N7 Kombination af E1, I1, E6 og I6 Kombination af E5, I5, E6 og I6 Kombination af E1, I1, E5 og I5 Kombination af E1, I1, E5, I5, E6 og I6 21
22 EF-overensstemmelseserklæring 22
23 23
24 24
25 25
26 26
27 27
28 , Rev DC Rosemount Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA Tlf. (USA) (800) Tlf. (intl.) +1 (952) Fax +1 (952) Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapore Tlf Fax / Emerson Automation Solutions GmbH & Co. OHG Argelsrieder Feld Wessling, Tyskland Tlf. +49 (8153) 9390 Fax +49 (8153) Beijing Rosemount Far East Instrument Co., Limited No. 6 North Street, Hepingli, Dong Cheng District Beijing , Kina Tlf. +86 (10) Fax +86 (10) Emerson Automation Solutions (India) Private Ltd. Delphi Building, B Wing, 6th Floor Hiranandani Gardens, Powai Mumbai , Indien Tlf Fax Emerson Automation Solutions, Brazil Av. Hollingsworth, 325 Iporanga Sorocaba, SP , Brasilien Tlf Fax Emerson Automation Solutions, Russia 29 Komsomolsky prospekt Chelyabinsk, Rusland Tlf Fax Emerson Automation Solutions, Dubai Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater Tlf Fax Emerson Automation Solutions Latinamerika 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise Florida 33323, USA Tlf Rosemount Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører ejeren. Emersonlogoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemounts logo er indregistrerede varemærker tilhørende Rosemount Inc.
Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev DB Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
00825-0108-4007, Rev. FA Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres,
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien
00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereTryktransmitter Rosemount 3051P
00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereRosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet
Installationsvejledning 00825-0108-4091, rev. BD Rosemount 3051HT tryktransmitter til sanitet Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst i hostsystemerne.
Læs mereRosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien
Rosemount tryktransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051S-serien Rosemount flowmålertransmitter med trådløst aktiverede HART -løsninger i 3051SF-serien Start Trin 1: Montering af transmitteren
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Februar 2019 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Indstil jumperne
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereRosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereRosemount 2051G tryktransmitter
Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter
00825-0108-4001, rev. JA Rosemount 3051 tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt Flowtransmitter i Rosemount 3051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC-protokol med lav effekt
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. DA April Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller
00825-0208-4088, Rev. DA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmitter 4088
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juni 2010 Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med HART 4 20 ma og HART 1 5 Vdc lav effektprotokol Transmitter med flowmåler i Rosemount 2051CF-serien med HART 4 20 ma
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4801, Rev MA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med HART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien
00825-0108-4797, rev. FD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 3051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
00825-0608-4101, Rev BC Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereRosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 tryktransmitter med 4 20 ma HART-protokol Dette produkt tages snarligst ud af produktion. Kun en begr nset antal af instrumenterne er til
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereRosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side
Installationsvejledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på modsatte side Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Bor monteringshuller i røret Trin 3: Påsvejsning af
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol
Installationsvejledning 00825-0608-4101, Rev AA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med Foundation Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link
00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien
00825-0108-4107, Rev CA Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med 4 20 ma HART- og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BA November Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller
00825-0208-4088, Rev. BA Rosemount 4088B MultiVariable -transmitter med BSAP/MVS-protokoller MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmitter 4088
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere
00825-0208-4774, Rev BD Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount 3051C flowmålere med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver
Læs mereRosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere
Installationsvejledning April 2013 Rosemount 2088 og 2090 Rosemount 2088, 2090P og 2090F Tryktransmittere med 4-20 ma HART- og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt Start Trin 1: Monter transmitteren Trin
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0208-4802, rev GA Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med WirelessHART -protokol Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien
00825-0408-4101, rev. AC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med PROFIBUS PA protokol MEDDELELSE en giver grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere model
Læs mereRosemount 485 Annubar Flo-Tap-samling med gevind
Installationsvejledning 00825-0508-809, Rev DB 85 Annubar med Rosemount 85 Annubar Flo-Tap-samling med gevind Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Svejsning af monteringsdele Trin 3: Montering af afspærringsventil
Læs mereRosemount 3095 masseflowmålerelektronik. Start
Vejledning til hurtig installation Rosemount 3095 MultiVariable Rosemount 3095 MultiVariable masseflowtransmitter med HART eller FOUNDATION feltbusprotokol Rosemount 3095 masseflowmålerelektronik ProductDiscontinued
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev HB Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF
00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable transmitter. Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF
00825-0108-4803, Rev. CA Rosemount 3051S MultiVariable transmitter Rosemount MultiVariable transmitter i flowmålerserie 3051SF MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mere475 Field Communicator
475 Field Communicator 2 Introduktion 3 ADVARSEL Eksplosioner kan medføre død eller alvorlige kvæstelser: Brug i eksplosive omgivelser skal overholde lokale, nationale og internationale standarder, forskrifter
Læs mereVIGTIG MEDDELELSE ADVARSEL
IBRUGTAGNING DAN 2 Introduktion 3 VIGTIG MEDDELELSE Ibrugtagningsdokumentet indeholder elementære retningslinjer for 375 feltkommunikatorer. Den indeholder ikke dybdegående anvisninger angående konfiguration,
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
00825-0208-4802, rev. HE Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med Wireless HART -protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 285 Annubar Kanalmonteret
Vejledning til hurtig installation Kanalmonteret 285 nnubar Rosemount 285 nnubar Kanalmonteret Start Trin 1: Placering og retning Trin 2: Klargøring til installation Trin 3: Installation Trin 4: Installer
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
Installationsvejledning 00825-0308-4801, Rev BA Marts 2016 Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med avanceret HART -diagnostik Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link
Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereRosemount 3095FC MultiVariable -masseflowtransmitter
Vejledning til hurtig installation MultiVariable -masseflowtransmitter Trin 1: Installer transmitteren Trin 2: Tilslut ledninger Trin 3: Indstil kontakter og sæt strøm til Trin 4: Opret forbindelse Trin
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP
00825-0108-4100, Rev BA Rosemount tryktransmitter model 3051 og Rosemount flowmålere model 3051CF DP med WirelessHART -protokol MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger
00825-0108-4026, rev. FB Rosemount 5400-serien Højtydende niveautransmitter uden kontakt med radar og to ledninger Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereRosemount Smart trykmåler. Installationsvejledning , rev. BB Februar 2019
Rosemount Smart trykmåler 00825-0108-4145, rev. BB BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount Smart trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration,
Læs mereRosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter
F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereMicro Motion model 775
Tillæg vedr. ledningsopkobling P/N MMI-20016033, Rev. AA September 2009 Micro Motion model 775 Smart trådløs indbygget THUM -adapter Indhold Oversigt over THUM-adapteren.....................................
Læs mereInstallationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev GA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4530, Rev. EC Marts 2013. Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne
00825-0108-4530, Rev. EC Guidet niveau- og grænsefladetransmitter til bølgeradar med overlegen ydeevne Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount-transmittere
Læs mereSmart Wireless THUM -adapter
Installationsvejledning Smart Wireless Smart Wireless THUM -adapter Start Vigtigt vedr. trådløs tilslutning Konfiguration til brug i testbænk Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Bekræftelse af funktion
Læs mereTemperaturtransmitter Rosemount 644
00825-0208-4728, rev. HA Temperaturtransmitter Rosemount 644 med 4-20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst
Læs mereRosemount 5600 Seriens radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol
Vejledning til hurtig installation s radarniveautransmitter med HART og Foundation feltbusprotokol Start Trin : Monter transmitteren Trin : Forbind ledningerne og start op Trin : Konfigurer transmitteren
Læs mere