$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC Printed in China

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China"

Transkript

1 Brugsanvisning

2 VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan undgår du at få stød:. Sørg for, at symaskinen altid er under opsyn, når den er tilsluttet en stikkontakt. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og inden rengøring.. Træk altid stikket ud af maskinen, før du skifter pæren. Udskift pæren med en af samme type på 5 W. ADVARSEL - Sådan undgår du forbrænding, brand, stød eller personskade:. Brug ikke maskinen som legetøj. Hold godt øje med symaskinen, når den bruges af eller i nærheden af børn.. Brug kun symaskinen som beskrevet i denne brugsanvisning. Brug kun det tilbehør, der anbefales af fabrikanten, og som er beskrevet i denne brugsanvisning.. Symaskinen må ikke bruges, hvis en ledning eller et stik er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt eller beskadiget, eller hvis den har været under vand. Indlevér symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler/servicecenter, så de kan undersøge den, reparere den eller justere de elektriske eller mekaniske dele. 4. Brug aldrig symaskinen, hvis ventilationshullerne er blokerede. Hold ventilationsåbningerne og fodpedalen fri for trævler, støv og stofrester. 5. Pas på ikke at tabe noget ned i symaskinen, og stop ikke genstande af nogen art ind i den. 6. Brug ikke symaskinen udendørs. 7. Brug ikke symaskinen på steder, hvor der anvendes aerosolprodukter (spray), eller hvor der anvendes ilt. 8. Sluk for symaskinen ved at dreje hovedkontakten hen på mærket " " (sluk). Tag derefter stikket ud af stikkontakten. 9. Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen. Tag fat i selve stikket i stedet for ledningen. 0. Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Vær specielt forsigtig omkring symaskinenålen.. Brug altid den korrekte nåleplade. En forkert nåleplade kan få nålen til at knække.. Brug aldrig bøjede nåle.. Skub/træk ikke i stoffet under syning. Dette kan bøje nålen og få den til at knække. 4. Sluk symaskinen ved at dreje hovedkontakten om på mærket " ", når du skal foretage justeringer i området omkring nålen, f.eks. hvis du skal træde nålen, udskifte nålen, træde spolen, udskifte trykfoden eller lignende. 5. Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du fjerner dæksler, smører eller foretager andre brugerjusteringer, der er nævnt i denne brugsanvisning. 6. Symaskinen må ikke bruges af børn eller svage eller syge personer uden opsyn. 7. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. GEM DENNE BRUGSANVISNING Symaskinen er kun beregnet til brug i hjemmet.

3 UDPAKNINGSINSTRUKTIONER Gem emballagen. Du kan få brug for at bringe eller sende maskinen til reparation. Hvis den ikke pakkes korrekt ned, eller hvis den korrekte emballage ikke anvendes, kan maskinen blive beskadiget. Følg nedenstående diagram ved udpakning af maskinen. VIGTIGT Emballagen er udviklet til at forhindre beskadigelse. Gem emballagen, hvis du skulle få behov for at bringe eller sende maskinen til reparation.

4 LÆS DISSE INSTRUKTIONER, FØR DU BRUGER MASKINEN. Sådan bruger du maskinen på sikker vis. Hold omhyggeligt øje med nålen, mens du syr. Rør ikke ved balancehjulet, trådopsamleren, nålen eller andre bevægelige dele.. Husk at slukke for strømmen og trække stikket ud: Når du stopper med at bruge maskinen; Når du skal udskifte eller fjerne nålen eller andre dele; Hvis der opstår strømsvigt, mens du bruger maskinen; Hvis du kontrollerer eller rengør maskinen.. Der må ikke anbringes ting på fodpedalen. Sådan forlænger du maskinens levetid. Opbevar ikke maskinen i direkte sollys eller på steder med høj luftfugtighed. Brug/anbring ikke symaskinen tæt op ad et varmeapparat, strygejern, halogenlamper eller andre varme genstande.. Brug kun almindelig sæbe eller milde rengøringsmidler til rengøring af opbevaringskassen. Brug aldrig benzol, fortynder eller skurepulver til rengøring, da dette kan beskadige kassen og symaskinen.. Pas på ikke at tabe eller støde symaskinen. 4. Læs brugsanvisningen, før du udskifter eller monterer trykfoden, nålen eller andre dele, så du monterer dem korrekt. Sådan reparerer eller justerer du maskinen Hvis maskinen svigter, eller der er behov for at justere den, skal du først følge fejlfindingsskemaet i appendikset til denne brugsanvisning for selv at kontrollere og justere maskinen. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du kontakte nærmeste autoriserede forhandler.

5 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER... UDPAKNINGSINSTRUKTIONER... INDHOLDSFORTEGNELSE...4. LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE...7 DE VIGTIGSTE DELE...8 TILBEHØR...9 Ekstratilbehør... 9 SÅDAN BRUGER DU DIN SYMASKINE...0 Isætning af stik... 0 Hovedkontakt og kontakt til sylampe... Fodpedal... Kontrol af nålen... Udskiftning af nålen... Udskiftning af trykfoden... Fladbord... 4 BETJENINGSKNAPPERNE...5 Knap til valg af mønster... 5 Mønstrenes og stingtypernes betegnelser... 6 Knap til baglæns syning... 7 Sådan bruges friarmen... 7 TRÆDNING AF MASKINEN...8 Vinding af spolen... 8 Trædning af undertråd... 0 Trædning af undertråd (enkel trædning af undertråd)... Trædning af overtråd... Sådan bruger du nåletræderen (modeller udstyret med nåletræder)... 4 Optrækning af undertråden... 6 Syning med dobbeltnål... 7 Trådspænding... 8 STOF-,TRÅD- OG NÅLEKOMBINATIONER...9. LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME... Læs dette, før du syr... Syning med lige sting... Syning med zigzag-sting INDBYGGEDE STING...5 Syning med blindsting... 6 Syning med elastiske sting... 6 Syning over kant SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER...9 Sådan syr du et knaphul Justering af knaphuller... 4 Isyning af knapper

6 5. SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER...4 Isætning af lynlås Rynkning Stopning Applikationer Monogramsyning og brodering EKSTRAUDSTYR...49 Sådan bruger du sømfoden Sådan bruger du quiltefoden Sådan bruger du /4" quiltefoden APPENDIKS...5 VEDLIGEHOLDELSE...54 Udskiftning af pæren Rengøring Fejlfinding Nedpakning af maskinen STIKORDSREGISTER...6 5

7

8 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE

9 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE DE VIGTIGSTE DELE 4 0 E 5 A B C Spolevinder (Side 8) Denne vinder tråden på den spole, der bruges til undertråd. Spolepind (Side 8, ) Hul til lodret spolepind (Side 7) Dette indeholder yderligere en trådspole, hvis du vil sy med to nåle. 4 Knap til justering af overtrådens spænding (Side 8) Denne styrer overtrådens spænding. 5 Nåletræder (Side 4) Denne findes kun på visse modeller. 6 Fladbord med rum til tilbehør (Side 4, 7) 7 Zigzag-trykfod (Side 8, ) 8 Knap til valg af mønster (Side 5) Denne kan drejes i begge retninger for at vælge de ønskede sting. 9 Knap til baglæns syning (Side 7) Tryk på denne for at sy i modsat retning. 0 Finjusteringsskrue til knaphul (Side 4, 4) A Balancehjul B Hovedkontakt og kontakt til sylampe (Side ) Du kan tænde og slukke for symaskinen og sylampen på denne kontakt. D C Stik til fodpedal (Side 0) Sæt stikket til fodpedalen i, og slut maskinen til strømkilden. D Trykfodsarm (Side ) E Fodpedal (Side ) Du kan bruge denne pedal til styring af syhastigheden og til at starte og stoppe syningen. Reservedelskode for zigzag-trykfod: XC Fodpedal: Model N Reservedelskode: XC (0/0V område) XC (0/40V område) XC546-0 (Storbritannien) XC549-0 (Australien, New Zealand) XC (Argentina) XC (0/0V dobbelt område) 8

10 TILBEHØR Følgende tilbehør opbevares i fladbordet. Dette tilbehør er udviklet som en hjælp til udførelsen af de fleste syopgaver Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode Lynlåstrykfod ( stk.) X Knaphulsfod ( stk.) X Spole ( stk.) SFB 6 Trykfod til isyning af knapper X ( stk.) (XA559-5) 7 Ekstra spolepind ( stk.) Nålepakke (almindelig enkeltnål HAX0 ( stk.)) Skruetrækker ( stk.) X Dobbeltnål ( stk.) X Stoppeplade ( stk.) XC606-0 Ekstratilbehør... Nr. Reservedelsbetegnelse Reservedelskode Sømfod F04N (XC65-00) Quiltefod F005N (XC948-00) /4" quiltefod F00N (XC944-00) Bemærk Det tilbehør, der følger med maskinen, afhænger af, hvilken model du har købt. 9

11 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE SÅDAN BRUGER DU DIN SYMASKINE ADVARSEL Brug kun en almindelig strømkilde. Brug af andre strømkilder kan forårsage brand, stød eller beskadigelse af symaskinen. Sluk på hovedkontakten og tag stikket ud i følgende situationer: Når du forlader symaskinen. Når du er færdig med at bruge symaskinen. Hvis der opstår strømsvigt. Hvis symaskinen ikke fungerer korrekt på grund af en dårlig eller brudt forbindelse. I tordenvejr. Brug ikke forlængerledninger eller stikdåser med flere stik. Dette kan forårsage brand eller stød. Rør ikke ved stikket med våde hænder. Dette kan forårsage stød. Sluk altid på hovedkontakten, før du tager stikket til symaskinen ud. Tag altid fat i stikket, når du tager det ud af stikkontakten. Hvis du trækker i ledningen, kan den blive beskadiget, og der er risiko for brand eller stød. Der må ikke skæres i ledningen, og den må ikke beskadiges, ændres, bøjes, trækkes i, drejes rundt eller bundtes med andre ledninger. Anbring ikke tunge ting på ledningen. Udsæt ikke ledningen for varmepåvirkning. Ovennævnte ting kan beskadige ledningen og forårsage brand eller stød. Hvis ledningen eller stikket bliver beskadiget, skal symaskinen sendes til reparation hos en autoriseret forhandler, før den må bruges igen. Tag stikket ud, hvis symaskinen ikke skal bruges i et længere tidsrum. Ellers kan der opstå brand. Isætning af stik Sæt ledningens stik i maskinen. Sæt ledningens stik i en stikkontakt. Bemærk Når maskinen forlades, skal der slukkes på dens hovedkontakt, eller stikket skal tages ud af stikkontakten. Ved vedligeholdelse af maskinen, afmontering af afdækninger eller udskiftning af pærer skal stikket være trukket ud. 0

12 Hovedkontakt og kontakt til sylampe Du kan tænde og slukke for symaskinen og sylampen på denne kontakt. Tænd (mod "I"-mærket) Sluk (mod "O"-mærket) Kontrol af nålen Nålen skal altid være lige og skarp for at opnå en jævn syning. Sådan kontrolleres nålen korrekt: Læg nålen med den flade side nedad på et plant underlag. Kontrollér nålen fra toppen og fra siderne. Bortskaf bøjede nåle på sikker vis. Fodpedal Når du træder let på fodpedalen, kører maskinen ved lav hastighed. Når du træder hårdere, forøges maskinens hastighed. Når du fjerner foden fra fodpedalen, stopper maskinen. Kontrollér, at der ikke ligger noget på fodpedalen, når maskinen ikke er i brug. Parallelt mellemrum Plan flade (spoledæksel, glas etc.) Fodpedal Lad ikke stofstumper og støv hobe sig op på fodpedalen. Det kan forårsage brand eller elektrisk stød.

13 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Udskiftning af nålen Brug ikke vold, når du løsner eller strammer nåleskruen, da der ellers er risiko for, at nogle af symaskinens dele bliver beskadiget. Sluk på hovedkontakten, før du udskifter nålen. Hvis der er tændt for strømmen, og du træder på fodpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade. Brug kun almindelige symaskinenåle til hjemmebrug. Andre nåle kan blive bøjede eller knække, og du kan komme til skade. Sy aldrig med en bøjet nål. En bøjet nål kan nemt knække, og du kan komme til skade. Træk stikket ud af stikkontakten. Hæv nålen til højeste stilling ved at dreje balancehjulet mod uret. 5 6 Vend nålen med den flade side væk fra dig selv, og tryk den op mod nålestopperen. Nålestopper Nål Hold på nålen med venstre hånd, og stram nåleskruen ved at dreje den med uret med skruetrækkeren. Sænk trykfodsarmen. Dobbeltnålen sættes i på samme måde. Trykfodsarm 4 Hold på nålen med venstre hånd, og brug skruetrækkeren til at dreje nåleskruen mod uret, så nålen kan tages af. Skub nålen helt op, til den rører nålestopperen, og stram omhyggeligt nåleskruen med skruetrækkeren. Hvis nålen ikke er sat helt op, eller hvis nåleskruen er løs, kan nålen knække, eller maskinen kan blive beskadiget. Skruetrækker Nåleskrue

14 Udskiftning af trykfoden Trykfoden skal udskiftes, afhængig af hvad og hvordan du vil sy. Påklikningstype Sluk altid for strømmen, før du skifter trykfoden ud. Hvis der er tændt for strømmen, og du træder på fodpedalen, starter maskinen, og du kan komme til skade. Brug altid den korrekte trykfod til det valgte stingmønster. Hvis du bruger en forkert trykfod, kan nålen ramme trykfoden og bøje eller knække, og du kan komme til skade. Brug kun en trykfod, der er beregnet til denne maskine. Hvis du bruger en anden trykfod, kan det resultere i beskadigelse eller tilskadekomst. Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen. Frigør trykfoden ved at løfte armen bag på holderen. 4 Sænk trykfoden, og fastgør trykfoden på holderen. Hvis trykfoden står rigtigt, klikker tværpinden på plads. Monteringsretning for trykfoden Trykfod Holder Sæt en anden trykfod på nålepladen, så tværpinden på trykfoden står ud for rillen i holderen. Hvis trykfoden ikke monteres i den korrekte retning, kan nålen ramme trykfoden og blive bøjet eller knække, hvilket kan forårsage tilskadekomst.

15 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Fladbord Tilbehøret opvares i et rum i fladbordet. Skub fladbordet mod venstre for at åbne det. Fladbord Opbevaringsrum Bemærk Læg tilbehøret i en pose, og læg posen ned i opbevaringsrummet. Hvis tilbehøret ikke lægges i en pose, kan det falde ud og blive væk eller blive beskadiget. 4

16 BETJENINGSKNAPPERNE Knap til valg af mønster Bemærk Når du bruger knappen til valg af mønster, skal balancehjulet drejes fremefter (mod uret) for at sætte nålen i højeste stilling. Hvis nålen er i laveste stilling, når du drejer på knappen til valg af mønster, kan nålen, trykfoden eller stoffet blive beskadiget. Drej knappen til valg af mønster i den ene eller den anden retning for at vælge en stingtype. De forskellige stingbredder og -længder vises på næste side. stingtyper Knap til valg af mønster Det valgte mønsternummer stingtyper

17 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Mønstrenes og stingtypernes betegnelser stingtyper Mønster Stingbetegnelse Stingbredde [mm (tommer)] Stinglængde [mm (tommer)] Dobbeltnål Vejledning side FIRETRINS AUTOMATISK KNAPHUL 5,0 (/6) 0,5 (/) Nej 40 LIGE STING (nålen i midterstilling) -,5 (/) Ja, 44, 45 LIGE STING (nålen i midterstilling) - 4,0 (/6) Ja, 45 4 LIGE STING (nålen i venstre stilling) -,5 (/) Nej, 45 5 TREDOBBELT STRÆKSTING -,5 (/) Nej 6 ELASTISK OVERLOCK-STING 5,0 (/6),5 (/) Nej 7 7 ZIGZAG-STING,0 (/8),5 (/6) Ja 4, 4, 46, 47 8 ZIGZAG-STING 5,0 (/6),0 (/6) Nej 4, 4, 46, 47 9 ZIGZAG-STING (SATIN) 5,0 (/6) 0,5 (/) Nej 4, 4, 46, 47 0 BLINDSTING 5,0 (/6),0 (/6) Nej 6 ELASTISK STING 5,0 (/6),0 (/6) Nej 6 8 stingtyper Mønster Stingbetegnelse Stingbredde [mm (tommer)] Stinglængde [mm (tommer)] Dobbeltnål Vejledning side FIRETRINS AUTOMATISK KNAPHUL 5,0 (/6) 0,5 (/) Nej 40 LIGE STING (nålen i midterstilling) -,5 (/) Ja, 44, 45 LIGE STING (nålen i midterstilling) - 4,0 (/6) Ja, 45 4 LIGE STING (nålen i venstre stilling) -,5 (/) Nej, 45 5 ZIGZAG-STING,0 (/8),5 (/6) Ja 4, 4, 46, 47 6 ZIGZAG-STING 5,0 (/6),0 (/6) Nej 4, 4, 46, 47 7 ZIGZAG-STING (SATIN) 5,0 (/6) 0,5 (/) Nej 4, 4, 46, 47 8 ELASTISK STING 5,0 (/6),0 (/6) Nej 6 6

18 Knap til baglæns syning Du kan bruge baglæns syning til hæftning og forstærkning af sømme. For at sy baglæns trykkes knappen til baglæns syning så langt ind som muligt. Hold den der, mens du træder let på fodpedalen. Slip knappen til baglæns syning for at sy forlæns. Maskinen syr derefter forlæns. Knap til baglæns syning Sådan bruges friarmen Friarmssyning er praktisk til syning af rørformede dele og områder, der er vanskelige at komme til. For at skifte til friarmssyning løftes fladbordet af. Skub fladbordet mod venstre for at frigøre det. Fladbord 7

19 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE TRÆDNING AF MASKINEN Vinding af spolen Brug kun den spole (reservedelskode: SFB (XA559-5)), der er beregnet til denne symaskine. Hvis du bruger en anden spole, kan maskinen blive beskadiget. Vi har selv udviklet den spole, der følger med maskinen. Hvis du bruger spoler fra ældre modeller, fungerer maskinen ikke korrekt. Brug kun den spole, der følger med maskinen, eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA559-5)). Faktisk størrelse,5 mm (7/6 tommer) Denne model Tidligere model Strammeskive til spolevinding Spolevinderens holder Sæt trådspolen på spolepinden, og læg tråden rundt om strammeskiven til spolevinding. Sæt spolen på spolevinderens holder, og skub holderen mod højre. Drej spolen med uret, til fjederen på holderen glider ind i spolens rille. Hvis trådspolen ikke sidder korrekt, kan tråden blive viklet om spolepinden. Før enden af tråden gennem hullet i spolen fra spolens inderside. Fjeder på holderen Spolens rille 8

20 4 Hold fast i trådens ende, og træd forsigtigt på fodpedalen for at vikle tråden et par gange om spolen. Stop maskinen. Følg instruktionerne omhyggeligt. Hvis du ikke klipper tråden helt over, og der spoles tråd på spolen, kan tråden vikle sig om spolen og få nålen til at knække, når spolen er ved at være tom. Klip den overskydende tråd over spolen af. 5 Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække. Træd på fodpedalen for at starte. 6 Jævn spoling Ujævn spoling 7 Flyt foden fra fodpedalen, når maskinen stopper automatisk ved fuld spole. Klip tråden over, skub spolevinderens holder 8 mod venstre, og tag spolen af. Bemærk Nålen bevæges ikke, når spolevinderens holder er skubbet mod højre. Lige efter spoling er det normalt at høre lyden af koblingen, der går i indgreb, når du begynder at sy eller drejer balancehjulet. 9

21 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Trædning af undertråd Se side for flere detaljer om enkel trædning af undertråd. Skub til knappen, og åbn dækslet. Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække og forårsage tilskadekomst. Dæksel Knap Sæt spolen i, så tråden kommer ud i den retning, der er vist med pilen. Jævn spoling Ujævn spoling Spolen er udviklet specielt til denne symaskine. Hvis der bruges spoler fra ældre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA559-5)).,5 mm (7/6 tommer) Faktisk størrelse Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine. Sørg for at placere spolen, så tråden vikles af i den rigtige retning. Hvis tråden vikles af i den forkerte retning, kan trådspændingen blive forkert, eller nålen kan knække. Denne model Tidligere model 4 Hold fast i enden af tråden, tryk spolen ned med fingeren, og før tråden gennem udskæringen som vist. Husk at slukke for strømmen, mens du træder maskinen. Hvis du kommer til at træde på fodpedalen, og maskinen begynder at sy, kan du komme til skade. Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen. 0

22 5 Sæt spoledækslet på igen. Sæt den venstre tap på plads (se pil ), og tryk let på højre side (se pil ), til dækslet klikker på plads. Trædning af undertråd (enkel trædning af undertråd) Denne funktion findes kun på visse modeller. Hvis spolen ikke placeres korrekt, kan trådspændingen blive løs, hvilket kan få nålen til at knække og forårsage tilskadekomst. Sæt dækslet på, så enden af tråden kommer ud i venstre side af dækslet (som vist af linjen i diagrammet). Jævn spoling Ujævn spoling Spolen er udviklet specielt til denne symaskine. Hvis der bruges spoler fra ældre modeller, vil maskinen ikke fungere korrekt. Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type (reservedelskode: SFB (XA559-5)).,5 mm (7/6 tommer) Faktisk størrelse Denne model Tidligere model Husk at slukke for strømmen. Hvis du kommer til at træde på fodpedalen, og maskinen begynder at sy, kan du komme til skade. Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje balancehjulet mod dig selv (mod uret), og løft trykfodsarmen.

23 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Skub til knappen, og åbn dækslet. 4 Sæt spoledækslet på igen. Sæt den venstre tap på plads (se pil ), og tryk let på højre side (se pil ), til dækslet klikker på plads. Dæksel Knap Sæt spolen i, før enden af tråden gennem udskæringen, og træk derefter i tråden for at klippe den over. Du kan begynde at sy med det samme uden at trække undertråden op. Hvis du vil trække undertråden op, før du begynder at sy, skal du følge proceduren i Optrækning af undertråden (side 6). Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine. Sørg for at placere spolen, så tråden vikles af i den rigtige retning. Hvis tråden vikles af i den forkerte retning, kan trådspændingen blive forkert, eller nålen kan knække. Trådskærer

24 Trædning af overtråd 5 4 Spolepind Trådstyr (bagest) Trådstyr (forrest) 4 Trådopsamler 5 Mærke på balancehjulet Maskinen skal trædes korrekt. I modsat fald kan tråden filtres sammen og knække nålen. VIGTIGT: Løft trykfoden vha. trykfodsarmen. 4 Træk spolepinden op, og sæt en spole tråd på pinden. Hvis trådspolen sidder et forkert sted eller er placeret forkert, kan tråden vikle sig om spolepinden og få nålen til at knække. Sæt overtråden i som vist i ovenstående diagram. Før tråden gennem begge trådstyr: først det bageste og derefter det forreste. 5 Husk at føre tråden gennem trådopsamleren fra højre mod venstre. Trykfodsarm Hæv nålen til den højeste stilling ved at dreje balancehjulet mod dig selv (mod uret), så mærket på balancehjulet peger lige op. Hvis nålen ikke hæves korrekt, kan symaskinen ikke trædes. Drej balancehjulet, så mærket på hjulet peger lige op, før symaskinen trædes. Trådopsamler

25 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Før tråden bag styret over nålen. 6 7 Træd nålen fra symaskinens forside mod dens bagside, og lad en ende på ca. 5 cm ( tommer) sidde. Sådan bruger du nåletræderen (modeller udstyret med nåletræder) Sæt strømkontakten på "O". Sænk trykfodsarmen. Drej balancehjulet mod dig selv (mod uret) for at hæve nålen til den højeste stilling. Nåleholder Hvis symaskinen er udstyret med en nåletræder, brug da denne til at træde nålen med. (Se side 4) Nåleholder Nåletræderarm Bemærk Når du bruger nåletræderen, skal nåleholderen være i højeste stilling, ellers kan krogen blive beskadiget. 5 cm ( tommer) Mens nåletræderarmen sænkes, hægtes tråden på styret. Bemærk Hvis trådopsamleren er sænket, kan overtråden ikke vikles omkring trådopsamleren. Hæv trykfodsarmen og trådopsamleren, før du sætter overtråden i. Hvis du sætter tråden forkert i, kan det forårsage problemer under syningen. Nåleholder Nåletræderarm Styr 4

26 4 Træk nåletræderarmen så langt ned som muligt, og drej derefter armen mod maskinens bagside (væk fra dig selv). Kontrollér, at krogen går gennem nålens øje og tager fat i tråden. 6 Hæv nåletræderarmen, og træk ca. 5 cm ( tommer) tråd gennem nålen mod symaskinens bagside. 5 Hold tråden foran nålen for at sikre, at krogen tager fat i den. Hold let i tråden, og drej nåletræderarmen mod maskinens forside (mod dig selv). Krogen trækker tråden gennem nålen. Krog Tråd Nåletræderen kan kun bruges til almindelige symaskinenåle i størrelsen 75/ til 00/6. Se skemaet side 47 vedrørende de korrekte nåle- og trådkombinationer. Hvis du bruger transparent nylonmonofilamenttråd, kan du kun bruge nåle i størrelsen 90/4 til 00/6. Du kan ikke bruge nåletræderen, hvis du bruger dekorationstråd eller specialnåle som f.eks. dobbeltnål og vingenål. Hvis du bruger sådanne tråd- eller nåletyper, skal nålen trædes med hånden. Husk at slukke for strømmen, når nålen trædes med hånden. 5

27 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Optrækning af undertråden Hold let i enden af overtråden, og drej langsomt balancehjulet mod maskinens forside (mod uret) en enkelt gang med hånden for at sænke og hæve nålen. Enkel trædning af undertråd Denne funktion findes kun på visse modeller. Du kan begynde at sy med det samme uden at trække undertråden op. Ved syning af rynkesting eller indsnit kan du trække undertråden op med hånden, så der bliver noget tråd tilbage. Før du trækker undertråden op, skal spolen sættes tilbage. Før tråden langs udskæringen i pilens retning, og lad den blive der uden at klippe den over. Spoledækslet skal stadig fjernes. Træk i overtråden for at trække undertråden op. Træk undertråden op som beskrevet i trin til. Sæt spoledækslet på igen. Træk begge tråde ca. 0 cm (4 tommer) ud, og læg dem mod maskinens bagside under trykfoden. Overtråd Undertråd 6

28 Syning med dobbeltnål Vi har udviklet din maskine, så du kan sy med dobbeltnål og to overtråde. Du kan bruge samme eller to forskellige farver tråd til at sy dekorationssting. Syning med dobbeltnål fungerer godt ved syning af lige sting (nålen i midterstilling) og zigzag-sting (,0 mm (/6 tommer)) (se side 6). Brug kun dobbeltnåle, der er beregnet til denne maskine (reservedelskode: X575-00). Andre nåle kan knække og beskadige maskinen. Brug kun dobbeltnålen til lige sting (nålen i midterstilling) og zigzag-sting (,0 mm (/6 tommer)). Brug ikke dobbeltnålen til andre sting. Sy ikke med bøjede nåle. Nålen kan knække, så du kommer til skade. Når du syr med dobbeltnål, må du kun bruge zigzag-trykfoden. Trædning af dobbeltnål Hver nål skal trædes separat. Trædning af venstre nål Følg instruktionerne for trædning af en enkeltnål. Se side for yderligere detaljer. Trædning af højre nål Træd højre nål på samme måde som ved trædning af venstre nål med tråden fra spolen på den ekstra spolepind, men før ikke tråden gennem trådstyret over nålen, før du fører den gennem højre nåleøje. Tråden i venstre nål går gennem dette styr. Tråden i højre nål føres foran dette styr. Montering af dobbeltnålen Montér dobbeltnålen på samme måde som en enkeltnål (se side ). Den flade side af nålen skal vende mod maskinens bagside, og den runde side skal vende mod dig selv. Montering af den ekstra spolepind Sæt den ekstra spolepind i hullet oven på maskinen. Sæt den anden trådspole på den ekstra spolepind. Bemærk Modeller, der er udstyret med en nåletræder Du kan ikke bruge nåletræderen til trædning af dobbeltnålen. Træd i stedet dobbeltnålen med hånden fra forsiden mod bagsiden. Hvis du bruger nåletræderen, kan det beskadige maskinen. 7

29 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE Trådspænding Trådspændingen har indflydelse på stingenes kvalitet. Det kan være nødvendigt at justere den, når du skifter til andet stof eller en anden tråd. Korrekt spænding Korrekt spænding er vigtigt, da for megen eller for lidt spænding svækker sømmenes styrke eller rynker stoffet. OBS! Vi anbefaler, at du syr en prøve på en stofrest, før du begynder at sy. Mulige problemer ved forkert spænding Overtråden er for stram. Der vil forekomme løkker på stoffets forside. 4 Stoffets forside Stoffets bagside Overtråd 4 Undertråd 5 Der forekommer løkker på forsiden af stoffet 6 Der forekommer løkker på bagsiden af stoffet Løsning Reducér spændingen ved at dreje knappen til justering af overtrådens spænding til et lavere tal. Overtråden er for løs. Der vil forekomme løkker på stoffets bagside Løsning Forøg spændingen ved at dreje knappen til justering af overtrådens spænding til et højere tal. 8

30 STOF-,TRÅD- OG NÅLEKOMBINATIONER Mellemtykt stof Tyndt stof Tykt stof Strækstof Stoftype Fint klæde Taft Flonel, gabardine Kammerdug, batist Type Bomuld Syntetisk merceriseret tråd Silke eller stof med silkefinish Bomuld Tråd Tykkelse Georgette Syntetisk merceriseret tråd Chally, satin Silke Denim Bomuld 0 50 Jernbanefløjl Tweed Jersey Trikot Til kantsyning Syntetisk merceriseret tråd 50 Silke Tråd til strikstof Nålestørrelse 75/ 90/4 65/9 75/ 90/4 00/6 Kuglenål (gylden) 75/ 90/4 Syntetisk merceriseret tråd 0 90/4 00/6 Silke OBS! Brug altid nålestørrelse 90/4 til 00/6 til gennemsigtig nylontråd. Du kan også bruge samme tråd til under- og overtråd. Husk at følge de nåle-, tråd- og stofkombinationer, der er angivet i skemaet. Hvis der bruges en forkert kombination, f.eks. hvis der sys i tykt stof såsom denim med en lille nål (f.eks. størrelse 65/9-75/), kan nålen bøje eller knække. Endvidere bliver sømmen ujævn, stoffet kan rynke, eller maskinen kan springe sting over. 9

31 LÆR DIN SYMASKINE AT KENDE 0

32 LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME

33 LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME Læs dette, før du syr For at undgå at komme til skade skal du holde øje med nålen, når du bruger maskinen. Hold hænderne væk fra bevægelige dele. Stræk og træk ikke i stoffet, når du syr. Nålen kan blive beskadiget, og du kan komme til skade. Brug aldrig bøjede eller knækkede nåle. Du kan komme til skade. Pas på, at nålen ikke rammer knappenåle eller andre ting under syningen. Nålen kan knække, og du kan komme til skade. Brug altid den korrekte trykfod. Hvis du bruger en forkert trykfod, kan nålen ramme trykfoden og bøje eller knække, og du kan komme til skade. Når du drejer balancehjulet med hånden, skal det altid drejes mod maskinens forside (mod uret). Hvis du drejer det den anden vej, kan det få tråden til at filtre sig sammen og beskadige nålen eller stoffet, og du kan komme til skade. Syning med lige sting Stingbetegnelse Lige sting (nålen i midterstilling) Mønster Stinglængde [mm (tommer)],5 (/) 6 7 For at hæfte baglæns trykkes knappen til baglæns syning så langt ind som muligt, og der trædes på fodpedalen for at starte baglæns syning. Slip fodpedalen for at stoppe syningen. Slip knappen til baglæns syning, og start syning i forlæns retning ved at træde på fodpedalen. Lige sting (nålen i midterstilling) 4,0 (/6) Lige sting (nålen i venstre stilling),5 (/) Tredobbelte stræksting,5 (/) Sådan startes syningen Drej på knappen til valg af mønster for at vælge det ønskede stingnummer. Du skal også indstille knappen til valg af mønster til lige sting eller tredobbelte stræksting. Hæv nålen til højeste stilling, og løft trykfodsarmen. Træk overtråden gennem trykfodens "tæer". Læg stoffet under trykfoden, og anbring nålen 4 cm (/8 tommer) fra stoffets kant. Du kan bruge baglæns syning til at hæfte ende eller til at forstærke en søm. Pas på, at nålen ikke rammer en knappenål eller andre ting under syningen. Tråden kan filtre, eller nålen kan knække, og du kan komme til skade. Sænk trykfoden. 5

34 Ændring af syretning Stop maskinen på det sted, hvor du vil ændre retning, med nålen nede i stoffet. Hæv trykfoden, og drej stoffet i den nye retning, idet du bruger nålen som omdrejningspunkt for stoffet. Udtagning af stoffet Stop maskinen. Hæv nålen til højeste stilling, og kontrollér, at trådopsamleren også er i højeste stilling. Hæv trykfoden, og træk forsigtigt stoffet ud mod venstre. Skær begge tråde over med trådskæreren på venstre side af maskinen. Sænk trykfoden, og begynd at sy i den nye retning. Afslutning på syningen Du kan bruge sting til at hæfte ende i slutningen af sømmen, eller hvis du vil forstærke en søm. Sy hen til afslutningen af sømmen, og stop der. Tryk knappen til baglæns syning ind, og sy baglæns til cm (/8 tommer) fra stoffets kant. Trådskærer For at forberede maskinen til næste søm 4 trækkes ca. 0 cm (4 tommer) tråd gennem trykfodens "tæer" mod maskinens bagside. Kantsyning og strækmaterialer Du kan bruge lige sting til kantsyning og syning i tynde stoffer. Du kan bruge tredobbelte stræksting til syning i strækstoffer.

35 LIGE SØMME OG ZIGZAG-SØMME Syning med zigzag-sting Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Du kan justere længden af zigzag-sting (satin) vha. finjusteringsskruen til knaphul. Zigzag-sting,5 (/6),0 (/8) Zigzag-sting,0 (/6) 5,0 (/6) Zigzag-sting (satin) 0,5 (/) 5,0 (/6) Zigzag-sting Drej knappen til valg af mønster til zigzag-sting, og begynd at sy. Finjusteringsskrue til knaphul For at få længere sting drejes finjusteringsskruen til knaphul i retning "+" med en stor skruetrækker. For at få kortere sting drejes finjusteringsskruen til knaphul i retning "-" med en stor skruetrækker. Vi anbefaler, at du syr med lige sting i starten og slutningen af zigzag-stingene (disse bruges til forstærkning). Zigzag-sting (satin) Du kan bruge zigzag-sting (satin) til at sy dekorationssting. Ved syning af en zigzag-søm (satin) skal overtråden være en smule løsere for at opnå pænere sting. 4

36 INDBYGGEDE STING

37 INDBYGGEDE STING Syning med blindsting Syning med elastiske sting Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Blindsting,0 (/6) 5,0 (/6) Elastiske sting,0 (/6) 5,0 (/6) Du kan bruge blindsting til afslutning af kanten på en opgave, f.eks. kanten på bukseben, uden at stingene kan ses. Begge tråde skal være af samme farve som stoffet. Fold sømmen som vist i fig. A. Fold derefter stoffets kant som vist i fig. B. Lad et overlap på 6 mm (5/64 tommer) stå ved kanten Indstil knappen til valg af mønster til blindsting. Du kan bruge elastiske sting til lapning, isyning af elastik eller sammenføjning af stof. Disse funktioner er forklaret herunder. Indstil knappen til valg af mønster til elastiske sting. Lapning Læg det forstærkende stof under det område, du vil lappe. Sy med elastiske sting, mens du følger riften. Sy langs folden som vist i fig. C. 4 Isyning af elastik Læg elastikken på stoffet. Stræk elastikken foran og bag trykfoden, mens du syr. 5 Når stoffet foldes ud, har du en blindsøm som vist i fig. D. A B C D Stoffets retside Stoffets vrangside 6

38 Sammenføjning af stof Du kan bruge elastiske sting til sammenføjning af to stykker stof, og disse sting er meget effektive ved syning i strikstof. Hvis du bruger nylontråd, kan stingene ikke ses. Læg kanten af stofstykkerne mod hinanden, og læg sammenføjningen midt under trykfoden. Sy stykkerne sammen med elastiske sting. Sørg for at holde kanten på de to stykker stof tæt sammen. Syning over kant Stingbetegnelse Elastiske overlock-sting Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)],5 (/) 5,0 (/6) Du kan bruge disse sting til at sy sømme og kante dem samtidig. De er også velegnede til syning i strækmaterialer. Indstil knappen til valg af mønster til elastiske overlock-sting. Læg stoffet under trykfoden, så sømkanten (eller punktet ved pilhovedet) ligger ca. mm (/8 tommer) til venstre for midten af trykfoden. Disse sting fungerer bedst med et sømrum på ca. 5 mm (/6 tommer), da højre side af stinget (zigzag-siden) så kan overlocke kanten af stoffet. Hvis sømrummet er større end stingmønsteret, klippes overskydende stof af efter syning. Der er vist en færdig søm med elastiske overlocksting i diagrammet herunder. 7

39 INDBYGGEDE STING 8

40 4 SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER

41 SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER Sådan syr du et knaphul Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Trykfod Sådan syr du et knaphul Trin Syet del Mønster Trin (forreste trense) a OBS! Vi anbefaler, at du øver dig på at lave et knaphul i en stofrest, før du syr det i selve tøjet. Ved syning af knaphuller i bløde stoffer lægges forstærkende materiale på stoffets vrangside. Det er let at sy knaphuller med godt resultat. Sådan syr du et knaphul 0,5 (/) 5,0 (/6) Knaphulsfod Markér knaphullets placering og længde på stoffet med sykridt. Montér knaphulsfoden, og skub rammen tilbage, til den stopper, med plaststykket forrest på rammen. Du skal først sy den forreste trense. Anbring trensemærket under midten af trykfoden, og pas det ind efter de to linjer på trykfoden.. Stil knappen til valg af mønster på "a".. Sænk trykfoden, og sy 5-6 sting.. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet. Trin b (venstre side). Drej knappen til valg af mønster til "b".. Sy langs kridtstregen. Stop maskinen, når nålen står i venstre side af stinget, og hæv derefter nålen. Trin c (bageste trense). Drej knappen til valg af mønster til "c" (samme position som i trin ).. Sy 5-6 sting.. Stop maskinen, når nålen står i højre side af stingene, og hæv derefter nålen fra stoffet. Trin 4 (højre side). Drej knappen til valg af mønster til "d".. Sy højre side, til nålen når de sting, der blev syet i trin. d Forreste del af kridtmærket Røde linjer Hvis trykfoden ikke monteres i den korrekte retning, kan nålen ramme trykfoden og blive bøjet eller knække, hvilket kan forårsage tilskadekomst. 40

42 Hæftning af sømmen og opskæring af knaphullet For at hæfte sømmen drejes stoffet 90 grader mod uret, og der sys lige sting til slutningen af knaphullets forreste trense. Tag stoffet ud af maskinen. Vi anbefaler, at du sætter knappenåle på tværs af begge knaphullets ender, så du ikke kommer til at skære stingene over. Justering af knaphuller Hvis stingene på knaphullets to sider ikke er ens, kan du foretage følgende justeringer. Efter syning af venstre side af knaphullet, sy da højre side, og hold øje med fremføringen. Skær en åbning midt i knaphullet med en trensekniv. Pas på ikke at skære gennem stingene. Højre række Hvis den ene side er for åben eller for tæt i forhold til den anden side, justeres finjusteringsskruen til knaphul som vist herunder. Hold ikke fingrene foran trensekniven, når den bruges til opskæring af knaphullet. Trensekniven kan smutte, og du kan komme til skade. 4 Finjusteringsskrue til knaphul Hvis højre side er for åben, drejes finjusteringsskruen til knaphul i retning "-" med en stor skruetrækker. Hvis højre side er for tæt, drejes finjusteringsskruen til knaphul i retning "+" med en stor skruetrækker. Denne justering gør, at begge sider af knaphullet bliver ens. 4

43 SYNING AF KNAPHULLER OG ISYNING AF KNAPPER Isyning af knapper Sy ca. 0 sting med lav hastighed. 7 Stingbetegnelse Mønster Stingbredde [mm (tommer)] Trykfod Andet Zigzag-sting Zigzag-sting Zigzag-sting (satin),0 (/8) 5,0 (/6) 5,0 (/6) Trykfod til isyning af knapper Mål afstanden mellem knaphullerne, og indstil knappen til valg af mønster til zigzag-sting i den ønskede bredde. Træk stikket ud af stikkontakten. Skift til trykfoden til isyning af knapper. Anbring stoppepladen på nålepladen. 4 Stoppeplade Tag stoffet ud af maskinen. Klip over- og 8 undertråden over, og bind de to tråde sammen på bagsiden af stoffet. Pas på, at nålen ikke rammer knappen under syningen. Nålen kan knække, og du kan komme til skade. Sæt ledningens stik i stikkontakten. 5 Læg en knap mellem trykfoden og stoffet, og 6 kontrollér, at nålen går ned i hullerne uden at ramme knappen. Hvis den rammer knappen, se da trin. 4

44 5 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER

45 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER Isætning af lynlås Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Lige sting (nålen i midterstilling),5 (/) Trykfod Lynlåstrykfod 4 Sy fra bunden af lynlåsen mod toppen i begge sider. Nålen skal være på lynlåssiden af trykfoden for at opnå det bedste resultat. Du kan bruge lynlåstrykfoden til isyning af forskellige lynlåstyper, og den kan nemt placeres på højre eller venstre side af nålen. Montér holderen på lynlåstrykfodens venstre stift, når højre side af lynlåsen sys. Montér holderen på lynlåstrykfodens højre stift, når venstre side af lynlåsen sys. 5 For at sy den modsatte side af lynlåsen udløses trykfoden ved at trykke på knappen bag på trykfoden. Lynlåstrykfoden placeres på den anden side af lynlåsen, og syningen fortsættes ved at bruge hullet i den anden side. Lynlåstrykfod Højre stift til syning af venstre side af lynlåsen Venstre stift til syning af højre side af lynlåsen Indstil knappen til valg af mønster til lige sting (nålen i midterstilling (,5mm (/ tommer))). Pas på, at nålen ikke rammer lynlåsen under syningen. Hvis nålen rammer lynlåsen, kan nålen knække, og du kan komme til skade. Sænk trykfodsarmen, og montér enten lynlåstrykfodens venstre eller højre stift på holderen. Fold kanten af stoffet cm (/4 tommer), og anbring lynlåsen under den foldede del. Sænk nålen ned i hullet i enten venstre eller højre side af lynlåstrykfoden. Drej balancehjulet med hånden for at sikre, at nålen ikke rammer trykfoden, før du begynder at sy. Hvis du vælger andre sting, rammer nålen trykfoden og knækker, og du kan komme til skade. 44

46 Rynkning Stingbetegnelse Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i venstre stilling) Mønster Stinglængde [mm (tommer)],5 (/) 4,0 (/6),5 (/) Stopning Stingbetegnelse Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i venstre stilling) Mønster Stinglængde [mm (tommer)],5 (/) 4,0 (/6),5 (/) Trykfod Zigzag - trykfod Andet Stoppeplade Indstil knappen til valg af mønster til lige sting. Gør overtrådens spænding løsere, så undertråden ligger på bagsiden af stoffet. Træk stikket ud af stikkontakten. Anbring stoppepladen på nålepladen. Sæt ledningens stik i stikkontakten. Sy en enkelt række (eller mange rækker) lige sting. Træk i undertråden for at rynke stoffet. 4 Indstil knappen til valg af mønster til lige sting. Læg det område, du vil stoppe, under trykfoden sammen med stof til forstærkning. Sænk trykfoden. 4 Begynd at sy ved skiftevis at trække stoffet 5 væk fra dig selv og mod dig selv. 5 45

47 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER 6 Gentag denne bevægelse, til stoppeområdet er fyldt med parallelle rækker sting. Applikationer Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Zigzag-sting,5 (/6),0 (/8) Zigzag-sting,0 (/6) 5,0 (/6) Zigzag-sting (satin) 0,5 (/) 5,0 (/6) Du kan lave en applikation ved at klippe et andet stykke stof i form og bruge det som dekoration. Ri applikationen på stoffet. Sy omhyggeligt rundt langs hele applikationen med zigzag-sting. Klip eventuelt overskydende stof uden for stingene af. Fjern om nødvendigt ritråden. 4 OBS! Sy lige forstærkningssting i starten og i slutningen af zigzag-stingene. 46

48 Pas på, at nålen ikke rammer en knappenål under syningen, da nålen kan knække, og du kan komme til skade. Monogramsyning og brodering Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Stingbredde [mm (tommer)] Trykfod Andet Zigzag -sting,5 (/6),0 (/8) Zigzag -sting,0 (/6) 5,0 (/6) Ingen Stoppeplade Zigzag -sting (satin) 0,5 (/) 5,0 (/6) Forberedelser til monogramsyning og brodering Træk stikket ud af stikkontakten. Anbring stoppepladen på nålepladen. Sæt ledningens stik i stikkontakten. Indstil knappen til valg af mønster til en passende zigzag-stingindstilling. Tegn bogstaverne (til monogramsyning) eller mønsteret (til brodering) op på stoffets forside Stræk stoffet ud i broderirammen så stramt som muligt med stoffets underside på bunden af rammens indvendige ring. Læg arbejdet under nålen, og sænk trykfodsbjælken, hvorfra trykfoden er fjernet. 47

49 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER 6 Træk undertråden op gennem arbejdet ved startpositionen ved at dreje balancehjulet, og sy nogle få holdesting. Brodering Sy mønsterets omrids ved at bevæge broderirammen. 7 Tag fat i broderirammen med tommel- og pegefinger, mens du trykker på stoffet med langfinger og ringfinger og støtter ydersiden af rammen med lillefingeren. Fyld mønsteret ud ved at skifte fra mønsterets omrids til det inderste af mønsteret og fra det inderste af mønsteret til omridset, til mønsteret er fyldt helt ud. Sy stingene tæt. Monogram Sy ved at bevæge broderirammen langsomt langs bogstaverne med en konstant hastighed. Sy nogle få holdesting i slutningen af sidste bogstav. OBS! Du kan sy lange sting ved at bevæge broderirammen hurtigt og korte sting ved at bevæge den langsomt. Sy nogle få holdesting i slutningen af mønsteret. 48

50 EKSTRAUDSTYR Sådan bruger du sømfoden Stingbetegnelse Mønster Stinglængde [mm (tommer)] Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i midterstilling),5 (/) 4,0 (/6) Stingbredde [mm (tommer)] Zigzag-sting,5 (/6),0 (/8) Zigzag-sting,0 (/6) 5,0 (/6) 4 Løsn trykfodsskruen for at frigøre trykfodsholderen. Brug en skruetrækker Trykfodsholder Trykfodsskrue Montér den gaffelformede del af forbindelsesarmen på nåleskruen, og montér sømfoden på trykfodsbjælken. Zigzag-sting (satin) 0,5 (/) 5,0 (/6) Denne trykfod er særdeles velegnet til syning i materialer såsom vinyl, syntetisk læder, tyndt læder etc. Disse materialer er vanskelige at fremføre under syningen. Sømfoden forhindrer, at disse materialer krøller, glider eller sidder fast. Bemærk Brug kun sømfoden til syning med lige sting (nålen i midterstilling) og zigzag-sting. Brug ikke andre mønstre. 5 Sluk for maskinen. Hæv nålen og trykfoden. Betjeningsarmens gaffelformede del Trykfodsbjælkens holder Nåleskrue 49

51 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER Sænk trykfodsarmen, og stram trykfodsskruen. 5 Sådan bruger du quiltefoden Stingbetegnelse Lige sting (nålen i midterstilling) Lige sting (nålen i midterstilling) Mønster Stinglængde [mm (tommer)],5 (/) 4,0 (/6) Andet Stoppeplade Trykfodsskrue Brug en skruetrækker til at stramme skruen. Hvis skruen er løs, kan nålen ramme trykfoden, og du kan komme til skade. Før du begynder at sy, skal du huske at dreje balancehjulet mod maskinens forside for at kontrollere, at nålen ikke rammer trykfoden. Pas på ikke at røre ved nålen, du kan komme til skade. Quiltefoden er velegnet til stopning og quiltning med frie maskinbevægelser. Træk stikket ud af stikkontakten. Hæv nålen og trykfoden. Løsn trykfodsskruen for at frigøre trykfodsholderen. Bemærk Ved brug af sømfoden skal der sys ved middelhøj eller lav hastighed. Brug en skruetrækker Trykfodsholder Trykfodsskrue 4 Monter quiltefoden, og kontrollér, at del A, der er vist i diagrammet, er over nåleskruen. Sænk derefter trykfodsarmen, og stram trykfodsskruen. Kontrollér, at nåleskruen er strammet. A Trykfodsskrue Nåleskrue 50

52 Pas på ikke at røre ved nålen, du kan komme til skade. Brug en skruetrækker til at stramme trykfodsholderens skrue. Hvis skruen er løs, kan nålen ramme trykfoden, og du kan komme til skade. Før du begynder at sy, skal du huske at dreje balancehjulet mod maskinens forside for at kontrollere, at nålen ikke rammer trykfoden. Sådan bruger du /4" quiltefoden Stingbetegnelse Lige sting (nålen i midterstilling) Mønster Stinglængde [mm (tommer)],5 (/) Du kan bruge /4" quiltefoden til at sy faste sømme ved sammensætning af stykker til en quiltning. 5 Anbring stoppepladen på nålepladen. Sæt ledningens stik i stikkontakten. 6 7 Indstil knappen til valg af mønster til lige sting (nålen i midterstilling). Tegn quiltemønsteret op på stoffet, før du begynder at sy. Brug begge hænder til at strække stoffet stramt ud, og bevæg stoffet for at sy hen over quiltemønsteret. Sømrum 6,5 mm (/4 tommer) Indstil knappen til valg af mønster til lige sting (nålen i midterstilling (,5 mm (/ tommer))). Skift til /4" quiltefoden. Sæt trykfoden over stoffet, og sy som vist i diagrammet herunder. Sådan opnår du et nøjagtigt sømrum. 5 Quiltemønster (linje) Stingenes længde afhænger af, hvor hurtigt du 8 bevæger stoffet og af maskinens syhastighed. Sy, mens du bevæger stoffet langsomt. 4 Starten af sømmen. Sæt dette mærke ud for kanten af stoffet. Enden af sømmen 4 Sæt dette mærke ud for kanten af stoffet. 5

53 SÅDAN BRUGER DU TILBEHØR OG FUNKTIONER Hurtig sammensyning af en quiltning. Stoffets forside. Søm, mm (/8 tommer) 5

54 6 APPENDIKS

55 APPENDIKS VEDLIGEHOLDELSE Udskiftning af pæren 4 Montér lampeafdækningen igen, og stram skruen. Sluk på hovedkontakten, og tag maskinens stik ud, før du skifter pæren. Hvis der er tændt på hovedkontakten, når du skifter pæren, kan du få et elektrisk stød. Hvis der er tændt for maskinen, og du træder på fodpedalen, kan du komme til skade. Lad pæren køle af, før du skifter den, så du ikke brænder dig. Træk stikket ud af stikkontakten. Løsn skruen på bagsiden af syhovedet. Tag lampeafdækningen af maskinen. Udskift sylampens pære. Løsn Stram Pære 54

56 Rengøring Sluk for maskinen, og tag stikket ud. Hæv nålen og trykfoden. Husk at tage stikket ud af maskinen, før du rengør den. Ellers kan du få elektrisk stød eller komme til skade. Løsn trykfodsskruen og nåleskruen for at fjerne trykfodsholderen og nålen. 6 Balancehjulet skal drejes mod maskinens forside (mod uret). Hvis du drejer balancehjulet i modsat retning, kan maskinen tage skade. Tag skytten ud. Tag fat i skytten, og træk den ud. 7 Skytte Brug rengøringspenslen eller en støvsuger til at fjerne støv fra skytteløberingen og området omkring den. 4 Tag fat i begge sider af nålepladedækslet, og træk det ind mod dig selv for at tage nålepladedækslet af. 5 Nålepladedæksel Drej balancehjulet ind mod dig selv, indtil spidsen af skyttekrogen er ud for skytteløberingens kant. 4 Rengøringspensel Løbering Du må ikke komme olie på skytten. 6 Skytteløbering Skytte Løberingens kant 4 Spidsen af skyttekrogen 55

57 APPENDIKS Kontrollér, at løberingens kant er placeret 8 som i trin 5, og sæt skytten i, således at hakket på skytten er ud for fjederen. 9 Hak Fjeder Sæt tappene på nålepladedækslet ind i nålepladen, og skub dækslet tilbage på plads. Brug aldrig en ridset skytte, da der ellers er risiko for, at overtråden bliver filtret, at nålen knækker, eller at symaskinens funktionsdygtighed nedsættes. En ny skytte (reservedelskode: XC5-0) kan fås ved henvendelse til nærmeste autoriserede servicecenter. Sæt skytten korrekt i, ellers kan nålen knække. 56

58 Fejlfinding Hvis maskinen ikke fungerer korrekt, kontrolleres følgende mulige problemer. Hvis problemet ikke kan løses, bedes du kontakte forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter. Symptom Mulig årsag Sådan afhjælper du problemet Sidehenvisning Symaskinen kan ikke startes. Nålen knækker. Symaskinens stik er ikke sat i. Sæt stikket i. side 0 Der er slukket på hovedkontakten. Tænd på hovedkontakten. side Spolevinderens holder er skubbet mod højre. Du har ikke brugt fodpedalen korrekt. Skub spolevinderens holder mod venstre. side 8 Brug fodpedalen korrekt. side Nålen er ikke sat korrekt i. Sæt nålen korrekt i. side Nåleskruen er løs. Stram skruen med skruetrækkeren. Nålen er bøjet eller stump. Udskift nålen. side, Du har ikke brugt den korrekte kombination af stof, tråd og nål. Den anvendte trykfod passer ikke til den valgte stingtype. Vælg tråd og nål, der passer til stoftypen. Montér den trykfod, der passer til den valgte stingtype. side 9 Overtråden er for stram. Reducér overtrådens spænding. side 8 Du trækker for kraftigt i stoffet. Træk forsigtigt i stoffet. Du har ikke placeret spolen korrekt. Sæt spolen korrekt i. side, 7 Området omkring hullet i nålepladen er ridset. Området omkring hullet i trykfoden er ridset. Skytten er ridset. Du har brugt en spole, der ikke er egnet til denne maskine. Udskift nålepladen. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter. Udskift trykfoden. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter. Udskift skytten. Kontakt forhandleren eller nærmeste autoriserede servicecenter. Forkerte spoler virker ikke korrekt. Brug kun spoler, der er beregnet til denne maskine. side

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02

STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 STIGA VILLA 85 M 8211-3039-02 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Y Z X W V 11. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Vejledninger vedrørende den etniske stil

Vejledninger vedrørende den etniske stil Vejledninger vedrørende den etniske stil www.mybernette.com Vejledninger vedrørende den etniske stil Etnisk kjole Størrelse one size Du skal bruge: - 2,10 m taftstof rosa (stofbredde mindst 0,9 m) - stofrester

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.

Lille Viking. Brugervejledning. Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac. Lille Viking Brugervejledning Etac a /s Parallelvej 1, 8751 Gedved Telefon 79 68 58 33 Fax 75 66 52 57 E-mail info@etac.dk Hjemmeside www.etac.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

COMPUTER SYMASKINE. Serie HZL-DX BRUGSANVISNING

COMPUTER SYMASKINE. Serie HZL-DX BRUGSANVISNING JUKI COMPUTER SYMASKINE Serie HZL-DX BRUGSANVISNING OBS.! Denne brugsanvisning skal læses nøje igennem, inden produktet tages i brug, da den indeholder vigtig drifts- og sikkerhedsinformation. Opbevar

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet med følgende symboler for at understrege, at der skal udvises forsigtighed

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt

TRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt TRAMPOLINTELT READ THIS FIRST!!! [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt I TILFÆLDE AF MANGLENDE ELLER ØDELAGTE DELE BEDES DU KONTAKTE DIN BUTIK FOR AT FÅ HJÆLP. 03/07 DELLISTE

Læs mere

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER 2-NÅLS, 3/-TRÅDET OVERLOCKER MO-50e/51e BRUGSANVISNING VIGTIGT Denne brugsanvisning bør læses nøje med forståelse for øje inden produktet tages i brug. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria

Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Brugervejledning Viki, Vik, Viktor & Viktoria Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Værd at vide Side 4 Inden første cykeltur

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO

VEJLEDNING. Flydende overfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER 80IO VEJLEDNING 80IO VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Læs, forstå og følg alle instruktioner omhyggeligt før du sætter produktet op og tager det i brug Flydende overfladeskimmer Advarsler...15 Liste over dele... 16

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag

Klargøring FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE. Gør dette først. Typer af kraftudtag FORBINDELSE AF EN BALLEPRESSER TIL EN TRAKTOR - EUROPÆISK FORBINDELSE Gør dette først Ballepresseren leveres komplet med alle de nødvendige beslag til at forbinde en europæisk trækkrogskonsol eller en

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS 1 Syvejledning / syprøver: Anette Kvist Nielsen Redigering: Dragtgruppen Idèoplæg: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer 2 SY-VEJLEDNING TIL LANGE BUKSER 1800-tallets mandsbukser var hovedsageligt lange bukser.

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 0 1 Indholdsfortegnelse. Brugsanvisning side 2 Brugervejledning side 3 Tilpasning af cyklen side 4 Din første tur side 4 Justering af sæde side 5 Justering af sædehøjde side 6 Indstilling af ryglæn side

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Overlocker 3034D. Indhold:

Overlocker 3034D. Indhold: Indhold: Trådspænding Side 2 Stinglængde Side 2 Differentiale Side 2 Skærebredde Side 2 Trykfodtryk Side 3 Åbn Dæksel Side 3 Håndhjul Side 3 Udskiftning af trykfod Side 3 Fjern stingfingeren Side 4 Friarm

Læs mere

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING

INSTRUKTIONS- VEJLEDNING SP00-serien SYMASKINE TIL HJEMMEBRUG INSTRUKTIONS- VEJLEDNING Læs vejledningen omhyggeligt før brug, og følg altid instruktionerne. Opbevar vejledningen et praktisk sted, så du let kan slå op i den. Hvis

Læs mere

VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO

VEJLEDNING. Vægmonteret luksusoverfladeskimmer VIGTIGE SIKKERHESREGLER 122 IO VEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHESREGLER Læs, forstå og følg alle instruktioner omhyggeligt før du sætter produktet op og tager det i brug. 122 Vægmonteret luksusoverfladeskimmer Advarsler...15 Liste over dele...

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

GEM DISSE ANVISNINGER Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel. INSTRUKTIONSBOG VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (inklusive børn) med reducerede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, eller manglende erfaring eller

Læs mere

Brugsanvisning for: Big Star Lift

Brugsanvisning for: Big Star Lift Brugsanvisning for: Big Star Lift VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER PRODUKTET! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2012, EN 1466:2014

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere