SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28."

Transkript

1 Brugervejledning

2 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den mærkespænding, der er angivet på maskinen. Generelle kommentarer vedrørende sikkerhed Denne symaskine må ikke anvendes er personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller er blevet instrueret i at anvende symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, og før du skal gøre den ren. Sluk for symaskinen ( 0 ), når du foretager justeringer i området omkring nålen, f.eks. ved trådning af nål, udskiftning af nål, trådning af undertråd, udskiftning af trykfod osv. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget. Hold fingrene væk fra alle roterende dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskinenålen. Brug sikkerhedsbriller. Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Bemærk venligst, at ved bortskaffelse skal dette produkt genbruges i henhold til relevante nationale regler vedr. elektriske/elektroniske produkter. Ved tvivl, kontakt venligst din forhandler for retningslinier.

3 Tillykke! Tillykke med din nye PFAFF -symaskine. Du har som syentusiast fået en symaskine, der har det sidste nye, både hvad angår design og teknologi, og som du kan bruge til at gøre alle dine kreative ideer til virkelighed. Inden du går i gang, bedes du bruge noget tid på at læse denne brugervejledning. Du vil snart finde ud af, hvordan du kan udnytte din maskine mest muligt. Vores autoriserede PFAFF forhandlere vil naturligvis også altid gerne hjælpe dig. Din PFAFF ambition essential -symaskine vil give dig en fuldkommen ny oplevelse af, hvad det vil sige at sy! Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Maskinoversigt...4 Tilbehør...5 Sømoversigt...7 Direkte sømvalg nyttesømme... 7 Mønstervalg... 7 Alfabet...9 Forberedelser 11 Udpakning...11 Tilslutning til strømforsyningen...11 Sammenpakning efter syning...11 Friarm...12 Nivellering af maskinens bundplade...12 Montering af maskinen i et sykabinet...12 Trådkniv...12 Trådrulleholdere...12 Trådning af maskinen...13 Nåletråder Trådning ved brug af dobbeltnål Undertrådsspoling...15 Isætning af spolen...16 IDT -system (indbygget overtransportør)...16 Trykfodstryk...17 Trådspænding...17 Nåle...18 Udskiftning af nålen...19 Sænkning af transportøren...19 Trykfodsløfter...19 Udskiftning af trykfoden...19 Knapper...20 LCD-display...21 Syning 22 Sytilstand oversigt...22 Valg af en søm Sømjusteringer...22 Stinglængde Stingbredde/stingpositionering Spejlvending Automatisk hæftefunktion...23 Syteknikker...24 Trestings zigzagsøm Knaphuller Isyning af en knap Stopning og reparation Syning af oplægning i kraftigt stof Quiltning Usynlig søm Isyning af lynlåse Sytekniksømme Sømkombinationer 30 Oversigt...30 Oprettelse af en sømkombination...30 Justering af sømme Tilføjelse af sømme eller bogstaver i en sømkombination Sletning af sømme eller bogstaver i en sømkombination Lagring af en sømkombination Indlæsning af en sømkombination Syning af en sømkombination...31 Vedligeholdelse 32 Rengøring af maskinen...32 Montering af stingpladen...32 Fejlfinding...33 Immateriel ejendomsret...35

4 Introduktion Introduktion Maskinoversigt Forside 1. Låg med sømoversigt 2. Trådriller 3. Trådkniv 4. LED-lys 5. Indbygget nåletråder 6. Knaphulsarm 7. Nålestang 8. Stingplade 9. Undertrådsdæksel 10. Nederste trådguide 11. Trykfodsløfter 12. Nåleskrue 13. Nåletrådsfører 14. Trykfodsstang og trykfodsfæste 15. Trykfod 16. Friarm 17. Tilbehørsæske 18. Håndhjul 19. Betjeningsknapper og grafisk display

5 Dele foroven 20. Knap til indstilling af trykfodstryk 21. Trådførere 22. Trådrullekapsler 23. Hul til ekstra trådrulleholder 24. Greb til undertrådsspoling og spolespindel 25. Trådgiver 26. Trådspændingsskiver 27. Trådspændingsvælger 28. Spændingsskive til undertrådsspoling 29. Undertrådskniv Introduktion Bagside 30. Hovedafbryder, stik til netledning og fodpedal 31. Håndtag 32. Trykfodsløfter 33. IDT -system Skydeknap til sænkning af transportør 30 Tilbehør 34 Medfølgende tilbehør 35. Undertrådsspoler (5) (nr ) 36. Filtskive Skruetrækker til stingplade 38. Afstandsholder 39. Trådrullekapsel, stor (2) 40. Trådrullekapsel, lille Sømopsprætter & børste (i ét) 42. Ekstra trådrulleholder Medfølgende tilbehør (ikke på billedet) Fodpedal 42 Netledning Nåle Kuffertlåg 5

6 Trykfødder Introduktion Standardtrykfod 0A med IDT -system (vises som på displayet, monteret på maskinen ved levering) Denne trykfod er primært beregnet til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0 mm. Pyntesømsfod 1A med IDT -system (vises som på displayet) Denne trykfod bruges til pyntesømme. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Pyntesømsfod 2A (vises som på displayet) Denne trykfod er beregnet til syning af pyntesømme eller korte zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på under 1,0 mm. Rillen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så trykfoden kører ubesværet over sømmene. Fod 3 til usynlig oplægning med IDT -system Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Tåen på trykfoden fører stoffet. Den røde styrelineal på trykfoden er konstrueret til at glide langs folden på sømkanten. Lynlåsfod 4 med IDT -system Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på begge sider af lynlåsens tænder. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder. Knaphulsmåler 5B (vises som på displayet) Denne fod har et mellemrum bagtil til indstilling af knaphullets størrelse. Maskinen syr et knaphul, som passer til den indstillede knapstørrelse. Vigtigt! Sørg for, at IDT -systemet er deaktiveret, når du bruger trykfod 2A, 5B. 6

7 Sømoversigt Direkte sømvalg nyttesømme Søm Nr Navn Beskrivelse 0 1 Ligesøm Tredobbelt lige stræksøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 29 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm laver en stærkere hæftesøm end søm nr. 17. Forstærket søm. Topstikning. = Aktivér IDT -systemet Introduktion 2 3 Zigzagsøm Zigzagsøm Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning og påsyning af blonder. Til forstærkning af sømme, pæn afslutning af kanten, stræksyning. 4 5 Z-zigzagsøm Tredobbelt strækzigzagsøm Applikationer, forstærkningssømme, snørehuller. Stræksøm til dekorative oplægningssømme eller pyntestikninger. 6 Trestings zigzagsøm Syning af elastik, stopning, lapning. 7 8 Vaffelsøm Fagotsøm Pyntesøm til strækstoffer og oplægningssømme. Bruges også med elastisk tråd som undertråd. Sammensyning af stoffer og quiltepladevat. Pyntesøm til quiltning, oplægningssømme. 9 Perforeringsstræksøm Sammensyningssøm til undertøj, frottéstof, læder og tykke stoffer, hvor sømmene skal overlappes. Mønstervalg Nyttesømme Søm Nr Navn Beskrivelse Heksesøm Elastisk og dekorativ oplægningssøm til strækstoffer. 00 = Aktivér IDT -systemet 01 Usynlig oplægningssøm Syning af usynlige oplægningssømme på vævet stof. 02 Elastisk usynlig søm Syning af usynlige sømme på strækstof. 03 Trikotstræksøm Syning af sømme på strækstof. 04 Lukket overlocksøm Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 05 Alm. overkastningssøm Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang med forstærket kant. 06 Lukket overlocksøm Sammensyning og overkastning af strækstoffer i én arbejdsgang. 7

8 Introduktion Søm Nr Navn Beskrivelse Linnedknaphul Standardknaphul Rundt knaphul med trense i længderetningen Knaphul til bluser, skjorter, sengetøj o.l. Basisknaphul til bluser, skjorter og jakker. Også til pudebetræk. Knaphul til beklædning Øjeknaphul med trense i længderetningen Rundt knaphul Strækknaphul Knapisyning Skrædderknaphul til jakker og bukser. Knaphul til let beklædning eller jakker. Knaphul til strækstoffer. Påsyning af knapper eller trenser. 14 Snørehul Heirloom-syning og pyntesyning Programmerbar stoppesøm Trensesøm Stopning af huller eller beskadiget stof. Automatisk forstærkning af sømme og lommer. Quiltesømme = Aktivér IDT -systemet Søm Nr 17 * Modesømme * Søm nr. 17 sys med monofilamenttråd i nålen og øget trådspænding for at skabe en håndsyet effekt. Søm Nr ** 45 ** 46 ** ** Sømmene nr. 44, 45 og 46 sys med en wingnål for at få det bedste resultat. Satinsømme Søm Nr Pyntesømme Søm Nr Søm 8 Nr

9 Sytekniksømme Søm Nr Navn Beskrivelse Perlesøm, 4-6 mm Perlesøm, 2-4 mm Knudesøm = Aktivér IDT -systemet Til påsyning af perler m.v. Kræver brug af Perlefod (ekstraudstyr). (Delnummer ). Til påsyning af perler m.v. Kræver brug af Perlefod (ekstraudstyr). (Delnummer ). Lav franske knuder med håndsyet udseende. Kræver brug af knudesømfod med IDT -system. (Delnummer: ). Introduktion Knudesøm Sammenføjnings- og kantsøm Sammenføjnings- og kantsøm Lav franske knuder med håndsyet udseende. Kræver brug af knudesømfod med IDT -system. (Delnummer: ). Til sammensyning af to stykker stof. Kræver brug af Trykfod med sømfolder og guide med IDT -system (ekstraudstyr). (Delnummer ). Til sammensyning af to stykker stof. Kræver brug af Trykfod med sømfolder og guide med IDT -system (ekstraudstyr). (Delnummer ). Alfabet Søm Nr Søm Nr Søm Nr Søm Nr Søm Nr Søm Nr

10 Introduktion 10

11 Forberedelser Udpakning 1. Placer kassen på en stabil, plan flade. Løft maskinen ud af kassen, fjern den udvendige emballage, og løft maskinens kuffertlåg af. 2. Fjern al udvendig emballage og plastikposen. Bemærk! Din PFAFF ambition essential symaskine er justeret, så den leverer det optimale syresultat ved normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet. Tilslutning til strømforsyningen Blandt tilbehøret finder du netledningen og fodpedalen. Bemærk! Spørg en autoriseret symaskineforhandler, hvis du er i tvivl om, hvordan man tilslutter maskinen til strømkilden. Træk stikket ud af stikkontakten, når maskinen ikke er i brug. Til denne symaskine skal der anvendes fodpedal model C-9002, som er fremstillet af CHIENHUNG TAIWAN, LTD. 1. Sæt fodpedalens ledning i det forreste stik nederst på højre side af maskinen (A). Syhastigheden reguleres ved at træde på fodpedalen. 2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre side af maskinen (B). Sæt ledningen i stikkontakten på væggen. 3. Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk) for at tænde for strømmen og symaskinelyset (C). C A B Forberedelser Sammenpakning efter syning 1. Sluk på hovedafbryderen. 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen. 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen. Vikl ledningen rundt om fodpedalen for at kunne opbevare den nemt. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken ind på maskinen omkring friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt kuffertlåget på. 11

12 Friarm For at kunne bruge friarmen skal du trække tilbehørsæsken af. Når den er monteret, holdes den fast på maskinen ved hjælp af en krog. Fjern æsken ved at trække den til venstre. Forberedelser Nivellering af maskinens bundplade For at sikre, at maskinen står stabilt på overfladen, kan du justere bundpladens højde. Drej på bundpladens justeringsskrue (A) med hånden. Drej den med uret for at sænke bundpladen og mod uret for at hæve den. Montering af maskinen i et sykabinet Der er to huller på undersiden af maskinen, som er konstrueret til at kunne montere maskinen i et sykabinet. Få hullerne (vist på billedet) til at flugte med de tilsvarende huller i kabinettets bund. Monter maskinen med skruer. A Trådkniv For at bruge trådkniven skal du trække tråden bagfra og frem mod fronten som vist (B). B Trådrulleholdere Maskinen har to trådrulleholdere, en primær trådrulleholder og en ekstra trådrulleholder. Trådrulleholderne passer til mange typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Den vandrette stilling kan anvendes til de fleste sy- og brodértråde, og den lodrette stilling kan anvendes til mange specialtråde. 12 Vandret stilling Anbring en trådrullekapsel og trådrullen på trådrulleholderen. Sørg for, at tråden ruller af over toppen, og sæt den anden trådrullekapsel på. Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrullekapsel foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrullekapsel foran trådrullen. Den flade side af trådrullekapslen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen. Lille trådrulleplade Stor trådrulleplade

13 Lodret stilling Hæv trådrulleholderen til lodret stilling. Sæt den store trådrullekapsel på, og anbring en filtskive under trådrullen. Dette forhindrer tråden i at rulle for hurtigt af. Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på trådrullerholderen, da dette vil bevirke, at trådrullen ikke kan dreje rundt. A Ekstra trådrulleholder Den ekstra trådrulleholder bruges, når du skal spole undertråd fra en anden trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, når du syr med dobbeltnål. Sæt den ekstra trådrulleholder ind i hullet oven på maskinen (A). Sæt en stor trådrulle på, og anbring en filtskive under trådrullen. Primær trådrulleholder i lodret stilling. Forberedelser Trådning af maskinen Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. 2. Træk tråden ind i trådførerne (B) bagfra og forud. Træk tråden ind mellem spændingsskiverne (C). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før tråden fra højre ind i trådgiveren (D) og ned i venstre trådrille, igennem nederste trådguide (E) og til nåletrådsføreren (F). 5. Tråd nålen. B Ekstra trådrulleholder E F D C 13

14 Nåletråder Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være i sin højeste position for at kunne bruge den indbyggede nåletråder. Tryk på knappen for nålestop oppe/nede for at sikre, at nålen er helt hævet. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Krogen til trådning (F) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (G) og under krogen til trådning (F). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nålestørrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nåle i størrelse 60 eller derunder, og heller ikke til wingnåle eller dobbeltnåle. Der er også visse typer af ekstraudstyr, som kræver, at nålen trådes manuelt. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at nålen trådes forfra og bagud. G Forberedelser F A Trådning ved brug af dobbeltnål Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er i højeste position. 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen, og monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse. Isæt den ekstra trådrulleholder. Sæt en stor trådrullekapsel og en filtskive på. Anbring den anden trådrulle på trådrullepinden. 2. Træk trådene ind i trådførerne (A) bagfra og forud. Træk begge tråde ind mellem spændingsskiverne (B). 3. Før trådene ned gennem højre trådrille og derefter op gennem venstre trådrille. 4. Før trådene fra højre ind i trådgiveren (C) og ned i venstre trådrille. Før trådene i nederste trådguide (D). Før den ene tråd i rillen på venstre side af nåletrådsguiden (E) og den anden tråd i rillen på højre side af nåletrådsguiden (F). Sørg for, at trådene ikke snor sig sammen. 5. Tråd nålene. C B E F D 14

15 A B D Undertrådsspoling 1. Anbring trådrullen på trådrulleholderen i vandret stilling. Sæt en spolekapsel stramt mod trådrullen. 2. Anbring tråden i trådføreren (A) bagfra og forud. Før tråden med uret rundt om spændingsskiven til undertrådsspoling (B). 3. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (C) indefra og ud. 4. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen. 5. Skub spolegrebet mod højre for at spole. Ikonet for undertrådsspoling (E) vises på LCDskærmen. Træd på fodpedalen for at spole undertråden. Når undertrådsspolen er fyldt, sænkes spolehastigheden, og spolingen standser automatisk. Skub spolegrebet mod venstre. Ikonet for undertrådsspoling forsvinder fra displayet. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven (D). Direct D E C Forberedelser 15

16 Forberedelser Isætning af spolen Sørg for, at nålen er helt hævet, og at maskinen er slukket, inden underspolen isættes eller fjernes. Åbn rummet til spolen ved skubbe udløserknappen mod højre (A). Fjern dækslet (B). 1. Sæt undertrådsspolen ned i spolekapslen, således at tråden løber mod uret. 2. Træk tråden ind gennem slidsen (C). 3. Hold forsigtigt på spolen med en finger, og træk ved pilemarkeringerne tråden ind i indsatspladens trådfører fra (C) til (D). 4. Ved pilemarkeringerne skal tråden trækkes ind i indsatspladens trådfører fra (D) til (E). 5. For at klippe overskydende tråd af skal du trække tråden tilbage hen over skærebladet ved punkt (E). 6. Sæt spoledækslet på plads igen. 1 2 B A 3 4 D C E IDT -system (indbygget overtransportør) For at kunne sy et hvilket som helst stof præcist, har PFAFF ambition essential -symaskinen den ideelle løsning: den indbyggede overtransportør, IDT -systemet. Ligesom på industrimaskiner transporterer IDT -systemet stoffet fra oven og fra neden samtidig. Stofferne fremføres præcist. Ved syning i lette stoffer som f.eks. silke eller rayon forhindrer den dobbelte stoffremføring, at sømmen rynker. Den jævne fremføring af stoffet sikrer endvidere, at ternede eller stribede stoffer tilpasses perfekt til hinanden. Ved syning af quiltearbejder sikrer IDT -systemet, at alle quiltelag holdes samlet, så lagene ikke flytter sig. F Aktivering af IDT -systemet Vigtigt! Til alt arbejde med IDT -systemet skal du bruge de trykfødder, hvor midten af bagstykket er skåret ud (F). Hæv trykfoden. Tryk IDT -systemet ned, indtil det går i indgreb. 16 Deaktivering af IDT -systemet Hæv trykfoden. Hold IDT -funktionen med to fingre ved den ribbede vinkel. Træk IDT funktionen ned, og træk den derefter væk fra dig, så IDT -funktionen slippes langsomt i en opadgående bevægelse.

17 Trykfodstryk Trykfodstrykket er forudindstillet til standardværdien N. I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at justere trykfodstrykket. Når der sys med specialteknikker, eller når der sys på meget let eller tungt stof, kan resultatet forbedres ved at justere trykket. I forbindelse med meget lette stoffer skal du lette trykket ved at dreje knappen mod uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes for meget mod uret, kan den gå af. Hvis dette sker, skal du sætte drejeknappen tilbage og dreje den med uret, indtil den sidder fast. I forbindelse med tykt stof skal du stramme trykket ved at dreje knappen med uret. Bemærk! Hvis drejeknappen drejes med uret, indtil den standser, har den nået det højest mulige tryk. Du må ikke forsøge at dreje knappen yderligere! Forberedelser Trådspænding For at indstille trådspændingen skal du dreje på vælgeren oven på maskinen. Afhængig af stoffet, pladevattet, tråden osv. kan det være nødvendigt at justere spændingen. For at opnå den flotteste søm med den bedste slidstyrke skal du sørge for, at trådspændingen er korrekt indstillet. Ved almindelig syning mødes trådene jævnt mellem de to stoflag. Hvis undertråden er synlig på oversiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for stram. Reducer nåletrådsspændingen. Hvis overtråden er synlig på undersiden af stoffet, er nåletrådsspændingen for løs. Øg nåletrådsspændingen. Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets underside. Lav et par prøvesyninger på en rest af det stof, du skal sy i, og kontrollér trådspændingen. 17

18 Forberedelser Nåle Symaskinenålen spiller en vigtig rolle for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (B) Universalnåle har en let rundet spids og findes i mange forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -kvaliteter. Stræknål (C) Stræknåle har en speciel udformning, der skal forhindre overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Til strikstoffer, badetøj, fleece, syntetisk ruskind og læder. Mærket med et gult bånd. Brodérnål (D) Brodérnåle har en speciel udformning, en let rundet spids og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet. Til metaltråd og andre typer af specialtråde til brodering og dekorativ syning. Mærket med et rødt bånd. Denimnål (E) Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til kanvas, denim og mikrofibre. Mærket med et blå bånd. B C D E F Wingnål (F) Wingnålen har brede vinger på siden af nålen, så der prikkes huller i stoffet ved syning af entredeuxsøm og andre hulsømme i naturfiberstoffer. Reducer stingbredden for at få de bedste resultater. Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (G). En beskadiget nål (H) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (I), da de kan beskadige symaskinen. G H I 18

19 Udskiftning af nålen 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn nåleskruen. Brug om nødvendigt skruetrækkeren. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub den nye nål opad, så den flade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere. 5. Stram nåleskruen så meget som muligt. Sænkning af transportøren Du kan sænke transportøren ved at flytte kontakten bag på friarmen mod venstre. Skub kontakten til højre, hvis du vil hæve transportøren. Bemærk! Transportøren hæves ikke med det samme, når der trykkes på kontakten. Drej håndhjulet en hel omgang, eller begynd at sy for at tilkoble transportøren igen. A Forberedelser Trykfodsløfter Trykfoden hæves eller sænkes med trykfodsløfteren (A). Hvis du syr i kraftigt stof eller i flere stoflag, kan trykfoden hæves højere op for at gøre det nemmere at placere stoffet under trykfoden. Udskiftning af trykfoden Sænk trykfoden Pres trykfoden nedad, indtil den giver slip på trykfodsholderen. Montér trykfoden Anbring trykfoden under trykfodsholderen (B), således at hakket (C) flugter med tapperne (D). Sænk trykfodsløfteren, så trykfoden går i indgreb med trykfodsholderen. Bemærk! Kontrollér, at trykfoden er korrekt monteret ved at hæve trykfodsløfteren. C B D D D 19

20 Knapper Forberedelser Tilbagesyning For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen, før du begynder at sy. Et ikon på LCD-displayet angiver, at tilbagesyning er aktiveret (se næste side). Ikonet vil være synligt, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Tilbagesyning bruges også ved syning af stoppesømmen. Nålestop oppe/nede (2) Tryk på denne knap for at flytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. Et ikon på LCD-displayet viser den indstillede position for nålestop. Du kan også træde let på fodpedalen for at hæve eller sænke nålen. Knap til valg af tilstand (3) Når du tænder maskinen, er den indstillet til tilstanden for direkte sømvalg. Tryk på denne knap for at skifte til mønstertilstanden. Hvis du trykker på knappen igen, skifter maskinen til alfabettilstanden, og hvis du trykker en tredje gang, skifter maskinen tilbage til tilstanden for direkte sømvalg. Automatisk hæftning (4) Ved syning af ligesømme (sømmene 0 og 1 i tilstanden for direkte sømvalg og sømmene 17 og 48 i mønstertilstand) skal du trykke på denne knap for straks at sy hæftesting og standse automatisk. Ikonet for automatisk hæftning vises på displayet Ved syning af andre sømme skal du trykke på denne knap for at sy hæftesting i slutningen af det aktuelle sømmønster og standse automatisk. Ikonet for automatisk standsning vises på displayet. Bemærk! Den automatiske hæftefunktion er ikke tilgængelig for sømmene i mønstertilstand. Vandret spejlvending (5) Spejlvender sømme og sømkombinationer vandret. Hukommelse (6) Tryk på denne knap for at åbne sømkombinationsfunktionen. Når du har programmeret en sømkombination, kan du gemme den programmerede sømkombination i maskinens hukommelse ved at trykke på denne knap. Slet (7) Til sletning af sømme i en sømkombination. Pileknapper (8) Når du syr sømkombinationer, kan du gå frem og tilbage i kombinationen ved at trykke på venstre eller højre pileknap. LCD-displayet viser nummeret på den aktuelle søm og den omtrentlige position i sømkombinationen. Stinglængde (9) Du kan øge eller mindske stinglængden ved hjælp af knapperne + og -. Stingbredde eller stingpositionering (10) Du kan øge eller mindske stingbredden ved hjælp af knapperne + og -. Ved syning af ligesømme kan du bruge knapperne + og - til at ændre stingpositionen.

21 Sømvalg (11) I tilstanden for direkte sømvalg skal du trykke på en knap fra 0 til 9 for at vælge den søm, som det pågældende tal står for. I mønstertilstand og alfabettilstand kan du ved at trykke på en kombination af knapperne fra 0 til 9 vælge den søm, som det pågældende tal står for. LCD-display Symaskinens LCD-display giver dig anbefalinger og information om de aktuelle indstillinger. 12. Tilstand for direkte sømvalg 13. Den valgte søm 14. Tilbagesyning 15. Automatisk hæftning aktiveret 16. Maskinen er indstillet til nålestop oppe 17. Spejlvending er aktiveret 18. Knaphulsarmen skal sænkes 19. Undertrådsspoling er aktiveret 20. Omtrentlig nåleposition (alle 29 mulige positioner er ikke angivet) 21. Stingbredde/stingposition 22. Stinglængde 23. Anbefalet trykfod Bemærk! Kun det første ciffer i trykfodsnummeret vises på displayet. Se også oversigten over trykfødder på side Automatisk standsning er aktiveret 25. Maskinen er indstillet til nålestop nede 26. Mønstertilstand 27. Maskinen er indstillet til sømkombinationer 28. Den programmerede sømkombinations omtrentlige længde 29. Nuværende position i den programmerede sømkombination 30. Ledig plads i hukommelsen 31. Alfabettilstand Bemærk! Alle ikoner vises ikke samtidig Direct Patterns MEM Alphabet MEM Forberedelser 21

22 Syning Når du tænder for maskinen, er den indstillet til tilstanden for direkte sømvalg. Maskinen er som standard indstillet til ligesøm. Sytilstand oversigt 1. Nummer på valgt søm 2. Anbefalet trykfod 3. Stinglængde 4. Stingbredde/stingpositionering 5. Nåleposition 6. Nålestopposition 1 Direct Bemærk! Hvis den anbefalede trykfod vises med et +, kræves der en særlig trykfod til den valgte søm. I sømtabellen på side 9 kan du få flere oplysninger om sytekniksømmene. Syning Valg af en søm Når maskinen er indstillet til tilstanden for direkte sømvalg, vælges nyttesømmene fra 0 til 9 ganske enkelt ved at trykke på den tilsvarende sømvalgsknap. Når maskinen er indstillet til mønster- eller alfabettilstand kan du vælge en søm eller et bogstav ved at trykke på en kombination af sømvalgsknapperne. Sømjusteringer Din maskine indstiller automatisk længden og bredden/positioneringen for den valgte søm. Du kan foretage dine egne justeringer af den valgte søm. Indstillingsændringerne påvirker kun den valgte søm og skifter tilbage til standardindstillingen, når du vælger en anden søm. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Den indstillede stingbredde og -længde vises ved siden af ikonerne for hver justering. Hvis du forsøger at overskride minimum- eller maksimumindstillingerne, høres en advarselslyd. Bemærk! Standardværdien for en indstilling blinker på displayet, når du scroller gennem indstillingsværdierne. Stinglængde (3) Brug + og - til at øge eller mindske stinglængden. 22 Direct 3

23 Stingbredde/stingpositionering (4) Brug + og - til at øge eller mindske stingbredden. Ved syning af ligesømme skal du bruge + og - til at flytte stingpositionen til venstre eller højre. Når du vælger en ligesøm, ændres ikonet for nåleposition(a) på displayet for at vise, at stingpositionering er aktiv i stedet for stingbredde. Når du skifter stingposition, skifter ikonet for nåleposition på displayet tilsvarende. Bemærk! Der er 29 forskellige nålepositioner, men ikonet på displayet kan kun vise den omtrentlige nåleposition. Direct 4 A Spejlvending For at få en dekorativ effekt kan sømme spejlvendes vandret. Nogle sømme kan ikke spejlvendes på grund af deres udformning eller funktion. Knaphuller, stoppesømmen og trensen er eksempler på sømme, der ikke kan spejlvendes. For at spejlvende en søm vandret skal du trykke på spejlvend vandret (B). Et ikon (C) vises på displayet og angiver, at den valgte søm er blevet spejlvendt. Der udsendes en advarselslyd, når du forsøger at spejlvende en søm, der ikke kan spejlvendes. B Patterns C Syning Automatisk hæftefunktion Ved syning af ligesømme (sømmene 0 og 1 i tilstanden for direkte sømvalg og sømmene 17 og 48 i mønstertilstand) skal du trykke på knappen for automatisk hæftning (D) for straks at sy hæftesting og standse automatisk. D E Ikonet for automatisk hæftning (E) vises på displayet, indtil maskinen er standset. Ved syning af andre sømme skal du trykke på knappen for automatisk hæftning for at sy hæftesting i slutningen af det aktuelle sømmønster og standse automatisk. Ikonet for automatisk standsning (F) vises på displayet, indtil maskinen er standset. Funktionen annulleres, hvis du trykker på knappen igen eller vælger et andet mønster. Bemærk! Den automatiske hæftefunktion er ikke tilgængelig for sømmene i mønstertilstand. Direct F Patterns 23

24 Syteknikker Trestings zigzagsøm Søm nr. 5 i det direkte sømvalg kan bruges til overkastning af rå kanter. Sørg for, at nålen stikkes ned i stoffet i venstre side og overkaster kanten i højre side. Søm nr. 5 kan også bruges som en stræksøm, så kanten kan strækkes på strikstoffer. Syning Knaphuller Maskinens knaphuller er særligt tilpasset til forskellige slags stof og beklædning. I sømtabellen på side 8 i denne vejledning kan du finde beskrivelser af hvert enkelt knaphul. Bemærk! Når du vælger et knaphul, viser displayet et ikon (A) for at minde dig om at sænke knaphulsarmen, før du begynder at sy. Stoffet bør afstives og/eller stabiliseres de steder, hvor der skal sys knaphuller. Knaphulsmåler 5B 1. Markér knaphullets placering på tøjstykket. 2. Montér knaphulsfod 5B, og træk knapholderpladen ud. Sæt knappen i. Knappen bestemmer knaphullets længde. 3. Sørg for, at tråden trækkes igennem hullet i trykfoden og anbringes under trykfoden. 4. Vælg det knaphul, du ønsker at sy, og indstil længden efter behov. Bemærk! Sy altid en prøve på knaphullet på en rest af stoffet. 5. Placer tøjet under trykfoden, så markeringen på stoffet flugter med midten af knaphulsfoden. 6. Sænk knaphulsarmen helt, og skub den væk fra dig. 7. Hold i enden af overtråden, og begynd at sy. Knaphullerne sys fra forsiden til bagsiden af trykfoden. 8. Når maskinen har syet knaphullet, skal du hæve trykfoden. Patterns A 24

25 Knaphul med indlægstråd (strækstoffer) Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftig tråd eller perlegarn over fingeren bag ved knaphulsfod 5B. Træk trådenderne ind under foden og mod fronten, og fastgør dem derefter rundt om fingeren forrest på trykfoden. 2. Sy et knaphul. Knaphulsstolperne med satinsøm sys hen over indlægstråden. 3. Når knaphullet er færdigt, skal du løfte indlægstråden af fingeren og trække den løse tråd ud. 4. Kryds indlægstråden foran nålen, og tråd indlægstrådens ender ind i en stor nål. Træk enderne ud på vrangen, og bind en knude på dem, inden overskydende tråd klippes af. 5. Brug sømopsprætteren til forsigtigt at åbne knaphullet. Syning Isyning af en knap 1. For at sy en knap på skal du fjerne trykfoden og vælge sømmen til knapsyning. 2. Sænk transportøren. 3. Anbring knappen under trykfodsholderen. Brug spejlvendingsfunktionen til at sikre, at hullerne i knappen passer med nålens udslag, og at bredden er hensigtsmæssig til knappen. Juster om nødvendigt stingbredden, så den passer til bredden mellem hullerne på knappen. 4. Du kan øge eller mindske antallet af sting, som skal fastgøre knappen til stoffet (A), i to trin ved at bruge knapperne til indstilling af stinglængde (B). 5. Begynd at sy. Maskinen syr programmet for dig og hæfter og stopper. Bemærk! Brug afstandsholderen til at danne en trådhals til knappen. Du kan også bruge trykfoden til isyning af knapper, nr , der findes som ekstraudstyr. B Patterns A 25

26 Syning Stopning og reparation Du kan redde et stykke tøj, hvis du stopper et hul eller reparerer en flænge, før skaden bliver endnu større. Vælg en tråd i en farve, der matcher tøjet så meget som muligt. 1. Anbring et stykke stof eller stabiliseringsmateriale under hullet eller flængen i tøjet. 2. Vælg søm nr. 15 stoppesømmen. 3. Begynd at sy oven for hullet og hen over det. 4. Når du har syet hen over hullet, skal du trykke på tilbagesyningsknappen for at indstille sømmens længde. Symaskinen syr automatisk sømmen færdig. 5. Maskinen indstilles som standard til at gentage samme firkant med stopning. Du skal bare fortsætte med at sy. For at indstille stoppesømmen til en anden længde skal du vælge sømmen igen og fortsætte med trin 3 og 4 ovenfor. Bemærk! Stoppesømme kan også sys med knaphulsfod 5B. Indstil stoppesømmens længde ved at trække knapholderpladen ud og sænke knaphulsarmen for at sy sømmen. Patterns Syning af oplægning i kraftigt stof Når du syr over sømme i ekstra kraftigt stof, eller når du syr oplægning i denimstof, kan trykfoden vippe, når maskinen syr over sømmen. Brug afstandsholderen til at udligne trykfodshøjden, mens du syr. Den ene side af afstandsholderen er tykkere end den anden. Brug den side, der bedst passer til sømmens tykkelse. 26

27 Quiltning En quilt består normalt af tre lag: to lag stof med et lag pladevat imellem. Der er mange forskellige sømme og syteknikker at vælge imellem, når du skal sy tre lag sammen. Stitch-in-the-Ditch (Syning i sømmen) Brug pyntesømsfod 1A med IDT -system. "Stitchin-the-ditch" betyder at buge styrelinealen på trykfoden til af følge sømmene i quilteblokkene. Begynd med at ri alle lag i quilten sammen med sikkerhedsnåle ved at starte fra midten af quilten og bevæge dig udad. Anbring en sikkerhedsnål for hver cm. Bemærk! Du kan også bruge Stitch-in-Ditch-trykfoden med IDT -system, nr , som er ekstra tilbehør. Crazy Quilt-sømme Dekorér din quilt med pyntesømme. Sømmene kan sys i en matchende farve eller en kontrastfarve. Der anvendes nogle gange dekorative tråde, såsom rayon brodértråd eller tykke bomuldstråde. Frihåndsstiplesøm En frihåndsstiplesøm holder ikke bare forstykke, pladevat og bagstykke samme, men giver også quilten en interessant tekstur. En frihåndsstiplesøm sys med transportøren sænket. Du skal flytte stoffet manuelt for at bestemme stingets længde. 1. Indstil maskinen til stiplesøm ved at vælge ligesøm nr. 0 i tilstanden for direkte sømvalg. 2. Monter frihåndstrykfoden med åben tå nr , som er ekstra tilbehør. 3. Sænk transportøren. 4. Ri quiltelagene sammen med sikkerhedsnåle, og forbered quilten som beskrevet under Stitch-in-the-Ditch ovenfor. Tip! Øv dig i at sy stipplesømme på stofrester og pladevat. Hvis du syr med en konstant hastighed, bliver stingene mere ens. 5. Start i midten af quilten. Sy et enkelt sting, og træk undertråden igennem quilten til det øverste quiltelag. Sy et par sting lige efter hinanden for at hæfte trådene. 6. Flyt nu quilten, så du syr snoninger. Sømmen må ikke krydse sig selv og skal bugte sig. Quiltning med håndsyet præg 1. Ri det færdige quilteoverstykke sammen med pladevattet og bagstykket. 2. Tråd nålen med en usynlig tråd (monofilamenttråd). Brug en kontrastfarve eller matchende farve i rayontråd eller en bomuldstråd som undertråd. 3. Vælg quiltesømmen med håndsyet look, mønstervalg nr. 17, og indstil nåletrådsspændingen til Monter den trykfod, der anbefales i visningen med syanbefalinger. 5. Aktivér IDT -systemet. 6. Når du syr sømmen, bør kun undertråden være synlig. Finjuster nåletrådspændingen efter behov, så den ønskede effekt skabes. 27 Syning

28 Usynlig søm Usynlig søm nr. 01 (mønstervalg) bruges til at sy usynlig oplægning på nederdele, bukser og tekstiler til hjemmet. Brug trykfod nummer 3 med IDT -system. 1. Afslut kanten af oplægget. 2. Læg stoffet med vrangsiden opad, og fold derefter oplægningskanten. 3. Buk den foldede del ind under stoffet, så der er et fremspring på ca. 1 cm. Stoffets vrangside skal nu vende opad. 4. Læg stoffet under trykfoden, så folden løber langs kantlinealen A. 5. Når nålen svinger ind i folden, skal den fange en lille del af stoffet. Hvis stingene er synlige på retsiden, skal du justere kantlinealen A ved at dreje på justeringsskruen B, indtil det sting, der fanger folden, lige akkurat anes. A B Syning Elastisk usynlig søm Elastisk usynlig søm nr. 02 (mønstervalg) er specielt velegnet til strækstoffer, fordi zigzagget i sømmen gør, at den kan strække sig. Oplægningskanten afsluttes og sys samtidig. På de fleste strikstoffer er det ikke nødvendigt først at afslutte den rå kant. Usynlig søm nr. 01 Elastisk usynlig søm nr. 02 Isyning af lynlåse Du kan sy lynlåse i på forskellige måder. Følg vejledningen til dit symønster for at få det bedste resultat. Ved alle slags lynlåse er det vigtigt at sy tæt på lynlåsens tænder. Lynlåsfoden 4 kan klikkes på trykfodsstangen i venstre eller højre side afhængigt af, hvordan du vil isætte lynlåsen. Indstil sømpositionen, så nålen isættes tæt ved kanten af lynlåsens tænder. Dette gøres ved at bruge en af de 29 mulige nålepositioner til ligesøm. Hvis trykfoden er monteret på højre side, må nålen kun flyttes til højre. Hvis trykfoden er monteret på venstre side, må nålen kun flyttes til venstre. 28

29 Sytekniksømme Sømmene nr på din PFAFF ambition essential symaskine kræver brug af en af de trykfødder, der kan købes som ekstraudstyr. Dette indikeres med et + ud for trykfodssymbolet på displayet. Se sømtabellen på side 9, hvis du vil have flere oplysninger om sytekniksømmene og om, hvilke trykfødder fra ekstraudstyrssortimentet der kræves til hver enkelt søm.

30 Sømkombinationer Maskinens funktion til oprettelse af sømkombinationer gør det muligt at kombinere sømme og bogstaver til sømkombinationer. Du kan tilføje op til 30 sømme og bogstaver i samme sømkombination. Alle sømme i symaskinen kan bruges til at lave sømkombinationer med undtagelse af knaphulssømmen, stoppesømmen, knapisyningssømmen og trensesømmen. Sømkombinationer Oversigt 1. Pileknapper 2. Hukommelsesknap 3. Slet 4. Automatisk hæftning 5. Vandret spejlvending 6. Knap til valg af tilstand 7. Stinglængde 8. Stingbredde/stingposition 9. Nummer på den aktuelle søm 10. En pil, der markerer den aktuelle position i den programmerede sømkombination 11. Længden på den programmerede sømkombination 12. Ledig plads i hukommelsen Oprettelse af en sømkombination Tryk på hukommelsesknappen (2) for at få adgang til sømkombinationer. Vælg mønster- eller alfabettilstanden ved at trykke på tilstandsknappen (6). Vælg den ønskede søm (på side 22 kan du se, hvordan du vælger en søm). Sømnummeret vises på displayet (9). Vælg endnu en søm, og den vil blive tilføjet efter den første søm i sømkombinationen. Sømme fra mønster- og alfabettilstand kan programmeres sammen Patterns Patterns MEM MEM MEM Ledig hukommelse Den tynde, vandrette linje (12) i nederste højre hjørne af displayet angiver den ledige hukommelse. Når du programmerer sømme, vil markeringer (11) over den tynde linje vise, hvor meget af den ledige hukommelse sømkombinationen bruger. Der udsendes en advarselslyd, hvis du forsøger at programmere en søm, når hukommelsen er fuld.

31 Trin inde i sømkombinationen Alle sømmene i sømkombinationen er angivet med en markering i nederste højre hjørne på displayet (11). Markeringen for den aktuelt valgte søm blinker. Gå frem og tilbage i sømkombinationen ved hjælp af venstre og højre pileknap (1). Nummeret på den aktuelle søm i kombinationen vises på displayet. Nye sømme vil blive indsat efter den aktuelle søm. Pilen (10) og en blinkende markering i nederste højre hjørne af displayet angiver positionen i sømkombinationen og flytter sig langs kombinationslinjen (11) i takt med, at du går frem eller tilbage. MEM Justering af sømme Brug venstre og højre pileknapper (1), indtil den søm, du vil justere, vises på displayet. Du kan justere sømlængden (7), bredde/position (8) spejlvende sømmen vandret (5) som beskrevet på side Bemærk! Justeringerne påvirker kun den valgte søm Patterns MEM Tilføjelse af sømme eller bogstaver i en sømkombination Nye sømme vil blive indsat efter den aktuelle søm. For at tilføje en søm skal du bruge venstre og højre pileknap til at gå frem eller tilbage i sømkombinationen. Stop, når markøren står foran det sted, hvor du vil tilføje en søm. Sletning af sømme eller bogstaver i en sømkombination For at slette en søm skal du bruge venstre og højre pileknap, indtil den søm, du vil slette, vises på displayet. Derefter skal du trykke på sletknappen (3). Lagring af en sømkombination For at gemme sømkombinationen i maskinens hukommelse skal du afslutte funktionen til oprettelse af sømkombinationer ved at trykke på hukommelsesknappen (2). Sømkombinationen er nu gemt, også selv om maskinen slukkes. Indlæsning af en sømkombination For at indlæse den tidligere programmerede sømkombination skal du åbne funktionen til oprettelse af sømkombinationer ved at trykke på hukommelsesknappen. Sømmen indsættes ved markørens position i sømkombinationen. Syning af en sømkombination For at sy sømkombinationen skal du træde på fodpedalen. For at begynde at sy et andet sted i sømkombinationen skal du gå til den ønskede søm ved hjælp af pileknapperne (1). Sømkombinationen sys kontinuerligt. For kun at sy én gentagelse af sømkombinationen skal du trykke på knappen for automatisk hæftning (4). Symbolet for automatisk standsning vises på displayet. Maskinen syr én gentagelse af kombinationen, syr hæftesting og standser. Sømkombinationer 31

32 Vedligeholdelse Rengøring af maskinen For at holde din symaskine i god stand skal du rengøre den jævnligt. Ingen smøring (med olie) er nødvendig. Aftør symaskinens overflader med en blød klud for at fjerne ophobet støv og fnug. Aftør skærmen med en ren, blød og fugtig klud. Rengøring af området omkring spolen Bemærk! Hæv nålen, sænk transportøren, og sluk for maskinen. Fjern trykfoden. Skub udløserknappen (A) til spoledækslet mod højre, og fjern spoledækslet (B) og underspolen. Brug skruetrækkeren til at fjerne de to skruer (C) i stingpladen. Løft stingpladen op. C B C A Rens transportøren og området omkring spolen med børsten, som findes blandt tilbehøret. Rengøring under spoleområdet Rengør området under spolekapslen, når du har syet adskillige syprojekter, eller hver gang du bemærker, at der har ophobet sig støv og fnug i området omkring spolekapslen. Fjern spolekapslen ved at løfte den op og mod højre. Rengør området med børsten eller med en tør klud. Sæt spolehuset tilbage i griberdækslet, således at spidsen passer ind i stopperen (D). Bemærk! Du må ikke blæse luft ind i området omkring spolekapslen. Støv og fnug vil blive blæst ind i maskinen. Tip! Hvis du forsigtigt stikker skruetrækkeren ned bag spolekapslen, er det lettere at få den op. Vedligeholdelse Montering af stingpladen Transportøren skal være sænket, når stingpladen sættes på plads. Sæt de to stingpladeskruer i, og stram dem. Sæt dækslet til spolerummet tilbage. D 32

33 Fejlfinding I denne fejlfindingsvejledning kan du finde løsninger på de problemer, der måtte opstå med din maskine. For yderligere oplysninger skal du kontakte din lokale autoriserede PFAFF -forhandler. Problem/årsag Generelle problemer Afhjælpning Stoffet bevæger sig ikke Kontrollér, at transportøren ikke er sænket. Nålen knækker. Sæt nålen korrekt i. Se side 19. Monter den rigtige nål til stoffet. Maskinen vil ikke sy. Kontrollér, at alle stik er sat korrekt i symaskinen og i vægkontakten. Skub grebet til undertrådsspoling hen i syposition. Symaskinens funktionsknapper reagerer ikke på berøring. Stikkene og funktionsknapperne på maskinen kan være følsomme over for statisk elektricitet. Hvis knapperne ikke reagerer på berøring, skal du slukke maskinen og tænde den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte den lokale autoriserede PFAFF -forhandler. Symaskinen springer sting over Har du isat nålen korrekt? Sæt nålen korrekt i. Se side 19. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/750 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Bruger du den korrekte trykfod? Monter den korrekte trykfod. Er nålen for lille til tråden? Sørg for, at nålen er korrekt til sytråden og stoffet. Overtråden springer Har du isat nålen korrekt? Sæt nålen korrekt i. Se side 19. Har du isat en forkert nål? Anvend nålesystem 130/750 H. Er nålen bøjet eller sløv? Isæt en ny nål. Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Er nålen for lille til tråden? Skift til en nål, der har korrekt størrelse i forhold til tråden. Bruger du en dårlig tråd, der er uregelmæssig eller mørnet? Bruger du den korrekte trådrullekapsel? Bruger du den bedste stilling til trådrulleholderen? Er stingpladehullet beskadiget? Undertråden springer Har du isat spolen korrekt? Er stingpladehullet beskadiget? Er området omkring spolen rent? Er undertråden spolet korrekt? Skift til en ny tråd af højere kvalitet fra en autoriseret PFAFF -forhandler. Monter en trådrullekapsel i den rigtige størrelse på den aktuelle trådrulle. Prøv en anden stilling til trådrulleholderen (lodret eller vandret). Udskift stingpladen. Kontrollér undertråden. Udskift stingpladen. Fjern fnug fra spoleområdet. Spol en ny spole undertråd. 33 Vedligeholdelse

34 Sømmen har ujævne sting Er trådspændingen korrekt? Kontrollér nåletrådsspændingen og trådningen. Bruger du for kraftig eller uregelmæssig tråd? Udskift tråden. Er undertråden spolet jævnt? Kontrollér undertrådens spoling. Bruger du den korrekte nål? Sæt en ordentlig nål korrekt i. Se side 19. Maskinen fremfører ikke eller fremfører ujævnt Har du trådet maskinen korrekt? Kontrollér maskinens trådning. Har der samlet sig fnug mellem transportørens tænder? Fjern stingpladen, og rens transportøren med en børste. Sørg for, at din symaskine regelmæssigt gennemgår et serviceeftersyn hos den nærmeste autoriserede PFAFF -forhandler! Hvis du har fulgt disse råd om fejlfinding og stadig har problemer, skal du lade din forhandler se på maskinen. Hvis der er et bestemt problem, kan det være en stor hjælp at lave en prøvesyning med din tråd og lade forhandleren se på den. En prøvesyning giver ofte nyttig information. Uoriginale dele og tilbehør Garantien omfatter ikke eventuelle defekter eller skader, som er opstået som følge af brug af uoriginalt tilbehør eller uoriginale reservedele. Vedligeholdelse 34

35 Vi forbeholder os ret til at ændre maskinen og udvalget af tilbehør uden forudgående varsel, og at udføre modifi ceringer på præstationer eller design. Sådanne modifi ceringer vil imidlertid altid være til fordel for brugeren af produktet. Immateriel ejendomsret PFAFF, AMBITION ESSENTIAL og IDT er varemærker fra KSIN Luxembourg II, S.ar.l. CE - Authorised Representative VSM Group AB, SVP Worldwide Drottninggatan 2, SE-56184, Huskvarna, SWEDEN

36 A Danish InHouse 2012 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. All rights reserved Printed in Germany on environmentally-friendly paper

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Sy med select! Brugsanvisning

Sy med select! Brugsanvisning TM Sy med select! TM Brugsanvisning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS

Vejledning i dragtsyningsteknikker LANG BUKS 1 Syvejledning / syprøver: Anette Kvist Nielsen Redigering: Dragtgruppen Idèoplæg: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer 2 SY-VEJLEDNING TIL LANGE BUKSER 1800-tallets mandsbukser var hovedsageligt lange bukser.

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt.

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt. BERNINA 550 QE I 50 1 familietradition 5 aftener i quilte-klubben 89 præcise sømme 64,478 ensartede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

Få øjnene op for dine muligheder. expression line

Få øjnene op for dine muligheder. expression line w Få øjnene op for dine muligheder expression line Oplev en ny dimension af syning og quiltning! Ønsker du ny inspiration, det højeste niveau af sypræcision og moderne teknologi? Du får alt dette og mere

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren

LIGESØMME. For at få den forstærkede tredobbelte ligesøm skal du dreje stinglængdevælgeren LIGESØMME Ligesøm med nålen i midterstilling Drej sømvælgeren, så der vises A i sømviservinduet. Klik standardtrykfoden på. Indstil stinglængden ved at dreje stinglængdevælgeren hen på den ønskede stinglængde.

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Symaskine HN 5069. Brugervejledning

Symaskine HN 5069. Brugervejledning Symaskine HN 5069 Brugervejledning Før symaskinen tages i brug, skal sikkerhedsanvisningerne følges, og brugervejledningen læses. Fare! 1. Hvis symaskinen er uden opsyn, skal strømmen afbrydes. Strømmen

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design

Bare tryk og sy! Med de originale. Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design TM Bare tryk og sy! Med de originale P FAFF -funktioner TM Ultimativ brugervenlighed Høj kvalitet PFAFF design Kan du bare ikke lade være med at sy? Så er klar til at gå i gang! Den perfekte løsning til

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning.

1.1.2 Tredobbelt ligesøm Forstærket søm. Til topstikning Baglæns ligesøm Til kontinuerlig tilbagesyning med stærk hæftning. Sømoversigt Nyttesømme Søm Sømnummer Navn Beskrivelse 1.1.1 Ligesøm Til syning af sømme og topstikninger. Vælg mellem 37 forskellige nålepositioner. Bemærk! Denne søm giver en stærkere hæftning end søm

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Tilbehør til syning af cirkler

Tilbehør til syning af cirkler designer DIMOND -serien designer RUY -serien designer TOPZ -serien SPPHIRE -serien OPL -serien Tilbehør til syning af cirkler Circular attachment DNSK 4 35 5-1 4 35-1 Tilbehør til syning af cirkler Tilbehøret

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 780 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1

I NV Indhold: Maj 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV1200 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel.

Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Information 2 Denne brugervejledning er et redskab til alle, som skal hjælpe børn, der bruger NF-Walker som et stå og ganghjælpemiddel. Man skal på forhånd have modtaget en oplæring omkring nedenstående

Læs mere

Vejledninger vedrørende den etniske stil

Vejledninger vedrørende den etniske stil Vejledninger vedrørende den etniske stil www.mybernette.com Vejledninger vedrørende den etniske stil Etnisk kjole Størrelse one size Du skal bruge: - 2,10 m taftstof rosa (stofbredde mindst 0,9 m) - stofrester

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER

Vejledning i dragtsyningsteknikker - KNÆBUKSER Tekst: Hanne Dyhr og Kamma Gudmand-Høyer Foto: Birger Lund Redaktion: Dragtgruppen 2 SY-VEJLEDNING TIL KNÆBUKSER 1700-tallets mandsbukser var knæbukser. Bukserne var forholdsvis snævre og blev lukket foran

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program

Brug af maskinen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker. Forberedelse af vasketøjet. Fyldning af tørretumbleren. Valg af program Brug af maskinen Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) findes i de enkelte afsnit i brugervejledningen. Sortér vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørres i tørretumbler Egnet til tørring

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

Elegant konsol til tv, dvd & o.l.

Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Flot skueplads Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Enkel, flad, praktisk: Dette konsol har det ikke bare i sig, men også på sig! Den perfekte scene til dit tv. 1 Indledning

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183

Symaskine ABC. med. Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC med Kyndøl Symaskiner 66178183 Symaskine ABC lær din symaskine at kende Vi kender det alle sammen vi bruger ligesøm og zigzag på vores symaskine, og ikke mere! Men der er jo faktisk rigtig

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon

Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Amplicomms PowerTel 30 Forstærkertelefon Brugervejledning 1. Genkaldstast 2. Hurtigkaldstast M1 3. Slet/Lagring 4. Hurtigkaldstast M2 5. Scroll opad 6. Hurtigkaldstast 7. Scroll nedad 8. Opkaldsliste (CID)/Afbryd

Læs mere

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge

Coverlock Quilt. Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Det skal du bruge Coverlock Quilt Med denne overlockteknik kan du quilte forstykke, pladevat og bagstykke sammen på én gang. Omtrentlig størrelse 170 cm x 170 cm Det skal du bruge Alle stofferne er mangefarvede fra meget

Læs mere

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56

Brugsanvisning. Symaskine. Produktkode (Product Code): 888-X53/X54/X55/X56 Brugsanvisning Symaskine Produktkode (Product Code): 888-X/X/X/X6 Besøg os på http://solutions.brother.com, hvor du kan få produkt-support og svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ). VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER 2-NÅLS, 3/-TRÅDET OVERLOCKER MO-50e/51e BRUGSANVISNING VIGTIGT Denne brugsanvisning bør læses nøje med forståelse for øje inden produktet tages i brug. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. VIGTIGE

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGERHÅNDBOG E20 SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt

FLERFARVET QUILT 1 Flerfarvet quilt ILT U Q T E V FLERFAR 1 Opal flerfarvet quilt DET SKAL DU BRUGE HUSQVARNA VIKING Opal -symaskine ¼"-patchworkfod (ekstraudstyr, delnummer 412785545) Udskiftelig overtransportør med ligesømsfod (ekstraudstyr,

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W

PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W PROGRAMMABLE TOASTER TA 7280 TA 7280 W DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU I A B H D G E F C 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle

Læs mere