KEEPING THE WORLD SEWING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "KEEPING THE WORLD SEWING"

Transkript

1 Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING

2 Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes, herunder følgende anvisninger: Læs alle anvisninger, før du tager denne symaskine, der er til almindelig hjemmebrug, i anvendelse. Opbevar anvisningerne på et passende sted i nærheden af maskinen. Sørg for at videregive dem, hvis maskinen overdrages til en tredjepart. FARE Minimer risikoen for elektrisk stød: En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når strømmen er tilsluttet. Tag altid straks symaskinestikket ud af kontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, før den skal rengøres, og før du fjerner lågene, smører delene, eller når du skal foretage andre af de servicejusteringer, der nævnes i betjeningsvejledningen. ADVARSEL Minimer risikoen for forbrændinger, brand, elektrisk stød eller personskade: Symaskinen må ikke bruges som legetøj. Vær særligt opmærksom, hvis denne symaskine skal anvendes af eller i nærheden af børn. Denne symaskine må kun anvendes til det, den er beregnet til, og som er beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning. Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt eller er beskadiget, eller hvis den har været i vand. Returner symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, reparation og elektrisk eller mekanisk justering. Symaskinen må ikke anvendes, hvis nogen af ventilationsåbningerne er blokerede. Sørg for, at ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen er fri for ophobninger af fnug, støv og løse stofstykker. symaskinenålen. Brug altid den rigtige stingplade. Brug af en forkert plade kan få nålen til at knække. Brug ikke bøjede nåle. Undgå at trække eller hive i stoffet under syning. Dette kan få nålen til at bøje, så den knækker. Brug sikkerhedsbriller. Sluk for symaskinen ("0"), når du foretager justeringer i nåleområdet som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, ilægning af spolen, udskiftning af trykfod osv. Du må ikke tabe eller indsætte genstande i åbningerne på maskinen. Symaskinen må ikke anvendes udendørs. Brug ikke maskinen i områder, hvor der sprayes med aerosolprodukter, eller hvor der bruges ilt. Når du skal afbryde strømmen, skal du sætte alle betjeningsknapper i slukket position ("0") og derefter tage stikket ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk altid i stikket og aldrig i ledningen, når du tager stikket ud. Fodpedalen bruges til betjening af maskinen. Undgå at placere andre genstande på fodpedalen. Maskinen må ikke bruges, hvis den er våd.

3 Hvis LED-lampen er beskadiget eller ødelagt, skal den udskiftes af producenten eller dennes ser- Hvis strømledningen til fodpedalen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes Denne symaskine er udstyret med dobbelt isolering. Anvend altid identiske reservedele. Se anvisningerne for service af dobbeltisolerede apparater. GEM DISSE ANVISNINGER. KUN I EUROPA: Dette apparat kan bruges af børn over 8 år og af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de risici, der er forbundet med brugen af apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Under normale driftsbetingelser er lydniveauet under 75 db (A). Maskinen må kun bruges med en fodpedal af typen "FR5", som er fremstillet af Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd. UDEN FOR EUROPA: Denne symaskine er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af symaskinen af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med symaskinen. Under normale driftsbetingelser er lydniveauet under 75 db (A). Maskinen må kun bruges med en fodpedal af typen "FR5", som er fremstillet af Shanghai Bioao Precision Mould Co., Ltd. VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLEREDE APPARATER ingen anordninger til jording på et apparat med dobbelt isolering, og produktet bør ikke udstyres med anordninger til jord. Vedligeholdelse af et apparat med dobbelt isolering kræver stor omhygge- vedele til et apparat med dobbelt isolering skal være identiske med delene i produktet. Et apparat med dobbelt isolering er mærket med ordene "DOBBELT ISOLERING" eller "DOBBELTISO- LERET".

4 INDHOLDSFORTEGNELSE LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:7 MASKINOVERSIGT 1:8 Bagside...1:8 Nåleområde...1:8 Tilbehørsæske...1:9 Broderienhedens dele...1:9 TILBEHØR 1:9 Medfølgende tilbehør...1:9 Medfølgende rammer...1:9 Medfølgende tilbehør ikke på billedet...1:10 Trykfødder...1:10 SØMME 1:12 KLARGØRING 2:1 UDPAKNING 2:2 Tilslut netledningen og fodpedalen...2:2 Sammenpakning efter syning...2:2 FRIARM 2:3 TRÅDRULLEHOLDERE 2:3 Vandret stilling...2:3 Lodret stilling...2:3 Ekstra trådrulleholder...2:3 TRÅDNING AF OVERTRÅDEN 2:4 Nåletråder...2:4 Trådning af dobbeltnål...2:5 TRÅDKNIV 2:5 SPOLING AF UNDERTRÅD 2:6 Spoling af undertråd gennem nålen...2:6 Spoling af specialtråde...2:6 Spoling af undertråd, mens du broderer eller syr...2:7 TRÅDSENSOR 2:7 ISÆTNING AF SPOLEN 2:8 UDSKIFTNING AF TRYKFODEN 2:8 MONTERING AF SENSOR Q-FODEN 2:8 UDSKIFTNING AF NÅLEN 2:9 NÅLE 2:9 TRÅDTYPER 2:10 STABILISERING 2:10 PICTOGRAM -PEN 2:10 USB-PORTE 2:11 USB Embroidery Stick...2:11 Tilslutning til og fjernelse fra USB-porten...2:11 Brug af USB Embroidery Stick...2:11 SUPPLERENDE SOFTWARE (PC) 2:12 SÅDAN OPDATERES MASKINEN 2:12 Instruktioner vedrørende opdatering...2:12 INDSTILLINGER & FUNKTIONER 3:1 STOR INTERAKTIV SKÆRM 3:2 ALMINDELIGE IKONER/FUNKTIONER 3:2 VÆRKTØJSLINJE 3:2 TILSTANDEN SYNING/BRODERING 3:2 HURTIGHJÆLP 3:3 MENUEN RUBY 3:3 SØMMENU 3:3 Sådan vælger du en søm...3:3 SKRIFTTYPEMENU 3:3 Valg af skrifttype...3:3 MOTIVMENU 3:4 Valg af motiv...3:4 FILE MANAGER 3:4 EMBROIDERY ADVISOR 3:4 SET MENU 3:5 Sømindstillinger...3:5 Syindstillinger...3:6 Maskinindstillinger...3:8 Skærmindstillinger...3:11 Lydindstillinger...3:11 INFORMATIONSMENU 3:12 FUNKTIONSKNAPPER 3:13 Hastighed - og +...3:13 STOP (monokrom)...3:13 FIX (rining)...3:13 Start/Stop...3:13 Tilbagesyning...3:13 Automatisk trådkniv...3:14 Nålestop oppe/nede (klippeposition)...3:14 Sensorfod op og ekstraløft...3:14 Sensorfod ned og drej...3:14 EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM...3:14

5 SYNING 4:1 SYTILSTAND OVERSIGT OVER IKONERNE 4:2 EXCLUSIVE SEWING ADVISOR 4:3 Stofvalg...4:3 Syteknikker...4:4 Udvidet SEWING ADVISOR...4:4 VÆLG EN SØM 4:4 SØMINDSTILLINGER 4:5 Sømindstillinger i SET Menu...4:6 Frihåndsteknik...4:7 HÆVNING OG SÆNKNING AF TRYKFODEN 4:8 deluxe STITCH SYSTEM 4:9 SYTEKNIKKER 4:10 Sy sammen...4:10 Overkast...4:11 Sammensyning og overkastning...4:12 Sammensyning/overkastning til ribkant...4:12 Rining...4:13 Usynlig oplægning...4:13 Oplægning...4:14 Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren..4:15 Manuelt knaphul...4:16 Broderet knaphul...4:16 Programmerbar isyning af knap...4:16 Trenser...4:17 Manuel trense...4:17 4-vejssømme - Menu S...4:18 8-vejssømme - Menu T...4:19 Gem i Mine sømme...4:20 Specielle syteknikker...4:21 Taperet satinsøm...4:21 Dekorative taperingssømme...4:21 3D-sømme - Menu Y...4:22 POP OP-MEDDELELSER UNDER SYNING 4:23 PROGRAMMERING 5:1 PROGRAMMERING OVERSIGT OVER IKONERNE 5:2 PROGRAMMERING I SYTILSTAND 5:3 PROGRAMMERING I REDIGERING AF BRODERI 5:3 REDIGERING AF DIN SØM- ELLER BOGSTAVKOMBINATION 5:4 Justering af hele sømkombinationen...5:5 Kommandoer i sømkombinationer...5:5 SYNING AF EN SØMKOMBINATION 5:5 LAGRING AF EN SØMKOMBINATION 5:6 Gem i "Mine Sømme"...5:6...5:7 VIGTIG INFORMATION OM TILSTANDEN KOMBINÉR 5:7 GENINDLÆSNING AF EN SØMKOMBINATION 5:7 POP OP-MEDDELELSER UNDER PROGRAMMERING 5:8 INDSTILLING AF MASKINEN TIL BRODERING 6:1 OVERSIGT OVER BRODERIENHEDEN 6:2 OVERSIGT OVER BRODERIRAMMEN 6:2 TILSLUTNING AF BRODERIENHEDEN 6:3 AFMONTERING AF BRODERIENHEDEN 6:3 SKUB RAMMEN PÅ/AF 6:3 SÅDAN ISPÆNDES STOFFET 6:4 INDBYGGEDE MOTIVER 6:4 DESIGNER RUBY Royale Sampler Book...6:4 Classic Collection...6:4 SÅDAN KOMMER DU I GANG MED BRODERINGEN 6:5 REDIGERING AF BRODERI 7:1 REDIGERING AF BRODERI OVERSIGT OVER IKONERNE 7:2 HOVEDFUNKTIONERNE PÅ VÆRKTØJSLINJEN TIL REDIGERING AF BRODERI 7:3 Indlæsning af et motiv...7:3 Indlæsning af en søm...7:3 Indlæsning af en skrifttype...7:3 File Manager...7:3 Menuen Ruby...7:4 SET Menu...7:4 Exclusive EMBROIDERY ADVISOR...7:4 Informationsmenu...7:4 UDFOLDNINGSVÆRKTØJSLINJE 7:5 SÅDAN VÆLGER DU MOTIVER 7:5 Avanceret valg...7:6 KOPIÉR 7:7 LODRET OG VANDRET SPEJLVENDING 7:7 SLET 7:7 FLYT MOTIV IND I RAMME 7:7 MINE RAMMER 7:8 PRÆFERENCER 7:8 ZOOMINDSTILLINGER 7:9 SYRÆKKEFØLGEN FOR MOTIVET 7:9 TRYKFUNKTIONER 7:10 GEM I MINE MOTIVER. 7:11 FORTRYD 7:11 ANNULLER FORTRYD 7:11 GO! 7:11 RESIZE 7:12 Vigtige oplysninger om Resize...7:13 REDIGERING AF FARVE 7:14 Skift trådfarve...7:14 REDIGERING AF SØMKOMBINATIONER 7:15 Programmering af broderiskrifttyper...7:15 BASIS APPLIKATIONSMOTIV 7:16 REDIGERING AF BRODERI POP OP-MEDDELELSER 7:17

6 SYNING AF BRODERI 8:1 SÅDAN ÅBNES SYNING AF BRODERI 8:2 SYNING AF BRODERI OVERSIGT OVER IKONERNE 8:2 SMART SAVE 8:3 HJØRNEKONTROL 8:3 FLYT RAMME 8:3 PRÆFERENCER 8:4 ZOOMINDSTILLINGER 8:4 UDFOLDNINGSVÆRKTØJSLINJE 8:5 FARVEBLOKLISTE 8:5 MONOKROM 8:5 RINING I RAMME 8:6 DESIGN POSITIONING 8:7 Øvelse i brug af funktionen Design Positioning...8:9 ANTAL STING I BRODERIKOMBINATIONEN 8:10 ANTAL STING I DEN AKTUELLE FARVEBLOK 8:10 RESTERENDE BRODERITID EFTER FARVEBLOK 8:10 GÅ FREM STING FOR STING 8:10 GÅ TIL STING 8:10 deluxe STITCH SYSTEM 8:11 VEND TILBAGE TIL REDIGERING AF BRODERI 8:11 FUNKTIONSKNAPPER I SYNING AF BRODERI 8:12 POP OP-MEDDELELSER VED SYNING AF BRODERI 8:13 FILE MANAGER 9:1 FILE MANAGER 9:2 FILE MANAGER OVERSIGT OVER IKONERNE 9:2 LEDIG HUKOMMELSE 9:2 FILFORMATER 9:2 GENNEMSE FILE MANAGER 9:3 ORGANISERING 9:5 POP OP-MEDDELELSER VED BRUG AF FILE MANAGER 9:6 VEDLIGEHOLDELSE 10:1 RENGØRING AF MASKINEN 10:2 FEJLFINDING 10:3 INDEX 10:5 IMMATERIELLE RETTIGHEDER 10:11

7 LÆR DIN MASKINE AT KENDE1

8 MASKINOVERSIGT 1. Låg 2. Forspændingstrådfører 3. Trådspændingsskiver 4. Trådgiver 5. Trådriller 6. Trådspændingsskive til undertrådsspoling 7. Trådkniv 8. LED-lys 9. Stingplade 10. Spoledæksel 11. Knaplineal og indbygget målebånd 12. Sokkel 13. Panel med funktionsknapper 14. Hovedtrådrulleholder 15. Styr til undertrådsspoling 16. Ekstra trådrulleholder 17. Spolefunktion 18. Trådkniv til undertrådsspoling 19. Greb til undertrådsspoling 20. Håndhjul 21. Stor interaktiv skærm 22. Indbyggede USB-porte 23. Holder til pegepen 24. Tænd/sluk-knap, stik til netledning og fodpedal BAGSIDE 25. Håndtag 26. Friarm 27. Tilslutningsstik til broderienhed NÅLEOMRÅDE 28. Stik til automatisk knaphulsmåler 29. Indbygget nåletråder 30. Nålestang 31. Nåleholder 32. Nåletrådsfører 33. Trykfodsstang og trykfodsfæste 34. Trykfod :8

9 TILBEHØRSÆSKE undertrådsspoler samt plads til nåle og andet tilbehør. Opbevar tilbehøret i æsken, så det er let tilgængeligt. 35. Plads til tilbehør 36. Aftagelig holder til trykfødder og spoler 35 BRODERIENHEDENS DELE (type BE 18) 37. Udløserknap til broderienhed (underside) 38. Broderiarm 39. Monteringssted for broderiramme 40. Justerbare fødder 41. Stik til broderienhed TILBEHØR MEDFØLGENDE TILBEHØR 42. Pegepen 43. Trådnet 44. Kant-/quiltestyr 45. Filtskive (2) 46. USB Embroidery Stick (1 GB) 47. Skruetrækker 48. Sømopsprætter 49. Børste trådrullekapsler, store (den ene er monteret på maskinen ved levering) 51. Trådrullekapsel, mellem (er monteret på maskinen ved levering) 52. Trådrullekapsel, lille 53. Afstandsholder/knapplade 54. Rammeclips (16) undertrådsspoler (1 stk. i maskine ved levering) 56. PICTOGRAM -pen MEDFØLGENDE RAMMER 57. DESIGNER Royal Hoop (360x200) 58. DESIGNER Splendid Square Hoop (120x120) LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:9

10 MEDFØLGENDE TILBEHØR ikke på billedet Supplerende software (PC), der kan downloades Classic Collection til download Bærekabinet (er fastgjort på maskinen ved levering) Saks Fodpedal Netledning USB-kabel til computeren Nåle Brodértråd Stofstykker og stabiliseringsmateriale DESIGNER RUBY Royale Sampler Book Brugervejledning TRYKFØDDER 7 Nyttefod A Monteret på maskinen ved levering. Denne fod bliver hovedsageligt brugt til ligesømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0. 7 Pyntesømsfod B Til tætte zigzagsømme (satinsømme) med en stinglængde på mindre end 1,0 mm, andre nyttesømme eller pyntesømme. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrueret, så sømmene fremføres ubesværet. 7 Knaphulsfod C Til manuelle knaphuller. Denne trykfod har styrelinjer, så du kan bestemme knaphulslængden. Midten måler 15mm fra stofkanten. De to kanaler på undersiden af foden sikrer jævn fremføring over knaphulsstolperne. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden ved syning af forstærkede knaphuller. Fod til usynlig oplægning D Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Inderkanten på trykfoden styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrueret til at glide langs oplægningskanten. 7 Lynlåsfod E Denne trykfod kan klikkes på både til højre og til venstre for nålen. Dette gør det nemt at sy på begge sider af lynlåsen. Flyt nålepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for selv at sy tittekanter/paspoleringsbånd. 7 Trykfod H med glidesål Denne trykfod med belægning på undersiden bruges til syning i skumplast, vinyl, plastik eller læder for at forhindre, at disse materialer klæber til trykfoden. 1:10

11 Kantsyningsfod J Denne fod bruges til overkastning og sammensyning/overkastning ved sømme, der har en stingbredde på 5,0mm eller bredere. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant. 1/4" quiltefod P Denne trykfod bruges til sammensyning af quilteblokke. Trykfoden har afstandsmarkeringer 6 mm og 3 mm fra nålen. Brodérfod/stoppefod R Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/syning og broderi i ramme. 7 Sideværtsfod S Denne fod bruges til sideværts-/omnigramsømme. 7 Pyntesømsfod B, transparent En klar fod til dekorativ syning, som gør det nemt at få sømmene til at passe sammen. Samme kanal på undersiden som trykfod B. 7 Automatisk knaphulsmåler Sæt knaphulsmåleren i maskinen, og angiv derefter den ønskede knaphulslængde for at sy automatiske knaphuller. Midten måler 15mm fra stofkanten. Selvklæbende glidesåler Bruges til trykfod C/den automatiske trykfodsmåler ved syning af knaphuller i plastbetrukne stoffer, læder osv. Sensor Q-fod Sensor Q-foden anbefales altid til brodering. Denne trykfod anvendes også til frihåndssyning, quiltning og brodering på særligt tykt eller skumagtigt stof. Når du anvender Sensor Q-foden til frihåndssyning, skal du vælge Frihånd fjeder i pop op-meddelelsen Frihåndsteknik i tilstanden Syning. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:11

12 SØMME A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Beskrivelse af sømmen Trykfod A1, A2, A3 Ligesøm: venstre, midterste og højre nåleposition Til al slags syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending for at vælge 29 forskellige nålepositioner. A4, A5, A6 Stræksøm: venstre, midterste og højre nåleposition Til sømme i trikotstof og elastisk stof. A7, A8, A9 Forstærket ligesøm: venstre, midterste og højre nåleposition Tredobbelt og elastisk, til forstærkede sømme. Til stikning skal du øge stinglængden. 29 forskellige nålepositioner. A10, A11, A12 Zigzag: venstre, midterste og højre nåleposition Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. A13 Trestings-zigzag Til overkastning, reparation og påsyning af lapper og elastik. Velegnet til let og mellemsvært stof. A14 Slangesøm Til reparation og elastiske applikationer. A15 Firestings-zigzag Til overkastning, reparation, påsyning af lapper og elastik i løst vævet stof. A16 Overkastningssøm Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til tyndt elastisk eller uelastisk stof. A17 Stræk-overlocksøm Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til mellemsvært og mellemsvært/kraftigt elastisk stof. A18 Dobbelt overlocksøm Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til kraftigt vævet eller elastisk stof. A19 Overlocksøm Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til mellemsvært elastisk stof. A20 Flatlocksøm Til dekorativ oplægning og overlappede sømme, bælter og bånd. Til mellemsvært/kraftigt elastisk stof. A21 Trikotsøm Til overlappede sømme i trikot. Til syning af løbegang over smal elastik. A22 Forstærket zigzagsøm Til sammensyning af stof kant mod kant eller til overlapning i læder. Til dekorationssyning. A23 Risøm Til sammensyning af to stykker stof med lang stinglængde og nedsat trådspænding. A24 Usynlig oplægningssøm, elastisk Usynlig oplægning i mellemsvært og kraftigt elastisk stof. A A A A A A A J B B B B B B A D 1:12

13 Søm Beskrivelse af sømmen Trykfod A25 Usynlig oplægningssøm, vævet Til usynlig oplægning i mellemsvært og kraftigt vævet stof. A26 Muslingekantsøm Til kantsyning, syning over kanten på tyndt elastisk stof og syning på skrå i vævet stof. A27 Elastik- eller smocksøm Til oversyning af to rækker elastisk tråd til rynkning. A28 Fagotsøm Til samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til elastikrynkning. A29 Trensesøm Til forstærkning af lommer, skjorteåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås. A30 Stoppesøm (frem og tilbage) Til stopning eller reparation af små huller i arbejdstøj, jeans, duge og linned. Sy over hullet, og tryk på tilbagesyningsknappen for vedvarende stopning og autostop. A31 Stoppesøm (side til side) A32 Forstærket stoppesøm Til stopning og reparation af arbejdstøj, jeans, duge og linned. Sy over hullet, og tryk på tilbagesyningsknappen for vedvarende stopning og autostop. A33 Trense, manuel Til forstærkning af lommer, skjorteåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlås. A34 Rynkesøm Til rynkning. A35 Bæltestropsøm Til fastgørelse af bæltestropper. A36 Trestings-zigzag Til overkastning, reparation og påsyning af lapper og elastik. Velegnet til let og mellemsvært stof. A37 Tostings-zigzag Til samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til elastikrynkning. A38 Ligesøm med FIX Begynder og slutter med fremad- og tilbagesyning. A39 Lige risøm til næste riposition, når sensorfoden hæves. Transportøren sænkes automatisk. A40 Zigzag-rining når trykfoden hæves. Bemærk! Stofplejesømme (A41-A49). Tryk på Hurtighjælp, og tryk derefter på sømmen for at få vist navnet på den. Du kan nu lave mærkater til dit tøj. D A B B B A A A B A A J A A A A LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:13

14 B - Knaphuller Forskellige typer af knaphuller, snørehuller og knapisyning. Søm Beskrivelse af sømmen Trykfod B1 Knaphul med bred trense Til mellemsvært og kraftigt stof med ekstra klippeplads. B2 Trenseknaphul B3 Knaphul med afrundet ende Til bluser og børnetøj. B4 Dekorativt modeknaphul B5 Mellemforstærket knaphul Til mellemsvært stof. B6 Heirloom-knaphul Tip! Ved jeansknaphuller skal du øge knaphullets længde og bredde. Brug tykkere tråd. B7 Heirloom-knaphul med afrundet ende B8 Øjeknaphul Firkantet ende til skræddersyede jakker, frakker osv. B9 Kraftigt knaphul Med forstærkede trenser. B10 Knaphul til læder (ligesøm) Til læder og ruskind. B10 Paspoleret knaphul (ligesøm) Med ekstra klippeplads til paspolerede knaphuller. B12 Automatisk isyning af knap Til isyning af knapper B13 Rundt snørehul Til bælter, snører osv. B14 Dråbeformet snørehul Til snører, dekoration. Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C C Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C Knaphulsmåler/C A A - B B 1:14

15 C - Piktogramsømme Piktogram med satinelementer til kombinering af originale satinsømmønstre. D - Heirloomsømme Til hulsyning, smocksyning og syning i blonder og pynt. E - Quiltesømme Sømme til alle former for quilteteknikker. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:15

16 F - Applikationssømme Til syning af applikationer med forskellige effekter. G - Børnesømme Til syning på børnetøj og -projekter. H - Festonsømme Til syning af festoneffekter og festonsømme. J - Nostalgiske sømme Et udvalg af quiltesømme til crazy patch-quiltning og dekorationssyning. 1:16

17 K - Omnigramsømme Disse sømme kan programmeres i et ubegrænset antal kombinationer. Sømmene sys sideværts. Stingbredden kan være op til 40 mm eller mere. L - Pyntesømme Til dekorationssyning. M - Hobbysømme Til dekorationssyning og udsmykning af pynteting. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:17

18 N - Modesømme Modesømme til dekorering af tøj og tilbehør. S - 4-vejssømme Til syning i forskellige retninger og påsyning af lapper på rørformede emner ved brug af friarmen. T - 8-vejssømme Ligesøm og forstærket ligesøm i otte forskellige retninger uden at vende stoffet. U - Mine sømme Her kan du gemme dine egne personligt tilpassede yndlingssømme og sømkombinationer. 1:18

19 X - Specialsømme Til specialteknikker som f.eks. knudesøm og kantsyning. Ekstra tilbehør kan være nødvendigt. Brug hurtighjælpen, hvis du ønsker detaljerede oplysninger. Y - 3D-sømme Dekorative applikationssømme. Z - Dekorative taperingssømme Pyntesømme med tapering. LÆR DIN MASKINE AT KENDE 1:19

20 Alfabet, Block Alfabet, Outline Block Alfabet, Brush Line Alfabet, Script Alfabet, Cyrillic Alfabet, Hiragana 1:20

21 KLARGØRING2

22 UDPAKNING bærekabinettet af maskinen. Løft maskinen ud af kassen, og fjern den udvendige emballage. 2. Fjern den resterende originalemballage og plastikposen. Bemærk! Din DESIGNER RUBY Royale sy- og broderimaskine er indstillet, så den giver det bedste syresultat i et lokale med normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet. TILSLUT NETLEDNINGEN OG FODPEDALEN Bemærk! Før du sætter fodpedalen til, skal du kontrollere, at den er af typen "FR5" (se undersiden af fodpedalen). 1. Træk ledningen ud af fodpedalen. Sæt fodpedalens ledning i det forreste stik nederst på højre side af maskinen (1). 2. Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre side af maskinen (2). 3. Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk), så den står på "I" for at tænde for strømmen og sylyset (3). OFF ON SAMMENPAKNING EFTER SYNING 1. Tryk på tænd/sluk-knappen (3), så den står på "O" (slukket). 2. Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen (2). 3. Træk ledningen til fodpedalen ud af maskinen (1). Træk forsigtigt i ledningen, og slip den. Ledningen ruller selv ind i fodpedalen. 4. Placer alt tilbehør i tilbehørsæsken. Skub æsken på maskinen fra bagsiden af friarmen. 5. Placer fodpedalen i rummet over friarmen. 6. Sæt kuffertlåget på maskinen. 2:2

23 FRIARM Træk tilbehørsæsken mod venstre, når du vil fjerne den for at bruge friarmen. Brug friarmen, når du skal lægge bukseben og ærmer op. Når du skal sætte tilbehørsæsken på igen, skal du skubbe den tilbage på maskinen, indtil den sidder helt rigtigt. TRÅDRULLEHOLDERE Maskinen har to trådrulleholdere, en primær trådrulleholder og en ekstra trådrulleholder. Trådrulleholderne passer til alle typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres og kan bruges både i vandret stilling (tråden trækkes af trådrullen) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til standardtrådruller og den lodrette stilling til specialtråde. VANDRET STILLING Placer en trådrullekapsel og trådrullen på trådrulleholderen. Sørg for, at tråden ruller af rullen mod uret, og sæt endnu en trådrullekapsel på. Bemærk! Ikke alle trådruller fremstilles på samme måde. Hvis du oplever problemer med tråden, skal du vende den, så den vender modsat, eller bruge den lodrette stilling. Brug en trådrullekapsel, der er lidt større end trådrullen. Ved smalle trådruller placeres en lille trådrullekapsel foran trådrullen. Ved store trådruller placeres en stor trådrullekapsel foran trådrullen. trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen. LODRET STILLING Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt den store trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, eller ved brug af specialtråd, skal du sætte en trækkes for hurtigt af. Ved brug af større trådruller er det ikke Du må ikke sætte en trådrullekapsel oven på den lodrette trådrulleholder, da dette kan bevirke, at trådrullen ikke kan dreje rundt. Bemærk! Når trådrulleholderen anvendes i den lodrette stilling, kan det være nødvendigt at justere trådspændingen manuelt. EKSTRA TRÅDRULLEHOLDER Den ekstra trådrulleholder bruges, når du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller når du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål. Vip den ekstra trådrulleholder op mod dig selv og mod venstre. Sæt den store trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre trådrullen for at undgå, at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af Bemærk! Når du syr med to overtråde, skal du deaktivere knappen deluxe Stitch System under Maskinindstillinger. KLARGØRING 2:3

24 TRÅDNING AF OVERTRÅDEN Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Sæt trådrullen på trådrulleholderen og trådrullekapslen på trådrullen som beskrevet på side 2:3. 2. Trådrulleholder i vandret stilling: Før tråden hen over og om bag ved forspændingstrådføreren (A) og under trådføreren (B). Trådrulleholder i lodret stilling: I stedet for at føre tråden ind i forspændingstrådføreren (A), skal du føre den direkte under trådføreren (B). 3. Før tråden ned mellem trådspændingsskiverne (C). 4. Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før tråden fra højre og ind i udskæringen på trådgiveren (D). 5. Før tråden ned og om bag den sidste trådfører lige over nålen (E). E D C B A NÅLETRÅDER Med nåletråderen kan du tråde nålen automatisk. Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåletråder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden. 1. Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned. Den lille krog (G) drejer gennem nåleøjet. 2. Før tråden ind bagfra hen over krogen (F) og under den lille krog (G). 3. Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nåleøjet og danner en løkke bag ved nålen. Træk trådløkken ud bag ved nålen. Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nåle i størrelse Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller mindre, heller ikke til wingnåle, dobbeltnåle, tredobbelte nåle, eller når den automatiske knaphulsmåler er monteret. Brug af visse typer ekstraudstyr kræver også manuel trådning af nålen. Når du tråder nålen manuelt, skal du sørge for, at den trådes forfra og bagud. Det kan være nemmere at tråde nålen, hvis du bruger undertrådsdækslet som forstørrelsesglas. F G G F 2:4

25 TRÅDNING AF DOBBELTNÅL Udskift synålen med en dobbeltnål. Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt den store trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du sætte en trådrullen. 2. Anbring den første trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen skal dreje med uret, når tråden trækkes ud af trådrullen. 3. VENSTRE NÅL: Tråd maskinen som beskrevet på side 2:4. Kontrollér, at tråden ligger mellem de venstre trådspændingsskiver (A). Tråd venstre nål manuelt. 4. Træk den ekstra trådrulleholder ud, og sæt en trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du 5. Anbring den anden trådrulle på trådrulleholderen. Den anden trådrulle skal dreje mod uret, når tråden trækkes af trådrullen. 6. HØJRE NÅL: Tråd maskinen som før, men denne tråd skal ligge mellem de højre trådspændingsskiver (A) og uden for trådføreren (B). Tråd højre nål manuelt. Bemærk! Aktivér og vælg den korrekte nålebredde i Syindstillinger i SET Menu for at undgå at beskadige nålen eller trykfoden. som f.eks. metaltråd øger friktionen på tråden. Ved at reducere spændingen mindskes risikoen for, at nålen knækker, eller at tråden springer. A B TRÅDKNIV Der er tre forskellige trådknive på maskinen. Den første kniv sidder tæt på spolespindlen (A) og er beregnet til at klippe tråden over før og efter spoling af undertråd. Den anden sidder ud for spoleområdet (B) og er beregnet til at klippe undertråden over, når den er sat i maskinen. Den tredje sidder på venstre side af maskinen (C) og bruges til manuelt at klippe over- og undertråden af. Træk begge tråde ind i kniven bagfra og frem mod fronten, og træk dem ned hurtigt. A C B KLARGØRING 2:5

26 SPOLING AF UNDERTRÅD SPOLING AF UNDERTRÅD GENNEM NÅLEN Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålen er oppe. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen øverst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING. 2. Tråd maskinen med den primære trådrulleholder i vandret stilling. Bemærk! Hvis trådrullen er for stor til vandret stilling, skal du spole tråden som beskrevet under "Spoling af specialtråde" nedenfor. 3. Før tråden op fra nålen, under trykfoden og til højre gennem trådføreren (A). Bemærk! Brug en metaltrykfod, når du spoler undertråd gennem nålen. 4. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen indefra og ud. 5. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at spole. En pop op-meddelelse vises på skærmen. Justér spolehastigheden ved at trække i pilen på skalaen med pegepennen. Start og stands undertrådsspolingen med ikonerne på skærmen. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Bemærk! Det er vigtigt, at du klipper trådenden af tæt på undertrådsspolen. Når undertrådsspolen er fuld, glider grebet til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven ud for spoleapparatet. A Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING, der ikke har et hul, skal du vikle SPOLING AF SPECIALTRÅDE Vi anbefaler, at du ikke spoler specialtråd, som f.eks. metaltråd, fra nålen. Spol altid disse trådtyper ved laveste hastighed. 1. Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen foran på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, når logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådsspoler fra HUSQVARNA VIKING. 2. Placér den store trådrullekapsel og en trådrullen på den primære trådrulleholder i lodret stilling. 3. Før tråden hen over forspændingstrådføreren (B) og ned rundt om trådspændingsskiven (C) og derefter gennem trådføreren (D) som vist. 4. Se Spoling af undertråd gennem nålen, trin 4-5. B C D 2:6

27 SPOLING AF UNDERTRÅD, MENS DU BRODERER ELLER SYR 1. Hæv hjælpetrådrulleholderen. Placer den store trådrullekapsel, trådrullepinden. 2. Før undertråden rundt om trådspændingsskiven (A) og gennem trådføreren (B) som vist. 3. Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen indefra og ud. 4. Skub grebet til undertrådsspoling mod spolen for at spole. En pop op-meddelelse vises på skærmen. Justér spolehastigheden ved at trække i pilen på skalaen med pegepennen. Start og stands undertrådsspolingen med knapperne på skærmen. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Når undertrådsspolen er fuld, glider grebet til undertrådsspoling selv tilbage, og spolingen standser automatisk. Pop op-meddelelsen forsvinder. Fjern spolen, og klip tråden over med trådkniven ud for spoleapparatet. Bemærk! Kontrollér, at tråden ikke rører trådrullekapslen på den vandrette trådrulleholder under spoling af undertråden. Hvis den gør det, skal du sætte kapslen og trådrullen længere op på den lodrette trådrulleholder. A B TRÅDSENSOR Hvis overtråden springer, eller undertråden slipper op, standser maskinen, og en pop op-meddelelse vises på skærmen. Hvis overtråden springer: Tråd maskinen igen, og tryk på OK i pop op-meddelelsen. Hvis undertråden er ved at slippe op: Du kan fortsætte med at sy et stykke tid uden at lukke pop op-boksen, før undertråden slipper helt op. Det giver dig mulighed for at planlægge, hvornår du skal skifte undertråd. Når undertråden er skiftet med en fuld spole, skal du trykke på OK i pop op-boksen. KLARGØRING 2:7

28 ISÆTNING AF SPOLEN 1. Fjern spoledækslet ved at skyde det ind mod dig selv. 2. Læg undertrådsspolen ned i spolekapslen. Den kan kun sættes i på én måde med logoet opad. Tråden løber af fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter dreje mod uret, når du trækker i tråden. mens du trækker tråden kraftigt til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjederen (C), indtil den "klikker" på plads. 4. Fortsæt trådningen rundt om (D) og til højre for trådkniven (E). Skub undertrådsdækslet på igen (F). Træk tråden mod venstre for at klippe den over (G) D G E C F UDSKIFTNING AF TRYKFODEN 1. Kontrollér, at nålen er hævet til højeste position. Træk trykfoden ned og imod dig. 2. Ret tværstiften på foden ind efter åbningen i trykfodsfæstet. 3. Skub trykfoden ind holderen, indtil foden klikker på plads. MONTERING AF SENSOR Q-FODEN 1. Fjern trykfodsfæstet med skruetrækkeren. 2. Indfør Sensor Q-foden bagfra, og sænk nålen ned i fodens åbning ved at dreje håndhjulet imod dig. Placer foden på trykfodsstangen, således at hullet i foden passer til hullet i trykfodsstangen. Trykfodens arm skal hvile på nåleskruen. Sæt skruen i, og stram den med en skruetrækker :8

29 UDSKIFTNING AF NÅLEN 1. Brug hullet i afstandsholderen til at holde nålen med. 2. Løsn nåleskruen. 3. Fjern nålen. 4. Isæt den nye nål ved hjælp af afstandsholderen. Skub indtil den ikke kan komme længere. 5. Spænd nåleskruen. NÅLE Symaskinenålen er vigtig for at opnå gode syresultater. Brug kun kvalitetsnåle. Vi anbefaler nålene i system 130/705H. Den nålepakke, der følger med symaskinen, indeholder nåle i de størrelser, der ofte bruges. Universalnål (A) forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -tykkelser. Stretchnål (B) Stretchnåle har en speciel udformning, der skal forhindre overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Til Brodérnål (C) Brodérnåle har en speciel udformning, en let rundet spids og et lidt større øje for at undgå skader på tråden og stoffet. Til metaltråd og andre typer af specialtråd til brodering og dekorativ syning. A B C D E Denimnål (D) Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til kanvas, denim og Wingnåle (E) Wingnålen har brede vinger på siden af nålen, så der dannes huller i stoffet ved syning af entredeux-sømme og Bemærk! Udskift nålen ofte. Brug altid en lige nål med en skarp spids (F). En beskadiget nål (G) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen. Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (H), da dette kan beskadige symaskinen. F G H KLARGØRING 2:9

30 TRÅDTYPER Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet til forskellige formål. Universal sytråd Universal sytråd er lavet af syntetisk, bomulds- eller bomuldsbelagt polyester. Denne type tråd bruges til syning af tøj og syprojekter. Brodértråd eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre former for dekorativ syning et glat og skinnende udseende. Når du broderer, skal du bruge brodérundertråd (bobbin) under broderiet. du bruge en nål med et lidt større øje og brodere med lavere hastighed. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling. Transparent tråd enkelt, gennemsigtig, syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og andre former for dekorativ syning. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling. Når du spoler undertråd, skal du spole langsomt, og spolen skal kun fyldes halvt. Bemærk! Visse stoffer indeholder overskudsfarve, der kan medføre misfarvning på andre stoffer eller på symaskinen. Denne misfarvning kan være meget vanskelig eller umulig at fjerne. Fleece og denimstof, især rødt og blåt, indeholder ofte overskudsfarve. Hvis du har mistanke om, at dit stof/eller tøj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid vaske det først, før du syr eller broderer i det for at forhindre, at farven smitter af på din maskine. STABILISERING Rivbare stabiliseringsmaterialer Rivbart stabiliseringsmateriale anvendes til tætvævede stoffer. Læg stabiliseringen under stoffet ved syning af dekorative sømme, eller spænd det i rammen under stof, der skal broderes. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy. Rivbar stabilisering til påstrygning Rivbart stabiliseringsmateriale til påstrygning er fuldstændigt stabilt og har en glat side, der kan stryges på stoffet. Denne stabiliseringstype anbefales til alle strikstoffer og løse stoffer. Stryg stabiliseringen på stoffets vrangside, før du begynder at sy, eller før du spænder stoffet i rammen. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy. Stabilisering til afklipning Stabiliseringsmateriale til afklipning kan ikke rives af, så det overskydende materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales til strikstoffer og alle løse stoffer og er især velegnet til stof, der skal spændes i en ramme ved brodering. Vandopløselig stabilisering Vandopløseligt stabiliseringsmateriale placeres oven på stoffet ved syning/brodering på nopret stof eller frottéstof. Ved brodering af cutwork kan denne type af stabilisering bruges under stoffet. Læg stoffet i vand for at opløse det overskydende stabiliseringsmateriale. Materialet fås i forskellige tykkelser. Varmeopløselig stabilisering Varmeopløseligt stabiliseringsmateriale er stabilt, løst vævet stof, der bruges til teknikker som f.eks. cutwork og til afstivning af stofkanten. Stabiliseringen opløses med varme. Selvklæbende stabilisering Selvklæbende stabilisering bruges til broderier i ramme, når Spænd det selvklæbende stabiliseringsmateriale i rammen med papirsiden opad. Fjern papiret, og klæb stoffet fast på af, når du er færdig med at sy. PICTOGRAM -PEN Brug en luft- eller vandopløselig markeringspen til broderier og piktogrammer på alle stoftyper. Farven forsvinder efter nogle få timer. Du kan også bruge koldt vand til at fjerne markeringerne fuldstændigt med. Sørg for, at alle markeringer fjernes, før du stryger stoffet eller vasker det med sæbe. 2:10

31 USB-PORTE Din maskine har to USB-porte. Den ene port er beregnet til at slutte symaskinen til din computer, og den anden er til tilslutning af enten dit USB Embroidery Stick, en USB-hub eller en mus. Bemærk: Sørg for, at det USB-stik, du bruger, har formatet FAT32. USB EMBROIDERY STICK Der følger et USB Embroidery Stick med maskinen. Benyt TILSLUTNING TIL OG FJERNELSE FRA USB- PORTEN Isæt USB Embroidery Stick eller andre enheder i den øverste port. Et USB-stik kan kun vende én vej. Du må ikke forsøge at tvinge det ind i porten! Det USB-kabel til pc'er, der følger med symaskinen (P/N: ). skal sættes i den nederste port. Du må ikke sætte andre kabler i denne port. Sæt den anden ende af kablet i din computer. Bemærk! Installer den supplerende software, før du slutter maskinen til din computer. Se side 02:12. Når du skal koble USB-enheden fra igen, skal du forsigtigt trække dit USB Embroidery Stick eller USB-kabelstikket ud i lige retning. OFF ON BRUG AF USB EMBROIDERY STICK Ikonet for ekstern enhed i File Manager er kun aktivt, når der er tilsluttet en enhed til maskinens USB-port. Når du indlæser fra eller gemmer på USB Embroidery Stick, vises et timeglas på skærmen. Bemærk! Du må ikke tage USB Embroidery Stick ud, mens timeglasset vises på skærmen, eller mens File Manager vises, da dette Bemærk! Det USB Embroidery Stick, der leveres med symaskinen, kan efterlades i maskinen, når du sætter kuffertlåget på. Sørg for, at hætten på USB-enheden vender nedad. Ikonet Ekstern enhed KLARGØRING 2:11

32 SUPPLERENDE SOFTWARE (PC) VIKING DESIGNER RUBY Royale sy- og broderimaskinen. Den tilføjer følgende funktioner: Kommunikationsmodul gør det muligt for dig at slutte maskinen til din computer. Er påkrævet for at bruge Send-funktionerne i de forskellige Embroidery Systemmoduler. QuickFont-program, der giver mulighed for at lave et TrueType - og OpenType -skrifttyper på din computer. Plug-in til Windows Explorer til håndtering af broderimotiver: visning af broderimotiver som miniaturebilleder, læsning af forskellige Denne software skal installeres, inden maskinen sluttes til din computer første gang. Gå til HUSQVARNA VIKING -webstedet på kig efter funktionen Support, vælg din maskinmodel, og download softwaren. Når du installerer softwaren, bliver du bedt om en installationskode. Indtast tallet: 9200 Mere information og detaljerede installationsanvisninger SÅDAN OPDATERES MASKINEN Du kan opdatere din maskine ved at bruge det USB Embroidery Stick eller det USB-kabel, der følger med maskinen (delnr.: ). Husk at besøge webstedet og/ eller den lokale autoriserede HUSQVARNA VIKING - forhandler for at få opdateringer og opgraderinger til din symaskine og brugervejledning. INSTRUKTIONER VEDRØRENDE OPDATERING Gå til webstedet HUSQVARNA VIKING på www. opdateringer til din maskine. Download opdateringssoftwaren til dit USB Embroidery Stick. Sørg for, at din maskine er slukket. Når den nye softwareversion er indlæst på dit USB Embroidery Stick, skal du sætte USB-enheden i USB-porten på din maskine. Tryk på knapperne for Nålestop oppe/nede og Automatisk trådkniv, indtil maskinen tændes. Følg vejledningen på den store interaktive skærm. Når opdateringen er fuldført, genstarter maskinen automatisk. Kontrollér nummeret på softwareversionen i Mine oplysninger. 2:12

33 INDSTILLINGER & FUNKTIONER3

34 I denne del af brugervejledningen får du vist de grundlæggende indstillinger og funktioner på maskinen. Du lærer, hvordan du skal navigere i funktionerne og indstillingerne på den store interaktive skærm, og hvordan du skal bruge funktionsknapperne på symaskinehovedet. STOR INTERAKTIV SKÆRM Skærmen er meget nem at bruge - du skal blot trykke på den med pegepennen og vælge de ønskede funktioner. ALMINDELIGE IKONER/FUNKTIONER Følgende ikoner og funktioner på skærmen bruges ofte. OK Bekræfter indstillinger eller ændringer og vender tilbage til det forrige vindue. ANNULLER Annullerer indstillinger og ændringer og vender tilbage til det forrige vindue. TRYK OG HOLD INDE Nogle af ikonerne har ekstra funktioner, hvilket er markeret med en pil i nederste højre hjørne. Hvis du vil åbne disse funktioner, skal du trykke på ikonet og holde det inde i nogle sekunder. Tryk og hold inde VÆRKTØJSLINJE funktioner: Motivmenu, Sømmenu, Skifttypemenu, File manager, Menuen Ruby, Hurtighjælp og skift mellem syning/brodering. File Manager Skrifttypemenu Sømmenu Motivmenu Menuen Ruby Kvikhjælp Tilstanden Syning/ Brodering TILSTANDEN SYNING/BRODERING Du kan skifte mellem tilstanden Syning og tilstanden Brodering ved at trykke på ikonet for skift mellem syning/ brodering. Sytilstand anvendes til almindelig syning (se kapitel 4 & 5), og broderitilstand anvendes til brodering. Når du indstiller maskinen til brodering vil funktionen Redigering af broderi være aktiv. Her kan du ændre broderimotivets udseende (se kapitel 7). Når du skal brodere dit motiv, skal du skifte fra Redigering af broderi til Syning af broderi ved at trykke på ikonet GO! i nederste højre hjørne på den store interaktive skærm (se kapitel 8). Sytilstand Broderitilstand 3:2

35 HURTIGHJÆLP Tryk på ikonet for hurtighjælp i øverste højre hjørne af skærmen. Ikonet blinker og angiver dermed, at hurtighjælpen er aktiv. Tryk på ikonet og det område på skærmen, som du ønsker oplysninger om. En pop opmeddelelse giver en kort forklaring. Tryk på OK for at lukke pop op-meddelelsen og lukke hurtighjælpen. Når der er tilsluttet en USB-mus, er det nemmere at bruge den indbyggede hurtighjælp. Placer markøren på det ikon, du vil vide mere om, og højreklik med musen. Hurtighjælpen vises med det samme. MENUEN RUBY Tryk på ikonet for menuen Ruby for at åbne den udvidede værktøjslinje. Indholdet på den udvidede værktøjslinje du SET Menu, den udvidede SEWING ADVISOR / EMBROIDERY ADVISOR og informationsmenuen. Tryk på den funktion, du vil aktivere. SØMMENU sømmenuer på rullelisten (i kapitel 1 er der en beskrivelse af sømmene). Sømmenuer Sømundermenuer Menuen Ruby Kvikhjælp Informationsmenu Udvidet SEWING ADVISOR / EMBROIDERY ADVISOR SET Menu SÅDAN VÆLGER DU EN SØM Når du skal vælge en søm, skal du først vælge en sømmenu. undermenuer. Der vises en liste over sømme for hver undermenu. Vælg en søm ved at trykke på den. SKRIFTTYPEMENU VALG AF SKRIFTTYPE Tryk på ikonet for skrifttypemenuen for at få vist rullelisten Skrifttypemenu. Både syskrifttyper og broderiskrifttyper kan ses, når maskinen er i broderitilstand. Du vælger en skrifttype ved at trykke på den. Du kan bruge rullepanelet til at se yderligere skrifttyper. Når du har valgt en broderiskrifttype, åbnes broderiteksteditoren automatisk. Du kan vælge forskellige skriftstørrelser for hver skrifttype. Når du har valgt en broderiskrifttype, går du automatisk videre til programmeringstilstanden. Bemærk! Broderiskrifttyper er kun synlige, når maskinen er indstillet til brodering. INDSTILLINGER & FUNKTIONER 3:3

36 MOTIVMENU (Kun aktiv i broderitilstand) File Manager Motivmenu EMBROIDERY ADVISOR SET Menu VALG AF MOTIV Du åbner broderier ved at vælge blomsterikonet på værktøjslinjen. Du kan vælge et broderimotiv ved at trykke på det. Brug rullepanelet til at gennemse yderligere motiver. Bemærk! Når du har valgt et motiv, skifter maskinen automatisk til tilstanden Brodering, og motivet indlæses i Redigering af broderi. FILE MANAGER Filhåndteringen File Manager bruges til at åbne, organisere, hukommelse eller en ekstern enhed, der er sluttet til maskinen. du vil åbne. Tryk på det sidst åbnede motiv, og hold knappen inde (se side 3:2). Alle de motiver, du har valgt, åbnes i Redigering af broderi. 9. EMBROIDERY ADVISOR (Kun aktiv i broderitilstand) Funktionen EMBROIDERY ADVISOR anbefaler den rette nål, det rette stabiliseringsmateriale og den rette tråd til stoffet. Tryk på den stoftype og kvalitet, du vil brodere i, og følg anbefalingerne. Funktionen EMBROIDERY ADVISOR giver dig også råd, når du broderer i specialstoffer eller anvender specialtråde. Tryk på OK for at lukke funktionen EMBROIDERY ADVISOR. 3:4

37 SET MENU I indstillingsmenuen SET Menu kan du tilsidesætte de automatiske indstillinger og foretage manuelle justeringer af sømindstillinger, syindstillinger, maskinindstillinger, lydindstillinger og skærmindstillinger. Tryk på ikonerne for at aktivere en funktion eller åbne en liste med valgmuligheder. Når du ændrer sy-, maskin-, lyd- eller skærmindstillinger, gemmes indstillingerne, også efter at du har slukket maskinen, undtagen transportørindstillingerne under syindstillinger, som altid indstilles til Auto, når maskinen slukkes (se Indstillinger for transportøren på side 3:7). Hvis du ændrer sømindstillingerne, gemmes ændringerne ikke, når du slukker maskinen. Syindstillinger Sømindstillinger Skærmindstillinger Lydindstillinger Maskinindstillinger Panorer SØMINDSTILLINGER (kun aktiv i sytilstand) På skærmbilledet Sømindstillinger kan du indstille trykfodstryk og balancere en søm eller et knaphul. Disse indstillinger gælder kun for den aktuelt valgte søm. Hvis du vælger en anden søm, eller samme søm vælges igen, sættes indstillingerne tilbage til standardværdien. Standardindstillingerne vises med sorte tal. Funktionen EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM Sensorstyret trykfodstryk Takket være det sensorstyrede trykfodstryk registrerer trykfoden tykkelsen på stoffet, broderiet eller sømmen, så og jævn fremføring af stoffet. Tryk på + for at øge eller - for at mindske trykfodens tryk på stoffet. Balanceknapper Når du syr i særlige stoffer eller bruger en specialteknik, kan det være nødvendigt at justere sømbalancen. Begynd med at sy en søm på en stofrest med stabilisering under. Åbn SET Menu, og vælg Sømindstillinger. Rediger billedet af den søm, der vises på skærmen, så den ligner det eksempel, du har syet. Brug ikonerne + og -. Prøv at få sømmen på skærmen til at ligne den ubalancerede søm, du har syet. Når du nu syr på det samme stof igen, vil balancen være korrigeret. Maskinen balancerer sømmen for dig. Balancér bredde Balancér længde Sensorstyret trykfodstryk Bemærk! Brug panoreringsikonerne. Ved hjælp af panoreringsfunktionen kan du se hele sømmen. INDSTILLINGER & FUNKTIONER 3:5

38 SYINDSTILLINGER Dobbeltnål Tryk på ikonet Dobbeltnål for at åbne en liste, hvor du kan ændre bredde på dobbeltnålen. Når du har valgt størrelse på en dobbeltnål, begrænses stingbredden på alle sømme til denne nålestørrelse for at undgå, at nålen knækker. Indstillingen bevares, indtil du fravælger bredden på dobbeltnålen. Når du har valgt en størrelse på dobbeltnålen, vises en pop op-meddelelse, når du tænder for maskinen. Der vises en anden pop op-meddelelse, når du vælger en søm, der er for bred til den valgte størrelse på dobbeltnålen. Stingbredden på disse sømme justeres automatisk, så den passer til dobbeltnålsindstillingen. Fravælg Dobbeltnål for at vende tilbage til normal syning. Sikker stingbredde Vælg funktionen Sikker stingbredde, når du bruger en ligesømsstingplade eller en ligesømstrykfod. Nålens position låses i midterpositionen for alle sømme for at undgå skader på nålen, trykfoden eller stingpladen. Når du tænder maskinen med denne indstilling aktiveret og vælger en søm, der ikke er en ligesøm, vises der en pop op-meddelelse, der fortæller, at maskinen er indstillet til ligesøm. Fravælg Sikker stingbredde for at vende tilbage til normal syning. Bemærk! Dobbeltnål og Sikker stingbredde kan ikke bruges samtidig. Trådkniv auto For at aktivere denne funktion skal du vælge Trådkniv auto i Syindstillinger. Trådene klippes automatisk, og trykfoden hæves ved farveskift, når et broderi er færdigt, eller når du har syet et knaphul færdigt. Når indstillingen er fravalgt, udføres der ingen automatiske trådklip. 3:6

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj.

A Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Sømme Nyttesømme Sømme til syning og reparation af tøj. Søm Sømnavn/nvendelse Trykfod 1, 2, 3 Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer syning. Tryk på stingbredde og vandret spejlvending

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE

Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE Brugsanvisning 140TH ANNIVERSARY LIMITED EDITION SEWING MACHINE SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine

Læs mere

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G

K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Brugervejledning K E E P I N G T H E WO R L D S E W I N G Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. BRUGSANVISNING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China

$99_brotherE_cover Brugsanvisning Dansk XC8375-0212 Printed in China Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler vedrørende brug af maskinen, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, inden maskinen tages i brug. FARLIGT - Sådan

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING rugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. ELEKTRISK TILSLUTNING Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

creative performance Techniques book

creative performance Techniques book creative performance Techniques book 1 Indstillingsmenu 1.1 Ejers navn 1.2 Dobbeltnål 2 Quiltning 2.1 Frihåndsquiltning 2.2 Quiltning i sytilstand 3 4 Indholdsfortegnelse Syning af kombinationer Stitch

Læs mere

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z

Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z Instruktionsbog DK: HZL-27Z, HZL-29Z 1 Indholdsfortegnelse Side Indhold Side Indhold 3 Sikkerhedsforeskrifter 21 Nål skiftes 4-6 Maskinens detaljer 22 Zigzag-søm 7 Tilbehør 23 3-punkts zigzag 8 Spolepinde

Læs mere

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF

SMARTER BY PFAFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFAFF rugervejledning 140s 160s SMRTER Y PFFF inspireret og udviklet af førsteklassessymaskinemærket PFFF Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE

Læs mere

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE

BLOMSTRET CLUTCH DET SKAL DU BRUGE creative 1.5 BLOMSTRET CLUTCH Sy denne smukke blomstrede clutch, som er pyntet med broderier fra PFAFF creative 1.5 sy- og broderimaskinen. Embroidery Intro-softwaren til din PC gør det nemt at kombinere

Læs mere

Genial innovation. Funklende resultater.

Genial innovation. Funklende resultater. Genial innovation. Funklende resultater. Vi introducerer DELUXE STITCH SYSTEM En skjult skattekiste Den største innovation på markedet! Vores evne til at lytte til ideer fra symaskineejere, undervisere

Læs mere

Kærlighed ved første tryk

Kærlighed ved første tryk Kærlighed ved første tryk En kostbar juvel til kærlige øjeblikke Velkommen til en fejring af kærligheden! Uanset om det er en forlovelsesfest, en fødselsdagsfest eller en dag, der kræver lidt ekstra, så

Læs mere

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget.

Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret er beskadiget. S_brotherDa.book Page A Wednesday, October 8, 00 : PM Medfølgende tilbehør Kontrollér, at nedenstående tilbehør findes i kassen. Kontakt leverandøren, hvis der mangler noget, eller hvis noget af tilbehøret

Læs mere

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0

Per fection starts here ṬM. Udfordr din fantasi! creative 3.0 Per fection starts here ṬM Udfordr din fantasi! creative 3.0 "Jeg søger altid efter inspiration, nye færdigheder, som jeg skal lære, og muligheder for at udtrykke min egen personlige stil. Jeg har brug

Læs mere

De vigtigste funktioner

De vigtigste funktioner De vigtigste funktioner FUNKTIONEN JoyOS ADVISOR Dette er en udvidet SEWING ADVISOR -funktion med selvstudier, syprojekter, trinvise vejledninger og syteknikker på skærmen. Når du vælger stoftype, får

Læs mere

Quilt med mange cirkler

Quilt med mange cirkler Det skal du bruge: PFAFF creative 3.0 sy- og broderimaskine PFAFF creative QUILTERS HOOP 200x200 (820940096) PFAFF forlængerbord med justerbar guide (821031096) PFAFF 0A standardtrykfod til IDT -system

Læs mere

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer.

Lær din maskine at kende. Til sømme i trikotstoffer og elastiske stoffer. Til påsyning af blonde, bånd og applikationer. SØMME Søm Søm nr. 1, 2, 3 4, 5, 6 Lær din maskine at kende Sømnavn Trykfod nvendelse Ligesøm, venstre, midterste og højere nåleposition Stretchsøm, venstre, midterste og højere nåleposition Til alle typer

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B.

ZIGZAGSØMME. Sæt sømvælgeren på B. ZIGZAGSØMME Sæt sømvælgeren på B. Sådan fungerer stingbreddevælgeren Den maksimale zigzagstingbredde i zigzagsømme er 5. Du kan dog gøre stingene smallere i alle sømmene. Stingbredden bliver større, i

Læs mere

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK

Brugsanvisning til coverlock. Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè ÐÓÑÑÊÈÉ DANSK Brugsanvisning til coverlock Ïëîñêîøîâíàÿ øâåéíàÿ ìàøèíà. Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè INDHOLD: DANSK I. Navne på dele og deres funktioner... II. Forberedelse før trådning... 8 III. Trådning... 9 IV. Stingtyper...

Læs mere

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden.

expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. TM Originale PFAFF 9-mm-sømme! expressiontm line Opdag dit potentiale Jævn stoffremføring både fra oven og fra neden. Opdag dit potentiale, og oplev en ny dimension inden for syning Søger du ny inspiration,

Læs mere

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet.

VQ2 VQ2. Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. VQ2 VQ2 Nu er det kun din fantasi der sætter grænser for din kreativitet. 473 indbyggede sømme Stort arbejdsområde (28,5cm) AHA (automatisk højde justering af trykfoden) Pivot (nålen sænkes mens trykfoden

Læs mere

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118

Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Sy med stil med EMERALD fra HUSQVARNA VIKING EMERALD 116 EMERALD 118 Med dit personlige præg. Syet med EMERALD. Husqvarna Viking EMERALD er en serie symaskiner, som er ideelle til alle typer syning, fra

Læs mere

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING

Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING Brugsanvisning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335--8. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse

Læs mere

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning

PFAFF -tilbehør. Det skal du bruge. Klippevejledning Viftequilt Det skal du bruge PFAFF creative sensation sy- og broderimaskine creative Deluxe Hoop 360 x 200 mm creative Elite Hoop 260 x 200 mm creative Master Hoop 240 x 150 mm PFAFF broderikollektion

Læs mere

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA

TOYOTA Quilt 50 TOYOTA VIGTIGE SIKKERHEDANVISNINGER Læs alle instruktioner før brug. For at undgå elektrisk stød ved brug af elektrisk symaskine skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid følges: 1. Symaskinen må aldrig

Læs mere

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com

Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. www.pfaff.com Gør indtryk! 1 Gør indtryk! Lad det ene føre det andet med sig. Det ideelle tidspunkt er inde til at forvandle det ordinære til noget helt ekstraordinært. PFAFF syog broderimaskinen byder på en række imponerende

Læs mere

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1

I NV-900. Indhold: April 2008 Side 1 Indhold: Skærmbillede af NV900 Side 2 Sømme i symaskinen Side 3 Brugen af udjævningsknappen på zigzagfoden J Side 4 Overlocksøm med guide og kantskærer Side 5 Blindsting Side 6 Stretchsøm Side 7 Knaphuller

Læs mere

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser

Perfekt til. Små Steder & Store Oplevelser Perfekt til Små Steder & Store Oplevelser Lad dig inspirere PFAFF passport modellerne leveres med et kuffertlåg, der beskytter symaskinen. Det ergonomiske design sikrer behagelig transport og nem opbevaring.

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

KEEPING THE WORLD SEWING

KEEPING THE WORLD SEWING Brugervejledning KEEPING THE WORLD SEWING SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes

Læs mere

Funktioner & f ordele

Funktioner & f ordele Funktioner & fordele Genial NYSKABELSE DELUXE STITCH SYSTEM Det unikke sømsystem, HUSQVARNA VIKING deluxe Stitch System, har to måder til fremføring af overtråden. Systemet vælger automatisk det bedste

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594.

Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. Brugervejledning Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28 og UL1594. VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt.

1 familietradition. 389 præcise sømme. 64,478 ensartede BSR-sting. 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt. BERNINA 550 QE I 50 1 familietradition 5 aftener i quilte-klubben 89 præcise sømme 64,478 ensartede BSR-sting 6 tallerkener med pasta 7 glas æblejuice 1 forlovelsesgave min datter vil værdsætte for evigt

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Brugsanvisning VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Ved anvendelse af elektriske maskiner bør grundlæggende sikkerhedsregler altid overholder, herunder følgende: Læs samtlige instruktioner, før du tager symaskinen

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

"Jeg garanterer. fuld. tilfredshed"

Jeg garanterer. fuld. tilfredshed "Jeg garanterer fuld tilfredshed" Du har besluttet dig for BERNINA og har dermed truffet et sikkert valg, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om at yde fuld

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Kompakt maskine til syning af overlocksøm

Kompakt maskine til syning af overlocksøm Brugsanvisning Kompakt maskine til syning af overlocksøm Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Bruksanvisning Compact Overlockmaskin Product Code (Produktkode): 884-B0 / B03 Dansk Norsk Sørg for at

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 710 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

Picnic-taske med fremstående udsmykninger

Picnic-taske med fremstående udsmykninger 2009 KSIN Luxembourg II, S.ar.l. VIKING og HICLASS er varemærker tilhørende KSIN Luxembourg II, S.ar.l. HUSQVARNA og H-mærket med krone er varemærker tilhørende Husqvarna AB. Alle varemærker anvendes under

Læs mere

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør

Klipning. Det skal du bruge. Forside. HUSQVARNA VIKING tilbehør Smykkepung Det skal du bruge HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine DESIGNER DIAMOND deluxe sy- og broderimaskine Sampler-motiv nr. 1. Hvidt fløjlsstof 33 x 140 cm Hvidt silkestof

Læs mere

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599

Din brugermanual AEG-ELECTROLUX EFP6426/S http://da.yourpdfguides.com/dref/632599 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Livslang kærlighed INDBYGGET ASSISTANCE TIL SYNING OG BRODERING PÅ EKSPERTNIVEAU

Livslang kærlighed INDBYGGET ASSISTANCE TIL SYNING OG BRODERING PÅ EKSPERTNIVEAU Livslang kærlighed INDBYGGET ASSISTANCE TIL SYNING OG BRODERING PÅ EKSPERTNIVEAU Kærlighed i hver eneste detalje HUSQVARNA VIKING DESIGNER RUBY Royale sy- og broderimaskinen er vores tronfølger en rigtig

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner.

Elna Lotus på MoMA. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden med over en million solgte maskiner. Elna Lotus på MoMA En kompakt symaskine med et unikt design: Den originale Elna Lotus fra 1968 er udstillet på The Museum of Modern Art (MoMA) i New York. Lotus var for Elna en salgssucces over hele verden

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Sikkerhedshenvisninger Ved brug af et elektrisk apparat skal det tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst alle sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING

Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING Skønhed skabes af genialitet EN ROYAL BEHANDLING VED HVERT ENESTE STING En royal kjole afslører geniale hemmeligheder Denne imponerende kjole, som er designet eksklusivt til HUSQVARNA VIKING DESIGNER DIAMOND

Læs mere

Forord. Kære BERNINA Kunde

Forord. Kære BERNINA Kunde BERNINA 780 Forord Kære BERNINA Kunde Hjertlig tillykke! Du har besluttet dig for BERNINA og har hermed et produkt, som du vil have glæde af i mange år. I over 100 år har min familie koncentreret sig om

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

god til suveræn syning

god til suveræn syning Skift fra god til suveræn syning Indbygget assistance, når du har brug for det Historien om den kreative mor Jeg hedder Sofie og er mor til to med en travl hverdag. For mig er en sydag en god dag. Jeg

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Fællesskab og dejlige minder

Fællesskab og dejlige minder Fællesskab og dejlige minder Lav det, du elsker at lave (sy!) med dem, du elsker! En stor quilt. Tre fantastiske puder. Flotte bordløbere. Personlige kopholdere (seks for at være nøjagtig). Og endda en

Læs mere

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER

MO-50e/51e BRUGSANVISNING 2-NÅLS, 3/4-TRÅDET OVERLOCKER 2-NÅLS, 3/-TRÅDET OVERLOCKER MO-50e/51e BRUGSANVISNING VIGTIGT Denne brugsanvisning bør læses nøje med forståelse for øje inden produktet tages i brug. Opbevar brugsanvisningen til fremtidig brug. VIGTIGE

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk

Dansk. Sikkerhedsoplysninger. Dansk Denne vejledning indeholder: Sikkerhedsoplysninger på side 11. Fejlfinding i forbindelse med installation på side 12. Yderligere oplysninger på side 16. Sikkerhedsoplysninger Brug kun den strømforsyning

Læs mere

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien

SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien SAMMENLIGNINGSTABEL OVER DESIGNER -serien VIGTIGSTE Exclusive SEWING ADVISOR Exclusive EMBROIDERY ADVI- SOR Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen Ja, udvidet med JoyOS ADVISOR Funktionen deluxe Stitch

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det!

Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! Frihåndsquiltning på maskine Du kan lære det! 10 trin til dig fra BaliQuilt, som hjælper dig på vej til at quilte på maskine. BONUS: Tre øvelser til at komme i gang på. Trin nr. 1 tilbehør Der er tilbehør

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER

SIKKERHEDSANVISNINGER Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse

BRIO Sense. Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse BRIO Sense Brugsanvisning og råd om vedligeholdelse VIGTIGT! Læs denne brugsanvisning grundigt før Alt som hænger på styret indvirker på 2 vognen tages i brug, og gem den til fremtidig brug. vognens stabilitet.

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER!

VEDLIGEHOLDELSE AF DOBBELTISOLERED E PRODUKTER FARE ADVARSEL GEM DISSE FORSKRIFTER SAMMEN MED MASKINEN! VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Sikkerhedsforskrifter 1 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER! Ved brug af et elektrisk apparat skal der tages følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger. Læs venligst disse sikkerhedsforskrifter grundigt

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF

Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Forskellen ligger i detaljerne! Med den originale system kun fra PFAFF Oplev den nye PFAFF, og mærk selv forskellen, der gør disse symaskiner til noget helt specielt. PFAFF -designet er unikt og lige så

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

1 B 770 QE med BERNINA-stingregulator

1 B 770 QE med BERNINA-stingregulator BERNINA 770 QE 790 1 ny stofkollektion 4 meter delikat silke 1 overtransport til styring af fint stof 1 integreret overtransport til quiltning 1 B 770 QE med BERNINA-stingregulator 6 uger til quiltshowet

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28.

SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Brugervejledning SIKKERHEDSANVISNINGER Denne husholdningssymaskine er konstrueret i overensstemmelse med IEC/EN 60335-2-28. Elektrisk tilslutning Denne symaskine skal betjenes i overensstemmelse med den

Læs mere

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus

Introduktion Konfiguration af HP-mus Batterier Udskiftning af batterierne Musens sensorteknologi Navigere i HP Kontrolcenter for mus Introduktion Tillykke med dit køb af en HP-mus. Denne mus er den seneste i det store udvalg af ydre enheder til computere, som fremstilles af HP. Den er designet til at give dig den størst mulige komfort

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

10.1" højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm. Frigiv din kreativitet

10.1 højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm. Frigiv din kreativitet XV XV Frigiv din kreativitet 10.1" højopløsnings IPS LCD touch skærm Avanceret intelligent kamera system Kæmpe stort broderiareal (240x260mm) 285mm fri arm Zündt design Smukke broderierpå den nemme måde

Læs mere

Windows XP. Tilpasning af computeren

Windows XP. Tilpasning af computeren Side 1 af 12 Windows XP Tilpasning af computeren Indhold Indhold...1 Indledning...2 Mus...2 Venstrehåndet...2 Dobbeltklikke...2 Musemarkøren...3 Musens følsomhed...3 Scrollehjul...4 Indstilling af Skærm...4

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK

Vejledning i dragtsyningsteknikker SÆRK 1 Syvejledning: Anette K vist Nielsen - Redigering: Dragtgruppen Ideoplæg: H anne Dyhr og K am m a G udm and - H øyer 2 SY-VEJLEDNING TIL SÆRK De gamle særke var alle håndsyede i hvidt hørlærred. En del

Læs mere