Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 U I

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 U I"

Transkript

1 MAX MRSA XT Til in vitro-diagnostik P0205(01) Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 U I TILSIGTET BRUG BD MAX MRSA XT-analysen udført på BD MAX-systemet er en automatisk kvalitativ in vitro-diagnostisk test til direkte påvisning af methicillinresistente Staphylococcus aureus (MRSA) DNA fra næsepodninger hos patienter med risiko for næsekolonisering. Testen anvender polymerasekædereaktion (PCR) i realtid til opformering af MRSA DNA og fluorogene, mål-specifikke hybridiseringsprober til påvisning af det opformerede DNA. BD MAX MRSA XT-analysen er tiltænkt som en hjælp til at forhindre og kontrollere MRSAinfektioner i hospitalsmiljøer. Den er ikke beregnet til diagnosticering af MRSA-infektioner eller til overvågning af behandling af MRSA-infektioner. Et negativt resultat udelukker ikke kolonisering i næsen. Konkomitante dyrkninger er nødvendige for at regenerere organismer til epidemiologisk typebestemmelse eller til yderligere følsomhedstestning. RESUMÉ OG FORKLARING AF PROCEDUREN MRSA er en af hovedårsagerne til infektioner i hospitalsmiljøer. Hovedparten af smitteoverførsler i hospitalsmiljøer sker via sundhedspersonalets kontaminerede hænder eller som følge af smitte fra patienter med MRSA. MRSA kan forårsage infektion med kliniske manifestationer, der spænder fra pustler til sepsis og dødsfald, 1 men kan også findes i næsen eller på huden hos enkeltpersoner (asymptomatiske bærere). Behandling af MRSA-infektioner er blev en udfordring, idet MRSA ofte er resistent overfor en bred række af antimikrobielle midler. Methicillinresistente stammer af Staphylococcus aureus registreres ofte i sundhedsmiljøer og repræsenterer over 50 % af hospitalserhvervede Staphylococcus aureus-isolater på visse nordamerikanske hospitaler. Risikofaktorer for infektion med MRSA i sundhedsmiljøer inkluderer forlængede hospitalsophold, kontakt med patienter, der er inficeret eller koloniseret med MRSA, kolonisering med andre resistente organismer, såsom vancomycinresistent enterococci (VRE) og Clostridium difficile, eksponering for flere og/eller længerevarende behandlinger med bredspektret antibiotika, eksponering for høje MRSA-prævalensområder indenfor sundhedsmiljøet og forudgående MRSA-infektion eller nasal bæretilstand. Tidlig identifikation af patienter, som er næsebærere af MRSA, kan indgå i et effektivt program til forebyggelse af MRSA-infektion. For at påvise MRSA ved dyrkning kræves der isolering af rene kolonier efterfulgt af følsomhedstestning med oxacillin eller cefoxitin, påvisning af meca-genet eller påvisning af det penicillinbindende protein (PBP 2a), som er kodet af meca-genet. Dyrkningsprocessen tager mindst 24 timer, men der går i gennemsnit nærmere 48 timer, inden resultatet foreligger, og MRSA kan identificeres. I betragtning af den hastighed, hvormed MRSA-infektioner kan spredes især i hospitalsmiljøer, hvor bærerne ofte findes er muligheden for at få resultater fra MRSA-næsebærere på den samme dag, hvor prøven indsamles, en fordel for et program til forebyggelse af infektioner. Aktiv overvågning ved hjælp af molekylære test til hurtig påvisning af MRSA har vist sig effektivt at reducere overførslen af smitte i hospitalsmiljøer og forebygge infektion hos sårbare patienter. Unøjagtig påvisning kan føre til ukontrolleret overførsel af MRSA og ineffektiv anvendelse af sundhedsvæsenets ressourcer. 2 Med andre tilgængelige analysemetoder er op til 17,9 % af de positive MRSA-testresultater ukorrekte, fordi meca-genet er fraværende, som typisk kaldes dropout-mutanter. 3 Disse falske positive resultater kan føre til unødvendig og dyr isolering og behandling af patienter. 1 MRSA-stammer med det nyopdagede mecc-gen tegner sig for 3 4 % af alle nye MRSA-tilfælde, 4 men de kan ikke påvises ved hjælp af analyser, der ikke påviser det pågældende mecc-gen. 5 Manglende påvisning af mecc-genet kan føre til falske negative resultater, der kan bidrage til ukontrolleret overførsel af ikke-påviste MRSA-stammer. Analysens design er afgørende for nøjagtig påvisning af MRSA og for at sikre, at der anvendes hensigtsmæssige foranstaltninger til infektionskontrol. BD MAX MRSA XT-analysen anvender en udvidet kombination af primere og prober til at detektere nye stammer af MRSA, herunder stammer med meca- eller mecc-gener, og reducerer antallet af falske positive resultater som følge af meca- eller mecc-dropouts. 1

2 Et nasalt podningspræparat udtages og sendes til laboratoriet ved brug af den anbefalede type podepind (se afsnittet Nødvendigt udstyr og materialer, der ikke er vedlagt). Podepinden placeres i et BD MAX MRSA XT-prøvebufferrør. Prøvebufferrøret vortexblandes for at frigøre cellerne fra podepinden til bufferen. Prøvebufferrøret placeres i BD MAX-systemet, hvorefter følgende automatiske procedurer udføres: Bakteriecellerne lyseres, DNA ekstraheres på magnetiske perler og koncentreres, og derefter tilsættes en afmåling af den eluerede DNA til PCR-reagenser, som indeholder MRSA-specifikke primere, der bruges til at amplificere de genetiske mål, hvis de er til stede. Analysen omfatter også en prøvebearbejdningskontrol. Prøvebearbejdningskontrollen er til stede i ekstraktionsrøret og udsættes for ekstraktions-, koncentrations- og amplifikationstrinnene for at kunne overvåge for hæmmende stoffer og procesineffektivitet, som skyldes instrument- eller reagensfejl. Operatørindgriben er ikke nødvendig, så snart den kliniske prøve, en BD MAX Unitized Reagent Strip og BD MAX PCR-kassetten er sat i BD MAX-systemet. BD MAX-systemet automatiserer prøvelysis, DNA-ekstraktion og -koncentration, reagensrehydrering, nukleinsyre-amplifikation og påvisningen af målnukleinsyresekvensen vha. polymerasekædereaktion (PCR) i realtid. Amplificerede mål påvises med hydrolyseprober mærket med hæmmede fluoroforer. Amplificering, påvisning og tolkning af signaler udføres automatisk af BD MAX-systemet. PROCEDURENS PRINCIPPER BD MAX-systemet anvender en kombination af lytiske reagenser og ekstraktionsreagenser til at udføre cellelysering og DNA-ekstraktion. Efter enzymatisk cellelysering ved forhøjet temperatur indfanges de frigjorte nukleinsyrer af magnetiske affinitetsperler. Perlerne med de bundne nukleinsyrer vaskes, og nukleinsyrerne elueres vha. varme i elueringsbuffer. Elueret DNA neutraliseres med neutraliseringsbuffer og overføres til Master Mix-røret for at rehydrere PCR-reagenserne. Det rekonstituerede amplifikationsreagens dispenseres i BD MAX PCR-kassetten. Mikroventiler i BD MAX PCR-kassetten forsegles af systemet, inden PCR igangsættes, for at forhindre fordampning og amplikonkontaminering. De amplificerede DNA-mål påvises vha. hydrolyseprober (TaqMan), som er mærket med en fluorescerende reporterfarvestof (fluorofor) i den ene ende og med en quencherdel. Prober, der er mærket med forskellige fluoroforer, anvendes til at påvise en specifik amplikon i SCCmec MREJ (Right Extremity Junction) og generne for methicillin-resistens meca og mecc i tre forskellige optiske kanaler på BD MAX-systemet: MREJ-amplikoner (SCCmec Right-extremity Junction) påvises i 475/520-kanalen, generne for methicillin-resistens meca- og mecc-amplikoner påvises i 585/630-kanalen, og prøvebearbejdningskontrol-amplikoner påvises i 680/715-kanalen. Når proberne er i deres normale tilstand, hæmmes fluoroforen af fluorescensen pga. dens nærhed til quencheren. Ved tilstedeværelsen af mål-dna hybridiseres proberne dog til deres komplementære sekvenser og hydrolyseres af DNA-polymerasens 5' 3'-exonukleaseaktivitet, da den syntetiserer den nydannede streng langs DNA-skabelonen. Som følge heraf adskilles fluoroforerne fra quenchermolekylerne, og fluorescensen afgives. Mængden af fluorescens, der påvises i de tre optiske kanaler, som anvendes til BD MAX MRSA XT-analysen, er direkte proportional med mængden for den tilsvarende probe, som hydrolyseres. BD MAX-systemet måler disse signaler i slutningen af amplifikationscyklussen og tolker dataene for at levere et resultat. REAGENSER REF. Indhold Antal BD MAX MRSA XT Master Mix (C7) Tørret PCR Master Mix, der indeholder polymerase, nukleotider og specifikke molekylære prober og primere sammen med en prøvebearbejdningskontrolspecifik molekylærprobe. BD MAX MRSA XT Unitized Reagent Strip Unitized Reagent Strip indeholder alle reagenser i væskeform og engangspipettespidser, som er nødvendige for præparatbearbejdning og DNA-ekstraktion. BD MAX MRSA XT Extraction Tube (B8) Tørret ekstraktionsreagens, der indeholder DNA-magnetiske affinitetsperler, achrompeptidase og prøvebearbejdningskontrol. BD MAX MRSA XT Sample Buffer Tube (med 25 membranhætter) NØDVENDIGT UDSTYR OG MATERIALER, DER IKKE ER VEDLAGT BD BBL CultureSwab Liquid Stuart enkelt eller dobbelt podepind (BD-katalognummer eller ), Copan (Venturi) Transystem* Liquid Stuart enkelt eller dobbelt podepind (Copan, katalognummer 141C eller 139C) VWR Multi-Tube Vortexer (VWR-katalognummer ) NALGENE Cryogenic Vial Holder (VWR, katalognummer ) Engangshandsker, pudderfri Steril saks (valgfri) Steril gaze Stopur eller timer BD MAX PCR Cartridges (BD-katalognummer ) ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER BD MAX MRSA XT er beregnet til in vitro-diagnostik. Dette produkt kan kun bruges i BD MAX-systemet. Anvend ikke reagenser og/eller materialer, der er for gamle. Sættet må ikke bruges, hvis mærkaten, der forsegler den ydre emballage, er brudt ved modtagelse. Reagenser må ikke bruges, hvis de beskyttende poser er åbne eller defekte ved modtagelse. Anvend ikke reagenser, hvis tørremidlet ikke er til stede eller er brudt inden i reagensposerne test 24 test 24 test 24 test

3 Fjern ikke tørremidlet fra reagensposerne. De beskyttende poser med reagenser skal straks lukkes til med lynlåsen efter hver brug. Fjern eventuel overskydende luft i poserne, inden de lukkes. Beskyt reagenser mod varme og fugt. Længere tids eksponering over for fugt vil påvirke produktets ydelse. Reagenserne må ikke anvendes, hvis folien er blevet brudt eller beskadiget. Bland ikke reagenser fra forskellige poser og/eller sæt og/eller lotnumre. Hætter fra de forskellige reagenser må ikke ombyttes eller genbruges, da dette kan medføre kontaminering og kompromittere testresultaterne. Kontrollér Unitized Reagent Strips for korrekt væskefyldning (sørg for, at væsken befinder sig i bunden af rørene) (se figur 1). Kontrollér Unitized Reagent Strips for at sikre, at alle pipettespidser er til stede (se figur 1). Udvis forsigtighed, når der anvendes kemiske opløsninger, da læsbarheden for stregkoder på Master Mix- og ekstraktionsrør kan ændres. God laboratorieteknik er altafgørende for korrekt ydeevne for denne analyse. På grund af denne tests høje analytiske sensitivitet skal der udvises meget stor forsigtighed for at opretholde renheden for alle materialer og reagenser. Hvis der udføres andre PCR-test i det samme laboratorieområde, skal der udvises forsigtighed for at sikre, at denne BD MAX MRSA XT, de nødvendige reagenser til testning og BD MAX-systemet ikke kontamineres. Undgå altid mikrobiologisk kontaminering og deoxyribonucleasekontaminering (DNase) af reagenser. Der skal skiftes handsker, inden der håndteres reagenser og kassetter. For at undgå kontaminering af miljøet med amplikoner må BD MAX PCR-kassetter ikke adskilles efter brug. Forseglingerne af BD MAX PCR-patroner er udviklet for at forhindre kontaminering. Laboratoriet skal rutinemæssigt udføre miljømæssig overvågning med henblik på at minimere risikoen for krydskontaminering. BD MAX Microfluidic-kassetterne kan bruges i op til to kørsler. Udførelse af BD MAX MRSA XT uden for de anbefalede tidsrammer kan resultere i ugyldige resultater. Analyser, som ikke udføres inden for de specificerede tidsrammer, bør gentages. Yderligere kontroller kan testes i henhold til retningslinjer eller regler fra lokale eller offentlige myndigheder eller akkrediteringsorganisationer. Alle præparater skal altid håndteres som værende smittefarlige og i henhold til sikre laboratorieprocedurer, som f.eks. dem, der er beskrevet i CLSI Document M29 6 og i Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories. 7 Benyt egnet beskyttelsestøj og engangshandsker ved håndtering af alle former for reagenser. Vask hænderne grundigt efter udførelse af testen. Udfør ikke pipettering med munden. Der må ikke ryges, drikkes, tygges eller spises inden for områder, hvor der behandles prøver eller analysekitreagenser. Bortskaf ubrugte reagenser og affald i overensstemmelse med lokale og/eller nationale regler. Se brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 for yderligere advarsler, forholdsregler og procedurer. OPBEVARING OG STABILITET Indsamlede prøver skal opbevares ved en temperatur på mellem 2 C og 25 C under transport. Skal beskyttes mod frost eller for kraftig varme. Prøverne kan opbevares ved 25 ±2 C i maksimalt 48 timer eller ved 2 8 C i maksimalt 120 timer (5 dage) inden testning. BD MAX MRSA XT-analysereagenser og -komponenter er stabile ved 2 25 C inden den angivne udløbsdato. Anvend ikke komponenter, der er for gamle. BD MAX MRSA XT Master Mix- og -ekstraktionsrør leveres i forseglede poser. Produktet skal forsegles igen umiddelbart efter åbning for at beskytte det mod fugt. Reagensrør er stabile i op til 14 dage ved 2 25 C efter første åbning og genforsegling af posen. Ikke-rekonstituerede ekstraktions- og Master Mix-reagensrør er stabile i op til 5 timer ved 2 25 C efter fjernelse fra beskyttelsesposen. BRUGSANVISNING Præparatindsamling/-transport Brug en anbefalet podepind med transportanordning (se afsnittet Nødvendigt udstyr og materialer, der ikke er vedlagt) til at indsamle næsepræparater i henhold til instituttets og laboratoriets standardprocedurer og/eller følgende: 1. Fugt podepinden(e) med to dråber (ca. 50 µl) sterilt fysiologisk saltvand, eller brug den tør. 2. Før podepinden(e) forsigtigt ind i patientens næsebor (spidsen af podepinden skal indføres op til 2,5 cm fra næseborskanten). 3. Rul podepinden(e) 5 gange langs slimhinden inden i næseboret. 4. Før de(n) samme podepind(e) ind i det andet næsebor, og gentag trin 2 og Anbring podepinden(e) i transportrøret. 6. Sæt en mærkat på transportrøret. 7. Transportér podepinden(e) til laboratoriet i henhold til instituttets og laboratoriets standardprocedurer (se afsnittet Opbevaring og stabilitet). 3

4 Klargøring af præparater BEMÆRK: Der kræves ét (1) prøvebufferrør, én (1) membranhætte, ét (1) Master Mix- (C7), ét (1) ekstraktionsrør (B8) og én (1) Unitized Reagent Strip til hver prøve og hver ekstern kontrol, der skal testes. BEMÆRK: Ved dyrkning af kliniske prøver inden udførelse af en BD MAX MRSA XT-analyse henvises der til afsnittet Dyrkning af kliniske prøver. 1. Indsaml det antal prøvebufferrør (klar hætte), der svarer til antallet af prøver og eksterne kontroller, der skal køres. 2. Mærk hvert prøvebufferrør med den relevante patientidentifikation, og sørg for, at stregkoderne ikke skjules, overskrives eller mærkes. 3. Tag hætten af prøvebufferrøret. 4. Fjern podepinden fra prøvetransportrøret, og anbring podepinden i det tilsvarende prøvebufferrør. 5. Hold fast i podepinden tæt ved prøvebufferrørets kant (brug steril gaze til at mindske risikoen for kontaminering). Løft podepinden ca. én (1) cm fra bunden af prøvebufferrøret, og bøj strimlen mod rørets kant for at knække den. Alternativ metode: Brug en steril saks til at klippe strimlen over. 6. Luk prøvebufferrøret med en membranhætte. 7. Anbring prøvebufferrøret i en NALGENE Cryogenic Vial Holder, og vortexbland ved maksimal hastighed i ét (1) minut med Multi-Tube Vortexer. Der kan bearbejdes op til 24 prøve på én gang med Multi-Tube Vortexer. Betjening af BD MAX-systemet BEMÆRK: Der henvises til brugermanualen til BD MAX-systemet for detaljeret vejledning (se afsnittet Betjening). BEMÆRK: Test af BD MAX MRSA XT-analysen skal udføres umiddelbart efter vortexblanding ovenfor (se Klargøring af præparater, trin 7). Hvis det er nødvendigt at udføre testen igen, skal prøven(-erne) vortexblandes igen. 1. Tænd BD MAX-systemet (hvis det ikke allerede er sket), og log på ved at angive <user name> (<brugernavn>) og <password> (<adgangskode>). 2. Der skal skiftes handsker, inden der håndteres reagenser og kassetter. 3. Fjern det påkrævede antal Unitized Reagent Strips fra BD MAX MRSA XT-kittet. Bank forsigtigt hver Unitized Reagent Strip på en hård overflade for at sikre, at al væske befinder sig i bunden af rørene. 4. Fjern det nødvendige antal ekstraktionsrør og Master Mix-rør fra beskyttelsesposerne. Fjern eventuel overskydende luft, og luk poserne vha. lynlåsen. 5. For hvert præparat, der skal testes, skal der placeres én (1) Unitized Reagent Strip på BD MAX-systemstativet. Start med position 1 på stativ A, og fortsæt fortløbende. 6. Klik ét (1) ekstraktionsrør (hvid folie) i hver Unitized Reagent Strip i position 1, som det er vist på figur Klik ét (1) Master Mix-rør (grøn folie) i hver Unitized Reagent Strip i position 2, som det er vist på figur 1. Klik på-rør Affaldsbeholder Pipettespidser #1 #2 #3 Lysisrør Ekstraktionsrør MRSA XT Master Mix Elueringsbuffer Vaskebuffer Neutraliseringsbuffer Figur 1: Klik BD MAX MRSA XT-ekstraktionsrør og Master Mix-rør ind i Unitized Reagent Strips. 8. Klik på kørselsikonet, og indtast kittets lotnummer for BD MAX MRSA XT-analysen (så partiet kan spores) ved enten at scanne stregkoden med scanneren eller indtaste det manuelt. BEMÆRK: Gentag trin 8 for hver gang, der anvendes et nyt kitlotnummer. 9. Gå til Worklist (Arbejdsliste). Brug rullemenuen til at vælge <BD MAX MRSA XT 54>. 10. Angiv id for prøvebufferrøret, patient-id og accessionsnummer (hvis relevant) på arbejdslisten ved enten at scanne stregkoden med scanneren eller ved at indtaste oplysningerne manuelt. 11. Vælg det relevante kit-lotnummer (findes på den ydre emballage) på rullemenuen. 12. Gentag trin 9 til 11 for alle resterende prøvebufferrør. 13. Anbring prøvebufferrøret i BD MAX-systemstativ(er) svarende til de Unitized Reagent Strips, der blev samlet i trin 5 til 7. BEMÆRK: Anbring prøvebufferrørene i prøvestativ(er) med 1D-stregkodeetiketterne udad (det gør det lettere at scanne prøvebufferrørene, når prøverne logges på). 4

5 14. Anbring det påkrævede antal BD MAX PCR-kassette(r) i BD MAX-systemet (se figur 2). Hver kassette passer til 2 kørsler med op til 12 prøver for i alt 24 prøver. BD MAX-systemet vælger automatisk positionen og rækken på PCR-kassetten for hver kørsel. BD MAX PCR-kassetter kan bruges flere gange, indtil alle baner er anvendt. For at maksimere brugen af BD MAX PCR-kassetter med Sample Mode skal du vælge Run Wizard (Kørselsguide) under fanen Worklist (Arbejdsliste) for banetildelinger. Se brugervejledningen til BD MAX-systemet for at få flere oplysninger. Figur 2: Isæt BD MAX PCR-kassetter. 15. Sæt stativ(er) i BD MAX-systemet (se figur 3). Side A Side B Figur 3: Sæt stativ(er) i BD MAX-systemet. 16. Luk låget på BD MAX-systemet, og klik på <Start> for at starte bearbejdningen. 17. Når kørslen er færdig, skal resultaterne kontrolleres med det samme, eller prøvebufferrørene skal opbevares ved 2 8 C i op til 5 dage ELLER ved 25 ±2 C i maksimalt 48 timer, indtil resultaterne er kontrolleret. BEMÆRK: Hvis en membranhætte blev beskadiget under kørslen, skal den udskiftes med en ny, inden prøven stilles til opbevaring. BEMÆRK: Forberedte BD MAX MRSA XT-prøvebufferrør kan opbevares ved 2 8 C i maksimalt 120 timer (5 dage) ELLER ved 25 ±2 C i maksimalt 36 timer, efter at prøven er føjet til prøvebufferrøret. Når der opnås inkonklusive (IND), uafklarede (UNR) eller ufuldstændige (INC) resultater, eller når der opstår en ekstern kontrolfejl, skal der inden for denne tidsramme udføres en gentagen test fra det klargjorte prøvebufferrør (se afsnittet Gentagen testprocedure). KVALITETSKONTROL Kvalitetskontrolprocedurer overvåger udførelsen af analysen. Laboratorierne skal etablere antallet, typen og hyppigheden for testning af kontrolmaterialer i henhold til retningslinjerne eller kravene i de nationale, statslige eller lokale regler eller akkrediterede organisationer. For at finde en generel vejledning om kvalitetskontrol kan brugeren vælge at se CLSI MM3 og EP12. 8,9 1. Eksterne kontrolmaterialer leveres ikke af BD. Eksterne positive og negative kontroller anvendes ikke af BD MAX-systemsoftwaren med henblik på tolkning af prøvetestresultater. Eksterne kontroller behandles på samme måde som patientprøver. (Se tabellen i afsnittet Tolkning af resultater for at få oplysninger om tolkning af resultater for eksterne kontrolanalyser). 2. Én (1) ekstern positiv kontrol og én (1) ekstern negativ kontrol skal mindst køres dagligt, indtil der er opnået tilstrækkelig procesvalidering på BD MAX-systemet i hvert laboratoriemiljø. Nedsat hyppighed for kontroltestning skal ske i henhold til gældende lovgivning. 5

6 3. Den eksterne positive kontrol er beregnet til overvågning med henblik på alvorlige reagensfejl. Den eksterne negative kontrol er beregnet til påvisning af kontaminering af reagenser eller miljø (eller carry-over) fra målnukleinsyrer. 4. Kontrolstammer kan testes i hht. retningslinjer eller krav fra lokale eller offentlige myndigheder eller akkrediteringsorganisationer for at overvåge effektiviteten for hele den analytiske proces. 5. Diverse typer eksterne kontroller anbefales, for at brugeren kan vælge den mest relevante til vedkommendes kvalitetskontrolprogram for laboratoriet. a. Ekstern negativ kontrol: Kommercielt tilgængelige kontrolmaterialer (f.eks. en Staphylococcus epidermidis-stamme (ATCC 12228)) eller en tidligere karakteriseret prøve, som er påvist at være negativ. BD anbefaler, at den eksterne negative kontrol klargøres inden den eksterne positive kontrol for at reducere potentiel kontaminering pga. kontrolklargøring. b. Ekstern positiv kontrol: Kommercielt tilgængelige kontrolmaterialer (f.eks. MRSA-referencestamme (ATCC 43300)) eller en tidligere karakteriseret prøve, som er påvist at være positiv. I forbindelse med klargøring af eksterne kontrolsuspensioner anbefales det, skal isolater resuspenderes i en saltvandsopløsning til en klarhed på 0,5 McFarland (~1 x 10 8 CFU/mL). Udfør serielle fortyndinger med saltvand for at få en endelig suspension på ~1,0 X 10 4 CFU/mL. Dyp en podepind i den fortyndede bakteriesuspension, tryk overskydende væske af, og placer podepinden i det tilsvarende prøvebufferrør. Bearbejd og test som en prøve (se afsnittene Klargøring af prøver og Betjening af BD MAX-systemet). 6. Alle eksterne kontroller skal give de forventede resultater (positiv for ekstern positiv kontrol, negativ for ekstern negativ kontrol) og ingen mislykkede eksterne kontroller (uafklarede eller inkonklusive resultater). 7. En ekstern negativ kontrol, som viser et positivt testresultat, viser, at der er et problem med prøvehåndtering og/eller kontaminering. Gennemgå præparathåndteringsteknikken for at undgå sammenblanding og/eller kontaminering. En ekstern positiv kontrol, som viser et negativt testresultat, viser, at der er et problem med præparathåndtering/-klargøring. Gennemgå præparathåndterings-/klargøringsteknikken. 8. En ekstern negativ kontrol, som viser inkonklusive, uafklarede eller ufuldstændige testresultater, indikerer en fejl i reagenset eller BD MAX systemet. Kontrollér BD MAX-systemets skærm for eventuelle fejlmeddelelser. Der henvises afsnittet Oversigt over systemfejl i brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 for tolkning af advarsels- og fejlkoder. Hvis problemet fortsætter, skal der anvendes reagenser fra en uåbnet pose eller et nyt analysekit. 9. Hvert ekstraktionsrør indeholder en prøvebearbejdningskontrol, som er et plasmid, der indeholder en syntetisk mål-dna-sekvens. Prøvebearbejdningskontrollen overvåger effektiviteten for DNA-opsamling, -vask og -eluering under prøvebearbejdningstrinnene samt effektiviteten for DNA-amplifikation og -påvisning under PCR-analyse. Hvis resultatet for prøvebearbejdningskontrollen ikke opfylder godkendelseskriterierne, rapporteres resultatet for præparatet som uafklaret. Eventuelle positive (POS) analyseresultater rapporteres dog, og ingen mål kaldes NEG. Et uafklaret resultat viser, at der er en prøverelateret hæmning eller reagensfejl. Gentag alle præparater, der rapporteres som uafklarede, i henhold til afsnittet Gentagen testprocedure. TOLKNING AF RESULTATER Resultaterne findes på fanen Results (Resultater) i vinduet Results (Resultater) på BD MAX-systemets skærm. BD MAX-systemsoftwaren tolker automatisk testresultaterne. Et testresultat kan angives som MRSA NEG (negativt), MRSA POS (positivt) eller MRSA UNR (uafklaret) på baggrund af amplifikationsstatussen for målet og for prøvebearbejdningskontrollen. Resultaterne IND (inkonklusiv) eller INC (ufuldstændig) skyldes en fejl i BD MAX-systemet. Resultaterne er baseret på følgende bestemmelsesalgoritme: Rapporteret analyseresultat MRSA POS MRSA NEG MRSA UNR IND INC Tabel 1: Tolkning af resultater for BD MAX MRSA XT Tolkning af resultat MRSA DNA påvist MRSA DNA ikke påvist Uafklaret hæmmende præparat eller reagensfejl ingen amplifikation af mål eller prøvebearbejdningskontrol Inkonklusivt resultat, som skyldes en fejl i BD MAX-systemet (med advarsels- og fejlkoder a ) Ufuldstændig kørsel (med advarsels- og fejlkoder a ) a Der henvises til afsnittet Fejlfinding i brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 vedrørende tolkning af advarsler og fejlkoder. MRSA POS (MRSA DNA påvist) Fluorescenssignal er påvist for både MREJ (Staphylococcus aureus-specifik) og meca- eller mecc-mål, og Prøvebearbejdningskontrollen ignoreres, da MRSA-målamplifikation tilsidesætter denne kontrol. MRSA NEG (MRSA DNA ikke påvist) Fluorescenssignal er ikke påvist af BD MAX MRSA XT-analysen for noget mål (meca-, mecc- og MREJ-mål), og fluorescenssignal er påvist for prøvebearbejdningskontrollen, eller Fluorescenssignal er kun påvist for meca- eller mecc-genet (meca- og mecc -generne er ikke unikke for Staphylococcus aureus-arter og kan findes i andre bakterieslægter (f.eks. S. epidermidis)) eller Fluorescenssignal er udelukkende detekteret for MREJ (bortfald af meca- eller mecc). MRSA UNR (Uafklaret resultat) Fluorescenssignal er ikke påvist for meca-, mecc- eller MREJ-mål, og Fluorescenssignal er ikke påvist for prøvebearbejdningskontrol (hæmmende prøve eller reagensfejl). 6

7 IND (Inkonklusivt resultat) BD MAX-systemfejl med advarsels- eller fejlkoder. Der henvises afsnittet Fejlfinding i brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 for tolkning af advarsels- og fejlkoder. INC (Ufuldstændig kørsel) BD MAX-systemfejl med advarsels- eller fejlkoder. Der henvises afsnittet Fejlfinding i brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 for tolkning af advarsels- og fejlkoder. GENTAGEN TESTPROCEDURE BEMÆRK: Mængden er tilstrækkelig til at udføre én gentagen test med prøvebufferrøret. For prøvebufferrør opbevaret ved 25 ±2 C skal testen gentages inden for 36 timer efter trinnet omtalt i afsnittet Klargøring af præparater herover. For prøvebufferrør, der opbevares ved 2 8 C, skal den gentagne test udføres inden for 120 timer (5 dage) efter de trin, der er beskrevet i afsnittet Klargøring af præparater ovenfor. BEMÆRK: Nye prøver kan testes i samme kørsel som gentagne prøver. Uafklaret resultat Uafklarede resultater kan opnås i tilfælde af, at et hæmmende stof eller en reagensfejl forhindrer korrekt amplifikation af mål eller prøvebearbejdningskontrol. En prøve(r) kan gentages fra deres tilsvarende prøvebufferrør inden for tidsrammerne, der er defineret ovenfor. Vortexbland de(n) relevante prøve(r) i ét (1) minut, og start forfra fra afsnittet Betjening af BD MAX-systemet. Inkonklusivt resultat Inkonklusive resultater kan forekomme, hvis der opstår en systemfejl. En prøve(r) kan gentages fra deres tilsvarende prøvebufferrør inden for tidsrammerne, der er defineret ovenfor. Vortexbland de(n) relevante prøve(r) i ét (1) minut, og start forfra fra afsnittet Betjening af BD MAX-systemet. Se brugervejledningen til BD MAX 10 vedrørende tolkning af advarsler eller fejlkoder (afsnittet Fejlfinding). Ufuldstændigt resultat Ufuldstændige resultater kan opstå, hvis der opstår en afsluttende advarsel eller fejlkode, eller hvis klargøringen af præparatet eller PCR nåede de forventede tidspunkter. De ufuldstændige resultater kan gælde for en kørsel eller en bane. En prøve(r) kan gentages fra deres tilsvarende prøvebufferrør inden for tidsrammerne, der er defineret ovenfor. Vortexbland de(n) relevante prøve(r) i ét (1) minut, og start forfra fra afsnittet Betjening af BD MAX-systemet. Der henvises til brugervejledningen til BD MAX-systemet 10 (afsnittet Fejlfinding ) for tolkning af meddelelser for advarsels- og fejlkoder. Ekstern kontrolfejl Eksterne kontroller skal resultere i de forventede resultater, når de testes. Hvis prøverne skal gentages pga. et forkert eksternt kontrolresultat, skal de gentages fra deres prøvebufferrør sammen med de friskt klargjorte eksterne kontroller inden for de tidsrammer, der er angivet ovenfor. Vortexbland prøven(-erne) i ét (1) minut, og genstart ved at følge vejledningen i afsnittet Betjening af BD MAX -systemet. DYRKNING AF KLINISKE PRØVER For at udføre antimikrobiel følsomhedsbestemmelse eller epidemiologisk typebestemmelse kan kliniske prøver dyrkes fra prøvetagningsanordningen (podepind), inden præparatklargøringsproceduren udføres (vha. en udstrygningsmetode), eller efter at præparatklargøringsproceduren er udført (vha. en berigelsesbouillonmetode). Podepinde kan opbevares umiddelbart efter afslutningen af den første PCR-kørsel ved 2 8 C i op til 36 timer i prøvebufferrørene inden dyrkning ved at følge hospitalets procedurer. PROCEDURENS BEGRÆNSNINGER Dette produkt er beregnet til brug ved analyse af nasale podningspræparater udtaget vha. de prøvetagnings- og transportanordninger, der er beskrevet i afsnittet Nødvendigt udstyr og materialer, der ikke er vedlagt. Udførelse af BD MAX MRSA XT-analyse ved hjælp af flydende Amies med enkelt eller dobbelt podepind er ikke klarlagt. Dette produkt må kun bruges sammen med BD MAX-systemet. Der kan dannes forkerte testresultater som følge af ukorrekt præparattagningsmetode, håndtering eller opbevaring, tekniske fejl, sammenblanding af præparater, eller fordi antallet af organismer i præparatet ligger under testens analytiske følsomhedsniveau. Det er nødvendigt omhyggeligt at overholde anvisningerne i indlægssedlen og i brugervejledningen 10 til BD MAX-systemet for at undgå fejlagtige resultater. Screening bestemmer kolonisationens status på et givent tidspunkt. Kolonisering kan variere afhængigt af patientens behandling (f.eks. dekolonisationsregime), patientens tilstand (f.eks. forbigående MRSA-kolonisering) eller eksponering for højrisikomiljøer (f.eks. kontakt med MRSA-bærere og/eller langvarigt hospitalsophold). Koloniseringsstatus skal overvåges i henhold til institutionens retningslinjer. Et positivt BD MAX MRSA XT-resultat er ikke nødvendigvis tegn på fejlbehæftet udryddelsesbehandling, da tilstedeværelsen af DNA kan være vedvarende. Et negativt resultat efter et tidligere positivt testresultat kan være tegn på vellykket udryddelsesbehandling eller kan opstå som følge af intermitterende kolonisering. Et positivt testresultat er ikke nødvendigvis ensbetydende med forekomsten af levedygtige organismer. Et positivt resultat viser, at MRSA DNA er til stede. BD MAX MRSA XT-analysen påviser samtidig meca- eller mecc-genet, der bæres i SCCmec-kassetten og en Staphylococcus aureus-specifik sekvens ved forbindelsesstedet mellem SCCmec-kassetten og orfx-genet (MREJ). BD MAX MRSA XT-analysen er beregnet til at påvise MREJ-genotyperne i, ii, iii, iv, v, vi, vii, ix, xiii, xiv og xxi, som repræsenterer størstedelen af meca- og mecc, som besidder MRSA-stammer (der tilhører forskellige SCCmec-/MREJ-typer), hvilket svarer til mere end 98 % af de stammer, som BD til dato har testet på verdensplan. Evnen for BD MAX MRSA XT-analysen til at detektere andre MREJ-genotyper er ukendt. 7

8 BD MAX MRSA XT-analysen rapporterer ikke borderline oxacillinresistent Staphylococcus aureus (BORSA) som MRSA (den vil rapportere som NEG). Mekanismen for oxacillinresistens i BORSA-stammerskyldes en øget produktion af β-lactamaser, ikke meca- eller mecc-genet. BORSA-stammer er sjældne. Effektiviteten af BD MAX MRSA XT-analysen, når det gælder om at påvise modificeret Staphylococcus aureus (MOD-SA), kendes ikke, da disse stammer ikke er evalueret. Mekanismen for oxacillinresistens i MOD-SA-stammer skyldes ændringer i affiniteten for penicillinbindende proteiner for oxacillin. MOD-SA stammer er sjældne. BD MAX MRSA XT-analysen vil generere falske positive MRSA-resultater ved test af et co-koloniseret nasalt præparat, der inholder både et methicillinresistant coagulase-negativt Staphylococcus (MRCoNS) og en tom kassette med methicillinfølsom SA-variant. Co-kolonisering med MRCoNS og en tom kassette med methicillinfølsom SA er sjældent. Som med alle PCR-baserede in vitro-diagnostiske test kan ekstremt lave målniveauer under LoD for analysen påvises, men resultaterne er muligvis ikke reproducerbare. Tobramycin kan påvirke BD MAX MRSA XT-analysen (se afsnittet Interfererende stoffer for at få yderligere oplysninger). Falsk negative resultater kan opstå pga. tab af nukleinsyre fra utilstrækkelig indsamling, transport eller opbevaring af præparaterne, eller de kan skyldes utilstrækkelig bakteriecellelysering. Prøvebearbejdningskontrollen er føjet til testen for at bidrage til identifikationen af præparater, som indeholder hæmmere af PCR-amplifikation og som en kontrol af reagensintegritet samt af analysesystemet som helhed. Prøvebearbejdningskontrollen viser ikke, om der er opstået tab af nukleinsyre pga. utilstrækkelig indsamling, transport eller opbevaring af prøverne, eller om bakterieceller er tilstrækkeligt lyseret. I en blandet dyrkning er påvisningen af MRSA variabel, når der forekommer meget høje koncentrationer af MRSE. Konkurrence fra MRSE blev observeret ved et MRSA:MRSE-forhold på 1: 1 X I en blandet dyrkning er påvisningen af MRSA variable, når der forekommer meget høje koncentrationer af MSSA. Konkurrence fra MSSA blev observeret ved et MRSA:MSSA-forhold på 1: 1 X BD MAX MRSA XT-analyseresultater vil undertiden være uafklarede pga. en ugyldig prøvebearbejdningskontrol eller inkonklusive eller ufuldstændige pga. instrumentfejl og derfor kræve gentaget testning, hvilket kan medføre forsinkelser, inden de endelige resultater foreligger. Mutationer eller polymorfismer i primerregioner eller probebindende regioner kan påvirke påvisning af nye eller ukendte MRSA'er og medføre et falsk negativt resultat med BD MAX MRSA XT-analysen. Som med alle in vitro-diagnostiske tests er positive og negative værdier stærkt afhængige af prævalens. Effektiviteten af BD MAX MRSA XT-analysen kan variere afhængigt af den testede prævalens og population. BD MAX MRSA XT-analysen kræver brug af tre (3) optiske kanaler fra BD MAX-systemet: 475/520-kanalen, 585/630-kanalen og 680/715-kanalen. Effektiviteten af den sidste optiske kanal er ikke undersøgt i forbindelse med denne analyse. FORVENTEDE VÆRDIER I den kliniske undersøgelse med BD MAX MRSA XT-analysen blev der opnået i alt rapporterbare resultater fra prøver, der var i overensstemmelse med præparat- og PCR-niveauerne, fra 3 geografisk forskellige forsøgscentre, og de blev sammenlignet med direkte og beriget dyrkning. Studiepopulationen blev grupperet i indlagte og ikke-indlagte patientkategorier. Antallet og procentdelen af positive tilfælde bestemt ved hjælp af BD MAX MRSA XT-analysen fremgår af tabellen nedenfor i tabel 2. Tabel 2: Opsummering af overensstemmende inklusion i klinisk undersøgelse efter patientgruppe Gruppe Antal præparater i alt a Antal MRSA-positive Procent MRSA-positive Hospitalsindlagte patienter Ambulante patienter ,2 % (172/1.681) ,9 % (28/710) I alt a ,4 % (200/2.391) a Samlet antal prøver baseret på overensstemmende PCR-resultater. FUNKTIONSDATA Klinisk funktion De kliniske funktionsdata for BD MAX MRSA XT-analysen blev fastlagt i en prospektiv multi-center forskningsundersøgelse. Tre (3) forsøgscentre deltog i undersøgelsen. For at blive inkluderet i undersøgelsen skulle patienterne være egnede til MRSA-testning i henhold til institutionens retningslinjer. Kravene til egnethed for screening i henhold til forsøgscentrets politikker omfattede, men var ikke begrænset til: patienter, der er indlagt i det pågældende sundhedssystem; patienter, der er indlagt på intensivafdeling; patienter, der er overført til intensivafdeling; patienter til præ-elektiv kirurgi og patienter, der indlægges fra plejeinstitutioner. Præparater fra patienter, der tidligere har været inkluderet i undersøgelsen, blev ekskluderet. Den komparative referencemetode bestod af direkte dyrkning suppleret med beriget dyrkning. Beriget dyrkningsanalyse blev udført for alle prøver, som var negative for MRSA ved direkte dyrkning. Formodet Staphylococcus aureus-kolonier observeret på selektivt (Staphylococcus aureus) kromogent medium blev videredyrket på blodagar (BA). Identifikation blev bekræftet med agglutinationstest, mens methicillin-resistens blev bekræftet med Cefoxitindiskdiffusionstest (30 μg). Berigelse i Trypticasesojabouillon med 6,5 % NaCl (TSB 6,5 % NaCl) blev udført, hvis MRSA ikke blev bekræftet af den første direkte dyrkningsmetode. Uklar TSB 6,5 % NaCl-bouillon blev brugt til inokulering af yderligere kromogent medium og BA-plader. MRSA-bekræftelse blev udført, som det er beskrevet ovenfor. Resultater opnået med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med referencemetoden I alt præparater indgik i undersøgelsen. Af disse blev 94 præparater betragtet som ikke-overensstemmende i henhold til protokolkriterierne, og seks (6) fuldt overensstemmende præparater gav endelige, ikke-rapporterbare PCR-resultater. I alt præparatresultater blev anvendt til at bestemme den kliniske effektivitet af BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med referencemetoden (tabel 3). 8

9 Sammenlignet med referencemetoden (direkte/beriget dyrkning) identificerede BD MAX MRSA XT-analysen 93,1 % af de MRSApositive præparater og 97,8 % af de MRSA-negative præparater (tabel 4). Resultatet af dette for den testede population var en negativ prædikativ værdi (NPV) på 99,5 % og en positiv prædikativ værdi (PPV) på 75,4 %. Tabel 3: Resultater opnået for MRSA med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med referencemetoden Alle steder BD MAX MRSA XTanalyse Referencemetode MRSA Positiv Negativ I alt Positiv a 197 Negativ 11 a I alt Sensitivitet: 93,1 % (149/160) (95 % CI: 88,1 %, 96,1 %) Specificitet: 97,8 % (2.143/2.191) (95 % CI: 97,1 %, 98,3 %) PPV: 75,4 % (95 % CI: 70,0 %, 80,5 %) NPV: 99,5 % (95 % CI: 99,1 %, 99,7 %) a Prøver med uoverensstemmende resultater mellem referencemetoden og BD MAX MRSA XT-analysen blev undersøgt yderligere. 11 af 48 falsk positive BD MAX MRSA XT-præparater blev ligeledes fundet at være MRSA POS efter gentagelse af referencemetoden. 5 af 11 falsk negative BD MAX MRSA XT-præparater blev ligeledes fundet at være MRSA NEG efter gentagelse af referencemetoden. Tabel 4: Ydeevne fra sted til sted opnået for MRSA med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med referencemetoden Kliniske steder Prævalens a Sensitivitet (95 % CI) b Specificitet (95 % CI) b Sted 1 4,3 % (41/960) Sted 2 5,8 % (38/650) Sted 3 10,6 % (81/765) Samlet 6,7 % (160/2.375 c ) a Prævalens udelukkende baseret på referencemetoden b Konfidensinterval c 2375 præparater stemte overens med referencemetoden 92,7 % (38/41) (80,6 %, 97,5 %) 86,8 % (33/38) (72,7 %, 94,2 %) 96,3 % (78/81) (89,7 %, 98,7 %) 93,1 % (149/160) (88,1 %, 96,1 %) 99,0 % (908/917) (98,1 %, 99,5 %) 98,6 % (583/591) (97,4 %, 99,3 %) 95,5 % (652/683) (93,6 %, 96,8 %) 97,8 % (2.143/2.193) (97,1 %, 98,3 %) Resultater opnået med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med direkte dyrkning I alt præparater indgik i undersøgelsen. Af disse blev 54 nasale podningspræparater fundet uoverensstemmende i henhold til protokolkriterierne, og otte (8) fuldt overensstemmende præparater gav endelige ikke-rapporterbare PCR-resultater. I alt præparatresultater blev anvendt til at bestemme den positive og negative procentvise overensstemmelse for BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med direkte dyrkning (tabel 5). Sammenlignet med direkte dyrkning identificerede BD MAX MRSA XT-analysen 96,5 % af de MRSA-positive præparater og 97,2 % af de MRSA-negative præparater (tabel 6). Tabel 5: Resultater opnået for MRSA med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med direkte dyrkning Alle steder Direkte dyrkning Positiv Negativ I alt Positiv BD MAX MRSA XT-analyse Negativ I alt Positiv procentvis overensstemmelse: 96,5 % (137/142) (95 % CI: 92,0 %, 98,5 %) Negativ procentvis overensstemmelse: 97,2 % (2.184/2.247) (95 % CI: 96,4 %, 97,8 %) Tabel 6: Ydeevne opnået fra sted til sted for MRSA med BD MAX MRSA XT-analysen sammenlignet med direkte dyrkning Kliniske steder Sted 1 Sted 2 Sted 3 Samlet a Konfidensinterval Positiv procentvis overensstemmelse med 95 % CI a 100 % (35/35) (90,1 %, 100 %) 93,5 % (29/31) (79,3 %, 98,2 %) 96,1 % (73/76) (89,0 %, 98,6 %) 96,5 % (137/142) (92,0 %, 98,5 %) 9 Negativ procentvis overensstemmelse med 95 % CI a 98,7 % (911/923) (97,7 %, 99,3 %) 98,0 % (586/598) (96,5 %, 98,8 %) 94,6 % (687/726) (92,7 %, 96,0 %) 97,2 % (2.184/2.247) (96,4 %, 97,8 %)

10 Af nasale podningspræparater, som var overensstemmende på prøve- og PCR-niveau, og som blev testet med BD MAX MRSA XT-analysen, blev 18 (0,8 %) rapporteret som værende uafklarede efter den første test. Den uafklarede forekomst efter gentaget testning er 0,1 % (2/2.396) (se tabel 7 (ét præparat blev ikke testet igen)). Tabel 7: Uafklarede forekomster Uafklarede forekomster efter første test 0,8 % (18/2.399) a (95 % CI: 0,5 %, 1,2 %) Uafklarede forekomster efter gentagelse 0,1 % (2/2.396) (95 % CI: 0 %, 0,3 %) a Samlet antal prøver baseret på overensstemmende præparater og BD MAX MRSA XT-analyseresultater Ud Af nasale præparater, som blev testet med BD MAX MRSA XT-analysen, blev 14 (0,6 %) efter første test rapporteret som inkonklusive. Ingen resultater forblev inkonklusive efter gentagelse (to prøver blev ikke testet igen). Otte (8) (0,3 %) blev rapporteret som ufuldstændige efter første testning. Ingen resultater forblev ufuldstændige efter gentagelse (en prøve blev ikke testet igen). Tomme kassettevarianter For at et præparat kan identificeres som MRSA-positiv med BD MAX MRSA XT-analysen, skal et positivt resultat tilvejebringes for både MREJ og meca eller mecc. Et præparat, der bærer MREJ, men hverken meca- eller mecc-genet, er MRSA-negativt, da det er methicillinfølsomt. Denne situation opstår, når meca- eller mecc-genet fjernes fra SCCmec-kassetten, men fragmentet i den højre ekstremitet (MREJ) forbliver, hvilket giver et positivt MREJ-resultat. Denne præparattype henvises nogle gange til som tom kassettevariant. Evnen til at detektere meca- og mecc-genet gør det muligt for BD MAX MRSA XT-analysen på korrekt vis at skelne og identificere denne variant som MRSA NEG. Blandt de kvalificerede præparater, inkluderet i bestemmelse af klinisk ydeevne, passede i alt 10 på profilen for tom kassette med et positivt MREJ-resultat uden påvisning af meca- eller mecc-gen. Disse 10 prøver blev fundet at være ægte negative (TN) MRSA-prøver i forhold til referencemetoden. Analytisk sensitivitet Den analytiske sensitivitet (påvisningsgrænse eller LoD) af BD MAX MRSA XT-analysen blev fastlagt på følgende måde: Positive prøver blev klargjort med iblødsatte podepinde i en lang række forskellige MRSA-bakterielle suspensioner, der blev klargjort og kvantificeret fra dyrkninger. De testede stammer omfattede 11 MRSA-stammer, der repræsenterede 11 MREJ-genotyper (i, ii, iii, iv, v, vi, vii, ix, xiii, xiv og xxi) svarende til 5 SCCmec-typer (I, II, III, IV og XI). Podepindene blev elueret i simuleret nasal matrix. Hver MRSA-stamme blev testet i replikater på 24 pr. koncentration af 2 forskellige operatører vha. 3 forskellige produktionslotnumre af BD MAX MRSA XT-analysen. Den analytiske sensitivitet (LoD), der er defineret som den laveste koncentration, hvor mindst 95 % af alle replikater er testet positive, varierede fra 71 til 454 CFU/podepind (tabel 8) for påvisningen af MRSA-stammer. Tabel 8: Påvisningsgrænsen for MRSA-genotyper for BD MAX MRSA XT-analysen MRSA-stamme MREJ-genotype SCCmec-type a LoD-koncentration (CFU/podepind (95 % Cl b )) 1 Type i I 91 (55, 150) 2 Type ii II 110 (68, 176) 3 Type iii III 181 (102, 322) 4 Type iv III 81 (48, 136) 5 Type v IV 128 (74, 224) 6 Type vi ND c 454 (246, 839) 7 Type vii II 269 (134, 538) 8 Type ix ND c 199 (111, 356) 9 Type xiii ND c 71 (41, 121) 10 Type xiv ND c 96 (57, 163) 11 Type xxi d XI 108 (64, 183) a SCCmec-type korrelerer ikke med MREJ-typen, da disse er to forskellige metoder til typebestemmelse. b Cl: Konfidensintervaller c ND = ikke fastslået d mecc-indeholdende MRSA-stammer (og kendt som meca LGA251 -stamme) Analytisk inklusivitet Der blev foretaget en analytisk inklusivitetsundersøgelse vha. flere forskellige MRSA-stammer, hvor der blev taget hensyn til den geografiske oprindelse, MREJ-genotype (vildtype og mutant), SCCmec-type, PFGE-type (Pulsed-Field Gel Electrophoresis), midlertidig mangfoldighed og følsomhedsmønster. Syvoghalvfjerds (77) MRSA-stammer fra 27 lande blev testet i denne undersøgelse, herunder stammer fra offentlige indsamlinger og fra velkarakteriserede kliniske isolater, herunder vancomycinresistente Staphylococcus aureus (VRSA) og vancomycin-intermediære Staphylococcus aureus-stammer (VISA). BD MAX MRSA XT-analysen påviste alle MREJ-typerne i, ii, iii, iv, v, vi, vii, ix, xiii, xiv og xxi ved test med lav bakteriel belastning (2 3 x LoD). BD MAX MRSA XT-analysen påviste alle MRSA SCCmec-typerne I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII og XI samt MRSA PFGE-typerne USA 100 til 800, og ved 2 3 x LoD. Alle MRSA-stammer, der viste yderligere resistens over for vancomycin (VRSA og VISA), blev også påvist. 10

11 Evaluering af veldefineret panel med anfægtede stammer En yderligere analytisk undersøgelse blev udført for at evaluere den analytiske effektivitet af BD MAX MRSA XT-analysen vha. et veldefineret panel med anfægtede stammer. Sytten (17) ud af 17 MRSA-stammer med høje og lave minimalt hæmmende koncentrationer (MIC'er) for oxacillin, herunder PFGE-typerne USA 100 til 800, 1.000, PFGE-typerne IV/IBERIAN og mecc-variant (Staphylococcus aureus-stamme LGA251, der indeholder meca), som blev testet ved en koncentration på 2 3 x LoD, viste MRSA POS-resultater. Fire (4) ud af 4 BORSA-stammer (borderline-resistent Staphylococcus aureus), som blev testet ved 10 6 CFU/podepind, viste MRSA, NEG-resultater. Fem (5) ud af 5 MSSA-stammer, som blev testet ved 10 6 CFU/podepind, viste MRSA NEG-resultater. En (1) ud af 1 methicillin-resistent Staphylococcus epidermidis-stamme (MRSE), som blev testet ved 10 6 CFU/podepind, viste et MRSA NEG-resultat. Analytisk specificitet BD MAX XT-analysen blev udført på prøver med høje niveauer af ikke-målorganismer ved brug af BD MAX-systemet for at demonstrere analysens specificitet med henblik på påvisning af MRSA. Syvoghalvtreds (57) ud af 57 stammer af diverse ikke-stafylokokarter, som blev testet ved en koncentration på mindst 10 6 CFU/mL (bortset fra Cryptococcus neoformans, som blev testet ved 3 x 10 5 CFU/podepind), viste MRSA NEG-resultater. Femogfyrre (45) koagulase-negative stafylokokstammer (CoNS) og koagulase-positive stafylokokstammer (CoPS), som repræsenterer 28 arter, blev testet ved en koncentration på 0,5 McFarland med BD MAX XT-analysen. Femogfyrre (45) ud af 45 stammer, som blev testet, viste MRSA NEG-resultater. Femogtres (65) MSSA-stammer (herunder 15 tomme kassetter af MSSA-stammevarianter), som blev testet ved høje koncentrationer ( 10 6 CFU/podepind), viste MRSA NEG-resultater. Sytten (17) vira, der repræsenterede 12 forskellige virusarter, blev testet ved 10 5 PFU/mL. Alle 17 virusser viste MRSA NEG-resultater. Interfererende stoffer Niogtyve (29) mikroorganismer og kemiske stoffer, der kan anvendes i næseborskanten eller findes i nasale podningspræparater, blev evalueret for potentiel interferens med BD MAX MRSA XT-analysen (tabel 9). MRSA-negative og MRSA-positive prøver ved 2 3 x LoD blev testet med den største mængde af hvert stof eller mikroorganisme, som med stor sandsynlighed findes på prøvestedet eller i nasale podningspræparater. Resultaterne påviste ingen rapporterbar interferens med mikroorganismer eller kemiske substanser, bortset fra Tobramycin, som viste interferens med BD MAX MRSA XT-analysen, når der blev testet ved en koncentration på 4,5 x 10-3 g/podepind. Tabel 9: Endogene og eksogene substanser testet med BD MAX MRSA XT-analysen Stof Resultat a Stof Resultat Mucin fra bovine submaksillære kirtler NI Rhinocort Aqua* NI Dexamethason-natriumphosphatopløsning til øjnene Zicam* No-Drip Liquid Nasal NI USP, 0,1 % dexamethason-phosphatækvivalent Gel* Extreme Congestion Relief NI Chloraseptic* NI Fluticasonpropionat NI Taro-Mupirocin, mupirocin-salve USP, 2 % NI Luffeel* NI Long Lasting Dristan* Nasal Mist NI Staphylococcus epidermidis NI Neo-Synephrine* NI Micrococcus luteus NI Equate* Nasal Spray Decongestant NI Enterococcus faecium NI Beconase AQ* NI Enterococcus faecalis NI Nasal flunisolidopløsning USP, 0,025 % NI Escherichia coli NI Nasacort* AQ NI Corynebacterium flavescens NI Nasonex* NI Moraxella catarrhalis NI Relenza* NI Staphylococcus hominis subsp hominis NI Tobramycin I Haemophilus influenzae NI Blod NI Streptococcus pneumoniae NI Flumist* a NI: Ingen rapporterbar interferens med BD MAX MRSA XT-analysen. I: Rapporterbar interferens med BD MAX MRSA XT-analysen. NI Mikrobiel kompetitiv inhibitorisk virkning Potentiel mikrobiel inhibitorisk virkning blev vurderet med en stigende koncentration af MRSE eller MSSA og spiket sammen med en lav koncentration (1 2 x LoD) af MRSA. Resultater påviste konkurrence fra: MRSE ved et MRSA:MRSE-forhold på 1: 1 X 10 2 MSSA ved et MRSA:MSSA-forhold på 1: 1 X

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk B MAX StaphSR 443419 Til in vitro-diagnostik P0207(01) Til brug med BD MAX-systemet 2016-07 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX StaphSR-analysen udført på BD MAX-systemet er en automatisk kvalitativ in vitro-diagnostisk

Læs mere

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 I

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 I MAX MRSA 442953 Til in vitro-diagnostik P0133(07) Til brug med BD MAX-systemet 2016-10 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX MRSA-analysen udført på BD MAX-systemet er en automatisk kvalitativ in vitro diagnostisk

Læs mere

BD MAX MRSA-analyse

BD MAX MRSA-analyse BD MAX MRSA-analyse 442953 Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet P0133(06) 2014-11 Dansk TILSIGTET BRUG BD MAX MRSA XT-analysen udført på BD MAX-systemet er en automatisk kvalitativ in vitro

Læs mere

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960

BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 BD MAX Enteric Parasite Panel 442960 Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet P0195(04) 2015-04 Dansk TILSIGTET BRUG BD MAX Enteric Parasite Panel (BD MAX enterisk parasitpanel), som det udføres

Læs mere

MAX Enteric Parasite Panel P0219(02) Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet

MAX Enteric Parasite Panel P0219(02) Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet MAX Enteric Parasite Panel 442960 P0219(02) Til in vitro-diagnostik 2017-08 Til brug med BD MAX-systemet Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX Enteric Parasite Panel (BD MAX enterisk parasitpanel), som det udføres

Læs mere

MAX Enteric Bacterial Panel

MAX Enteric Bacterial Panel MAX Enteric Bacterial Panel 442963 Til in vitro-diagnostik P0217(01) Til brug med BD MAX-systemet 2016-05 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX Enteric Bacterial Panel (BD MAX enterisk bakterielt panel), som

Læs mere

Ændringshistorik. MAX Enteric Viral Panel. Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt. (03) Indholdsfortegnelse Procedurens principper

Ændringshistorik. MAX Enteric Viral Panel. Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt. (03) Indholdsfortegnelse Procedurens principper MAX Enteric Viral Panel 443985 P0231(03) 2018-06 Dansk Ændringshistorik Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt (03) 2018-06 Indholdsfortegnelse Procedurens principper Tabel med reagenser og materialer Advarsler

Læs mere

MAX Extended Enteric Bacterial Panel

MAX Extended Enteric Bacterial Panel MAX Extended Enteric Bacterial Panel 443812 Til in vitro-diagnostik P0221(01) Til brug med BD MAX-systemet 2016-10 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX Extended Enteric Bacterial Panel (udvidet enterisk bakterielt

Læs mere

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet Dansk MAX CT/GC 442969 Til in vitro-diagnostik P0212(05) Til brug med BD MAX-systemet 2018-01 Dansk 4 0086 I TILSIGTET BRUG BD MAX CT/GC-analysen, som den er implementeret i BD MAX-systemet, inkluderer automatisk

Læs mere

Ændringshistorik. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt. (03) Indholdsfortegnelse Procedurens principper

Ændringshistorik. MAX Enteric Viral Panel-NR. Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt. (03) Indholdsfortegnelse Procedurens principper MAX Enteric Viral Panel-NR 443987 P0230(03) 2018-06 Dansk Ændringshistorik Revision/dato Afsnit Ændringsoversigt (03) 2018-06 Indholdsfortegnelse Procedurens principper Tabel med reagenser og materialer

Læs mere

Til brug med BD MAX-systemet Dansk

Til brug med BD MAX-systemet Dansk MAX CT/GC/TV 442970 In vitro-diagnostik P0185(04) Til brug med BD MAX-systemet 2018-01 Dansk 0086 TILSIGTET BRUG BD MAX CT/GC/TV-analysen, som den udføres vha. BD MAX-systemet, omfatter automatisk DNA-ekstraktion

Læs mere

Påvisning av methicillinresistens i Stafylokokker. Truls Leegaard NordicAST workshop Göteborg 27. mai

Påvisning av methicillinresistens i Stafylokokker. Truls Leegaard NordicAST workshop Göteborg 27. mai Påvisning av methicillinresistens i Stafylokokker Truls Leegaard NordicAST workshop Göteborg 27. mai Bakgrunn Methicillin/oxacillin resistente stafylokokker, både Staphylococcus aureus (MRSA) og koagulase

Læs mere

1. TILSIGTET ANVENDELSE VRE

1. TILSIGTET ANVENDELSE VRE VRESelect 63751 Et selektivt og differentieret chromogent medie til kvalitativ påvisning af kolonisering af vancomycinresistent Enterococcus faecium (VREfm) og vancomycinresistent Enterococcus faecalis

Læs mere

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Tilsigtet anvendelse Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest prøvetagningskit til podning) er til brug med Aptima assays. Aptima Multitest

Læs mere

Opformeringsmedie til identifikation af MRSA

Opformeringsmedie til identifikation af MRSA Opformeringsmedie til identifikation af MRSA Contrast MRSA broth fra Oxoid versus ChromID MRSA fra Biomerieux Forfatter: Sofie Skov Frost (60080212) Fødselsdato: 24/7 1988 Periode for bachelorprojekt:

Læs mere

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Analyzer og FIA VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer. Læs indlægssedlen og brugermanualen grundigt før brug af vejledningerne til hurtig reference. Dette er ikke en komplet

Læs mere

Til brug med BD MAX System Dansk 4 I

Til brug med BD MAX System Dansk 4 I B MAX GC rt PCR 443486 In vitro-diagnostik P0208(01) Til brug med BD MAX System 2016-05 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX GC rt PCR er en PCR-analyse til realtid (rt) og ligeledes en in vitro-diagnostisk

Læs mere

VIGTIGT: PRODUKTINFORMATION BDDS

VIGTIGT: PRODUKTINFORMATION BDDS 19. juli 2019 VIGTIGT: PRODUKTINFORMATION BDDS-19-1579 BD MAX reagenser (forskellige REF/LOT-nummerkombinationer i henhold til bilag 1) Handlingstype: Vejledende NB: Klinisk personale, risikoansvarlige,

Læs mere

P0225(01) Dansk. REVIDERET INDLÆGSSEDDEL Ændringerne er angivet i en liste indeni

P0225(01) Dansk. REVIDERET INDLÆGSSEDDEL Ændringerne er angivet i en liste indeni 441772 P0225(01) 2017-03 Dansk REVIDERET INDLÆGSSEDDEL Ændringerne er angivet i en liste indeni VIGTIG MEDDELELSE TIL VORES KUNDER: Vi vedlægger nu membranhætter sammen med BD MAX GBS-analysen! Denne ændring

Læs mere

Aptima prøvetagningskit til multitestpodning

Aptima prøvetagningskit til multitestpodning Tilsigtet brug Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er til brug med Aptima assays. Aptima prøvetagningskit til multitestpodning er beregnet til vaginale podningsprøver taget af klinikeren eller

Læs mere

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3 Vejledende information Tilsigtet anvendelse Leucosep rørene er beregnet til anvendelse i forbindelse med indsamling

Læs mere

Bleach Enhancer for Cleaning

Bleach Enhancer for Cleaning Bleach Enhancer for Cleaning Generel information........................................ 2 Tilsigtet anvendelse........................................ 2 Resumé.................................................

Læs mere

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at

Læs mere

BD GeneOhm Cdiff analyse

BD GeneOhm Cdiff analyse BD GeneOhm Cdiff analyse REF 441400 REF 441401 48 test 200 test P0047(02)_DA Dato: 2014-09 INDHOLDSFORTEGNELSE TILSIGTET BRUG... 3 OPSUMMERING OG REDEGØRELSE FOR TESTEN... 3 PROCEDUREPRINCIP... 3 REAGENSER...

Læs mere

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik

Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik Bilag 2 Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik ved forsker Mogens Nicolaisen, Danmarks JordbrugsForskning,

Læs mere

Til brug til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet

Til brug til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX-systemet 278102 Til brug til in vitro-diagnostik P0226(01) Til brug med BD MAX-systemet 2017-10 24 Contact your local BD representative for instructions. / Свържете се с местния представител на BD за инструкзии.

Læs mere

MRSA i arbejdsmiljøet. Seniorforsker Anne Mette Madsen

MRSA i arbejdsmiljøet. Seniorforsker Anne Mette Madsen MRSA i arbejdsmiljøet Seniorforsker Anne Mette Madsen amm@nrcwe.dk MRSA en bakterie Methicillin Resistent Staphylococcus aureus MRSA Resistent over for mange antibiotika Bakterien Staphylococcus aureus

Læs mere

MULIGHEDER FOR SMITTE TIL SYGEHUSPATIENTER GENNEM VASKETØJ. Brian Kristensen, overlæge Central Enhed for Infektionshygiejne Statens Serum Institut

MULIGHEDER FOR SMITTE TIL SYGEHUSPATIENTER GENNEM VASKETØJ. Brian Kristensen, overlæge Central Enhed for Infektionshygiejne Statens Serum Institut MULIGHEDER FOR SMITTE TIL SYGEHUSPATIENTER GENNEM VASKETØJ Brian Kristensen, overlæge Central Enhed for Infektionshygiejne Statens Serum Institut HOSPITALSINFEKTIONER EKSISTERER dr.dk, mandag 28. okt 2013

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K 86495 48 kort 86485 288 kort GELER INDEHOLDENDE MONOKLONALE REAGENSER AF MURIN ELLER HUMAN OPRINDELSE ABO1, ABO2, RH1, KEL1 Ag BESTEMMELSE IVD Alle de af Bio-Rad producerede

Læs mere

cobas MRSA/SA Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N 05235782190 P/N 05235804190

cobas MRSA/SA Test Til in vitro-diagnostik til brug på cobas 4800-systemet cobas 4800 System Sample Preparation Kit P/N 05235782190 P/N 05235804190 til brug på cobas 4800-systemet Til in vitro-diagnostik cobas 4800 System Sample Preparation Kit cobas 4800 System Lysis Kit 1 cobas 4800 System Wash Buffer Kit 240 Tests 960 Tests 240 Tests 960 Tests

Læs mere

MRSA. Status, smittemåder og. Robert Skov, overlæge. Statens Serum Institut

MRSA. Status, smittemåder og. Robert Skov, overlæge. Statens Serum Institut MRSA Status, smittemåder og begrænsning af smitte Robert Skov, overlæge Statens Serum Institut MRSA MRSA er S. aureus, der er resistente = modstandsdygtige overfor alle antibiotika i penicillinfamilien

Læs mere

MRSA-enhedens opgaver. Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden

MRSA-enhedens opgaver. Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden MRSA-enhedens opgaver Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden » www.sst.dk MRSA-enheden Eksisteret siden 2009 (en akademisk medarbejder/database) Maj 2014 udvidet med to hygiejnesygeplejersker

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA

Læs mere

Undersøgelse af forskellige probiotiske stammer

Undersøgelse af forskellige probiotiske stammer Undersøgelse af forskellige probiotiske stammer Formål Formålet med denne øvelse er: 1. At undersøge om varer med probiotika indeholder et tilstrækkeligt antal probiotiske bakterier, dvs. om antallet svarer

Læs mere

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Forsøgsvejledning Navn: Side 1 af 7 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA

Læs mere

VIGTIG MEDDELELSE OM PRODUKTSIKKERHED FSCA

VIGTIG MEDDELELSE OM PRODUKTSIKKERHED FSCA Kundeserviceafdeling Direkte nr.: +46 31 68 58 58 Faxnr.: +46 31 68 48 68 E-mail: fieldactions.nordic@biomerieux.com Vores ref.: FSCA - 4280-1 - FilmArray - Øget risiko for falsk-positive resultater for

Læs mere

Biotechnology Explorer

Biotechnology Explorer Biotechnology Explorer Oprensning af genomisk DNA fra plantemateriale Manual Katalog nr. 166-5005EDU explorer.bio-rad.com Oversat og bearbejdet af Birgit Sandermann Justesen, Nærum Gymnasium, februar 2009

Læs mere

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 7900003 24 analyser Circulating Tumor Cell Control Kit 1 TILSIGTET ANVENDELSE Til in vitro-diagnostisk brug CELLSEARCH -kontrolkit til cirkulerende tumorceller er beregnet til brug som analysekontrol for

Læs mere

Udtagning af prøver og forsendelse ved pyodermi, enteritis, urinvejsinfektioner og sepsis

Udtagning af prøver og forsendelse ved pyodermi, enteritis, urinvejsinfektioner og sepsis Udtagning af prøver og forsendelse ved pyodermi, enteritis, urinvejsinfektioner og sepsis 1. Prøvetagning ved pyodermi... 2 1.1. Hvornår...2 1.2. Hvilke læsioner udtages prøver fra...2 1.3. Hvordan udtages

Læs mere

GAPDH PCR modul Manual

GAPDH PCR modul Manual GAPDH PCR modul Manual Katalog nr. 166-5010EDU explorer.bio-rad.com Kopiering kun tilladt til undervisningsbrug Bemærk: Kittet indeholder temperaturfølsomme dele. Åbn derfor straks kassen og læg de pågældende

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA-sekvens,

Læs mere

ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay

ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Qx Amplified DNA Assay 1 8089063(05) 2015-08 Dansk 441917, 443433 TILSIGTET BRUG BD ProbeTec Trichomonas vaginalis (TV) Q x Amplified DNA Assay (Amplificeret DNA-analyse)

Læs mere

Brugervejledning til Check-Direct CPE Screen for BD MAX

Brugervejledning til Check-Direct CPE Screen for BD MAX Brugervejledning Check-Direct CPE Screen for BD MAX Til påvisning og differentiering af carbapenemase-gener fra Enterobacteriaceae i rektale podninger Version 1.5 Udgivelsesdato: 20.07.2017 18-0051 24

Læs mere

Undersøgelse af contrast MRSA bouillon til hurtigere identifikation af MRSA

Undersøgelse af contrast MRSA bouillon til hurtigere identifikation af MRSA Undersøgelse af contrast MRSA bouillon til hurtigere identifikation af MRSA 29-05-2013 Forfatter: Sabrina L. L. Christensen (122027) Klinisk vejleder: Bioanalytikeruderviser Erica Bracher Jørgensen Intern

Læs mere

Ægløsningstest Strimmel

Ægløsningstest Strimmel DK Ægløsningstest Strimmel Brugsanvisning Version 1.0 SE 17012017 Cat.No. W2-S Babyplan Ægløsningstest er en kvalitativ test som bruges til at forudsige hvornår der er stigning i LH, og dermed, hvornår

Læs mere

Desinfektion - overordnet set

Desinfektion - overordnet set Desinfektion - overordnet set Temadag for Hygiejnekontaktpersoner 31. marts 2014 Bodil Forman Hygiejnesplejerske Stigende antibiotikaforbrug til mennesker og dyr her i landet har bevirket en stigende forekomst

Læs mere

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og nemt

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og nemt 3M Food Safety 3M Molecular Detection System Patogentesting Enkelt og nemt Fødevareproduktion er dit fagområde Fødevaresikkerhed er vores Forbrugerne stoler på at din virksomhed producerer fødevarer af

Læs mere

BD BBL CHROMagar MRSA*

BD BBL CHROMagar MRSA* PA-257308.01 Side 1 af 9 BRUGSANVISNING PLADEMEDIER KLAR TIL BRUG PA-257308.01 Rev.: Dec 2005 BD BBL CHROMagar MRSA* TILSIGTET BRUG BBL CHROMagar MRSA er et selektivt og differentielt medium til direkte

Læs mere

Status på MRSA i RM MRSA-enhedens opgaver. Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden

Status på MRSA i RM MRSA-enhedens opgaver. Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden Status på MRSA i RM MRSA-enhedens opgaver Hygiejnesygeplejerske Bodil Forman MRSA-enheden » www.sst.dk MRSA-enheden Eksisteret siden 2009 (en akademisk medarbejder/database) Maj 2014 udvidet med to hygiejnesygeplejersker

Læs mere

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP August 2015 QIAsymphony SPprotokolark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP Dette dokument er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP QIAsymphony SPprotokolark, R2, til kitversion 1. QIAsymphony

Læs mere

18. maj 2011 PRODUKTRESUMÉ. for. Canaural, øredråber, suspension 0. D.SP.NR. 3209. 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Canaural

18. maj 2011 PRODUKTRESUMÉ. for. Canaural, øredråber, suspension 0. D.SP.NR. 3209. 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Canaural 18. maj 2011 PRODUKTRESUMÉ for Canaural, øredråber, suspension 0. D.SP.NR. 3209 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Canaural 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING 1 g suspension indeholder: Aktive stoffer:

Læs mere

Analyserapport nr (inkl. resultater fra nr og en in-house aftørringstest)

Analyserapport nr (inkl. resultater fra nr og en in-house aftørringstest) ApodanNordic A/S Att. Heine Dalsgaard Legravsvej 63 2300 København S Analyserapport nr. 558780.1 (inkl. resultater fra nr. 541824 og en in-house aftørringstest) Opgave: Kvantitativ non-porøs overfladeprøvning

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Side 1 af 8 Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA-sekvens,

Læs mere

Test dit eget DNA med PCR

Test dit eget DNA med PCR Test dit eget DNA med PCR Navn: Forsøgsvejledning Formål med forsøget Formålet med dette forsøg er at undersøge jeres arvemateriale (DNA) for et transposon kaldet Alu. Et transposon er en DNA sekvens,

Læs mere

Synovasure PJI lateral flow-testkit

Synovasure PJI lateral flow-testkit Synovasure PJI lateral flow-testkit Alfa-defensintest til detektion af infektion omkring implanterede ledproteser Forhandler Gå ind på www.cddiagnostics.com for at få yderligere produktoplysninger Brugere

Læs mere

Regnskovens hemmeligheder

Regnskovens hemmeligheder Center for Undervisningsmidler, afdeling København Regnskovens hemmeligheder Øvelsesvejledning Formål Et gen for et kræfthelbredende protein er blevet fundet i nogle mystiske blade i regnskoven. Forskere

Læs mere

MRSA. Produkter til forebyggelse af MRSA spredning. Hospitaler Plejehjem Plejeboliger Klinikker

MRSA. Produkter til forebyggelse af MRSA spredning. Hospitaler Plejehjem Plejeboliger Klinikker MRSA Produkter til forebyggelse af MRSA spredning Hospitaler Plejehjem Plejeboliger Klinikker MRSA Den meticillin resistente bakterie MRSA står for Meticillin Resistent Staphylococcus Aureus. Navnet dækker

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Raske bærere af MRSA i eget hjem - Et kvalitativt MPH-studie. Alice Løvendahl Sørensen Nordic School of Public Health 2012

Raske bærere af MRSA i eget hjem - Et kvalitativt MPH-studie. Alice Løvendahl Sørensen Nordic School of Public Health 2012 Raske bærere af MRSA i eget hjem - Et kvalitativt MPH-studie Alice Løvendahl Sørensen Nordic School of Public Health 2012 Præsentation/Forforståelse Hygiejnesygeplejerske HE Midt Leder i primærkommune

Læs mere

Tidlig Graviditetstest Stav

Tidlig Graviditetstest Stav DK Tidlig Graviditetstest Stav Brugsanvisning Version 1.0 DK 17012017 Cat.No. W1-M14 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest er en hurtig graviditetstest som du let kan udføre selv. Den tester for tilstedeværelsen

Læs mere

Elevvejledning pglo transformation

Elevvejledning pglo transformation Introduktion til transformation Elevvejledning pglo transformation I denne øvelse skal du lære fremgangsmåden ved genetisk transformation. Husk på, at et gen er et stykke DNA, der indeholder informationer

Læs mere

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark QIAsymphony SP-protokolark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokol Tilsigtet anvendelse Til in vitro-diagnostisk brug. Denne protokol er udviklet til brug sammen med cervikalprøver, der opbevares i PreservCyt -opløsning,

Læs mere

Tidlig Graviditetstest Strimmel

Tidlig Graviditetstest Strimmel DK Tidlig Graviditetstest Strimmel Brugsanvisning Beregnet til hjemmebrug. Version 1.0 DK 17012017 Cat.No. W1-S 10mIU Babyplan Tidlig Graviditetstest er en hurtig graviditetstest som du let kan udføre

Læs mere

Den praktiske side af sondemad i hjemmet. Fødevarer til særlige medicinske formål bør anvendes under lægeligt tilsyn. December 2012.

Den praktiske side af sondemad i hjemmet. Fødevarer til særlige medicinske formål bør anvendes under lægeligt tilsyn. December 2012. Den praktiske side af sondemad i hjemmet Fødevarer til særlige medicinske formål bør anvendes under lægeligt tilsyn. December 2012. Bliv tryg ved sondemad Denne brochure indeholder information om de mere

Læs mere

LA-MRSA = Husdyr associeret MRSA

LA-MRSA = Husdyr associeret MRSA Udvalget for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri 2010-11 FLF alm. del Bilag 171 Offentligt LA-MRSA = Husdyr associeret MRSA Robert Skov, overlæge Bakteriologisk Overvågning og Infektionshygiejne Statens Serum

Læs mere

2. Samling af IONSYS

2. Samling af IONSYS Oplysninger til læger og sundhedspersonale: Instruktioner til anvendelse og bortskaffelse Lampe Doseringsknap Visning af tilført dosis IONSYS (transdermalt system til fentanyl 40 mikrogram pr. dosis op

Læs mere

artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1,

artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1, artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1, 4501363 Kontroller, om der er nye revisioner med elektronisk mærkning på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx inden udførelse

Læs mere

HOHA er defineret som en positiv mikrobiologisk resultat for Clostridium difficile (PCR eller

HOHA er defineret som en positiv mikrobiologisk resultat for Clostridium difficile (PCR eller Notat om fejl i tal for Clostridium difficile d. 19. november 2015 Sammenfatning I september 2015 blev der fundet en fejl i kodningen af HAIBA s case definition, idet enkelte infektioner blev talt dobbelt.

Læs mere

National Rådgivningstjeneste for MRSA fra dyr. Statens Serum Institut

National Rådgivningstjeneste for MRSA fra dyr. Statens Serum Institut National Rådgivningstjeneste for MRSA fra dyr Statens Serum Institut MRSA Methicillin Resistent Staphylococcus aureus STAFYLOKOKKER Mennesker bærer ofte S. aureus på huden og specielt i næsen - 20 % er

Læs mere

BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG SAMMENFATNING OG FORKLARING PRINCIP SAMMENSÆTNING

BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG SAMMENFATNING OG FORKLARING PRINCIP SAMMENSÆTNING BRUGSANVISNING TILSIGTET BRUG LYFO DISK, KWIK-STIK og KWIK-STIK Plus mikroorganismer er beregnet til at blive brugt som kontrol til at verificere performance af analyser, reagenser eller medier, der er

Læs mere

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml

ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml ScanGel ReverScan A1, B 86790 2 x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O 86795 4 x 5 ml HUMANE TESTERYTHROCYTER TIL ABO-SERUMKONTROL IVD Alle de af Bio-Rad producerede og markedsførte produkter gennemgår fra modtagelse

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING i henhold til arbejdsministeriets bkg. nr. 540/485 og EU-direktiverne 91/155 og

BRUGERVEJLEDNING i henhold til arbejdsministeriets bkg. nr. 540/485 og EU-direktiverne 91/155 og Produkt navn: Lectra flussmiddel, 201 80 09. 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/MATERIALET OG LEVERANDØREN Produktnavn: Lectra flussmiddel. Anvendelse: Loddepasta. Emballage: 250 g dåse. Leverandør: Brdr. A

Læs mere

Influenza A & B indlægsseddel

Influenza A & B indlægsseddel Influenza A & B indlægsseddel Influenza A & B Indlægsseddel Til brug med Alere i-instrumentet Til brug med næse- eller næse/svælgpodeprøver Kun til in vitro brug Receptpligtig medicin CLIA-KOMPLEKSITET:

Læs mere

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne

Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Dansk brugermanual for Rolko AIRpad Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af AIRpad puden forstår produktoplysningerne Kunde: Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt

Læs mere

Strep A Indlægsseddel

Strep A Indlægsseddel Strep A Indlægsseddel Strep A Indlægsseddel Til brug med svælgpodeprøver Kun til in vitro-diagnostisk brug CLIA-KOMPLEKSITET: FRITAGET Et fritagelsescertifikat er påkrævet for at udføre denne test i et

Læs mere

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX System Dansk

Til in vitro-diagnostik Til brug med BD MAX System Dansk MAX Cdiff 442555 Til in vitro-diagnostik P0215(02) Til brug med BD MAX System 2017-01 Dansk 4 I TILSIGTET BRUG BD MAX Cdiff-analysen, der køres på BD MAX-systemet, er automatisk in vitro-diagnostisk test

Læs mere

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

FAQ frequently asked questions

FAQ frequently asked questions FAQ frequently asked questions om MRSA; behandling, pleje og adfærd jf. Sundhedsstyrelsens MRSA-vejledning, 2012 Central Enhed for Infektionshygiejne (CEI) får tilbagevendende spørgsmål om MRSA. CEI har

Læs mere

Methicillin Resistent Staphylococcus aureus

Methicillin Resistent Staphylococcus aureus MRSA Methicillin Resistent Staphylococcus aureus STAFYLOKOKKER Stafylokokker findes hos ca: 25% om morgenen 50% bliver forurenet i løbet af dagen 75% er forurenet om aftenen STAFYLOKOKKER Stafylokokker

Læs mere

Care forebyggende madras

Care forebyggende madras Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne

Læs mere

Antibiotikas betydning i forebyggelsen af sygehuserhvervede infektioner. Mona Kjærsgaard Klinisk Mikrobiologisk Afdeling

Antibiotikas betydning i forebyggelsen af sygehuserhvervede infektioner. Mona Kjærsgaard Klinisk Mikrobiologisk Afdeling Antibiotikas betydning i forebyggelsen af sygehuserhvervede infektioner Mona Kjærsgaard Klinisk Mikrobiologisk Afdeling Antibiotika og bakterier Antibiotika påvirker ikke kun patientens infektion, men

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

Mælkesyrebakterier og holdbarhed

Mælkesyrebakterier og holdbarhed Mælkesyrebakterier og holdbarhed Formål Formålet med denne øvelse er at undersøge mælkesyrebakteriers og probiotikas evne til at øge holdbarheden af kød ved at: 1. Undersøge forskellen på bakterieantal

Læs mere

Information om MRSA af svinetype

Information om MRSA af svinetype Information om MRSA af svinetype Til dig og din husstand, hvis du dagligt arbejder i en svinestald (eller på anden måde arbejdermed levende svin) - eller har fået påvist MRSA af svinetype (kaldet MRSA

Læs mere

Statens Serum Institut

Statens Serum Institut Svine-MRSA og andre MRSA typer smittemåder og smitteforhold Robert Skov, overlæge Statens Serum Institut STAFYLOKOKKER Stafylokokker er naturlige bakterier hos mennesker og dyr - Hvide stafylokokker =

Læs mere

VIGTIGT: VIGTIG MEDDELELSE OM PRODUKTSIKKERHED FSCA ETEST Teicoplanin 256 (TP) SPB- og skumemballage (Ref.

VIGTIGT: VIGTIG MEDDELELSE OM PRODUKTSIKKERHED FSCA ETEST Teicoplanin 256 (TP) SPB- og skumemballage (Ref. biomérieux NORDICS Kundeserviceafdelingen Direkte nummer: +46 31 68 58 58 Fax nr.: +46 31 68 48 68 E-mail: fieldactions.nordic@biomerieux.com Vores ref.: 3710 - FSCA - ETEST TP 256 (TEICOPLANIN) skum-

Læs mere

IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST DANSK. SSI Diagnostica

IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST DANSK. SSI Diagnostica IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST DANSK SSI Diagnostica Para otras lenguas Para outros lenguas Für andere Sprachen Pour d autres Per le altre lingue For andre språk Для других

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant.

Ace binax. Brugsanvisning. www.siemens.com/hearing. Life sounds brilliant. Ace binax Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 8

Læs mere

Statens Serum Institut

Statens Serum Institut MRSA 398 svin og mennesker Tinna Ravnholt Urth Hygiejnesygeplejerske Rådgivningstjenesten for MRSA fra dyr Statens Serum Institut PROGRAM Definition Staphylococcus aureus MRSA - Symptomer og behandling

Læs mere

INDLÆGSSEDDEL Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml oral suspension til hunde.

INDLÆGSSEDDEL Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml oral suspension til hunde. INDLÆGSSEDDEL Procox 0,9 mg/ml + 18 mg/ml oral suspension til hunde. NAVN OG ADRESSE PÅ INDEHAVEREN AF MARKEDSFØRINGSTILLADELSEN SAMT PÅ DEN INDEHAVER AF VIRKSOMHEDSGODKENDELSE, SOM ER ANSVARLIG FOR BATCHFRIGIVELSE,

Læs mere

Sikkerhedsdatablad Glitterbug Gel

Sikkerhedsdatablad Glitterbug Gel Side 1 af 5 1. Identifikation af stoffet / materialet og leverandøren Produktnavn Anvendelse Produktet er en fluorescerende gel, der simulerer hånddesinfektion med gelholdigt af produkt hånddesinfektions

Læs mere

Diagnostik af pneumonier - og hvad med den kolde

Diagnostik af pneumonier - og hvad med den kolde Diagnostik af pneumonier og hvad med den kolde Klinisk Mikrobiologisk Afdeling Odense Universitetshospital Pneumoni Diagnosen: HOSPITAL: Stilles på klinik og bekræftes af røntgenundersøgelse af thorax

Læs mere

Verdens første Selv-Desinficerende, Bakteriedræbende computertastatur

Verdens første Selv-Desinficerende, Bakteriedræbende computertastatur Verdens første Selv-Desinficerende, Bakteriedræbende computertastatur Vioguard og Osteo Nordic er engageret i at udvikle innovative produkter, der hjælper bedrifter og organisationer med at standse spredningen

Læs mere

NeuMoDx CT/NG Test Strip BRUGSANVISNING

NeuMoDx CT/NG Test Strip BRUGSANVISNING FORSIGTIG: Ikke tilgængelig til kommercielt salg i USA. Rx only Til in vitro-diagnostisk brug med NeuMoDx 288 og NeuMoDx 96 Molecular System Der står flere oplysninger i brugervejledningen til NeuMoDx

Læs mere

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay

B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay B ProbeTec Chlamydia trachomatis (CT) Q x Amplified DNA Assay 8081408(05) 0086 2015-08 Dansk TILSIGTET BRUG BD ProbeTec Chlamydia trachomatis Q x Amplified DNA Assay (amplificeret DNA-analyse), når den

Læs mere

PROCEDURENS PRINCIPPER

PROCEDURENS PRINCIPPER GasPak EZ gasudviklende beholdersystemer 8010412/04 2007/09 Dansk TILSIGTET BRUG GasPak EZ gasudviklende beholdersystemer er flerbrugssystemer, som producerer atmosfærer egnet til understøttelse af primær

Læs mere