Kort betjeningsvejledning ESTETICA E80

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Kort betjeningsvejledning ESTETICA E80"

Transkript

1 Kort betjeningsvejledning ESTETICA E80

2 Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tlf. +49 (0) Fax +49 (0) Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

3 Indholdsfortegnelse 1 Indholdsfortegnelse 1 Betjeningselementer Lægeelement T-bord, instrumentbord Assistentelement Tastgrupper Fodbetjening Bevæg patientstol Manuel positionering af patientstol Positionering af patientstol vha. fodbetjeningen Automatisk positionering af patientstol Manuel positionering af motordrevet nakkestøtte Automatisk positionering af motordrevet nakkestøtte Bevægelse af fontæneenheden Niveauomskiftning og valg af læge Indstilling af Timer Hentning af timertid Indstilling af timer-tid Indstilling af instrumenter Indstilling af funktioner Turbine INTRA LUX Motor KL 703 LED og COMFORTdrive PiezoLED Flerfunktionssprøjte KL 703 LED i ENDO-drift (valgfrit tilbehør) Indstilling af kirurgimotor SL Betjening af instrumenter med fodbetjening Hygiejne Skylleprogram Intensivafkimning HYDROclean-funktion Tubewashing Udskiftning af flasken med DEKASEPTOL gel Udskiftning af OXYGENAL-flaske Opladning af trådløs fodbetjening Advarselsmeldinger Sikkerhedsfrakobling Andre advarselsmeldinger Fejlmeddelelser i MEMOdent-menuen... 44

4 Betjeningselementer 2 1 Betjeningselementer FORSIGTIG Denne korte betjeningsvejledning beskriver kun de vigtigste funktioner fra softwareversion V Den kan ikke erstatte den brugervejledning, der er del af leveringen. Den brugervejledning, der er del af leveringen, skal ubetinget overholdes. 1.1 Lægeelement T-bord, instrumentbord A Tastgruppe patientstol D Tastgruppe, menuvalg (MEMOdent-menu) B Tastgruppe belysning E Tastgruppe Timer C Tastgruppe hygiejnefunktioner

5 Betjeningselementer Assistentelement B C E F A Assistentelement A Tastgruppe patientstol E Tastgruppe Timer B Tastgruppe instrumenter og belysning F Kontroldioder (grøn foroven = apparatet er tændt; orange forneden = f.eks. afsluttet afkimning) (også visning for forskellige behandlere) C Tastgruppe, hygiejnefunktioner 1.3 Tastgrupper Tastgruppe patientstol Tast Betegnelse Tasten "SP" (skylleposition) Tasten "LP" (foregående position)

6 Betjeningselementer 4 Tast Betegnelse Tasten "AP 1" (automatikposition 1) Tasten "AP 0" (automatikposition 0) Tasten "AP 2" (automatikposition 2) Tasten "Kollapsposition" Tasten "Stol op" Tasten "Ryglæn op" Tasten "Stol ned" Tasten "Ryglæn ned" Tasten "Funktionsniveau 1 til 4" Tastgruppe belysning Tast Betegnelse Betjeningselement Tast Lægeelement og assistentelement "Operationslampe" Tasten "Dæmpning af lys fra operationslampe" Tast "Røntgenbetragter" Lægeelement og assistentelement Lægeelement og assistentelement

7 Betjeningselementer 5 Tastgruppe, instrumenter Tast Betegnelse Betjeningselement Tasten "Sprayforvalg" Kun assistentelement Tasten "Motorens omdrejningsretning" Tasten "Koldt lys" Kun assistentelement Kun assistentelement Tastgruppe hygiejne Tast Betegnelse Betjeningselement Tasten "Glasfylder" Lægeelement og assistentelement Tasten "Fontæneskyl" Tasten "Klokke" Tasten "Intensivafkimning" Lægeelement og assistentelement Lægeelement og assistentelement Kun assistentelement Tasten "HYDROclean" Kun assistentelement Tasten "HYDROcolloid" Kun assistentelement

8 Betjeningselementer 6 MEMOdent-menu Tastgruppe, menuvalg 1 Valgtaster for menufunktioner 2 Display Tastgruppe Timer Tast Betegnelse Betjeningselement Tasten "Ekstra motordrev" Kun lægeelement Tasten "Fjernbetjening" Kun lægeelement Tasten "Timer 1" Tasten "Timer 2" Lægeelement og assistentelement Kun lægeelement Tasten "Timer 3" Kun lægeelement Tasten "Timer 4" Kun lægeelement

9 Betjeningselementer Fodbetjening Hver af fodbetjeningens kontakter har to funktioner. Funktionen er afhængig af, om instrumenterne sidder i holderne eller ikke. Fodbetjening Premium (venstre) / Trådløs fodbetjening (højre) Nr. Betegnelse Ved aflagt Instrument Ved udtaget Instrument 1 Bøjlekontakt Skifter fodkontaktens funktion til "Betjening af stol". 2 Fodkontakt "LP/Sprayforvalg" Kører patientstolen tilbage til sidste position før skylleposi Indstiller køling 3 Retningstast "Stolposition/ motorens omdrejningsretning" tionen. Ændrer patientstolens position. 4 Fodkontakt "SP/blæseluft" Kører patientstolen i skylleposition. 5 Fodpedal "Niveauforvalg/ Niveauforvalg instrumenter" Retningstast "Stolposition" Ændrer instrumentindstillinger. Indstiller blæseluftforvalget (Chipblower). Starter motoren og justerer omdrejningstallet/intensiteten af instrumenterne. Instrument aflagt / taget ud: 1 Stol op / Motorens omdrejningsretning 3 Stol op / NaCl-aktivering (tryk på tasten i 4 sekunder, indtil der lyder et signal) 2 Ryglæn op / Spotlight 4 Ryglæn op / Tænd/sluk lys

10 Bevæg patientstol 8 2 Bevæg patientstol 2.1 Manuel positionering af patientstol Benyt tasten Funktionsniveau 1 til at skifte mellem funktionsniveauerne. Menuen til valg af funktionsniveauet vises på displayet. Funktionsniveau Tast Grøn LED 2 Orange LED 3 Funktion 1 slukket slukket Indstilling af stolhøjde og positionering af ryglæn. 2 tændt tændt Bevægelse af stolhøjde og ryglænets position med reduceret hastighed. 3 tændt slukket Indstilling af stolens sædehøjde og horisontale position. 4 slukket tændt Indstilling af motordrevet nakkestøtte (valgfrit tilbehør). Vælg det ønskede niveau i menuen til valg af funktionsniveau. eller Vælg det ønskede niveau med tasten "Funktionsniveau" 1. Tast Funktion Stolen kører op. Stolen kører ned. Ryglænet kører op. Ryglænet kører ned.

11 Bevæg patientstol Positionering af patientstol vha. fodbetjeningen Se også: 1.4 Fodbetjening, side Automatisk positionering af patientstol Fremkalde automatikposition med læge- eller assistentelementet Tryk kort på den ønskede tast. Stolen kører automatisk i den gemte position. Når den lagrede position er nået, lyser LED'en på tasten. Gemme automatikposition med læge- eller assistentelementet Kør stolen i den ønskede position. Stolpositionen gemmes ved at trykke på tasten AP 0, AP 1, AP 2, SP eller Kollapsposition, indtil der lyder et signal. LED'en på tasten, der trykkes, lyser. Stolens position er lagret. Fremkaldelse af automatikposition med fodbetjening Tryk på fodkontakten "SP". eller Tryk på fodkontakten "LP". Stolen kører i den valgte automatikposition. Lagring af automatikposition med fodbetjening Tryk på fodpedalen og fodkontakten "SP" eller "LP" og hold dem nede, og tryk samtidigt på tasten for den ønskede automatikpositionen ("AP 0", "AP1", "AP2" eller "SP") på læge- eller assistentelementet, indtil der lyder et signal. Den valgte automatikposition er gemt på fodkontakten.

12 Bevæg patientstol Manuel positionering af motordrevet nakkestøtte Pos.-nr. Indstilling Joystick Betjeningselement 1 Nakkestøtte bagover Tryk joysticket i den ønskede Forudsætning: LED 6 lyser 2 Lang liggelængde retning. (funktionsniveau 4). 3 Nakkestøtte forover Tryk på tasten for den ønskede 4 Kort liggelængde retning. 5 Specialfunktion 1 til mindre Tryk på joysticket. Alle LED'er på AP blinker. personer med rund ryg: kompensation slået fra. Tilbage til Standardudgangsstilling Tryk på joysticket. 5 Specialfunktion 2 til børn: gennemgående niveau bliver indstillet. Tryk lang tid eller to gane efter hinanden på joysticket. Alle LED'er på AP lyser konstant. Tilbage til Standardudgangsstilling Tryk på joysticket og vip nakkestøtten manuelt tilbage. 2.5 Automatisk positionering af motordrevet nakkestøtte Når den automatiske stolposition gemmes, gemmes også nakkestøttens hældning. Se også: 2.3 Automatisk positionering af patientstol, side 9

13 Bevægelse af fontæneenheden 11 3 Bevægelse af fontæneenheden FORSIGTIG Det venstre armlæn kan støde sammen med den manuelt indstillede fontæneenhed. Fare for tilskadekomst. Når stolen skal indstilles (automatisk eller manuelt), skal den manuelt indstillede fontæneenhed altid først drejes tilbage til hvilepositionen. Henvisning Når apparatet er slukket, må der ikke hældes væske ud i fontænen. Hvis væsken løber over og ind i det indre af apparatet, kan der opstå mekaniske og elektroniske skader. Fontæneenheden kan bevæges med motor (tilbehør) eller manuelt. Enheden kan drejes 225. Indstilling af motordrevet fontæneenhed Når patientstolens automatikpositioner "AP 0", "AP 1", "AP 2" eller skylleposition "SP" gemmes, gemmes fontæneenhedens position også. Se også: 2.3 Automatisk positionering af patientstol, side 9

14 Niveauomskiftning og valg af læge 12 4 Niveauomskiftning og valg af læge Standby-menu Apparatet starter i Standby-menu. Apparatet skifter også automatisk til Standby-menu efter afslutning af instrumentmenuerne og multimedia-menuerne. Eksempel Standby-menu med valgtaster Niveauomskiftning I grundtilstanden er niveauomskiftningen deaktiveret. Symbolet for niveauomskiftning angiver den aktuelle behandler. Henvisning Ved deaktiveret niveauomskiftning fungerer apparatet som i niveau E. Det vil sige: Fodpedalens centreringsmekanisme er deaktiveret. For at muliggøre niveauomskiftningen skal tasten "Klokke" og tasten "Fontæneskyl" holdes nedtrykket, mens der trykkes på fodpedalen, indtil der høres et signal.

15 Niveauomskiftning og valg af læge 13 Efter aktivering af niveauomskiftningen viser symbolet for niveauomskiftning niveauet (E, 1, 2 eller 3 i eksemplet er niveau 2 valgt). Den forvalgte behandler vises kun med småt i niveauomskiftningssymbolet. Henvisning Apparatet lagrer automatisk aktiveringen af niveauomskiftningen for den aktuelle behandler. Henvisning Deaktivering af niveauomskiftning sker med den samme tastkombination som aktiveringen. Tryk kort på tasten for "Niveau-forvalg" for at vælge niveau. Valg af læge Niveauomskiftning spærret: Tryk på tasten "Behandler". Displayet skifter til indstillingsmenuen. eller Niveauomskiftning tilladt: Tryk på tasten for "Niveau-forvalg" i 4 sekunder. Tryk på tasten for den ønskede læge (Arzt 1 til Arzt 6).

16 Indstilling af Timer 14 5 Indstilling af Timer 5.1 Hentning af timertid En timer-tid, f.eks. Timer 1, startes ved at trykke på tasten "Timer 1" Timertiden startes. Når tiden er gået, lyder der et signal. Tryk på den valgte tast for "Timer" én gang til for at afbryde timeren. 5.2 Indstilling af timer-tid Timeren kan maksimalt indstilles på 59:59 minutter. En timer-tid, f.eks. Timer 1, indstilles ved at trykke på tasten "Timer 1", indtil der lyder et signal. Displayet skifter til indstillingsmenuen for Timertid. Tryk på tasten for "Formindskelse af værdi" for at formindske tiden. eller Tryk på tasten for "Forøgelse af værdi" for at forøge tiden. Den indstillede tid vises på display'et. Symbol Funktion Timeren tæller ned (f.eks. 0:30 til 0) Timeren tæller frem (f.eks. 0 til 0:30) Tryk på tasten for "Gem" for at gemme værdien. En signaltone bekræfter, at værdien er blevet gemt. eller Tryk på tasten "Tilbage" for at skifte tilbage til grundtilstanden (uden at lagre værdien).

17 Indstilling af instrumenter 15 6 Indstilling af instrumenter 6.1 Indstilling af funktioner Omskiftning til indstillingsmenuen for det aktive element For at vælge et niveau skal niveauomskiftningen være aktiveret. Tag instrumentet ud af holderen. Tryk kort på tasten for "Niveau-forvalg" for at vælge niveau. Niveauomskiftning spærret: Tryk på tasten "Behandler". Displayet skifter til indstillingsmenuen. eller Niveauomskiftning tilladt: Tryk på tasten for "Niveau-forvalg" i 4 sekunder. Indstilling af omdrejningstal/effektintensitet (kun i niveau 1 til 3) Indstilling af køling Tryk på tasten "Formindskelse af værdi" for at formindske omdrejningstallet/effektintensiteten. eller Tryk på tasten "Forøgelse af værdi" for at forøge omdrejningstallet/effektintensiteten. Omdrejningstallet/effektintensiteten vises på displayet. Indstil kølingen med tasten for "Køling". Symbol Funktion Ingen køling Køling sprayluft Køling med spray Køling NaCl (valgfrit tilbehør): Forudsætning: NaCl er forvalgt via fodbetjeningen. Aktivering med retningstast. Se også: 1.4 Fodbetjening, side 7

18 Indstilling af instrumenter 16 Indstilling af motorens omdrejningsretning. Henvisning Motorens omdrejningsretning må kun ændres, når motoren er stoppet. Indstil højre- eller venstreløb med tasten for "Omdrejningsretning". Symbol Funktion Højreløb Venstreløb Indstilling af varmefunktionen for luft/vand (kun ved flerfunktionshåndstykke) Indstil varmefunktionen med tasten for "Varmefunktion luft/vand". Symbol Funktion Varmefunktionen for luft/vand er tændt Varmefunktionen for luft/vand er slukket Indstilling af koldt lys Indstil koldt lys vha. tasten "Koldt lys". Koldlysintensiteten ændres med et trin for hvert tryk. Symbol Funktion Koldt lys "slukket": Koldt lys på "trin 0-9" Tænde/slukke lyset (kun PiezoLED) Tryk kort på tasten for "Lys" for at skifte mellem "Tænd" og "Sluk".

19 Indstilling af instrumenter 17 Symbol Funktion Lys "Sluk" 9 Lys "Tænd" Indstilling af driftsmodus (kun PiezoLED) Henvisning Valget af driftstilstand afhænger af behandlingsmetoden og den anvendte spids. Information om valg af driftsmodus findes i afsnittet "Driftsmodi P1 / P2 / P3 og E" i "Brugsanvisning for PiezoLED" Tryk på tasten "Modus" for at vælge driftsmodus. Der kan vælges mellem modiene P1 / P2 / P3 / E. Symbol Funktion Modus P1 Modus E Lagring af værdier 6.2 Turbine Tryk på tasten "Gem" for at gemme værdierne. Der kan gemmes enkelte værdier eller alle værdier samtidigt. Lagringen kvitteres med en signaltone. Følgende indstillinger kan ændres i MEMOdent-menuen: Omdrejningstal Køling Koldlysintensitet

20 Indstilling af instrumenter INTRA LUX Motor KL 703 LED og COMFORTdrive Følgende indstillinger kan ændres i MEMOdent-menuen: Motorens omdrejningsretning Omdrejningstal Køling Koldlysintensitet 6.4 PiezoLED Henvisning Brugervejledningen "PiezoLED", der er vedlagt, skal overholdes. 6.5 Flerfunktionssprøjte Følgende indstillinger kan ændres i MEMOdent-menuen: Koldlysintensitet Varmefunktion luft/vand

21 Indstilling af instrumenter KL 703 LED i ENDO-drift (valgfrit tilbehør) ENDO-drift INTRA LUX KL 703 LED FORSIGTIG Forkert overførselsfaktor Skader på grund af forkert omdrejningstal / forkert drejningsmoment Kontrollér altid omdrejningstal og overførselsfaktoren, før endomotoren tages i brug! Brug kun KaVo 1:1 underdele 20LH eller 20LP med 1:1 INTRA LUX-hoved 68 LU (Mat.-nr ) eller 3:1 INTRA LUX-hoved 66 LU (Mat.-nr ). Tag endomotoren INTRAmatic LUX KL703 LED ud af holderen. Tryk på tasten "Ekstra motordrev" Displayet skifter til menuen "ENDO". 1 Motorens omdrejningsretning 2 Drejningsmomentmodus 3 Overførselsfaktor 4 ENDO-drift 5 Omdrejningstal 6 Parametersæt 7 Drejningsmoment Indstilling af valgmuligheder Skift til optionsmenuen ved at trykke på tasten for "Videre". Den sidst anvendte menu vises.

22 Indstilling af instrumenter 20 Display Funktion Option 1: Gearing Indstilling af overførselsfaktoren 1:1 eller 3:1 Option 2: Visning af drejningsmoment Indstilling af om drejningsmomentet skal vises i Ncm eller % 1:1 gearing: 100 % = 2,5 Ncm 3:1 gearing: 100 % = 8 Ncm Option 3: Autorev. / Fwd. Tid I modus Autorev. / Fwd. tid er det muligt at indstille en tid (1-10 sek.), hvorefter motoren automatisk drejer mod højre, hvorved standsningen på fodbetjeningen bortfalder. Brug tasterne for "Tilbage" og "Frem" til at vælge mellem option 1, 2 eller 3. Indstilling af parametre Brug tasterne for "Forøgelse af værdi" og "Formindskelse af værdi" til at ændre optionens parametre. Forlad optionsmenuen ved at trykke på tasten for "Indlæs". De ændrede værdier er gemt. Der er mulighed for at gemme 6 parametersæt (P1 til P6). Følgende parametre kan ændres: Omdrejningstal Drejningsmoment Drejningsmoment-modus Tryk på tasten for "Program" for at vælge det ønskede parametersæt (P1 til P6). eller Betjen fodkontakten "SP/blæseluft" Med hvert tryk på tasten skiftes der med et trin videre til det næste parametersæt (P1 - P2 - P3 - - P6 - P1). Tryk på tasten "Vælg parameter" for at vælge den ønskede parameter. Markøren blinker ved den parameter, der skal ændres. Tryk på tasterne "Op" eller "Ned" for at ændre parameteren. Parametrene gemmes ved at trykke på valgtasten for "Program" i 2 sekunder, indtil der lyder et signal. Ændrede parametre gemmes i det valgte parametersæt.

23 Indstilling af instrumenter 21 Omdrejningstal Henvisning Der kan gemmes enten efter hver indstilling af de enkelte parametre eller efter indstilling af alle parametre. Omdrejningstallet kan ændres på følgende måde: Med trin på 10: I området fra 100 min -1 til 500 min -1 Med trin på 50: I området fra 500 min -1 til min -1 Med trin på 100: I området fra min -1 til min -1 Drejningsmoment Omsætningsforhold 1:1 Drejningsmomentet kan ændres på følgende måde: Med 0,05 Ncm-trin: I området fra 0,15 Ncm til 2,5 Ncm Med 2 %-trin: I området fra 1% til 100% Omsætningsforhold 3:1 Drejningsmomentet kan ændres på følgende måde: Med 0,05 Ncm-trin: I området fra 0,4 Ncm til 8 Ncm Med 2 %-trin: I området fra 1% til 100% Drejningsmoment-modus Der findes tre forskellige drejningsmoment-modi: Kun drejningsmoment Autoreverse Autoreserve / Forward Deaktivering af ENDO-drift Tryk på tasten "Ekstra motordrev" eller Læg endomotoren INTRAmatic LUX KL703 LED tilbage i holderen.

24 Indstilling af instrumenter Indstilling af kirurgimotor SL550 Tilslutning af kirurgimotor Tilslut kirurgimotorslangens kobling 2 til lægeelementets kirurgitilslutning 1. Kalibrering af kirurgimotor Forudsætning Kirurgimotoren er tilsluttet. Intet instrument er taget ud af holderen. KaVo vinkelstykke 27:1 (CL 03-09) skal være sat på. Tryk på tasten "Ekstra motordrev" Displayet skifter til "Kalibering"-modus Aflæs kalibreringsværdien (f.eks. "29,5 Ncm") på undersiden af kalibreringsanordningen og indtast værdien med tasterne for "Op" og "Ned". Sæt medbringerstiften i kalibreringsanordningen. Stil kalibreringsanordningen på et stabilt underlag, og hold den fast. Tryk på tasten for "Start Kal.". Motoren starter efter 5 sekunder.

25 Indstilling af instrumenter 23 Motoren kører. Kalibreringsforløbet vises på displayet. Efter vellykket kalibrering vises følgende på displayet: 1 Gammel korrekturværdi 2 Ny korrekturværdi Hvis ikke den nye værdi skal overtages, trykkes der på tasten "Slet". eller Tryk på tasten "Neu Kal." for at gentage kalibreringen. eller Tryk på tasten "OK" for at anvende den målte værdi. Hvis den nye værdi afviger for stærkt fra idealværdien, vises følgende på displayet. Tryk på tasten "Videre" Den udregnede kalibreringsværdi vises.

26 Indstilling af instrumenter 24 Display 1 Belysning 2 Overførselsfaktor 3 Fri anvendelse: uden tegn Programmeret anvendelse: Aktivt programtrin (1 til 6) vises. 4 Drejningsmoment 5 Omdrejningstal 6 Kølemiddel tændt/slukket 7 Motorens omdrejningsretning Henvisning Indstilling af parametre Drejningsmomentet vises for et hånd- eller vinkelstykke med et omsætningsforhold på 27:1. Følgende parametre kan ændres: Maksimalt omdrejningstal Maksimalt drejningsmoment Omdrejningsretning Kølemiddelpumpe tændt/slukket Omsætningsforhold Tryk på tasten for "Vælg parameter" for at vælge den ønskede parameter. Ved siden af den parameter, der skal ændres, blinker en pil ( ). Tryk på tasterne for "Op" eller "Ned" for at ændre parameteren. Tryk på tasten for "Indlæs" (Enter) for at gemme parameteren. De indstillede værdier er aktiverede. Henvisning Indstillingerne bliver ikke gemt, når kirurgimodus "Fri anvendelse" forlades. Ved skift fra kirurgimodus "Fri anvendelse" til modus "Programmeret anvendelse" gemmes indstillingerne fra modus "Fri anvendelse". Ændring af motorens omdrejningsretning Skub retningstasten opad. Motorens omdrejningsretning ændres hver gang, retningstasten bevæges: venstreløb - højreløb. Når omdrejningsretningen indstilles til venstreløb, lyder et signal.

27 Indstilling af instrumenter 25 Når motoren startes, lyder et signal. Aktivering af skyllefunktion Denne funktion kan vælges under alle arbejdstrin Skyllefunktionen forindstilles ved at trykke på fodkontakten "Sprayforvalg" i 3 sekunder. Displayet skifter til modusen "Skyllefunktion". Skylleprocessen "Kølemiddeludtagning" startes ved at trykke på fodpedalen. Modusen "Skyllefunktion" forlades ved at trykke et øjeblik på fodkontakten Sprayforvalg. Anvendes kirurgimotor i modus "Program" I modusen Program kan der programmeres op til seks programtrin. Det aktuelle programtrin vises på displayet. Tryk på tasten "Program" for at skifte til "Program"-modus. eller Skub retningstasten nedad. Det sidst anvendte programtrin fremkaldes. Skift fra "Program"-modus til "Fri anvendelse"-modus ved at trykke på tasten "Program" igen. eller Skub retningstasten nedad. Program-modus: Vælg arbejdstrin Skift videre til næste arbejdstrin ved at trykke på valgtasten for "Op".

28 Indstilling af instrumenter 26 eller Tryk kort på fodkontakten "Blæseluft" Der lyder et signal. Skift videre til forrige arbejdstrin ved at trykke på valgtasten for "Ned". eller Tryk langt på fodkontakten "Blæseluft" Der lyder et signal. Program-modus: Begrænsning af antal arbejdstrin Eksempel: Antallet af arbejdstrin skal begrænses til Vælg arbejdstrin 4. Ophævelse af begrænsning: Tryk på tasten "Program" i 4 sekunder, indtil der lyder et signal. Det er kun muligt at vælge de første fire arbejdstrin. Vælg det sidste arbejdstrin (i dette eksempel 4). Tryk på tasten "Program" i 4 sekunder, indtil der lyder et signal. Begrænsningen er ophævet Program-modus: Indstilling af parameter Vælg det arbejdstrin, der skal ændres. Indstilling af parametre. Program-modus: Visning af maksimalt drejningsmoment Tryk på tasten for "Videre", når motoren er standset. De maksimale værdier for drejningsmomentet for alle arbejdstrin vises i Ncm. Forlad visningen ved at trykke på tasten for "Indlæs". Ved ny motorstart i samme arbejdstrin overskrives den tidligere værdi altid. Når modusen "Kirurgi" forlades, nulstilles alle værdier automatisk.

29 Indstilling af instrumenter 27 Stetning af gemte værdier Tryk på tasten for "Videre", når motoren er standset. Tasten for "Clear" vises i displayet. Tryk på tasten for "Clear" for at slette alle værdier. eller Tryk på tasten for "Vælg parameter" for at vælge en parameter. Tryk på tasten for "Clear" for kun at slette værdierne for den valgte parameter.

30 Betjening af instrumenter med fodbetjening 28 7 Betjening af instrumenter med fodbetjening Tag instrumentet (f.eks. turbine, motor, PiezoLED osv.) ud af holderen. Instrumentet er aktivt. Tryk på fodpedalen. Det aktive instrument kører med det indstillede omdrejningstal eller intensitet. Omdrejningshastigheden eller intensiteten kan ændres med fodpedalen. Stillingen helt til venstre svarer til minimumshastigheden/-intensiteten. Stillingen helt til højre svarer til maksimumshastigheden/-intensiteten. Valg af omdrejningsretning Tag motoren ud af holderen. Instrumentet er aktivt. Skub retningstasten opad. Indstilling af instrumentlys Motorens omdrejningsretning ændres hver gang, retningstasten betjenes: Venstreløb - Højreløb. Motorens omdrejningsretning vises på lægeelementet. Skub retningstasten til højre. (spotlysfunktion) Koldt lys "tændt" (også når "Koldt lys slukket" er forvalgt). Skub retningstasten til venstre. Ændring af koldt lys: "tændt/slukket"

31 Hygiejne 29 8 Hygiejne Tilladte desinfektionsmidler: Mikrozid AF Liquid (firma Schülke & Mayr) FD 322 (Dürr) Incidin Liquid (Ecolab) Indikator for betjeningselement Memodent (læge) Tast for betjeningselement Memospeed (assistent) Funktion Intensivafkimning Hydrocolloid HYDROclean Forøgelse af værdi Formindskelse af værdi Henvisning Sugeslangerne skal rengøres og desinficeres dagligt med DEKASEPTOL Gel. 8.1 Skylleprogram Tryk kort på tasten "Intensivafkimning" Forberedelse af skylleprogram og intensivafkimning Sæt afkimningsudstyret på spytkummen, eller sæt den i glaskummen (afhængig af model).

32 Hygiejne 30 Ved anvendelse af skylleprogrammet og intensivafkimningen skal kanylerne på tre- og flerfunktionshåndstykkerne tages af. Hold sprøjten fast på gribehylsteret og tag kanylen af med en let drejende bevægelse. Læg tre- eller flerfunktionshåndstykket uden kanyler i afkimningsudstyrets holder. Vær opmærksom på, at tre- eller flerfunktionshåndstykkets tast "W" (vand) er aktiveret, og at der ikke slipper luft ud. Sæt læge- og assistentelementets instrumentslanger på de dertil beregnede pladser på afkimningsudstyret. Understøt de fleksible slanger med den medfølgende holder. Henvisning Alle vandreguleringer ved motor, instrumenter og multiflexkoblinger skal være åbne. Henvisning Til COMFORTbase fås en adapter (Mat.-nr ) til afkimningsudstyret. Til skylleprogrammet og intensivafkimningen sættes adapteren ned i en af de fire gummiholdere på afkimningsudstyret. Sæt COMFORTbase i adapteren. Indstil skylletiden Brug tasterne "Formindskelse af værdi" eller "Forøgelse af værdi" til at vælge imellem skylleprogram 01 "Programm vorbereiten: 01" eller skylleprogram 02 "Programm vorbereiten: 02". Standardværdien for skylleprogram 01 er 00:20 minutter pr. instrument.

33 Hygiejne 31 Standardværdien for skylleprogram 02 er 2:00 minutter pr. instrument. Tryk på fodpedalen, så tiden for skylning af instrumentslangerne og tre- eller flerfunktionshåndstykket vises. Med nedtrykket fodpedal på fodbetjeningen kan skylletiden for det enkelte skylleprogram indstilles fra 00:01 til 4:00 minutter med tasterne "Formindskelse af værdi" og "Forøgelse af værdi". Skylleprogrammet forløber i fire trin. I skylleprogram 01 starter forløbet i trin 2. I skylleprogram 02 starter forløbet i trin 4. Start skylleprogrammet Tryk kort på tasten "Intensivafkimning" for at starte forløbet straks. Det valgte skylleprogram starter. eller Sluk for apparatet og tænd det igen næste morgen. Forløbet startes automatisk. Skylletiden afhænger af skylleprogram 02. Afbrydelse af skylleprogram Ved at trykke på tasten for "Intensivafkimning" kan skylleprogrammet til enhver tid afbrydes. Slukkes og tændes apparatet, stopper skylleprogrammet også. 8.2 Intensivafkimning Ved længere tids stilstand (> 4 uger) skal der gennemføres en yderligere intensivafkimning i løbet af stilstandstiden. Nødvendigheden af en intensivafkimning angives automatisk på den øverste kontroldiode på tasten "Intensivafkimning" ved den første ibrugtagning og efter stilstandsperioder (weekend, helligdage, ferier osv.). Lyder der et signal med 10 sekunders mellemrum og blinker den nederste kontroldiode på tasten "Intensivafkimning", skal oxygenal-flasken udskiftes. Henvisning Under forløbet af trinnet HYDROclean (4.6) kan suget ikke benyttes. Henvisning Opstår der en fejl ved amalgamseparatoren under intensivafkimningen, afbrydes hele forløbet. Den nederste LED på tasten "Hydroclean" blinker. Tryk på tasten "Intensivafkimning" i mere end 4 sekunder, indtil der lyder et akustisk signal, og den øverste LED på tasten "Intensivafkimning" blinker. Displayet skifter til menuen for intensivafkimning.

34 Hygiejne 32 Forberedelser til gennemførelse af intensivafkimning. Se også: 8.1 Skylleprogram, side 29 Tryk på tasten "Intensivafkimning" Intensivafkimningen startes og forløber over flere trin. Forløbet vises i displayet. Intensivafkimningen er afsluttet, når displayet viser "01 Intensivafkimning færdig". Læg alle instrumenter væk, og tag afkimningsudstyret af. Afbrydning af intensivafkimningen i indvirkningstiden Intensivafkimningen kan afbrydes efter programtrin 4, så der ikke skal stå nogen ved apparatet, indtil forløbet er helt afsluttet (f.eks. før weekenden). Programtrin 4 er indvirkningstiden, hvor mikroorganismer dræbes af en forhøjet OXYGENAL 6-koncentration. Forudsætning Intensivafkimningen foretages i programtrin 4. Der lyder et akustisk signal i 4 sekunder. Sluk for apparatet. Når der tændes efter de 30 minutters indvirkningstid, går programmet automatisk videre med det samme. Tændes apparatet før de 30 minutter er gået, går programmet først videre med resten af intensivafkimningsforløbet, når indvirkningstiden er omme. Udeladelse af indvirkningsfasen Denne funktion er nødvendig i situationer, hvor afkimningen allerede er startet, og behandlingsenheden ikke kan undværes (f.eks. ved nødstilfælde, i klinikker osv.). Tryk samtidigt på tasterne "Hydrocolloid" og "Intensivafkimning", og hold dem nede. Tryk samtidigt på fodbetjeningens pedal. Intensivafkimningen skifter til trin 3.7 Den automatiske skylleproces starter. 8.3 HYDROclean-funktion Følgende processer udløses af HYDROclean-funktionen: Ved aktivering af selektivventilerne og sugemaskinen gennemskylles sugeslangerne (fra filterhuset til separatoren) med rent vand i ca. 150 sek. Fontæneskyllet tændes og slukkes flere gange. Forudsætning Sugeslangerne bliver hængende i holderne. Tryk på tasten "HYDROclean".

35 Hygiejne Tubewashing Hydroclean-funktionen befinder sig i forberedelsesfasen. Tastens øverste kontroldiode blinker hurtigt. Tryk på tasten "HYDROclean" igen. HYDROclean-funktionen startes. HYDROclean-funktionen er afsluttet, når den øverste LED slukker. Ved at trykke på tasten for "HYDROclean" kan forløbet til enhver tid afbrydes. Sæt slangerengøringsdelen (Mat.-nr ) på aquamat'ens tappested. Tryk på tasten "HYDROclean". Hydroclean-funktionen befinder sig i forberedelsesfasen. Tastens øverste kontroldiode blinker hurtigt.

36 Hygiejne 34 Sæt sugeslangerne på slangerengøringsdelen uden tilslutningsstykker. Tryk på tasten "HYDROclean". Tubewashing-funktionen startes. Henvisning Under Tubewashing bliver der pumpet DEKASEPTOL gel i spytkummen. Fordel DE KASEPTOL gel med en børste, og lad rengør kummen. Når Tubewashing er afsluttet, lyser den øverste kontroldiode. Tag slangerne af slangerengøringsdelen og læg dem væk. Tubewashing-forløbet er gennemført. Ingen af kontroldioderne på tasten "Hydroclean" lyser. Ved at trykke på tasten for "HYDROclean" kan forløbet til enhver tid afbrydes. Henvisning Når der ikke er mere DEKASEPTOL gel i systemet, lyser LED'erne på tasten "HY DROclean" rødt eller gult. Se også: 10.2 Andre advarselsmeldinger, side 43

37 Hygiejne Udskiftning af flasken med DEKASEPTOL gel Forudsætning Apparatet skal være tændt under udskiftning af DEKASEPTOL Gel-flasken. Tænd for apparatet. Fjern afdækningen på apparatets basis. Skru låget af en ny flaske DEKASEPTOL gel. Skru tilslutningen af DEKASEPTOL gel-flasken og tag den tomme flaske ud af soklen. Skru derefter tilslutningen på en ny flaske DEKASEPTOL gel og sæt den i. Tilbehør: DEKASEPTOL efterfyldningsdunk (Mat.-nr ) med udløbshane (Mat.-nr )

38 Hygiejne 36 Når flasken er taget ud, vises der et udråbstegn på valgtasten "S2" 1 på betjeningselementet Memodent. For at få vist statusmeddelelsen "Dekaseptol flaske mangler", skal der trykkes på valgtasten "S2". Når flasken er taget ud, blinker begge LED-indikatorer ved tasten "HYDROclean" på assistentelementet og slukker, så snart flasken er rigtigt indsat igen. Sæt afdækningen på apparatets basis igen. Henvisning Når emballagen er helt tom, kan den afleveres på en genbrugsstation. Se også:sikkerhedsdatablad Efterse DEKASEPTOL før lange stilstandsperioder Før lange stilstandsperioder anbefaler KaVo at gennemskylle DEKASEPTOL-plejesystemet med rent vand for at forhindre indtørring og udkrystallisering af DEKASEPTOL gelen. Før stilstandstiden FORSIGTIG Materielle skader på grund af indtørring af DEKASEPTOL gelen ved længere stilstand af apparatet. Funktionssvigt. Gennemskyl DEKASEPTOL-plejesystemet før længere tids stilstand (> 4 uger) med rent vand. Gennemfør automatisk indvendig desinfektion (Tubewashing) to gange efter hinanden efter stilstandsperioder. Udskift DEKASEPTOL Gel-flasken med flaske, der er fyldt med vand. Skru dertil tilslutningen til DEKASEPTOL Gel-flasken af, og skru den på flasken fyldt med vand. Tryk kort på tasten "HYDROclean". Tryk samtidigt på tasten "Glasfylder" og tasten "Fontæneskyl" i 30 sekunder. Rresterne af DEKASEPTOL Gel bliver skyllet ud. Hold den store sugeslange på tappestedet på en sådan måde, at der ikke suges luft med ind. Via undertrykket afgives en automatisk doseret vandmængde. Når proceduren er gennemført (efter ca. 3 sekunder), lyder et signal.

39 Hygiejne 37 Vip slangen langsomt af nedad og eftersug i yderligere 3 sekunder. Udskift vandflasken igen med DEKASEPTOL Gel-flasken. Efter stilstandstiden Forudsætning DEKASEPTOL Gel-flasken skal være indsat. Gennemfør automatisk indvendig desinfektion (Tubewashing) to gange efter hinanden for at sikre den nødvendige forsyning med desinfektionsmiddel. Apparatet er driftsklart. 8.6 Udskiftning af OXYGENAL-flaske I KaVo vandafkimningsanlæg må der kun anvendes midlet KaVo OXYGENAL 6(Mat.-nr ).

40 Hygiejne 38 Fjern afdækningen på apparatets basis. Skru låget af den nye flaske OXYGENAL 6. Tag den tomme OXYGENAL 6-flaske ud af soklen og tag den af adapteren ved at trække nedefter. På betjeningselementet Memodent vises meldingen "Oxygenal flaske" i displayet, når flasken er taget ud. Når flasken er taget ud, blinker begge LED-indikatorer ved tasten "Intensivafkimning" på assistentelementet.

41 Hygiejne 39 Tryk den nye flaske op på adapteren og sæt den ind i apparatets basis. Sæt afdækningen på apparatets basis igen. Henvisning Når emballagen er helt tom, kan den afleveres på en genbrugsstation. Se også:sikkerhedsdatablad

42 Opladning af trådløs fodbetjening 40 9 Opladning af trådløs fodbetjening Bagsiden af den trådløse fodbetjening Nr. Betegnelse Funktion nr. 1 LED-visning Statusindikator / Indikator for opladningstilstand 2 Tænd/sluk-kontakt Tænd-/Slukkontakt for at forhindre afladning af batterierne, når apparatet ikke bruges i længere tid. Principielt kan den trådløse fodbetjening altid være tændt. Ved transport skal apparatet være slukket. Opladning af batterierne kan også ske i slukket tilstand. 3 Opladningsbøsning Opladningsbøsning til det medleverede ladeapparat (Mat.-nr ). FORSIGTIG Kritisk opladningstilstand af batterierne. Hvis batterierne når en kritisk opladningstilstand, lyder et bip hver gang det trykkes på en tast. Batterierne altid holdes opladet! For at være sikker på, at batterierne i den trådløse fodbetjening bliver opladet rettidigt, skal man ved ibrugtagning af behandlingsenheden være opmærksom på de optiske og akustiske signaler fra den trådløse fodbetjening! Henvisning Den trådløse fodbetjening må kun oplades med den medleverede oplader fra KaVo. Tilslut opladeren til den trådløse fodbetjening.

43 Opladning af trådløs fodbetjening 41 Restkapacitet Status for fodbetjeningen < 100 % Standbytilstand Fodbetjening tændt Aktiv betjening < 30 % Standbytilstand Fodbetjening tændt Aktiv betjening < 10 % Standbytilstand Fodbetjening tændt Aktiv betjening Statusindikator / Indikator for opladningstil Signaltone stand Blinker grønt - (interval ca. 2 sekunder) Blinker grønt - (interval ca. 200 millisekunder) Blinker gult (interval ca. 2 sekunder) Blinker gult (interval ca. 200 millisekunder) Blinker gult (interval ca. 2 sekunder) Blinker gult (interval ca. 200 millisekunder) En kort signaltone ved betjening af en tast. En kort signaltone ved betjening af en tast. To korte signaltoner ved betjening af en tast. To korte signaltoner ved betjening af en tast.

44 Advarselsmeldinger Advarselsmeldinger 10.1 Sikkerhedsfrakobling 1 Fontæneenhed 2 Assistentelement 3 Afdækning på siden af apparatets basis 4 Stolsoklens afdækninger 5 Tast på motordrevet nakkestøtte 6 Ryglæn 7 Trendelenburg-afdækninger 8 Sæde 9 Armlæn venstre / højre 10 Afdækning for styredrager 11 Bøjle på (trådløs) fodbetjening Pos.-nr. Aktiv sikkerhedsfrakobling Lysdioder på lægeelement Lysdioder på assistentelement 1 Fontæneenhed (kun assistentside) Assistentelement (kun assistentside) Afdækning på siden af apparatets basis (kun assistentside) Stolsoklens afdækninger 5 Tast på motordrevet nakkestøtte

45 Advarselsmeldinger 43 Pos.-nr. Aktiv sikkerhedsfrakobling Lysdioder på lægeelement Lysdioder på assistentelement 6 Ryglæn 7 Trendelenburg-afdækning 8 Sæde 9 Armlæn venstre / højre 10 Afdækning for styredrager 11 Bøjle på fodbetjening (kun assistentside) En aktiveret sikkerhedsfrakobling deaktiveres ved at fjerne grunden til frakoblingen Andre advarselsmeldinger Forstyrrelse Årsag Løsning Der lyder hele tiden et signal, og LED-indikatoren "Service" (gul) blinker. Signalet lyder hvert 10. sekund, og LED'en "Intensivafkimning" blinker (grøn). Signalet lyder ti gange. Advarsel om amalgamseparator. (Se brugervejledningen for amalgamseparatoren.) Oxygenalbeholderen er tom. Oxygenalbeholderen er overfyldt. Fyld oxygenalbeholderen. Se også: Plejevejledning Fyld ikke mere på oxygenalbeholderen. Der lyder en melodi og LED'en (rød) på tasten "HYDROclean" blinker. LED "Service" blinker konstant. LED'en (rød) og LED'en (gul) på tasten "HYDROclean" lyser. LED'en (rød) på tasten "HY DROclean" blinker. Amalgamseparator CAS1 er 95 % fuld. Amalgamseparator CAS1 er defekt. Nødafbryderen for kummeudsugningsventilen er aktiveret. Der slukkes for vandet til fontæneskyl, glasfylder og hydrocolloid. Ikke mere DEKASEPTOL i systemet Fejl i sugesystemet/amalgamseparatoren Udskift amalgambeholderen. Se også: Brugervejledning CAS 1 eller Tilkald service-tekniker. Rengør spytkummeudsugningsventilen. Udskift flasken med DEKA SEPTOL gel. Se også: Brugervejledningen til amalgamseparatoren Tilkald service-tekniker.

46 Advarselsmeldinger 44 Forstyrrelse Årsag Løsning Der lyder et signal hvert sekund og LED'en (grøn) på tasten "AP1" blinker. Lækagevand i apparatet. Tilkald service-tekniker Fejlmeddelelser i MEMOdent-menuen Hvis der foreligger en statusmeddelelse, vises der et udråbstegn Standby-menuen på valgtasten "S2" 1. Tryk på valgtasten "S2" 1 for at få vist statusmeddelelsen. Tryk på valgtasten for "+" 3 og "-" 1 for at skifte imellem flere statusmeddelelser. Tryk på valgtasten "X" 2 for at slette den viste statusmeddelelse. Tryk på valgtasten "OK" 4 for at forlade visning af statusmeddelelser. Forstyrrelse Årsag Løsning Displayvisning: "Controller unit ikke identificeret Fejl 001 Kabel- eller elektronikproblem Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Displayvisning: "Controller læge ikke identificeret Fejl 002 Displayvisning: "Betjeningsdel unit ikke identificeret Fejl 003 Displayvisning: "Betjeningsdel læge ikke identificeret Fejl 004 Displayvisning: "Stol A1-fejl (løftemotor)" Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan

47 Advarselsmeldinger 45 Forstyrrelse Årsag Løsning Fejl 005 løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Displayvisning: "Stol A2-fejl (ryglæn)" Fejl 006 Displayvisning: "Stol A4A5-fejl (nakkestøtte)" Fejl 008 Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Displayvisning: "Fodbetjening ikke identificeret" Fejl 010 Displayvisning: "I2C-vandblok svarer ikke" Fejl 011 Den trådløse fodbetjening er uden for rækkevidde. Kabel- eller elektronikproblem Stil den trådløse fodbetjening inden for rækkevidde. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Displayvisning: "Betjeningsdel assistent svarer ikke" Fejl 012 Displayvisning: "Lækagevand S7 aktiv" Fejl 013 Displayvisning: "Fejl P-ventil" Fejl 014 Displayvisning: "Betjeningsdel læge svarer ikke" Fejl 015 Displayvisning: "Instrumentstyring svarer ikke" Fejl 016 Displayvisning: "KL svarer ikke" Fejl 017 Displayvisning: "I2C-Fejl unit" Fejl 018 Kabel- eller elektronikproblem Vand i apparatets basis Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Kabel- eller elektronikproblem Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Åbn serviceklappen, og fjern vandet. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker.

48 Advarselsmeldinger 46 Forstyrrelse Årsag Løsning Displayvisning: "I2C-fejl læge" Fejl 019 Kabel- eller elektronikproblem Sluk og tænd for apparatet igen. Hvis problemet ikke kan løses herved, skal der tilkaldes en servicetekniker. Displayvisning: "Batteri til fodbetjening" tomt. Batteriet i fodbetjeningen er Fejl 020 Displayvisning: "Oxygenal tom" Fejl 031 Displayvisning: "Oxygenal-flaske" Fejl 032 Displayvisning: "Lavt oxygenalniveau" Fejl 033 Displayvisning: "Dekaseptol tom" Fejl 034 Displayvisning: "Service kræves" Fejl 035 Displayvisning: "Intensivafkimning kræves" Fejl 036 Displayvisning: "Nødafbrydelse Intet vakuum. fontæneudsugning" Fejl 037 Displayvisning: "Fejl ved amalgamudskiller" Fejl 038 Displayvisning: "Dekaseptol-flaske" Fejl 039 Oplad batteriet. Indsæt ny oxygenal-flaske. Sæt en ny flaske Oxygenal i. Sæt en ny flaske Oxygenal i. Påfyld dekaseptol. Tilkald en servicetekniker. Start intensivafkimning. Kontrollér sugemaskinens funktion. Se brugervejledningen til amalgamseparatoren. Indsæt en DEKASEPTOL-flaske.

49

50

51

52 Fk da

Kort betjeningsvejledning. Primus 1058 Life

Kort betjeningsvejledning. Primus 1058 Life Kort betjeningsvejledning Primus 1058 Life Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

KaVo ORTHOcenter 1058 O. Kort brugsanvisning.

KaVo ORTHOcenter 1058 O. Kort brugsanvisning. KaVo ORTHOcenter 1058 O Kort brugsanvisning. Denne kortfattede brugsanvisning dækker kun de vigtigste kontrolfunktioner. Den erstatter ikke den mere omfattende standardbrugsanvisning, som er leveret sammen

Læs mere

Plejevejledning ESTETICA E80. Altid på den sikre side.

Plejevejledning ESTETICA E80. Altid på den sikre side. Plejevejledning ESTETICA E80 Altid på den sikre side. Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

Plejevejledning ESTETICA E50. Altid på den sikre side.

Plejevejledning ESTETICA E50. Altid på den sikre side. Plejevejledning ESTETICA E50 Altid på den sikre side. Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

Kort betjeningsvejledning. ESTETICA E50 Life

Kort betjeningsvejledning. ESTETICA E50 Life Kort betjeningsvejledning ESTETICA E50 Life Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4 Side 1 af 10 Brugervejledning til SNOEZELEN Fjernbetjening Vi takker for at du har besluttet dig for at købe dette førsteklasses produkt. SNOEZELEN fjernbetjeningen produceres udelukkende i Tyskland og

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8 BRUGSVEJLEDNING DK DK INDHOLD GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8 DETALJERET OVERSIGT OVER ALLE FUNKTIONER 1. Pairing af e-motion hjul 9

Læs mere

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8. Indledning

GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8. Indledning BRUGSVEJLEDNING DK DK INDHOLD GENERELT GENERELT 3 Kortfattet oversigt over ECS-fjernbetjening 4 Oversigt over funktioner 6 Eftermontering 8 DETALJERET OVERSIGT OVER ALLE FUNKTIONER 1. Pairing af e-motion

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Brugervejledning ESTETICA E80. Altid på den sikre side.

Brugervejledning ESTETICA E80. Altid på den sikre side. Brugervejledning ESTETICA E80 Altid på den sikre side. Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

Plejevejledning. ESTETICA E50 Life

Plejevejledning. ESTETICA E50 Life Plejevejledning ESTETICA E50 Life Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

Plejevejledning. ESTETICA E70 Vision / E80 Vision

Plejevejledning. ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Plejevejledning ESTETICA E70 Vision / E80 Vision Forhandler: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488 Producent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER Bilvarmere Teknisk dokumentation BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART TIMER DA Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere Kapitel Kapitelnavn Kapitelindhold Side 1 Indledning 1.1 Skal læses som det

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Bruger manual For 2-vejs digital manifold

Bruger manual For 2-vejs digital manifold Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion en fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige enheder som rumsensorer,

Læs mere

Fjernbetjeningen låser automatisk efter 3 min. - derefter forfra med grøn knap.

Fjernbetjeningen låser automatisk efter 3 min. - derefter forfra med grøn knap. Indstilling af bendel Indstilling af højde Indstilling af ryglæn Tryk her for at tænde fjernbetjening Synkron indstilling af ben-og rygdel LED-Lys tændes her Start altid med at trykke på den grønne knap

Læs mere

Fleksibilitet og individuelt design gør din behandlingsenhed til en aktiv medspiller. Kvalitet er ikke en overvejelse Kvalitet er løsningen

Fleksibilitet og individuelt design gør din behandlingsenhed til en aktiv medspiller. Kvalitet er ikke en overvejelse Kvalitet er løsningen X X Fleksibilitet og individuelt design gør din behandlingsenhed til en aktiv medspiller Kvalitet er ikke en overvejelse Kvalitet er løsningen 2 3 Fuld kontrol - med foden Lad mulighederne stå åbne - hver

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

MikroLaser ML 4 Brugermanual

MikroLaser ML 4 Brugermanual PRÆCISIONSLASERE MikroLaser ML 4 Brugermanual Version: 6.2 Dansk MIKROFYN A/S BONDOVEJ 16 5250 ODENSE SV TLF.: 6617 0784 WWW.MIKROFYN.DK Introduktion Tillykke med erhvervelsen af en kvalitetslaser fra

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas

Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og IP S - Printer til histologikassetter og objektglas Supplement til brugsanvisning Leica IP C og Leica IP S, V 1.9 RevD, dansk 05/2013 2013-01 Supplement IP C

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang LEGO Energimåler Sådan kommer du i gang Energimåleren består af to dele: LEGO Energidisplay og LEGO Energiakkumulator. Energiakkumulatoren passer i bunden af Energidisplayet. Installer Energiakkumulatoren

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning

Radiofjernbetjening. Eberspächer. Betjeningsvejledning Radiofjernbetjening Betjeningsvejledning Eberspächer Import: Robert Bosch A/S Autodivision Telegrafvej 1 2750 Ballerup Tovejs radiofjernbetjening TP 5 til fjernbetjent start af bilvarmere og forvalg af

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

X-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

X-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. X-Smart IQ Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Gummibeslag

Læs mere

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common DK Pumpen har en permamagnetmotor og er elektronisk sikret mod overbelastning. Tilslutning af eksterne omskiftekontakter Til ekstern aktivering har pumpen et 5-leder kabel med åbne ender. Tildeling af

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Rev.00/2014 BRUGER MANUAL. Universal fjernbetjening for aircon og varmepumpe anlæg COD G

Rev.00/2014 BRUGER MANUAL. Universal fjernbetjening for aircon og varmepumpe anlæg COD G Rev.00/2014 BRUGER MANUAL Universal fjernbetjening for aircon og varmepumpe anlæg COD. 11132199G PRODUKT BESKRIVELSE Universal fjernbetjening har et nyt patenteret system til at identifiserer brugerkoderne

Læs mere

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning

SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm. Brugervejledning SAFEMATE Din bærbare Tryghedsalarm Brugervejledning INDLEDNING Tillykke med din CEKURA Safemate. CEKURA Safemate er din mobile tryghedsalarm, som du kan tage med dig overalt. Safemate er udstyret med

Læs mere

FUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine

FUNKTIONSBESKRIVELSE. for. EuroPart såmaskine FUNKTIONSBESKRIVELSE for EuroPart såmaskine 1 1. Display Fig 1. Styreboks. 1.1 Værdier Displayet kan vise følgende fire forskellige former for værdier: Kg/ha: Kg i alt: Ha: Km/t: Denne værdi viser, hvor

Læs mere

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480

Din brugermanual BLAUPUNKT BOSTON RCC45 http://da.yourpdfguides.com/dref/4225480 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i BLAUPUNKT BOSTON RCC45 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR

BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko

Læs mere

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8 Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.

Læs mere

Brugervejledning for Man Down sender MD900

Brugervejledning for Man Down sender MD900 Brugervejledning for Man Down sender MD900 SW 2.1-1 - Indhold: KNOP ELEKTRONIK A/S Tilsigtet anvendelse af MD900 side 2 Fabriksvej 20 DK-7600 Struer knop@knop.dk www.knop.dk Tlf: +45 97840444 Fax: +45

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid

KONSTANT REGN 6 BETJENINGSVEJLEDNING VERSION 18 DATO 20-1-95 UDLÆSNING I DISPLAY. - Indtrækshastighed. - Total vandingstid UDLÆSNING I DISPLAY - Indtrækshastighed - Total vandingstid - Længde af den udtrukne slange - For- og eftervanding valgt - Tryk sensor - Stop sensor - Hastigheds sensor - Motor 1, motor der regulere turbinen

Læs mere

BW & BWS vejeindikator.

BW & BWS vejeindikator. Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss

Læs mere

1. Programmering af markiser

1. Programmering af markiser 1. Programmering af markiser Programmering af markisemotorer: Ved levering: begynd med at kontrollere motorens programmerings-status. Tryk kort bag på den leverede senders programmeringsknap: 1. Svarer

Læs mere

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58

Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Monterings og brugervejledning Portautomatik S 66 samt tilbehør www.nordiskportimport.com 32 52 51 58 Brugervejledning En eldrevet port er ikke legetøj og bør anvendes med omhu og kun hvis der er fuldt

Læs mere

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. Introduktionsvejledning Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren. DA 1 Pakkens indhold Tilbehør til ipad Mini 1, 2 eller 3 Tilbehør til ipad Mini 4 File* Accessories for

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås

Trin 3: Registrering af fjernbetjening og lås Montage- og brugsvejledning for fjernbetjening Læs vejledningen grundigt og gem den Læs vejledningen grundigt igennem, før du tager fjernbetjeningen i brug. Opbevar vejledningen til senere brug og giv

Læs mere

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719 DK BC2.5serie computer BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719 Funktioner og egenskaber: 1. START: Når du har trykket på Enter-tasten, vil "0:00" blinke, og derefter kan du indstille tiden med op/ned-tasten

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren Vedvarende energi Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren de LEGO Group. 2010 The LEGO Group. 1 Indholdsfortegnelse 1. Beskrivelse af Energimåleren... 3 2. Sådan påsættes Energiakkumulatoren... 3

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

El-kørestole fra VELA

El-kørestole fra VELA El-kørestole fra VELA Fejlfindingsliste for VELA Blues 300 VELA :: Gøteborgvej 8-12 :: 9200 Aalborg SV :: Tlf: 96 34 76 00 :: mail@vela.dk Indhold Fejlmelding... Joystick... Fejlmelding VR2 Joystick...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang

LEGO Energimåler. Sådan kommer du i gang LEGO Energimåler Sådan kommer du i gang Energimåleren består af to dele: LEGO Energidisplay og LEGO Energiakkumulator. Energiakkumulatoren passer i bunden af Energidisplayet. Installer Energiakkumulatoren

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen

4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen Installations punkter. 1. Monter centralen hvor man ønsker den placeret 2. Monter forsyningskablet 3. Tilslut Ethernet kablet og/eller SIM kortet til kommunikations modulet 4. Tilslut batteri backup i

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)

Læs mere

Futura Z Aktuator til radiatorstyring

Futura Z Aktuator til radiatorstyring Futura Z Aktuator til radiatorstyring Indhold 2 AA-batterier Adapter Futura Z Aktuator til radiatorstyring Produktoverensstemmelse og sikkerhedsoplysninger Futura Z Aktuator til radiatorstyring er en batteridrevet

Læs mere

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP

HOVEDGADEN 86 DK-8831 LØGSTRUP TPC Touchscreen Indstilling og angivelse af tilgangsluftens temperaturer Indstilling og angivelse af omdrejningstallet af ventilatormotor Angivelse af frostsikringsfuntionen i pladevarmeveksleren Angivelse

Læs mere

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning

RF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning RF Termostat Brugs- og monteringsanvisning S i de 1 Rumtermostaterne bør monteres i rummet inden programmering, men kan også placeres min. 1 m. fra modtageren under programmeringen, hvis de ikke er monteret

Læs mere

K-522. Betjeningsvejledning

K-522. Betjeningsvejledning K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Telestart T100 HTM Dansk 2 D Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Generelt Kære Webasto-kunde! Vi er glade for, at du har valgt dette Webasto-produkt. Vi går ud fra, at det værksted, der

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger:

Betjeningsanvisning til model KCVR9NE Installationsanvisninger: Betjeningsanvisning til model Installationsanvisninger: Anvisninger til udtagelse af fedtfilter. Øverste udtagelige rude Nederste udtagelige rude 1) Faser til udtagning af øverste rude: NB: Gå frem på

Læs mere

Teknisk datablad Brandautomatik

Teknisk datablad Brandautomatik Teknisk datablad Brandautomatik Brandautomatik www.air2trust.com Indeks VEJLEDNINGER 4 Brugervejledning 6 Menuoversigt 7 Displayvejledning ELDIAGRAMMER 9 Eldiagram for 1-5 spjæld 10 Eldiagram for 6-20

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Copyright 2014 HomeAlarm ApS

Copyright 2014 HomeAlarm ApS Nogle pakker indeholder et trådløst tastatur. Ellers er det muligt at tilkøbe. Denne manual omhandler kun, hvordan tastaturet kobles til HomeSecure BASIC V2 alarmsystem. Strøm indikator: Lyser rødt, når

Læs mere