IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:"

Transkript

1 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN SÅDAN VIRKER JERES APPARAT TILBEHØR BRUG AF KOGETOPPEN BRUG AF OVNEN OVNFUNKTIONER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE INSTALLATION AF APPARATET TILPASNING TIL FORSKELLIGE GASTYPER IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Beskriver råd vedrørende brugen, beskrivelse af betjeningsknapperne, og en korrekt rengøring og vedligeholdelse af apparatet. INSTRUKTIONER TIL INSTALLATØREN: Til den kvalificerede tekniker, der skal udføre installationen, opstarten og kontrollen af apparatet. Der kan findes yderligere oplysningerne og produkterne på 303

2 DK Generelle bemærkninger 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN Denne manual udgør en integreret del af apparatet. Den skal opbevares i sin helhed og på et lettilgængeligt sted under hele apparatets levetid. Det anbefales at læse manualen og alle indikationer indeholdt i den før apparatet anvendes. Installationen skal udføres af kvalificeret personale og i henhold til gældende regler. Dette apparat er bygget til brug i private hjem, og er i overensstemmelse med de p.t. gældende EØF-direktiver. Apparatet er fremstillet med henblik på den følgende funktion: Tilberedning og opvarmning af mad; enhver anden brug må betegnes som ukorrekt. Denne vejledning er kun gældende for de destinationslande, hvis identifikationsbogstaver er angivet på forsiden af nærværende manual. Bloker ikke åbningerne, ventilations- og udluftningsspalterne; der kan opstå fejlfunktioner. Brug aldrig dette apparat til opvarmning af rum. Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om elektriske og elektroniske apparater (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dette direktiv definerer standarderne for indsamling og genanvendelse af kasserede apparater, som er gældende i hele den Europæiske Union. Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret i skuffen (hvor monteret), eller bag på apparatet. En kopi af skiltet findes i brugsanvisningen: Det anbefales at anbringe det i det tomme felt bag på omslaget. Skiltet må aldrig fjernes. Før apparatet sættes i funktion, er det nødvendigt at fjerne alle etiketter og beskyttelsesfilmen, som kan findes på de udvendige overflader. Det er vigtigt at undgå at bruge metalsvampe eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt redskaber af træ eller plastik. Skyl grundigt og tør efter med en blød klud. Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (fx. marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan det ødelægge emaljen indvendigt i ovnen. Anvend ikke køkkengrej eller beholdere, som er lavet af plasticmaterialer. De høje temperaturer som nås inde i ovnen kan smelte dette materiale og forårsage skader på apparatet. Efter hver endt brug af apparatet skal man altid kontrollere at betjeningsknapperne står på nul (slukket). 304

3 Generelle bemærkninger DK Anvend ikke lukkede dåser og beholdere i ovnen. Under tilberedning kan der skabes overtryk inde i beholderne, med fare for eksplosion. Under tilberedningen må ovnens bund ikke dækkes med sølvpapir eller stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at beskadige den emaljerede overflade. Sæt ikke gryder med en ujævn bund på kogepladen. Ustabile gryder kan forårsage forbrændinger. Læn eller sæt dig ikke på apparatets åbne låge. Overbelastningen kan skade apparatets stabilitet. Apparatet bliver meget varmt under brug. Det anbefales stærkt altid at anvende passende grillhandsker ved brugen. Anvend ikke kogepladen, hvis pyrolyse-processen (hvor monteret) er i gang inde i ovnen. I tilfælde af længere fravær anbefales det at lukke gassens sikkerhedshane, eller den som sidder på gasflasken. Vær opmærksom på at der ikke sidder fastklemte genstande i ovnens låge. Åbn ikke opbevaringsrummet (hvor monteret) når ovnen er tændt, eller stadig varm. Den indvendige temperatur kan være meget høj. Hvis overfladerne stadig er meget varme, må man ikke hælde vand direkte på bagepladerne under en tilberedning. Dampen fra vandet kan forårsage alvorlige skoldninger og skader på emaljeoverfladerne. Alle tilberedninger skal udføres med lukket ovnlåge. Varmen som ledes ud af ovnen kan forårsage farlige situationer. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på personer og materialer, som kan tilskrives manglende overholdelse af disse anvisninger, manipulering med apparatet eller nogle af dets komponenter eller anvendelse af uoriginale reservedele. 305

4 DK Generelle bemærkninger 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN Se venligst instruktionerne for installation vedrørende sikkerhedsstandarderne for elektriske apparater eller gasapparater og for ventilationsfunktioner. I din interesse og for din sikkerhed er det vedtaget ved lov at installation af og service på alle elektriske apparater og gasapparater skal udføres af faguddannede personer i overensstemmelse med gældende standarder. Vores godkendte installatører sikrer at arbejdet udføres tilfredsstillende. Elektriske apparater eller gasapparater skal altid frakobles af faguddannede personer. Før apparatet sluttes til det elektriske net skal man kontrollere at data angivet på typeskiltet svarer til nettets. Såfremt apparatet installeres på hævede sokler skal det sikres med passende fastgøringssystemer. Før udførsel af installations- eller vedligeholdelsesindgreb skal man sikre sig, at apparatet er frakoblet det elektriske net. Hvis tilberedningsudstyret installeres i køretøjer (som f. eks. campere, campingvogne etc.), må det udelukkende anvendes, når køretøjet holder stille. Installér apparatet således at man ikke utilsigtet kan komme til at røre gryder, som står på det, når man åbner skuffer eller låger på køkkenelementer, som er i samme højde som apparatet. Stikket som skal tilsluttes forsyningskablet og den tilhørende kontakt skal være af samme type, og skal overholde gældende standarder. Stikkontakten skal være tilgængelig, når apparatet er installeret. Tag aldrig stikket ud ved at trække i ledningen. Såfremt forsyningskablet skulle blive beskadiget, skal man øjeblikkeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sørge for at udskifte det. Det er et krav, at der er jordtilslutning i henhold til sikkerhedsstandarderne for det elektriske anlæg. Apparatet og dets tilgængelige dele bliver varme under brugen. Undgå at røre ved varmeelementerne. Hold børn under 8 år væk fra apparatet, med mindre de er konstant overvåget. Sæt aldrig brændbare genstande ind i ovnen: Hvis ovnen bliver tændt ved et uheld, kan der opstå brand. 306

5 Generelle bemærkninger DK Apparatet er beregnet til at blive anvendt af voksne. Lad ikke børn nærme sig apparatet eller bruge det til leg. Brugen af dette apparat er tilladt for børn over 8 år og for personer med nedsat fysisk og psykisk funktionsevne, eller uden erfaring med eller kendskab til brugen, hvis de hjælpes eller vejledes til en sikker anvendelse, og hvis de forstår de forbundne risici. Lad ikke børn lege med apparatet. Lad ikke børn, som ikke overvåges, udføre rengøring og vedligeholdelse på apparatet. Forsøg aldrig at reparere apparatet. Enhver reparation skal udføres af en autoriseret tekniker eller ved et autoriseret servicecenter. Ukorrekt brug af værktøj kan forårsage farlige situationer. Dette apparat må ikke styres ved hjælp af en ekstern timer eller af et separat fjernstyringssystem. Vær opmærksom på den hurtige opvarmning af kogepladerne. Undgå at opvarme gryder uden indhold. Fare for overophedning. Fedt og olie kan selvantænde hvis det overophedes. Det anbefales derfor at blive i nærheden af komfuret ved tilberedning af madvarer som indeholder olie eller fedt. Hvis olier eller fedt selvantændes, må ilden aldrig slukkes med vand. Læg låg på gryden og sluk for kogepladen. Vær forsigtig med brugen af yderligere elektriske apparater i køkkenet (f. eks. blendere, brødristere, etc.). Strømforsyningsledningerne må ikke komme i kontakt med de varme kogeplader. Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Dampen kan ramme de elektriske dele, beskadige dem, og medføre kortslutninger. Anvend ikke sprayprodukter i nærheden af husholdningsapparatet, når det er i drift. Anvend ikke sprayprodukter når apparatet stadig er varmt. Gasserne som er indeholdt i sprayproduktet kan selvantænde. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for skader på personer og materialer, som kan tilskrives manglende overholdelse af disse anvisninger, manipulering med apparatet eller nogle af dets komponenter eller anvendelse af uoriginale reservedele. 307

6 DK Bemærkninger om bortskaffelse 3. MILJØHENSYN 3.1 Vores miljøhensyn I overensstemmelse med Direktiverne 2002/95/EF, 2002/96/EF, 2003/108/EF vedrørende reduktion af brugen af farlige stoffer i elektriske og elektroniske apparater, samt bortskaffelsen af affaldet, angiver symbolet med den overstregede affaldsspand på apparatet, at produktet når det smides væk, skal indsamles adskilt fra andet affald. Brugeren skal derfor sørge for, at apparatet efter endt brug bringes til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortering af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelevere det til forhandleren ved køb af et nyt tilsvarende apparat. Korrekt affaldssortering så apparatets dele efterfølgende kan genanvendes, og miljørigtig behandling og bortskaffelse, er med til at forhindre mulige miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, og det gavner genanvendelsen af de materialer, apparatet består af. Uretmæssig bortskaffelse af produktet fra brugerens side medfører bødestraf. Produktet indeholder ikke stoffer i en sådan mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifølge gældende europæiske direktiver. 3.2 Dine miljøhensyn Til emballering af vore produkter anvendes materialer, som ikke forurener, og de er derfor miljømæssigt bæredygtige og kan genanvendes. Vi beder jer om at sørge for, at emballagen bliver bortskaffet på korrekt vis. Indhent information hos forhandleren eller de respektive organisationer i dit lokalområde om adresser på centre, som er specialiserede i indsamling, genanvendelse og bortskaffelse. Efterlad ikke emballagen eller dele af den uden opsyn. Den udgør en potentiel fare, da især børn som kommer i kontakt med emballagen, kan risikere at blive kvalt i den. Også dit gamle apparat skal bortskaffes korrekt. Vigtigt: aflever apparatet til et firma i området, som er autoriseret til indsamling af elektriske husholdningsapparater, som ikke bruges mere. Korrekt bortskaffelse sikrer genanvendelse af værdifuldt materiale. Før apparatet bortskaffes, er det vigtigt at tage lågen af og lade pladerne sidde, som da det var i brug, således at børn under leg ikke kan komme til at sidde fast inde i ovnen. Desuden skal kablet til det elektriske net skæres over og fjernes sammen med stikket. 308

7 Instruktioner til brugeren DK 4. SÅDAN VIRKER JERES APPARAT 1 Kogeplade 6 Blæser 2 Betjeningspanel 7 Ovnlys 3 Ovnens tætningsliste 8 Opbevaringsrum 4 Låge til hovedovnen Plade til ramme 5 Låge til hjælpeovnen 309

8 DK Instruktioner til brugeren 4.1 Beskrivelse af kommandoerne på frontpanelet 1 Ur med programmeringsfunktion Ved hjælp af uret med programmeringsfunktion er det muligt at se den aktuelle tid, og at indstille en minuttæller eller en programmeret tilberedning. 2 Termostatknap til hovedovn Tilberedningstemperaturen vælges ved at dreje knappen med uret til den ønskede værdi mellem minimum og maksimum. 3 Kontrollampe for termostat på hovedovn Når kontrollampen er tændt, er ovnen ved at varme op. Når denne lampe slukker, har ovnen nået den indstillede temperatur. Hvis lampen tænder og slukker, er det tegn på, at temperaturen i ovnen holdes på det indstillede niveau. 4 Funktionsvælgerknap Ovnens funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede funktion, indstilles tilberedelsestemperaturen med termostatknappen. For yderligere informationer om tilberedningsfunktioner, se: 8. OVNFUNKTIONER. 5 Betjeningsknap til blussene på kogepladen Flammen tændes ved at trykke på knappen og dreje den mod uret til symbolet for maksimal flamme ( ). For at indstille flammen drejes knappen i området mellem maks. ( ) og min. ( ). Blusset slukkes ved at dreje knappen hen på positionen. 310

9 Instruktioner til brugeren DK 6 Knap til indstilling af barbecue-modstandens effekt Denne knap anvendes til at indstille effekten af barbecue-grillen som findes på kogepladen. Placér knappen på en vilkårlig position fra 1 til 9 for at aktivere varmelegemet. Kontrollampen viser, at elementet er i funktion. For at slukke elementet skal man dreje knappen til position "0". 7 Kontrollampe barbecue-modstand Kontrollampen viser, at barbecue-modstanden er i funktion. 8 Knap til variabel grill hjælpeovn Indstil termostatknappen på hjælpeovnen til symbolet eller. Drej knappen for den indstillelige grill mod højre til den ønskede stilling. 9 Kontrollampe for variabel grill hjælpeovn Kontrollampen viser, at grillen er tændt. 10 Termostatknap til hjælpeovn Tilberedningstemperaturen indstilles ved at dreje knappen med uret til den ønskede temperatur mellem 50 og 220 C. 11 Kontrollampe for termostat på hovedovn Når lampen er tændt, er hjælpeovnen ved at varme op. Når denne lampe slukker, har ovnen nået den indstillede temperatur. Hvis lampen tænder og slukker, er det tegn på, at temperaturen i ovnen holdes på det indstillede niveau. 311

10 DK Instruktioner til brugeren 5. TILBEHØR BEMÆRK: Ved nogle modeller følger ikke alt tilbehør med. WOK reduktionsrist: Anvendes når man bruger WOK gryder (kinesiske pander). Stor rist: anvendes til placering af beholdere med mad, som skal tilberedes i ovnen. Kan anvendes støttet på bradepanden ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. Smal rist: Bruges ved tilberedning af madvarer af mindre størrelse (f. eks. kød). Kan anvendes støttet på bradepanden ved tilberedning af madvarer, som kan dryppe. Bradepande: Anvendes til opsamling af fedt fra mad på risten. Nødvendig ved brug af grillspyddet. Støtter til grillspyd: Benyttes som støtte til grillspyddets stang i hovedovnen. Forkromet ramme til grillspyd: Benyttes som støtte til grillspyddets stang i hjælpeovnen. 312

11 Instruktioner til brugeren DK Grillspyd: Bruges til stegning af kylling og alle de madvarer, som kræver en ensartet stegning på hele overfladen. Tilbehøret til ovnen kan komme i kontakt med fødevarer. Det er fremstillet af materialer, som er i overensstemmelse med direktivet EØF 89/109 af 21/12/88 og D.L. 108 af 25/01/92. Tilbehør som kan bestilles: Via de autoriserede kundeservicecentre er det muligt at bestille det originale tilbehør, som leveres sammen med ovnen, eller ekstraudstyr. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten 5.1 Brug af reduktionsristen til WOK WOK-risten skal støtte på kogepladens riste som vist på figuren ved siden af. Kontrollér at de er placeret stabilt. Brugen af WOK-risten er kun tilladt med de tilhørende gryder. 5.2 Brug af ovnens riste og bradepander Ristene eller bradepanderne er forsynet med en mekanisk sikkerhedslås, som forhindrer at de trækkes ud ved et uheld. For en korrekt indsættelse af risten eller bradepanden skal man kontrollere at denne lås er vendt nedad (som vist på figuren ved siden af). For udtrækning skal man løfte risten eller bradepanden let fortil. Den mekaniske lås (eller forhøjning, hvor monteret) skal altid være vendt mod den bagerste del af ovnen. Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovnen, indtil de standser. 313

12 DK Instruktioner til brugeren 5.3 Brug af grillspyddet (hovedovn) Ovnens dør skal være lukket under tilberedningen. Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang med maden. Det er muligt at låse gaflerne ved hjælp af låseskruerne. Placér støtterne til grillspyddet i lejerne som findes på bradepandens hjørner. Støtterne skal være placeret som vist på figuren ved siden af. Lad grillspyddets stang hvile på støtterne. Sørg for at palerne hviler korrekt på støtternes forkromede del. Når grillspyddet er klart til brug, indsættes bradepanden på den første indsætningsrille (se 4. SÅDAN VIRKER JERES APPARAT). Indsæt spyddets ende i motorens leje på ovnens venstre sidevæg, ved at vippe grillspyddets støtter. 314

13 Instruktioner til brugeren DK Ved tilberedningens afslutning, og for en lettere bevægelse af grillspyddet med maden, skal man skrue det medfølgende håndtag på. Hæld en smule vand på bradepanden for at undgå at der dannes røg. Jævnlige blink fra termostatlampen under tilberedningen er normale, og indikerer den konstante vedligeholdelse af temperaturen i ovnen. 5.4 Brug af grillspyddet (hjælpeovn) Ved tilberedning med grillspyd skal man anbringe den forkromede ramme på anden rille (se 4. SÅDAN VIRKER JERES APPARAT). Når den forkromede ramme er indsat, skal den profilerede del vende udad. Forbered derefter grillspyddet med maden, ved at bruge de medfølgende clipgafler. For en lettere bevægelse af grillspyddet med maden, skal man skrue det medfølgende håndtag på. Efter at grillspyddet er gjort klar med maden skal det anbringes på skinnens ramme, som vist på figuren. Indsæt stangen i ovnen (detalje B) således at den kobles til grillspyddets motor. Sørg for at palen hviler korrekt på skinnens ramme (detalje A). 315

14 DK Instruktioner til brugeren 6. BRUG AF KOGETOPPEN 6.1 Generelle bemærkninger og gode råd Før kogepladens blus tændes, skal man sikre sig at blussenes dæksler er placerede i deres lejer med de tilhørende møtrikker, og man skal være opmærksom på at hullerne 1 på dækslerne sidder ud for tændrørene 3 og termoelementerne Tænding af kogepladens blus Alle betjeningstaster på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver drejeknap er angivet det tilhørende blus. Apparatet er forsynet med elektrisk tænding, og for at tænde skal man blot trykke knappen ned og dreje den mod uret til symbolet for maksimal flamme indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de første 15 sekunder, skal knappen drejes til 0, og man skal vente med at tænde igen i 60 sekunder. Efter at flammen er tændt, skal knappen holdes indtrykket i nogle sekunder indtil termoelementerne opvarmes. Det kan ske at blusset slukker, når knappen slippes: dette betyder at termoelementet ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag handlingen ved at holde knappen inde i længere tid. Såfremt blusset slukker ved et uheld, aktiveres sikkerhedsmekanismen og slukker for gassen, også selvom hanen er åben. Hvis det sker, skal knappen sættes i slukket position, og man skal ikke forsøge at tænde blusset igen i mindst 60 sekunder. 316

15 Instruktioner til brugeren DK 6.3 Praktiske råd vedrørende brug af kogepladen For at sikre den bedst mulige ydelse fra blussene og mindst muligt gasforbrug, skal man: anvende gryder med låg der i størrelse passer til blusset for at undgå, at flammen slikker op ad siderne (se afsnit 6.4 Grydernes og pandernes diameter ). Når indholdet koger, skal man reducere flammen, således at væsken ikke koger over. I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen. For at undgå forbrændinger og skader på pladen under tilberedelsen, skal alle gryder og pander være placeret inden for rammerne af kogepladen. Alle gryder og pander skal have en flad og regelmæssig bund. Hvis flammen slukker ved et uheld, skal man slukke på betjeningsknappen og vente mindst 1 minut, før man igen forsøger at tænde blusset. Man skal udvise maksimal opmærksomhed ved brug af fedt eller olier, idet disse kan bryde i brand, hvis de overophedes. Blus 6.4 Grydernes og pandernes diameter Ø min. (cm) Ø maks. (cm) 1 Hjælpe Halvhurtig Hurtig Ultra hurtig Særlige ovale 5 Fiskegryde gryder 317

16 DK Instruktioner til brugeren 7. BRUG AF OVNEN 7.1 Inden apparatet anvendes Skal man fjerne eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra bageplader, bradepander eller fra ovnrummet. Fjern eventuel beskyttelsesfilm indvendigt eller udvendigt på apparatet, inklusiv på tilbehøret, såsom bageplader, bradepander, pizzapladen eller fra låget i bunden. Inden apparatet anvendes første gang skal alt tilbehør fjernes fra ovnrummet, og vaskes som angivet i kapitel 9. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen, som kan give maden en ubehagelig lugt. 7.2 Afkølingsventilation Komfuret er forsynet med et afkølingssystem, som starter når en tilberedning sættes i gang. Ventilatoren skaber et normalt luft-flow, som ledes ud fra den bagerste del af apparatet, og som kan fortsætte sin funktion i en kort periode, også efter at apparatet er slukket. 7.3 Opbevaringsrum Nederst på komfuret, under ovnen, findes opbevaringsrummet, som åbnes ved at man trækker på den nederste kant af lågen. Opbevar ikke brændbare materialer, klude, papir, etc., men eventuelt metaltilbehør til apparatet. Åbn ikke opbevaringsrummet når ovnen er tændt og stadig er varm. Den indvendige temperatur kan være meget høj. 7.4 Indvendigt ovnlys Ovnlyset tænder når man vælger en vilkårlig funktion. 318

17 Instruktioner til brugeren DK 7.5 Generelle bemærkninger og råd om brug af ovnen Al tilberedning skal foregå med lukket ovnlåge. Varmen som ledes ud af ovnen kan forårsage farlige situationer. Under bagning/stegning må ovnens bund ikke dækkes med sølvpapir eller stanniol, og der må ikke stilles gryder eller fade på bunden, for ikke at beskadige emaljelaget. Hvis der skal bruges bagepapir, skal det placeres på en sådan måde, at det ikke hindrer cirkulation af varm luft inde i ovnen. For at opnå optimal tilberedning anbefaler vi, at beholdere med mad stilles midt på risten. For at undgå at få eventuel damp fra ovnen i ansigtet, når ovndøren åbnes, bør den åbnes af to omgange: hold døren halvåben (ca. 5 cm) i ca. 4-5 sekunder, åbn den herefter helt. Hvis det er nødvendigt at tilføje noget til maden, som bliver tilberedt, skal ovndøren åbnes i så kort tid som muligt for at undgå, at temperaturen inde i ovnen falder så meget, at maden ikke tilberedes korrekt. Når tilberedningen er færdig, anbefales det, at den varme mad ikke bliver stående inde i ovnen for længe, for at undgå dannelse af kondens på ovndørens rude. Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovndøren forsigtigt åbnes et par gange under tilberedningen. Opvarm ovnen i tom tilstand på maksimal temperatur, for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen, som kan give maden en ubehagelig lugt. 319

18 DK Instruktioner til brugeren 7.6 Ur med programmeringsfunktion (hovedovn) LISTE OVER FUNKTIONSKNAPPER MINUTTÆLLERKNAP KNAP TIL AFSLUTNING AF TILBEREDNING INDSTILLING AF UR OG RESET KNAP TIL REDUKTION AF VÆRDI KNAP TIL FORØGELSE AF VÆRDI Uret med programmeringsfunktion styrer kun hovedovnen. Alarmen som lyder ved afslutningen af hver programmering vil bestå af 10 lydsignaler som gentages 3 gange med intervaller på ca. 1 minut. Den kan dog til enhver tid afbrydes, ved tryk på en vilkårlig knap. 320

19 Instruktioner til brugeren DK 7.7 Det analoge urs funktion Indstilling af klokkeslæt Når ovnen tages i brug for første gang, eller efter en strømafbrydelse, blinker displayet med jævne mellemrum. Ved tryk på knappen stopper displayet med at blinke. Tryk igen på knappen i 2 sekunder; det er nu muligt at begynde indstillingen af klokkeslættet. Ved tryk på indstillingstasterne eller kan man forøge eller reducere tiden med ét minut ad gangen. Tryk på en af indstillingstasterne, indtil klokkeslættet er indstillet korrekt. 5 sekunder efter det seneste tryk starter uret fra den indstillede tid Minuttæller Denne funktion afbryder ikke tilberedningen, men aktiverer kun alarmen. Ved tryk på knappen lyser displayet op som vist på figur 1; Tryk inden for 5 sekunder på knapperne eller for at indstille timeren med minuttæller. Ved hvert tryk tændes eller slukkes et eksternt segment, som repræsenterer 1 minut af tilberedningstiden (i figur 2 vises 1 time og 10 minutter). 5 sekunder efter seneste tryk starter nedtællingen. Når den afsluttes sætter alarmen i gang. Under nedtællingen er det muligt at vise den aktuelle tid ved at trykke en gang på knappen ; tryk på den igen for at vende tilbage til displayet med minuttæller. 1) 2) Ved endt nedtælling skal man slukke ovnen manuelt ved at dreje termostaten og funktionsvælgerknappen til 0. Det er ikke muligt at indstille en tid på over 4 timer. 321

20 DK Instruktioner til brugeren Programmering Tilberedningsvarighed: Når man trykker på den 2. knap er det muligt at indstille tilberedningsvarigheden. Inden den indstilles skal man dreje termostatknappen til den ønskede temperatur for tilberedningen og funktionsvælgerknappen til en vilkårlig position. For at indstille tilberedningsvarigheden skal man gøre som følger: Tryk på knappen ; viseren placeres på 12 og symbolet blinker ved siden af (Fig. 1). Tryk inden for 5 sekunder på knapperne eller for at indstille tilberedningsvarigheden: Hvert tryk på knappen svarer til supplering af 1 minut på tilberedningstiden og ved hver 12. minut lyser et nyt internt segment op (på figur 2 vises en varighed på 1 time). Når den ønskede varighed er opnået, starter tilberedningen ca. 5 sekunder efter det seneste tryk på knapperne eller. På displayet vises den aktuelle tid repræsenteret ved konstant lysende segmenter, og de resterende minutter til endt tilberedning repræsenteret ved blinkende segmenter (hvert blinkende segment indikerer 12 minutters resterende tilberedning). Ved endt tilberedning deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, alarmen sætter i gang, og tallene på urskiven blinker. Det er også muligt at nulstille varigheden ved hjælp af reset af det indstillede program: Ved at trykke på den midterste knap i 2 sekunder annullerer man den indstillede varighed, og man skal så gå videre med manuelt at slukke ovnen, hvis den er i gang med en tilberedning. 1) 2) Vigtigt: Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 12 timer. 322

21 Instruktioner til brugeren DK Start af tilberedningen: Udover at indstille en tilberedningsvarighed er det også muligt at definere tidspunktet for tilberedningens start (med en maksimal forsinkelse på 12 timer i forhold til den aktuelle tid). For at indstille tiden for start/ afslutning af tilberedningen, skal man gøre som følger: Indstil tiden som beskrevet i foregående afsnit. Inden for 5 sekunder fra det seneste tryk på knapperne eller skal man endnu en gang trykke på knappen for at definere tidspunktet for tilberedningens afslutning. På displayet vises nu symbolet som blinker, sammen med den aktuelle tid, med interne segmenter som lyser op for at angive tidspunktet for tilberedningens afslutning. Ved hjælp af knapperne eller indstilles nu tidspunktet for tilberedningens afslutning. 5 sekunder efter det seneste tryk viser displayet den aktuelle tid, og tidspunktet for start og afslutning af tilberedningen, som vises med lysende interne segmenter. Så længe den aktuelle tid ikke er ens med tidspunktet for start af tilberedningen, vil segmenterne på displayet lyse konstant; så snart man når den forindstillede starttid, begynder de interne segmenter at blinke for at vise at ovnen har påbegyndt tilberedningen. Ved endt tilberedning deaktiverer timeren ovnens varmeelementer, alarmen sætter i gang, og tallene på urskiven blinker. For at annullere hele det indstillede program skal man trykke ned i 2 sekunder på den midterste tast ; hvis tilberedningen allerede er startet, skal man slukke ovnen manuelt. På billedet ved siden af vises et eksempel på programmering: Den aktuelle tid er 7:06, tilberedningens start er programmeret til kl. 8, og afslutningen til kl. 9. Når klokken er 8 vil de interne segmenter mellem kl. 8 og kl. 9 begynde at blinke, og viseren vil lyse konstant. Vigtigt: Da ovnen starter tilberedninger ifølge den førnævnte programmering, skal termostaten og funktionsvælgerknappen være indstillet korrekt på den ønskede temperatur og den ønskede funktion Reduceret displaybelysning For at spare på energien i standby tilstand, er det ved et tryk på knappen muligt at indstille en reduceret displaybelysning. For at vende tilbage til normalbelysning skal man trykke igen på knappen. 323

22 DK Instruktioner til brugeren 8. OVNFUNKTIONER STATISK: Varmen som både kommer fra oven og fra neden, gør dette system ideelt til tilberedning af særlige typer mad. Traditionel tilberedning, også kaldet statisk eller varmestråling, er velegnet til lave én enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typer kød, som gås og and. STATISK VENTILERET: Varmluften sikrer sammen med traditionel tilberedning ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til småkager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. GRILL: Denne funktion gør det muligt, ved hjælp af varmen kun fra det midterste varmelegeme, at grille små portioner kød og fisk, og at tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grøntsager. VENTILERET GRILL: Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, hvilket gør det muligt også at grille mad med en større tykkelse. Ideel til store udskæringer af kød (fx svineforskank). VENTILERET BUNDVARME: Kombinationen af varmluft og kun det nederste varmelegeme gør det muligt afkorte tilberedningen. Dette system anbefales til sterilisering eller til færdiggørelse af tilberedning af madvarer, som allerede er tilberedt tilstrækkeligt på overfladen, men ikke indvendigt, og som derfor har brug for en moderat overvarme. Ideel til alle typer mad. BUNDVARME + VENTILERET CIRKULATION: Tilberedning med varmluft kombineres med varmen der kommer fra neden, hvilket giver en let bruning. Ideel til alle typer mad. CIRKULATION: Ved at kombinere ventilatoren og det runde varmelegeme (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede mad på flere ovnplader, hvis de skal tilberedes ved samme temperatur og på samme måde. Cirkulering af varm luft sikrer øjeblikkelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og småkager (på flere riller), uden at smag og duft blandes 324

23 Instruktioner til brugeren DK OPTØNING: Den hurtige optøning lettes ved aktivering af den tilhørende blæser som sikrer en ensartet fordeling af luft ved stuetemperatur inde i ovnen. BUNDVARME:Varmen kommer kun nedefra og gør det muligt at færdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen påvirkes. Ideel til søde tærter eller quicher, frugt- og marmeladetærter, og pizzaer. GRILL MED GRILLSPYD: Grillspyddet virker sammen med grillmodstanden og giver maden en perfekt gylden farve. BRED GRILL MED GRILLSPYD: Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og den øverste modstand, hvilket giver maden en perfekt gylden farve. 325

24 DK Instruktioner til brugeren 8.1 Råd og forholdsregler ved tilberedning Generelle råd Det anbefales at maden sættes ind efter forvarmning af ovnen. Ved tilberedning af mad på flere niveauer anbefaler vi at bruge ventilationen for at opnå ensartet tilberedning af maden på alle pladerne. Det gælder generelt, at det ikke er muligt at afkorte tilberedningstiden ved at hæve temperaturerne (maden kan være meget bagt/stegt udenpå og for lidt indvendigt). Under tilberedning af kager eller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovndøren forsigtigt åbnes et par gange under tilberedningen Råd om tilberedning af kød Tilberedningstiden, især af kød, varierer afhængigt af kødets tykkelse, kvalitet og af personlig smag. Det anbefales at bruge et stegetermometer under tilberedning af stege, eller ganske enkelt at trykke på stegen med en ske. Hvis den er fast, er den færdig, ellers skal den stege videre i nogle minutter Råd om tilberedning af kager og småkager Det er bedst at bruge mørke metalbageforme ved bagning af kager, da disse opsuger varmen bedre. Temperaturen og tilberedningens varighed afhænger af dejens kvalitet og konsistens. Kontroller om kagen er bagt indvendigt: Ved endt bagning stikkes en tandstik ned i kagens højeste punkt. Hvis der ikke sidder dej på tandstikkeren, er kagen bagt. Hvis kagen falder sammen, når den tages ud af ovnen, skal temperaturen ved næste bagning sænkes med ca. 10 C og der skal evt. vælges en længere bagetid Råd om optøning og hævning Vi anbefaler, at placere de madvarer som skal tøs op i en beholder uden låg på ovnens første rille. Maden skal optøs uden indpakning. Placer maden som skal optøs jævnt, og undgå at stille produkter oven på hinanden. Ved optøning af kød anbefaler vi, at bruge en rist på anden rille hvor maden anbringes og en bageplade på første rille. På denne måde kommer maden ikke i kontakt med den optøede væske. De mest følsomme dele kan dækkes af sølvpapir. For at opnå en bedre hævning anbefaler vi, at der placeres en beholder med vand i bunden af ovnen. 326

25 Instruktioner til brugeren DK Råd om tilberedning med grill og ventileret grill Med grillfunktionen (hvor monteret) kan stegning af kød foretages også ved indsættelse i kold ovn. Det anbefales at forvarme ovnen, hvis man ønsker at ændre tilberedningens effekt. Ved ventileret grillfunktion (hvor monteret) anbefales det derimod at forvarme ovnen inden stegningen Det anbefales at placere maden midt på risten. 8.2 For energibesparelse For at spare på energien under brugen af apparatet er det muligt at benytte sig af de følgende forholdsregler: Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvendte tid. Tilberedningen fortsætter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovnen. Åbn ovnlågen så lidt som muligt, så du undgår at varmen slipper ud. Brug ØKO-funktionen (hvor monteret) ved tilberedninger på en enkelt plade. Hold ovnen konstant ren indvendigt. 327

26 DK Instruktioner til brugeren 8.3 Tilberedningstabel RETTER VÆGT FUNKTION HOVEDRETTER LASAGNE 3-4 kg Statisk OVNBAGT PASTA 2 kg Statisk KØD KALVESTEG 1,2 kg Statisk ventileret SVINEKAM 1,2 kg Statisk ventileret SVINEBOV 1,2 kg Turbo KANINSTEG 1,2 kg Rundt KALKUNFILET 1,5 kg Statisk ventileret NAKKESTEG 2 kg Turbo STEGT KYLLING 1,2 kg Turbo KØD SOM SKAL GRILLES SVINEPØLSER 1,2 kg Ventileret grill SVINEFLÆSK 1,2 kg Grill HAMBURGERE 0,8 kg Grill BACON 0,8 kg Ventileret grill KYLLING PÅ SPYD 1-1,2 kg Grillspyd FISK LAKSEØRRED 1,2 Kg Ventileret bundvarme: 328

27 Instruktioner til brugeren DK SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER SIDE 2. SIDE

28 DK Instruktioner til brugeren RETTER VÆGT FUNKTION PIZZA 1 kg Pizza BRØD 1 kg Rundt FOCACCIA 1 kg Turbo KAGER KRANSE 1 kg Statisk ventileret FRUGT- OG MARMELADETÆRTE 1 kg Statisk ventileret MØRDEJ 0,5 kg Ventileret bundvarme: FYLDTE TORTELLINI 1,2 kg Turbo SANDKAGE 1,2 kg Statisk ventileret VANDBAKKELSER 0,8 kg Turbo LAGKAGEBUNDE 0,8 kg Rundt RISKAGE 1 kg Turbo BRIOCHER 0,6 kg Rundt BRIOCHE (på flere plader) SMÅKAGER AF MØRDEJ (på flere plader) Tiderne angivet i de følgende tabeller indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende. 330

29 Instruktioner til brugeren DK SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER og og Ved tilberedning på flere plader anbefales det kun at anvende de følgende funktioner,, og at anvende 1. og 3. rille. 331

30 DK Instruktioner til brugeren 8.4 Tilberedningstabel (hjælpeovn) RETTER VÆGT FUNKTION KØD KYLLING PÅ SPYD 1-1,2 kg Grillspyd NAKKESTEG PÅ SPYD 2,5 kg Grillspyd KANINSTEG 1 kg Statisk STEGT KYLLING 1 kg Statisk KØD SOM SKAL GRILLES FLÆSK 0,8 kg Grill HAMBURGERE 0,6 kg Grill SVINEPØLSER 0,6 kg Grill SPARERIBS 0,7 kg Grill BACON 0,6 kg Grill 332

31 Instruktioner til brugeren DK SKINNEPOSITION FRA NEDEN TEMPERATUR C TID I MINUTTER SIDE 2. SIDE

32 DK Instruktioner til brugeren 9. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Brug ikke dampstråler til rengøring af apparatet. Dampen kan ramme de elektriske dele, beskadige dem, og medføre kortslutninger. BEMÆRK: For din egen sikkerheds skyld anbefales det, at du ifører dig beskyttelseshandsker før enhver rengøring eller ethvert særligt vedligeholdelsesindgreb. På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. Det anbefales at anvende rengøringsmidler som er distribueret af fabrikanten. 9.1 Rengøring af overfladerne For at vedligeholde overfladerne skal de renses regelmæssigt, hver gang de har været brugt, men først efter de er afkølet. 9.2 Almindelig daglig rengøring For at rense og bevare overfladerne i rustfrit stål, må der udelukkende anvendes særlige produkter, som ikke indeholder slibemidler eller syreholdige, klorbaserede stoffer. Anvendelse: Hæld produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. 9.3 Pletter fra mad eller rester Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for ikke at beskadige overfladerne. Brug almindelige produkter, som ikke ridser, og brug eventuelt redskaber af træ eller plastik. Skyl grundigt, og tør efter med en blød klud eller med en mikrofiberklud. Undgå at lade madrester, som indeholder sukker (fx. marmelade) tørre i ovnen. Hvis de tørrer over længere tid, kan de ødelægge emaljen indvendigt i ovnen. 334

33 Instruktioner til brugeren DK 9.4 Rengøring af kogepladens komponenter Riste Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et ikke slibende rengøringsmiddel. Sørg for at fjerne alle skorper. Tør dem grundigt og sæt dem på plads igen på kogepladen. Ristenes konstante kontakt med flammerne kan med tiden ændre emaljen i nærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for funktionen af denne komponent. Disse dele må ikke vaskes i opvaskemaskinen Møtrikker og brænderdæksler Møtrikkerne og brænderdækslerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem i varmt vand og slibefrit rengøringsmiddel. Sørg for at fjerne alle skorper, og vent til de er helt tørre. Genmonter brænderdækslerne og sørg for at de er placerede i deres lejer med de respektive møtrikker, og vær opmærksom på, at hullerne A på brænderdækslerne er placeret ud for tændrørene og termoelementerne. Disse dele må ikke vaskes i opvaskemaskinen Tændrør og termoelementer For at tændrørene og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid være ordentligt rengjorte. Kontrollér dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtørrede rester skal fjernes med en tandstik eller en nål. På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) må ikke anvendes produkter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel. 335

34 DK Instruktioner til brugeren Barbecue-plade Tag kun pladen ud, når den er kold. Fare for forbrændinger. 1 Løft pladen i den forkromede forende og vær forsigtig med ikke at spilde de rester, som kan være til stede i rillerne i siden. 2 Rengør den med et almindeligt rengøringsmiddel og en blød svamp Bradepande til barbecue-plade For at udtage bradpanden placeret under barbecue-modstanden: 1 Udtag pladen som tidligere beskrevet. 2 Løft modstanden og blokér den ved at flytte stopmekanismen mod højre (som vist på figuren ved siden af), indtil den fastgøres på modstanden. 3 Udtag bradepanden ved at bruge de to håndtag og rengør den med særlige rengøringsmidler til rustfrit stå og en blød svamp. 336

35 Instruktioner til brugeren DK 9.5 Rengøring af ovnen For at vedligeholde ovnen bør den rengøres jævnligt, efter den er afkølet. Tag alle løse dele ud af ovnen. Rens ovnens riste med varmt vand og rengøringsmidler uden slibemiddel, skyl og tør dem. For at lette rengøringen er det muligt at fjerne ovndøren (se afsnit 10.2 Afmontering af døren ). Ovnen bør tændes i maksimalt ca. 15/20 minutter efter den er blevet renset med særlige produkter, således at rester inde i ovnen afbrændes. Efter rengøringen bør de fugtige dele tørres grundigt Afmontering af skinnernes rammer. Afmonteringen af skinnernes ramme gør det endnu lettere at rengøre sidevæggene. For afmontering af skinnernes rammer: 1 Træk rammen opad, så den kobles fra fæstningen A, og træk den derefter ud af lejerne bag på B. 2 Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne handlinger for genmontering af rammen. 337

36 DK Instruktioner til brugeren 9.6 Rengøring af ovndørens rude Ruden bør altid holdes ren. Brug sugende køkkenrulle; hvis snavset sidder godt fast vaskes ruden med en fugtig svamp og almindeligt rengøringsmiddel. Anvend ikke slibende eller ætsende rengøringsmidler til rengøring af ruderne (f.eks. pulverprodukter, pletfjernere eller metalsvampe). Brug ikke materialer som er ru eller slibende, eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnlågens glasrude, da disse kan ridse overfladen. 9.7 Afmontering af tætningslisten For en grundig rengøring af ovnen er det muligt at fjerne lågens tætningsliste. På alle fire sider findes kroge, som fæstner den til ovnens kant. Træk udad på kanterne af tætningslisten for at trække krogene ud. Tætningslisten skal udskiftes, når den mister elasticitet og bliver hård. 9.8 Rengøring af tætningslisten For at holde tætningslisten ren bruges en svamp, som ikke ridser, med lunkent vand. Tætningslisten skal være blød og elastisk (undtaget på pyrolysemodeller). På pyrolysemodeller kan tætningslisten blive sammenpresset over tid, og miste sin oprindelige form. For at genoprette formen skal man klemme på den i hele dens omkreds. Dette indgreb er også nyttigt til at fjerne snavset, som sidder fast på den. 338

37 Instruktioner til brugeren DK 9.9 Rengøring af de selvrensende paneler (katalysecyklus) Hvis de selvrensende paneler er snavset til af små mængder af rester som hovedsageligt består af fedt, er det muligt at udføre en regenereringsproces af disse ved hjælp af opvarmning. Rens først bunden og den øvre beskyttelse med en mikrofiberklud fugtet med vand og neutralt opvaskemiddel, og skyl godt efter. Indstil en regenereringscyklus ved at vælge en ventileret funktion ved maksimal temperatur i en time. Hvis panelerne er særligt snavsede skal man, efter regenereringsprocessen, afmontere dem og vaske dem med neutralt opvaskemiddel. Efterfølgende skal de skylles og tørres. Genmonter panelerne og indstil en ventileret funktion på 180 C i en time, således at de tørres godt. Det anbefales at udføre regenereringsprocessen på de selvrensende paneler hver 15. dag. Regenereringen af panelerne er en egnet rengøringsmetode ved fedtholdige rester, som ikke er sukkerholdige. 339

38 DK Instruktioner til brugeren 10.SÆRLIG VEDLIGEHOLDELSE Med jævne mellemrum har ovnen brug for små vedligholdelser eller udskiftning af dele, som bliver slidt som fx tætningslister, pærer osv. Herunder gives særlige oplysninger om dette. Før hvert indgreb som kræver adgang til dele under spænding, skal apparatet kobles fra strømforsyningen. Hvis problemet ikke kan løses ved almindelig vedligeholdelse, eller hvis der er andre typer fejl, bør man kontakte kundeservice i området Udskiftning af pærerne til ovnlyset Fjern beskyttelseslåget A ved at dreje det mod uret, og udskift pæren B med en anden, som er magen til. Genmonter beskyttelseslåget A. Brug udelukkende ovnpærer (T 300 C). 340

39 Instruktioner til brugeren DK 10.2 Afmontering af døren Åbn lågen helt. Indsæt de to små stifter i de angivne huller på de to hængsler bag på, indtil de kobles sammen. Hold på lågen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vinkel på ca. 30, og træk den ud. For genmontering af lågen indsættes hængslerne i de tilhørende åbninger på ovnen, mens man sikrer sig at lejerne C tilsluttes helt til åbningerne. Lågen sænkes nedad, og når den er på plads fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne. 341

40 DK Instruktioner til installatøren 11.INSTALLATION AF APPARATET 11.1 Montering i køkkenelementer Finér, pålimede paneler eller beklædninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal være varmeresistente (mindst 90 C). Hvis de ikke er tilstrækkeligt varmeresistente, kan de deformeres med tiden. Installationen af apparatet skal udføres af en kvalificeret tekniker og i overensstemmelse med gældende standarder. Dette apparat tilhører, alt efter installationstype, klasse 2 - underklasse 1 (Fig. A - Fig. B) eller klasse 1 (Fig. C). Apparatet kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimum afstand på 50 mm fra apparatets side, som vist på figur A og C, i henhold til installationsklasserne. Udhæng placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette som minimum er lig med 750 mm. Sidstnævnte kan reduceres til 650 mm, hvis der installeres en emhætte. Indbygget apparat (Klasse 2, underklasse 1) Indbygget apparat (Klasse 2, underklasse 1) Fritstående apparat (Klasse 1) 342

41 Instruktioner til installatøren DK 11.2 Udluftning af rummet og udledning af forbrændingsprodukter Apparatet kan kun installeres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. Der skal være en tilstrækkelig lufttilstrømning til lokalet, hvor apparatet er monteret til at sikre, at gassen brænder regelmæssigt og til at sikre den nødvendige luftudskiftning i selve lokalet. Indsugningsmundingerne, der er beskyttet med riste, skal have en størrelse, der er i overensstemmelse med de gældende standarder, og de skal være placeret således, at de ikke tildækkes, heller ikke delvist. Apparatet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten som produceres under tilberedning: det anbefales efter længere tids brug at åbne et vindue eller at forøge hastigheden på eventuelle ventilatorer. Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektivt udsugningssystem kræver nøjagtig planlægning af en fagligt kompetent specialist, under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder. Efter endt indgreb skal installatøren udstede en overensstemmelsesattest. Aftræk ved hjælp af emhætte. Aftræk ved mangel på emhætte. I enkelt skorsten med naturlig cirkulation. I enkelt skorsten med elektroventilator. Direkte til udvendige omgivelser med elektroventilator på væg eller rude. Direkte til udvendige omgivelser på væg. Luft Forbrændingsprodukter Elektroventilator 343

42 DK Instruktioner til installatøren 11.3 Gastilslutning Efter at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, det må aldrig gøres med en flamme. Spændingsmomentet mellem samlestykker med en pakning imellem skal være mellem Nm. Efter ethvert indgreb på apparatet skal man kontrollere at gastilslutningerne er spændt korrekt. Såfremt apparatet anvendes med flydende gas, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med gældende standarder og udføre tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskrifterne i de gældende standarder. Kontrollér at forsyningstrykket overholder værdierne som er angivet i tabellen 12.2 Tabel over egenskaber for blus og dyser. 344

43 Instruktioner til installatøren DK Tilslutning med gummislange BEMÆRK: De følgende instruktioner gælder kun for installationer som tilhører Klasse 1. Se fig. C i kapitel 11.1 Montering i køkkenelementer. Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gældende standarder kan kun udføres, hvis slangen kan inspiceres i hele dens længde. Slangens indvendige diameter skal være 8 mm for FLYDENDE GAS og 13 mm for METANGAS og BYGAS. Idriftsættelse med gummislange, som er i overensstemmelse med gældende standarder, skal udføres således, at slangens længde ikke overstiger 1,5 meter, og man skal sikre sig, at slangen ikke kommer i kontakt med bevægelige dele eller klemmes. Kontrollér, at alle de følgende betingelser er opfyldt: at slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspændbånd. at slangen på intet punkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50 C). at slangen ikke trækkes eller klemmes sammen og ikke er bøjet for meget. at slangen ikke kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter. Hvis slangen ikke er helt tæt, og hvis der slipper gas ud fra den, må man ikke forsøge at reparere den: udskift den med en ny slange; kontrollér at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet. Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med 1 egenskaberne, som er angivet i de gældende 3 standarder, (kontrollér at koden for denne standard er 2 præget på slangen). 3 5 Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på 4 6 gastilslutningen 1 (½ ISO gevind) på apparatet med pakningen 2 imellem. Det er, afhængigt af diameteren på det anvendte gasrør, muligt også at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3. Efter at have strammet slangeholderen skal man sætte gasrøret 6 på slangeholderen og fastgøre det med spændbåndet 5 i overensstemmelse med gældende standarder. 345

44 DK Instruktioner til installatøren Tilslutning med fleksibelt stålrør BEMÆRK: De følgende instruktioner gælder for alle installationstyper, se fig. A, B, C i kapitel 11.1 Montering i køkkenelementer. Anvend udelukkende ubrudte fleksible stålrør, som er i overensstemmelse med de gældende standarder, med en maksimal længde på 2 meter. Denne installationstype kan anvendes ved indbyggede apparater såvel som ved fritstående apparater. Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et ubrudt fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder. Skru omhyggeligt samlestykket 3 på samlestykket på gastilslutningen 1 (½ ISO gevind) på apparatet med pakningen 2 imellem Tilslutning med fleksibelt stålrør med konisk samlestykke (hvor monteret) BEMÆRK: De følgende instruktioner gælder for alle installationstyper, se fig. A, B, C i kapitel 11.1 Montering i køkkenelementer. Anvend udelukkende ubrudte fleksible stålrør, som er i overensstemmelse med de gældende standarder, med en maksimal længde på 2 meter. Denne installationstype kan anvendes ved indbyggede apparater såvel som ved fritstående apparater. Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et ubrudt fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder. Skru omhyggeligt samlestykke 3 på samlestykket på gastilslutning 1 (½ ISO gevind) på apparatet og sæt pakning 2 imellem. Påfør isolerende materiale på gevindet på samlestykke 3, hvorefter det fleksible stålrør 4 skrues på samlestykke

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 4 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 6 3. MILJØHENSYN... 8 3.1 Vores miljøhensyn... 8 3.2 Dine miljøhensyn... 8 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 9

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 214 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 216 3. MILJØHENSYN... 218 3.1 Vores miljøhensyn... 218 3.2 Dine miljøhensyn... 218 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 259 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 262 6. BRUG AF

Læs mere

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. QR-kode. 1 Bemærkninger Bemærkninger Sådan modtager du den komplette manual I denne manual angives udelukkende den nødvendige viden for anvendelsen af For at modtage den komplette manual med beskrivelser af alle funktionaliteterne

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 144 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 146 3. MILJØHENSYN... 148 4. BESKRIVELSE AF BETJENINGSKNAPPERNE... 149 5. BRUG AF KOGEPLADEN... 150 6.

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 DK Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 177 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 179 3. MILJØHENSYN... 181 3.1 Vores miljøhensyn... 181 3.2 Dine miljøhensyn... 181 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse 1. 2 BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 174 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 176 3. MILJØHENSYN... 178 3.1 Vores miljøhensyn... 178 3.2 Dine miljøhensyn... 178 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 136 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 138 3. MILJØHENSYN... 140 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 141 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 142 6. FRONTPANEL...

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1P-9

Din brugermanual SMEG A1P-9 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 324 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 326 3. MILJØHENSYN... 328 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 329 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 332 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116 Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 116. Front- og betjeningspanel 117.1 Frontpanelet 117. Betjeningsbeskrivelse 118 3. Brug af ovnen 10 3.1 Generelle bemærkninger og

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 436 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 438 3. MILJØHENSYN... 440 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 441 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 444 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 256 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 258 3. MILJØHENSYN... 260 3.1 Vores miljøhensyn... 260 3.2 Dine miljøhensyn... 260 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 166 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 168 3. MILJØHENSYN... 170 3.1 Vores miljøhensyn... 170 3.2 Dine miljøhensyn... 170 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 274 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 274 1.2 Producentens ansvar 275 1.3 Apparatets formål 275 1.4 Bortskaffelse 275 1.5 Identifikationsskilt 276 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816

Din brugermanual SMEG A2BL-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3520816 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274

Din brugermanual SMEG SC99X-8 http://da.yourpdfguides.com/dref/3509274 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 418 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 420 3. MILJØHENSYN... 422 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT... 423 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 426 6. BRUG AF

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 220 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 222 3. MILJØHENSYN... 224 3.1 Vores miljøhensyn... 224 3.2 Dine miljøhensyn... 224 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 454 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 456 3. MILJØHENSYN... 458 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 459 5. TILBEHØR... 460 6. BRUG AF OVNEN... 466 7. TILBEREDNING

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 328 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328 1.2 Identifikationsskilt 329 1.3 Producentens ansvar 329 1.4 Apparatets formål 329 1.5 Bortskaffelse 329 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual SMEG CS120-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3519801

Din brugermanual SMEG CS120-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3519801 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 254 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 256 3. MILJØHENSYN... 258 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 259 5. TILBEHØR... 260 6. BRUG AF OVNEN... 267 7. TILBEREDNING

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 166 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 166 1.2 Producentens ansvar 167 1.3 Apparatets formål 167 1.4 Bortskaffelse 167 1.5 Identifikationsskilt 168 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 292 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 294 3. MILJØHENSYN... 296 3.1 Vores miljøhensyn... 296 3.2 Dine miljøhensyn... 296 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062

Din brugermanual SMEG A1CA-6 http://da.yourpdfguides.com/dref/3521062 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG.

Indholdsfortegnelse NÆRVÆRENDE INSTRUKTIONER ER KUN GÆLDENDE FOR DE LANDE HVIS IDENTIFIKATIONSSYMBOL ER VIST PÅ MANUALENS OMSLAG. Indholdsfortegnelse 1 BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE ANVENDELSE OG SIKKERHED 108 2 INSTALLATION AF APPARATET 110 3 BETJENINGSBESKRIVELSE 112 4 BRUG AF KOGEPLADEN 114 5 BRUG AF OVNEN 115 6 ELEKTRONISK PROGRAMMERINGSFUNKTION

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 68 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 68 1.2 Producentens ansvar 69 1.3 Apparatets formål 69 1.4 Bortskaffelse 69 1.5 Identifikationsskilt 70 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 100 2. PLACERING PÅ BORDPLADEN 102 3. TILPASNING TIL FORSKELLIGE GASTYPER 108 4. AFSLUTTENDE HANDLINGER 110 5. BRUG AF KOGEPLADEN

Læs mere

Din brugermanual SMEG CO68CMP8

Din brugermanual SMEG CO68CMP8 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SMEG CO68CMP8 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 268 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 268 1.2 Identifikationsskilt 269 1.3 Producentens ansvar 269 1.4 Apparatets formål 269 1.5 Denne brugermanual 269 1.6 Bortskaffelse

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 Indholdsfortegnelse DK 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

IINSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 484 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 486 3. MILJØHENSYN... 488 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 489 5. TILBEHØR... 490 6. FRONTPANEL... 495 7. ANALOGT

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 202 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 202 1.2 Producentens ansvar 203 1.3 Apparatets formål 203 1.4 Bortskaffelse 203 1.5 Identifikationsskilt 204 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 134. INSTALLATION AF APPARATET 136 3. BETJENINGSBESKRIVELSE 138 4. KOGEPLADE 144 5. BRUG AF OVNEN 146 6. TILGÆNGELIGT TILBEHØR 147

Læs mere

Din brugermanual SMEG A1K-6

Din brugermanual SMEG A1K-6 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 274 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 276 3. MILJØHENSYN... 278 3.1 Vores miljøhensyn... 278 3.2 Dine miljøhensyn... 278 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 262 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 264 3. MILJØHENSYN... 266 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 267 5. TILBEHØR... 268 6. BRUG AF OVNEN... 273 7. TILBEREDNING

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 224 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 224 1.2 Identifikationsskilt 225 1.3 Producentens ansvar 225 1.4 Apparatets formål 225 1.5 Bortskaffelse 225 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 122. 2. Placering på bordpladen 123 2.1 Fastgørelse på støttestrukturen 123

Indholdsfortegnelse. 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 122. 2. Placering på bordpladen 123 2.1 Fastgørelse på støttestrukturen 123 Indholdsfortegnelse 1. Bemærkninger vedrørende sikkerhed og anvendelse 122 2. Placering på bordpladen 123 2.1 Fastgørelse på støttestrukturen 123 3. Elektrisk tilslutning 125 4. Gastilslutning 126 4.1

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL.

DENNE VEJLEDNING ER KUN GÆLDENDE FOR DE DESTINATIONSLANDE, HVIS IDENTIFIKATIONSBOGSTAVER ER ANGIVET PÅ FORSIDEN AF NÆRVÆRENDE MANUAL. Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHED OG ANVENDELSE 168. INSTALLATION AF APPARATET 170 3. TILPASNING TIL FORSKELLIGE GASTYPER 173 4. AFSLUTTENDE HANDLINGER 175 5. BETJENINGSBESKRIVELSE

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE BRUGEN...124 2. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET...125 3. SIKKERHEDSADVARSLER...126 4. SÅDAN VIRKER DIN KOGEPLADE...127 5. FØR INSTALLATIONEN...128

Læs mere

Indholdsfortegnelse NO DA

Indholdsfortegnelse NO DA Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 164 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 164 1.2 Identifikationsskilt 165 1.3 Producentens ansvar 165 1.4 Apparatets formål 165 1.5 Bortskaffelse 165 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 310 1.1 Sådan læser du brugermanualen 310 1.2 Denne brugermanual 310 1.3 Apparatets formål 310 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 310 1.5 Producentens ansvar 311 1.6

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger. 1.2 Denne brugermanual. 1.1 Sådan læser du brugermanualen. 1.3 Apparatets formål. 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Sådan læser du brugermanualen 256 1.2 Denne brugermanual 256 1.3 Apparatets formål 256 1.4 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.5 Producentens ansvar 257 1.6

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 194 2. GENBRUGSANVISNINGER - VORES MILJØPOLITIK... 195 3. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 196 4. BEREGNET ANVENDELSE... 196 5. SÅDAN VIRKER DIT

Læs mere

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening.

Enheden må ikke betjenes ved hjælp af en ekstern timer eller et system med separat fjernbetjening. VIGTIGE ANVISNINGER Læs brugsanvisningen nøje, før du tager enheden i brug. Gem brugsanvisningen Bemærk: Dette symbol fremhæver gode råd og vigtige oplysninger til brugeren. Fjern al emballage inden i

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 454 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 454 1.2 Producentens ansvar 455 1.3 Apparatets formål 455 1.4 Bortskaffelse 455 1.5 Identifikationsskilt 456 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN:

INSTRUKTIONER TIL BRUGEREN: Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 472 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 474 3. MILJØHENSYN... 476 4. SÅDAN VIRKER DIN OVN... 477 5. TILGÆNGELIGT TILBEHØR... 478 6. BRUG AF OVNEN...

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Din brugermanual SMEG SF99X

Din brugermanual SMEG SF99X Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE

Brugsanvisning. emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Brugsanvisning emhætte KD 6210.1 GE emhætte KD 9210.1 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at

Læs mere

Din brugermanual SMEG A4BL-6

Din brugermanual SMEG A4BL-6 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 544 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 544 1.2 Producentens ansvar 545 1.3 Apparatets formål 545 1.4 Bortskaffelse 545 1.5 Identifikationsskilt 546 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE 3da56229.fm Page 35 Friday, April 16, 2004 5:50 PM BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR OVNEN TAGES I BRUG OVNTILBEHØR RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE Det

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET

M A B C I L F BESKRIVELSE AF APPARATET BESKRIVELSE AF APPARATET A Termostatknap B Timer C Kontrollampe D Funktionsvælger E Glasdør F Nederste modstand G Rist H Bradepande I Spid (kun på visse modeller) L Krummeopsamler M Øverste modstand N

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN MILJØHENSYN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 238 2. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 240 3. MILJØHENSYN... 242 3.1 Vores miljøhensyn... 242 3.2 Dine miljøhensyn... 242 4. SÅDAN VIRKER DIT APPARAT...

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 364 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 364 1.2 Producentens ansvar 365 1.3 Apparatets formål 365 1.4 Bortskaffelse 365 1.5 Identifikationsskilt 366 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185

Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 184 2. MILJØHENSYN... 185 2.1 Vores miljøhensyn... 185 2.2 Dine miljøhensyn... 185 3. BEMÆRKNINGER VEDRØRENDE SIKKERHEDEN... 186 4. ANVENDELSE... 187 5.

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

VEJLEDNING TIL BRUGEREN

VEJLEDNING TIL BRUGEREN Indholdsfortegnelse 1. BEMÆRKNINGER TIL BRUGEN... 117 2. BEMÆRKNINGER OMKRING SIKKERHEDEN... 118 3. BEMÆRKNINGER OM BORTSKAFFELSE VI ER ANSVARLIGE FOR MILJØET... 119 4. SÅDAN VIRKER OVNEN... 120 5. FØR

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 346 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 346 1.2 Producentens ansvar 347 1.3 Apparatets formål 347 1.4 Bortskaffelse 347 1.5 Identifikationsskilt 348 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 238 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 238 1.2 Producentens ansvar 239 1.3 Apparatets formål 239 1.4 Bortskaffelse 239 1.5 Identifikationsskilt 240 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

INDBYGNINGSOVN H 196 CX

INDBYGNINGSOVN H 196 CX DK INDBYGNINGSOVN H 196 CX Brugs- og vedligeholdelsesanvisning TÆNK PÅ ØKOLOGI SAMMEN MED OS. GENBRUG EMBALLAGEN. Vi bidrager til at værne om miljøet. Derfor er vores emballage 100% genanvendeligt, og

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen H610.1151.41.01 10 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt.

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

Bemærkninger. 1 Bemærkninger

Bemærkninger. 1 Bemærkninger Indholdsfortegnelse 1 Bemærkninger 256 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 256 1.2 Producentens ansvar 257 1.3 Apparatets formål 257 1.4 Bortskaffelse 257 1.5 Identifikationsskilt 258 1.6 Denne brugermanual

Læs mere

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning

INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09. Brugs- og vedligeholdelsesanvisning DK INDBYGNINGSOVNE EIC 01 EIC 02 EIC 06 EIC 07 EIC 08 UNDERBYGNINGSOVNE EIC 03 EIC 04 EIC 05 EIC 09 Brugs- og vedligeholdelsesanvisning KÆRE KUNDE Vi takker Dem og gratulerer Dem for Deres valg. Dette

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes

Læs mere

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A

A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A A2-8 100 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE STOR OVN: A LILLE OVN: A EAN13: 8017709155001 6 brændere Venstre bag: ekstra hurtig 4200 W Venstre frem: 1800 W Midte bag:

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k DA b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q DA SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger grundigt, inden apparatet

Læs mere

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN

OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN BRUGERVEJLEDNING OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN VIGTIGE RÅD FØR VARMESKUFFEN TAGES I BRUG INDBYGNING AF APPARATET (AFHÆNGIGT AF MODEL) ELTILSLUTNING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE FEJLFINDINGSOVERSIGT SERVICE

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B

A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: A LILLE OVN: B EAN13: 8017709162375 6 brændere Venstre bag: 1800 W Venstre frem: ekstra hurtig 4200 W Midte bag:

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

A CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B

A CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B A3-7 120 CM OPERA GASKOMFUR 2 OVNE (1 MULTIFUNKTION), RUSTFRIT STÅL ENERGIKLASSE: STOR OVN: B LILLE OVN: B EAN13: 8017709162375 Gaskogeplade med 6 brændere Venstre bag: 1800 W Venstre frem: ekstra hurtig

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet.

! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet. STANLEY DELUXE IPX4! ADVARSEL: Undgå elektrisk stød. Sænk aldrig grillen eller dele af grillen ned i vand eller anden væske, mens grillen er tilsluttet.! Hold børn, dyr og andre, som skal holdes under

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere