om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus"

Transkript

1 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160 / 1 (Retsakter hvis offentiggørese er obigatorisk) RÅDETS FORORDNNG ( EØF) Nr 1576 / 89 af 29 maj 1989 om fastæggese af amindeige reger for definition, betegnese og præsentation af spiritus RÅDET FOR DE EUROPÆSKE FÆLLESSKABER HAR under henvisning ti Traktaten om Oprettese af Det Europæiske Økonomiske Fæesskab, særig artike 43 og 100 A, under henvisning ti forsag fra Kommissionen ('), i samarbejde med Europa-Paramentet (2), under henvisning ti udtaese fra Det Økonomiske og Sociae Udvag ( 3 ), og ud fra føgende betragtninger : På nuværende tidspunkt findes der ingen særige fæesskabsbestemmeser for spiritus, bandt andet for så vidt angår definitionen af disse produkter og forskrifter vedrørende deres betegnese og præsentation ; i betragtning af disse produkters økonomiske betydning bør der vedtages fæesbestemmeser på dette område for at bidrage ti det fæes markeds funktion ; spiritus er et vigtigt andbrugsprodukt i Fæesskabet på grund af dets afsætningsmuigheder; disse afsætningsmuigheder skydes for en stor de det gode omdømme, som disse produkter har vundet i Fæesskabet og på verdensmarkedet ; omdømmet er forbundet med de traditionee produkters kvaitetsniveau ; for at afsætningen kan oprethodes, må dé pågædende produkter fortsat svare ti et vist kvaitetsniveau ; bevaresen af dette kvaitetsniveau sker bedst ved at definere produkterne under hensyntagen ti de traditionee sædvaner, som igger ti grund for omdømmet; endvidere bør de såedes ( 1 ) EFT nr C 189 af , s 7, og EFT nr C 269 af , s 4 ( 2 ) EFT nr C 127 af , s 175, og afgørese af 24 maj 1989 (endnu ikke offentiggjort i EFT ) ( 3 ) EFT nr C 124 af , s 16 definerede betegneser forbehodes produkter, hvis kvaitetsniveau svarer ti de traditionee produkters, så det undgås, at betegneserne devaueres ; det bør i fæesskabsbestemmeserne bestemmes, at brugen af geografiske betegneser, der henviser ti visse områder, som undtagesesvis kan være visse ande, forbehodes disse områder, for så vidt den produktionsfase for færdigvaren, i hvike denne opnår sin karakter og sine endeige kvaiteter, har haft sit forøb i det pågædende geografiske område ; med disse fæesskabsbestemmeser indrømmes der såedes de pågædende,producenter visse enerettigheder, og de pågædende betegneser bevarer deres karakter af herkomstangivese, idet det forhindres, at de ved at bive ameneje biver generiske betegneser; de pågædende betegneser har igeedes den funktion, at de giver forbrugeren opysninger om herkomsten af et produkt, der er karakteriseret ved de anvendte råvarer eer ved de særige fremstiingsmetoder; den normae og sædvanige måde at opyse forbrugerne på er at anbringejen række angiveser på etiketten ; spiritus er, for så vidt angår mærkningen, underkastet de amindeige reger i Rådets direktiv 79 / 112/EØF af 18 december 1978 om tinærmese af medemsstaternes ovgivning om mærkning af og præsentationsmåder for evnedsmider samt om rekame for sådanne ( 4 ), senest ændret ved direktiv 86/ 197/EØF ( 5); på grund af de pågædende produkters art bør der med henbik på en bedre forbrugeropysning vedtages supperende særige bestemmeser ti disse amindeige reger og navnig indsættes udtryk om ædning og om minimumsakohoindhodet for afsætning ti konsum i definition af produkterne ; sev om direktiv 79/ 112/ EØF foreskriver, at mærkningen ska indehode visse obigatoriske angiveser, er det ret upræcist, hvad angår fremstiingsstedet; angivesen heraf er af en ganske særig betydning for de pågædende drikkevarer, da forbrugeren ofte forbinder drikkevaren med fremstiingsstedet ; mangende angivese heraf kan på dette område medføre risiko for, at forbrugeren opfatter oprindesen som en anden ; under disse omstændigheder bør denne risiko ( 4 ) EFT nr L 33 af , s 1 ( 5 ) EFT nr L 144 af , s 38

2 Nr L 160 / 2 De Europæiske Fæesskabers Tidende undgås ved i særige tifæde at gøre angivese af fremstiingsstedet obigatorisk i forbindese med mærkningen ; UDSTEDT FØLGENDE FORORDNNG : endvidere bør der i visse tifæde fastsættes supperende bestemmeser; i særdeeshed bør det ved anvendese af ethano kræves, at der udeukkende anvendes andbrugsethano, såedes som det aerede er sædvane i Fæesskabet, for fortsat at sikre et vigtigt marked for andbrugets basisprodukter ; ved Rådets direktiv 80 / 778 / EØF af 15 jui 1980 om kvaiteten af drikkevand ( 1 ) og Rådets direktiv 80/ 777/ EØF af 15 jui 1980 om indbyrdes tinærmese af medemsstaternes ovgivning om udvinding og markedsføring af naturigt mineravand ( 2 ), senest ændret ved akten vedrørende Spaniens og Portugas titræse, fastægges de egenskaber, som vand ska have for at kunne anvendes ti evnedsmider ; der bør henvises herti ; ved Rådets direktiv 88 / 388 / EØF af 22 juni 1988 om indbyrdes tinærmese af medemsstaternes ovgivning om aromaer, som må anvendes i evnedsmider, og om udgangsmateriaer ti fremstiing af disse ( 3 ) defineres de forskeige udtryk, som vi kunne anvendes, når der er tae om aromatisering ; i nærværende forordning bør den samme terminoogi finde anvendese ; der bør vedtages særige bestemmeser for betegnese og præsentation af indført spiritus under hensyntagen ti Fæesskabets forpigteser i forhodet ti tredjeande ; for at beskytte fæesskabsprodukternes omdømme på verdensmarkedet bør de samme reger også gæde for produkter, der udføres, medmindre andet er bestemt og under hensyntagen ti traditione skik og brug ; for at sikre en ensartet og samtidig anvendese af de foresåede foranstatninger bør der udstedes en forordning; med henbik på at forenke og fremskynde proceduren bør det overades ti Kommissionen at vedtage gennemføresesforanstatninger af teknisk karakter ; i så henseende bør der fastsættes hensigtsmæssige procedurer, som sikrer et snævert samarbejde meem medemsstaterne og Kommissionen i en gennemføreseskomité ; det er nødvendigt at vedtage overgangsforanstatninger for at ette overgangen ti den ordning, der indføres ved nærværende forordning (>) EFT nr L 229 af , s 11 ( 2 ) EFT nr L 229 af , s 1 ( 3 ) EFT nr L 184 af , s 61 Artike 1 1 denne forordning fastægges amindeige reger for definition ; betegnese og præsentation af spiritus 2 denne forordning forstås ved spiritus en akohohodig væske : som er bestemt ti konsum som har særige organoeptiske egenskaber og, bortset fra de i nr i biag anførte produkter, et minimumsakohoindhod på 15% vo, og som er fremstiet : enten direkte ved destiation, med eer uden aroma-: er, af naturige gærede produkter og/ eer ved udbødning af vegetabiske stoffer og/ eer ved tisætning ti andbrugsethano og/ eer ti et andbrugsdestiat og/ eer ti en brændevin som defineret i denne forordning af aromaer, sukker eer andre sødemider anført i stk 3, itra a), og/ eer andre andbrugsprodukter eer ved banding af en spiritus med : en eer fere andre former for spiritus andbrugsethano, andbrugsdestiat eer brændevin en eer fere akohohodige drikkevarer en eer fere drikkevarer Drikkevarer henhørende under KN-kode , 2204, 2205, og 2207 betragtes dog ikke som spiritus 3 Foreøbige definitioner denne forordning forstås ved : a ) Sødning : Behanding, som består i under tiberedningen af spiritus at tisætte et eer fere af føgende produkter : havhvidt sukker, hvidt sukker, raffineret hvidt sukker, dextrose, fructose, gucosesirup, fydende sukker, fydende invertsukker, sirup af irivertsukker, koncentreret rektificeret druemost, koncentreret druemost, most af friske druer, karameiseret sukker ( burned sugar), honning, sirup af johannesbrød samt andre naturige kuhydratstoffer med tisvarende virkning som ovennævnte produkter Ved karameiseret sukker forstås det produkt, der opnås udeukkende ved kontroeret opvarmning af saccharose uden tisætning af baser, uorganiske syrer eer nogen anden form for kemiske tisætningsstoffer

3 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 3 Banding: Behanding, der består i at sammenbande to eer fere forskeige drikkevarer med henbik på at fremstie en ny drikkevare c) Forskæring: Behanding, som består i at tisætte andbrugsethano ti spiritus d) Sammenstikning ( bénding): Behanding, som består i at sammenbande to eer fere former for spiritus, der tihører samme kategori, men som kun adskier sig fra hinanden ved nuancer i sammensætningen på basis«af et eer fere af nedennævnte kriterier: seve fremstiingsmetoderne de anvendte destiationsapparater produkternes ader det geografiske produktionsområde Den såedes fremkomne spiritus tihører samme kategori som de oprindeige former for spiritus før sammenstikningen e) Modning eer ædning: Behanding, som består i at ade visse reaktioner udvike sig naturigt på passende behodere, hvorved den pågædende spiritus får organoeptiske egenskaber, den ikke havde før f) Aromatisering: Behanding, som består i under tiberedningen af spiritus at tisætte en eer fere aromaer som defineret i artike 1, stk 2, itra a), i direktiv 88 / 388 /EØF g) Farvning : Behanding, som består i under tiberedningen af spiritus at tisætte et eer fere farvestoffer h ) Landbrugsethano : Ethano, hvis kendetegn er de i biag ti denne, forordning anførte, fremstiet ved destiation, efter akohogæring af andbrugsprodukter anført i biag ti Traktaten, bortset fra spiritus som defineret i stk 2 Såfremt den anvendte råvare er nævnt, må den pågædende ethano udeukkende være fremstiet af denne råvare i ) Landbrugsdestiat : Den akohohodige væske, der er fremstiet ved destiation, efter akohogæring, af andbrugsprodukter anført i biag ti Traktaten, og som ikke besidder egenskaberne ved ethano såedes som defineret under itra h), eer egenskaberne ved en spiritus, men som har j ) bevaret aroma og smag fra de anvendte råvarer Såfremt den anvendte råvare er nævnt, må destiatet udeukkende være fremstiet af denne råvare Akohoindhod udtrykt i voumen: Forhodet meem voumen af akoho i ren tistand i produktet ved 20 C og produktets samede voumen ved samme temperatur k) ndhod af fygtige stoffer: Det indhod i spiritus, der er fremstiet udeukkende ved destiation, af andre fygtige stoffer end ethano og methano, som udeukkende stammer fra destiation eer gendestiation af de anvendte råvarer 1) Fremstiingssted : Den okaitet eer det område, hvor den fase i fremstiingen af færdigvaren, der giver spiritussen dens vigtigste egenskaber og endeige kvaiteter, finder sted m ) Kategori af spiritus : A spiritus, som fader ind under samme definition 4 Definition af de forskeige kategorier af spiritus denne forordning forstås ved: a) Rom: 1 ) Spiritus, der udeukkende er fremstiet ved akohogæring og destiation enten af measse eer sirup, der stammer fra fremstiing af rørsukker, eer af saft af sukkerrør, og som er destieret ti under 96 % vo, såedes at destiatet i mærkbar grad har de organoeptiske egenskaber, der er karakteristiske for rom 2 ) Brændevin, der udeukkende er fremstiet ved akohogæring og destiation af saft af sukkerrør, og som har roms karakteristiske aromatiske egenskaber og et indhod af fygtige stoffer på 225 g/h akoho ( 100 % vo) eer derover Denne brændevin kan markedsføres med benævnesen» agricoe«som suppement ti betegnesen»rhum«edsaget af en af de geografiske betegneser fra de franske oversøiske departementer, der er anført i biag Whisky eer whiskey: Spiritus, der er fremstiet ved destiation af mask af korn: hvori sukkerdannese har fundet sted ved hjæp af diastase af den indehodte mat, med eer uden andre naturige enzymer der er gæret under påvirkning af gærsvampe der er destieret ti under 94,8% vo, såedes at destiatet får aroma og smag af de anvendte råvarer, og som er ædet i mindst tre år på træfade med en kapacitet på højst 700 iter

4 Nr L 160 / 4 De Europæiske Fæesskabers Tidende c) Kornspiritus : 1 ) Spiritus, der er fremstiet ved destiation af gæret mask af korn, og som har organoeptiske egenskaber, der stammer fra de anvendte råvarer Betegnesen»kornspiritus«kan erstattes af»korn«eer»kornbrand«for drikkevarer, der er fremstiet i Tyskand og i de områder i Fæesskabet, hvor tysk er et af de officiee sprog, forudsat at fremstiingen af denne drikkevare er en tradition i disse områder, og såfremt den pågædende kornspiritus er fremstiet dér uden nogen tisætningsstoffer : enten udeukkende ved destiation af gæret mask af hee kerner af hvede, byg, havre, rug eer boghvede med ae bestanddee eer ved gendestiation af et destiat, der er fremstiet i overensstemmese med første ed 2 ) For at kornspiritus kan betegnes» kornbrændevin«, ska den være fremstiet ved destiation ti under 95 % vo af gæret mask af korn, som har organoeptiske egenskaber, der stammer fra de anvendte råvarer d ) Vinbrændevin : Spiritus der er fremstiet udeukkende ved destiation ti under 86 % vo af vin, af vin tisat akoho, eer ved gendestiation ti under 86 % vo af et vindestiat der har et indhod af fygtige stoffer på 125 g/ h akoho ( 100% vo ) eer derover, og som har et maksimumsindhod af methano på 200 g/ h akoho ( 100% vo ) Når denne spiritus er ædet, kan den fortsat markedsføres under betegnesen» vinbrændevin«, hvis ædningstiden er ig med eer ængere end den, der er fastsat for det i itra e ) nævnte produkt e ) Brandy eer Weinbrand : Spiritus der er fremstiet af vinbrændevin eventuet sammenstukket med et vindestiat, der er destieret ti under 94 % vo, såfremt dette destiat ikke overskrider en maksimumsgrænse på 50 % vo akohostyrke af sutproduktet, og som er ædet i egetræsbehodere i mindst et år eer i mindst seks måneder, såfremt egetræsfadenes kapacitet er mindre end iter som har et indhod af fygtige stoffer på 125 g/h akoho ( 100% vo ) eer derover, der udeukkende hidrører fra destiation eer gendestiation af de anvendte råvarer som har et maksimumsindhod af methano på 200 g/ h akoho ( 100% vo) f) Brændevin af presserester af druer eer mare: 1 ) a) Spiritus der er fremstiet af presserester af druer, der er gæret eer destieret enten direkte ved vanddamp eer efter tisætning af vand og med eventue tisætning af bærme i et forhod, der fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15, idet destiationen foretages med presseresterne sev ti under 86% vo Gendestiation ti samme akohoindhod er tiadt der har et indhod af fygtige stoffer på over 140 g/ h akoho ( 100% vo ) eer derover og et maksimumsindhod af methano på g/ h akoho ( 100% vo ) den overgangsperiode, der for Portuga er fastsat i titrædesesakten af 1985, er itra a) dog ikke ti hinder for, at der i Portuga kan markedsføres brændevin af presserester fremstiet i dette and og med et maksimumsindhod af methano på g/h akoho ( 100% vo ) 2 ) Betegnesen»mare«eer» brændevin af presserester af druer«kan erstattes af betegnesen grappa, dog kun for spiritus fremstiet i taien g) Brændevin af presserester af frugter : Spiritus, der er fremstiet ved gæring og destiation af presserester af frugter Betingeserne for destiation, produktets egenskaber og de øvrige bestemmeser fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15 h) Brændevin af tørrede druer eer raisin brandy: Spiritus, der er fremstiet ved destiation af det produkt, som fremkommer ved akohogæring af ekstraktet af tørrede druer af vinstoksorterne»noir dé Corinthe«eer»muscat de Maaga«, destieret ti under 94,5% vo, såedes at destiatet får aroma og smag af de anvendte råvarer i ) Frugtbrændevin : 1 ) a) Spiritus der er fremstiet udeukkende ved akohogæring og destiation af en kødet frugt eer most af denne frugt, med eer uden sten der er destieret ti under 86 % vo, såedes at destiatet får aroma og smag af frugten der har et indhod af fygtige stoffer på 200 g/ h akoho ( 100% vo ) eer derover

5 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 5 der har et maksimumsindhod af methano på g/h akoho ( 100% vo), og hvis indhod af cyanbrinte i brændevin af stenfrugter ikke må overstige 10 g/ h akoho ( 100% vo) Undtageser fra bestemmeserne i itra a), tredje, fjerde og femte ed, kan vedtages efter fremgangsmåden i artike 15, især for traditionee produkter, hvis fremstiing og sag udgør en væsentig de af indkomsterne for visse frugtproducenter i Fæesskabet c) Såedes defineret spiritus betegnes med frugtnavnet efterfugt af»-brændevin«: kirsebærbrændevin eer kirsch, bommebrændevin eer sivovits, mirabe-, fersken-, æbe-, pære-, abrikos-, figen-, citrusfrugt-, drue- eer anden frugtbrændevin Den kan igeedes betegnes med frugtnavnet efterfugt af -wasser Udtrykket Wiiams er forbehodt pærebrændevin, der udeukkende er fremstiet af pærer af sorten Wiiams Hvis to eer fere sags frugter destieres sammen, betegnes produktet»frugtbrændevin«denne benævnese kan supperes med navnet på hver sags frugt i rækkeføge efter anvendt mængde d) De tifæde, hvor frugtens navn som sådant kan erstatte betegnesen med frugtnavnet efterfugt af»-brændevin«, og betingeserne herfor fastægges efter fremgangsmåden i artike 15 2) Spiritus, der er fremstiet ved udbødning inden for et minimumsforhod på 100 kg frugt pr 20 iter akoho ( 100% vo ) af visse bær og andre frugter såsom hindbær, brombær, båbær mf, der er devis gæret eer ugæret, i andbrugsethano eer i brændvin eer i et destiat, som defineret i denne forordning, efterfugt af en destiation, kan igeedes betegnes med frugtnavnet efterfugt af»-brændevin«betingeserne for at anvende betegnesen»-brændevin«efter frugtnavnet med henbik på at undgå en forveksing med de frugtbrændevine, der er omhandet i nr 1 ), og med de pågædende frugter, fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15 3 ) Spiritus, der er fremstiet ved udbødning af hee, ugærede frugter, som omhandet i nr 2), i andbrugsethano efterfugt af en destiation, kan betegnes med frugtnavnet efterfugt af -geist j ) Brændevin af æbe- eer pærecider : Spiritus der stammer fra destiation udeukkende af æbeeer pærecider, og som opfyder de betingeser for frugtbrændevin, der er anført i itra i), nr 1 ), itra a), andet, tredje og fjerde ed k) Ensianbrændevin: Spiritus, der er fremstiet på basis af et destiat af ensian, <er sev er fremstiet ved gæring af ensianrødder med eer uden tisætning af andbrugsethano 1 ) Frugtspiritus: 1 ) Spiritus, der er fremstiet ved udbødning af en frugt i andbrugsethano og/ eer andbrugsdestiat og/ eer brændevin som defineret i denne forordning og inden for et minimumsforhod, der ska fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15 Aromatiseringen af denne spiritus kan supperes med andre aromastoffer og/ eer aromapræparater end dem, der hidrører fra den anvendte frugt Disse aromastoffer og/ eer -præparater er defineret i artike 1, stk 2, henhodsvis itra, nr i), og itra c), i artike 1, stk 2, i direktiv 88 / 388 / EØF Drikkevarens karakteristiske smag og dens farve ska dog udeukkende skydes den anvendte frugt 2) Den såedes definerede spiritus betegnes med frugtnavnet efterfugt af»-spiritus«de tifæde, hvor frugtens navn som sådant kan erstatte de omhandede betegneser, og betingeserne herfor fastægges efter fremgangsmåden i artike 15 Betegnesen Pacharån kan dog udeukkende anvendes for den»frugtspiritus«, der fremsties i Spanien ved udbødning af såen (Prunus espinosa) i et minimumsforhod på 250 g frugt pr iter ren akoho m ) Spiritus med enebærsmag : 1 ) a ) Spiritus, der er fremstiet ved, at andbrugsethano og/ eer kornbrændevin og/ eer korndestiat aromatiseres med enebær (Juniperus communis) Andre naturige aromastoffer og/ eer naturidentiske aromastoffer som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr i ) og ii), i direktiv 88 / 388 / EØF, og/ eer aromapræparater som defineret i artike 1, stk 2, itra c), i samme direktiv, og/eer aromatiske panter eer pantedee kan tiige anvendes, men enebærrets organoeptiske egenskaber ska være tydeige, sev om de undertiden biver noget svækket

6 Nr L 160/ 6 De Europæiske Fæesskabers Tidende b) Den pågædende spiritus kan betegnes som Wacboder, ginebra eer genebra Anvendesen af disse betegneser afgøres efter fremgangsmåden i artike 15 c) Akoho, der anvendes ti spiritus med betegnesen geniévre, jenever, genever eer peket, ska være organoeptisk egnet ti fremstiing af de pågædende produkter og have et maksimumsindhod af methano på 5 g/ h akoho ( 100% vo) og et maksimumsindhod af adehyder, udtrykt i acetadehyd, på 0,2 g/ h akoho ( 100% vo) For disse produkters vedkommende behøver enebærsmagen ikke at være tydeig 2) a) Den pågædende spiritus kan betegnes som gin, hvis den er fremstiet ved, at organoeptisk egnet andbrugsethano aromatiseres med naturige aromastoffer og/ eer naturidentiske aromastoffer som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr i) og ii), i direktiv 88/ 388 / EØF og/eer aromapræparater som defineret i artike 1» stk 2, itra c), i samme direktiv, såedes at enebærsmagen er fremherskende b) Den pågædende spiritus kan betegnes som»destieret gin«, hvis den udeukkende er fremstiet ved gendestiation af organoeptisk egnet andbrugsethano af passende kvaitet med et oprindeigt akohoindhod på mindst 96 % vo i traditionee gm-fcarepander, idet der tisættes enebær og andre naturige panteprodukter, forudsat at enebærsmagen er den fremherskende Betegnesen»destieret gin «kan igeedes anvendes på en banding af det produkt, der fremsties ved ovennævnte destiation, og andbrugsethano med samme sammensætning, renhed og akohoindhod Ti aromatisering af destieret gin kan tiige anvendes naturige aromastoffer og/ eer naturidentiske aromastoffer og/ eer aromapræparater som præciseret i itra a) London gin er en type destieret gin Gin, som fremsties ved bot at tisætte essenser eer aromastoffer ti andbrugsethano, må ikke betegnes som destieret gin n) Spiritus med kommensmag: 1 ) Spiritus, der er fremstiet ved, at andbrugsethano aromatiseres med kommen ( Carum carvi L ) Andre naturige aromastoffer og/ eer naturidentiske aromastoffer som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr i) og ii), i direktiv 88/ 388/EØF og/ eer aromapræparater som defineret i artike 1, stk 2, itra c), i samme direktiv kan tiige anvendes, men kommensmagen ska være fremherskende 2 } a) Den i nr 1 ) definerede spiritus kan også betegnes som akvavit eer aquavit, hvis den er aromatiseret ved anvendese af et urte- eer krydderidestiat Andre aromastoffer som præciseret i nr 1 ), andet afsnit, kan tiige anvendes, men de pågædende drikkevarers aroma ska for en stor des vedkommende hidrøre fra destiater af frø af kommen og/ eer frø af did (Anethum graveoens L ), idet tisætning af essensoier er forbudt Bitterstofferne må ikke påvirke smagen afgørende ; tørstofekstraktet må ikke overstige 1,5 g/ 100 m o) Spiritus med anissmag: 1 ) Spiritus, der er fremstiet ved aromatisering åf andbrugsethano med naturige ekstrakter af stjerneanis (Uicium verum), grøn anis (Pimpinea anisum), fennike (Foenicuum vugare) eer enhver anden pante, der indehoder den samme aromatiske hovedbestandde, efter en af føgende metoder: udbødning og/ eer destiation gendestiation af akoho under samtidig anvendese af frø eer andre dee af ovennævnte panter tisætning af naturige destierede ekstrakter af anishodige panter kombineret anvendese af disse tre metoder Andre naturige vegetabiske ekstrakter eer krydderfrø kan anvendes derudover, men anissmagen ska være fremherskende 2 ) For at spiritus med anissmag kan betegnes som pastis ska den igeedes indehode naturekstrakter af akridstræ (Gycyrrhiza gabra), hviket forudsætter samtidig anvendese af de såkadte»chakone«farvestoffer samt af gycyrrhizinsyre, hvoraf indhodet ska være på mindst 0,05 og højst 0,5 g pr iter Pastis hat et sukkerindhod på under 100 g pr iter og et indtod af anetho på mindst 1,5 og højst 2 g pr itet 3 ) For at spiritus med anissmag kan betegnes som ouzo ska den : udeukkende være fremstiet i Grækenand

7 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/7 p ) være fremstiet ved sammenstikning af akoho, der er aromatiseret ved destiation eer udbødning ved hjæp af anis- og eventuet fennikefrø, mastiksharpiks fra et mastikstræ fra øen Chios ( Pistacia entiscus Chia eer atifoia) og andre krydderfrø, -panter og -frugter; den akoho, der er aromatiseret ved destiation, ska udgøre mindst 20% af ouzoens akohoindhod Dette destiat ska: være fremstiet ved destiation i traditionee kobberkarepander ti diskontinuerig destiation med en kapacitet på højst iter have et akohoindhod på mindst 55 og højst 80% vo Ouzoen ska være farveøs og have et sukkerindhod på højst 50 g pr iter 4) For at spiritus med anissmag kan betegnes som anis, ska dens karakteristiske aroma udeukkende stamme fra grøn anis (Pimpinea anisum ) og/eer stjerneanis (icium verum ) og/eer fennike (Foenicuum vugare) Betegnesen»destieret anis«kan anvendes, hvis den pågædende spiritus indehoder akoho, der er destieret med sådanne frø, og som mindst udgør 20% af spiritussens akohoindhod Spiritus med bitter smag eer bitter: Spiritus med en fremherskende bitter smag, der er fremstiet ved aromatisering af andbrugsethano med naturige aromastoffer og/ eer naturidentiske aromastoffer som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr i) og ii), i direktiv 88 /388 /EØF og/eer aromapræparater som defineret i artike 1, stk 2, itra c), i samme direktiv Denne spiritus kan også markedsføres under betegnesen» amer«eer bitter, eventuet kombineret med et andet udtryk Denne bestemmese berører ikke muigheden for anvendese af udtrykkene» amer«eer bitter for produkter, der ikke er medtaget i denne artike q) Vodka: Spiritus, der er fremstiet ved at rektificere andbrugsethano eer fitrere det gennem aktivt ku, eventuet efterfugt af en simpe destiation eer ved en tisvarende behanding med det formå seektivt at svække de anvendte råvarers organoeptiske egenskaber En aromatisering kan bibringe produktet særige organoeptiske egenskaber, herunder en bød smag r) Likør: 1 ) Spiritus der har et minimumsindhod af sukker på 100 g pr iter udtrykt i invertsukker, medmindre andet er fastsat efter fremgangsmåden i artike 15 der er fremstiet ved aromatisering af andbrugsethano eer et andbrugsdestiat eer en eer fere former for spiritus, som defineret i denne forordning, eer en banding af ovennævnte produkter, der er sødet og eventuet tisat andbrugsprodukter såsom føde, mæk eer andre mejeriprodukter, frugter, vin og aromatiseret vin 2 } Betegnesen»créme de«efterfugt af navnet på frugten eer den anvendte råvare, bortset fra mejeriprodukter, er forbehodt ikører med et minimumsindhod af sukker på 250 g pr iter udtrykt i invertsukker Betegnesen»créme de cassis«er dog forbehodt sobærikører, der har et minimumsindhod af sukker på 400 g pr iter udtrykt i invertsukker s) Æggeikør/advocaat/avoca t/advo kat: Spiritus, også aromatiseret, der er fremstiet af andbrugsethano, og hvis bestanddee er kvaitetsæggebommer, æggehvider og sukker eer honning Minimumsindhodet af sukker eer honning ex på 150 g pr iter Minimumsindhodet af æggebommer er på 140 g pr, iter af færdigvaren t) Likør med æg: Spiritus, også aromatiseret, der er fremstiet af andbrugsethano, og hvis bestanddee er kvaitetsæggebommer, æggehvide og sukker eer honning Minimumsindhodet af sukker eer honning er på 150 g pr iter Minimumsindhodet af æggebommer er på 70 g pr iter af færdigvaren Artike 2 Med forbehod af artike 3, 4 og 12 ska spiritus, for at kunne afsættes ti konsum under en af de i artike 1, stk 4, anførte betegneser, være i overensstemmese med den definition og de forskrifter, der gæder for den kategori, som produktet tihører Artike 3 1 Med undtagese af spiritus med enebærsmag som defineret i artike 1, stk 4, itra m), nr 1 ), ska nedennævnte spiritus for at kunne everes ti konsum i Fæesskabet under

8 Nr L 160/ 8 De Europæiske Fæesskabers Tidende en af de i artike 1, stk 4, anførte betegneser have føgende minimumsakohoindhod udtrykt i voumen, bortset fra visse særige produkter, hvis akohoindhod er anført i biag : 40 % whisky/whiskey pastis 37,5% rom Rum-Verschnitt vinbrændevin brændevin af presserester af druer brændevin af presserester af frugt brændevin af tørrede druer frugtbrændevin brændevin af æbe- eer pærecider ensianbrændevin gin! destieret gin akvavit/aquavit vodka grappa ouzo Kornbrand 36 % brandy/weinbrand 35% kornspiritus/ kornbrændevin anis 32% Korn 30 % spiritus med kommensmag ( undtagen akvavit/ aquavit) 25 % spiritus af frugt 15 % spiritus med anissmag (undtagen ouzo, pastis, anis) De øvrige produkter anført i artike 1, stk 4, og ikke nævnt ovenfor 2 De nationae bestemmeser kan fastsætte et højere minimumsakohoindhod udtrykt i voumen end de grænser, der er omhandet i stk 1, for spiritus anført i biag Medemsstaterne meddeer Kommissionen disse akohoprocenter inden for en frist på tré måneder at regne fra : tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden, i tifæde af aerede gædende bestemmeser tidspunktet for vedtagesen, i tifæde af bestemmeser, der måtte bive vedtaget efter denne forordnings ikrafttræden Kommissionen foranstater offentiggørese af disse grænser i De Europæiske Fæesskabers Tidende, C-udgaven 3 Rådet, der på forsag af Kommissionen træffer afgørese med kvaificeret ferta, kan fastsætte et minimumsakohoindhod udtrykt i voumen for andre kategorier af spiritus end de i stk 1 omhandede 4 nden den 31 december 1992 foretager Rådet en fornyet undersøgese af minimumsakohoindhodet i whisky/whiskey på grundag af en markedsundersøgese gennemført af Kommissionen Artike 4 1 Med forbehod af de bestemmeser, der vedtages i henhod ti stk 2 ti 5, mistes retten ti at anvende den forbehodte betegnese for den pågædende spiritus, når der tisættes andre stoffer end dem, der er tiadt efter Fæesskabets retsforskrifter eer, hvis sådanne ikke forefindes, de nationae bestemmeser 2 Listen over tiadte tisætningsstoffer, de nærmere bestemmeser for anvendesen heraf samt de berørte former for spiritus fastsættes efter fremgangsmåden i Rådets direktiv 89/ 107/EØF af 21 december 1988 om indbyrdes tinærmese af medemsstaternes ovgivning om tisætningsstoffer, som må anvendes i evnedsmider ( 1 ) 3 Listen over tiadte teknoogiske hjæpestoffer, de nærmere bestemmeser for anvendesen heraf samt de berørte former for spiritus kan fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15 4 Med forbehod af de mere restriktive bestemmeser i artike 1, stk 4, er farvning af spiritus tiadt i henhod ti de nationae bestemmeser, som er fastsat i overensstemmese med Rådets direktiv af 23 oktober 1962 om tinærmese af medemsstaternes retsforskrifter om farvestoffer, som må anvendes i evnedsmider ( 2 ) senest ændret ved akten vedrørende Spaniens og Portugas titrædese 5 Ved fremstiing af spiritus defineret i artike 1, stk 4, med undtagese af de i nævnte artike, stk 4, itra m), n ) og p), definerede former, må der kun anvendes naturige aromastoffer og -tiberedninger som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr i), og itra c), i direktiv 88 / 388 /EØF Aromastoffer, der er identiske med de naturige aromastoffer som defineret i artike 1, stk 2, itra b), nr ii), i direktiv 88/388 /EØF, er dog tiadt for ikører, bortset fra føgende : a ) Frugtikører ( eer -cremes): ananas sobær kirsebær hindbær brombær båbær citrusfrugter Panteikører: pebermynte ensian anis genip rundbæg (*) EFT nr L 40 af , s 27 (*) EFT nr 115 af , s 2645/62

9 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 9 6 Ved fremstiing af spiritus er det tiadt at tisætte vand, der eventuet er destieret eer demineraiseret, for så vidt kvaiteten af dette vand er i overensstemmese med de nationae bestemmeser, der er fastsat i medfør af direktiv 80/777/EØF og 80/778 / EØF, og tisætningen heraf ikke ændrer produktets karakter 7 a) Ved fremstiing af spiritus, må den ethano, der anvendes, kun være andbrugsethano c ) Når ethano anvendes ti at fortynde eer opøse farvestoffer, aromaer og andre tiadte tisætningsstoffer, der anvendes ti fremstiing af spiritus, må der kun anvendes andbrugsethano Med forbehod af mere restriktive bestemmeser i artike 1, stk 4, itra m), nr 1 ), ska andbrugsethanoens kvaitet svare ti de i biag anførte krav c ) betegnese og kan suppere de betegneser for brændevin fremstiet i Storhertugdømmet Luxembourg, der er anført i biag Disse geografiske betegneser forbehodes spiritus, hvis den produktionsfase, under hviken den opnår sin karakter og sine endeige kvaiteter, har sit forøb i det anførte geografiske område Medemsstaterne kan anvende særige nationae reger vedrørende produktion, indenandsk omsætning, betegnese og præsentation af produkter, der er fremstiet på deres område, for så vidt disse er foreneige med fæesskabsbestemmeserne Som ed i en fortsat kvaitetspoitik kan disse reger i et bestemt geografisk område begrænse produktionen ti kvaitetsprodukter, som er i overensstemmese med disse særige reger 8 Gennemføresesbestemmeserne, herunder særig de anaysemetoder for spiritus, der ska anvendes, fastsættes efter fremgangsmåden i artike 14 De i stk 5, andet afsnit, anførte ister over ikør kan eventuet supperes af Rådet, der træffer afgørese med kvaificeret ferta på forsag af Kommissionen Artike 5 1 Uden at foregribe de bestemmeser, der vedtages i henhod ti artike 6, forbehodes de i artike 1, stk 4, omhandede betegneser de former for spiritus, som er defineret deri, under hensyn tide i artike 2, 3, 4 og 12 fastsatte krav Betegneserne ska anvendes ti at kendetegne disse produkter Artike 6 1 Ved særige bestemmeser kan der fastsættes reger for angiveser, der føjes ti sagsbetegnesen, dvs: anvendese af udtryk, forkorteser eer tegn anvendese af sammensatte udtryk, hvori indgår en af de artsdefinitioner, der er anført i artike 1, stk 2 og 4 2 Ved særige bestemmeser kan der fastsættes reger for betegnesen af bandinger af spiritus og betegnesen af bandinger af en drik med en spiritushodig drikkevare 3 De i stk 1 og 2 omhandede bestemmeser vedtages efter fremgangsmåden i artike 15 De har ti formå at forhindre, at de i disse stykker omhandede betegneser skaber forvirring, navnig under hensyn ti de produkter, som findes på tidspunktet for denne forordnings ikrafttræden Spiritus, der ikke opfyder kravene ti de produkter, der er defineret i artike 1, stk 4, må ikke have samme betegnese som disse Den ska betegnes :» spiritus«2 De i stk 1 omhandede betegneser kan supperes med andre geografiske angiveser end de i stk 3 omhandede, dog såedes at forbrugeren ikke videdes 3 a) De geografiske betegneser, der er anført på isten i biag, kan erstatte de i stk 1 omhandede betegneser eer suppere disse, såedes at de danner sammensatte betegneser Disse sammensatte eer ikke-sammensatte betegneser kan eventuet edsages af yderigere angiveser under forudsætning af, at produktionsmedemsstaten har fastsat reger herfor Som en fravigese af første afsnit erstatter angivesen marque nationae uxembourgeoise den geografiske Artike 7 1 Mærkning og præsentation af de i artike 1, stk 4, definerede former for spiritus, der er bestemt ti den endeige forbruger, samt rekame for disse produkter ska ud over at efterkomme de nationae reger, der er vedtaget i henhod ti direktiv 79/ 112/ EØF, også være i overensstemmese med stk 2 og 3 2 a ) Sagsbetegnesen for de i artike 1, stk 2 og 4, omhandede produkter ska være en af de betegneser, der er forbehodt dem i medfør af artike 5 og artike 6, stk 2 Når de råvarer, der er anvendt ti fremstiing af andbrugsethano, anføres på etiketten, ska de enkete former for andbrugsakoho angives i rækkeføge efter den anvendte mængde, begyndende med den største mængde

10 Nr L 160/ 10 De Europæiske Fæesskabers Tidende c) Sagsbetegnesen for de i stk 1 omhandede former for spiritus kan supperes med udtrykket» sammenstikning«(bending), hvis produktet har været underkastet denne fremgangsmåde d ) Medmindre andet bestemmes må en ædningstid kun angives, når den vedrører den mindst modnede af akohobestanddeene, og såfremt produktet er ædet under kontro af afgiftsmyndighederne eer under en kontro, som frembyder tisvarende garantier 3 For de i artike 1, stk 4, omhandede produkter kan føgende fastsættes efter fremgangsmåden i artike 14 : a) betingeserne for anførese på etiketten af ædningstiden og de anvendte råvarer betingeserne for anvendese af sagsbetegneser, der vækker forestiing om ædning, og eventuee undtageser samt betingeserne for en passende kontro c) de særige bestemmeser, der ska gæde for anvendese af udtryk, der henviser ti en særig kvaitet ved produktet, såsom dets historie eer fremstiingsmetode d ) regerne for mærkning af produkter i behodere, som ikke er bestemt ti den endeige forbruger, herunder eventuee undtageser fra regerne om mærkning for at tage hensyn ti bandt andet opagring og transport 4 De angiveser, der fastsættes i denne forordning, anføres på et eer fere af Fæesskabets officiee sprog, såedes at den endeige forbruger et kan forstå enhver af disse angiveser, medmindre køberen sikres underretning på anden måde 5 De geografiske betegneser, der er anført i biag, betegneserne med kursiv i artike 1, stk 4, samt betegnesen Rum-Verschnitt ska ikke oversættes Efter anmodning fra en forbrugermedemsstat kan det dog efter fremgangsmåden i artike 14 besuttes, at ovennævnte betegneser med kursiv og navnig raisin brandy ska supperes med tisvarende betegneser, såedes at denne stats forbrugere ikke videdes 6 For så vidt angår produkter med oprindese i tredjeande, er det tiadt at anvende et sprog, der er officiet i det tredjeande, hvor fremstiingen har fundet sted, såfremt de angiveser, der er foreskrevet i denne forordning, også anføres på et af Fæesskabets officiee sprog, såedes at den endeige forbruger et kan forstå enhver af disse angiveser 8 Efter fremgangsmåden i artike 15 kan Kommissionen fastsætte de tifæde og/ eer de former for spiritus, for hvike angivese af fremstiingssted og/ eer oprindesessted og/ eer afsendessted er obigatorisk, samt fastægge de nærmere bestemmeser for denne angivese Artike 8 For at spiritus, der er fremstiet i Fæesskabet, kan markedsføres med henbik på konsum, må den ikke være forsynet med en betegnese, hvor ord eer udtryk som» art«,»type«,»måde«,»sti«,»mærke«,»smag«eer andre tisvarende angiveser anvendes sammen med en af de i denne forordning omhandede sagsbetegneser Artike 9 1 Føgende former for spiritus : rom whisky og whiskey kornspiritus/ kornbrændevin vinbrændevin og brandy brændevin af presserester af druer brændevin af tørrede druer frugtbrændevin, bortset fra de produkter, der er defineret i artike 1, stk 4, itra i), nr 2 brændevin af æbe- og pærecider, kan ikke, når de er fremstiet ved forskæring med andbrugsethano, i deres præsentation under nogen form forsynes med den artsbetegnese, der er forbehodt ovennævnte former for spiritus 2 Stk 1 er dog ikke ti hinder for, at der med henbik på konsum i Fæesskabet markedsføres et produkt, som er fremstiet i Tyskand ved sammenstikning af rom og akoho Et minimumsakohoindhod på 5% i den færdigvare, der betegnes Rum-Verschnitt, skå hidrøre fra rom tifæde af sag uden for det tyske marked, ska produktets akohosammensætning anføres på etiketten For så vidt angår mærkning og præsentation af produktet med betegnesen Rum-Verschnitt ska udtrykket Verschnitt angives på embaeringen (på fasken eer embaagen ) med bogstaver af samme type, størrese og farve som anvendt i ordet Rum, anføres på samme inje som dette ord og for faskens vedkommende være anbragt på forsideetiketten 7 Med forbehod af artike 12, kan for så vidt angår produkter, der har oprindese i Fæesskabet, og som ska udføres de i denne forordning foreskrevne angiveser gentages på et andet sprog, bortset fra de i stk 5 omhandede betegneser Artike 10 1 Medemsstaterne træffer de nødvendige foranstatninger for at sikre, at fæesskabsbestemmeserne for spiritus

11 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 11 overhodes De udpeger en eer fere instanser, som ska varetage kontroen med, at disse bestemmeser overhodes esskabets side eer inden for rammerne af GATT eer ved biaterae aftaer, og hvis indføresesbetingeser er fastsat ved fæesskabsforordninger For de i biag anførte produkter kan der efter fremgangsmåden i artike 14 træffes afgørese om, at denne kontro og denne beskyttese under omsætningen inden for Fæesskabet ska sikres ved forretningsdokumenter, der kontroeres af de administrative myndigheder, og ved at der føres passende registre 2 For den spiritus, der er anført i biag, og som udføres, fastægger Rådet med kvaificeret ferta år forsag af Kommissionen en ordning med ægthedsdokumenter for at hindre svig og efterigning Denne ordning ska træde i stedet for de nugædende nationae ordninger Den ska mindst indebære de samme garantier som disse under iagttagese af fæesskabsregerne og navnig konkurrenceregerne ndti den i første afsnit omhandede ordning er indført kan medemsstaterne bibehode deres egne ordninger for påvisning af ægtheden, for så vidt disse er i overensstemmese med fæesskabsregerne 3 Rådet vedtager med kvaificeret ferta på forsag af Kommissionen de nødvendige foranstatninger med henbik på en ensartet anvendese af fæesskabsbestemmeserne for spiritus, navnig for så vidt angår kontro og forbindeserne meem medemsstaternes kompetente organer 4 Medemsstaterne og Kommissionen meddeer hinanden de opysninger, der er nødvendige for anvendesen af denne forordning De nærmere bestemmeser vedrørende meddeese og udbredese af disse opysninger fastsættes efter fremgangsmåden i artike 14 Artike 11 1 Med forbehod af stk 2 kan indført spiritus, der er kendetegnet med geografisk angivese eer en anden betegnese end de i artike 1, stk 4, omhandede for at kunne markedsføres med henbik på konsum i Fæesskabet på grundag af gensidighed gøres ti genstand for den i artike 10 omhandede kontro og beskyttese Artike 12 1 Spiritus, som ska udføres, ska opfyde bestemmeserne i denne forordning 2 Medemsstaterne kan dog fastsætte undtageser for så vidt angår bestemmeserne i artike 4, stk 2, 3, 4 og 6, bortset fra de former for spiritus, der er anført i biag og, samt spiritus med forbehodte betegneser 3 Der kan igeedes fastsættes undtageser fra bestemmeserne i artike 3 om akohoindhod ved markedsføring ti konsum: :, for de i artike 1, stk 2 og 4, omhandede former for spiritus for de i biag anførte former for spiritus, navnig når ovgivningen i det importerende tredjeand kræver det på anmodning fra producentmedemsstaten og efter fremgangsmåden i artike 14 4 Medemsstaterne kan tiade undtageser fra regerne for betegnese og præsentation, bortset fra de angiveser, der er fastsat i artike 1, stk 2 og 4, og i biag og, og med forbehod af bestemmeserne i artike 8 og 9 : når den gædende ovgivning i det importerende tredjeand kræver det i de tifæde, der ikke er omfattet af første ed, bortset fra visse benævneser, der ska Vedtages efter fremgangsmåden i artike 14 5 De af medemsstaterne tiadte undtageser meddees Kommissionens tjenestegrene og de øvrige medemsstater Første afsnit gennemføres ved aftaer med de pågædende tredjeande, som ska forhandes og indgås efter fremgangsmåden i Traktatens artike 113 Artike 13 Gennemføresesbestemmeserne samt isten over de i første afsnit omhandede produkter fastsættes efter fremgangsmåden i artike 15 2 Denne forordning hindrer ikke indførse og markedsføring med henbik på konsum i Fæesskabet, under deres oprindesesbetegnese, af speciee former for spiritus fra tredjeande, for hvike der gives todindrømmeser fra Fæ 1 Der nedsættes en gennemføreseskomité for spiritus, i det føgende benævnt» komitéen«, som består af repræsentanter for medemsstaterne og har en repræsentant for Kommissionen som formand 2 komitéen tidees medemsstaternes stemmer vægt i henhod ti Traktatens artike 148, stk 2 Formanden detager ikke i afstemningen '

12 Nr L 160/ 12 De Europæiske Fæesskabers Tidende Artike 14 1 Når der henvises ti fremgangsmåden i denne artike, indbringer formanden sagen for komitéen, enten på eget initiativ eer efter anmodning fra en medemsstats repræsentant 2 Kommissionens repræsentant foreægger et udkast ti de foranstatninger, der ska træffes Komitéen afgiver udtaese om disse foranstatninger inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn ti, hvor meget spørgsmået haster Udtaesen vedtages med et ferta på fireoghavtreds stemmer 3 Kommissionen vedtager foranstatninger, som straks finder anvendese Såfremt disse foranstatninger ikke er i overensstemmese med komitéens udtaese, meddees de omgående Rådet af Kommissionen så fad kan Kommissionen udsætte anvendesen af disse foranstatninger i en måned - Rådet kan med kvaificeret ferta inden for en frist på en måned træffe anden afgørese Artike S 1 Når der henvises ti fremgangsmåden i denne artike, indbringer formanden sagen for komitéen, enten på eget initiativ eer efter anmodning fra en medemsstats repræsentant 2 Kommissionens repræsentant foreægger komitéen et udkast ti de foranstatninger, der ska træffes Komitéen afgiver udtaese om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte under hensyn ti, hvor meget spørgsmået haster Udtaesen vedtages med det ferta, som er fastsat i Traktatens artike 148, stk 2, for vedtagese af de afgøreser, som Rådet ska træffe på forsag af Kommissionen Ved afstemninger i komitéen tidees medemsstaternes repræsentanters stemmer den vægt, der er fastsat i ovennævnte artike Formanden detager ikke i afstemningen 3 a ) Kommissionen vedtager de påtænkte foranstatninger, når de er i overensstemmese med komitéens udtaese Når de påtænkte foranstatninger ikke er i overensstemmese med komitéens udtaese, eer når der ikke er afgivet nogen udtaese, foreægger Kommissionen omgående Rådet et forsag om de foranstatninger, der ska træffes Rådet træffer afgørese med kvaificeret ferta Såfremt Rådet ikke har truffet afgørese inden udøbet af en frist på tre måneder fra den dato, på hviken det har fået sagen foreagt, vedtager Kommissionen de foresåede foranstatninger Artike 16 Komitéen kan undersøge ethvert andet spørgsmå, som formanden på eget initiativ eer på begæring af en medemsstats repræsentant foreægger den Artike 17 1 For at ette overgangen fra den nuværende ordning ti den, der indføres ved denne forordning, fastsættes der overgangsforanstatninger efter fremgangsmåden i artike 14 2 Disse overgangsforanstatninger kan højst have en varighed på to år fra datoen for iværksættesen af denne forordning Artike 18 Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentiggøresen i De Europæiske Fæesskabers Tidende Den anvendes fra den 15 december 1989 bortset fra artike 13 ti 16, der anvendes fra denne forordnings ikrafttræden Denne forordning er bindende i ae enketheder og gæder umiddebart i hver medemsstat Udfærdiget i Bruxees, den 29 maj 1989 På Rådets vegne C ROMERO HERRERA Vormand

13 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 13 BLAG Kendetegn for andbrugsethano omhandet i artike 1, stk 3, itra h ) 1 Organoeptiske egenskaber 2 Minimumsakohoindhod udtrykt i voumen må ikke have en fremmed smag 96,0% vo 3 Maksimumsindhod af reststoffer Tota syreindhod udtrykt i gram eddikesyre pr, h akoho (100% vo ) Estere udtrykt i gram ethyacetat pr h akoho (100% vo ) Adehyder udtrykt i gram acetadehyd pr h akoho (100% vo ) Højere akohoer udtrykt i gram methy-2-propano- pr h akoho ( 100% vo ) Methano i gram pr h akoho (100% vo) Tørstofindhod i gram pr h akoho ( 100% vo ) Fygtige kvæstofforbindeser udtrykt i gram kvæstof pr h akoho ( 100% vo ) Furfura 1,5 1,3 0,5 0,5 50 1,5 0,1 må ikke kunne påvises

14 Nr L 160/ 14 De Europæiske Fæesskabers Tidende BLAG SPRTUS Geografiske betegneser omhandet i artike 5, stk 3 Kategori Geografisk betegnese 1 Rom Rhum de a Martinique Rhum de a Guadeoupe Rhum de a Réunion Rhum de a Guyane (disse betegneser kan supperes med udtrykket»traditionne«) Ron de Maaga Ron de Granada Rum da Madeira 2, a) Whisky Scotch Whisky rish Whisky Whisky españo (disse betegneser kan supperes med udtrykkene»mat«eer»grain«) Whiskey rish Whiskey Uisce Beatha Eireannach/ rish Whiskey (disse betegneser kan supperes med udtrykket»pot Sti «) 3 Kornspiritus Eau-de-vie de seige, marque nationae uxembourgeoise 4 Vinbrændevin Eau-de-vie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Cognac (denne betegnese kan være edsaget af et af føgende udtryk: Fine Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois ) Fine Bordeaux Armagnac Bas-Armagnac Haut-Armagnac Ténarèse Eau-de-vie de vin de a Marne Eau-de-vie de vin originaire d'aquitaine Eau-de-vie de vin de Bourgogne Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Eau-de-vié de vin de Savoie Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de a Loire Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhone Eau-de-vie de vin originaire de Provence Faugères eer Eau-de-vie de Faugères Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Aguardente do Minho \ Aguardente do Douro Aguardente da Beira nterior Aguardente da Bairrada Aguardente do Oeste Aguardente do Ribatejo Aguardente do Aentejo Aguardente do Agarve

15 De Europæiske Fæesskabers Tidende Nr L 160/ 15 Kategori Geografisk betegnese 5 Brandy Brandy de Jerez Brandy de Penedés Brandy itaiano Brandy Αττικής/ Brandy fra Attika Brandy Πελοποννήσου/ Brandy fra Peoponnes Brandy Κεντρικής Ελλάδας/ Brandy fra Midtgrækenand Deutscher Weinbrand 6 Brændevin af presserester af druer Eau-de-vie de marc de Champagne eer marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d'aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté \ Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d'auvergne \ Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de a Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d'asace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho \ Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira nterior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste \ Bagaceira do Ribatejo Bagaceira do Aentejo Bagaceira do Agarve Orujo gaego Grappa di Baroo Grappa piemontese eer de Piemonte Grappa ombarda eer di Lombardia Grappa trentina eer de Trentino \ Grappa friuana eer de Friui Grappa veneta eer de Veneto Südtiroer Grappa/ Grappa de'ato Adige Τσικουδία Κρήτης/ Tsikoudia fra Kreta Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro fra Makedonien Τσίπουρο Θεσσαλίας/ Tsipõuro fra Thessaien Τσίπουρο Τυρνάβου/ Tsipouro fra Tyrnavos Eau-de-vie de marc marque nationae uxembourgeoise 7 Frugtbrændevin Schwarzwäder Kirschwasser Schwarzwäder Himbeergeist Schwarzwäder Mirabeenwasser Schwarzwäder Wiiamsbirne Schwarzwäder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obster Mirabee de Lorraine Kirsch d'asace Quetsch d'asace Framboise d'asace Mirabee d'asace Kirsch de Fougeroes Südtiroer Wiiams/ Wiiams de'ato Adige Südtiroer Aprikot eer Südtiroer Marie/ Aprikot de'ato Adige eer Marie de'ato Adige Südtiroer Kirsch/ Kirsch de'ato Adige Südtiroer Zwetschgeer/Zwetschgeer de'ato Adige Südtiroer Obster/ Obster de'ato Adige Südtiroer Gravensteiner/ Gravensteiner de'ato Adige Sùdtiroer Goden Deicious/ Goden Deicious de'ato Adige

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1989R1576 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af

Læs mere

BILAG VI AFTALE OM HANDEL MED SPIRITUS OG AROMATISEREDE DRIKKEVARER. Artikel 1 Mål. Artikel 2 Omfang og anvendelsesområde. Artikel 3 Definitioner

BILAG VI AFTALE OM HANDEL MED SPIRITUS OG AROMATISEREDE DRIKKEVARER. Artikel 1 Mål. Artikel 2 Omfang og anvendelsesområde. Artikel 3 Definitioner BILAG VI AFTALE OM HANDEL MED SPIRITUS OG AROMATISEREDE DRIKKEVARER Artikel 1 Mål Parterne forpligter sig til på grundlag af principperne om ligebehandling og gensidighed at lette og fremme deres samhandel

Læs mere

* * KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Bruxelles, den KOM(1998) 1 10 endelig udg.

* * KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Bruxelles, den KOM(1998) 1 10 endelig udg. KOMMSSONEN FOR DE EUROPÆSKE FÆLLESSKABER * * 1 Bruxees, den 25.02.1998 KOM(1998) 1 10 endeig udg. Forsag ti ~ E TAFG0RELSE S om sammens~tningen af Det 0konomiske og Finansiee Udvag (foreagt af Kommissionen)

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.12.2016 COM(2016) 750 final ANNEXES 1 to 2 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om definition, præsentation og mærkning af spiritus, brugen

Læs mere

Vejledning for lokale varer, spiritus

Vejledning for lokale varer, spiritus Vejledning for lokale varer, spiritus Formål Formålet med denne vejledning for spiritus er at sikre gode, sikre og lovlige fødevarer til Coops kunder. Denne vejledning og tilhørende bilag skal ses som

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0125 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 15.12.2005 KOM(2005) 125 endelig 2005/0028 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 750 final - BILAG 1 og 2.

Hermed følger til delegationerne dokument - COM(2016) 750 final - BILAG 1 og 2. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 1. december 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0392 (COD) 15121/16 ADD 1 AGRI 651 WTO 344 CODEC 1803 FORSLAG fra: modtaget: 1. december 2016 til: Jordi

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 28.5.2018 om regler for anvendelsen af artikel 26, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

/98. Videregående uddannelse. Ansøgning om uddannelsesstøtte og ændring af uddannelsesstøtte

/98. Videregående uddannelse. Ansøgning om uddannelsesstøtte og ændring af uddannelsesstøtte Ansøgning om uddannesesstøtte og ændring af uddannesesstøtte Videregående uddannese /98 1 Navn c/o navn Nuværende adresse Postnr. By/postdistrikt Institutionskode Retningskode Uddannesesretning 0 0 0 5

Læs mere

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende

L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende L 106/24 Den Europæiske Unions Tidende 24.4.2007 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 445/2007 af 23. april 2007 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2991/94 om handelsnormer

Læs mere

Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset

Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset fra produkter henhørende under pos. 2209), der er tilberedt

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008. af 15. januar 2008

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008. af 15. januar 2008 L 39/16 DA Den Europæiske Unions Tidende 13.2.2008 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse

Læs mere

Svanemærkning af Gulvplejemidler

Svanemærkning af Gulvplejemidler Svanemærkning af Guvpejemider Version 4.2 15. juni 2012 31. december 2015 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et Svanemærket guvpejemidde? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvad kan Svanemærkes? 3 Hvordan

Læs mere

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0848 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 20.12.2007 KOM(2007) 848 endelig 2007/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

VEJLEDNING VEDRØRENDE INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE

VEJLEDNING VEDRØRENDE INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE VEJLEDNING VEDRØRENDE INSTALLATION, BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE MASKINE TIL AUTOMATISK FREMSTILLING AF GRANULEREDE ISFLAGER Ed. 01-2000 Date 12-2000 1 2 7 8 5 3 4 17 Mod. N. V. 16 1 2 11a 6 3 7 4 ~ 100 mm

Læs mere

Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset

Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset Kapitel 22 Drikkevarer, ethanol (ethylalkohol) og eddike Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) produkter som nævnt i dette kapitel (bortset fra produkter henhørende under pos. 2209), der er tilberedt

Læs mere

Svanemærkning af Gulvplejemidler

Svanemærkning af Gulvplejemidler Svanemærkning af Guvpejemider Version 4.1 15. juni 2012 31. december 2015 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et Svanemærket guvpejemidde? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvad kan Svanemærkes? 3 Hvordan

Læs mere

Mindjuice Speakeruddannelse

Mindjuice Speakeruddannelse Mindjuice Speakeruddannese Vi har ænge haft en drøm om at skabe en het særig uddannese i gennemsagskraft. Efter mange års erfaringer med og viden om det menneskeige potentiae er det nu endeig bevet en

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R0110 DA 05.07.2016 009.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 110/2008 af 15. januar

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor --- I Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV af 30. juni 1994 om sødestoffer til brug i levnedsmidler (EFT

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94 Nr. L 316/2 De Europæiske Fællesskabers Tidende 9. 12. 94 RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2991/94 af 5. december 1994 om handelsnormer (or visse smørbare fedtstoffer RÅDET cad HUM EUROPÆISKE UNION o AP RÅDET

Læs mere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere Svanemærkning af Tekstivaskemider og petfjernere Version 7.7 15. december 2011 31. december 2017 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærket tekstivaskemidde eer petfjerner? 3 Hvorfor væge Svanemærket?

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.4.2019 COM(2019) 207 final 2019/0100 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i det samarbejdsudvalg,

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Svanemærkning af Primærbatterier

Svanemærkning af Primærbatterier Svanemærkning af Primærbatterier Version 4.2 22. juni 2011 30. juni 2016 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et Svanemærket Primærbatteri? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvad kan Svanemærkes? 3 Hvordan

Læs mere

Whisky. High Commissioner 200 cl Old Scotch Export

Whisky. High Commissioner 200 cl Old Scotch Export Whisky 12 stk. 117 High Commissioner 200 cl Old Scotch Export 200 450 360 121 123 579 582 Glen Ranoch Special Reserve 70 cl Scotland; Single Highland Malt. En dejlig voksagtig med antydninger af citrusfrugter,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 14.1.2012 Den Europæiske Unions Tidende L 12/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 28/2012 af 11. januar 2012 om fastsættelse af krav vedrørende udstedelse

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2011R0284 DA 12.04.2011 000.002 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 284/2011 af 22. marts 2011 om fastsættelse

Læs mere

Lokalplan 91-01. Område til hotel- og restaurationsformål ved Tøndervej - Langdyssevej i Vedsted by

Lokalplan 91-01. Område til hotel- og restaurationsformål ved Tøndervej - Langdyssevej i Vedsted by Lokapan 91-01 Område ti hote- og restaurationsformå ved Tøndervej - Langdyssevej i Vedsted by LOKALPLAN NR. 91-01 Samt kommunepantiæg nr. 21 FOR ET OMRÅDE TL HOTEL - OG RESTAURATONSFORMÅL VED TØNDERVEJ

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1992L0083 DA 01.01.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS DIREKTIV 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen

Læs mere

TARNBY KOMMUNE Teknisk Forvaltning

TARNBY KOMMUNE Teknisk Forvaltning TARNBY KOMMUNE Teknisk Forvatning Skanska Øresunds AS Havnehomen 25 1561 København V Att. Jacob Hovmøer Dato 26.11.201 2 Deres ref. Vores ref. Sag.2868907 Dok.2900919 Direkte nr. 32471522 sothoa Tiadese

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 13. december 1985

KOMMISSIONENS BESLUTNING. af 13. december 1985 .. 8 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L / 9 KOMMISSIONENS BESLUTNING af. december 98 om ændring af beslutning / / EØF om fastsættelse af den standardkode og de regler, der gælder for omskrivning

Læs mere

~... ~~- ~cff. ' \ ',.,_c...\..n ~. \\\oo Ol.. 1'1/'b '~ 17-6 Pr '"\~.\6 ... FREDNINGSSTYRELSEN Postadr. : Fredet

~... ~~- ~cff. ' \ ',.,_c...\..n ~. \\\oo Ol.. 1'1/'b '~ 17-6 Pr '\~.\6 ... FREDNINGSSTYRELSEN Postadr. : Fredet FREDNINGSSTYRELSEN Postadr. : Fredet i kasse: Journa nr.: ~\.\\- \ -?..~J~-~ Matr.nr.: ~ ""{""' Amt. : Ejer.. : ÅI: Emner: ~cv-...,..:. ~~ a..- ~. ':>.';).. (_ ~..D-~0..~ o-\ f'y~n- ')~~ ~~~. 0~). ~ ~

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 14 2 97 [ DA! De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr L 43/ 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr 258/97 af 27 januar 1997 om nye levnedsmidler

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter. fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 2005/0028(COD) 16.10.2006 UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø, Folkesundhed

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43 KOMMISSIONENS DIREKTIV 98/51/EF af 9. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 95/69/EF om betingelser og bestemmelser for godkendelse

Læs mere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere Svanemærkning af Tekstivaskemider og petfjernere Version 7.4 15. december 2011 31. december 2015 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærket tekstivaskemidde eer petfjerner? 3 Hvorfor væge Svanemærket?

Læs mere

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Forslag til RÅDETS DIREKTIV EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Forslag til RÅDETS DIREKTIV om ændring af direktiv 2006/112/EF og direktiv 2008/18/EF hvad angår de franske regioner

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.2.2019 C(2019) 595 final KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) / af 6.2.2019 om ændring af bilag IX til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 og bilag

Læs mere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere

Svanemærkning af Tekstilvaskemidler og pletfjernere Svanemærkning af Tekstivaskemider og petfjernere Version 7.5 15. december 2011 31. december 2017 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærket tekstivaskemidde eer petfjerner? 3 Hvorfor væge Svanemærket?

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 4. marts 2013 (05.03) (OR. en) 6961/13 DENLEG 19 AGRI 132 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget: 27. februar 2013 til: Generalsekretariatet for

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.1.2017 COM(2017) 23 final 2017/0010 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/98/EF for så vidt

Læs mere

Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I

Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2014)0086 Autonome handelspræferencer for Republikken Moldova ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 17. december

Læs mere

Svanemærkning af Engangsartikler til fødevarer

Svanemærkning af Engangsartikler til fødevarer Svanemærkning af Engangsartiker ti fødevarer Version 1.0 21. marts 2012 31. marts 2016 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er en Svanemærket engangsartike ti fødevarer? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvad

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅD RÅDETS DIREKTIV. af 18. december 1975

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅD RÅDETS DIREKTIV. af 18. december 1975 30. 1. 76 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 24/ 1 II (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅD RÅDETS DIREKTIV af 18. december 1975 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed 12.1.2015 2014/0096(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om indbyrdes

Læs mere

LOKALPLAN NR. 73 for sommerhusområde vest for Kystvejen Revideret 21. januar 1997 GRENAA KOMMUNE. Grenå Strand

LOKALPLAN NR. 73 for sommerhusområde vest for Kystvejen Revideret 21. januar 1997 GRENAA KOMMUNE. Grenå Strand Anmeder: F Grenaa Kommune Teknik og Udviking Torvet 3, 8500 Grenaa Tf.: 87 58 59 60 Grenå Strand GRENAA KOMMUNE LOKALPLAN NR. 73 for sommerhusområde vest for Kystvejen Revideret 21. januar 1997 STEMPELMÆRKE

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om Oprettelse af

Læs mere

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER

(Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER 16.12.2011 Den Europæiske Unions Tidende L 334/1 I (Lovgivningsmæssige retsakter) DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.5.2018 C(2018) 2980 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 22.5.2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 29/2012 for så vidt angår kravene

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 4. 5. 95 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 101 / 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 31.1.2017 C(2017) 403 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 31.1.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.1.2016 COM(2016) 8 final ANNEX 2 PART 1/8 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den økonomiske partnerskabsaftale mellem

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 30.5.2000 KOM(2000) 346 endelig 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG DEN

Læs mere

Svanemærkning af Kosmetiske produkter

Svanemærkning af Kosmetiske produkter Svanemærkning af Kosmetiske produkter Version 2.10 12. oktober 2010 30. juni 2017 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærkede kosmetiske produkter? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvike kosmetiske

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af euroen /* KOM/96/0499 ENDEL - CNS 96/0250 */

Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af euroen /* KOM/96/0499 ENDEL - CNS 96/0250 */ Forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om indførelse af euroen /* KOM/96/0499 ENDEL - CNS 96/0250 */ EF-Tidende nr. C 369 af 07/12/1996 s. 0010 Forslag til Rådets forordning (EF) om indførelse af euroen (96/C

Læs mere

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 30.5.2013 2013/0062(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om ændring af Rådets

Læs mere

Hermed fremsendes vores indsigelse vedr. benyttelsen af ejendommen beliggende Holmenevej 31, 3140 Ålsgårde. Sagsfremstilling

Hermed fremsendes vores indsigelse vedr. benyttelsen af ejendommen beliggende Holmenevej 31, 3140 Ålsgårde. Sagsfremstilling Hesingør kommune Teknik og mijø Mørdrupvej 15 3060 Espergærde Att. Hanne Wagnkide Åsgårde, den 13-01-2013 Overbragt Landzonemyndigheden og mijø myndigheden i Hesingør Kommune Hermed fremsendes vores indsigese

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Bekendtgørelse om markedsføring, salg og markedskontrol af byggevarer 1)

Bekendtgørelse om markedsføring, salg og markedskontrol af byggevarer 1) BEK nr 1075 af 10/11/2008 Udskriftsdato: 8. juli 2019 Ministerium: Transport-, Bygnings- og Boligministeriet Journalnummer: Økonomi- og Erhvervsmin., Erhvervs- og Byggestyrelsen, j.nr. 08/02645 Senere

Læs mere

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædede papirprodukter Version 5.3 15. december 2011 31. december 2017 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et svanemærket trykkeri/tryksag? 3

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 242/20 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 885/2014 af 13. august 2014 om særlige betingelser for import af okra og karryblade fra Indien og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU)

Læs mere

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV. af 15. oktober 1984

(Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV. af 15. oktober 1984 Nr L 277/ 12 De Europæiske Fællesskabers Tidende 20 10 84 II (Retsakter hvis offentliggørelse ikke er obligatorisk) RÅDET RÅDETS DIREKTIV af 15 oktober 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes

Læs mere

Svanemærkning af Kosmetiske produkter

Svanemærkning af Kosmetiske produkter Svanemærkning af Kosmetiske produkter Version 2.4 12. oktober 2010 31. december 2014 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærkede kosmetiske produkter? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvike kosmetiske

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213, Udkast til RÅDETS FORORDNING (EF) om fordeling af indirekte målte finansielle formidlingstjenester (FISIM) inden for rammerne af det europæiske national og regionalregnskabssystem (ENS) /* KOM/97/0050

Læs mere

B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser

B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 af 27. januar 1997 om nye levnedsmidler og nye levnedsmiddelingredienser 1997R0258 DA 18.04.2004 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 258/97 af 27. januar

Læs mere

LOKALPLAN N R. 18 FOR ET OMRÅDE VEST FOR SORØVEJ TIL PLEJEHJEM OG BESKYTTEDE BOLIGER SKÆLSKØR KOMMUNE

LOKALPLAN N R. 18 FOR ET OMRÅDE VEST FOR SORØVEJ TIL PLEJEHJEM OG BESKYTTEDE BOLIGER SKÆLSKØR KOMMUNE LKALPLAN N R. 18 FR ET MRÅDE VEST FR SRØVEJ TL PLEJEHJEM G BESKYTTEDE BLGER SKÆLSKØR KMMUNE Stempe kr. Matr. nr. 7a,, 7dk, 7d og 7 dm Hesseby by, Eggesevinage (Ejcrcjighedsnr.) Gade og husnr. Akt: Skab

Læs mere

Alm Brand FORSIKRING Midtermolen København Ø Telefon almbrand.dk. Alm. Brand Droneforsikring. Betingelser. Nr.

Alm Brand FORSIKRING Midtermolen København Ø Telefon almbrand.dk. Alm. Brand Droneforsikring. Betingelser. Nr. Am Brand FORSIKRING Midtermoen 7 2100 København Ø Teefon 35 47 47 47 ambrand.dk Am. Brand Droneforsikring Betingeser Nr. 8701 Indhodsfortegnese Vejedning 1 10 Fæesbestemmeser 1 Hvem dækker forsikringen?

Læs mere

2015 1. UDGAVE GUIDEN TIL DIG, DER ER LÆRLING ELLER ELEV INDENFOR DE GRØNNE UDDANNELSER FOR ELEVER OG LÆRLINGE LÆRLINGEGUIDE

2015 1. UDGAVE GUIDEN TIL DIG, DER ER LÆRLING ELLER ELEV INDENFOR DE GRØNNE UDDANNELSER FOR ELEVER OG LÆRLINGE LÆRLINGEGUIDE 2015 1. UDGAVE DANMARKS STÆRKESTE FAGFORENING FOR ELEVER OG LÆRLINGE LÆRLINGEGUIDE GUIDEN TIL DIG, DER ER LÆRLING ELLER ELEV INDENFOR DE GRØNNE UDDANNELSER INDHOLD Side Tiykke 3 Før du starter 6 Tjekisten

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 NOTE fra: generalsekretariatet til:

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave.

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave. Den Europæiske Unions L 219 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 29. august 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1206

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 16.11.2016 L 308/29 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/2002 af 8. november 2016 om ændring af bilag E til Rådets direktiv 91/68/EØF, bilag III til Kommissionens afgørelse 2010/470/EU og bilag

Læs mere

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt

Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt Europaudvalget 2007 KOM (2007) 0368 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 28.6.2007 KOM(2007) 368 endelig 2007/0128 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Læs mere

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0055 EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS AFGØRELSE. af 07/XI/2006 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 07/XI/2006 K(2006) 5222 endelig KOMMISSIONENS AFGØRELSE af 07/XI/2006 om indledning af en tvistbilæggelsesprocedure mod Indien i henhold til forståelsen

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument

EUROPA-PARLAMENTET. Mødedokument EUROPA-PARLAMENTET 1999 Mødedokument 2004 C5-0638/2001 2001/0018(COD) DA 10/12/2001 Fælles holdning vedtaget af Rådet den 6. december 2001 med henblik på vedtagelse af Europa- Parlamentets og Rådets direktiv

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.12.2002 KOM(2002) 741 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilladelse til udbud og levering til direkte konsum af visse vine, der er importeret

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EØF, EURATOM) Nr. 1553/ 89

RÅDETS FORORDNING (EØF, EURATOM) Nr. 1553/ 89 7. 6. 89 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 155 / 9 RÅDETS FORORDNING (EØF, EURATOM) Nr. 1553/ 89 af 29. maj 1989 om den endelige ordning for ensartet opkrævning af egne indtægter hidrørende fra

Læs mere

FORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler

FORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler 16.6.2009 Den Europæiske Unions Tidende L 152/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS

Læs mere

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædede papirprodukter Version 5.0 15. december 2011 31. december 2014 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et svanemærket trykkeri/tryksag? 3

Læs mere

Svanemærkning af Kosmetiske produkter

Svanemærkning af Kosmetiske produkter Svanemærkning af Kosmetiske produkter Version 2.6 12. oktober 2010 31. december 2014 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er Svanemærkede kosmetiske produkter? 3 Hvorfor væge Svanemærkning? 3 Hvike kosmetiske

Læs mere

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter

Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædlede papirprodukter Svanemærkning af Trykkerier, tryksager, kuverter og andre forædede papirprodukter Version 5.8 15. december 2011 31. december 2017 Nordisk Mijømærkning Indhod Hvad er et svanemærket trykkeri/tryksag? 3

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2000R0930 DA 22.08.2007 002.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 930/2000 af 4. maj 2000 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse

Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Forholdet mellem direktiv 98/34/EF og forordningen om gensidig anerkendelse 1. INDLEDNING Dette

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 1991R1601 DA 01.01.2007 006.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 1601/91 af 10. juni 1991 om almindelige regler

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2011 KOM(2011) 710 endelig 2011/0327 (COD) C7-0400/11 Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/126/EF,

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.7.2015 C(2015) 4359 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af 1.7.2015 om de gældende systemer til vurdering og kontrol af konstansen af spildevandstekniske

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.3.2019 C(2019) 1847 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 12.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625

Læs mere