ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF



Relaterede dokumenter
ENZYMIMMUNMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

ENZYMIMMUNMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

ENZYMIMMUNMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

HERPES SIMPLEX VIRUS (TYPE 1 OG 2) I HUMANT SERUM

ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

PLATELIA HSV 1+2 IgM 96 TEST 72822

PLATELIA HSV 1 IgG 96 TEST KVALITATIV PÅVISNING AF IgG-ANTISTOFFER MOD HSV 1 I HUMANT SERUM ELLER PLASMA VED ENZYMIMMUNANALYSE

Legionella Urine Antigen EIA Enzyme-Immunoassay for in-vitro påvisning af Legionella antigen i urin

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K kort kort

Anti-EBV EBNA IgG ELISA

Kvalitativ påvisning af igm-antistoffer mod borrelia burgdorferi sensu lato i humant serum eller plasma ved enzymimmunanalyse

ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF

Mercodia C-peptide ELISA

Biotechnology Explorer ELISA Immuno Explorer Kit. Instruktionsmanual

ELISA Immuno Explorer TM Kit

PLATELIA M. PNEUMONIAE IgM 1 plade PÅVISNING AF IgM ANTI-MYCOPLASMA PNEUMONIAE I HUMANT SERUM MED ENZYMIMMUNOANALYSE

ELISA Kvantitativ bestemmelse af human IgA i brystmælk Elevvejledning.

100 (20 5) tests Passiv partikelagglutinationstest til konstatering af antistoffer mod HIV-1 og/eller HIV-2 i humant serum eller plasma

RESUMÉ OG FORKLARING AF TESTEN

Mercodia Proinsulin ELISA

PLATELIA TM EBV-VCA IgG tests

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

Mercodia Iso-Insulin ELISA

EnVision FLEX, High ph, (Dako Autostainer/Autostainer Plus)

Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve

ELISA metoden, til bestemmelse af den genetiske profil i høns.

96 TEST: PLATELIA CANDIDA Ag ER EN IMMUNENZYMATISK MIKROPLADEANALYSE AF SANDWICH-TYPEN TIL KONSTATERING AF CANDIDA MANNANANTIGEN I SERUM.

Pak12 assay BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE

RENISCHEM En test til kvantitativ bestemmelse af human L-FABP i urin REF KZ-001

SIKKERHEDSDATABLAD (Baseret på EØF direktiv 91/155/ff.)

Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

ScanGel NEUTRAL Kort Kort

Instructions for use

OPSUMMERING. Et enzymimmunoassay til måling af den totale aktivitet i den klassiske komplementaktiverignsvej i humant serum

ELISA PeliClass human IgG subclass kit REF M1551

Forsøgsprotokol til larveforsøg: Tilsætning af 3 dage gamle larver til gødning inficeret med patogene bakterier

Ægløsningstest Strimmel

PLATELIA TM CHLAMYDIA IgG TMB 62767

PLATELIATM ASPERGILLUS

Instructions for use

PLATELIA CANDIDA Ab/Ac/Ak 62799

Bleach Enhancer for Cleaning

Syphilis Total Ab 1 plade plader

ScanGel Monoclonal ABO/RH kort kort

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

ELISA Human Mannose Binding Lectin ELISA kit REF M1990

Biotechnology Explorer

Vestsjællands Amtssygehus Klinisk Biokemisk Afdeling Centralsygehuset i Slagelse

Quantikine IVD ELISA. Supplerende indlægsseddel til immunanalyse for human epo. Katalognummer DEP00

2 - ANVENDELSESOMRÅDE

Kvantitativ bestemmelse af reducerende sukker (glukose)

Monolisa HBe Ag-Ab PLUS tests HBe Ag - 96 tests HBe Ab

Som substrat i forsøgene anvender vi para nitrophenylfosfat, der vha. enzymet omdannes til paranitrofenol

Mercodia Insulin ELISA

Tidlig Graviditetstest Strimmel

Sikkerhedsdatablad (Leverandørbrugsanvisning)

analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

Indlægsseddel til QuantiFERON -CMV ELISA 2 96

ELISA test til kvantitativ bestemmelse af opløselig urokinase plasminogen aktivator receptor (supar) i human plasma og serum IVD

PLATELIA CMV IgG 1 plade KVANTITATIV PÅVISNING AF IgG-ANTISTOFFER MOD CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM ELLER PLASMA VED ENZYMIMMUNANALYSE

Analyse af proteiner Øvelsesvejledning

Aptima prøvetagningskit til multitestpodning

ACCESS Immunoassay System. HIV combo QC4 & QC5. Til overvågning af systemydeevnen for Access HIV combo-analysen. B71106A - [DK] /01

VEJLEDNINGER TIL HURTIG REFERENCE Kun til brug med Sofia Analyzer.

INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin

PLATELIA CMV IgM 1 plade KVALITATIV PÅVISNING AF IgM-ANTISTOFFER MOD CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM ELLER PLASMA VED ENZYMIMMUNANALYSE

Sikkerhedsark Print dato: SDS-ID:

Dako REAL EnVision Detection System, Peroxidase/DAB+, Rabbit/Mouse

Mælkesyrebakterier og holdbarhed

Platelia Rubella IgM 1 plade KVALITATIV PÅVISNING AF IgM-ANTISTOFFER MOD RUBELLAVIRUS I HUMANT SERUM ELLER PLASMA VED ENZYMIMMUNANALYSE

PLATELIA TM EBV-VCA IgM tests

Platelia CMV IgG AVIDITY

Appendix 1: Udregning af mængde cellesuspention til udsåning. Faktor mellem total antal celler og antal celler der ønskes udsås:

Elevguide Forsøg I: Tjekliste Materialer pr. gruppe.

Ægløsningstest Stav. Brugsanvisning. Version 1.0 DK Cat.No. W2-MII

Mercodia Insulin ELISA

Præanalytiske fejlkilder ved brug af POC udstyr

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

PÅFØRINGSVEJLEDNING FOR TRUSTY STEP (nr. 1001) til klinkegulv, keramik porcelæn, terrazzo, granit, beton, marmor

SC5b-9 Plus OPSUMMERING OG FORKLARING. MicroVue SC5b-9 Plus EIA Sammendrag PROCEDURENS PRINCIP TILSIGTET ANVENDELSE

Serietest LCW 510 Klor/Ozon

Santax Medico Bredskifte Allé 11 DK-8210 Aarhus V. Tlf: (+45) Fax: (+45)

ScanGel IVD. ScanLiss ml ml ERYTHROCYTSUSPENSIONSMEDIUM

[BESØGSSERVICE INSTITUT FOR MOLEKYLÆRBIOLOGI OG GENETIK, AU]

Tidlig Graviditetstest Stav

SNEHOLT & NILSEN A/S

PakPlus analyse BRUGSANVISNING INDHOLDSFORTEGNELSE

Giver en vedvarende luftforbedring og hygiejne og er med til at sikre et rent og frisk miljø. Frisk Luft koncentrat til brug i sanitære områder

Graviditetstest. Indhold. Nødvendige, men ikke medfølgende materialer Prøveopsamlingsbeholder Clinitek Status-analyseinstrument

CIC-C1q OPSUMMERING OG FORKLARING TILSIGTET ANVENDELSE

STUDERENDES ØVELSESARK TIL EKSPERIMENT A: NATURLIGE NANOMATERIALER

Synovasure PJI lateral flow-testkit

Sikkerhedsdatablad. Klorin WC Gel Ocean 1. Identifikation af stoffet/det kemiske produkt og af selskabet/virksomheden.

hcg Easy (25 miu/ml)

Dako REAL Detection System, Peroxidase/DAB+, Rabbit/Mouse

RPR

REKONSTITUTION, DOSERING OG ADMINISTRATION

Transkript:

PLATELIA CMV IgM 96 TESTS 72681 ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF IgM-ANTISTOFFER MOD CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM Dansk 1/10

INDHOLDSFORTEGNELSE 1. FORMÅL 2. OPSUMMERING OG FORKLARING AF TESTEN 3. TESTPRINCIP 4. INDHOLDET AF SÆTTET OG KLARGØRING AF REAGENSER 5. OPBEVARING OG STABILITET AF REAGENSER 6. FORHOLDSREGLER 7. TYPER OG OPBEVARING AF PRØVER 8. TESTPROCEDURE 9. SKEMA OVER TESTPROCEDUREN 10. VALIDERING AF TEST 11. FORTOLKNING AF RESULTATER 12. PROCEDURENS BEGRÆNSNINGER 13. ANALYTISK SPECIFICITET 14. DIAGNOSTISK SENSITIVITET OG SPECIFICITET 15. PRÆCISION 16. FEJLFINDING 17. REFERENCER Dansk 2/10

1. FORMÅL ENZYMIMMUN OPSAMLINGSMETODE TIL KVALITATIV BESTEMMELSE AF IgM-ANTISTOFFER MOD CYTOMEGALOVIRUS I HUMANT SERUM 2. OPSUMMERING OG FORKLARING AF TESTEN Cytomegalovirus er en herpesvirus, der overføres ved tæt menneskelig kontakt. I de fleste tilfælde er der ingen synlige infektionssymptomer. Virussen er dog yderst farlig og kan være dødbringende for patienter med nedsat immunforsvar. Serum-negative kvindelige patienter, som inficeres under en graviditet, kan overføre sygdommen til fosteret. I 95% af tilfældene sker dette uden symptomer, men hos nogle nyfødte kan det føre til gulsot, hepatosplenomegali (lever- og miltforstørrelse) og retarderet psykomotorisk udvikling. Det er derfor uhyre vigtigt at vurdere patientens immunforsvar, hvis muligt før en eventuel graviditet og kontrollere for serumkonversion. Analyse af specifik IgM er meget vigtig ved diagnosticering af primærinfektioner. 3. TESTPRINCIP Testen for analyse af Cytomegalovirus IgM er baseret på princippet om opsamling af disse immunglobuliner ved anti-humane, monoklonale IgM-antistoffer fundet på den faste fase. Efterfølgende inkubation med Cytomegalovirus-antigen i et kompleks med monoklonale antistoffer bundet til peberrod-peroxidase markerer de IgM-antistoffer, der er specifikke for antigenet, og afsløres ved hjælp af tilsætning af peroxidasesubstratet. Når den enzymatiske reaktion stoppes, ved at tilsætte en svovlsyreopløsning, dannes der en gul farve. Den farve, der udvikles, er proportional med koncentrationen af specifikke antistoffer i prøven, og kan aflæses ved hjælp af en ELISA-mikropladeaflæser. 4. INDHOLDET AF SÆTTET OG KLARGØRING AF REAGENSER - Der er reagenser nok til 96 bestemmelser. Lad materialet nå stuetemperatur før anvendelse. MT PLATE CONTROL + MIKROPLADE. 12 X 8 brønde dækket med anti-humane, monoklonale IgM-antistoffer. Anvendelse: Åbn pakken på den modsatte side af koden (M efterfulgt af partinummer), som er nyttig i forbindelse med identifikation. Tag støtterammen og de strips, der skal bruges, ud af foliepakningen, og placer de ubrugte strips i plastposen med kiselgel. Pres luften ud, og forsegl posen ved at trykke på lukkemekanismen. POSITIV KONTROLPRØVE (1 x 1,6 ml) Indhold: Fortyndet humant serum, der indeholder anti-cmv IgM-antistoffer, i 0,01 mol/l fosfatbuffer med 1% BSA og 0,09% natriumazid, flydende, klar til brug uden yderligere fortynding. Farve: Farven på kontrolprøverne er proportional med den relative antistof-titer. CONTROL CUT OFF CUT-OFF-KONTROLPRØVE (1 x 2,5 ml) Indhold: Fortyndet humant serum, der indeholder anti-cmv IgM-antistoffer, i 0,01 mol/l fosfatbuffer med 1% BSA og 0,09% natriumazid, flydende, klar til brug uden yderligere fortynding. Farve: Farven på kontrolprøverne er proportional med den relative antistof-titer. Ag CONJ ANTIGEN. Frysetørret pulver x 6 flasker. Indhold: Delvist renset Cytomegalovirus, inaktiveret ved hjælp af behandling med betapropiolacton, i fosfatbuffer med ascites-væske fra mus og laktose. Klargøring: Rekonstituer med den konjugatmængde, der er angivet på etiketten. Bland ved inversion. KONJUGAT (1 x 18 ml) Indhold: Monoklonale antistoffer, som er mærket med peroxidase, i fosfatbuffer med 0,05% fenol og 0,02% Bronidox. Klargøring: Klar til brug. Immunkomplekset bør klargøres cirka 45 minutter før anvendelse. CONTROL IgM - IgM-NEGATIV KONTROLPRØVE (PF93910) (1 x 1,6 ml) KAN BRUGES MED FLERE FORSKELLIGE PARTIER Indhold: Fortyndet, humant serum i 0,01 mol/l fosfatbuffer med 1% BSA og 0,09% natriumazid, flydende, klar til brug uden yderligere fortynding. Dansk 3/10

WASH BUF 10x VASKEBUFFER 10X (PF93603). (1 x 100 ml) KAN BRUGES MED FLERE FORSKELLIGE PARTIER Indhold: Fosfatbufret saltvand, koncentreret 10 gange indeholder 0,5% Brij. Klargøring: Fortynd den ønskede mængde i forholdet 1:10 med destilleret vand for at få en brugsklar vaskebuffer. Ved forekomst af krystaller bør disse opløses ved 37 C før fortyndingen. SAMP DIL SUBS TMB FORTYNDER 2 (PF93611). 1 x 100 ml. Til fortynding af serumprøver. Klar til brug. KAN BRUGES MED FLERE FORSKELLIGE PARTIER Indhold: Proteinopløsning i fosfatbuffer med 0,09 % natriumazid, der indeholder methylorange som farvestof. SUBSTRAT (PF93619). (15 ml). Klar til brug. KAN BRUGES MED FLERE FORSKELLIGE PARTIER Indhold: 0,26 mg/ml tetramethylbenzidin og 0,01% hydrogenperoxid stabiliseret i 0,05 mol/l citratbuffer (ph 3,8). H 2 SO 4 0.3 M STOPOPLØSNING (PF93602). (1 x 16 ml) KAN BRUGES MED FLERE FORSKELLIGE PARTIER H 2 SO 4 0,3 mol/l i brugsklar opløsning. SELVKLÆBENDE FILM (2) PLASTPOSE (1) NØDVENDIGE MATERIALER, DER IKKE MEDFØLGER. - Inkubator ved 37 C - Mikropladelæser (bølgelængde 450 eller 450/620 nm med linearitet op til OD >= 2000) - Mikropladevasker (anbefales), som kan fordele mængder på mellem 225-375 µl - Destilleret eller deioniseret vand - Normalt laboratorieglasudstyr: Cylindere, testrør osv. - Mikropipetter til præcis udtagning af 10, 100, 1000 µl opløsning - Engangshandsker - Timer - Natriumhypochloritopløsning (5%). - Beholdere til indsamling af potentielt smittefarligt materiale - Sugende papir 5. OPBEVARING OG STABILITET AF REAGENSER Reagenserne skal opbevares ved 2 til 8 C. Udløbsdatoen er trykt på hver komponent og på æskens etiket. Reagenserne har en begrænset stabilitet efter åbning og/eller klargøring REAGENS BETINGELSER Mikroplade 5 uger ved 2 til 8 C, plastpose Kontrolprøve 5 uger ved 2 til 8 C Konjugat 5 uger ved 2 til 8 C Rekonstitueret antigen 15 dage ved 2 til 8 C, Substrat indtil udløbsdatoen ved 2 til 8 C, 1 uge ved 15-30 C på et mørkt sted Prøvefortynder indtil udløbsdatoen ved 2 til 8 C Vaskebuffer 2 uger ved 2 til 8 C, 5 dage ved 15-30 C. Stopopløsning indtil udløbsdatoen ved 2 til 8 C Dansk 4/10

6. FORHOLDSREGLER KUN TIL IN VITRO-DIAGNOSTICERING. Advarsel: Dette sæt indeholder materiale af human oprindelse, som er testet negativt (vha. FDAgodkendte metoder) for forekomsten af HbsAg og for anti-hiv-1, anti-hiv-2 og anti-hcv-antistoffer. Da ingen diagnosticeringstest kan give fuld garanti for fravær af smitsomme stoffer, skal materiale af human oprindelse altid håndteres som potentielt smittefarligt. Alle forholdsregler, som normalt er en del af god laboratoriepraksis, bør følges ved håndtering af materiale af human oprindelse. Sundheds- og sikkerhedsmæssige oplysninger 1. Undgå at pipettere med munden. Anvend engangshandsker og øjenbeskyttelse ved håndtering af prøver og ved udførelse af analyser. Vask hænderne grundigt bagefter. 2. Følgende reagenser indeholder en lav koncentration af skadelige eller lokal-irriterende stoffer: a) Vaskebufferen indeholder vaskemidler b) Konjugatet indeholder fenol c) Substratet er en syre d) Kontrolprøverne indeholder 0,09% natriumazid, som kan reagere med bly- eller kobberrør og danne højeksplosive metalazider. Fortynd med store mængder vand for at undgå dette. Hvis reagenserne kommer i kontakt med huden eller øjnene, skal området vaskes grundigt med vand. 3. Varigt udstyr skal steriliseres efter brug. Den foretrukne metode er autoklavering i en time ved 121 C. Engangsudstyr bør autoklaveres eller destrueres. 4. Svovlsyre, der kræves til stopopløsningen og saltsyre til afvaskning af glas, er ætsende og bør derfor håndteres med den nødvendige forsigtighed. Vask grundigt med vand, hvis disse væsker kommer i kontakt med huden eller øjnene. 5. Neutraliseret syre og andet flydende affald skal dekontamineres ved at tilføje en tilstrækkelig mængde natriumhypochlorit for at opnå en slutkoncentration på mindst 1,0%. Det kan være nødvendigt at udsætte materialet i 30 minutter for 1% natriumhypochlorit for at sikre en effektiv dekontaminering. 6. Hvis der spildes potentielt inficeret materiale, skal dette straks fjernes med sugende papir, og det kontaminerede område bør tørres efter med f.eks. 1,0% natriumhypochlorit, før arbejdet fortsættes. Natriumhypochlorit bør ikke anvendes på syreholdige væsker, der spildes, medmindre det område, der er spildt på, først tørres grundigt. De materialer, der bruges til rengøring af spildte væsker, heriblandt også handsker, skal bortskaffes som potentielt biologisk farligt materiale. Materialer, der indeholder natriumhypochlorit, må ikke autoklaveres. Forholdsregler ved analyse 1. Lad alle reagenser og prøver stabilisere sig ved stuetemperatur (18 til 30 C), før de anvendes. Sæt reagenserne til opbevaring ved den anbefalede opbevaringstemperatur straks efter brug. Det er vigtigt at arbejde ved de korrekte temperaturer. Kontroller, at termostaten ikke viser under 35 C eller over 39 C. Åbn først konvolutten med stripsene efter mindst 30 minutter ved stuetemperatur. 2. Brug ikke reagenserne efter den angivne udløbsdato. Mikrobiologisk kontaminering af reagenser bør undgås, da dette kan reducere produktets levetid og fremkalde fejlagtige resultater. 3. Undgå at ændre testproceduren eller bruge reagenser fra andre producenter eller andre partier, medmindre reagenset er anført som anvendeligt med forskellige partier. Afkort ikke de anbefalede inkubationstider. 4. Glas, der bruges med reagenserne, bør vaskes grundigt med 2M saltsyre og derefter skylles med destilleret eller deioniseret vand af høj kvalitet. 5. Undgå brug af selvafrimende frysere til opbevaring af prøverne. 6. Udsæt ikke reagenserne for kraftigt lys eller hypochlorit-dampe under opbevaring eller inkubation. 7. Brøndene må ikke udtørre under analyseproceduren. 8. Vær omhyggelig med at undgå krydskontaminering af reagenser. Brug en ny pipette for hver reagens. 9. Udvis forsigtighed, så konjugatet ikke rører ved eller sprøjter ud på brøndens kant. Undgå "blow-out" fra mikropladerne. 10. Enzymimmunanalyse kan fra tid til anden udvise en "edge effect" (kanteffekt), som skal minimeres ved at øge fugtigheden i løbet af inkubationstrinnene. Pladerne skal være dækket med låg og skal inkuberes ved 37 C enten i et vandbad med stativ eller en flydende holder for at støtte pladerne, hvis det er nødvendigt, eller i en inkubator. Pladerne kan også inkuberes i et godkendt analyseinstrument. Se den pågældende betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger. Der må ikke anvendes CO 2 - inkubatorer. 11. Kontroller, at bunden af pladen er ren og tør, og at der ikke er bobler på overfladen af væsken, før aflæsning af pladen. 12. Brug af stærkt hæmolyserede prøver, ikke fuldstændigt koagulerede sera eller prøver med mikrobiel kontamination kan give fejlagtige resultater. Dansk 5/10

13. Det er vigtigt at læse producentens brugervejledning grundigt, hver gang et instrument tages i brug, for at få yderligere oplysninger om følgende punkter: - installation og særlige krav - betjeningsprincipper, instruktioner, forholdsregler og risici - producentens specifikationer og instrumentets ydeevne - service og vedligeholdelse. 7. TYPER OG OPBEVARING AF PRØVER Prøven består af serum, der er indsamlet på normal vis fra en vene og håndteret i henhold til reglerne for god laboratoriepraksis. Den friske serum kan opbevares 4 dage ved 2 til 8 C eller nedfryses i længere perioder ved -20 C og må maksimalt optøs 3 gange. Optøede prøver skal blandes grundigt, før testen udføres. Varmeinaktivering kan give fejlagtige resultater. Prøvens kvalitet kan påvirkes markant af mikrobiel kontamination, hvilket kan give fejlagtige resultater. Stærkt lipæmiske, ikteriske eller kontaminerede prøver bør ikke anvendes. Hvis det ikke er muligt at skaffe en ny prøve, bør sådanne prøver renses ved filtrering (0,45 µm) eller centrifugering (3000 omdr./m.x 10'). Testen kan ikke udføres på humant plasma. 8. TESTPROCEDURE Manuel teknik - Klargør det påkrævede antal strips. - Klargør vaskebufferen ved at fortynde vaskebufferen 10x (100 ml + 900 ml H 2 O). - Klargør antigenet ved at rekonstituere det frysetørrede produkt med konjugatet (mængden er angivet på etiketten). Fortynd prøverne i forholdet 1:101 ved at fordele 10 µl serum i 1 ml fortynder. Tilsæt 100 µl af hver fortyndet prøve pr. brønd (dobbelttest anbefales). Placer UFORTYNDEDE kalibratorer (dobbelt hvis muligt) på en strip (100 µl i hver brønd). Gem en brønd til en blindprøve, som udføres ved hjælp af 100 µl af substratblandingen. Brøndene dækkes med beskyttende film og inkuberes i 45 minutter ved 37 C. Efter skylning fire gange i 30 sekunder (300 µl ± 75 µl), skal der tilføjes 100 µl konjugat til hver brønd, hvorefter brøndende igen tildækkes med den beskyttende film og og inkuberes i 45 minutter ved 37 C. Pladen skylles igen fire gange som beskrevet ovenfor. Til sidst fordeles substratet med 100 µl/brønd. Efter 15 minutter ved stuetemperatur stoppes enzymreaktionen med 100 µl stopopløsning. Absorbansen (O.D.) aflæses ved 450 nm eller 450/620 nm inden for 30 min. 9. SKEMA OVER TESTPROCEDUREN FOR PLATELIA CMV IgM TRIN 1 Placer 100 µl fortyndet prøvemateriale/kontrolprøver i stripsenes brønde Inkuber i 45 minutter ved 37 C Skyl 4 gange (300 µl) TRIN 2 Tilsæt 100 µl immunkompleks til hver brønd Inkuber i 45 minutter ved 37 C Skyl 4 gange (300 µl) TRIN 3 Tilsæt 100 µl substrat til hver brønd Inkuber i 15 minutter ved stuetemperatur TRIN 4 Tilsæt 100 µl stopopløsning Aflæs absorbansen ved 450 nm inden for 30 min Dansk 6/10

10. VALIDERING AF TEST Træk værdien af blindprøven (<= 0,150) fra alle de andre aflæsninger. OD-værdien af cut-offkontrolserummet skal ligge inden for 25% af gennemsnitsværdien, hvis der er udført tripletest. Kassér unormale værdier og beregn gennemsnittet igen. Den positive kontrolprøve skal have en OD-værdi på mindst 1,5 gange cut-off-serummets værdi. Forholdet mellem den negative kontrolprøve og cut-off-prøven skal være mindre end 0,6. OD-værdien for cut-off-prøven skal være >= 0,2 ved 450 nm og >= 0,16 ved 450/620 nm. 11. FORTOLKNING AF RESULTATERNE Kvalitative resultater Hvis prøvens absorbans er højere end for cut-off-prøven, er prøven positiv for forekomsten af specifikt IgM. Beregn forholdet mellem prøvens OD-værdi og værdien for cut-off-prøven (INDEKS). Prøven betragtes som: Positiv: Hvis forholdet er > 1,2 Tvivlsom: Hvis forholdet er ± 20% af cut-off-værdien Negativ: Hvis forholdet er < 0,8 Hvis resultatet er tvivlsomt, bør testen gentages. Hvis det fortsat er tvivlsomt, bør der tages en ny serumprøve. 12. PROCEDURENS BEGRÆNSNINGER Alle positive testresultater kræver omhyggelig fortolkning, da falske, positive reaktioner eller heterotypiske IgM-reaktioner kan forekomme med sera fra patienter med heterofil-positiv mononukleose eller Varicella Zoster. En specifik IgM-reaktion kan ses ved reaktivering og reinfektion samt ved primærinfektioner med CMV. På grund af de komplikationer, der er forbundet med serologisk diagnosticering af medfødt infektion, er isolation af virus fra urinen i den første leveuge fortsat den bedste metode til diagnosticering af intrauterin involvering. Fravær af CMV-specifik IgM udelukker ikke muligheden af CMV-infektion. Det har vist sig, at 10-30% af spædbørn ikke udvikler nogen CMV IgM-antistofreaktion på trods af medfødt infektion med CMV. Testresultaterne skal anvendes sammen med oplysninger fra den kliniske evaluering og andre diagnostiske procedurer. Prøver, der er stærkt positive for tilstedeværelse af antistoffer mod varicella-zoster-virus (VZV) og IgMantistoffer mod Epstein-Barr-virus, kan give falskt positive resultater. 13. ANALYTISK SPECIFICITET 44 serumprøver med potentielle interfererende substanser blev testet: - Rheumatoid faktor (n=8) - Heterofile antistoffer (n=4) - Bilirubin (n=8) - Triglycerider (n=9) - Varicella-zoster-IgM-positive (n=2) - Hypergammaglobulinæmi (n=13) Der blev fundet to tvivlsomme resultater med de VZV- og heterofil-positive prøver, mens der ikke blev noteret interferens i de øvrige tilfælde. 14. DIAGNOSTISK SENSITIVITET OG SPECIFICITET I en klinisk undersøgelse blev 105 prøver taget fra patienter, hvis kliniske billede var kompatibelt med en CMV-infektion, analyseret med det aktuelle sæt parallelt med referencemetoden for at fastlægge sensitiviteten. Med referencemetoden var 62 prøver i realiteten positive. Resultaterne er vist i følgende tabel. + Platelia CMV IgM - REFERENCEMETODE + - 61 5 1 217 Sættet med Platelia CMV-IgM har en sensitivitet på 98,4 % og en specificitet på 97,8 %. Dansk 7/10

15. PLATELIA CMV IgM-SÆTTETS PRÆCISION Præcision under testkørsel: Prøve CMM 1 (Negativ<cutoff) CMM 2 (Positiv>cut-off) CMM 3 (Positiv) Cut-off Positiv kontrol n (replikater) 24 24 24 12 12 O.D. 0,15 0,37 0,55 0,27 0,76 VK% 5,26 7,42 7,93 5,6 9,46 Præcision mellem testkørsler: Normalt forhold Prøve Gennemsnit VK% Positiv kontrol 5,2 7,4 CMM1 0,52 9,3 CMM2 1,44 15 CMM3 2,9 20 Præcision mellem partier: INDEKS Prøve Parti n. 144 Parti n. 145 Parti n. 146 Gennemsnit VK% Positiv kontrol 5,52 5,59 4,66 5,25 9,85 CMM1 0,54 0,54 0,59 0,55 4,83 CMM2 1,60 1,34 1,58 1,51 9,48 CMM3 3,04 2,86 3,61 3,17 12,42 Dansk 8/10

16. HJÆLP TIL FEJLFINDING PROBLEM MULIG KILDE TEST ELLER HANDLING Ugyldig kørsel (alle negative) En eller flere reagenser blev ikke tilføjet eller blev tilføjet i forkert rækkefølge Kontroller proceduren igen Kontroller, om der er ubenyttede opløsninger. Gentag testen. Ikke-reaktiv plade Kontroller koden på pakken med pladen (se den korrekte kode i afsnit 4 på pakkens indlægsseddel). Kontroller, om der er fugtigt på den ubrugte plade (kiselgelen skal være lysegul). Gentag testen. Ugyldig kørsel (alle positive) Kontamination af substrat Tag ny mængde substrat. Utilstrækkelig vask Kontroller, at vaskeudstyret fungerer korrekt. Dårlig præcision Ufuldstændig vask af brønde Kontroller, at vaskeudstyret fungerer Utilstrækkelig opsugning af brønde Pipetteringsfejl For langsom tilføjelse af reagenser Forekomst af bobler Optisk bane ikke ren Utilstrækkelig farveudvikling Forkerte inkubationstider eller - temperaturer Utilstrækkelig mængde substrat tilsat pladen korrekt. Kontroller, at vaskeudstyret fungerer korrekt. Kontroller pipettefunktionen Undgå at tørre pladen efter vasketrinnet. Tilsæt straks reagenser. Undgå luftbobler under pipettering. Kontroller, om der er snavs på udstyrets lyskilde og detektor. Tør bunden af pladen med en blød klud. Kontroller temperaturindstilling og tidsmonitorering Se den anbefalede brugsvejledning. Kontroller pipettefunktionen. 17. REFERENCER 1. G.B. Wisdom: Enzyme-Immunoassay. Clin. Chem. 22: 1243 (1976). 2. H.O. Kangro: Cytomegalovirus serology: does it give the answer? Serodiagnosis and Immunotherapy 1: 91 (1987). 3. Grint P.C.A. et al.: Screening tests for antibodies to cytomegalovirus: an evaluation of five commercial products. J. Clin. Pathol. 38: 1059 (1985). 4. Van Loon A.M. et al.: Direct enzyme-linked immunosorbent assay that uses peroxidase-labelled antigen for dtermination of immunoglobulin M antibody to cytomegalovirus. J. Clin. Microbiol. 13: 416 5. M. Musiani et al.: Rapid detection of antibodies against cytomegalovirus induced immediate early and early antigens by an enzyme linmed immunosorbent assay. J. Clin. Pathol. 37: 122 (1984). 6. F. de Ory et al.: Serological diagnosis of cytomegalovirus infections: comparison of six commercial methods of ELISA. Serodiagnosis and Immunotherapy 2: 423 (1988). 7. M. Musiani et al.: Cytomegalovirus umano. Diagnosis 2: 67 (1990). 8. R. Ziegalmaier et al.: ELISA. la Ricerca Clin. Lab. 10: 83 (1980). Dansk 9/10

- CE-mærkningen (Europa direktiv 98/79/EF om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik) - In vitro diagnose - Fremstillet af - Temperaturbegrænsning - Se instruktion før brug The other languages which are required in conformity to the European Directive can be obtained from your local Bio-Rad agent. Les autres langues requises par la Directive Européenne sont disponibles auprès de votre représentant Bio- Rad local. Los otros idiomas que se requiren para la conformidad de la Directiva Europea puede ser obtenida en su oficina local Biorad. Die anderen Sprachen, die in Übereinstimmung mit der europäischen IVD Direktive benötigt werden, erhalten Sie über Ihre lokale Bio-Rad Niederlassung. Le altre lingue che sono richieste in conformità con le Direttive Europee possono essere ottenute dal locale agente Bio-Rad. As restantes línguas, obrigatórias em conformidade com a Directiva Europeia, podem ser obtidas através da subsidiária Bio-Rad mais próxima de si. Övriga språk som krävs i enlighet med EG-direktivet kan erhållas från din lokala Bio-Rad-representant. De øvrige sprog som kræves i henhold til EU direktiv kan fås ved henvendelse til den lokale Bio-Rad leverandør. Bio-Rad. Bio-Rad 0459 3, boulevard Raymond Poincaré 10/2007 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0)1 47 95 60 00 Fax : +33 (0)1 47 41 91 33 Dansk 10/10