Punktskrift eller Tale Via e-mail



Relaterede dokumenter
Sensus. Sensus Braille version 4. Brugervejledning. Specialister i tilgængelighed

Sensus Braille version 4. Brugervejledning

RoboBraille-tjenesten Sammendrag

Sensus European Accessibility Consultants

Table of Contents. konverter fil til PDF... 3 Konverter Wordfil til PDF... 4 Konvertere Pages fil til PDF (mac)... 8.

Med et filarkiv kan du give dine besøgende på din hjemmeside adgang til at hente dokumenter i Word, PDF, PowerPoint og Excel.

Adobe Acrobat Professional 11. ISBN nr.:

ITSprint. Sådan printer du vha. print.supportcenter.dk ITS

FairSSL Fair priser fair support

Sådan får du e-bøger på læseren

JTA-DynamicsPDF. til. Microsoft Dynamics C5 vers. 3 SP3 eller højere. JTA-Data Jylland Vinkelvej 108a 8800 Viborg Tlf

SkanRead hjælp. SkanRead 1.0. Mikro Værkstedet A/S

Brug af Office 365 på din iphone eller ipad

RIGSPOLITIET. Vejledning i konvertering. fra. Word -dokument. til. PDF-fil. på politi.dk. Rigspolitiets websektion

FairSSL Fair priser fair support

Integration af online tilbud

Encoding:...1 Et tegn sæt (character set):...1 UTF-8 og UTF-16 (Unicode):...2

Indhold. Jennie Mathiasen. Google Drev

fotografisk kommunikation

FairSSL Fair priser fair support

Manual for installation og brug af Regsupreme

Vejledning til opbygning af hjemmesider

Kom godt i gang med. SkanRead. mikrov.dk. Kom godt i gang med SkanRead 1

Hvad er SkyDrive Pro og hvordan bruges det?

TeamShare 3.0 Forbedringer til TeamShare Outlook

FairSSL Fair priser fair support

Sonofon Erhverv. Kom godt i gang. med SMS fra Outlook Brugervejledning. 1107V gældende fra 29. oktober

ASB signatur. Figur a: eksempel. og hent filen asb_signatur.zip.

SSSystems.local. Netværk. Sikkerhed. Webserver

Kom godt i gang med SMS fra Outlook

09/ Version 1.4 Side 1 af 37

Dokumenter og mails. - Arkivering af dokumenter og mails på sagen

IDAP manual Emission

18/ Version 2.0 Side 1 af 36

Baseret på brochure om MindView 7 fra HudStudy ved University of Huddersfield, marts 2018

ASB signatur. ASB signatur. Vejledning til opsætning af signatur IKT - Februar 2008

BRUGERMANUAL TIL N-PDF

poedit og oversættelse af sprogfiler

Det nye opgaveværktøj i itslearning september 2017

Installation For at installere programmet, skal du åbne din Internet Explorer og skrive i adressefeltet.

portal.microsoftonline.com

FairSSL Fair priser fair support

Kort om CoinDB (Mønt- og seddelsamling):

Serverguide v. Logos Consult

Lydfiler og nyt design LENDE BOGTRYK BRUGERVEJLEDNING

Læs med CD-ORD Gem en lydfil. 5. Download af CD-ORD, Billedlæser, Skan Read og ekstra stemmer.

SDBF QUICKGUIDE SKOLERNES DIGITALE BLANKET FLOW 1. - SUPERBRUGERE OG MEDLEMMER AF RETTIGHEDSGRUPPER -

Der skal så dannes en governance organisation, der skal stå for finansiering, vedligeholdelse og videreudvikling.

Brugervejledning til hurtig start af EasyBusiness Online Indholdsfortegnelse:

De forskellige måder man scanner på

Dannelse af PDF-dokumenter

Vejledning til Teknisk opsætning

Velkommen til Stifikseren!

Integration af online tilbud

Vejledning. til. LetRegnskab.dk Årsrapport. Administration og brugen af hjemmesidens funktioner

Skyfillers Hosted SharePoint. Kundemanual

Undervisning Windows 8(.1)

Du har nu en genvej på dit skrivebord hen til den mappe hvor dine filer med bøgerne kommer til at ligge, den virkelige sti = c:\bøger.

ViTre - Opdatering version fra ScanDis A/S. Nyheder og instruktion TAL

pdffilter1.4 hvis du trykker mellemrum-tasten under opstarten af QuarkXPress.

ABBYY FineReader konverterer skannede dokumenter, PDF-dokumenter og billedfiler, (herunder digitale billeder), til redigérbare formater.

WinSplits Online & O-Service for Dummies

Installationsvejledning til Pro/ENGINEER.

Generelt Windows tidligere versioner... 1 Windows Apple Mac Log på... 2 Rediger dokumentet Tilføj et tillægsdokument...

BOULEVARDEN 19E 7100 VEJLE LERSØ PARKALLE KØBENHAVN Ø TLF Unik Bolig 4 Opdateringskontrol 4.7.0

Brugervejledning til Microsoft Apps

ACTIVESIGNATURE Signature Software

Guide til CutePDF Writer

STOFA VEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL STOFA SAFESURF

Fremstilling af en hjemmeside

Installér din Officepakke 2013

Brugervejledning til EasyBusiness

DataFraGraf menuen 17.1

Vejledning til SmartSignatur Proof Of Concept

Office2013 og Office2011 På alle computere, som lærerne har lånt af skolen er der installeret Office2013 til PC og Office2011 til MAC.

Sådan logger du ind... 2 Hvilke mapper kan du tilgå... 3 Visning af eksempel af en fil... 5 Sådan deler du en fil... 7 Se hvad du deler med andre...

SkanRead hjælp. SkanRead 3.0. MV-Nordic

Nyt i SkoleIntra 5.11

Brugermanual til Wordpress 3.2.x Content Management System

Dansk Ride Forbund Stævnesystem 2 Installationsvejledning

Sensus. Reparation af pdf-filer i Acrobat Pro (9.0) Kursus for Synscenter Refsnæs. udarbejdet af Sensus ApS

Seniorklubben TDC Jylland Cloud Computing Kursus 2011_5: Rev

Mamut Anlægsregister Introduktion

Navigationsrude Tryk på Ctrl+F for at få vist navigationsruden. Du kan omorganisere et dokument ved at trække dokumentets overskrift i denne rude.

XP Output Management

SkanRead hjælp. SkanRead 2.0. Mikro Værkstedet A/S

Opsætningsvejledning efter opdatering (ghostning) af hybriderne

KOM GODT I GANG MED. Desktop Mendeley Menuen er simpel og intuitiv. I Menuen Tools finder du web importer og MS Word plugin

Picto Selector. Lav dine egne flotte symbolark på den nemme måde. Version: Oktober 2012

MANUAL. Præsentation af Temperaturloggerdata. Version 2.0

Kom godt i gang. SkanRead 3.1

Tekniske informationer til forfattere

SÅDAN BRUGER DU

Stream II Firmware. Brug af dette dokument:

Fejlsikret Windows Fejlsikret start

Picto Selector. Lav dine egne symbolark. Version: August 2012

OBS.: Fysiske bilag (indbakken ) viser bilag som er bogført. Du kan IKKE slette bilag, der ikke er bogført, men som ligger i kladde.

Brug af Office 365 på din Windows Phone

Installation For at installere programmet, skal du åbne din Internet Explorer og skrive i adressefeltet.

Transkript:

Punktskrift eller Tale Via e-mail Send et dokument via e-mail og få det retur som forkortet punktskrift eller syntetisk tale. Det er ideen bag Sensus Braille Mail Robotten, en e-mail baseret tjeneste som Synscenter Refsnæs (www.refsnaes.dk) har udviklet i samarbejde med Sensus ApS (www.sensus.dk). Tjenesten er gratis. Email-tjenesten baserer sig på oversættelsessystemet Sensus Braille 4 (SB4), der kan oversætte til og fra forkortet punktskrift i både 6- og 8-punkt format. Til syntetisk tale anvender robotten en række kommercielle og gratis tekst-til-tale maskiner, der kan konvertere almindelig tekst til syntetisk tale. Ved at basere tjenesten på e-mail slipper brugerne for at installere noget på deres computere; løsningen er altid opdateret; og muligheden for punktskrift eller syntetisk tale er tilgængelig for alle, som kan sende og modtage e mails, uanset hvor man befinder sig og hvilken teknisk platform man anvender. Punktskriftoversættelse Den nuværende version af Sensus Braille Mail Robotten understøtter en række almindelige dokumentformater, herunder almindelig tekst, HTML, Microsoft Word og Rich Text Format (RTF). Desuden forventes det, at løsningen også snart vil understøtte Adobes Portable Document Format (PDF). Før oversættelse konverteres Word og RTF filer til almindelige tekstfiler. Figuren nedenfor illustrerer oversættelsesprocessen: Afhængig af trafikken på Internettet, serverens belastning og dokumentets størrelse får brugeren typisk sit resultat tilbage indenfor 2-3 minutter. Oversættelsessystemet forudsætter, at brugerens dokument er gemt i det almindelige Windows tegnsæt. Løsningen er desuden i stand til automatisk at konvertere ældre ASCII dokumenter med filtypen.asc til Windows-tegnsættet. Det drejer sig eksempelvis om elektroniske bøger fra Danmarks Blindebibliotek. Når et dokument er blevet oversat, bliver det returneret i tegnsættet OctoBraille 1252. OctoBraille 1252 er en punktskriftudgave af den version af Windows-tegnsættet, som anvendes i Vesteuropa. OctoBraille 1252 er udviklet af Synscenter Refsnæs (www.sensus.dk/sb4/octobraille 1252.doc). Da de fleste punktskriftapparater anvender forskellige tegnsæt er oversættelsessystemet endvidere i stand 1

til at konvertere oversatte dokumenter til en række forskellige formater, for dermed at understøtte forskellige punktskriftcomputere og punktskriftprintere. Selve oversættelsesprocessen styres ved at anvende forskellige e-mail adresser. Eksport og øvrige funktioner styres ved hjælp af kommandoer i emnefeltet. Sensus Braille Mail Robotten understøtter følgende processer: E-mail konto ottepunkt@punktskrift.dk Oversætter det vedhæftede dokumentet til forkortet punktskrift i 8-punkt. sekspunkt@punktskrift.dk Oversætter det vedhæftede dokumentet til forkortet punktskrift i 6-punkt. fuldtekst@punktskrift.dk filepart@punktskrift.dk konverter@punktskrift.dk Oversætter det vedhæftede dokument fra forkortet punktskrift i 8-punkt til almindelig tekst Opdeler en fil i mindre dele. Hvis man ikke angiver andet opdeles filen i dele af ca. 60.000 bytes. Alternativt kan man skrive den ønskede størrelse i emnefeltet (subject) i e-mailen med filen. Faciliteten kan eksempelvis anvendes til at opdele større elektroniske bøger, så de kan læses på punktmaskiner med begrænset hukommelse, fx Log-Text. almindelige Windows tegnsæt inden opdeling. til almindelige tekstfiler inden opdeling. HTML filer opdeles som andre filer, men dette kan ikke anbefales da HTML syntaksen forudsætter at hele filen holdes samlet. Mailrobotten kan maksimalt opdele en fil i 30 dele. Opdelingen sker på linjeniveau. Derfor kan mailrobotten ikke opdele filer, som har en linjelængde, der er større end fildelene. Konverterer mellem forskellige formater afhængig af den fremsendte fil. Faciliteten kan fx anvendes til at konvertere ældre ASCII-filer, fx elektroniske bøger fra Danmarks Blindebibliotek, til det almindelige Windows tegnsæt. almindelige Windows tegnsæt. til almindelige tekstfiler. 2

E-mail konto eksport@punktskrift.dk Konverterer (eksporterer) fra det almindelige Windows tegnsæt til et andet tegnsæt ved hjælp af et eksportfilter. Navnet på det pågældende eksportfilter skal stå i emnefeltet på den e-mail, som indeholder dokumentet. HTML dokumenter kan ikke eksporteres. almindelige Windows tegnsæt inden eksport. til almindelige tekstfiler inden eksport. Det kan være nødvendigt at udvikle nye eksportfiltre af hensyn til bestemte punktskriftapparater, herunder punktskriftcomputere og punktskriftprintere. Følgende eksportfiltre findes allerede: Eksport filter i Emne logtext5 braillelite test-space-til-a Eksporterer til det tidligere Log-Text 5 tegnsæt, samt til punktprintere, der anvender samme tegnsæt. Eksporterer til Braille Lite. Det nuværende eksportfilter til Braille Lite er en foreløbig udgave og understøtter alene 6-punkt punktskrift. Dette skyldes især mangler i Braille Lite's 8-punkt tegnsæt. Testfilter, som laver alle mellemrum om til store A'er og et par andre ting. Man vælger de pågældende eksportfiltre ved at skrive henholdsvis logtext5, braillelite eller testspace-til-a i emnefeltet på den mail, som indeholder det vedhæftede dokument til oversættelse. Oversættelsessystemet understøtter på nuværende tidspunkt de danske regler for forkortet punktskrift i 6- og 8-punkt format. Systemet er endvidere forberedt for andre sprog, og modulerne til British English Grade 2 og svensk forkortelse er allerede implementeret i den tidligere version af Sensus Braille. Modulerne kan implementeres i den nuværende version af Sensus Braille med begrænset indsats. Syntetisk Tale Foruden oversættelse til og fra forkortet punktskrift indeholder Sensus Braille Mail Robotten mulighed for at oversætte tekst til syntetisk tale. Systemet oversætter først et vedhæftet dokument til en WAVEfil. WAVE-filer er dog temmelig store og egner sig derfor dårligt til distribution via Internettet. Derfor bliver WAVE-filen efterfølgende kodet og komprimeret til en MP3-fil. Den færdige lydfil gemmes med et entydigt navn på en webserver, og et link til filen returneres til brugeren. Figuren nedenfor illustrerer oversættelsesprocessen: 3

Afhængig af trafikken på Internettet, serverens belastning og dokumentets størrelse får brugeren typisk sit resultat tilbage indenfor 2-3 minutter. De understøttede filtyper og tegnsæt er identiske med beskrivelserne i forrige afsnit. Tekst-til-tale processen bliver styret af en selvstændig e-mail konto: E-mail konto tale@punktskrift.dk Oversæt det vedhæftede dokument til syntetisk tale. Man vælger den korrekte tekst-til-tale-maskine ved at specificere sproget i emnefeltet på den e-mail, som indeholder dokumentet til oversættelse: Sprog i Emne dansk engelsk Det vedhæftede dokument oversættes til syntetisk tale ved hjælp af en dansk tekst-til-tale-maskine. Det vedhæftede dokument oversættes til syntetisk tale ved hjælp af en (amerikansk) engelsk tekst-til-tale-maskine. Der er ingen praktisk grænse for antallet af tekst-til-tale-maskiner i systemet, og nye sprogversioner kan tilføjes med meget begrænset indsats. Administrative funktioner Foruden oversættelse til og fra forkortet punktskrift og til syntetisk tale, indeholder Sensus Braille Mail Robotten en række administrative funktioner. Disse kontrolleres ved hjælp af en selvstændig e-mail konto: E-mail konto: sb4admin@punktskrift.dk Sensus Braille Administrator konto. De forskellige kommandoer sendes til administratorkontoen ved at skrive kommandoerne i emnefeltet: 4

Kommando i Emne status undtag streng Fremsender statusinformation og logfiler fra Sensus Braille Mail Robotten. Dette forudsætter, at man er oprettet på en positivliste på serveren. Den vedhæftede undtagelsesliste erstatter robottens undtagelseslisten. Ændringerne træder i kraft ved midnat når robotten genstartes automatisk. Gamle lister gemmes. Dette forudsætter, at man er oprettet på en positivliste på serveren. Den vedhæftede strengliste erstatter robottens strenglisten. Ændringerne træder i kraft ved midnat når robotten genstartes automatisk. Gamle lister gemmes. Dette forudsætter, at man er oprettet på en positivliste på serveren. Administratorkontoen er fælles for alle Sensus Braille Mail Robotter. Eksempelvis vil en mail til sb4admin@punktskrift.dk med en ny undtagelsesliste betyde, at undtagelseslisten opdateres på samtlige robotter. Mere information Kontakt venligst Svend Thougaard (sth@refsnaes.dk, +45 59 57 02 98) eller Lars Ballieu Christensen (lbc@sensus.dk, +45 48 22 10 03) for yderligere information. Man kan finde mere information om Sensus Braille og Sensus Braille Mail Robotten på www.sensus.dk/sb4 og www.sensus.dk/sb4/sb4amr.htm. Synscenter Refsnæs Rådgivning Kystvejen 112 DK-4400 Kalundborg Telefon: +45 59 57 01 00 synref-raad@vestamt.dk www.refsnaes.dk Sensus ApS Godthåbsvej 18 DK-3400 Hillerød Telefon: +45 48 22 10 03 sensus@sensus.dk www.sensus.dk Indhold og layout: Sensus ApS. Indholdet kan anvendes frit mod fuldstændig kildeangivelse. 2005 Synscenter Refsnæs og Sensus ApS. Alle rettigheder forbeholdes. Version 1.3/08/2005 5