EUROPA-PARLAMENTET 1999 2004 Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked FORELØBIG 6. juni 2001 UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked til Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport om III. beretning fra Kommissionen til Rådet, Europa-Parlamentet og Det Økonomiske og Sociale Udvalg om gennemførelsen af direktiv 89/552/EØF om fjernsyn uden grænser (KOM(2001) 9 C5-0190/2001 2086/2001 (COS)) Rådgivende ordfører: Manuel Medina Ortega PA\441262.doc PE 294.968
PE 294.968 2/6 PA\441262.doc
PROCEDURE På mødet den 11. marts 2001 valgte Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked Manuel Medina Ortega til rådgivende ordfører. På mødet/møder den... behandlede det udkastet til udtalelse. På dette/sidstnævnte møde vedtog det nedenstående konklusioner (for:...; imod:...; hverken/eller:...)/vedtog det enstemmigt nedenstående konklusioner. Til stede under afstemningen var: (formand/mødeformand), (næstformand),... (rådgivende ordfører), (for ), (for, jf. forretningsordenens artikel 153, stk. 2), og. PA\441262.doc 3/6 PE 294.968
KORT BEGRUNDELSE 1. Det er for det første bekymrende, at tre medlemsstater ikke har gennemført direktivet i deres nationale lovgivning (Italien, Luxembourg og Nederlandene), og det må hilses velkomment, at Kommissionen indbragte disse lande for Domstol i 2000. 2. Det er også glædeligt, at der er indledt en overtrædelsesprocedure mod Belgien for at have pålagt fjernsynskanalen VT4, som hører under britisk jurisdiktion, at indgive en anmodning om godkendelse, for overtrædelse af artikel 2 i direktivet og artikel 10 i traktaten om Den Europæiske Union, ligesom dette skridt er i strid med Domstolens dom af 10. september 1996 i sag C-11/95. Der må indhentes flere oplysninger om de nederlandske myndigheders forbud mod udsendelse af programmerne i RTL4 og RTL5, dersom RTL/Veronica, der tilhører Holland Media Group S.A., ikke får tilladelse til at sende i Nederlandene. 3. Med hensyn til de "begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse", som giver medlemsstaterne hjemmel til at træffe nationale foranstaltninger, har der været meget store vanskeligheder forbundet med medlemsstaternes gennemførelse af direktivet. "En betydelig andel af befolkningen" udgør i Danmark og Italien omkring 10%, mens den i Tyskland udgøres af en tredjedel af husstandene og i Det Forenede Kongerige 5%. De reserverede begivenheder varierer meget fra land til land, hvad der hænger sammen med grundene til, at de er reserverede. Dog giver disse forskelle anledning til problemer ved transmission inden for Fællesskabet, som det f.eks. var tilfældet, da de britiske myndigheder effektivt udelukkede de danske fjernseere fra at få adgang til begivenheder, som blev anset for at være af stor samfundsmæssig betydning i Danmark. Det er imidlertid alt for tidligt at foreslå nye bestemmelser på et tidspunkt, hvor direktivet stadig må anses for at være i "tilkørselsperioden". Det er imidlertid vigtigt, at regeringerne forelægger Kommissionen en liste over de relevante begivenheder, som de vil anvende i deres lande, så det kan undersøges, om denne er i overensstemmelse med EF-retten. 4. Det er beklageligt, at Portugal endnu ikke har opnået en andel med et flertal af europæiske produktioner, som det er forpligtet til i medfør af direktivets artikel 4 og 5, og Kommissionen opfordres til at indhente oplysninger om Portugals overholdelse af fællesskabsbestemmelserne. 5. Kommissionen bør behandle de klager, der er fremsat over for Grækenland, Spanien, Italien og Portugal over manglende overholdelse af direktivets bestemmelser om reklamer, ligesom der må indledes en traktatbrudsprocedure mod Grækenland, Spanien og Italien for overtrædelse af disse bestemmelser på baggrund af Domstolens retspraksis i sagen Pro Sieben Media C-6-98, dom af 28. oktober 1998, hvor begrebet bruttotid anvendes. 6. Beskyttelsen af børn og mindreårige og hensynet til den offentlige orden i medfør af artikel 22-22 b indebærer ikke, at medlemsstaterne har fuldstændig frie hænder til at blokere udsendelser fra andre fællesskabslande. Den dom, som Retten i Første Instans afsagde i sagen Danish Satellite TV (DSTV) A/S Eurotica Rendez-Vous Television mod PE 294.968 4/6 PA\441262.doc
Kommissionen den 13. december 2000, er kun et første skridt hen imod udformningen af en retspraksis i Fællesskabet, som skal skabe balance mellem beskyttelse og et fælles audiovisuelt marked, hvor det ikke kan være helt og holdent overladt til modtagerlandet at træffe sådanne afgørelser, men hvor der skal tages højde for, at der findes fælles værdier i hele EU, som kun tillader blokering "når åbenlyse og alvorlige forhold begrunder dette", som Kommissionen formulerer det, og kun når der ikke sker forskelsbehandling til fordel for landets egne lokale programmer. 7. Kommissionen bør fortsætte sine tekniske undersøgelser, som gør det muligt for forældrene at kontrollere, om deres mindreårige børn ser skadelige eller umoralske fjernsynsprogrammer, jf. Rådets henstilling af 24. september 1998 (EFT L 270 af 7.10.1998, s. 48), handlingsplanen til fremme af en mere sikker anvendelse af Internettet (Europa-Parlamentets og Rådets beslutning af 25. januar 1999 nr. 276/99/EF) og Europa-Parlamentets beslutning af 5. oktober 2000 om undersøgelse vedrørende forældrekontrol med tv-udsendelser. 8. EU kan kun optage de lande, som overtager Fællesskabets regelværk, herunder bestemmelserne i direktivet om fjernsyn uden grænser. Samtlige ansøgerlande må på kort sigt ændre deres lovgivning inden optagelsen i Den Europæiske Union, så den tilpasses fællesskabsbestemmelserne som led i Europarådets konvention om grænseoverskridende fjernsyn, der trådte i kraft den 1. maj 1993, og ajourføringen af bestemmelserne i Europarådets konvention med protokol af 9. september 1998, som blev åbnet for parternes godkendelse den 1. oktober 1998. KONKLUSIONER Udvalget om Retlige Anliggender og det Indre Marked opfordrer Udvalget om Kultur, Ungdom, Uddannelse, Medier og Sport, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende i det beslutningsforslag, det vedtager: 1. Opfordrer de medlemsstater, der endnu ikke har gjort dette, til at gennemføre det ændrede direktiv om "fjernsyn uden grænser" i deres nationale lovgivning. 2. Opfordrer Kommissionen til fortsat effektivt at påse, at direktivet overholdes på en sådan måde, at der sikres fri transmission inden for Den Europæiske Union, udsendelse af europæiske produktioner og ret til indskrænkning i reklamerne. 3. Mener, at de varierende tærskler for offentlig deltagelse for med hensyn til spørgsmålet om, hvorvidt der er tale om "begivenheder af væsentlig samfundsmæssig interesse", kan harmoniseres, uden at det berører respekten for de nationale kulturforskelle, som ligger til grund for undtagelsen. 4. Er af den opfattelse, at beskyttelsen af mindreårige og hensynet til den offentlige orden ikke kan retfærdiggøre nationale indskrænkninger af den frie transmission, så længe der ikke er tale om krænkelse af principper og værdier, som er fælles for hele Den PA\441262.doc 5/6 PE 294.968
Europæiske Union. 5. Henstiller til Kommissionen, at den især analyserer ansøgerlandenes tilpasning af deres lovgivning til bestemmelserne om fjernsyn uden grænser. PE 294.968 6/6 PA\441262.doc