Bilag 2 Instruktioner og materialer til Test af nonordslæsning Udarbejdet for Undervisningsministeriet af Center for Læseforskning ved Københavns Universitet, 2010 Hanne T. Daugaard Carsten Elbro Anna S. Gellert 1
Generel introduktion Det er veldokumenteret, at ordblinde har vanskeligheder med at afkode nye ord ved hjælp af skriftens lydprincip. Denne test afdækker derfor deltagerens aktuelle færdigheder i at udnytte det danske (latinske) alfabet til at læse nonord, der netop er nye ord, som deltageren ikke kan forventes at have set før. Det kan ikke udelukkes, at der kan være sammenfald mellem enkelte af disse danske nonord og rigtige ord på andre sprog, som deltageren kender til. Det må dog forventes at være sjældent, at dette gælder for mere end nogle få af testens nonord. Nonordene er konstrueret med særligt henblik på målgruppen med dansk som andetsprog. Ordene indeholder ikke de særlige danske bogstaver æ, ø og å, der særligt kan medføre udtaleproblemer og heller ikke konsonantklynger, da de er ukendt i en del sprog. Instruktionerne til testen gives nonverbalt for at forhindre, at deltagerens færdigheder i at forstå dansk talt sprog influerer på deltagerens præstation på testen. Resultatet på testen er antal rigtigt læste nonord. Før testen sættes i gang Før du påbegynder testen, er det en god idé at gøre deltageren opmærksom på, at du vil vise, hvordan deltageren skal gøre, i stedet for at sige, hvordan deltageren skal gøre. Du kan også gøre deltageren opmærksom på, at der vil være ord i testen, som ikke har nogen betydning, dvs. at de er nonord på dansk. Under testsessionen anbefales det, at deltager og testleder sidder ved hjørnet af et bord. Figuren herunder viser den anbefalede placering. Deltageren (hvid) sidder til venstre for testlederen (grå). Brug evt. et stykke foldet papir, penalhus eller lignende til at skærme for scorearket, eller sørg på anden måde for, at deltageren ikke kan følge med i dine notater på scorearket. 2
Instruktioner til test af nonordslæsning Formålet med test af nonordslæsning er at afdække, hvor godt deltageren kan udnytte det danske alfabet til at læse nye ord. Resultatet på testen er antallet af rigtigt læste nonord. Materialer Et øveark med seks nonord (se herunder) Fire testark (se nummererede sider herunder) Scoreark (se herunder) Læsekort (blankt A4-ark foldet på midten) Optager (diktafon el.lign.) Introduktion til nonordslæsning Tænd for optageren. Læg øvearket frem foran deltageren. Læg læsekortet, så kun det første øveord kan ses og læs nonordet sa. Læg læsekortet, så næste nonord mi kan ses. Opfordr nu deltageren til at læse ordet. Brug gestik til dette: ræk en flad hånd med håndflade vendt opad mod deltageren, som om du tilbyder ham eller hende noget. Nik, hvis deltageren læser øveordet rigtigt. Hvis deltageren læser et øveord forkert eller helt opgiver at læse det, må du læse ordet højt. Fortsæt til de næste øveord og opfordr deltageren til at læse disse. Undervejs opfordrer du desuden deltageren til at overtage styringen af læsekortet ved at gøre tegn til, at læsekortet skal rykkes, så det næste øveord på listen bliver synligt. Testprocedure for de følgende opgaver Hav scorearket ved din side, så du kan score deltagerens læsning af nonordene undervejs. Læg første testark frem. Signalér, at det fortsat er deltagerens tur. Brug gestik. Notér på scorearket, hvorvidt deltagerens læsning af et nonord er korrekt eller ej og fortsæt til det næste ord. Når deltageren har læst sidste ord på et testark, lægges det næste testark frem, og der fortsættes på samme måde. 3
Yderligere retningslinjer Bemærk, at du ikke må hjælpe eller rette deltageren under testopgaverne, kun opfordre ham eller hende til at prøve at læse ordene. Testen kan afbrydes, hvis en deltager læser alle non-ord i to grupper helt forkert, da det så må antages at være usandsynligt, at deltageren vil kunne læse nogle af de følgende ord. Opgørelse I tvivlstilfælde kan det være nødvendigt at tjekke og evt. revidere den umiddelbare scoring ved efterfølgende at lytte optagelsen af testsessionen igennem. Scoren på testen er antallet af korrekt læste nonord. Ved højtlæsning på et andetsprog kan det til tider være vanskeligt at vurdere, hvorvidt en fejl, der høres under højtlæsningen, er en udtalefejl eller en decideret læsefejl. Det gælder her, at deltagerens udtale ikke er i fokus i vurderingen, og et nonord kan således godt være læst korrekt, selv om udtalen varierer lidt fra din egen udtale/ en almindelig dansk udtale. Men nonordet skal være læst bogstavbevarende, dvs. at de enkelte bogstaver i ordet skal være repræsenteret ved enten deres standardudtale eller en betinget udtale i højtlæsningen 1. Som eksempel kan gives nonordene im og ki. Den betingede udtale af bogstavet i foran bogstavet m er en e-lyd. Derfor gives der point for læsning af nonordet im, uanset om vokalen udtales som en i-lyd (standardudtale) eller e-lyd (betinget udtale). Men der gives ikke point, hvis nonordet ki læses som ke, da omgivelserne for bogstavet i i dette nonord ikke kan betinge en e-lyd. Der er dog en undtagelse fra reglen om, at en betinget udtale kun scores som korrekt, hvis de bogstaver, der kan betinge denne lyd, faktisk er til stede i ordet, der læses. Denne undtagelse gælder udtalen af bogstavet a. Den betingede udtale [α] (som i par ) for bogstavet a scores altid korrekt. Det betyder fx, at udtalen [sα] for nonordet sa scores som korrekt, selv om de omgivelser, der normalt kan betinge udtalen [α] (fx et efterfølgende f, jf. a-lyden i ordet kaffe ) ikke er til stede i ordet sa. Både udtalen [sa] og [sα] er altså her korrekt. Vær i øvrigt opmærksom på, at når p, t og k står sidst i et ord, udtales de på dansk oftest som hhv. b-, d- og g-lyd. Derfor er en udtale af nonordet ap, der lyder som ab, ganske korrekt. Herunder gives eksempler på korrekte læsninger i grov lydskrift. Bemærk, at vokallængde, tryk og stød ikke er noteret. Afvigende vokallængde samt forekomst af stød og tryk bør ikke give anledning til, at en læsning scores som forkert. Fx bør nonordet gile scores som korrekt, uanset om deltagerens udtale lyder som gile eller gille/gilde. 1 Standardudtaler og betingede udtaler på dansk er bl.a. beskrevet i kapitel 2 & 3 i: Elbro, C. (2007). Læsevanskeligheder. Gyldendal: København. 4
Nonord sa mi ut nit kot ki ma pi tu ap im pit sim lan vap gis taf ita ale ube sifu dabe gile kalit bitak tilami salimu mavitin sifadul Korrekte læsninger [sa] [sα] [mi] [ut] [ud] [nit] [nid] [kot] [kod] [kɔt] [kɔd] [ki] [ma] [mα] [pi] [tu] [αp] [αb] [ap] [ab] [im] [em] [pit] [pid] [sim] [sem] [lan] [lαn] [vap] [vαp] [vab] [vαb] [gis] [tαf] [taf] [ita] [itα] [alə] [αlə] [ale] [αle] [ubə] [ube] [sifu] [dabə] [dabe] [dαbə] [dαbe] [gilə] [gile] [kalit] [kalid] [kαlit] [kαlid] [bitαk] [bitαg] [bitak] [bitag] [tilami] [tilαmi] [salimu] [sαlimu] [mavitin] [mαvitin] [sifadul] [sifαdul] Tabel 1. De 24 nonord og eksempler på korrekte læsninger i grov lydskrift 5
Navn: Dato: Scoreark til test af nonordslæsning Nr. Nonord Score for nonordet (OK = 1, fejl eller ingen respons = 0) 1 ki 2 ma 3 pi 4 tu 5 ap 6 im 7 pit 8 sim 9 lan 10 vap 11 gis 12 taf 13 ita 14 ale 15 ube 16 sifu 17 dabe 18 gile 19 kalit 20 bitak 21 tilami 22 salimu 23 mavitin 24 sifadul Antal rigtige: 6
sa mi na ut nit kot 7
1. ki ma pi tu ap im 8
2. pit sim lan vap gis taf 9
3. ita ale ube sifu dabe gile 10
4. kalit bitak tilami salimu mavitin sifadul 11