Brugervejledning. Læs dette først. Papir



Relaterede dokumenter
Brugervejledning. Læs dette først. Papir

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Netværksvejledning. Windows-konfiguration Brug af en printerserver Overvågning og konfiguration af printeren Appendiks

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

LBP-800 Laserprinter. Kom godt i gang VIGTIGT: Læs denne vejledning først, og gem den til senere brug.

Udgave 1.0 Februar Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Afsendelse af fax. Afsendelse af en fax. Brug af kontrolpanelet. 1 Læg originaldokumentet i den automatiske dokumentføder eller på scannerglaspladen.

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Vejledning til udskriftskvalitet

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

HP Color LaserJet CP1510 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

5210n / 5310n Oversigtsguide

Kvikreference. Kvikreference

R4C443Setup Guide Rev. C. Proof Sign-off: K.Gazan CRE Tsukada N.Nomoto R.Thomson. 3/15/01 Pass 0. Dansk MSEUL0475

Vejledning til udskriftskvalitet

Betjeningsvejledning Softwarevejledning

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

Udskrivningsvejledning

Betjeningsvejledning Softwarevejledning

Z54 Color Jetprinter. Onlinebrugervejledning til Mac OS 8.6 til Printeroversigt. Grundlæggende udskrivning.

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP DeskJet 720C Series Printer. Syv enkelte trin til opstilling af din printer

Vejledning til udskrivning

Vejledning til firmwareopdatering

Betjeningsvejledning Softwarevejledning

Betjeningsvejledning Softwarevejledning

Installationsvejledning

Softwarevejledning. Betjeningsvejledning

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Vedligeholdelsesvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Wi-Fi Directvejledning

Din brugermanual EPSON FX-890

Din brugermanual CANON LBP-810

Softwarevejledning. Betjeningsvejledning

Der anvendes to forskellige måleenheder i denne vejledning. Se den metriske version for denne maskine.

HP Color LaserJet CP1210 Series-printer

Hurtig reference. Beskrivelse af kontrolpanelet. Beskrivelse af indikatorerne på kontrolpanelet. Hurtig reference

PostScript 3-tillæg. Windows-konfiguration Konfiguration af Mac OS Brug af PostScript 3 Printer Utility for Mac

Lexmark 350 Series. Brugervejledning Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

LBP-1210 Laserprinter

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer

X84-X85 Scan/Print/Copy

Ilægning af papir. Udskrivning I skuffe 1. 1 Træk den bageste papirstøtte ud, indtil du hører et klik. Papirhåndtering. Vedligeholdelse.

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

BRUGERMANUAL (FORKORTET UDGAVE) Forkortet udgave Komplet manual findes på engelsk på:

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610F

Løsning af udskrivningsproblemer

Lexmark Z53. Color Jetprinter. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98

1 HP Deskjet 3740 Seriesprintere

Dansk. Lexmark Forms Printer 2400 Serien: Opsætning / Oversigt. Pakkens indhold. Printeropsætning/ oversigt. Brugervejledning.

Kvikreference. Kvikreference

Kontrolpanelets indikatorer

Husk først at læse "Sikkerhedsoplysninger" i vejledningen "Kopireference" for sikker og korrekt brug af maskinen. Netværksvejledning

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

Vejledning til opsætning af hardware

Guide til AirPrint. Oplysninger om AirPrint. Procedure for indstilling. Udskrivning. Tillæg

Brug af kontrolpanelet

Vejledning til udskriftskvalitet

Din brugermanual CANON LASER SHOT LBP3200

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Din brugermanual LEXMARK Z43

Din brugermanual LEXMARK Z45

Bluetooth-enhed BU-20 Vejledning til udskrivning. Indholdsfortegnelse Før brug...2 Forholdsregler...3 Udskrivning...4

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Printerreference. Betjeningsvejledning

Meddelelse om udgaven

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister

Wi-Fi Directvejledning

Vejledning til opsætning af hardware

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

Lexmark Z42, Z43. Brugerhåndbog til Windows 95 og Windows 98. Color Jetprinter TM

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

Brugervejledning. Vejledningtilmaskinen. Ilægningafpapir. Udskrivningafdokumenter. Konfigurationafmaskinenvedhjælpaf Smart Organizing Monitor

SOFTWARE SETUP GUIDE DIGITALT MULTIFUNKTIONSSYSTEM

Betjeningsvejledning Applikationssite

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Udvidet brugsanvisning

Laser printer HL-1030/1240/1250/1270N. Kvik Setup Guide. Du skal udføre følgende hardware opsætning og driverinstallation.

Printer/Scanner Unit Type Printerreference. Betjeningsvejledning

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M570

7 Knappen Tilbage Retur til forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden. 9 Indikatorlampe Kontrollere status for printeren.

PostScript 3-tillæg. Windows-konfiguration Mac OS-konfiguration Brug af PostScript 3 Printer Utility til Mac

Lexmark X5400 Series All-In-One

Printer-/Scannerreference

Installationsguide. Kom godt i gang Installation af DeskTopBinder V2 Lite Appendiks

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Brug af kontrolpanelet

Vejledning til farvekvalitet

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

LEOGICS Pen-tablet. Hurtig installationsguide

PostScript 3-tillæg. Windows-konfiguration MacOS-konfiguration Brug af PostScript 3 Printer Utility for Mac

Hurtig installationsvejledning

AR-NB2 NETVÆRKS-KIT. SOFTWARE SETUP GUIDE (til netværksprinter) MODEL. Side 2 4 9

Betjeningsvejledning Brugervejledning

Transkript:

Brugervejledning Læs dette først INHOLDFORTEGNELSE Om dette produkt...11 Indledning...11 Varemærker...11 Ansvarsfraskrivelse... 12 Vejledninger til denne printer... 12 Sådan læser du denne vejledning... 13 Skærmnavigation... 13 Nyttige funktioner... 14 Symboler... 15 Fjern brugervejledningen... 16 Oversigt over de enkelte dele... 17 Printerkabinet... 17 Bagsiden af printeren... 18 Kontrolpanel... 19 Ekstraudstyr...20 Network Interface Board Type GX2...20 Multi Bypass Tray Type BY1000... 21 Af- og påmontering af multibypassbakken (ekstraudstyr)... 21 Anbefalede funktioner...23 Papir Kompatible papirtyper...25 Papirformater og -mængder...26 J0076663_1.00 Copyright 2006 All rights reserved. 1

Vejledning om papirhåndtering...28 Vejledning om ilægning af papir...28 Vejledning i opbevaring af papir...29 Vejledning i papirtyper...29 Ikke-kompatibelt papir...30 Udskriftsområde... 31 Ilægning af papir...33 Ilægning af papir i kassette 1...33 Ilægning af papir med større format end A4 eller Letter (kassette 1)...35 Ilægning af papir bypassbakken (ekstraudstyr)...38 Udskiftning af forbrugsstoffer Udskiftning af blækpatroner...40 Kontrollér, hvor meget blæk der er tilbage...40 Udskiftning af blækpatroner...42 Håndtering af blækpatroner...44 Valg af printerindstillinger Valg af printerindstillinger ved hjælp af kontrolpanelet...47 Menuen Papirinput...48 Ændring af menuen Papirinput...49 Menuen Liste/testudskrivning...50 Udskrivning af en konfigurationsside...50 Tydning af konfigurationssiden...50 Menuen Vedligeholdelse... 51 Kontrol af dyse...52 Alm. hovedrens...53 Fuld hovedrens....55 Hovedposition...56 Jst.papirfremf....58 Registrering...60 Menuen System...62 Ændringer i menuen System...64 Host-interfacemenu...65 Ændringer i host-interfacemenuen... 67 Sprogmenu... 67 Ændring af sprogmenuen... 67 Vedligeholdelse af printerhjælpeprogrammer...69 Tjek af dyse...69 2

Almindelig hovedrensning...70 Fuld hovedrensning... 71 Justér printhovedernes position...72 Registrering...73 Justér papirfremføringen... 74 Gendan standarder/andre indstillinger... 76 Gendan standardindstillinger... 76 Angiv en I/O-timeout... 76 Fejlfinding Udskrivningen starter ikke...80 Der kan ikke tændes for strømmen...80 Papiret føres ikke frem, selv om der er tændt for strømmen...80 Der er opstået en fejl...80 Punkter at være opmærksom på, når der bruges fælles printer under Windows 98/Me... 81 Der indføres ikke papir, eller papiret leveres ikke normalt...82 Papirstop...83 Fjernelse af fastklemt papir i papirkassetten (kassette 1)...83 Fjernelse af fastklemt papir i bypassbakken (ekstraudstyr)...84 Fjernelse af fastklemt papir under toplågen... 87 Fjernelse af papir, der sidder fast omkring styrepladen...88 Fjernelse af fastklemt papir i duplexenheden...90 Fjernelse af fastklemt papir fra modtagebakken... 91 Udskriftsresultatet er ikke tilfredsstillende...93 Kontrol af printerens tilstand...93 Udskriften er for ujævn, for kraftig eller for lys...93 Snavsede eller plettede udskrifter... 94 Kontrol af printerdriverens indstillinger... 94 Ændring af printerdriverens indstillinger... 94 Farverne svarer ikke til det viste billede...96 Positionerne svarer ikke til det viste billede...97 Fejl- og statusmeddelelser & på kontrolpanelet...98 Fejlmeddelelser på Status Monitor...102 Status Monitor åbner ikke...102 Printeren svarer ikke...102 Intet papir/bakken ikke fundet (kassette 1)...102 Udskrivning ved hjælp af Forts. udsk....103 Annullering af udskriftsjob...104 3

Intet papir/bakken ikke fundet (bypassbakke)...104 Tryk på tasten [# Enter]....105 Forkert papirformat/forkert papirtype (kassette 1)...105 Udskrivning ved hjælp af Forts. udsk....105 Annullering af udskriftsjob...106 Forkert papirformat/forkert papirtype (bypassbakke)...107 Udskrivning ved hjælp af Forts. udsk....107 Annullering af udskriftsjob...108 Forkert papirformat/forkert papirtype (automatisk valg af kassette)...109 Udskrivning ved hjælp af Forts. udsk....109 Annullering af udskriftsjob... 110 Låge åben... 110 Duplexenhed ikke fundet...111 Låge åben/ Blækpatron(er) ikke fundet... 112 Patron End... 114 Patronen/printhovedtanken er tom... 115 Når blækopsamlerenheden er næsten fuld/fuld... 116 Blækopsamlerenhed ikke fundet... 116 Temperaturerne er uegnede til udskrivning... 117 Printerfejl... 117 Fejl i netværkskort... 118 Justering af printeren... 119 Forespørgsler og forbrugsstoffer Hvem skal forespørgsler rettes til... 121 Anbefalede forbrugsstoffer...122 Ekstraudstyr og forbrugsstoffer...123 Vedligeholdelse Rengøring...125 Flytning...126 Flytning over korte afstande...126 Flytning over længere afstande...126 Bortskaffelse...128 Når printeren ikke bruges i en længere periode...129 Forberedelse til udskrivning Bekræftelse af tilslutningsmetoden... 131 Lokal tilslutning... 131 4

Netværksforbindelse... 131 Brug af denne printer som udskrivningsport i Windows...131 Anvendelse som netværksprinter...132 Installation af printerdriveren (USB)...133 Fælles printer...135 Indstilling af en server...135 Opsætning af en klientcomputer...135 Brug af SmartDeviceMonitor for Client-porten...137 Installation af SmartDeviceMonitor for Client...137 Installation af printerdriver (TCP/IP)...137 Installation af printerdriveren (IPP)...139 Ændring af portindstillinger for SmartDeviceMonitor for Client...140 Windows 98:...140 Windows 2000 / Windows NT 4.0:...140 Windows XP, Windows Server 2003:...140 Brug af standard TCP/IP-porten...142 Installation af printerdriveren...142 Brug af LPR-porten...144 Installation af printerdriveren...144 Anvendelse som Windows netværksprinter...146 Installation af printerdriveren...146 Brug som NetWare-printserver/fjernprinter...148 Fortsæt udskrivning...149 Bannerside...149 Udskrivning efter nulstilling af printeren...149 Hvis der vises en meddelelse under installationen...150 Foretag printerindstillinger... 151 Betingelser for tovejskommunikation... 151 Hvis tovejskommunikation er deaktiveret... 151 Printerdriver To forskellige typer dialogbokse med printeregenskaber...154 Åbn dialogboksen Printeregenskaber....155 Åbn fra startmenuen...155 For Windows 98/Me...155 For Windows 2000 og Windows NT 4.0...155 For Windows XP og Windows Server 2003...155 Åbn dialogboksen fra et program...156 5

Udskrivning Udskrivning på forskellige papirtyper...159 Udskrivning på almindeligt papir...159 Udskrivning på inkjet normalt papir...159 Udskrivning på inkjet-transparent...160 Udskrivning på blankt papir...162 Udskrivning på kuverter...165 Udskrivning på kraftigt papir...167 Annullering af udskrivning...169 Annullering af et udskriftsjob fra Status Monitor...169 Annullering af udskriftsjob ved hjælp af tasten [Nulstil job] på printeren...169 Annullering af udskriftsjob fra proceslinjen...170 Justering af udskriftskvalitet...171 Udskrivning ved hjælp af Forudindstilling af udskriftskvalitet...171 Udskrivning i sort/hvid...171 Spar farveblæk ved udskrivning...172 Udskrivning med detaljerede indstillinger for udskriftskvalitet...172 Ændring af udskrivningsmetode ved udskrivning af billeder...172 Justering af nuancen på digitalbilleder...173 Nem udskrivning af billeder i lav opløsning...173 Ændring af dithermønster... 174 Brug af Fejlspredning... 174 Ændring af farveprofilmønstret... 175 Udskrivning af billeder i gråtoner med sort eller CMYK... 176 Udskrivning af sort tekst... 176 Brug af ICM...177 Justering af lysstyrke, kontrast og farvemætning...177 Justering af farvebalance...178 Udskrivning af en hel side som et billede...179 Ændring af billeddatabehandlingen...180 Udskrivning med CMYK-enkeltfarver...180 Fremhæv fed skrift i henhold til fontstørrelse... 181 Ændring af metoden til at anvende TrueType-skrifttyper... 181 Udskrivning af billeder i levende farver...182 Forskellige printerfunktioner...183 Udskrivning af dokumenter i flere sæt...183 Sætvis udskrivning...183 6

Udskrivning af websider...184 Reduktion og forstørrelse for at få siden til at passe til papirformatet(tilpasning til papirformat)...185 Reduktion og forstørrelse ud fra et angivet forhold (skala, retningsbestemt zoom)...185 Automatisk reducering til A4/Letter-format...186 Rotering af billedet 180 grader...187 Udskrivning på registreret brugerdefineret papirformat...188 Udskrivning på uregistreret brugerdefineret papirformat...188 Udskrivning på begge sider af papiret...189 Udskrivning af flere dokumentsider pr. ark (Layout)...190 Deling af dokumentbillede på flere ark (plakatformat)... 191 Udskrivning fra sidste side... 191 Oprettelse af en indbindingsmargen...192 Udskrivning af dokumenter med sidehoved og sidefod...193 Udskrivning med et layout, der er velegnet til at oprette foldere...193 Udskrivning af billeder eller tekst, der lægges oven på udskrifter...194 Oprettelse af et nyt vandmærke...194 Udskrivning af dokumenter med et overlaybillede lagt ovenpå (Overlay)...195 Oprettelse af en ny overlaybilledfil...196 Sletning af en overlaybilledfil...196 Oprettelse af et nyt overlaysæt...197 Kontrol af uautoriseret kopi...197 Brug af [Datasikkerhed ved kopiering]...198 Indstilling af datasikkerhed ved kopiering...199 Brug af [Masketype:]...199 Angivelse af [Masketype:]... 200 Vigtigt...201 Vis udskrift før udskrivning...201 Brugerdefinerede indstillinger... 202 Udskrivning... 202 Registrering... 202 Ændring af navn... 203 Sletning... 203 Ændring af visningsrækkefølgen for brugerdefinerede indstillinger... 204 Gem en registreret brugerdefineret indstilling i en fil... 204 Registrering af en brugerdefineret indstilling ved hjælp af en brugerdefineret indstillingsfil... 205 Opdatering af brugerdefinerede indstillinger i henhold til den aktuelle printerkonfiguration... 205 Understøttelse af flere sprog...207 7

Overvågning og konfiguration af printeren Brug af Status Monitor... 209 Meddelelse om status for udskriftsjobbet via Status Monitor... 209 Brug af SmartDeviceMonitor for Client...210 Overvågning af printere... 211 Modtag meddelelse via SmartDeviceMonitor for Client... 211 Valg af printserver... 211 Angivelse af indstillinger for klientcomputeren... 212 Angivelse af indstillinger for overvågning af printeren... 212 Visning af printerstatus... 213 Ved brug af IPP med SmartDeviceMonitor for Client... 214 Brug af webbrowser... 215 Visning af startside... 215 Menu... 216 Kontrol af printerstatus... 217 Ændring af printerindstillingerne... 217 Besked om printerstatus pr. e-mail... 217 Valg af besked om printerstatus pr. e-mail... 218 Overførsel af e-mail, funktionsgruppe 1-4... 220 Opsætning af modtager... 220 Overførsel af e-mail, funktionsfejl... 220 Hjælp til webbrowser...221 Ekstern vedligeholdelse via Telnet (mshell)... 222 Fremgangsmåde... 222 Telnet indstillingsemner... 222 Vis statusinformation... 225 SNMP... 227 Brug af en printserver Forberedelse af printserver... 229 Besked om udskrivning via SmartDeviceMonitor for Client... 229 Indstilling af printserveren... 229 Indstilling af en klient... 230 Brug af NetWare...231 Brug af printserver (NetWare 5.1, NetWare 6.5)...231 Brug af printserver (NetWare 5.1, NetWare 6.5, rent IP-miljø)... 232 Brug af fjernprinter (NetWare 5.1, NetWare 6.5)... 234 8

Yderligere oplysninger Kontrol af den aktuelle printerdriverversion... 238 Software på cd-rommen... 239 Filer... 239 RPCS-rasterprinterdrivere... 239 SmartDeviceMonitor for Client... 240 Manualer (HTML-filer)... 240 Forholdsregler ved brug i et netværk...241 Tilslutning af en opkaldsrouter til et netværk...241 Konfiguration af routeren...241 Brug af DHCP... 242 Konfiguration af SSL-kryptering... 243 SSL-kryptering (Secure Sockets Layer)... 243 Brugerindstillinger for SSL (Secure Sockets Layer)... 243 Installation af certifikatet ved hjælp af SmartDeviceMonitor for Client... 244 Specifikationer... 245 Printerkabinet... 245 Ekstraudstyr (bypassbakke)...247 Ekstraudstyr (Netværkskort)...247 Elektromagnetiske forstyrrelser... 248 Oplysninger om installerede programmer... 249 expat... 249 JPEG LIBRARY... 249 NetBSD... 249 Authors Name List... 250 Samba(Ver 2.2.2-1.1)...251 RSA BSAFE...251 OpenSSL...251 OpenSSL License... 252 9

Læs dette først Læs dette først Om dette produkt...11 Indledning...11 Varemærker...11 Ansvarsfraskrivelse... 12 Vejledninger til denne printer... 12 Sådan læser du denne vejledning... 13 Skærmnavigation... 13 Nyttige funktioner... 14 Symboler... 15 Fjern brugervejledningen... 16 Oversigt over de enkelte dele... 17 Printerkabinet... 17 Bagsiden af printeren... 18 Kontrolpanel... 19 Ekstraudstyr...20 Network Interface Board Type GX2...20 Multi Bypass Tray Type BY1000... 21 Af- og påmontering af multibypassbakken (ekstraudstyr)... 21 Anbefalede funktioner...23 J0076663_1.00 Copyright 2006 All rights reserved. 10

Læs dette først Om dette produkt Dette afsnit indeholder en beskrivelse af produktet. Indledning Denne vejledning giver detaljerede instrukser og oplysninger i forbindelse med brug af denne printer. For at udnytte produktets alsidighed maksimalt skal alle brugere omhyggeligt læse og følge instruktionerne i denne vejledning. Opbevar denne vejledning på et praktisk sted i nærheden af printeren. For sikker og korrekt brug bedes du læse sikkerhedsoplysningerne i installationsvejledningen, inden printeren tages i brug. Varemærker Adobe og Acrobat er registrerede varemærker eller varemærker under Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre lande. Microsoft, Windows og Windows NT er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/ eller andre lande. Novell og NetWare er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Inc. UNIX er et registreret varemærke i USA og andre lande og gives udelukkende i licens gennem X/Open Company Limited. Citrix og MetaFrame er registrerede varemærker tilhørende Citrix Systems, Inc UPnP er et et varemærke tilhørende UPnP Implementers Corporation. IPS-PRINT Printer Language Emulation Copyright 1999-2000 Oak Technology, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Pentium er et registreret varemærke, der tilhører Intel Corporation. Netscape er et registreret varemærke under Netscape Communication Corporation i USA og/eller andre lande. Macromedia og Flash er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Macromedia, Inc. i USA og/ eller andre lande. Microsoft, Windows og Windows NT er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Andre produktnavne, der er anvendt i denne vejledning, tjener udelukkende til identifikation, og de kan være varemærker tilhørende deres respektive virksomheder. Vi frasiger os alle rettigheder til disse varemærker. Produktnavnet for Windows 98 er Microsoft Windows 98. Produktnavnene for Windows Me er Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me). Produktnavnene for Windows 2000 er som følger: Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Advanced Server 11

Læs dette først Produktnavnene for Windows XP er som følger: Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Produktnavnene for Windows Server TM 2003 er som følger: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition Produktnavnene for Windows NT 4.0 er som følger: Microsoft Windows NT Workstation 4.0 Microsoft Windows NT Server 4.0 Ansvarsfraskrivelse 1. Indholdet i denne vejledning kan ændres uden varsel. 2. Firmaet kan under ingen omstændigheder drages til ansvar for direkte, indirekte, specielle eller tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå ved håndtering eller brug af printeren. Vejledninger til denne printer Læs den vejledning, der beskriver de handlinger, du ønsker at foretage. Lyninstallationsguide I denne guide forklares, hvordan printeren skal pakkes ud og installeres, samt hvordan tilbehøret skal installeres. Den indeholder også en beskrivelse af grundindstillinger og betjening. Installationsvejledning I denne vejledning forklares, hvordan brugervejledningen skal installeres og anvendes. Den indeholder desuden beskrivelser af fejlfindingsprocedurer, som skal følges, hvis installationen mislykkes. Brugervejledning (HTML) I denne vejledning, som ligger på "Driver, Manual & Utility"-cd-rommen, indeholder en detaljeret beskrivelse af, hvordan printeren skal bruges. I vejledningen forklares, hvordan du skal foretage indstillingerne for netværk og printerdriver, og hvordan printerindstillingerne skal foretages og kontrolleres ved hjælp af en webbrowser og andre hjælpeprogrammer. Vejledningen indeholder desuden fejlfindingsprocedurer i forbindelse med udskrivning og papirstop og vigtige oplysninger om forskellige typer papir og udskiftelige forbrugsstoffer. Vi anbefaler, at du installerer denne vejledning på din computer, så du nemt kan slå op i den. 12

Læs dette først Sådan læser du denne vejledning Det er vigtigt at læse dette afsnit først. Skærmnavigation Læs vejledningen nøje, før du tager produktet i brug, og opbevar den et praktisk sted til fremtidig brug. For sikker og korrekt brug bedes du læse afsnittet Sikkerhedsoplysninger i installationsvejledningen, før du tager printeren i brug. I dette afsnit beskrives de emner, der behandles i brugervejledningen. Indholdet i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaet kan under ingen omstændigheder drages til ansvar for direkte, indirekte, specielle eller tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå ved håndtering eller brug af printeren. 1. Alle titler Viser en liste med titler på alle manualerne. 2. Indhold Viser manualernes indhold. 3. Tilbage Tager dig tilbage til den foregående side. 4. Forrige Tager dig til den forrige side (i henhold til titlernes rækkefølge). 5. Næste Tager dig til næste side (i henhold til titlernes rækkefølge). 6. Gå til link-siden. Tager dig til den tilsvarende HTML-side. (understregninger viser, at der er tale om hyperlinks). 7. Åbn et nyt vindue for at få vist link-siden. Åbner den tilsvarende side i et nyt vindue. 8. Øverst Tager dig til toppen af den aktuelle side. 13

Læs dette først # Hvis siden indeholder referencer, vises de nederst på siden. Denne brugervejledning indeholder beskrivelser af fremgangsmåder, som anvender Windows 2000 som eksempel. Der kan være andre fremgangsmåder ved andre operativsystemer. Skærmbillederne er forskellige alt afhængig af operativmiljø. Der anvendes to slags størrelsesangivelser i denne vejledning. Ved dette apparat skal man referere til den metriske version. Nogle billeder i denne vejledning stemmer muligvis ikke overens med dette apparat. Nogle valgmuligheder er muligvis ikke tilgængelige i visse lande. For yderligere detaljer bedes du kontakte din lokale forhandler. Nyttige funktioner 1. Til skærmlæser Klik på denne fane for at anvende skærmlæserfunktioner, som er optimeret til at læse manualerne. 2. Søg Brug nøgleord til at søge efter emner. Det er ikke muligt at foretage en kombineret søgning ved hjælp af flere nøgleord. Søgeresultaterne vises sammen med synonymer til nøgleordet. 3. Indstillinger Du kan ændre farven på skærmbilledet og skjule procedureillustrationerne. 14

Læs dette først Klik på [OK]for at anvende ændringerne. Symboler Følgende symboler anvendes i denne vejledning. Angiver vigtige sikkerhedsbemærkninger. Det kan være skadeligt eller livstruende ikke at følge disse bemærkninger. Gennemlæs altid disse bemærkninger. De kan ses i afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i installationsvejledningen. Angiver vigtige sikkerhedsbemærkninger. Hvis disse bemærkninger ikke følges, kan det føre til moderate eller mindre skader og beskadigelse af printeren eller ejendom. Gennemlæs altid disse bemærkninger. De kan ses i afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" i installationsvejledningen. Angiver vigtige punkter at være opmærksom på, når printeren bruges, samt forklaringer på sandsynlige årsager til papirstop, beskadigelse af originaldokumenterne eller tab af data. Gennemlæs altid disse forklaringer. Angiver supplerende forklaringer på apparatets funktioner og instrukser til at afhjælpe brugerfejl. Dette symbol ses i slutningen af afsnittet. Det angiver, hvor du kan finde yderligere relevante oplysninger. Viser navnene på taster og knapper. 15

Læs dette først Fjern brugervejledningen Følg den fremgangsmåde, der beskrives nedenfor, for at fjerne den brugervejledning, der er installeret på din computer. Fjern brugervejledningen ved hjælp af funktionen [Afinstallation] 1. Klik på [Start], og peg derefter på [Programmer]. 2. Peg på det installerede [Produktnavn], og klik derefter på [Brugervejledningen til afinstallation]. 3. Følg de viste instrukser for at fjerne brugervejledningen. Fjern brugervejledningen ved hjælp af [Tilføj/fjern programmer] 1. Åbn [Denne computer], og åbn derefter [Kontrolpanel]. 2. Dobbeltklik på [Tilføj/fjern programmer]. 3. Vælg den installerede [Brugervejledning til produktnavn], og klik derefter på [Rediger/fjern]. 4. Følg de viste instrukser for at fjerne brugervejledningen. 16

Læs dette først Oversigt over de enkelte dele Indeholder en beskrivelse af de forskellige dele til printerkabinettet, kontrolpanelet og ekstraudstyr. Printerkabinet Billedet viser printeren set forfra. 1. Toplåg Denne låge skal være lukket under udskrivning. Hvis du ikke kan finde årsagen til papirstop eller ikke kan fjerne papir, der sidder fast, kan du kontrollere papirstatus fra toppen af printeren. 2. Kuvertvalg Ved kuverter, sættes håndtaget i bageste position ; i alle andre tilfælde sættes håndtaget i forreste position. 3. Udskriftspatron (gul) 4. Udskriftspatrion (magenta) 5. Udskriftspatron (cyan) 6. Udskriftspatron (sort) 7. Højre frontlåge Denne låge skal være lukket under udskrivning. Åbn lågen for at isætte eller udskifte udskriftspatroner. 8. Kassette 1 Ilæg papir her. 9. Modtagebakkeforlænger Trækkes ud, når der anvendes papir med et større format end A4 eller Letter for at forhindre det udskrevne papir i at falde ned. 10. Modtagebakke Udskrifterne leveres til denne bakke. Træk modtagebakkeforlængeren ud, når der anvendes papir med større format end A4 eller Letter. Træk modtagebakkeforlængeren ud, når der anvendes papir med større format end Letter. 17

Læs dette først Bagsiden af printeren Billedet viser printeren set bagfra. 1. Knap til duplexenhedslågen Tryk for at åbne duplexenhedslågen. 2. Ventilation Luftventilation for at forhindre printeren i at blive for varm. Læn dig ikke op ad ventilatoren, og undgå at blokere for den. Hvis printeren bliver for varm, risikerer den at bryde sammen. 3. Papirfremføringsrulle Bruges til at rulle fastklemt papir ud, som sidder fast omkring styrepladen. 4. Netledning Sæt stikket i en stikkontakt. Sæt den ene ende af stikket i printerens strømstik og den anden ende i en stikkontakt. Tilslut jordkablet, som er tilsluttet til elstikket, direkte til en stikkontakt med jordforbindelse. 5. Duplexenhed Vender papiret i forbindelse med duplexudskrivning. 6. Styreplade Åbn for at fjerne papir, der sidder fast i printeren. 7. Duplexenhedslåge Åbn for at fjerne papir, der sidder fast i duplexenheden. 8. Låse til duplexenheden Bruges til at lukke eller åbne duplexenheden, når den monteres eller afmonteres. 9. USB sokkel Tilslut computerens USB-kabel her. 18

Læs dette først Kontrolpanel 1. [Strøm]-tast Tryk for at tænde eller slukke printeren. For at tænde holdes tasten nede i et sekund, til den lyser. Når apparatet er tændt, blinker [Strøm]-tasten, indtil printeren er klar til at udskrive, og tasten holder op med at blinke og forbliver tændt. [Strøm]-tasten blinker også, når printeren behandler data. Når apparatet er slukket, blinker tasten langsomt, indtil printeren er lukket helt ned, hvorefter tasten holder op med at blinke. betyder "standby". 2. [Nulstil job]-tast Tryk på denne tast for at annullere en igangværende udskrivning, mens printeren er online. 3. [Forts. udsk.]-tast Tryk på denne tast for at udskrive alle data, som findes i printerens'indlæsningsbuffer, mens printeren er offline. Du kan bruge denne funktion til at få printeren til at udskrive de data, den har modtaget i online-tilstand, hvis papirtype eller -format ikke passer til den aktuelt indstillede type eller det aktuelt indstillede format. 4. [Escape]-tast Tryk på denne tast for at vende tilbage til det foregående display. 5. [ Online]-tast Viser, om printeren er online eller offline. Tryk på denne tast for at skifte mellem online og offline. Når lampen er tændt, er printeren online og kan modtage data fra værtscomputeren. Når lampen er slukket, er printeren offline og kan ikke modtage data fra værtscomputeren. Tryk på denne tast for at vende tilbage til klartilstand. 6. [Menu]-tast Tryk på denne tast for at foretage og kontrollere de aktuelle printerindstillinger. 7. Lysdiode for udskriftspatron Hver lysdiode svarer til en udskriftspatron. I rækkefølge fra venstre viser lysdioderne status for patronerne for sort (K), cyan (C), magenta (M) og gul (Y). 8. Display Viser den aktuelle printerstatus og fejlmeddelelser. 19

Læs dette først 9. Fejlindikator Tændes, når der opstår en printerfejl. En rød lampe angiver, at der er opstået en fejl, som forhindrer udskrivning. Den gule lampe angiver, at der kan være opstået en fejl under udskrivning. Hvis den røde lampe lyser, skal du følge instrukserne på displayet. 10. [ ] [ ] Taster Brug disse taster til at øge eller mindske værdier i displayet, når der foretages indstillinger. Hold tasten nede for at øge søgehastigheden og forhøje eller mindske værdierne på displayet med 10 ad gangen. 11. Data ind-indikator Blinker, når printeren modtager data fra en computer. Data ind-indikatoren er tændt, hvis der findes data, som skal udskrives. 12. [#Enter]-tast Tryk på denne tast for at udføre de menupunkter, der er valgt i displayet. For detaljer vedrørende skift til energisparetilstand, henvises tilp.62 "Menuen System". Ekstraudstyr Network Interface Board Type GX2 Hvis du installerer dette netværkskort (ekstraudstyr) i apparatet, kan du udskrive via netværket. 1. Ethernet-port Anvend et netværkskabel til at tilslutte printeren til et netværk. 20

Læs dette først Multi Bypass Tray Type BY1000 Brug denne bakke til at indføre ark manuelt. 1. Bypassbakke Ilæg papir her. 2. Forlænger til bypassbakke Forlængeren til bypassbakken kan trækkes ud med to klik. Træk den ud, til den passer til papirstørrelsen. Af- og påmontering af multibypassbakken (ekstraudstyr) Det vil muligvis være nødvendigt at fjerne multibypassbakken for at fjerne papirstop. I dette afsnit beskrives det, hvordan multibypassbakken monteres og afmonteres. 1. Fjern al papir fra bypassbakken. 2. Skub bypassbakkeforlængeren ind. 3. Afmonter multibypassbakken. 21

Læs dette først 4. Påmonter multibypassbakken igen. 5. Træk bypassbakkeforlængeren ud. 6. Læg papir i bypasskassetten. 22

Læs dette først Anbefalede funktioner Dette afsnit indeholder en liste over nyttige og anbefalede funktioner. Kopisikring af udskrevne dokumenter for at forhindre videregivelse af oplysninger. Se p.197 "Kontrol af uautoriseret kopi". Automatisk valg af kassette til udskrivning. Se p.47 "Valg af printerindstillinger ved hjælp af kontrolpanelet". Information pr. e-mail om printerstatus i tilfælde af, at printeren løber tør for papir eller papirstop Se p.217 "Besked om printerstatus pr. e-mail". 23

Papir Papir Kompatible papirtyper...25 Papirformater og -mængder...26 Vejledning om papirhåndtering...28 Vejledning om ilægning af papir...28 Vejledning i opbevaring af papir...29 Vejledning i papirtyper...29 Ikke-kompatibelt papir...30 Udskriftsområde... 31 Ilægning af papir...33 Ilægning af papir i kassette 1...33 Ilægning af papir med større format end A4 eller Letter (kassette 1)...35 Ilægning af papir bypassbakken (ekstraudstyr)...38 J0076663_1.00 Copyright 2006 All rights reserved. 24

Papir Kompatible papirtyper Du kan bruge forskellige papirtyper. Almindeligt papir Dette papir bruges almindeligvis til kopier og udskrivning. Det har i modsætning til inkjet normalt papir og blankt papir ingen belægning. Inkjet normalt papir Dette ekstrahvide normale papir får farverne til at fremstå mere levende. Da det ikke har en blækabsorberende belægning, kan du skrive på det og bruge det til kopipapir, ganske som almindeligt papir. Blankt papir Denne printer laver de bedste udskrifter på blankt ikke-reflekterende fotopapir. Det frarådes at bruge papir til farveblæk, da printerens ' pigmentblæk muligvis ikke er kompatibelt med det, ellers risikerer det at blive tværet ud eller smitte af. Der kan bruges blankt fotopapir på denne printer, forudsat det er kompatibelt med pigmentblæk. Inkjet-transparent Transparentfilm til f.eks. overheadprojektorer er beregnet til det pigmentblæk, der anvendes af denne printer. Der kan ikke bruges film til kopimaskiner, der bruger almindeligt papir, da den ikke er blækabsorberende. Det frarådes at bruge film til farveblæk, da printerens ' pigmentblæk muligvis ikke er kompatibelt med det, ellers risikerer det at blive tværet ud eller smitte af. Der kan bruges transparentfilm på denne printer, forudsat det er kompatibelt med pigmentblæk. Kuverter Yderligere oplysninger om, hvilke kuverttyper der kan anvendes, findes i vejledningen om papirhåndtering. Kraftigt papir Yderligere oplysninger om, hvilke typer kraftigt papir der kan anvendes, findes i vejledningen om papirhåndtering. Alle papirtyper, undtagen kraftigt papir, kan lægges i kassette 1. p.159 "Udskrivning på forskellige papirtyper" p.28 "Vejledning om papirhåndtering" 25

Papir Papirformater og -mængder I hver kassette kan ilægges papir i følgende formater og mængde. Kassette 1 Type Format Papirkapacitet Almindeligt papir/inkjet normalt papir Bypassbakkeenhed A4 ( 210 297 mm ) A5 (148 210 mm) A6 (105 148 mm) B5 (182 257 mm) Letter (8 1 / 2 " 11") Legal (8 1 / 2 " 14") 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " Executive (7 1 / 4 " 10 1 / 2 ") Brugerdefineret papir 139,7-356 mm (længde), 90-216 mm (bredde) Maksimal papirkapacitet: 250 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 150 ark Blankt papir A4 ( 210 297 mm ) Maksimal papirkapacitet: 20 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 20 ark Inkjet-transparent A4 ( 210 297 mm ) Maksimal papirkapacitet: 1 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 1ark Kuvert Com10 Env. (4 1 / 8 " 9 1 / 2 ") Monarch Env. (3 7 / 8 " 7 1 / 2 ") DL Env. (110 220 mm) C6 Env. (114 162 mm) C5 Env. (162 229 mm) Type Format Papirkapacitet Almindeligt papir/inkjet normalt papir A4 ( 210 297 mm ) A5 (148 210 mm) A6 (105 148 mm) B5 (182 257 mm) Letter (8 1 / 2 " 11") Legal (8 1 / 2 " 14") 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " Executive (7 1 / 4 " 10 1 / 2 ") 8K (267 390 mm) 16K (195 267 mm) Brugerdefineret papir 127-356 mm (længde), 90-216 mm (bredde) Maksimal papirkapacitet: 20 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 20 ark Maksimal papirkapacitet: 100 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 150 ark 26

Papir Type Format Papirkapacitet Blankt papir A4 ( 210 297 mm ) Maksimal papirkapacitet: 20 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 20 ark Inkjet-transparent A4 ( 210 297 mm ) Maksimal papirkapacitet: 1 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 1ark Kuvert Com10 Env. (4 1 / 8 " 9 1 / 2 ") Monarch Env. (3 7/8" 7 1 / 2 ") DL Env. (110 220 mm) C6 Env. (114 162 mm) C5 Env. (162 229 mm) Kraftigt papir Maksimal papirkapacitet: 10 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 20 ark Maksimal papirkapacitet: 20 ark Modtagebakkens maksimale kapacitet: 20 ark Ilæg al brugerdefineret papir i stående retning. 27

Papir Vejledning om papirhåndtering For at få det bedst mulige udskriftsresultat, skal papiret håndteres forsigtigt før og efter udskrivningen. Vejledning om ilægning af papir Brug kompatibelt papir. Ilæg papiret i papirkassetterne med udskriftssiden nedad. Ilæg papiret, således at papirets retning svarer til fremføringsretningen. Ilæg ikke flere forskellige papirtyper samtidigt. Hvis du ønsker at ilægge en anden papirtype, end den, der allerede er ilagt, skal du først fjerne det ilagte papir. Papirstakken må ikke være højere end markeringen. Krøllet papir kan forårsage papirstop. Glat papiret ud inden ilægning. Inden der ilægges kuverter, skal du sørge for, at hjørnerne er skarpt foldede ved at gnide dem med en kuglepen eller en lignende genstand. 28

Papir Vejledning i opbevaring af papir Opbevar ikke papir på fugtige steder. Opbevar ikke papir i direkte sollys. Opbevar papiret på en plan flade. Opbevar ubrugt papir i originalemballagen. Vejledning i papirtyper Almindeligt papir Brug bypassbakken til at udskrive papir, der vejer mere end 157 g/m 2 (297,6 lb.). Den eneste type A6-papir (105 148 mm(4,2 5,9 tommer)), der kan lægges i kassette 1 vejer 157 g/m 2 (297,6 lb.). Visse typer papir er længere tid om at tørre efter udskrivning. Ved duplexudskrivning risikerer blækket at blive tværet ud eller smitte af. Ved brug af printerdriveren skal du angive, hvor lang tid det tager for hver udskrift at tørre mellem udskrivning af hver side af et duplexark. Der er flere oplysninger i hjælpen til printerdriveren. Inkjet normalt papir Når der udskrives på inkjet normalt papir, klik på [Inkjet normalt papir] i dialogboksen Printeregenskaber. Dette sikrer udskrivning af højere kvalitet. Når [Inkjet normalt papir] er valgt i dialogboksen Printeregenskaber, er det kun muligt at udskrive på den ene side. Klik på [Normal], hvis du ønsker at udskrive på begge sider af et ark. Blankt papir Skal anvendes hurtigst muligt efter pakken er åbnet. Der skal udskrives på papirets blanke side. Berør kun papiret i kanterne, så der ikke efterlades snavs eller fingeraftryk på udskriftssiden. Sørg for, at arkene ikke er bøjede eller ridsede, og at udskriftssiden ikke er beskadiget. Det er kun muligt at udskrive på den ene side. Inden de udskrevne ark tages op, skal de være helt tørre. Hvis du ønsker at stable arkene efter udskrivning, anbefaler vi, at du indlægger et fugtabsorberende ark, som kopipapir, mellem de udskrevne ark. Sørg for, at der ikke ligger mere end 20 ark i modtagebakken. Blankt papir er beregnet til udskrivning af fotografier. For udskrivning af grafik anbefaler vi, at der bruges almindeligt papir eller inkjet normalt papir. Ved brug af disse ark, se de instrukser, der følger med dem. For at udskrive fotografier eller andre billeder med høj opløsning, indstilles [Udskriftskvalitet] til [Kvalitetsprioritet]. Inkjet-transparent Angiv udskriftssiden ved at placere arket i lodret stilling, således at hjørnet med hakket befinder sig nederst til venstre. Den side, der vender ind mod dig, er udskriftssiden. Læg ét ark i ad gangen. Hvis der skal ilægges flere ark, risikerer transparenternes forreste kant at blive ridset. 29

Papir Kuverter Berør kun papiret i kanterne, så der ikke efterlades snavs eller fingeraftryk på udskriftssiden. Sørg for, at arkene ikke er bøjede eller ridsede, og at udskriftssiden ikke er beskadiget. Det er kun muligt at udskrive på den ene side. Fjern arkene fra modtagebakken ét ad gangen, som de udskrives. Inden de udskrevne ark tages op, skal de være helt tørre. Hvis du ønsker at stable arkene efter udskrivning, anbefaler vi, at du indlægger et fugtabsorberende ark, som kopipapir, mellem de udskrevne ark. Det tager tid for blæk at tørre. For at forhindre arkene i at hænge sammen skal de fjernes fra modtagebakken ét ad gangen, som de udskrives. Hvis der er striber på de udskrevne ark, skal papirfremføringsniveauet justeres. Anvendes ved 15-25 C (59-77 F) og en luftfugtighed på 30-70 %. Skal anvendes hurtigst muligt efter pakken er åbnet. Ved brug af disse ark, se de instrukser, der følger med dem. Der kan ilægges op til 20 kuverter i kassette 1. Glat kuverterne, hvis de buler. Ilæg kuverterne forsigtigt, da udskriftsområdet afhænger af retningen. Sæt håndtaget i bageste position før udskrivning. Kraftigt papir Brug kassette 1 til papir, der vejer mindre end 157 g/m 2 (297,6 lb.). Du kan indsætte papir, der vejer op til 255 g/m 2 (485,0 lb.), i bypassbakken. Indsæt papiret i bypassbakken med udskriftssiden opad. Forholdsregler, der skal følges efter udskrivning Alt afhængig af papirtype kan blækket være nogen tid om at tørre. Inden papiret tages op, skal de udskrevne ark være helt tørre, da blækket ellers risikerer at blive tværet ud. Blækket kan blive tværet ud afhængig af billedtype. Hvis dette sker, indstilles kuvertvælgeren til bageste position. Ikke-kompatibelt papir Kontrollér, at papiret er kompatibelt. Brug ikke papir, som er: rynket, foldet eller beskadiget krøllet i kanterne krøllet absorberende tørt eller medfører statisk elektricitet som allerede er brugt til udskrivning (f.eks. bagsiden af fortrykt papir) fortrykt (medmindre det er angivet) varmefølsomt eller uden gennemslagspapir for kraftigt eller for tyndt 30

Papir forhæftet limet eller sammenhæftet sammenklipset med mørke områder uregelmæssigt i længde og størrelse Selv hvis der bruges kompatible papirtyper, kan udskriftskvaliteten være dårligere end normalt, eller der kan forekomme papirstop, hvis papiret ikke er opbevaret korrekt. Udskriftsområde Udskriftsområder og områder, hvor der ikke kan udskrives 1. Fremføringsretning 2. Udskriftsområde 3. 3 mm (0,12 tommer) Ved udskrivning på kuverter gælder følgende begrænsninger for udskriftsområdet. 31

Papir 1. Fremføringsretning 2. Udskriftsområde 3. 8 mm (0,4 cm tommer) 4. 38 mm (1,5 tommer) 5. 5 mm (0,2 tommer) 32

Papir Ilægning af papir Læg papir i papirkassetten. Normalt ilægges papir i kassette 1. Ilæg papiret, således at papirets retning svarer til fremføringsretningen. p.167 "Udskrivning på kraftigt papir" Ilægning af papir i kassette 1 Følg nedenstående fremgangsmåde for ilægning af papir i kassette 1. Her ilægges papir i A4-format og Letter-format. Ilæg papir i A4-format og Letter-format i stilling. 1. Løft modtagebakken. 2. Tag fat i håndtaget til kassette 1, træk bakken halvvejs ud, løft den en anelse, og træk den længere ud. Træk kassette 1 helt ud. Pas på, du ikke taber den. 33

Papir 3. Tryk på begge sider af papirstyrerne, og indstil dem til det anvendte papirformat. Inden dette udføres, skal den forreste ende af papirstyret trykkes ind, hvorefter styret udvides. 4. Papiret ilægges med udskriftssiden nedad, men ikke over markeringen. 5. Tryk den forreste ende af papirstyret ind, og skub det ind, til det rammer papirkanten. 6. Skub kassette 1 forsigtigt ind, til den ikke kan komme længere. 34

Papir 7. Tryk modtagebakken ned. Ilægning af papir med større format end A4 eller Letter (kassette 1) Følg nedenstående fremgangsmåde for at bruge papirbakkeforlængeren for papir med større format end A4 eller Letter, som f.eks. papir i Legal-format. Her ilægges papir i Legal-format. Papir i Legal-format ilægges i stilling. 1. Løft modtagebakken. 2. Træk kassette 1 ud. Træk kassette 1 helt ud. Pas på, du ikke taber den. 35

Papir 3. Skub fanerne på begge sider af bakken's indvendige side til oplåst position. 4. Træk forlængeren til papirbakken ud. 5. Skub fanerne tilbage for at låse papirbakkeforlængeren i den rette position. 6. Tryk på udløsergrebet til papirstyret, og skub derefter papirstyrerne på plads, så de passer til papirformatet. Brug ikke papirbakkeforlængeren til papir i A4-format (Letter) eller mindre. Brug den kun til langt papir. 36

Papir 7. Papiret ilægges med udskriftssiden nedad, men ikke over markeringen. 8. Tryk den forreste ende af papirstyret ind, og skub det ind, til det rammer papirkanten. 9. Skub kassette 1 forsigtigt ind, til den ikke kan komme længere. 10. Træk modtagebakken ud, og tryk den ned. 11. Træk modtagebakkeforlængeren ud. 37

Papir Ilægning af papir bypassbakken (ekstraudstyr) Følg nedenstående fremgangsmåde for ilægning af papir i bypassbakken. Her ilægges papir i A4-format og Letter-format. 1. Træk bypassbakkeforlængeren helt ud. 2. Ilæg papir i bypassbakken med udskriftssiden opad. 38

Udskiftning af forbrugsstoffer Udskiftning af forbrugsstoffer Udskiftning af blækpatroner...40 Kontrollér, hvor meget blæk der er tilbage...40 Udskiftning af blækpatroner...42 Håndtering af blækpatroner...44 J0076663_1.00 Copyright 2006 All rights reserved. 39

Udskiftning af forbrugsstoffer Udskiftning af blækpatroner Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskifte en blækpatron. Kontrollér, hvor meget blæk der er tilbage Følg nedenstående fremgangsmåde til at kontrollere, hvornår blækpatronerne skal udskiftes, ved hjælp af Status Monitoren eller indikatorerne for udskiftning af patroner. Kontrol af indikatorerne for udskiftning af patroner på printerens kontrolpanel I ovenstående diagram viser kontrolpanelet, at blækpatronen med cyan farve næsten er tom. I ovenstående diagram viser kontrolpanelet, at blækpatronen med cyan farve er tom. Kontrol ved hjælp af Status Monitor 1. Åbn dialogboksen Printeregenskaber. 2. Klik på fanen [Vedligeholdelse]. 3. Klik på [Vis Status Monitor]. Dialogboksen for Status Monitor vises. 40

Udskiftning af forbrugsstoffer 4. Kontrollér patronstatus. På ovenstående illustration er blækpatronen med cyan farve tom. Hvis baggrunden på billedet i dialogboksens øverste venstre hjørne er gul, betyder det, at patronen er tom. Udskift patronen. På denne illustration er der ikke mere cyan blæk tilbage. 41

Udskiftning af forbrugsstoffer Hvis baggrunden på billedet i dialogboksens øverste venstre hjørne er rød, betyder det, at printeren er løbet tør for den pågældende blækfarve. Udskift patronen. Fra venstre til højre viser indikatorerne for udskiftning af patroner status for patronerne for sort (K), cyan (C), magenta (M) og gul (Y). Patronstatussen anvendes til at afgøre, hvornår en patron skal udskiftes. Hvis patronstatus ikke vises, er patronens visuelle indikation muligvis ikke korrekt. Kontrolpanelet kan også vise en besked om udskiftning af blækpatroner. Udskiftning af blækpatroner Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskifte en tom blækpatron. Afhjælp eventuelle fejl, som f.eks. papirstop eller manglende papir i kassetten, inden blækpatronen udskiftes. Hvis du får blæk i øjnene, skal de øjeblikkeligt skylles med rigeligt vand. Kontakt en læge, hvis der opstår andre ubehag. Hvis man kommer til at sluge noget blæk, skal der fremprovokeres opkastning ved at drikke en stærk saltvandsopløsning. Søg øjeblikkeligt lægehjælp. Hvis der kommre blæk på huden, skal det berørte område vaskes grundigt med vand og sæbe. Opbevar blæk og blækemballage utilgængeligt for børn. Sørg for, at patronerne er installeret i den korrekte position. 42

Udskiftning af forbrugsstoffer 1. Fjern blækpatronernes' emballage. Hvis flere patroner er tomme, udskiftes alle de tomme patroner. Du kan afkorte den tid, det tager at foretage udskiftningen. 2. Åbn den højre frontlåge. 3. Tag de tomme patroner ud. 4. Kontrollér, at patronerne' vender rigtigt, og isæt dem forsigtigt. Isæt patronerne i følgende rækkefølge fra venstre: sort, cyan, magenta og gul. 5. Skub patronen ind ved at trykke på "PUSH". 43

Udskiftning af forbrugsstoffer 6. Luk den højre frontlåge. p.122 "Anbefalede forbrugsstoffer" Håndtering af blækpatroner Forklaring af vigtige punkter i forbindelse med håndtering af blækpatroner. Hvis du får blæk i øjnene, skal de øjeblikkeligt skylles med rigeligt vand. Kontakt en læge, hvis der opstår andre ubehag. Hvis man kommer til at sluge noget blæk, skal der fremprovokeres opkastning ved at drikke en stærk saltvandsopløsning. Søg øjeblikkeligt lægehjælp. Hvis der kommre blæk på huden, skal det berørte område vaskes grundigt med vand og sæbe. Opbevar blæk og blækemballage utilgængeligt for børn. Om blækpatroner Blækpatronerne opfylder producenten's sikkerhedsspecifikationer. Brug originale blækpatroner for at sikre driftssikkerhed. Når printeren skal tages i brug første gang, isættes de blækpatroner, der blev leveret med printeren. Brug af blækpatroner Blækpatronerne bør åbnes inden udløbsdatoen og bruges inden for seks måneder efter åbning. Åbn ikke emballagen til en blækpatron, før den skal sættes i printeren. Rør ikke ved blækporten på blækpatronerne. Blækpatroner må ikke udsættes for kraftige rystelser. Dette kan medføre, at de lækker blæk. Skil ikke blækpatronerne ad. Åbn kun den højre frontlåge, når du skal isætte blækpatroner. Sluk ikke for strømmen, og tag ikke stikket ud af stikkontakten, når der isættes patroner. Kontrollér altid, at blækpatronen indeholder den rigtige farve, inden den isættes. Fjern ikke en blækpatron, efter den er isat, medmindre det er nødvendigt. 44

Udskiftning af forbrugsstoffer Fjern ikke en blækpatron under udskrivning. Dette vil stoppe udskrivningen. Der bruges også farveblæk til sort/hvid udskrivning. Udskrivningen stopper, hvis en af blækpatronerne løber tør. Hvis en blækpatron indeholdende farveblæk i f.eks. cyan, gul eller magenta løber tør, kan du heller ikke udskrive i sort/hvid. Opbevaring af blækpatroner Opbevar ikke blækpatroner på varme eller meget kolde steder. Blækforbrug Der bruges ikke blot blæk til udskrivning, men også når printeren er tændt, printhovedet rengøres, eller når blækpatronerne isættes. Forbruget af blæk under rensningen afhænger af patronens størrelse. 45

Valg af printerindstillinger Valg af printerindstillinger Valg af printerindstillinger ved hjælp af kontrolpanelet...47 Menuen Papirinput...48 Ændring af menuen Papirinput...49 Menuen Liste/testudskrivning...50 Udskrivning af en konfigurationsside...50 Tydning af konfigurationssiden...50 Menuen Vedligeholdelse... 51 Kontrol af dyse...52 Alm. hovedrens...53 Fuld hovedrens....55 Hovedposition...56 Jst.papirfremf....58 Registrering...60 Menuen System...62 Ændringer i menuen System...64 Host-interfacemenu...65 Ændringer i host-interfacemenuen... 67 Sprogmenu... 67 Ændring af sprogmenuen... 67 Vedligeholdelse af printerhjælpeprogrammer...69 Tjek af dyse...69 Almindelig hovedrensning...70 Fuld hovedrensning... 71 Justér printhovedernes position...72 Registrering...73 Justér papirfremføringen... 74 Gendan standarder/andre indstillinger... 76 Gendan standardindstillinger... 76 Angiv en I/O-timeout... 76 J0076663_1.00 Copyright 2006 All rights reserved. 46

Valg af printerindstillinger Valg af printerindstillinger ved hjælp af kontrolpanelet I dette afsnit forklares det, hvordan du ændrer standardindstillingerne for printeren. Desuden beskrives de parametre, der indgår i de forskellige menuer. Papirfremføring Liste-/testuds. Vedligeholdelse System Menu Format i kass. Papirtype Aut. kass.valg Kassetteprior. Menu Konfig.side Menu Kontrol af dyse Alm. hovedrens. Fuld hovedrens. Hovedposition Jst.papirfremf. Registrering Tastgentagelse Papirfremf.test Dekondensering Menu Fortsæt autom. Alter. p.format Måleenhed Energisparer Besk. pr. email Sideformat V. blækops.udsk 47

Valg af printerindstillinger Host-interface Menu I/O-timeout Netværksinstal. USB-indstilling Sprog Menu English German French Italian Dutch Swedish Norwegian Danish Spanish Portuguese Menuen Papirinput I dette afsnit beskrives de indstillinger, der kan angives i menuen Papirinput, såsom indstillinger for den papirstørrelse og -type, der er ilagt hver bakke. Format i kass. Du kan angive størrelsen på det papir, der er lagt i papirkassetten. Papirtype Du kan angive, hvilken papirtype der er lagt i papirkassetten. Aut. kass.valg Du kan angive, om kassetten skal vælges automatisk i henhold til papirstørrelse og papirtype. Kassetteprior. Du kan angive den prioriterede papirbakke. Denne indstilling er fra fabrikken forudindstillet til "kassette 1". Funktionen "Aut. kass.valg" kan kun vælges, hvis bypassbakken (ekstraudstyr) er påmonteret. Hvis du vælger "Aut. kass.valg", vælges kassetten automatisk i henhold til den papirtype, der er indstillet for bakkerne i "Format i kass". p.25 "Kompatible papirtyper" p.26 "Papirformater og -mængder" 48

Valg af printerindstillinger Ændring af menuen Papirinput Nedenstående fremgangsmåde er et eksempel på, hvordan man indstiller Format i kassette. 1. Tryk på [Menu]-tasten på kontrolpanelet. 2. Tryk på [ ] eller[ ] for at bladre frem tilpapirfremføring" på displayet, og tryk derefter på [#Enter]-tasten. Menu: Papirfremføring 3. Tryk på [ ] eller[ ] for at bladre frem tilformat i kass." på displayet, og tryk derefter på [#Enter]- tasten. Papirfremføring: Format i kass. 4. Tryk på [ ] eller [ ] for at bladre frem til den kassette, du ønsker at vælge, og tryk derefter på [#Enter]-tasten. Format i kass.: Kassette 1 5. Tryk på [ ] eller [ ]for at bladre frem til den rigtige papirstørrelse, og tryk derefter på [#Enter]- tasten. Kassette 1: *A4 (210 x 297) Indstillingen er nu anvendt, og menuen Papirfødning vises igen. 6. Tryk på tasten [Online]. Betjeningsskærmbilledet vises. 49

Valg af printerindstillinger Menuen Liste/testudskrivning Du kan udskrive lister over konfigurationer af printeren eller udskriftsindstillinger. Konfig.side Du kan udskrive den aktuelle konfiguration for printeren. Udskrivning af en konfigurationsside Følg nedenstående procedure for at udskrive konfigurationssiden. Konfigurationssiden udskrives på papir i formatet A4 eller Letter (8 1 / 2 " 11"), så papiret skal lægges i samme papirkassette. 1. Tryk på tasten [Menu]. 2. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at få vist [Liste-/testuds.], og tryk derefter på tasten [# Enter]. Menu: Liste-/testuds. 3. Tryk på tasten [ ] eller [ ] for at få vist [Konfig.side], og tryk derefter på tasten [# Enter]. Liste-/testuds.: Konfig.side Nu udskrives konfigurationssiden. Når udskrivningen er fuldført, vises menuskærmbilledet for testudskrivning igen. 4. Tryk på tasten [Online]. Det første skærmbillede vises. Tydning af konfigurationssiden Systemreference Oplysninger om printerversion, tilbehør, navn på printersprog, samt hvor meget blæk, der er tilbage, udskrives i dette område. 50

Valg af printerindstillinger Papirfremføring Den valgte indstilling for [Kassetteprior.] og de valgte indstillinger i menuen Papirfødning, som f.eks. papirstørrelse og -type for det papir, der er lagt i hver kassette, udskrives i dette område. Host-interface, interfaceoplysninger De indstillinger, der er angivet i menuen for host-interface udskrives i dette område. Menuen Vedligeholdelse I menuen Vedligeholdelse kan du angive indstillingerne for vedligeholdelse af printeren og tilpasse indstillingerne for eksempelvis gradering og tæthed. Kontrol af dyse Du kan udskrive en testside for at tjekke, om blækket føres korrekt ud af blækdyserne. Alm. hovedrens. Du kan rense printhovedet. Rens hovedet, hvis visse farver ikke kan udskrives, eller farverne er svage. Det forbruger blæk at rense printhovedet. Fuld hovedrens. Du kan rense printhovedet mere grundigt. Da en fuld hovedrensning forbruger mere blæk end en almindelig rensning, skal denne funktion kun benyttes, hvis printhovedet ikke kan renses ordentligt ved en almindelig hovedrensning. Hovedposition Hvis udskrevne linjer, der udskrives i to retninger, er skæve på den lodrette led, eller hvis udskrevne billeder er uskarpe, skal du udskrive en testside og justere printhovedes stilling. Jst.papirfremf. Hvis de udskrevne linjer er skæve på den vandrette led, eller hvis billederne udskrives ujævnt, skal du udskrive en testside og justere printhovedets stilling. Registrering Udskriv testsiden, og juster det punkt, hvor udskrivningen starter, ved hver papirkassette. Tastgentagelse Du kan aktivere eller deaktivere gentagen brug af en tast, ved at holde en tast på kontrolpanelet trykket nede. Papirfremf.test For at fjerne fugt fra apparatet kan du lade et ark køre igennem printeren uden at udskrive noget på det. Dekondensering For at fjerne fugt fra apparatet kan du lade tre ark køre igennem printeren uden at udskrive noget på dem. 51