Artikel 31 - Uafhængig finansiel revision...24 Artikel 32 - Kommissionens finansielle revision...25 Artikel 33 - Kontrol og inspektion...

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Artikel 31 - Uafhængig finansiel revision...24 Artikel 32 - Kommissionens finansielle revision...25 Artikel 33 - Kontrol og inspektion..."

Transkript

1 FÆLLES BESTEMMELSER 2008

2 INDHOLD DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser...4 Artikel 1 - Referencer...4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance...4 Artikel 3 - Deltagere...4 Artikel 4 - Den koordinerende støttemodtagers rolle og forpligtelser...5 Artikel 5 - De associerede støttemodtageres rolle og forpligtelser...5 Artikel 6 - Fælles forpligtelser for den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere...6 Artikel 7 - Medfinansiering af projektet...7 Artikel 8 - Underleverandører...7 Artikel 9 - De eksterne tilsynsgruppers rolle...7 Artikel 10 - Civilretligt ansvar...8 Artikel 11 - Interessekonflikter...8 Artikel 12 - Tekniske aktivitetsrapporter...8 Artikel 13 - Kommunikationsaktiviteter, offentlig omtale af Fællesskabets støtte og audiovisuelt materiale...10 Artikel 14 - Geografiske data...11 Artikel 15 - Ændringer af aftalen...11 Artikel 16 - Forsinkelse...11 Artikel 17 - Udsættelse af afslutningstidspunktet...12 Artikel 18 - Forringede resultater og tekniske fejl...12 Artikel 19 - Afbrydelse af projektet...12 Artikel 20 - Fortrolighed...14 Artikel 21 - Databeskyttelse...14 Artikel 22 - Ejendomsret og anvendelse af resultaterne...14 Artikel 23 - Lovvalg og værneting...15 DEL II - Finansielle bestemmelser...16 Artikel 24 - Fællesskabets finansielle bidrag til projektet...16 Artikel 25 - Støtteberettigede udgifter...17 Artikel 26 - Ikke støtteberettigede udgifter...20 Artikel 27 - Finansielle sanktioner...21 Artikel 28 - Betalingsbestemmelser...21 Artikel 29 - Opgørelse over indtægter og udgifter...24 Artikel 30 - Moms

3 Artikel 31 - Uafhængig finansiel revision...24 Artikel 32 - Kommissionens finansielle revision...25 Artikel 33 - Kontrol og inspektion...25 Artikel 34 - Statsstøtte...26 Artikel 35 - Køb/leasing af jord/rettigheder

4 FÆLLES BESTEMMELSER DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser Artikel 1 - Referencer Alle LIFE+-projekter gennemføres på grundlag af følgende dokumenter i den nævnte rangorden: Europa-Parlaments og Rådets forordning (EF) nr. 614/2007 af 23. maj 2007 (LIFE+) 1, De særlige bestemmelser for støtteaftalen fremsendt til den koordinerende støttemodtager til underskrivelse Nærværende fælles bestemmelser, som indgår i støtteaftalen Projektforslaget (herefter benævnt projektet ), som er fastlagt i støtteaftalen (bilag I). De nævnte dokumenter udgør en integrerende del af støtteaftalen. Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance 2.1 Ved gennemførelsen af nedenstående bestemmelser repræsenteres Kommissionen af Generaldirektoratet for Miljø, dvs. den anvisningsberettigede eller en ved subdelegation bemyndiget anvisningsberettiget. 2.2 Al korrespondance forsynes med identifikationsnummer og projekttitel og stiles til: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Miljø Kontor ENV.E.4 - BU-9 2/1 B Bruxelles Der sendes en kopi af al korrespondance til den eksterne tilsynsgruppe, som udpeges af Kommissionen. Post anses for modtaget af Kommissionen på den dato, hvor den er registreret som indgået i den ansvarlige kommissionstjeneste, som er nævnt ovenfor. Artikel 3 - Deltagere Et LIFE+-projekt kan have fire typer deltagere alt afhængigt af deres rolle og forpligtelser: koordinerende støttemodtager associeret støttemodtager/-e medfinansierende part/-er underleverandør/-er 1 EUT L 149 af , s. 1. 4

5 Artikel 4 - Den koordinerende støttemodtagers rolle og forpligtelser 4.1 Ved "koordinerede støttemodtager" forstås den person eller enhed, som over for Kommissionen er juridisk og finansielt eneansvarlig for den fulde gennemførelse af projektforanstaltningerne med henblik på opnåelse af projektets målsætninger og for formidlingen af projektresultaterne. 4.2 Den koordinerende støttemodtager bemyndiges gennem det mandat, der er vedlagt som bilag til støtteaftalen, af de associerede støttemodtagere til at handle på deres vegne og for deres regning med hensyn til indgåelse af støtteaftalen og mulige efterfølgende ændringer med Kommissionen. 4.3 Den koordinerende støttemodtager accepterer alle bestemmelser i den aftale, der er indgået med Kommissionen. 4.4 I overensstemmelse med det underskrevne mandat har den koordinerende støttemodtager som den eneste ret til at modtage midler fra Kommissionen og fordele beløbene til de associerede støttemodtagere i henhold til deres deltagelse i projektet og som angivet i de aftaler, der er indgået mellem de associerede støttemodtagere som anført i artikel 4, stk Når en associeret støttemodtager/medfinansierende reducerer sit finansielle bidrag, påhviler det den koordinerede støttemodtager efter aftale med dennes associerede støttemodtagere at finde de nødvendige ressourcer til at sikre korrekt gennemførelse af projektet. Kommissionen øger under ingen omstændigheder sit bidrag eller medfinansieringssatsen. 4.6 Uanset bestemmelserne i artikel 24 skal den koordinerende støttemodtager bidrage økonomisk til projektet. 4.7 Den koordinerende støttemodtager er Kommissionens eneste kontakt og den eneste deltager, der indberetter projektets tekniske og finansielle fremskridt direkte til Kommissionen. Den koordinerende støttemodtager fremlægger således alle nødvendige rapporter for Kommissionen i overensstemmelse med artikel Den koordinerende støttemodtager indgår aftaler med alle associerede støttemodtagere, som beskriver deres tekniske og finansielle deltagelse i projektet. Sådanne aftaler skal være i fuld overensstemmelse med den støtteaftale, der er indgået med Kommissionen, indeholde en nøjagtig henvisning til nærværende fælles bestemmelser og som minimum have det indhold, der er beskrevet i Kommissionens retningslinjer. Aftalerne underskrives af den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere og sendes til Kommissionen senest ni måneder efter projektets startdato. Bestemmelserne i støtteaftalen, herunder mandatet (artikel 5, stk. 2 og 3), har forrang frem for alle andre aftaler mellem den associerede støttemodtager og den koordinerende støttemodtager, som kan få indflydelse på gennemførelsen af ovennævnte aftale mellem den koordinerende støttemodtager og Kommissionen. Artikel 5 - De associerede støttemodtageres rolle og forpligtelser 5.1 De associerede støttemodtagere er udelukkende de organisationer, der er nævnt i projektet, og som er tilknyttet projektgennemførelsen gennem relevante formularer. Den associerede støttemodtager underskriver aftalen i artikel 4, stk. 8, og deltager direkte i den tekniske gennemførelse af en eller flere af opgaver i forbindelse med projektet. 5

6 5.2 Den associerede støttemodtager bemyndiger gennem det mandat, der er vedlagt som bilag til støtteaftalen, den koordinerende støttemodtager til at handle på hans vegne og for hans regning med hensyn til indgåelse af støtteaftalen og mulige efterfølgende ændringer med Kommissionen. Den associerede støttemodtager giver således den koordinerende støttemodtager mandat til at påtage sig det fulde ansvar for aftalens gennemførelse. 5.3 Den associerede støttemodtager accepterer alle bestemmelser i den aftale, der er indgået med Kommissionen, særligt de bestemmelser, der har indflydelse på den associerede støttemodtager og den koordinerende støttemodtager. Han anerkender navnlig, at den koordinerende støttemodtager i overensstemmelse med det underskrevne mandat som den eneste har ret til at modtage midler fra Kommissionen og fordele beløbene til de associerede støttemodtagere i henhold til deres deltagelse i projektet. 5.4 Den associerede støttemodtager skal gøre alt, hvad der står i hans magt for at hjælpe den koordinerende støttemodtager med at opfylde sine forpligtelser i henhold til støtteaftalen. Den associerede støttemodtager sender alle nødvendige dokumenter eller oplysninger (tekniske og finansielle) til den koordinerende støttemodtager, så hurtigt som muligt efter at han har modtaget en anmodning herom fra den koordinerende støttemodtager. 5.5 Den enkelte associerede støttemodtager bidrager økonomisk til projektet og får del i det finansielle bidrag fra Kommissionen som angivet i aftalens artikel 4, stk De associerede støttemodtagere foretager ikke direkte indberetning til Kommissionen om de tekniske og finansielle forhold, medmindre Kommissionen udtrykkeligt anmoder dem om det. Artikel 6 - Fælles forpligtelser for den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere 6.1 Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere fører løbende regnskab i overensstemmelse med den normale regnskabspraksis, jf. gældende love og bestemmelser. For at gøre det muligt at spore udgifter og indtægter etableres der et analytisk bogføringssystem (bogføring efter omkostningssted). Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere opbevarer under hele projektet og mindst fem år efter den endelige betaling alle relevante bilag vedrørende udgifter og indtægter i forbindelse med projektet, jf. støttemodtagerens meddelelse til Kommissionen, f.eks. udbudsdokumenter, fakturaer, ordresedler, bevis for betaling, lønsedler, arbejdssedler og andre dokumenter brugt til beregning og præsentation af udgifterne. Dokumentationen skal være klar, nøjagtig og relevant og skal indsendes til Kommissionen på anmodning. Den koordinerende støttemodtager opbevarer kopier af alle relevante bilag fra samtlige associerede støttemodtagere. 6.2 Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere sikrer, at alle fakturaer indeholder en klar reference til projektet, som kæder dem sammen med det analytiske bogføringssystem. 6.3 Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere sørger for, at der offentligt gøres opmærksom på, at Fællesskabet yder støtte, jf. artikel Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere deler frit den knowhow, der er nødvendig for projektets gennemførelse. 6

7 6.5 Den koordinerende støttemodtager må ikke i projektsammenhængen optræde som underleverandør eller leverandør for de associerede støttemodtagere. De associerede støttemodtagere må ikke i projektsammenhængen optræde som underleverandør eller leverandør for den koordinerende støttemodtager. Artikel 7 - Medfinansiering af projektet 7.1 De medfinansierende parter stiller udelukkende finansielle midler til rådighed for projektet. De er ikke direkte involveret i projektets tekniske gennemførelse og må ikke modtage fællesskabsbidrag. 7.2 Den koordinerende støttemodtager og/eller dennes associerede støttemodtagere indgår alle de aftaler med de medfinansierende parter, som er nødvendige for at sikre medfinansieringen, forudsat at de ikke strider mod den koordinerende støttemodtagers og/eller de associerede støttemodtageres forpligtelser som anført i støtteaftalen. Artikel 8 - Underleverandører 8.1 Der kan til udførelse af specifikke opgaver af en bestemt varighed i et projekt også gøres brug af underleverandører, som ikke anses for at være associerede støttemodtagere. 8.2 Underleverandører leverer eksterne tjenesteydelser til den koordinerende støttemodtager eller de associerede støttemodtagere, som betaler den fulde pris for de leverede ydelser. 8.3 Underleverandørerne investerer ikke finansielt i projektet og kan derfor ikke påberåbe sig nogen intellektuelle ophavsrettigheder som følge af projektet. 8.4 Hvis en offentlig koordinerende støttemodtager/associeret støttemodtager udliciterer en underleverance, skal det ske på grundlag af de gældende regler om offentlige udbud og i overensstemmelse med fællesskabsdirektiverne om offentlige udbudsprocedurer. Ved kontrakter, der overstiger EUR, skal den private koordinerende støttemodtager/associerede støttemodtager indhente konkurrencedygtige bud fra potentielle underleverandører og tildele kontrakten til det økonomisk mest fordelagtige bud under overholdelse af principperne om åbenhed og ligebehandling af de potentielle underleverandører og samtidig bestræbe sig på at undgå enhver form for interessekonflikt. Udbudsbestemmelserne i de to ovennævnte afsnit gælder også ved indkøb af driftsmidler. 8.5 Alle fakturaer, der udstedes af underleverandører, skal indeholde en klar reference til LIFE+-projektet (dvs. nummer og fuldstændig eller forkortet betegnelse) og til den af den koordinerende støttemodtager/associerede støttemodtager udstedte ordre/entreprise. Alle fakturaer skal endvidere være tilstrækkeligt detaljerede til, at de enkelte dele af den leverede ydelse kan identificeres (dvs. klar beskrivelse og udgifter for hver del). Artikel 9 - De eksterne tilsynsgruppers rolle 9.1 I opfølgningen af projektet får Kommissionen støtte af eksterne tilsynsgrupper. Tilsynsgruppernes bistand består i, at de følger projekterne, vurderer dem fagligt og kontrollerer sammenhængen med de afholdte udgifter. Grupperne indtager 7

8 udelukkende en rådgivende funktion over for Kommissionen. Tilsynsgrupperne er uafhængige af projekterne. De kontrollerer projektets gennemførelse og evaluerer de rapporter, der indgives til Kommissionen. 9.2 Tilsynsgrupperne har ikke bemyndigelse til at træffe afgørelser på Kommissionens vegne. En anbefaling eller en udtalelse fra en tilsynsgruppe til den koordinerende støttemodtager eller de associerede støttemodtagere kan ikke tages som et udtryk for Kommissionens holdning. 9.3 De eksterne tilsynsgrupper er underlagt samme tavshedspligt som den, der gælder i forholdet mellem projektdeltagerne og Kommissionen (jf. artikel 20). Artikel 10 - Civilretligt ansvar 10.1 Kommissionen kan ikke under nogen omstændigheder og af nogen som helst grund holdes ansvarlig, hvis der som følge af skade opstået under projektets gennemførelse fremsættes krav i henhold til støtteaftalen. Kommissionen accepterer således ingen krav om erstatning eller tilbagebetaling som følge af en sådan klage Den koordinerende støttemodtager kan ikke drage Kommissionen til ansvar i forhold, der vedrører dennes associerede støttemodtagere eller de aftaler, der er indgået med disse Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere er eneansvarlige over for tredjemand, også for enhver form for skade, der forvoldes i forbindelse med projektets gennemførelse. Artikel 11 - Interessekonflikter 11.1 Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere forpligter sig til at træffe alle nødvendige foranstaltninger for at forebygge enhver risiko for interessekonflikter, der kunne hindre en upartisk og objektiv gennemførelse af støtteaftalen. En interessekonflikt kan opstå på grund af bl.a. økonomiske interesser, politiske eller nationale tilhørsforhold, familiemæssige eller følelsesmæssige tilknytninger eller ethvert andet interessefællesskab Hvis der under støtteaftalens gennemførelse opstår en situation, som udgør eller vil kunne medføre en interessekonflikt, skal Kommissionen straks have skriftlig meddelelse herom. Den koordinerende støttemodtager og samtlige associerede støttemodtagere forpligter sig til straks at træffe de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe denne situation. Kommissionen forbeholder sig ret til at undersøge, om disse foranstaltninger er fyldestgørende, og kan om nødvendigt træffe yderligere foranstaltninger. Artikel 12 - Tekniske aktivitetsrapporter 12.1 Den koordinerende støttemodtager informerer jævnligt Kommissionen om LIFE+-projektets forløb og resultater gennem indsendelse af følgende rapporter: En indledende rapport, der indleveres senest ni måneder efter projektets start En slutrapport, der fremsendes senest tre måneder efter projektets afslutning For projekter med over 24 måneders varighed, og hvor der ydes et fællesskabsbidrag på over EUR, fremsendes der endvidere en 8

9 Eventuelle statusrapporter, der er nødvendige for at sikre, at der ikke går mere end 18 måneder mellem indgivelse af rapporterne. Hvis den i artikel 28, stk. 3, anførte tærskel nås inden for de første ni måneder efter projektets start, kan den indledende rapport og midtvejsrapporten undtagelsesvis slås sammen. Kommissionen kan til enhver tid anmode om oplysninger om den tekniske og/eller finansielle styring af projektet Rapporternes udformning og indhold skal være i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer. Alle rapporter skal indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at Kommissionen kan vurdere status for projektgennemførelse, overholdelse af arbejdsplanen, den finansielle situation for projektet, samt hvorvidt målsætningerne for projektet er blevet nået eller stadig kan nås. Den indledende rapport, midtvejsrapporten og slutrapporten skal endvidere indeholde de oplysninger, der er beskrevet i artikel 12, stk. 5 til Samtlige rapporter, både i papirform og elektronisk form, sendes samtidigt til Kommissionen og den eksterne tilsynsgruppe, der udpeges af Kommissionen, idet begge modtager et samlet eksemplar af de tekniske rapporter med bilag og et eksemplar af opgørelsen over indtægter og udgifter Den koordinerende støttemodtager indsender et eksemplar af slutrapporten til medlemsstaternes myndigheder. Sidstnævnte har endvidere ret til at bede om et eksemplar af midtvejsrapporten Indledende rapport Ud over de oplysninger, der er anført i artikel 12, stk. 2, skal den indledende rapport indeholde en vurdering af, om målsætningerne og arbejdsplanen for projektet stadig er gyldige. På grundlag af den indledende rapport fra den koordinerende støttemodtager og en vurdering af at målsætningerne for projektet ikke er opnåelige, eller at arbejdsplanen ikke er mulig at gennemføre, kan Kommissionen iværksætte en procedure med henblik på tidlig afslutning af projektet i overensstemmelse med artikel Midtvejsrapport Ud over de oplysninger, som kræves i henhold til artikel 12, stk. 2, skal midtvejsrapporten indeholde en opgørelse over indtægter og udgifter samt tilstrækkelige oplysninger til at muliggøre en foreløbig vurdering af støtteberettigelsen af de udgifter, der indtil videre er afholdt Slutrapport Ud over de oplysninger, som kræves i henhold til artikel 12, stk. 2, skal slutrapporten indeholde en opgørelse over indtægter og udgifter samt alle de oplysninger, der er nødvendige, for at Kommissionen kan foretage en vurdering af støtteberettigelsen af de afholdte udgifter og af projektresultaternes bæredygtighed for fremtiden. 9

10 Artikel 13 - Kommunikationsaktiviteter, offentlig omtale af Fællesskabets støtte og audiovisuelt materiale 13.1 Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere skal offentligt gøre opmærksom på projektet og dets resultater og oplyse, at projektet støttes af Fællesskabet. Oplysninger om denne aktivitet anføres i den enkelte aktivitetsrapport Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere skal gøre opmærksom på, at projektet støttes af Fællesskabet, i samtlige dokumenter og medier, der udarbejdes i forbindelse med projektet, idet LIFE-logoet, der stilles til rådighed af Kommissionen, anvendes. I audiovisuelt materiale gøres der i teksterne ved begyndelsen og/eller afslutningen i en let læselig form udtrykkeligt opmærksom på, at der modtages støtte fra LIFE (f.eks. med anmærkningen Produceret med støtte fra Det Europæiske Fællesskabs finansielle instrument LIFE ) Der må ikke henvises til LIFE-logoet som et certificeret kvalitetsmærke eller et økomærke; anvendelse af LIFE-logoet er begrænset til formidlingsaktiviteter Den koordinerende støttemodtager er forpligtet til at oprette et websted eller anvende et allerede eksisterende websted til formidling af projektets aktiviteter, forløb og resultater. Adressen på det websted, hvor projektets hovedresultater offentliggøres, anføres i rapporterne. Dette websted skal være kørende senest seks måneder efter projektets start, skal opdateres regelmæssigt og være tilgængeligt i mindst fem år efter projektets afslutning Den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere opstiller og vedligeholder skilte, der beskriver projektet, på de steder, hvor det gennemføres. Skiltene placeres således, at offentligheden har adgang og frit udsyn til dem. LIFE-logoet skal altid være synligt på skiltene Ved LIFE+-Natura-projekter gælder forpligtelserne i artikel 13, stk. 2 og 5, også for Natura 2000-logoet. Projektets betydning for etableringen af Natura netværket skal være beskrevet på skiltene Et sammendrag af projektet, herunder den koordinerende støttemodtagers navn og kontaktoplysninger, offentliggøres på LIFE s websted Alle driftsmidler, der er indkøbt i forbindelse med projektet, skal være forsynet med LIFE-logoet, medmindre andet er angivet af Kommissionen Uanset bestemmelserne i artikel 20 er Kommissionen berettiget til at offentliggøre alle oplysninger om eller genereret af projektet, som den måtte finde relevante, i en hvilken som helst form og via et hvilket som helst medium, herunder internettet. Den koordinerende støttemodtager og samtlige associerede støttemodtagere giver Kommissionen ikke-eksklusiv ret til i en ikke nærmere afgrænset periode at fremvise, om nødvendigt eftersynkronisere, distribuere eller anvende den audiovisuelle produktion i sin helhed eller i uddrag til ikkekommercielle formål, herunder ved offentlige arrangementer. Kommissionen vil imidlertid ikke blive betragtet som co-producer. Kommissionen forbeholder sig ret til at benytte de fotos, der fremsendes sammen med de forskellige rapporter, der fremgår af artikel 12, i eventuelt informationsmateriale. Den forpligter sig til at oplyse det projektreferencenummer, der er anført i rapporterne. 10

11 Artikel 14 - Geografiske data Elektroniske værktøjer, der omfatter geografiske data og fremstilles inden for rammerne af et LIFE+-projekt, skal være i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/2/EF af 14. marts 2007 om opbygning af en infrastruktur for geografisk information i Det Europæiske Fællesskab (INSPIRE) 2. Artikel 15 - Ændringer af aftalen 15.1 Den koordinerende støttemodtager har pligt til i de tekniske rapporter eller pr. brev at informere Kommissionen om eventuelle ændringer af projektet som anført i støtteaftalen. Ændringer, der grundlæggende ændrer projektets overordnede mål og sætter spørgsmålstegn ved beslutningen om tildeling af støtte eller strider mod kravet om ligebehandling af ansøgerne, kan ikke godkendes Væsentlige ændringer kræver en skriftlig aftale med Kommissionen. Væsentlige ændringer er: Væsentlige ændringer af arten eller indholdet af aktiviteter og/eller resultater Ændringer af den koordinerende støttemodtagers eller en associeret støttemodtagers juridiske status Ændringer af projektets partnerskabsstruktur Ændringer af projektets varighed Ændringer af det foreløbige budget for projektet indebærer, at de budgetterede udgifter inden for en eller flere udgiftskategorier øges med mere end 10 % og EUR. Disse grænser gælder for de tre underkategorier af driftsmidler. De gælder ikke for generalomkostninger, der er omfattet af den i artikel 25, stk. 13, fastsatte grænse, som ikke må overskrides i forbindelse med generalomkostninger I de tilfælde, der forudses i artikel 15, stk. 2, indsender den koordinerede støttemodtager en formel anmodning om ændringer i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer. Hvis en anmodning om ændringer indebærer ændringer af partnerskabet for projektet og/eller det budget, der er stillet til rådighed af en associeret støttemodtager eller en medfinansierende part, skal den involverede associerede støttemodtager/medfinansierende part også underskrive ændringsanmodningen. Kommissionen forbeholder sig ret til at acceptere eller afvise anmodningen og kan beslutte ikke at tage anmodninger i betragtning, hvis de modtages under tre måneder inden projektets afslutning. Artikel 16 - Forsinkelse 16.1 Projektets startdato er den dato, der fremgår af de særlige bestemmelser i støtteaftalen, uanset støtteaftalens underskrivelsesdato eller om den første forfinansiering er blevet betalt Den koordinerende støttemodtager giver straks Kommissionen udførlig meddelelse om enhver begivenhed, der risikerer at hindre eller forsinke projektets gennemførelse. De berørte parter aftaler, hvilke forholdsregler der bør træffes. 2 EUT L 108 af , s

12 16.3 Kommissionen forbeholder sig ret til at bringe støtteaftalen til ophør eller annullere støtten, hvis der opstår en væsentlig forsinkelse, som fører til en forringelse af resultaternes værdi. Artikel 17 - Udsættelse af afslutningstidspunktet 17.1 Udsættelse af et projekts afslutningstidspunkt kan kun gives under uforudsigelige og særlige omstændigheder, der gør gennemførelsen af en eller flere projektaktiviteter umulig i en vis periode En anmodning om udsættelse af et projekts afslutningstidspunkt skal indsendes i overensstemmelse med Kommissionens retningslinjer og indeholde tilstrækkelige oplysninger til, at Kommissionen kan vurdere begrundelsen for forsinkelserne og gennemførligheden af en revideret arbejdsplan. Kommissionen forbeholder sig ret til at acceptere eller afvise anmodningen og kan beslutte ikke at tage anmodninger i betragtning, hvis de modtages under tre måneder inden projektets afslutning. Artikel 18 - Forringede resultater og tekniske fejl Kommissionen forbeholder sig ret til at reducere Fællesskabets medfinansiering, hvis der forekommer væsentlige kvantitative eller kvalitative forringelser i gennemførelsen af projektaktiviteterne. Artikel 19 - Afbrydelse af projektet 19.1 Kommissionen kan ophæve støtteaftalen uden at betale nogen form for kompensation: hvis den koordinerende støttemodtager uden gyldige økonomiske eller tekniske grunde undlader at opfylde en af de grundlæggende forpligtelser i støtteaftalen i tilfælde af force majeure, eller hvis aktiviteten er blevet suspenderet som følge af særlige omstændigheder hvis det viser sig, at projektets målsætninger ikke vil blive opfyldt eller hvis den koordinerende støttemodtager er ansvarlig for væsentlige uregelmæssigheder i projektstyringen I forbindelse med afbrydelsen af et projekt følger Kommissionen enten en standard- eller en hasteprocedure Standardprocedure Kommissionen sender først et anbefalet brev, hvor den meddeler, at afbrydelsesproceduren er sat i gang, forklarer årsagerne til dette, pålægger den koordinerende støttemodtager at opfylde forpligtelserne i støtteaftalen og opfordrer ham til at svare senest 30 dage efter modtagelsen af dette første brev. Efter evaluering af de bemærkninger, der måtte være indsendt af den koordinerende støttemodtager, vil Kommissionen enten annullere eller suspendere afbrydelsesproceduren eller sende et andet anbefalet brev, hvori den meddeler den koordinerende støttemodtager, at projektet afbrydes, og hvori den fastsætter et nyt afslutningstidspunkt for projektet. Hvis Kommissionen ikke modtager et svar på sit første brev senest 30 dage efter modtagelsen af dette, anses projektet for at være afsluttet på denne dato. 12

13 I alle de tilfælde, hvor proceduren ender med afbrydelse af projektet, indsendes der en slutrapport senest tre måneder efter det nye afslutningstidspunkt for projektet Hasteprocedure Kommissionen kan ophæve støtteaftalen øjeblikkeligt, uden varsel og uden at betale nogen form for kompensation, hvis: Den koordinerende støttemodtager erklæres konkurs, er genstand for tvangslikvidation eller lignende Den koordinerende støttemodtager bevidst afgiver falske eller ufuldstændige oplysninger for at opnå det finansielle fællesskabsbidrag, som aftalen giver mulighed for Den koordinerende støttemodtager har med overlæg eller på grund af forsømmelighed afstedkommet væsentlige uregelmæssigheder i aftalens gennemførelse, som er eller kan være til skade for fællesskabsbudgettet Den koordinerende støttemodtager er skyld i svig, korruption eller andre former for ulovlig virksomhed med negativ indvirkning på Fællesskabernes finansielle interesser eller Den koordinerende støttemodtager ved retskraftig dom er dømt for en strafbar handling, der anfægter hans faglige hæderlighed, eller under udøvelsen af sit erhverv har udvist grov forsømmelighed, som der foreligger bevis for. I dette tilfælde meddeler Kommissionen den koordinerende støttemodtager pr. anbefalet brev, at projektet afbrydes øjeblikkeligt. Der indsendes en slutrapport senest tre måneder efter det nye afslutningstidspunkt for projektet Ophævelse af støtteaftalen på grund af finansielle uregelmæssigheder berører ikke anvendelse af andre administrative foranstaltninger eller sanktioner, som kan pålægges i henhold til Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser 3. Ved ophævelse af støtteaftalen kan Kommissionen kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af allerede udbetalte beløb. Størrelsen af det støtteberettigede udgiftsbeløb vil udelukkende blive fastsat på grundlag af de oplysninger, der foreligger ved afslutningen af de procedurer, som er beskrevet i artikel 19, stk. 3 og Den koordinerende støttemodtager kan ved skriftlig varsel når som helst afbryde projektet, hvis der er gyldige økonomiske eller tekniske grunde hertil. Den koordinerende støttemodtager har pligt til at fremlægge en slutrapport senest tre måneder efter ovennævnte skriftlige varsel, hvoraf det fremgår, hvor langt arbejdet er kommet, og hvorfor projektet afbrydes, tillige med en endelig opgørelse over indtægter og udgifter, som af Kommissionen vil blive brugt til at fastsætte størrelsen af de støtteberettigede udgifter. Hvis der ikke anføres nogen årsager, eller hvis Kommissionen ikke godkender de anførte årsager, anses den koordinerende støttemodtager for uretmæssigt at have ophævet aftalen, og Kommissionen kan kræve, at de allerede udbetalte beløb betales tilbage. 3 EFT L 312 af , s

14 Artikel 20 - Fortrolighed Kommissionen og den koordinerende støttemodtager/de associerede støttemodtagere forpligter sig til at fortroligholde alle dokumenter, oplysninger og andet materiale, som de har modtaget som fortrolige oplysninger, idet det kan skade den anden part, hvis de videregives. Parterne er også bundet af denne forpligtelse efter afslutningen af projektet. De personoplysninger, der indgår i projektet, vil blive indlæst i et elektronisk administrationsværktøj, der stilles til rådighed for Europa-Kommissionen, andre EUinstitutioner og en ekstern tilsynsgruppe, som er bundet af en fortrolighedserklæring. Dette administrationsværktøj anvendes udelukkende til styring af LIFE-projekter. Artikel 21 - Databeskyttelse 21.1 Den koordinerende støttemodtager har ret til at få adgang til data og oplysninger hos Kommissionen, som vedrører projektet, og at anmode om eventuelle rettelser Kommissionen, den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere skal overholde bestemmelserne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger Uanset bestemmelserne i artikel 20 skal den koordinerende støttemodtager være bekendt med de forpligtelser, der er fastlagt i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa- Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter 5. Artikel 22 - Ejendomsret og anvendelse af resultaterne 22.1 Ejendomsretten til dokumenter, eventuelle patenterbare eller patenterede opfindelser og viden, der hidrører fra projektet, tilhører den koordinerende støttemodtager og/eller de associerede støttemodtagere Kommissionen lægger af hensyn til befordringen af miljøvenlige teknikker og modeller særlig vægt på, at den koordinerede støttemodtager med det samme stiller disse dokumenter og patenter og denne knowhow til rådighed i Fællesskabet på ikke-diskriminerende og rimelige kommercielle vilkår Kommissionen forventer, at den koordinerende støttemodtager og/eller de associerede støttemodtagere overholder artikel 22, stk. 2, i fem år efter projektets afslutning Såfremt den koordinerende støttemodtager uden gyldig grund nægter at stille disse produkter til rådighed eller nægter at udstede licenser på disse betingelser, forbeholder Kommissionen sig ret til at anvende reglerne i artikel 19 eller, såfremt projektet er afsluttet, til at kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af Fællesskabets bidrag. 4 EFT L 8 af , s EFT L 145 af , s

15 Artikel 23 - Lovvalg og værneting Fællesskabets bidrag er underlagt betingelserne i støtteaftalen, fællesskabsbestemmelserne og subsidiært den belgiske lovgivning om støtte. Den koordinerende støttemodtager kan indbringe Kommissionens beslutninger om anvendelsen af støtteaftalens bestemmelser og vilkårene for dens gennemførelse for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans og ved anke for De Europæiske Fællesskabers Domstol. 15

16 DEL II - Finansielle bestemmelser Artikel 24 - Fællesskabets finansielle bidrag til projektet 24.1 Fællesskabets finansielle bidrag beregnes ud fra den procentsats, der er fastsat i støtteaftalen for afholdte støtteberettigede udgifter Det samlede beløb, som Kommissionen udbetaler til den koordinerende støttemodtager, må under ingen omstændigheder overstige det loft, der er fastsat for fællesskabsbidraget i støtteaftalen, selv om de samlede faktiske støtteberettigede udgifter ved projektet overskrider det budget, der er opstillet i støtteaftalen. Den koordinerende støttemodtager garanterer, at der ikke i medfinansieringen af projektet indgår nogen anden form for direkte eller indirekte EU-støtte. Hvis en sådan situation skulle opstå under projektgennemførelsen, skal den koordinerende støttemodtager straks meddele Kommissionen, hvilke foranstaltninger der vil blive gennemført med henblik på overholdelse af forpligtelserne. Den i artikel 31 anførte uafhængige revisor kontrollerer projektets finansieringskilder Uanset forpligtelserne i henhold til artikel 4, stk. 6, og artikel 5, stk. 5, accepterer den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere, at fællesskabsbidraget ikke må have til formål eller virkning at generere en fortjeneste. Fortjeneste defineres som overskud af indtægter i forhold til projektudgifter, når anmodningen om den endelige betaling fremsættes Indtægter defineres som midler modtaget fra Kommissionen, associerede støttemodtagere og medfinansierende parter samt indtægter, der udelukkende og direkte er genereret af projektet (f.eks. deltagergebyrer i forbindelse med konferencer og salg af træ). Den koordinerende støttemodtager sikrer, at samtlige indtægter, der genereres af projektet og under dets gennemførelse, indregnes som direkte projektindtægter. Sådanne direkte indtægter skal altid opgives, og Kommissionen skal reducere sit finansielle bidrag for at udjævne forskellen mellem samlede indtægter og samlede udgifter Med forbehold af retten til at ophæve aftalen i henhold til artikel 19 og med forbehold af Kommissionens ret til at anvende de sanktioner, der fremgår af artikel 27, hvis en aktivitet ikke gennemføres eller gennemføres dårligt, delvist eller for sent, kan Kommissionen reducere det oprindeligt ydede fællesskabsbidrag forholdsmæssigt i tråd med den faktiske gennemførelse af den pågældende aktivitet på de betingelser, der er fastlagt i støtteaftalen Det skal af den koordinerende støttemodtagers bankkonto eller underkonto fremgå, hvilke midler der er betalt af Kommissionen. Når midler, der er indbetalt på kontoen, giver renter eller tilsvarende fordele i overensstemmelse med lovene i det land, på hvis territorium kontoen er åbnet, skal renterne og fordelene, hvis de stammer fra beløb indbetalt som forfinansiering, indbetales til Kommissionen, jf. artikel 24, stk Den koordinerende støttemodtager meddeler Kommissionen, hvor mange renter eller tilsvarende fordele det af Kommissionen udbetalte forfinansieringsbeløb har givet. Meddelelsen gives, når der anmodes om udbetaling af det resterende støttebeløb. Renterne betragtes ikke som direkte projektindtægter og vil blive 16

17 inddrevet af Kommissionen, der modregner dem i forbindelse med udbetalingen af restbeløbet. Hvis forfinansieringsbeløbet derudover overstiger EUR, informerer den koordinerende støttemodtager Kommissionen om de renter eller tilsvarende fordele, som beløbet har givet i slutningen af kalenderåret, senest 31. januar det efterfølgende år. Sådanne renter vil blive inddrevet via en indtægtsordre. Hvis forfinansieringsbeløbet er lavere end EUR, skal påløbne renter ikke tilbagebetales til Kommissionen. Renter på forfinansieringsbeløb, som udbetales til medlemsstaterne, skal ikke tilbagebetales til Kommissionen Den koordinerende støttemodtager og dennes eventuelle associerede støttemodtagere erklærer sig enige i, at Fællesskabets finansielle bidrag ikke udgør en fordring på Kommissionen og derfor ikke kan overføres til en anden instans eller på anden vis overdrages til tredjemand. Artikel 25 - Støtteberettigede udgifter 25.1 Udgifterne skal for at kunne betragtes som støtteberettigede: være opført i projektets budget eller være blevet godkendt gennem en ændring af støtteaftalen være direkte forbundet med og nødvendige for gennemførelsen af det projekt, der er omfattet af støtteaftalen være rimelige og i overensstemmelse med princippet om forsvarlig økonomisk forvaltning, herunder især nytteværdi og omkostningseffektivitet overholde gældende skatte- og sociallovgivning og reelt være opstået under projektets gennemførelse som anført i støtteaftalen og være opført i den koordinerende støttemodtagers og eventuelle associerede støttemodtageres regnskaber eller skatteopgørelser og kunne identificeres og efterprøves. En udgift anses for at være opstået under projektets gennemførelse, hvis: den retlige forpligtelse til at betale opstod efter Kommissionens underskrivelse af støtteaftalen gennemførelsen af den pågældende aktivitet blev indledt efter starten på projektet og fuldført inden afslutningen af projektet (de eneste undtagelser er udgifterne til bankgarantien, der løber i perioden mellem underskrivelsen af støtteaftalen og projektets startdato og i seks måneder efter projektets slutdato, samt udgifterne til den uafhængige revisor, jf. artikel 31) og udgiften er fuldstændig betalt inden fremlæggelsen af den endelige opgørelse over indtægter og udgifter Personaleudgifter opgøres på grundlag af den tid, der reelt bruges på projektet. De beregnes på basis af den faktiske bruttoløn plus obligatoriske socialbidrag og eventuelle andre lovpligtige udgifter inkluderet i lønnen, men uden tillæg af andre udgifter. Den tid, som hver enkelt ansat bruger på projektet, registreres rettidigt på skemaer eller i et tilsvarende tidsregistreringssystem, der er udarbejdet og jævnligt godkendes af den koordinerende/associerede støttemodtager. 17

18 Tjenesteydelseskontrakter med privatpersoner kan bogføres under denne kategori, dog forudsat at den pågældende person arbejder i den koordinerende/associerede støttemodtagers lokaler og under dennes tilsyn, og at et sådant arrangement er i overensstemmelse med den gældende nationale lovgivning. Den tid, som hver enkelt privatperson bruger på projektet, registreres rettidigt på skemaer eller i et tilsvarende tidsregistreringssystem, der er udarbejdet, og som jævnligt godkendes af den koordinerende/associerede støttemodtager. De støtteberettigede udgifter er lig med det beløb, som den pågældende person konkret har fået udbetalt i forbindelse med projektet. Der ydes kun støtte til lønudgifter til tjenestemænd i det omfang, disse udgifter vedrører projektgennemførelsesaktiviteter, som den pågældende offentlige institution ikke ville have udført, hvis projektet ikke var blevet gennemført. Det pågældende personale skal være stillet specifikt til rådighed for projektet og udgøre en yderligere udgift i forhold til det eksisterende faste personale. Endvidere skal summen af bidrag fra offentlige institutioner (koordinerende og/eller associeret støttemodtager) til projektet overstige (med mindst 2 %) summen af lønudgifter til tjenestemænd på projektet Rejse- og opholdsudgifter beregnes i henhold til den koordinerende eller associerede støttemodtagers interne regler Udgifter til ekstern bistand omfatter udgifter til underentrepriser (arbejde, der udføres af eksterne virksomheder, leje eller brug af udstyr eller infrastruktur osv.). Udgifter i forbindelse med køb eller leasing (i modsætning til leje) af driftsmidler, infrastruktur eller hjælpematerialer leveret i underentreprise må ikke opføres på udgiftskontoen for ekstern bistand. Disse udgifter opføres særskilt under de relevante budgetposter. Udgifter til revision udført af en uafhængig revisor bogføres under denne kategori Afskrivning af udgifter til driftsmidler vil kun komme i betragtning, hvis driftsmidlerne: opføres på den koordinerende eller associerede støttemodtagers fortegnelse over driftsmidler behandles som kapitaludgifter i henhold til de skatte- og regnskabsbestemmelser, den koordinerende støttemodtager eller de associerede støttemodtagere er underlagt er indkøbt eller leaset til normale markedspriser Uanset de særlige bestemmelser i artikel 25, stk. 7 og 9, skal den koordinerende/associerede støttemodtager følge sine egne interne revisionsstandarder/-regler ved beregning af det støtteberettigede afskrivningsbeløb under hensyntagen til infrastruktur-/udstyrstype, købs- /produktions-/leasingdato, projektets varighed og den konkrete anvendelse i forbindelse med projektet. Den uafhængige revisor, jf. artikel 31, bekræfter, at det faktiske afskrivningsbeløb, der registreres i den koordinerende/associerede støttemodtagers regnskabssystemer, opføres som projektudgifter. For støtteberettigede afskrivningsbeløb gælder dog følgende lofter: Udgifter til infrastruktur: 25 % af de samlede købsudgifter 18

19 Udgifter til infrastruktur: 50 % af de samlede købsudgifter Som en undtagelse fra artikel 25, stk. 6, gælder der i forbindelse med projekter, som finansieres i henhold til LIFE+-Miljøpolitik og -Governance og LIFE+- Biodiversitet, intet loft for prototyper, hvor 100 % af købsudgifterne er medfinansieringsberettigede. En prototype er infrastruktur og/eller udstyr, som specielt er skabt med henblik på projektets gennemførelse, og som aldrig er blevet udnyttet erhvervsmæssigt, og/eller som ikke er seriefremstillet. Prototypen skal spille en afgørende rolle i projektets demonstrationsaktiviteter. Kun komponenter, der er anskaffet eller anvendt inden for projektperioden, kan angives. En prototype må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål i projektets løbetid og i fem år efter projektets afslutning. Hvis prototypen eller en eller flere af dens komponenter anvendes til erhvervsmæssige formål (dvs. salg, leasing, udlejning eller anvendelse til fremstilling af varer eller tjenesteydelser) i projektets løbetid eller inden for fem år efter projektets afslutning, angives dette. Udgifterne ved at skabe prototypen nedskrives i så fald i henhold til artikel 25, stk. 5 og Udgifter til afskrivning af driftsmidler, som er erhvervet før projektets start, vil ikke være støtteberettigede. Sådanne udgifter opføres under generalomkostninger For projekter under LIFE+-Natur er udgifter til driftsmidler afholdt af offentlige myndigheder eller ngo er/private nonprofitorganisationer fuldt støtteberettigede, hvis de hænger direkte sammen med projektets gennemførelse og i vidt omfang anvendes inden for projektets løbetid. Støtten betinges af, at den koordinerende støttemodtager og de associerede støttemodtagere forpligter sig til definitivt at anvende disse varer i forbindelse med naturbevaring efter afslutningen af det projekt, der medfinansieres under LIFE+-Natur For projekter under LIFE+-Natur er udgifter til køb og leasing af jord/rettigheder støtteberettigede og må ikke bogføres sammen med driftsmidler. Bestemmelserne i artikel 35 er gældende Udgifter til hjælpematerialer skal vedrøre køb, fremstilling, reparation eller brug af materialer, varer eller udstyr, som: ikke er opført på den koordinerende støttemodtagers eller de associerede støttemodtageres fortegnelse over driftsmidler ikke behandles som kapitaludgifter i henhold til de skatte- og regnskabsbestemmelser, den koordinerende støttemodtager eller de associerede støttemodtagere er underlagt er direkte forbundet med projektets gennemførelse (almindelige hjælpematerialer/leverancer opføres dog under generalomkostninger) Andre udgifter er ensbetydende med udgifter, der er nødvendige for projektet, og som ikke er omfattet af en af de fastlagte kategorier. De anmeldte udgifter skal kunne verificeres og må ikke være større end de faktiske udgifter. Udgifterne til den bankgaranti, Kommissionen i visse tilfælde kræver, kan opføres under denne kategori Til generalomkostninger kan der ydes en standardstøtte på maks. 7 % af de samlede støtteberettigede direkte udgifter, der er afholdt i praksis, ekskl. udgifter til jordkøb/leasing. Der stilles ikke krav om forelæggelse af regnskab. Generalomkostninger er støtteberettigede som indirekte udgifter, der omfatter 19

20 generelle indirekte udgifter til ansættelse, forvaltning, tilpasning og direkte eller indirekte støtte til det personale, der udfører projektarbejdet. Artikel 26 - Ikke støtteberettigede udgifter Følgende udgifter anses ikke for at være støtteberettigede og vil derfor ikke indgå i Kommissionens beregning af de samlede projektudgifter: udgifter, der er afholdt i forbindelse med foranstaltninger, hvortil der ydes støtte gennem et af Fællesskabets andre finansielle instrumenter udgifter, der er afholdt i forbindelse med aktiviteter, som ikke er forudset i projektet, eller i forbindelse med ændringer af aktiviteter, for hvilke der ikke er udarbejdet en skriftlig tillægsaftale, jf. artikel 15 udgifter der er afholdt i forbindelse med køb af driftsmidler eller udarbejdelse af kommunikationsmateriale, herunder skilte og websteder, der ikke er forsynet med LIFE-logoet (og evt. Natura 2000-logoet) udgifter, hvortil den koordinerende og/eller associerede støttemodtager allerede modtager driftsstøtte fra Kommission i den pågældende periode udgifter i relation til aktiviteter, der kan betragtes som en kompensationsforanstaltning, som er medlemsstatens ansvar, og som besluttes i henhold til fugle- og habitatdirektiverne udgifter i relation til forvaltningsplaner, handlingsplaner og lignende planer, der er udarbejdet eller ændret i forbindelse med et LIFE+-projekt, såfremt den relaterede plan ikke er juridisk operationel før projektets afslutningsdato. Dette omfatter færdiggørelse af alle proceduremæssige/retlige skridt før projektets afslutningsdato i de medlemsstater, hvor sådanne procedurer forudses udgifter i alle udgiftskategorier, der ligger over tallene i budgettet plus 10 % og EUR (som anført i artikel 15, stk. 2) fakturaer mellem de associerede støttemodtagere og mellem de associerede støttemodtagere og den koordinerende støttemodtager udgifter i forbindelse med transaktioner mellem afdelinger hos de associerede støttemodtagere eller hos den koordinerende støttemodtager, bortset fra de tilfælde hvor det kan dokumenteres, at sådanne transaktioner frembyder det bedste forhold mellem kvalitet og pris og ikke indeholder elementer af hverken overskud, moms eller generalomkostninger kurstab unødvendige eller uforholdsmæssigt store udgifter distributionsudgifter og markedsførings- og reklameudgifter til fremme af produkter eller kommercielle aktiviteter, som ikke er særskilt angivet i projektet hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller fremtidig gæld renteudgifter tvivlsomme fordringer finansielle udgifter eller udgifter i forbindelse med søgning efter/opnåelse af alternative medfinansieringskilder 20

21 repræsentationsudgifter, som ikke anses for fuldstændig og tvingende nødvendige for at gennemføre projektarbejdet udgifter i forbindelse med andre projekter, der finansieres af tredjemand aktiver og ydelser, der opnås vederlagsfrit, herunder frivilligt arbejde rejse- og opholdsudgifter og andre vederlag til ansatte i Fællesskabets institutioner og til de eksterne tilsynsgrupper investeringer i omfattende infrastrukturer videnskabelig grundforskning udgifter til licenser og patenter eller andre udgifter forbundet med beskyttelsen af intellektuel ejendomsret udgifter til procedurer vedrørende EMAS- og ECOLABEL-registrering jordkøb, der ikke opfylder betingelserne i artikel 35. Listen er ikke udtømmende. Artikel 27 - Finansielle sanktioner I henhold til finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget 6, kan enhver koordinerende støttemodtager, der har gjort sig skyldig i en alvorlig overtrædelse af sine forpligtelser, pålægges finansielle sanktioner på mellem 2 % og 10 % af værdien af den pågældende støtte under hensyntagen til proportionalitetsprincippet. Beslutninger truffet af Kommissionen om anvendelse af sådanne finansielle sanktioner meddeles den koordinerende støttemodtager skriftligt pr. anbefalet brev. Artikel 28 - Betalingsbestemmelser 28.1 Fællesskabets finansielle bidrag udbetales i to eller tre rater Den første forfinansiering, der svarer til 40 % af Fællesskabets maksimale finansielle bidrag. Dette beløb øges til 50 % for projekter med en gennemførelsesperiode, der ikke overstiger end 24 måneder, eller et fællesskabsbidrag, der ikke overstiger EUR. Bidraget udbetales senest 45 dage efter modtagelse af: støtteaftalen, der er underskrevet af begge parter en underskrevet betalingsanmodning med oplysning om den koordinerende støttemodtagers navn og adresse, bankens navn og adresse, kontonummer og projektets referencenummer afhængigt af den koordinerende støttemodtagers økonomiske soliditet, som blev vurderet i udvælgelsesfasen, kan Kommissionen anmode om en garanti udstedt af en bank eller et forsikringsselskab i revisionsfasen. Denne garanti svarer til den første forfinansiering og er gældende for hele projektperioden og seks måneder herefter. Garantien forlænges, såfremt projektet forlænges. Denne garanti kan undtagelsesvist erstattes af en tredjeparts selvskyldnerkaution. Garantien skal have det format, der er beskrevet i bilag II. 6 EFT L 248, af , s. 1 og EUT L 390 af , s

FÆLLES BESTEMMELSER 2011

FÆLLES BESTEMMELSER 2011 FÆLLES BESTEMMELSER 2011 INDHOLD DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser... 4 Artikel 1 - Referencer... 4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance... 4 Artikel 3 -

Læs mere

Aftaleformular PARTNERSKABSAFTALE. Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889. 1. Identifikation af aftalens parter. Dato: 13.

Aftaleformular PARTNERSKABSAFTALE. Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889. 1. Identifikation af aftalens parter. Dato: 13. PARTNERSKABSAFTALE Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889 1. Identifikation af aftalens parter Aftaleformular Dato: 13. maj 2013 Den koordinerende støttemodtager: Fredensborg Kommune Egevangen

Læs mere

Artikel 32 - EU-institutionernes revision Artikel 33 - Statsstøtte... 30

Artikel 32 - EU-institutionernes revision Artikel 33 - Statsstøtte... 30 FÆLLES BESTEMMELSER 2013 INDHOLDSFORTEGNELSE DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser... 4 Artikel 1 - Referencer... 4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance... 4

Læs mere

INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt

INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt FÆLLES BESTEMMELSER 2012 INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt korrespondance... 3 Artikel 3 Deltagere...

Læs mere

STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..]

STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..] EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MILJØ Direktorat D Vandbeskyttelse og Miljøprogrammer ENV.D.1 - LIFE Standardaftale gældende for projekter finansieret i 2005 STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..]

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. "Aftale om støtte"

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. Aftale om støtte STANDARDKONTRAKT Ledsageforanstaltninger "Aftale om støtte" -1- AFTALE om STØTTE mellem Det Europæiske Fællesskab ("Fællesskabet"), repræsenteret ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Kommissionen"),

Læs mere

STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse)

STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse) TILLÆG 2 STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse) Projekt nr.:... Projekttitel:...... Støttemodtagerens fulde navn:... Adresse:...... Skemaet forelægges til 1 : INFORMATION! BETALING!

Læs mere

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel

Læs mere

ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE Bilag 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Life-projekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med

Læs mere

BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Lifeprojekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med

Læs mere

BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Lifeprojekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med

Læs mere

EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier

EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier Undertegnede [navnet på den person, der underskriver

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2014 COM(2014) 704 final 2014/0332 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF,

Læs mere

Udtalelse nr. 6/2014

Udtalelse nr. 6/2014 Udtalelse nr. 6/2014 (artikel 325, TEUF) om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 for så vidt angår etablering af en kontrolansvarlig

Læs mere

Version 2 (den 4. oktober 2012)

Version 2 (den 4. oktober 2012) Regler for administration af bæredygtige energiprojekter der gennemføres med støtte fra Energifonden 2012 (Krav til de projektansvarlige virksomheder, organisationer eller institutioner vedrørende projektbeskrivelse,

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Page 1 of 15 Fælles europæisk udbudsdokument () Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4, 7.6.2014 L 168/29 RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) Nr. 608/2014 af 26. maj 2014 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Adfærdskodeks for Europa-Parlamentets medlemmer vedrørende økonomiske interesser og interessekonflikter

Adfærdskodeks for Europa-Parlamentets medlemmer vedrørende økonomiske interesser og interessekonflikter Artikel 1 Adfærdskodeks for Europa-Parlamentets medlemmer vedrørende økonomiske interesser og interessekonflikter Vejledende principper Under udførelsen af deres opgaver: Artikel 2 a) lader Europa-Parlamentets

Læs mere

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)...

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)... LISTE OVER SÆRLIGE BESTEMMELSER, DER ALENE GÆLDER FOR FP7-MODELLEN FOR ERC-TILSKUDSAFTALERNE VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS SYVENDE RAMMEPROGRAM (2007-2013) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande]

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] Det Europæiske Atomenergifællesskab ( Fællesskabet ), repræsenteret

Læs mere

Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark

Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark 0. Indledning Nedenstående tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark udgør sammen med lov

Læs mere

! Databehandleraftale

! Databehandleraftale ! Databehandleraftale Indledning 1.1. Denne aftale vedrørende behandling af personoplysninger ( Databehandleraftalen ) regulerer Pensopay APS CVR-nr. 36410876 (databehandleren) og Kunden (den Dataansvarlige

Læs mere

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET "Kriterier og betingelser for ansøgninger vedrørende indkaldelse af forslag VP/1999/002" bør læses omhyggeligt, inden skemaet udfyldes. De betingelser, der fremgår af indkaldelsen

Læs mere

Tro og love-erklæring vedrørende udelukkelses- og tildelingskriterier

Tro og love-erklæring vedrørende udelukkelses- og tildelingskriterier Tro og love-erklæring vedrørende udelukkelses- og tildelingskriterier Undertegnede [navnet på den person, der underskriver denne formular], der: (kun for fysiske personer) handler i eget navn ID- eller

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

ANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol

ANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol ANSØGNINGSFORMULAR UDBUD EFTER FORHANDLING AF TJENESTEYDELSESAFTALEN:»Indgåelse af rammeaftaler vedrørende oversættelse af juridiske tekster fra visse af Den Europæiske Unions officielle sprog til dansk«(2013)

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Udkast til. Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv

Udkast til. Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv Udkast til Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv I medfør af akt nr. [xx] af [xx]. juni 2017 fastsættes: 1. Energistyrelsen

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DA Denne uofficielle udgave af adfærdskodeks for medlemmer af Styrelsesrådet er alene til orientering. B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK ADFÆRDSKODEKS FOR MEDLEMMER AF STYRELSESRÅDET (2002/C 123/06) (OFT C

Læs mere

3. Betingelserne gælder for alle tilsagn og tilskud, hvor der henvises til 'Betingelser for tilskud til danske Eurostars-deltagere'.

3. Betingelserne gælder for alle tilsagn og tilskud, hvor der henvises til 'Betingelser for tilskud til danske Eurostars-deltagere'. Betingelser for tilskud til danske deltagere i Eurostars-projekter godkendt før 1. marts 2015 Innovationsfonden Bredgade 40 Nedenstående tilskudsbetingelser udgør sammen med tilsagnet med bilag, opslagsteksten

Læs mere

- med dig i fremtiden DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: Mentor IT

- med dig i fremtiden DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: Mentor IT DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Udarbejdet af: Mentor IT Aftalen Denne databehandleraftale (Aftalen) er er et tillæg til den indgåede kontrakt mellem kunden (Dataansvarlig)

Læs mere

Bilag 3. Krav til regnskaber mv.

Bilag 3. Krav til regnskaber mv. Bilag 3 Krav til regnskaber mv. Indholdsfortegnelse 1. PLIGT TIL AT UDARBEJDE SÆRSKILTE REGNSKABER... 3 2. UDVEKSLING AF YDELSER MELLEM AKTIVITETER... 3 3. OMKOSTNINGSFORDELING... 3 4. INDTÆGTSFORDELING...

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 358 endelig Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold

Læs mere

TILBUD TIL XXX KONSULENTAFTALE

TILBUD TIL XXX KONSULENTAFTALE INDLEVELSE SKABER UDVIKLING TILBUD TIL XXX KONSULENTAFTALE WWW.BDO.DK KONSULENTAFTALE VEDR. PROJEKT: Gennemgang af forudsætninger og beregninger til skolestrukturrapportens bilag I Vurdering af økonomisk

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 4.5.2018 L 114 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) 2018/673 af 3. maj 2018 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

Læs mere

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 INDKALDELSE AF FORSLAG VEDRØRENDE STØTTE TIL TVÆRNATIONALE FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING AF

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132 EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Bilag B Databehandleraftale pr

Bilag B Databehandleraftale pr 1. BAGGRUND, FORMÅL OG OMFANG 1.1 Som led i den Dataansvarliges (s kunde) indgåelse af aftale om levering af ydelser, som beskrevet i Aftalen, foretager Databehandleren () behandling af personoplysninger,

Læs mere

Aftalen foreligger mellem kunden (i det følgende betegnet Dataansvarlig )

Aftalen foreligger mellem kunden (i det følgende betegnet Dataansvarlig ) Aftalen foreligger mellem kunden (i det følgende betegnet Dataansvarlig ) og Steuermann ApS Flæsketorvet 68 1711 København V CVR. nr. 35809422 (i det følgende betegnet Databehandler ) (herefter samlet

Læs mere

(den Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under et Parterne )

(den Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under et Parterne ) MySolutionSpace ApS Måløv Byvej 229.V. 2760 Måløv CVR: 34 46 36 89 [Part] [Adresse] [Adresse] CVR-nr.: [XX] (den Dataansvarlige ) og MySolutionSpace ApS Måløv Byvej 229.V. 2760 Måløv Danmark CVR-nr.: 34

Læs mere

Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen

Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen I medfør af tekstanmærkning nr. 106 ad 24.21.02 til 24 på finansloven for finansåret 2018 fastsættes efter bemyndigelse i henhold til delegationsbrev

Læs mere

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER]

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] BILAG III SÆRLIGE BESTEMMELSER [EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] III. 1 Definitioner Ud over definitionerne i artikel II.1 gælder

Læs mere

Bilag A Databehandleraftale pr

Bilag A Databehandleraftale pr 1. BAGGRUND, FORMÅL OG OMFANG 1.1 Som led i den Dataansvarliges (Beierholms kunde) indgåelse af aftale om levering af finansielle ydelser, som beskrevet i samarbejdsaftale, foretager Databehandleren (Beierholm)

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

Handelsbetingelser. Virksomhedsoplysninger. Grumsen Development ApS CVR: Willemoesgade Tv 6700 Esbjerg Danmark

Handelsbetingelser. Virksomhedsoplysninger. Grumsen Development ApS CVR: Willemoesgade Tv 6700 Esbjerg Danmark Handelsbetingelser Virksomhedsoplysninger Grumsen Development ApS CVR: 37051373 Willemoesgade 50 2. Tv 6700 Esbjerg Danmark 1. Generelle betingelser 1.1. Disse handelsbetingelser gælder for alle leverancer

Læs mere

Standardaftale til kommercialiseringspartnerskab

Standardaftale til kommercialiseringspartnerskab Standardaftale til kommercialiseringspartnerskab Mellem [Navn, adresse, telefonnummer, cpr/cvr. nr.] Herefter Part A og [Navn, adresse, telefonnummer, cpr/cvr. nr.] Herefter Part B indgås dags dato følgende

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004D0003 DA 18.06.2011 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 4. marts 2004 om aktindsigt i

Læs mere

Forretningsbetingelser

Forretningsbetingelser Forretningsbetingelser 1. Forretningsbetingelserne, aftale og parterne 1.1. Forretningsbetingelserne gælder for alle opgaver, som Vistisen & Lunde udfører for kunden, medmindre kunden har indgået anden

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Databehandleraftale. Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem

Databehandleraftale. Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem Bilag K Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem Københavns Kommune [Forvaltning] [Center] CVR.nr.: 64 94 22 12 [Adresse] (Herefter benævnt Kunden) og [Firmanavn] CVR.nr.: [CVR.nr.] [Adresse] [Postnummer

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

Forvaltningsvejledning

Forvaltningsvejledning Bemærk: Hjemmesiden www.framevoicereport.org vil være tilgængelig fra 15.04.18. Indtil da vil alle dokumenter kunne findes på www.cisu.dk/fvr Forvaltningsvejledning Indhold 1. Hvordan skal vejledningen

Læs mere

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Budgetkontroludvalget 29.1.2015 2014/2124(DEC) UDKAST TIL BETÆNKNING om decharge for gennemførelsen af budgettet for Støttekontoret for Kommunikation for regnskabsåret 2013

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. General aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: ZISPA ApS

DATABEHANDLERAFTALE. General aftale omkring behandling af persondata. Udarbejdet af: ZISPA ApS DATABEHANDLERAFTALE General aftale omkring behandling af persondata Udarbejdet af: ZISPA ApS Aftalen Denne databehandleraftale (Aftalen) er ZISPA s generelle databehandler aftale til den indgåede samhandelsaftale

Læs mere

Standardvilkår for tilskud til F&U-projekter

Standardvilkår for tilskud til F&U-projekter Standardvilkår for tilskud til F&U-projekter Indholdsfortegnelse A. Indledning... 3 B. Budget... 3 C. Regnskab... 3 D. Udbetaling af tilskud i Projektperioden... 4 E. Revision... 5 F. Afrapportering...

Læs mere

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR: Databehandleraftale Mellem Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: og Databehandleren Virksomhed: OnlineFox CVR: 38687794 Adresse: Pilagervej 32 Postnummer & By: 4200 Slagelse

Læs mere

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2350522-15/07/2014 EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR ERHVERV OG INDUSTRI Vejledning 1 Bruxelles, den 1. februar 2010 - Anvendelse af forordningen om gensidig anerkendelse på procedurer

Læs mere

Forretningsbetingelser for Ødegård ApS. 1. Aftale og aftaleparter. 2. Ødegård ApS ydelser. 3. Bemanding og underleverandører

Forretningsbetingelser for Ødegård ApS. 1. Aftale og aftaleparter. 2. Ødegård ApS ydelser. 3. Bemanding og underleverandører 1. Aftale og aftaleparter 1.1 Disse forretningsbetingelser gælder for de bogførings-, rådgivnings-, og regnskabsmæssige assistanceydelser, som Ødegård ApS leverer til Kunden. 1.2 Kundeaftalen mellem Kunden

Læs mere

Revisionsudvalgets mandat

Revisionsudvalgets mandat ECB-PUBLIC November 201 7 Revisionsudvalgets mandat Et revisionsudvalg på højt niveau oprettet af Styrelsesrådet i henhold til artikel 9b i forretningsordenen for ECB styrker de allerede eksisterende interne

Læs mere

Standard leveringsbetingelser

Standard leveringsbetingelser Standard leveringsbetingelser 1. Anvendelsesområde Disse almindelige betingelser finder anvendelse for enhver af kundens ordrer om levering af ydelser fra CompanYoung ApS (herefter CompanYoung), medmindre

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.11.2003 KOM(2003)456 endelig 2003/0161 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

Kontrakt. mellem. Amgros I/S Dampfærgevej 22 København Ø (i det følgende benævnt Amgros) (i det følgende benævnt Pengeinstituttet) 26.

Kontrakt. mellem. Amgros I/S Dampfærgevej 22 København Ø (i det følgende benævnt Amgros) (i det følgende benævnt Pengeinstituttet) 26. J.nr.: 8915980 VFN/KRM Kontrakt om mellem Amgros I/S Dampfærgevej 22 København Ø (i det følgende benævnt Amgros) og [ ] (i det følgende benævnt Pengeinstituttet) Vester Farimagsgade 23 DK-1606 København

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK C 93/2 DA Den Europæiske Unions Tidende 20.3.2015 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK Adfærdskodeks for medlemmer af Den Europæiske Centralbank Tilsynsråd (2015/C 93/02) DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS TILSYNSRÅD HAR

Læs mere

Trin 3: Tjek, at de økonomiske betingelser er opfyldt

Trin 3: Tjek, at de økonomiske betingelser er opfyldt Trin 3: Tjek, at de økonomiske betingelser er opfyldt Tilskudstyper Tilskuddet kan være én af følgende typer1: refusion af en bestemt andel af de faktisk afholdte tilskudsberettigede omkostninger: f.eks.

Læs mere

Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler

Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler A. Indledning 1. Tilsagnet er betinget af nedenstående vilkår og af, at projektet gennemføres i overensstemmelse

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR]

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR] DATABEHANDLERAFTALE Mellem [KUNDE] og [LEVERANDØR] Der er den [dato] indgået følgende databehandleraftale ("Aftalen") mellem: (A) (B) [VIRKSOMHEDEN], [ADRESSE] et selskab registreret under CVR-nr. [ ]

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. ("Aftalen") om Databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den Dataansvarlige.

DATABEHANDLERAFTALE. (Aftalen) om Databehandlerens behandling af personoplysninger på vegne af den Dataansvarlige. Databehandleraftale Rev. 1.0 [Navn på dataansvarlig] CVR-nr.: [CVR-nr.] [Adresse] [Land] ("den Dataansvarlige") og Motus A/S CVR-nr.: 14145486 Svanemøllevej 65 2900 Hellerup Danmark ("Databehandleren")

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata Januar 2018 Version 1.1

DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata Januar 2018 Version 1.1 DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Januar 2018 Version 1.1 Udarbejdet af: Jansson Gruppen A/S på vegne af: Jansson EL A/S, CVR nr.: 73 28 93 19 Jansson Alarm A/S, CVR nr.: 74 78

Læs mere

BILAG 5 DATABEHANDLERAFTALE

BILAG 5 DATABEHANDLERAFTALE BILAG 5 DATABEHANDLERAFTALE INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Formål og omfang... 5 2. Databehandlers opgave... 5 3. Instruks... 5 4. Brug af ekstern Databehandler eller underleverandør... 5 5. Behandling i udlandet...

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 1.7.2005 Den Europæiske Unions Tidende L 170/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1002/2005 af 30. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1239/95 for så vidt angår meddelelse af tvangslicenser og bestemmelserne

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

Databehandleraftale. (De Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under ét Parterne )

Databehandleraftale. (De Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under ét Parterne ) Databehandleraftale XXXXXXX (herefter De dataansvarlige ) og XXXXXX (herefter Databehandleren ) (De Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under ét Parterne ) har

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Page 1 of 11 Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 125/4 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/758 af 31. januar 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Databehandleraftale. (den Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under et Parterne )

Databehandleraftale. (den Dataansvarlige og Databehandleren i det følgende hver for sig benævnt Part og under et Parterne ) Databehandleraftale [Part] [Adresse] [Adresse] CVR-nr.: [XX] (den Dataansvarlige ) og IT-Terminalen ApS Lejrvej 17 3500 Værløse CVR-nr.: 32947697 ( Databehandleren ) (den Dataansvarlige og Databehandleren

Læs mere

Repræsentationsaftale

Repræsentationsaftale Repræsentationsaftale (Spillerrepræsentation) mellem Fodboldagentens fulde navn CPR-nr. Fodboldagentvirksomhedens fulde navn CVR-nr. Forretningsadresse Postnr./By/Land Fodboldagentens e-mailadresse (i

Læs mere

Databehandleraftale ISS

Databehandleraftale ISS Databehandleraftale ISS Denne aftale ( Aftale ) er indgået den [dato] mellem ISS Facility Services A/S DK14406042 Gyngemose Parkvej 50 2860 Søborg (den Dataansvarlige ) og [indsæt navn på leverandør] [indsæt

Læs mere

Tilsagn om tilskud til Natura 2000-projekt om rydning af tilgroede arealer og om forberedelse til afgræsning, j.nr.

Tilsagn om tilskud til Natura 2000-projekt om rydning af tilgroede arealer og om forberedelse til afgræsning, j.nr. Danmarks Naturfond Hennetved Kågårdsvej 12 5900 Rudkøbing Brev dato: 26-06-2014 J.nr.: 32308-14-L-0787 Center for Projekttilskud Sagsbehandler.: Dennis Munch E-mail: projekttilskud@naturerhverv.dk Tilsagn

Læs mere

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0807(CNS) 16567/14 EF 342 ECOFIN 1171 NOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

Udtalelse nr. 7/2015

Udtalelse nr. 7/2015 Udtalelse nr. 7/2015 (artikel 287, stk. 4, andet afsnit, og artikel 322, stk. 2, i TEUF) om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 om metoderne og proceduren

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

Databehandleraftale. Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem

Databehandleraftale. Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem Dags dato er indgået nedenstående aftale mellem Københavns Kommune Teknik- og Miljøforvaltningen Njalsgade 13 2300 København S CVR.nr.: 64 94 22 12 (Herefter benævnt Kunden) og [Firmanavn] CVR.nr.: [CVR.nr.]

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. er dags dato indgået databehandleraftale på følgende vilkår og betingelser:

DATABEHANDLERAFTALE. er dags dato indgået databehandleraftale på følgende vilkår og betingelser: DATABEHANDLERAFTALE Mellem undertegnede og medundertegnede Johnsen Graphic Solutions A/S Bakkehegnet 1-3 DK-8500 Grenaa CVR-nr.: 18624141 (herefter Databehandleren ) [Indsæt navn] [Indsæt adresse] [Indsæt

Læs mere

Curanet A/S Databehandleraftale. Version: (herefter samlet benævnt "Parterne" og hver for sig "Part")

Curanet A/S Databehandleraftale. Version: (herefter samlet benævnt Parterne og hver for sig Part) DATABEHANDLERAFTALE Databehandleraftalen foreligger mellem Åstvej 10, B 7190 Billund CVR. nr. 30 56 13 17 (i det følgende betegnet Dataansvarlig ) og Curanet A/S Højvangen 4 8660 Skanderborg CVR. nr. 29

Læs mere

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD)

Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,

Læs mere

Licensaftale. Overdragelse til brug (ikke-eksklusiv licens) Der er d.d mellem. Agrogruppen Danmark Nygade 6 4672 Klippinge.

Licensaftale. Overdragelse til brug (ikke-eksklusiv licens) Der er d.d mellem. Agrogruppen Danmark Nygade 6 4672 Klippinge. J. nr. 670-37406 CLJ/TL Licensaftale Overdragelse til brug (ikke-eksklusiv licens) Der er d.d mellem E-mail: Agrogruppen Danmark Nygade 6 4672 Klippinge agro@lokalrevision.dk Tlf: 5657 9400 CPR/CVR. nr.:

Læs mere

Dette dokument er oprettet ved hjælp af en skabelon fra SEQ Legal (seqlegal.com)

Dette dokument er oprettet ved hjælp af en skabelon fra SEQ Legal (seqlegal.com) I overensstemmelse med EUs Generelle Data Beskyttelses Forordning (GDPR) er vores virksomhed ISODAN ApS ejer af Cool Machine Europe forpligtet til at beskytte dine personlige oplysninger i henhold til

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format. L 137/10 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/824 af 25. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for indholdet af og formatet for beskrivelsen af multilaterale handelsfaciliteters

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata

DATABEHANDLERAFTALE. Aftale omkring behandling af persondata DATABEHANDLERAFTALE Aftale omkring behandling af persondata Denne databehandleraftale (Aftalen) er er et tillæg til den indga ede samtykke mellem kunden (Dataansvarlig) og GSGroup Esbjerg (Databehandler)

Læs mere

Standardvilkår. For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler

Standardvilkår. For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler Standardvilkår For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler 1 1. Tilsagnsgrundlag 1.1. Det er tilsagnsmodtagers ansvar at gennemføre projektet i overensstemmelse

Læs mere