BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE"

Transkript

1 BILAG 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Lifeprojekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med år Det består af 34 artikler og følgende 3 bilag: TILLÆG 1 - standardbankgaranti TILLÆG 2 - standardformularer til opgørelser over indtægter og udgifter TILLÆG 3 - Life-logoet Dokumentet er inddelt i fire kapitler: 1. Kapitel A Almindelige betingelser (for alle Life-projekter) 2. Kapitel B Særlige betingelser for projekter under Life-Natur 3. Kapitel C Særlige betingelser for projekter under Life-Miljø 4. Kapitel D Særlige betingelser for projekter under Life-Tredjelande Side 1 af 25

2 Indhold KAPITEL A - ALMINDELIGE BETINGELSER... 3 AFSNIT A.I - JURIDISKE OG ADMINISTRATIVE BETINGELSER... 3 Artikel 1 - Referencer... 3 Artikel 2 - Den berørte tjenestegren i Kommissionen samt korrespondance... 3 Artikel 3 - Deltagerne... 3 Artikel 4 - Støttemodtagerens rolle og forpligtelser... 4 Artikel 5 - Partnernes rolle og forpligtelser... 5 Artikel 6 - Underentreprenørernes rolle og forpligtelser... 5 Artikel 7 - Medfinansierende projektparter (som supplerer Fællesskabets støtte)... 6 Artikel 8 - Eksterne projektovervågningsgrupper... 6 Artikel 9 - Ansvar... 7 Artikel 10 - Interessekonflikter... 7 Artikel 11 - Tekniske aktivitetsrapporter... 7 Artikel 12 - Forsinkelse... 9 Artikel 13 - Projektændringer... 9 Artikel 14 - Afbrydelse af projektet Artikel 15 - Tavshedspligt Artikel 16 - Offentlig omtale Artikel 17 - Ejendomsret og anvendelse af resultaterne Artikel 18 - Produktion af audiovisuelt materiale Artikel 19 - Værneting AFSNIT A.II - FINANSIELLE BESTEMMELSER Artikel 20 - Fællesskabets finansielle bistand til projektet Artikel 21 - Støtteberettigede udgifter Artikel 22 - Udgifter, der ikke er støtteberettigede Artikel 23 - Betalingsmetoder Artikel 24 - Tilbagebetaling Artikel 25 - Opgørelser over indtægter og udgifter Artikel 26 - Moms Artikel 27 - Uafhængig finansiel revision Artikel 28 - Kommissionens finansielle revision Artikel 29 - Kontrol og besøg i forbindelse med projektet KAPITEL B - SÆRLIGE BETINGELSER FOR LIFE-NATUR Artikel 30 - Beskyttelse af naturtyper og dyre- og plantearter Artikel 31 - Opkøb af arealer/rettigheder KAPITEL C - SÆRLIGE BETINGELSER FOR LIFE-MILJØ Artikel 32 - Indtægtsskabende projekter Artikel 33 - Udgifter, der ikke er støtteberettigede KAPITEL D - SÆRLIGE BETINGELSER FOR PROJEKTER UNDER LIFE-TREDJELANDE.. 25 Artikel 34 - Midtvejsbetaling Side 2 af 25

3 KAPITEL A - ALMINDELIGE BETINGELSER AFSNIT A.I - Juridiske og administrative betingelser Artikel 1 - Referencer 1.1. Alle Life-projekter gennemføres på grundlag af følgende dokumenter i den nævnte rangorden: Rådets forordning (EF) nr. 1655/ Kommissionens beslutning/aftale/kontrakt (i det følgende benævnt "beslutningen/aftalen/kontrakten") om tildeling af støtte, som er meddelt støttemodtageren de administrative bestemmelser i dette dokument det projektforslag (herefter "projektet"), der er omhandlet i Kommissionens beslutning/aftale/kontrakt. Artikel 2 - Den berørte tjenestegren i Kommissionen samt korrespondance 2.1. For gennemførelsen af de nedenstående bestemmelser repræsenteres Kommissionen af Generaldirektoratet for Miljø ved dettes anvisningsberettigede tjenestemand eller ved en befuldmægtiget anvisningsberettiget tjenestemand 2.2. Al korrespondance skal være forsynet med identifikationsnummer og projekttitel og skal stiles til: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet for Miljø Afdeling ENV.D.1 BU-9 2/1 B BRUXELLES - En kopi af al korrespondance sendes til den eksterne projektovervågningsgruppe, der er udpeget af Kommissionen. Artikel 3 - Deltagerne 3.1. Der skelnes mellem tre former for deltagere i Life-projekter, i det følgende benævnt "deltagerne", afhængigt af deres roller og forpligtelser: støttemodtager partner/-e 1 EFT L 192 af 28/07/2000, side 1 Side 3 af 25

4 underentreprenør/-er Artikel 4 - Støttemodtagerens rolle og forpligtelser 4.1. Støttemodtageren er juridisk og finansielt eneansvarlig for projektets gennemførelse over for Kommissionen Støttemodtageren modtager Kommissionens finansielle bidrag og garanterer i tilfælde af partnerskab for fordelingen af dette finansielle bidrag som specificeret i de aftaler, der er indgået med partnerne Uanset bestemmelserne i artikel 32, stk. 2, skal støttemodtageren bære en del af omkostningerne ved det projekt, han leder (medfinansiering) 4.4. Støttemodtageren er det eneste kontaktpunkt for Kommissionen. Han er den eneste deltager, der indberetter direkte til Kommissionen om de opnåede tekniske og finansielle fremskridt. Støttemodtageren skal i denne sammenhæng fremsende midtvejsrapporter og endelige opgørelser over indtægter og udgifter samt slutrapporter, hvori partnernes oplysninger er inkorporeret, verificeret og påvist som værende i overensstemmelse med alle tilsvarende opgørelser over indtægter og udgifter Støttemodtageren skal være direkte involveret i projektets tekniske gennemførelse og formidlingen af projektresultaterne Støttemodtageren skal føre løbende regnskab i overensstemmelse med de normale regnskabsbestemmelser, som loven og gældende bestemmelser pålægger ham. Han skal opbevare alle relevante udgiftsbilag og dokumentation for projektindtægter, som er indberettet til Kommissionen (herunder kopier af samme fra partnere og underentreprenører), såsom fakturaer, arbejdssedler og de dokumenter, der bruges til beregning af de faste udgifter. Denne dokumentation skal være fuldstændig, nøjagtig og relevant Støttemodtageren indgår alle de nødvendige aftaler om arbejdets fuldførelse med de eventuelle partnere, forudsat de ikke er i strid med de forpligtelser, der er anført i Kommissionens beslutning/aftale/kontrakt. Sådanne aftaler skal klart beskrive deltagernes roller, rettigheder og ansvar. Aftalerne skal beskrive den enkelte deltagers opgaver og definere de finansielle ordninger i overensstemmelse med Artikel Sådanne aftaler skal stipulere, at Fællesskabet har lov til at udøve samme rettigheder og garantier over for partnerne som over for støttemodtageren selv Støttemodtageren skal sikre, at underentreprenører udsteder fakturaer, hvori der klart henvises til projektet. Han skal opbevare fakturaerne samt al dokumentation, der understøtter valget af underentreprenøren, og alle oplysninger vedrørende de leverede ydelser. Side 4 af 25

5 4.9. Støttemodtageren er forpligtet til at sikre offentliggørelse af Fællesskabets støtte ifølge retningslinjerne i Artikel Støttemodtageren skal frit dele den knowhow med sine partnere, der er nødvendig til projektets gennemførelse. Artikel 5 - Partnernes rolle og forpligtelser 5.1. Partnerne deltager direkte i den tekniske gennemførelse af en eller flere af opgaverne i forbindelse med projektet. Hver enkelt partner skal bære en del af projektomkostningerne (medfinansiering) Partnerne kan få del i den finansielle støtte fra Kommissionen som stipuleret i aftalen mellem partnerne og støttemodtageren Partnerne skal føre løbende regnskab i overensstemmelse med de normale regnskabsbestemmelser, som loven og gældende bestemmelser pålægger dem. De skal opbevare alle relevante udgiftsbilag og dokumentation for projektindtægter, som er indberettet til Kommissionen af støttemodtageren, såsom fakturaer, arbejdssedler og de dokumenter, der er brugt til beregning af de faste udgifter. Denne dokumentation skal være fuldstændig, nøjagtig og relevant Partnerne er forpligtet til at give støttemodtageren, som står for den tekniske og finansielle indberetning til Kommissionen, alle de fornødne dokumenter Partnerne indberetter ikke tekniske og finansielle fremskridt direkte til Kommissionen, medmindre denne udtrykkeligt anmoder herom Partnerne skal sikre, at underentreprenører udsteder fakturaer med klar henvisning til projektet. De skal opbevare fakturaerne samt al dokumentation, der understøtter valget af underentreprenøren, og alle oplysninger vedrørende de leverede ydelser Partnerne skal frit dele den til projektets gennemførelse nødvendige knowhow med støttemodtageren og andre partnere Partnerne er forpligtet til at sikre offentliggørelse af Fællesskabets støtte efter retningslinjerne i Artikel Partnerne må ikke i projektsammenhæng optræde som underentreprenører for støttemodtageren eller andre partnere. Artikel 6 - Underentreprenørernes rolle og forpligtelser 6.1. Der kan til opfyldelse af specifikke opgaver af en bestemt varighed i et projekt også gøres brug af underentreprenører, som ikke anses for partnere. Side 5 af 25

6 6.2. Underentreprenørerne yder ekstern bistand til støttemodtageren og/eller partnerne, som finansierer deres aktiviteter fuldt ud Underentreprenørerne foretager ikke nogen finansiel investering i projektet og nyder derfor ikke godt af ophavsrettigheder, som opstår på grundlag af projektresultaterne Offentlige myndigheders tildeling af underentrepriser skal baseres på de gældende regler om offentlige licitationer og være i overensstemmelse med fællesskabsdirektiverne om offentlige licitationsprocedurer, såfremt disse finder anvendelse Alle fakturaer, der udstedes af underentreprenører, skal indeholde en klar henvisning til Life-projektet (dvs. nummer og fuld titel eller kort titel) og til den af støttemodtageren/partneren udstedte ordre/underentreprise. Alle fakturaer skal endvidere være tilstrækkeligt detaljerede til, at de enkelte poster i den leverede ydelse kan identificeres (dvs. klar beskrivelse og omkostninger for hver post). Artikel 7 - Medfinansierende projektparter (som supplerer Fællesskabets støtte) 7.1. De medfinansierende parter yder finansielle ressourcer til projektet og får ikke del i Fællesskabets bidrag undtagen i de tilfælde, hvor de også indgår som projektpartnere De medfinansierende parter er ikke underlagt krav om direkte medvirken i projektets tekniske gennemførelse Støttemodtageren og/eller dennes partnere indgår alle de aftaler med de medfinansierende parter, som er nødvendige for at sikre medfinansieringen, forudsat de ikke er i strid med støttemodtagerens og/eller partnernes forpligtelser som anført i Kommissionens beslutning/aftale/kontrakt. Artikel 8 - Eksterne projektovervågningsgrupper 8.1. Kommissionen bistås ved projektopfølgningen af eksterne projektovervågningsgrupper. Disse overvågningsgrupper yder bistand ved at følge og vurdere projektets fremskridt på det faglige plan og projektets overensstemmelse med de udgifter, der afholdes i forbindelse hermed. Grupperne varetager udelukkende en rådgivende funktion over for Kommissionen og deltager ikke i forvaltningen af de finansielle ressourcer. Overvågningsgrupperne er uafhængige af projekterne. De vil som Kommissionens delegerede besøge projekterne og evaluere de rapporter, der indgives til Kommissionen. Overvågningsgrupperne har ikke bemyndigelse til at træffe afgørelser på Kommissionens vegne. Side 6 af 25

7 8.2. De eksterne overvågningsgrupper er underlagt samme tavshedspligt som den, der gælder i forholdet mellem projektdeltagerne og Kommissionen (som fastsat i Artikel 15 - ). Artikel 9 - Ansvar 9.1. Kommissionen kan ikke under nogen omstændigheder og af nogen som helst grund holdes ansvarlig i tilfælde af klage på grundlag af beslutningen/aftalen/kontrakten vedrørende skade forvoldt på støttemodtagerens personale eller ejendom i forbindelse med projektets gennemførelse. Kommissionen accepterer således ingen krav om erstatning eller tilbagebetaling som følge af en sådan klage Støttemodtagerne kan ikke drage Kommissionen til ansvar i forbindelse med forholdet til deres partnere eller de aftaler, der er indgået med disse Støttemodtageren og partnerne er eneansvarlige over for tredjemand, også for enhver form for skade, der forvoldes i forbindelse med projektets gennemførelse. Artikel 10 - Interessekonflikter 10.1 Støttemodtageren forpligter sig til at træffe alle de nødvendige forholdsregler for at undgå enhver risiko for interessekonflikter og underretter straks Kommissionen om enhver situation, der udgør eller kan føre til en interessekonflikt. Artikel 11 - Tekniske aktivitetsrapporter Støttemodtageren skal sende følgende rapporter til Kommissionen: en eller flere statusrapporter ifølge den tidsplan, der er anført i projektet, en midtvejsrapport ifølge den tidsplan, der er anført i projektet, en slutrapport senest tre måneder efter projektets afslutning, de oplysninger, der til enhver tid måtte kræves vedrørende projektets forvaltning. Statusrapporterne skal indeholde en klar og koncis beskrivelse af de iværksatte aktiviteter i forhold til de målsætninger og foranstaltninger og den arbejdsplan, der er fastlagt i projektet. De bør også indeholde en finansiel oversigt over projektets budget. En statusrapport vil typisk fylde 10 til 20 sider. En af statusrapporterne kan erstattes med en midtvejsrapport, hvis støttemodtageren når den udgiftstærskel, der er fastsat i artikel 23, stk. 3, før eller efter den i projektet fastsatte frist for midtvejsrapporten. Herved vil støttemodtageren kunne indgive en anmodning om midtvejsbetaling på et passende tidspunkt. I dette tilfælde indgives der en statusrapport på den dato, der oprindeligt var fastsat for midtvejsrapporten. Side 7 af 25

8 Midtvejsrapporten skal indeholde: en detaljeret redegørelse for de iværksatte aktiviteter set i forhold til de målsætninger og foranstaltninger og den arbejdsplan, der er fastlagt i projektet (højst 50 sider både på papir og i elektronisk form), eventuelt et bilag med dias/farvebilleder/elektroniske billeder, der illustrerer projektets vigtigste foranstaltninger og resultater, samt eventuelle andre dokumenter, kort eller publikationer, der er opført som konkrete produkter af projektet, eller som kan være nyttige for vurderingen af projektets værdi, en midtvejsopgørelse over indtægter og udgifter, til orientering eller som anmodning om midtvejsbetaling. Slutrapporten skal indeholde et resumé af projektets vigtigste frembringelser og resultater (højst fem sider både på papir og i elektronisk form), en detaljeret redegørelse for de iværksatte aktiviteter i forhold til de målsætninger og foranstaltninger og den arbejdsplan, der er fastlagt i projektet (højst 50 sider både på papir og i elektronisk form), eventuelt et bilag med dias/farvebilleder/elektroniske billeder, der illustrerer projektets vigtigste foranstaltninger og resultater, samt eventuelle andre dokumenter, kort eller publikationer, der er opført som konkrete produkter af projektet, eller som kan være nyttige til vurderingen af projektets værdi, lægmandsrapporten på papir og i elektronisk form; lægmandsrapporten henvender sig til en bredere målgruppe; den tjener til at informere beslutningstagere og ikketekniske parter om de opnåede mål og resultater; den skal være på fem til ti sider og skal forelægges på støttemodtagerens sprog såvel som på engelsk og/eller fransk; lægmandsrapporten er obligatorisk for alle projekter. den endelige opgørelse over udgifter og indtægter. Rapporterne sendes til både: Kommissionen (et samlet eksemplar med bilag og 2 eksemplarer af opgørelsen over udgifter og indtægter). Side 8 af 25

9 den eksterne projektovervågningsgruppe, der er udpeget af Kommissionen (et samlet eksemplar med bilag og et eksemplar af opgørelsen over udgifter og indtægter). Medlemsstaternes myndigheder har ret til at anmode om eksemplarer af status- og midtvejsrapportene. Med hensyn til slutrapporten forpligtes støttemodtageren i Rådets forordning 1655/2000 (Life) til at fremsende et eksemplar til disse myndigheder senest tre måneder efter projektets afslutning (jf. listen først i ansøgningsmaterialet). Kommissionen kan om nødvendigt anmode om yderligere eksemplarer af rapporterne og/eller bilagene. Støttemodtageren er forpligtet til at oprette et websted eller anvende et allerede eksisterende websted til videreformidling af projektresultaterne. Støttemodtagerne vil få udførlige rapporteringsretningslinjer stillet til rådighed. Artikel 12 - Forsinkelse Støttemodtageren skal uden unødigt ophold informere Kommissionen i alle detaljer om enhver begivenhed, der risikerer at hindre eller forsinke projektets fuldførelse. Parterne aftaler indbyrdes, hvilke forholdsregler der bør træffes Forsinkelse kan resultere i, at projektet ændres ( Artikel 13 - ) eller bringes til ophør ( Artikel 14 - ). Artikel 13 - Projektændringer Inden der foretages væsentlige ændringer i et projekt, har støttemodtageren pligt til at underrette Kommissionen og indhente dens skriftlige tilladelse hertil Nedenstående liste over ændringer er ikke udtømmende. Ændringer, som ikke figurerer på listen, vil blive behandlet på et sag til sag-grundlag. I tvivlstilfælde bør støttemodtageren forhøre sig hos den vedkommende tjenestegren i Kommissionen. Ændringer, som kan have betydelig indflydelse på projektets gennemførelse, anses for væsentlige, herunder navnlig: Ændringer i projektets overordnede mål: Ønsker om sådanne ændringer kan kun tages i betragtning, hvis projektets overordnede mål ikke ændres gennemgribende, og hvis årsagerne hertil klart ligger uden for støttemodtagerens/partnernes kontrol. Det overordnede mål for et projekt anses for at være gennemgribende ændret, hvis det miljømæssige mål adskiller sig fra det oprindeligt fastsatte (f.eks. oprindeligt overordnet mål = bevaring af arten "X": nyt overordnet mål = bevaring af arten "Y"). G Ændringer i arten eller indholdet af de vigtigste aktiviteter og/eller leverbare resultater. Side 9 af 25

10 Ønsker om sådanne ændringer kan kun tages i betragtning, hvis de ikke medfører en gennemgribende ændring i projektets overordnede mål. Ændringer i støttemodtagers og/eller partneres juridiske status og/eller udskiftning af støttemodtager og/eller partnere: Ønsker om sådanne ændringer kan kun tages i betragtning, hvis den nye juridiske status eller den nye støttemodtager/partner opfylder alle de udvælgelseskriterier, der blev anvendt til at vurdere deres tekniske og finansielle pålidelighed på tidspunktet for vurderingen af forslaget. Kommissionen forbeholder sig ret til at anvende de kriterier, der er gældende på tidspunktet for anmodningen om ændring, hvis den anser disse for strengere. Fremskyndelse af begyndelsesdatoen eller forsinkelser i fuldførelsen af projektopgaverne, som medfører en udskydelse af projektets afslutningstidspunkt: Ønsker om ændring af begyndelsesdatoen kan kun tages i betragtning, hvis støttemodtageren kan bevise, at den oprindelige dato var fejlagtigt fastsat som følge af en materiel fejl (begyndelsesdatoen må ikke falde før dagen efter slutfristen for projektets indgivelse). Udskydelse af slutdatoen på over seks måneder kan kun tages i betragtning, hvis: årsagerne til udskydelsen helt eller delvis ligger uden for støttemodtagerens/partnerens kontrol alt er gjort for at begrænse forsinkelsen der gives fyldestgørende garanti for, at den nye slutdato vil blive overholdt. Ønske om ændringer i finansieringsplanen (f.eks. ændringer i satsen for Fællesskabets/støttemodtagerens/partnernes/de medfinansierende parters finansielle bidrag eller beløb). Maksimumsbeløbet for Fællesskabets bidrag må under ingen omstændigheder overskride det i beslutningen/aftalen/kontrakten fastsatte, heller ikke selv om de samlede faktiske omkostninger overskrider budgetoverslaget. Ønske om ændringer i den finansielle deltagelse fra støttemodtager/partnere (medfinansiering - jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 5, stk. 1) og/eller medfinansierende part anses for væsentlige, hvis en af disse mindsker satsen for sin finansielle deltagelse med over 30% i forhold til den i projektet fastsatte sats. Hvis en støttemodtager/partner/medfinansierende part mindsker sin finansielle deltagelse, har støttemodtageren, efter aftale med sine partnere, pligt til at finde de nødvendige ressourcer for at sikre korrekt gennemførelse af projektet. Kommissionen kan under ingen omstændigheder forøge sin finansielle deltagelse som følge af tilbagetrækning/mindskelse af den finansielle deltagelse fra en eller flere støttemodtagere/partnere/medfinansierende parter. Side 10 af 25

11 Ønske om ændringer i støttemodtagers/partneres tekniske rolle. Sådanne ændringer anses for væsentlige, hvis de aktiviteter, der henhører under støttemodtagers/partneres ansvar, tildeles en anden deltager (støttemodtager og/eller partner) end den oprindeligt fastsatte. Sådanne ændringer tages kun i betragtning, hvis det nye arrangement opfylder alle de udvælgelseskriterier, der blev anvendt til vurdering af hver enkelt deltagers (støttemodtager/partner) tekniske og finansielle pålidelighed på tidspunktet for vurderingen af forslaget. Kommissionen forbeholder sig ret til at anvende de kriterier, der er gældende på tidspunktet for anmodningen om ændring, hvis den anser disse for strengere. Ønske om forhøjelse eller nedskæring i en eller flere udgiftskategorier i det foreløbige projektbudget. Sådanne ændringer anses kun for væsentlige, hvis forhøjelsen/nedskæringen både overskrider 10% af en udgiftskategori og Sådanne ændringer tages kun i betragtning, hvis de ikke medfører en gennemgribende ændring i projektets overordnede mål I de tilfælde, hvor der kræves skriftlig tilladelse fra Kommissionen, skal støttemodtageren sende en formel anmodning om ændring inden den påtænkte ændrings ikrafttræden. Kommissionen forbeholder sig ret til ikke at tage anmodninger i betragtning, der modtages senere end tre måneder inden projektets afslutning. En sådan anmodning skal indeholde en udførlig beskrivelse af og begrundelse for de ønskede ændringer og skal forelægges i overensstemmelse med Kommissionens indberetningsregler. Såfremt Kommissionen godkender ændringen, vil støttemodtageren få tilsendt en tillægsaftale. Det tilkommer Kommissionen at træffe afgørelse om eventuel tildeling af en tillægsaftale Hvis der foretages en væsentlig ændring uden den fornødne tilladelse hertil, forbeholder Kommissionen sig ret til at nægte at medfinansiere sådanne ændrede foranstaltninger og til om nødvendigt at indstille eller udskyde betalingen af Fællesskabets støtte eller kræve hel eller delvis tilbagebetaling heraf Ændringer, som ikke falder ind under artikel 13.2, anses ikke for væsentlige og kræver ikke forudgående skriftlig tilladelse fra Kommissionen. Støttemodtageren kan gennemføre ændringen og skal underrette Kommissionen herom i sin efterfølgende rapport. Side 11 af 25

12 Artikel 14 - Afbrydelse af projektet Kommissionen kan beslutte at ophæve beslutningen/aftalen/kontrakten, hvis støttemodtageren uden gyldige økonomiske eller tekniske grunde undlader at opfylde en af de forpligtelser, der påhviler ham i henhold til beslutningen/aftalen/kontrakten. I denne forbindelse anvender Kommissionen følgende procedure: Støttemodtageren anmodes ved brev om at opfylde de ovennævnte forpligtelser. Svarer støttemodtageren ikke inden to måneder fra datoen for det første brev, eller anses støttemodtagerens besvarelse for utilfredsstillende, sendes endnu et brev. I dette brev oplyser Kommissionen støttemodtageren om den beslutning, der foreslås truffet på grundlag af de på dette stadium foreliggende oplysninger. Hvis der ikke foreligger nogen besvarelse senest en måned efter datoen for det andet brev, eller hvis besvarelsen anses for utilfredsstillende, sendes et anbefalet brev (med bekræftelse af modtagelsen). Med dette brev meddeler Kommissionen støttemodtageren den trufne beslutning. Bemærkninger/oplysninger fra støttemodtageren tages kun i betragtning, hvis de sendes senest en måned efter modtagelsen af det anbefalede brev. På grundlag af sådanne eventuelle bemærkninger/oplysninger kan Kommissionen bekræfte/ændre sin beslutning. Beslutningen anses da som endelig og meddeles ved anbefalet brev. Ved afbrydelse af beslutningen/aftalen/kontrakten kan Kommissionen kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af allerede udbetalte beløb. Kun de på dette stadium foreliggende oplysninger tages i betragtning ved fastsættelsen af beløbet af de støtteberettigede udgifter Kommissionen kan ophæve beslutningen/aftalen/kontrakten uden varsel og uden at betale nogen form for erstatning, hvis støttemodtageren erklæres konkurs, sættes i tvangslikvidation eller lignende eller afgiver falske eller ufuldstændige erklæringer for at opnå den i aftalen fastsatte støtte fra Fællesskabet. I så fald kan Kommissionen kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af den støtte, der allerede er udbetalt i henhold til beslutningen/aftalen/kontrakten Ophævelse af beslutningen/aftalen/kontrakten som følge af finansielle uregelmæssigheder udelukker ikke anvendelsen af andre administrative foranstaltninger eller sanktioner, som kan tildeles i overensstemmelse med Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser. Side 12 af 25

13 14.4. Støttemodtageren kan når som helst afbryde projektet med to måneders skriftlig varsel, hvis der er gyldige økonomiske eller tekniske grunde hertil. Støttemodtageren har pligt til at fremlægge en teknisk rapport, hvoraf det fremgår, hvilke fremskridt der er gjort, og hvorfor projektet afbrydes. Støttemodtageren skal fremlægge en finansiel rapport, som Kommissionen skal bruge til at afgøre, hvilke udgifter der er støtteberettigede Beslutningen/aftalen/kontrakten udløber 24 måneder efter datoen for projektets afslutning. Kommissionen informerer støtte modtageren om eventuel forlængelse. Artikel 15 - Tavshedspligt Kommissionen og støttemodtageren/partnerne forpligter sig til at sikre, at alle dokumenter, oplysninger og andet materiale, som de modtager som fortrolige oplysninger, og som, hvis de videregives, kan skade den anden part, behandles fortroligt Kommissionen har ret til i enhver form og igennem alle medier, herunder Internettet, at offentliggøre alle oplysninger, den finder relevante. Artikel 16 - Offentlig omtale Støttemodtageren og partnerne skal oplyse, at projektet støttes af Fællesskabet, i alle dokumenter og andet materiale, der udarbejdes i forbindelse med projektet, herunder bøger, brochurer, pressemeddelelser, videoer, software mv. Der er til det formål udarbejdet et særligt Life-logo (et eksemplar kan ses i bilag 3). I audiovisuelt materiale skal der i teksterne før og/eller efter produktionen refereres direkte og tydeligt til støtten fra Life (f.eks. ved anmærkningen "Produceret med støtte fra Det Europæiske Fællesskabs finansielle instrument Life") Life-logoet benyttes udelukkende i forbindelse med formidlingsaktiviteter og kan ikke betegnes som et autoriseret kvalitetsmærke eller et økomærke Støttemodtageren og partnerne har pligt til at opstille opslagstavler, der beskriver projektet, på strategiske offentligt tilgængelige lokaliteter i det område, hvor projektet gennemføres, og til at ajourføre disse. Life-logoet skal altid figurere på tavlerne Støttemodtageren og partnerne offentliggør projektet og resultaterne heraf, navnlig i medierne, og oplyser i den forbindelse altid om Fællesskabets støtte. Nærmere oplysninger herom anføres i de enkelte aktivitetsrapporter Støttemodtageren og partnerne har pligt til at underrette Kommissionen om og invitere den til alle seminarer og offentlige konferencer, der afholdes i forbindelse med projektet, mindst tre uger før arrangementet afholdes. Side 13 af 25

14 Artikel 17 - Ejendomsret og anvendelse af resultaterne Ejendomsretten til dokumenter, eventuelle patenterede eller patenterbare opfindelser og viden, der hidrører fra projektet, tilfalder støttemodtageren og/eller partnerne Kommissionen lægger af hensyn til befordringen af miljøvenlige teknikker eller modeller særlig vægt på, at støttemodtageren stiller disse dokumenter og patenter og denne knowhow til rådighed i Fællesskabet på ikke-diskriminerende og rimelige kommercielle vilkår Kommissionen forventer, at støttemodtageren og/eller dennes partnere overholder betingelsen i stk. 17.2, i et tidsrum på 5 år efter projektets afslutning Såfremt støttemodtageren uden gyldig grund nægter at stille disse produkter til rådighed eller at udstede licenser i overensstemmelse med disse betingelser, forbeholder Kommissionen sig retten til at anvende reglerne i Artikel 14 - eller, såfremt projektet er afsluttet, til at kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af Fællesskabets bidrag. Artikel 18 - Produktion af audiovisuelt materiale Støttemodtageren skal indsende audiovisuelt materiale, der udarbejdes i forbindelse med projektet, i form af dels et VHS-videobånd, dels et professionelt bånd (Betacam SP eller derover) til senere kopiering. Han skal også oplyse, hvor masterbåndet opbevares Støttemodtageren giver Kommissionen ikke-eksklusiv ret til i en ikke nærmere afgrænset periode at fremvise, om nødvendigt eftersynkronisere, distribuere eller anvende den audiovisuelle produktion i sin helhed eller i uddrag til ikkekommercielle formål, herunder ved offentlige arrangementer. Kommissionen skal imidlertid ikke betragtes som "med-producent" Kommissionen forbeholder sig ret til at benytte de fotos, der fremsendes sammen med de tekniske rapporter, i eventuelt informationsmateriale om LIFE og/eller NATURA Den forpligter sig til at oplyse den kilde, der fremgår af rapporterne. Artikel 19 - Værneting Enhver tvist i forbindelse med projektet mellem Kommissionen og støttemodtageren indbringes for De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans og i tilfælde af appel for De Europæiske Fællesskabers Domstol. Side 14 af 25

15 AFSNIT A.II - Finansielle bestemmelser Artikel 20 - Fællesskabets finansielle bistand til projektet Fællesskabets finansielle bistand beregnes ud fra de procentsatser, der er fastlagt i beslutningen/aftalen/kontrakten for afholdte støtteberettigede udgifter Det samlede beløb, Kommissionen betaler til støttemodtageren, vil under ingen omstændigheder kunne overstige den maksimumsgrænse, der er fastsat i beslutningen/aftalen/kontrakten, selv om de samlede faktiske omkostninger overskrider det budgetoverslag, der er opstillet i beslutningen/aftalen/kontrakten Uanset forpligtelserne i artikel 4, stk. 3, og artikel 5, stk. 1, accepterer støttemodtageren og partnerne, at Fællesskabets bidrag ikke overstiger det beløb, der behøves til at skabe balance mellem indtægter og udgifter ved gennemførelsen af projektet Uanset de særlige bestemmelser i Artikel 32 - for projekter under Life-Miljø - indvilliger støttemodtageren i, at enhver fortjeneste, der oppebæres under projektets gennemførelse, anføres som direkte projektindkomst. Enhver fortjeneste skal altid angives, og Kommissionen vil nedsætte sin finansielle støtte for at skabe balance mellem indtægter og udgifter Renter af beløb modtaget fra Kommissionen skal altid angives og vil blive fratrukket Fællesskabets finansielle bidrag Støttemodtageren og dennes eventuelle partnere erklærer sig enige i, at Fællesskabets finansielle bistand ikke udgør en fordring over for Kommissionen og derfor ikke kan overføres til en anden instans eller på anden vis overdrages tredjemand. Artikel 21 - Støtteberettigede udgifter Udgifter skal for at kunne betragtes som støtteberettigede: være opført i det foreløbige projektbudget, være direkte forbundet med og nødvendige for gennemførelsen af det projekt, der er genstand for beslutningen/aftalen/kontrakten, være rimelige og i overensstemmelse med principperne om forsvarlig økonomisk forvaltning, herunder navnlig princippet om rimelig værdi for pengene og omkostningseffektivitet, reelt være påløbet i projektets løbetid som anført i beslutningen/aftalen/kontrakten og være opført i støttemodtagerens og eventuelle partneres regnskaber eller skatteopgørelser og kunne identificeres og efterprøves. En udgift anses for at være påløbet i projektets løbetid, hvis: Side 15 af 25

16 den juridiske betalingsforpligtelse er indgået efter projektets begyndelsesdato og inden dets afslutningsdato gennemførelsen af den hertil svarende aktivitet blev påbegyndt efter projektets begyndelsesdato og fuldført inden afslutningsdatoen (den eneste undtagelse herfra er udgifterne til den i artikel 27 omhandlede finansielle revision; forudsat at revisor er udpeget inden projektets afslutning, kan revisionen fuldføres efter projektets afslutning). være betalt fuldt ud inden indgivelse af slutrapporten sammen med de endelige opgørelser over indtægter og udgifter Personaleudgifter skal opføres ud fra den tid, der reelt bruges på projektet. De skal beregnes på basis af den faktiske bruttoløn plus obligatoriske socialbidrag, men uden tillæg af andre omkostninger. Projektarbejdstiden for den enkelte ansatte (herunder nationale embedsmænd og offentlige agenturers ansatte, som arbejder med på projektet) skal registreres ved hjælp af arbejdssedler, der udformes og bekræftes af støttemodtageren og dennes eventuelle partnere Rejseudgifter skal beregnes i henhold til støttemodtagerens eller partnerens interne regler. I forbindelse med projekter under Life-Natur og Life-Miljø kræves der forudgående godkendelse fra Kommissionen af rejser uden for Den Europæiske Union og de ansøgerlande, der deltager i Life, medmindre rejsens bestemmelsessted og begrundelse var klart specificeret i projektet. For projekter under Life-Tredjelande kræves der forudgående skriftlig godkendelse af rejser uden for projektområdet, medmindre rejsens bestemmelsessted og begrundelse var klart specificeret i projektet Udgifter til ekstern bistand omfatter udgifter til underentreprise (arbejde, der udføres af eksterne virksomheder, leje eller brug af udstyr eller infrastruktur, personaleservicekontrakter osv.). Projektopgaver, der udbydes i underentreprise, må højst udgøre 35% af de samlede støtteberettigede udgifter, medmindre andet er oplyst i projektet. Udgifter i forbindelse med køb eller leasing ( i modsætning til leje) af driftsmidler, infrastruktur eller småanskaffelser leveret i underentreprise må ikke opføres på udgiftskontoen for ekstern bistand. Disse udgifter skal opføres særskilt under de behørige udgiftskonti Afskrivning af udgifter til driftsmidler i forbindelse med køb/fremstilling eller leasing af udstyr eller infrastruktur i projektperioden vil kun komme i betragtning, hvis de: opføres på støttemodtagerens eller partnernes fortegnelse over driftsmidler, eventuelt med undtagelse af leasede driftsmidler, behandles som kapitaludgifter i henhold til de skatte- og regnskabsbestemmelser, støttemodtageren eller projektpartnerne er underlagt, er indkøbt eller leaset til normale markedspriser. Side 16 af 25

17 21.6. Kommissionen anvender forskellige afskrivningssatser for de forskellige driftsmidler som følger: infrastrukturudgifter er berettigede til en støtte på 25% af de reelle udgifter, udstyrsudgifter er berettigede til en støtte på 50% af de reelle udgifter, udgifter til prototyper er 100% støtteberettigede (i forbindelse med projekter under Life-Miljø og Life-Tredjelande). Ved prototype forstås infrastruktur eller udstyr, som specielt er skabt med henblik på projektets gennemførelse, og som aldrig er blevet udnyttet erhvervsmæssigt og/eller som ikke er seriefremstillet. En prototype skal spille en afgørende rolle i projektets demonstrationsaktiviteter. Kun komponenter, der er anskaffet eller anvendt inden for projektperioden, kan angives. En prototype må ikke anvendes til erhvervsmæssige formål i projektets løbetid og i fem år efter projektets afslutning. Hvis prototypen eller en eller flere af dens komponenter anvendes til erhvervsmæssige formål (dvs. salg, leasing eller udlejning eller anvendelse til fremstilling af varer eller tjenesteydelser) i projektets løbetid eller inden for fem år efter projektets afslutning, skal dette angives. Omkostningerne ved skabelse af prototypen vil da blive afskrevet i medfør af artikel 21, stk. 6, første og andet afsnit For projekter under Life-Natur er udgifter til driftsmidler, der afholdes af offentlige myndigheder eller ikke-offentlige organisationer/nonprofitorganisationer, som er direkte forbundet med projektets gennemførelse og udtrykkelig anført i projektet, fuldt støtteberettigede. Støtten betinges af, at støttemodtageren og partnerne forpligter sig til udelukkende at anvende disse driftsmidler til naturbevaringsaktiviteter efter afslutningen af det projekt, der medfinansieres under Life-Natur Afskrivningsudgifter for driftsmidler erhvervet før projektets begyndelsesdato anses ikke for støtteberettigede, medmindre de udtrykkeligt er forudset i projektet. I så fald nedskrives posternes værdi i henhold til de skatte- og regnskabsbestemmelser, der gælder for støttemodtageren eller partnerne. Postens forholdsmæssig nedskrivning i forhold til projektets varighed skal indregnes i budgetkontoen faste udgifter ( Artikel ) For projekter under Life-Natur er udgifter til køb og leasing af arealer/rettigheder støtteberettigede, og de opføres ikke under driftsmidler. De særlige betingelser i artikel 31 finder anvendelse Udgifter til småanskaffelser skal vedrøre køb, fremstilling, reparation eller brug af råvarer, varer eller udstyr, som: ikke er opført på støttemodtagerens eller projektpartnernes fortegnelse over driftsmidler, ikke behandles som kapitaludgifter i henhold til de skatte- og regnskabsbestemmelser, støttemodtageren eller projektpartnerne er underlagt, er direkte forbundet med projektets gennemførelse (almindelige småanskaffelser/leverancer opføres under faste udgifter). Side 17 af 25

18 Andre udgifter vedrører udgifter, som er nødvendige for projektet, og som ikke falder inden for en defineret kategori. De må generelt ikke overstige 5% af projektets samlede støtteberettigede udgifter. De opførte udgifter skal kunne verificeres og må ikke overstige de faktiske udgifter. Udgifterne til stillelse af den bankgaranti, Kommissionen kræver i visse tilfælde, kan opføres under denne post sammen med udgifterne til en uafhængig revisors revision Faste udgifter er støtteberettigede op til maksimalt 7% af projektets samlede støtteberettigede direkte udgifter. Faste udgifter er støtteberettigede som indirekte udgifter, forudsat de er reelle, begrundede og ikke omfatter udgifter, som hører hjemme på en anden udgiftskonto. Faste udgifter tilsigter at dække generelle indirekte udgifter, som afholdes for direkte eller indirekte at beskæftige, administrere, indpasse og støtte det personale, der udfører projektarbejdet. Faste udgifter kan omfatte infrastruktur og udstyr på stedet. Artikel 22 - Udgifter, der ikke er støtteberettigede Følgende omkostninger anses ikke for at være støtteberettigede og vil derfor ikke indgå i Kommissionens beregning af de samlede projektomkostninger: omkostninger, der afholdes i forbindelse med en foranstaltning, hvortil der ydes støtte gennem et af Fællesskabets andre finansielle instrumenter kurstab unødvendige eller uforholdsmæssigt store omkostninger distributionsudgifter og markedsførings- og reklameudgifter til fremme af produkter eller kommercielle aktiviteter, som ikke er anført direkte i projektet hensættelser til dækning af eventuelle fremtidige tab eller fremtidig gæld debetrenter og renter på lån uerholdelige fordringer repræsentationsudgifter, som ikke anses for fuldstændig og tvingende nødvendige for at gennemføre projektarbejdet omkostninger i forbindelse med andre projekter, der finansieres af tredjemand aktiver og ydelser, der opnås vederlagsfrit, herunder frivilligt arbejde rejse- og opholdsudgifter og vederlag til tjenestemænd ved Fællesskabets institutioner og til de eksterne projektovervågningsgrupper undersøgelser, der ikke specifikt tager sigte på virkeliggørelse af målet med det finansierede projekt investeringer i omfattende infrastrukturer videnskabelig grundforskning og teknologiudviklingsaktiviteter i tilknytning hertil ikke-støtteberettigede udgifter, der er nævnt i de særlige betingelser for Life-Miljø i Artikel Artikel 23 - Betalingsmetoder Fællesskabets finansielle bistand udbetales i tre rater efter følgende retningslinjer. Side 18 af 25

19 23.2. Forskuddet, der svarer til 40% af Fællesskabets maksimale finansielle bidrag, udbetales inden for 60 dage efter modtagelse af: Støttemodtagerens accept af beslutningen/aftalen/kontrakten om tildeling af den finansielle bistand. En underskrevet anmodning om betaling med oplysning om støttemodtagerens navn og adresse, bankens navn og adresse, kontonummeret, projektets referencenummer og støttemodtagerens eventuelle reference til identificering af betalingen. For en privat støttemodtager en garanti udstedt af en bank eller et forsikringsselskab svarende til forskudsbeløbet og gældende for hele projektperioden og seks måneder herefter. Garantien skal forlænges, såfremt projektet forlænges. Bilag 1 indeholder en standardgaranti. Nonprofitorganisationer skal ikke stille en bankgaranti, medmindre Kommissionen anmoder dem om det Med forbehold af de særlige betingelser for Life-Tredjelande (artikel 34) foretages den anden udbetaling (midtvejsbetaling), der svarer til 30% af Fællesskabets maksimale finansielle bidrag, når mindst 30% af de samlede forventede projektudgifter er afholdt. Betalingen vil finde sted inden for 60 dage efter modtagelse af: en underskrevet anmodning om betaling med oplysning om støttemodtagerens navn og adresse, bankens navn og adresse, kontonummeret, projektets referencenummer og støttemodtagerens eventuelle reference til identificering af betalingen, revisorens officielle registreringsnummer, firma, navn og adresse skal oplyses i forbindelse med indsendelse af betalingsanmodningen, den relevante opgørelse over indtægter og udgifter samt midtvejsrapporten (artikel 11) Restbeløbet betales inden for 60 dage efter modtagelse af: en underskrevet anmodning om udbetaling med oplysning om støttemodtagerens navn og adresse, bankens navn og adresse, kontonummeret, projektets referencenummer og støttemodtagerens eventuelle reference til identificering af betalingen, den relevante opgørelse over indtægter og udgifter, slutrapporten (artikel 11) og revisionsberetningen ( Artikel 27 - ) Hvis de endelige støtteberettigede udgifter ved projektets afslutning er lavere end anslået, begrænses Kommissionens bidrag til det beløb, der beregnes som en fast procentdel af disse udgifter Kommissionen kan inden for en frist på 60 dage regnet fra den dag, betalingsanmodningen modtages, sætte betalingsfristen midlertidigt ud af kraft. Kommissionen underretter støttemodtageren skriftligt om begrundelsen for denne udsættelse og om de yderligere oplysninger, der er brug for. Proceduren i artikel 14, stk. 1, finder anvendelse Betalingsfristen starter igen fra det tidspunkt, hvor de krævede yderligere oplysninger er modtaget. Side 19 af 25

20 23.8. Kommissionens bidrag udbetales i euro ( ) Alle betalinger foretages til støttemodtageren på den bankkonto, der er anført i betalingsanmodningen. Enhver ændring skal straks meddeles Kommissionen Betalingen anses for foretaget den dag, den debiteres Kommissionens bankkonto Såfremt betalingsfristen ikke er suspenderet, kan en privat støttemodtager senest to måneder efter modtagelsen af den forsinkede betaling anmode om udbetaling af morarenter til den sats, Den Europæiske Centralbank anvender på sine vigtigste refinansieringstransaktioner, forhøjet med 1,5 procentpoint. Artikel 24 - Tilbagebetaling Støttemodtageren forpligter sig til at tilbagebetale de beløb til Kommissionen, der er udbetalt for meget i forhold til de faktiske støtteberettigede udgifter, på de betingelser og inden for de frister, der er fastsat af Kommissionen Hvis beslutningen/aftalen/kontrakten ophæves af de grunde, der er anført i Artikel 14 - kan Kommissionen kræve fuld eller delvis tilbagebetaling af de beløb, der er udbetalt til støttemodtageren. Kommissionen fastsætter betingelserne og tidsfristen for den fulde eller delvise tilbagebetaling Hvis støttemodtageren ikke inden for den af Kommissionen fastsatte frist tilbagebetaler disse beløb, kan Kommissionen forhøje de skyldige beløb med morarenter til den sats, Den Europæiske Centralbank anvender på sine vigtigste refinansieringstransaktioner, forhøjet med 1,5 procentpoint Samtlige bankomkostninger i forbindelse med tilbagebetaling af de skyldige beløb til Kommissionen afholdes af støttemodtageren Den beslutning om tilbagebetaling, der træffes af Kommissionen, og som forelægges for støttemodtageren, kan tvangsfuldbyrdes i henhold til EFtraktatens artikel 256, EKSF-traktatens artikel 92 og Euratom-traktatens artikel De beløb, der skal tilbagebetales til Kommissionen, kan modregnes i alle former for beløb, der skal udbetales til støttemodtageren. Artikel 25 - Opgørelser over indtægter og udgifter Der indsendes opgørelser over indtægter og udgifter sammen med midtvejs- og slutrapporterne. Side 20 af 25

21 25.2. Opgørelserne over indtægter og udgifter skal udfærdiges på eller i overensstemmelse med standardformularer (bilag 2). Der sendes to eksemplarer til Kommissionen og et til den eksterne projektovervågningsgruppe, der er udpeget af Kommissionen Det er ikke nødvendigt at fremsende udgiftsbilagene (f.eks. fakturaerne) sammen med udgiftsopgørelsen. Hvis Kommissionen anmoder herom, skal støttemodtageren imidlertid fremlægge alle oplysninger, herunder fakturaer, som Kommissionen måtte have brug for i forbindelse med evalueringen af udgifterne og den tilsvarende aktivitetsrapport Alle udgifter oplyses i euro ( ) i opgørelserne over indtægter og udgifter. Støttemodtageren skal omregne alle betalinger, han har foretaget i forskellige valutaer, ud fra den vekselkurs, der fastlægges af Den Europæiske Centralbank den første dag i den måned, hvor opgørelsen over indtægter og udgifter fremlægges for Kommissionen. Kommissionen kan i særlige tilfælde, hvor støttemodtageren anmoder herom, tillade, at støttemodtageren anvender den kurs, der var gældende den første dag i den måned, hvor udgiften blev afholdt. Artikel 26 - Moms Hvis støttemodtageren eller partnerne ikke kan få refunderet den moms, der betales i projektperioden, kan der ydes støtte hertil For at der kan ydes støtte til momsen, skal støttemodtageren rekvirere en erklæring fra de relevante myndigheder, hvoraf det fremgår, at støttemodtageren og/eller dennes partnere er momspligtige og ikke kan få refunderet momsen for de aktiver og ydelser, der er nødvendige i forbindelse med projektet. Artikel 27 - Uafhængig finansiel revision Kommissionen kræver, at en revisor udpeget af støttemodtageren kontrollerer de opgørelser over udgifter og indtægter, der stilles til rådighed for Kommissionen i slutrapporterne Revisoren skal ikke blot efterprøve, hvorvidt de nationale retsforskrifter og regnskabsregler er overholdt, men også sikre sig, at alle afholdte udgifter stemmer overens med de almindelige administrative bestemmelser for Life. Artikel 28 - Kommissionens finansielle revision Kommissionen eller dennes bemyndigede repræsentant kan foranledige revision hos en støttemodtager og dennes partnere i hele kontraktperioden samt i en periode på fem år efter projektets afslutning eller efter den sidste udbetaling af Fællesskabets bidrag som beskrevet i Artikel Revisionen udføres på fortrolig basis. Side 21 af 25

22 28.3. Kommissionen eller dennes bemyndigede repræsentant skal have adgang til de dokumenter, der er nødvendige for at vurdere, hvorvidt projektdeltagernes udgifter er støtteberettigede, herunder fakturaer, lønsedler mv Kommissionen træffer de fornødne forholdsregler for at sikre, at dens bemyndigede repræsentanter hemmeligholder de oplysninger, som de gives adgang til, eller som de har fået kendskab til Kommissionen kan kontrollere, hvordan støttemodtageren og partnerne har anvendt Fællesskabets finansielle bistand Der sendes en beretning om resultatet af revisionen til den pågældende støttemodtager og dennes partnere. De har mulighed for at fremsætte eventuelle bemærkninger over for Kommissionen inden for en måned efter modtagelsen. Kommissionen har ikke pligt til at tage hensyn til bemærkninger, der er fremsat efter fristens udløb Kommissionen kan ud fra konklusionerne af revisionen træffe de forholdsregler, den finder nødvendige, herunder træffe beslutning om tilbagebetaling af alle eller en del af de udbetalte beløb Revisionsretten kan efterprøve brugen af Fællesskabets finansielle bidrag i forbindelse med denne beslutning/aftale/kontrakt ud fra sine egne procedurer. Artikel 29 - Kontrol og besøg i forbindelse med projektet Støttemodtageren forpligter sig til at give Kommissionens personale og de personer, der er bemyndiget af Kommissionen, adgang til de områder eller lokaler, hvor projektet gennemføres, samt til samtlige dokumenter, der vedrører den tekniske og finansielle forvaltning af foranstaltningen. Adgang for personer, der er bemyndiget af Kommissionen, kan gøres betinget af en aftale mellem Kommissionen og støttemodtageren om fortrolighedshensyn En sådan kontrol kan foranstaltes i en periode på fem år efter projektets afslutning eller efter betaling af det resterende støttebeløb som anført i Artikel Kontrollen foretages på fortrolig basis Støttemodtageren og partnerne skal yde Kommissionen eller dens bemyndigede repræsentanter den fornødne assistance. Side 22 af 25

23 KAPITEL B - SÆRLIGE BETINGELSER FOR LIFE-NATUR Artikel 30 - Beskyttelse af naturtyper og dyre- og plantearter Støttemodtageren skal underrette Kommissionen om aktiviteter, som iværksættes af tredjemand, og som kan få en negativ indvirkning på de lokaliteter/arter, der er genstand for projektet, og så vidt muligt forsøge at overbevise de pågældende om at afholde sig fra sådanne aktiviteter. Artikel 31 - Opkøb af arealer/rettigheder Udgifter til opkøb af arealer/rettigheder, som er direkte forbundet med projektets gennemførelse, og som udtrykkeligt oplyses i projektet, betragtes som fuldt støtteberettigede. Støtten betinges af, at støttemodtageren og partnerne forpligter sig til også at anvende disse arealer eller rettigheder i forbindelse med naturbevaring efter afslutningen af det projekt, der medfinansieres under Life- Natur Støttemodtageren skal for arealer, der i henhold til projektet opkøbes med finansiel bistand fra Kommissionen, sikre sig, at salgskontrakten og/eller af indførelsen i tingbogen indeholder en garanti om, at arealerne udelukkende må benyttes til naturbevaringsformål Arealer, der opkøbes i forbindelse med projektet med henblik på afhændelse senere i forløbet, er ikke omfattet af garantien. Afhændelsen skal ske inden projektets afslutning, medmindre Kommissionen udtrykkeligt har godkendt andet. Side 23 af 25

ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE Bilag 2 ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Life-projekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med

Læs mere

BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE

BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE BILAG II ALMINDELIGE ADMINISTRATIVE BESTEMMELSER LIFE INDLEDNING Dette dokument opsummerer de administrative bestemmelser for samtlige Lifeprojekter, der medfinansieres af Europa-Kommissionen fra og med

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. "Aftale om støtte"

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. Aftale om støtte STANDARDKONTRAKT Ledsageforanstaltninger "Aftale om støtte" -1- AFTALE om STØTTE mellem Det Europæiske Fællesskab ("Fællesskabet"), repræsenteret ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Kommissionen"),

Læs mere

STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse)

STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse) TILLÆG 2 STANDARDOPGØRELSE OVER UDGIFTER OG INDTÆGTER (følgeskrivelse) Projekt nr.:... Projekttitel:...... Støttemodtagerens fulde navn:... Adresse:...... Skemaet forelægges til 1 : INFORMATION! BETALING!

Læs mere

STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..]

STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..] EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR MILJØ Direktorat D Vandbeskyttelse og Miljøprogrammer ENV.D.1 - LIFE Standardaftale gældende for projekter finansieret i 2005 STØTTEAFTALE AFTALE NR. - [..]

Læs mere

INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt

INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt FÆLLES BESTEMMELSER 2012 INDHOLD... 1 DEL I Juridiske og administrative bestemmelser... 3 Artikel 1 Referencer... 3 Artikel 2 Ansvarlig tjenestegren i Kommissionen samt korrespondance... 3 Artikel 3 Deltagere...

Læs mere

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel

Læs mere

Artikel 31 - Uafhængig finansiel revision...24 Artikel 32 - Kommissionens finansielle revision...25 Artikel 33 - Kontrol og inspektion...

Artikel 31 - Uafhængig finansiel revision...24 Artikel 32 - Kommissionens finansielle revision...25 Artikel 33 - Kontrol og inspektion... FÆLLES BESTEMMELSER 2008 INDHOLD DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser...4 Artikel 1 - Referencer...4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance...4 Artikel 3 - Deltagere...4

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.4.2019 C(2019) 2962 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 25.4.2019 om sikring af, at det elektroniske kvoteregister for markedsføring af hydrofluorcarboner

Læs mere

FÆLLES BESTEMMELSER 2011

FÆLLES BESTEMMELSER 2011 FÆLLES BESTEMMELSER 2011 INDHOLD DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser... 4 Artikel 1 - Referencer... 4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance... 4 Artikel 3 -

Læs mere

Aftaleformular PARTNERSKABSAFTALE. Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889. 1. Identifikation af aftalens parter. Dato: 13.

Aftaleformular PARTNERSKABSAFTALE. Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889. 1. Identifikation af aftalens parter. Dato: 13. PARTNERSKABSAFTALE Vedrørende Usserød Å LIFE projektet LIFE 11 ENV/DK/889 1. Identifikation af aftalens parter Aftaleformular Dato: 13. maj 2013 Den koordinerende støttemodtager: Fredensborg Kommune Egevangen

Læs mere

Artikel 32 - EU-institutionernes revision Artikel 33 - Statsstøtte... 30

Artikel 32 - EU-institutionernes revision Artikel 33 - Statsstøtte... 30 FÆLLES BESTEMMELSER 2013 INDHOLDSFORTEGNELSE DEL I - Juridiske og administrative bestemmelser... 4 Artikel 1 - Referencer... 4 Artikel 2 - Kommissionens ansvarlige tjenestegren samt korrespondance... 4

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4, 7.6.2014 L 168/29 RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) Nr. 608/2014 af 26. maj 2014 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0633 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.9.2013 COM(2013) 633 final 2013/0312 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om ændring af beslutning 2007/884/EF

Læs mere

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET

VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET VEJLEDNING TIL ANSØGNINGSSKEMAET "Kriterier og betingelser for ansøgninger vedrørende indkaldelse af forslag VP/1999/002" bør læses omhyggeligt, inden skemaet udfyldes. De betingelser, der fremgår af indkaldelsen

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark

Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark Tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark 0. Indledning Nedenstående tilsagnsvilkår for projekter under lov om Fonden til Markedsføring af Danmark udgør sammen med lov

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR]

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR] DATABEHANDLERAFTALE Mellem [KUNDE] og [LEVERANDØR] Der er den [dato] indgået følgende databehandleraftale ("Aftalen") mellem: (A) (B) [VIRKSOMHEDEN], [ADRESSE] et selskab registreret under CVR-nr. [ ]

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)...

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)... LISTE OVER SÆRLIGE BESTEMMELSER, DER ALENE GÆLDER FOR FP7-MODELLEN FOR ERC-TILSKUDSAFTALERNE VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS SYVENDE RAMMEPROGRAM (2007-2013) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 12. februar 2014 (OR. en) 5600/14 Interinstitutionel sag: 2011/0184 (APP) RESPR 4 FIN 52 CADREFIN 10 POLGEN 13 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) L 129/68 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/764 af 2. maj 2018 om de gebyrer og afgifter, der skal betales til Den Europæiske Unions Jernbaneagentur, og de tilhørende betalingsbetingelser

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

DA Forenet i mangfoldighed DA A8-0206/205. Ændringsforslag. Marita Ulvskog for Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender 21.3.2019 A8-0206/205 205 Artikel 2 stk. 2 afsnit 2 a (nyt) Medlemsstaterne anvender direktiv 96/71/EF og 2014/67/EU på hele udstationeringen på deres område på førere i, som er ansat af de i artikel 1,

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 27.12.2018 L 329/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/2057 af 20. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår en midlertidig anvendelse af

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER]

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] BILAG III SÆRLIGE BESTEMMELSER [EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] III. 1 Definitioner Ud over definitionerne i artikel II.1 gælder

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS BESLUTNING DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.10.2009 KOM(2009)608 endelig Forslag til RÅDETS BESLUTNING om bemyndigelse af Republikken Estland og Republikken Slovenien til at

Læs mere

Udtalelse nr. 6/2014

Udtalelse nr. 6/2014 Udtalelse nr. 6/2014 (artikel 325, TEUF) om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 for så vidt angår etablering af en kontrolansvarlig

Læs mere

ANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol

ANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol ANSØGNINGSFORMULAR UDBUD EFTER FORHANDLING AF TJENESTEYDELSESAFTALEN:»Indgåelse af rammeaftaler vedrørende oversættelse af juridiske tekster fra visse af Den Europæiske Unions officielle sprog til dansk«(2013)

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

3. Betingelserne gælder for alle tilsagn og tilskud, hvor der henvises til 'Betingelser for tilskud til danske Eurostars-deltagere'.

3. Betingelserne gælder for alle tilsagn og tilskud, hvor der henvises til 'Betingelser for tilskud til danske Eurostars-deltagere'. Betingelser for tilskud til danske deltagere i Eurostars-projekter godkendt før 1. marts 2015 Innovationsfonden Bredgade 40 Nedenstående tilskudsbetingelser udgør sammen med tilsagnet med bilag, opslagsteksten

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.5.2018 C(2018) 2532 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 2.5.2018 om de gebyrer og afgifter, der skal betales til Den Europæiske Unions Jernbaneagentur,

Læs mere

Udtalelse nr. 7/2014

Udtalelse nr. 7/2014 Udtalelse nr. 7/2014 (artikel 287, stk. 4, andet afsnit, og artikel 322, stk. 2, TEUF) om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse

Læs mere

Udtalelse nr. 7/2015

Udtalelse nr. 7/2015 Udtalelse nr. 7/2015 (artikel 287, stk. 4, andet afsnit, og artikel 322, stk. 2, i TEUF) om forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 609/2014 om metoderne og proceduren

Læs mere

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C

16567/14 cos/kf/gm 1 DGG 1C Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. december 2014 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0807(CNS) 16567/14 EF 342 ECOFIN 1171 NOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004D0003 DA 18.06.2011 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 4. marts 2004 om aktindsigt i

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 4.5.2018 L 114 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) 2018/673 af 3. maj 2018 om ændring af forordning (EU, Euratom) nr. 1141/2014

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.11.2003 KOM(2003)456 endelig 2003/0161 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

Læs mere

1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden.

1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden. Aftalens omfang 1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden. 1.2 Personoplysninger, der behandles af Leverandøren,

Læs mere

Standard leveringsbetingelser

Standard leveringsbetingelser Standard leveringsbetingelser 1. Anvendelsesområde Disse almindelige betingelser finder anvendelse for enhver af kundens ordrer om levering af ydelser fra CompanYoung ApS (herefter CompanYoung), medmindre

Læs mere

Gate21 ansøgning for Albertslund og Ballerup kommuner.

Gate21 ansøgning for Albertslund og Ballerup kommuner. Albertslund Kommune Liljens Kvarter 2 2620 Albertslund 18. december 2018 PRJ-2017-00117 Side 1 6 Att. Leder af Ejendomme Frederik Lerche Gate21 ansøgning for Albertslund og Ballerup kommuner. Skolernes

Læs mere

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS)

12852/18 HOU/ks ECOMP.2.B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) 12852/18. Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. november 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 12852/18 FISC 400 ECOFIN 884 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Bekendtgørelse om støtte til dansk deltagelse i EXPO 2020 i Dubai

Bekendtgørelse om støtte til dansk deltagelse i EXPO 2020 i Dubai Bekendtgørelse om støtte til dansk deltagelse i EXPO 2020 i Dubai I medfør af 3, stk. 1 og 2, samt 3 a, stk. 1 og 2, i lov om erhvervsfremme og regional udvikling, jf. lovbekendtgørelse nr. 820 af 28.

Læs mere

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Forslag til RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.11.2014 COM(2014) 704 final 2014/0332 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF, Euratom) nr. 1150/2000 om gennemførelse af afgørelse 2007/436/EF,

Læs mere

Bilag 3. Krav til regnskaber mv.

Bilag 3. Krav til regnskaber mv. Bilag 3 Krav til regnskaber mv. Indholdsfortegnelse 1. PLIGT TIL AT UDARBEJDE SÆRSKILTE REGNSKABER... 3 2. UDVEKSLING AF YDELSER MELLEM AKTIVITETER... 3 3. OMKOSTNINGSFORDELING... 3 4. INDTÆGTSFORDELING...

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2010D0022 DA 16.05.2012 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 25. november 2010 om proceduren

Læs mere

Version 2 (den 4. oktober 2012)

Version 2 (den 4. oktober 2012) Regler for administration af bæredygtige energiprojekter der gennemføres med støtte fra Energifonden 2012 (Krav til de projektansvarlige virksomheder, organisationer eller institutioner vedrørende projektbeskrivelse,

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE L 330/14 Den Europæiske Unions Tidende 15.12.2010 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 25. november 2010 om proceduren for kvalitetsgodkendelse af producenter af eurosedler (ECB/2010/22) (2010/773/EU)

Læs mere

Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde

Artikel 1. Genstand og anvendelsesområde L 107/76 25.4.2015 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE (EU) 2015/656 af 4. februar 2015 om betingelserne, hvorunder kreditinstitutter har tilladelse til at medregne foreløbige overskud og overskud ved

Læs mere

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer 1)

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer 1) BEK nr 797 af 26/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 13. marts 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Erhvervs- og Vækstmin., Finanstilsynet, j.nr.142-0008 Senere ændringer til forskriften

Læs mere

Udkast til. Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv

Udkast til. Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv Udkast til Bekendtgørelse om tilskud til nye forretningskoncepter for varmepumper til bygningsopvarmning og procesformål i erhverv I medfør af akt nr. [xx] af [xx]. juni 2017 fastsættes: 1. Energistyrelsen

Læs mere

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR:

Databehandleraftale. Mellem. Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: Databehandleren. Virksomhed: OnlineFox CVR: Databehandleraftale Mellem Den dataansvarlige: Virksomhed: CVR: Adresse: Postnummer & By: Land: og Databehandleren Virksomhed: OnlineFox CVR: 38687794 Adresse: Pilagervej 32 Postnummer & By: 4200 Slagelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 C(2017) 5518 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 9.8.2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 615/2014 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

! Databehandleraftale

! Databehandleraftale ! Databehandleraftale Indledning 1.1. Denne aftale vedrørende behandling af personoplysninger ( Databehandleraftalen ) regulerer Pensopay APS CVR-nr. 36410876 (databehandleren) og Kunden (den Dataansvarlige

Læs mere

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien

Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien TRADE/2002/294/DA Meddelelse om indledning af en antidumpingprocedure vedrørende importen af compactdiske til indspilning (CD-R'er) med oprindelse i Indien Kommissionen har modtaget en klage i henhold

Læs mere

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande]

KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] KONTRAKT NR. [Europæisk reintegrationsstipendium (Euratom)] [Intraeuropæisk stipendium (Euratom)] [Stipendium samarbejde med tredjelande] Det Europæiske Atomenergifællesskab ( Fællesskabet ), repræsenteret

Læs mere

Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen

Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen Udkast til Bekendtgørelse om tilskud fra dyrevelfærdspuljen I medfør af tekstanmærkning nr. 106 ad 24.21.02 til 24 på finansloven for finansåret 2018 fastsættes efter bemyndigelse i henhold til delegationsbrev

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. juli 2015 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. juli 2015 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. juli 2015 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2015/0162 (NLE) 11158/15 ECOFIN 630 UEM 310 EF 154 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0182 (NLE) 11946/17 UD 195 CID 2 TRANS 349 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.:

Læs mere

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002

KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 KRITERIER OG BETINGELSER FOR ANSØGNINGER VEDRØRENDE INDKALDELSE AF FORSLAG VP/1999/002 INDKALDELSE AF FORSLAG VEDRØRENDE STØTTE TIL TVÆRNATIONALE FORANSTALTNINGER TIL BEKÆMPELSE AF FORSKELSBEHANDLING AF

Læs mere

EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier

EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg EØSU s civilsamfundspris Erklæring på tro og love vedrørende udelukkelseskriterier og deltagelseskriterier Undertegnede [navnet på den person, der underskriver

Læs mere

Bilag [nr.] Trepartsaftale

Bilag [nr.] Trepartsaftale J.nr.: 7501417 MPE/KRM Bilag [nr.] Trepartsaftale Kammeradvokaten Telefon +45 33 15 20 10 Vester Farimagsgade 23 Fax +45 33 15 61 15 DK-1606 København V www.kammeradvokaten.dk Trepartsaftale INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende

Læs mere

Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig

Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig BESLUTNING OM GENNEMFØRELSE AF EUROPA- PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) NR. 1049/2001 OM AKTINDSIGT I EUROPA-PARLAMENTETS, RÅDETS OG KOMMISSIONENS

Læs mere

2. BESKRIVELSE AF STØTTEORDNINGEN (N 77/2008)

2. BESKRIVELSE AF STØTTEORDNINGEN (N 77/2008) EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.07.2009 C(2009)6136 Vedr.: Statsstøttesag nr. N 229/2009 Danmark Ændring af programmet for brugerdreven innovation Hr. udenrigsminister 1. SAGSFORLØB (1) Ved elektronisk

Læs mere

Bilag 2. Salgs- og Leveringsbetingelser

Bilag 2. Salgs- og Leveringsbetingelser Bilag 2 Salgs- og Leveringsbetingelser Indholdsfortegnelse 1 SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER... 3 1.1 Anvendelse og gyldighed... 3 1.2 Tilbud/ordre... 3 1.3 Priser... 3 1.4 Ejendomsforbehold... 3 1.5 Levering...

Læs mere

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR BESKATNING OG TOLDUNIONEN TOLDPOLITIK B1 Generelle toldlovgivningsspørgsmål og toldprocedurer af økonomisk betydning Bruxelles, den 5. december 2001 TAXUD/741/2001

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0406 (CNS) 7118/17 LIMITE PUBLIC FISC 61 ECOFIN 187 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 1.7.2005 Den Europæiske Unions Tidende L 170/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1002/2005 af 30. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1239/95 for så vidt angår meddelelse af tvangslicenser og bestemmelserne

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.6.2011 KOM(2011) 358 endelig Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE om anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen i henhold

Læs mere

Bekendtgørelse om projekttilskud til bevaringsarbejdet med gamle danske husdyrarter- og racer samt plantegenetiske ressourcer

Bekendtgørelse om projekttilskud til bevaringsarbejdet med gamle danske husdyrarter- og racer samt plantegenetiske ressourcer BEK nr 893 af 17/07/2014 Udskriftsdato: 17. juni 2019 Ministerium: Miljø- og Fødevareministeriet Journalnummer: Fødevaremin., NaturErhvervstyrelsen, j.nr. 14-32640-000012 Senere ændringer til forskriften

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2015 C(2015) 4157 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2015 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

Forretningsbetingelser

Forretningsbetingelser Forretningsbetingelser 1. Forretningsbetingelserne, aftale og parterne 1.1. Forretningsbetingelserne gælder for alle opgaver, som Vistisen & Lunde udfører for kunden, medmindre kunden har indgået anden

Læs mere

Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler

Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler Standardvilkår for projekter, der modtager tilskud fra de regionale erhvervsudviklingsmidler A. Indledning 1. Tilsagnet er betinget af nedenstående vilkår og af, at projektet gennemføres i overensstemmelse

Læs mere

Tilsagn. Vækst via Ledelse. Fase 3 VIRKSOMHED

Tilsagn. Vækst via Ledelse. Fase 3 VIRKSOMHED Tilsagn Vækst via Ledelse Fase 3.. VIRKSOMHED 1 Vækst via Ledelse Virksomhedens stamdata Virksomhed: A/S ApS I/S Personligt Andet Kontaktperson CVR: NB! Se yderligere virksomhedsdata i Anmodning om deltagelse

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S

SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S SALGS- OG LEVERINGSBETINGELSER FOR KK-METAL P/S 1. Anvendelse 1.1 Almindelige salgs- og leveringsbetingelser ( Betingelserne ) gælder for alle aftaler om KK-Metal P/S s, CVR-nummer 37841676, ( Virksomheden

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0546 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.10.2015 COM(2015) 546 final 2015/0254 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om tilladelse til Letland til

Læs mere

Den Europæiske Unions Tidende L 295/7

Den Europæiske Unions Tidende L 295/7 14.11.2007 Den Europæiske Unions Tidende L 295/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1330/2007 af 24. september 2007 om nærmere regler for videregivelse af oplysninger om hændelser inden for civil luftfart

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 125/4 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/758 af 31. januar 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.8.2018 COM(2018) 599 final 2018/0314 (NLE) Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE om tilladelse til Ungarn til at indføre en foranstaltning, der fraviger artikel

Læs mere

Standardvilkår. For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler

Standardvilkår. For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler Standardvilkår For modtagere af tilskud fra Danmarks Erhvervsfremmebestyrelses decentrale erhvervsfremmemidler 1 1. Tilsagnsgrundlag 1.1. Det er tilsagnsmodtagers ansvar at gennemføre projektet i overensstemmelse

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

FACT Sheet Udbetalingsanmodning og first level kontrol

FACT Sheet Udbetalingsanmodning og first level kontrol FACT Sheet Udbetalingsanmodning og first level kontrol 1. Udbetalingsanmodninger I programmet Interreg Deutschland-Danmark gælder refusionsprincippet. Det betyder, at projektpartnerne skal forudfinansiere

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer I medfør af 5, stk. 7, og 190, stk. 4, i lov nr. 598 af 12. juni 2013 om forvaltere af

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2018 COM(2018) 719 final 2018/0371 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 516/2014

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 5.2.2015 L 29/3 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/171 af 4. februar 2015 om visse aspekter af proceduren for udstedelse af licenser til jernbanevirksomheder (EØS-relevant tekst) EUROPA-KOMMISSIONEN

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK L 230/56 Den Europæiske Unions Tidende 30.6.2004 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 3. juni 2004 om de nærmere vilkår for Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svigs

Læs mere

Standardvilkår for tilskud til projekter under lov om. Markedsmodningsfonden

Standardvilkår for tilskud til projekter under lov om. Markedsmodningsfonden Standardvilkår for tilskud til projekter under lov om Markedsmodningsfonden 2/8 Indholdsfortegnelse: A. Indledning... 3 B. Budget... 3 C. Regnskab... 3 D. Udbetaling af tilskud i projektperioden... 4 E.

Læs mere