Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugs- og monteringsanvisning Ovn"

Transkript

1 Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr

2 Indhold Råd om sikkerhed og advarsler... 8 Miljøbeskyttelse Oversigt over ovnen Betjeningselementer Tænd/Sluk Sensortaster Touch-display Hovedmenu Symboler Betjeningsmåde Udstyr Modelbetegnelse Typeskilt Medfølgende udstyr Medleveret og ekstra tilbehør Ribber Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop FlexiClip-udtræk HFC Ovnstyring Sikkerhed Lås Spærring af taster Sikkerhedsafbrydelse Køleblæser Ventileret dør Dørlås til pyrolyserengøring Overflader med PerfectClean Pyrolysebestandigt tilbehør Første ibrugtagning Grundindstillinger Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Indstillinger ændres og gemmes Oversigt over indstillinger Sprog Klokkeslæt Visning

3 Indhold Urtype Tidsformat Indstilling Synkronisering Dato Lys Startbillede Lysstyrke Lydstyrke Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Måleenheder Vægt Temperatur Køleblæserefterløb Temperaturforslag Pyrolyse Sikkerhed Lås Spærring af taster Katalysator Forhandler Udstillingsprogram Standardindstillinger MyMiele Indkodning tilføjes MyMiele redigeres Indkodninger slettes Indkodninger sorteres Alarm + Minutur Anvendelse af alarmen Alarm indstilles Alarm ændres Alarm slettes Anvendelse af minuturet Minutur indstilles Minuturstid ændres Minuturstid slettes Oversigt over opvarmningsformer

4 Indhold Energispareråd Betjening af ovnen Nem betjening Køleblæser Udvidet betjening Temperatur ændres Hurtigopvarmning Funktionen Hurtigopvarmning Ovnrummet forvarmes Anvendelse af Crisp function (fugtighedsreduktion) Opvarmningsform ændres Tilberedningstider indstilles En tilberedningsproces frakobles automatisk En tilberedningsproces til- og frakobles automatisk Afvikling af en tilberedningsproces, der til- og frakobles automatisk Indstillede tilberedningstider ændres Tilberedningsprocessen afbrydes Klimaprogram Afvikling af en tilberedningsproces med opvarmn.formen Klimaprogram Temperaturen indstilles Antal dampskud indstilles Tidspunkt for dampskud Vand stilles parat, og indsugningsproces startes Opvarmningsmåde ændres Dampskud udløses Automatisk dampskud , 2 eller 3 dampskud Restvandsfordampning Fordampning af restvand foretages straks Restvandsfordampning springes over Automatikprogrammer Oversigt over madkategorierne Anvendelse af automatikprogrammer Råd om anvendelse Søgning Egne programmer Egne programmer oprettes Egne programmer startes

5 Indhold Egne programmer ændres Tilberedningstrin ændres Navn ændres Egne programmer slettes Bagning Vejledning til bageskemaerne Bageskemaer Røredej Æltet dej Gærdej/kvark-oliedej Sukkerbrødsdej Opbagt dej, butterdej, bagværk med æggehvide Stegning Vejledning til stegeskemaerne Stegeskemaer Oksekød, kalvekød Svinekød Lammekød, vildt Fjerkræ, fisk Stegetermometer Funktion Anvendelsesmuligheder Vigtige anvisninger om anvendelse Anvendelse af stegetermometer Visning af resttid Udnyttelse af restvarme Langtidsstegning Specialprogrammet Langtidsstegning Langtidsstegning med manuel temperaturindstilling Grillstegning Vejledning til grillskemaet Grillskema Specialanvendelser Optøning Tørring Opvarmning Opvarmning af service Hævning af dej Pizza

6 Indhold Bruning med tilberedning Henkogning Frysevarer/færdigretter Rengøring og vedligeholdelse Uegnede rengøringsmidler Tips Normalt snavs Stegetermometer Fastsiddende snavs (undtagen på FlexiClip-udtræk) Ovnrummet rengøres med Pyrolyse Pyrolyserengøringen forberedes Pyrolyserengøringen startes Pyrolyserengøringen startes straks Pyrolyserengøringen startes tidsforskudt Efter afsluttet pyrolyserengøring Pyrolyserengøring afbrydes Døren tages af Døren skilles ad Døren sættes i Ribber og FlexiClip-udtræk afmonteres Overvarme-/grillvarmelegemet klappes ned Fordampningssystem afkalkes Afvikling af en afkalkningsproces Afkalkningsprocessen forberedes Afkalkningsproces afvikles Småfejl udbedres Service / garanti Eltilslutning Målskitser til indbygning Ovnmål og indbygningsmål Indbygning i et underskab Indbygning i et højskab Frontens detailmål Indbygningsovn

7 Indhold Oplysninger til testinstitutter Testretter iht. EN Energieffektivitetsklasse Datablade på husholdningsovne Ophavsrettigheder og licenser

8 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Uhensigtsmæssig brug kan dog medføre skader på både bruger og ting. Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen grundigt, inden ovnen tages i brug. Den indeholder vigtige anvisninger om indbygning, sikkerhed, brug og vedligeholdelse. Derved beskyttes personer, og skader på ovnen undgås. Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået, fordi disse anvisninger ikke er blevet fulgt. Gem venligst brugs- og monteringsanvisningen, og giv den videre til en eventuel senere ejer. 8

9 Retningslinjer vedrørende brugen Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn er beregnet til anvendelse i private husholdninger eller på lignende opstillingssteder. Ovnen er ikke beregnet til udendørs brug. Ovnen er kun beregnet til brug i almindelig husholdning til bagning, stegning, grillstegning, opvarmning, optøning, henkogning og tørring af madvarer. Det er ikke tilladt at anvende den til andre formål. Personer, som på grund af begrænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til at betjene ovnen sikkert, må ikke anvende den uden opsyn. Disse personer må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den sikkert, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. På grund af specielle krav (fx mht. temperatur, fugtighed, kemisk holdbarhed, slidstyrke og vibration) er denne ovn udstyret med en speciel pære, som kun må anvendes til det påtænkte formål. Den er ikke egnet til oplysning af rum. 9

10 Råd om sikkerhed og advarsler Børn i huset Børn under 8 år skal holdes væk fra ovnen, medmindre der holdes konstant opsyn med dem. Børn på 8 år eller derover må kun bruge ovnen uden opsyn, hvis de er informeret om dens funktioner, så de kan betjene den korrekt, og hvis de forstår de farer, der kan opstå ved forkert betjening. Børn må ikke rengøre eller vedligeholde ovnen uden opsyn. Hold altid øje med børn, der opholder sig i nærheden af ovnen. Lad dem aldrig lege med ovnen. Risiko for kvælning! Børn kan under leg vikle sig ind i emballagemateriale (fx folier) eller trække det over hovedet og blive kvalt. Opbevar derfor emballagedele uden for børns rækkevidde. 10

11 Råd om sikkerhed og advarsler Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ovnen bliver varm på dørruden, på betjeningspanelet og ved emudslippet. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen, mens den er i brug. Risiko for forbrænding! Børns hud er mere følsom over for høje temperaturer end voksnes. Ved pyrolyserengøringen opvarmes ovnen kraftigere end ved normal brug. Sørg for, at børn ikke rører ved ovnen under pyrolyseprocessen. Risiko for at komme til skade! Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Børn kan komme til skade på den åbne ovndør. Sørg for, at børn ikke stiller sig, sætter sig eller hænger på den åbne ovndør. Ved berøring af sensortasten åbnes døren automatisk helt. Derved kan den støde mod fx små børn eller dyr. Sørg for, at åbningsområdet er frit, når døren åbnes. 11

12 Råd om sikkerhed og advarsler Teknisk sikkerhed Installation, vedligeholdelse og reparation foretaget af ukyndige kan medføre betydelig risiko for brugeren. Installation, vedligeholdelse og reparation bør kun udføres af Miele Teknisk Service. En beskadiget ovn kan betyde fare for sikkerheden. Kontroller derfor ovnen for synlige skader, inden den monteres. Tag aldrig en beskadiget ovn i brug! Pålidelig og sikker drift kan kun garanteres, når ovnen er tilsluttet det offentlige strømnet. Ovnens elektriske sikkerhed kan kun garanteres, når der er etableret forskriftsmæssig jordforbindelse. Denne grundlæggende sikkerhedsforanstaltning skal være i orden. I tvivlstilfælde bør elinstallationen kontrolleres af en fagmand. De tilslutningsdata (frekvens og spænding), der er angivet på ovnens typeskilt, skal ubetinget stemme overens med de eksisterende forhold på opstillingsstedet for at undgå skader på ovnen. Kontroller dette før tilslutning. I tvivlstilfælde bør man kontakte en elinstallatør. Multistikdåser og forlængerledninger giver ikke den nødvendige sikkerhed (risiko for brand) og bør derfor ikke anvendes ved tilslutning af ovnen. Anvend kun ovnen i indbygget stand af hensyn til sikkerheden. 12

13 Råd om sikkerhed og advarsler Denne ovn må ikke anvendes på ikke-stationære opstillingssteder (fx skibe). Berøring af spændingsførende tilslutninger samt ændring af den elektriske og mekaniske opbygning kan være farlig for brugeren og medføre funktionsforstyrrelser på ovnen. Åbn aldrig ovnens kabinet. Reparation af ovnen inden garantiens udløb bør kun foretages af Miele Teknisk Service, da eventuelle efterfølgende skader ellers ikke er omfattet af Mieles garanti. Defekte dele må kun udskiftes med originale Miele-reservedele. Kun hvis dette overholdes, kan Miele garantere, at sikkerhedskravene er opfyldt. Til ovne, der leveres uden tilslutningsledning, eller hvis en beskadiget tilslutningsledning skal udskiftes, skal der anvendes en speciel ledning, og monteringen skal foretages af en uddannet fagmand (se afsnittet Eltilslutning). Ovnen skal være fuldstændig afbrudt fra elnettet under installation, vedligeholdelse og reparation, fx hvis ovnlyset er defekt (se afsnittet Småfejl udbedres). Sørg for, at en af følgende betingelser er opfyldt: sikringerne i installationen er slået fra, eller skruesikringerne i installationen er skruet helt ud, eller stikket er trukket ud (hvis der er et). Træk ikke i ledningen på en ovn med netstik, men i stikket, når ovnen skal afbrydes fra elnettet. 13

14 Råd om sikkerhed og advarsler For at ovnen kan fungere korrekt, skal der være tilstrækkelig tilførsel af køleluft. Sørg for, at tilførslen af køleluft ikke hæmmes (fx af varmebeskyttelseslister i indbygningsskabet). Desuden må køleluften ikke opvarmes for meget af andre varmekilder (fx ovne med fast brændsel). Hvis ovnen er indbygget bag en køkkenlåge, må denne aldrig lukkes, mens ovnen er i brug. Bag den lukkede køkkenlåge kan der opstå en ophobning af varme og fugtighed, som kan beskadige ovnen, indbygningsskabet og gulvet. Luk først køkkenlågen, når ovnen er helt afkølet. 14

15 Råd om sikkerhed og advarsler Den daglige brug Risiko for forbrænding! Ovnen bliver meget varm under brug. Man kan brænde sig på varmelegemer, ovnrum, mad og tilbehør. Anvend grydelapper, når der tages mad ud eller sættes mad ind i den varme ovn eller i øvrigt arbejdes med ovnen. På grund af de høje temperaturer kan der gå ild i let-antændelige genstande i nærheden af den tændte ovn. Brug aldrig ovnen til opvarmning af rum. Olie og fedt kan antændes ved overopvarmning. Hold altid øje med ovnen ved arbejde med olie og fedt. Sluk aldrig olie- og fedtbrande med vand. Sluk ovnen, og kvæl flammerne ved at holde døren lukket. For lange grilltider medfører, at maden tørrer ud og eventuelt selvantændes. De anbefalede grilltider bør overholdes. Nogle madvarer tørrer hurtigt ud og kan selvantændes af de høje grilltemperaturer. Anvend aldrig grill-opvarmningsformer til opvarmning af rundstykker eller brød eller til tørring af blomster eller urter. Anvend en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Over-undervarme. Hvis der anvendes alkoholiske drikke til tilberedning af madvarer, skal man være opmærksom på, at alkohol fordamper ved høje temperaturer. Denne damp kan selvantænde ved kontakt med de varme varmelegemer. Hvis restvarmen udnyttes til varmholdning af mad, kan der på grund af høj luftfugtighed og kondensvand opstå korrosion i ovnrummet. Også betjeningspanelet, bordpladen og indbygningsskabet kan blive beskadiget. Sluk aldrig ovnen, men indstil den på den laveste temperatur for den valgte opvarmningsform, hvis restvarmen ønskes udnyttet. Herved forbliver køleblæseren tilkoblet. 15

16 Råd om sikkerhed og advarsler Madvarer, der holdes varme eller opbevares i ovnrummet, kan tørre ind, og fugten fra maden kan medføre rustdannelser i ovnen. Tildæk derfor maden. Emaljen på ovnrummets bund kan revne eller gå af som følge af stillestående varme. Læg derfor aldrig fx alufolie eller ovnbeskyttelsesfolie i bunden af ovnen. Anvend altid en af opvarmningsformerne Varmluft Plus eller Bruning med tilberedning, hvis der stilles mad direkte på ovnrummets bund, eller hvis den anvendes til opvarmning af service, og kobl i så fald altid Hurtigopvarmning fra. Emaljen på ovnrummets bund kan blive beskadiget, hvis der skubbes genstande frem og tilbage på den. Hvis der stilles gryder, pander eller service på ovnrummets bund, bør man undgå at skubbe dem frem og tilbage. Hvis der hældes kold væske på en varm overflade, opstår der damp, som kan medføre alvorlige forbrændinger. Desuden kan varme, emaljerede overflader blive beskadiget af den pludselige temperaturændring. Hæld aldrig kolde væsker direkte på varme, emaljerede overflader. Ved tilberedning med damp og under fordampning af restvand opstår der vanddamp, der kan medføre alvorlig skoldning. Åbn aldrig døren under et igangværende dampskud eller fordampning af restvand. Det er vigtigt, at temperaturen fordeles jævnt i maden, og at den er tilstrækkelig høj. Vend eller omrør derfor maden, så varmen fordeles jævnt. Service af plast, der ikke er ovnfast, smelter ved høje temperaturer og kan beskadige ovnen eller antændes. Sørg for, at evt. plastservice er ovnfast. Se oplysningerne fra producenten af servicet. 16

17 Råd om sikkerhed og advarsler Ved henkogning og opvarmning i lukkede dåser dannes der overtryk i dåserne, hvorved de kan eksplodere. Anvend ikke ovnen til henkogning og opvarmning af mad i lukkede dåser. Man kan komme til skade på den åbne ovndør eller snuble over den. Lad ikke ovndøren stå unødigt åben. Ovndøren kan maks. bære 15 kg. Man må ikke stille eller sætte sig på den åbne ovndør eller stille tunge genstande på den. Sørg også for, at der ikke kommer noget i klemme mellem ovndøren og ovnrummet. Ovnen kan blive beskadiget. 17

18 Råd om sikkerhed og advarsler Rengøring og vedligeholdelse Dampen fra et damprengøringsapparat kan trænge ind til de spændingsførende dele og medføre kortslutning. Brug aldrig et damprengøringsapparat til rengøring af ovnen. Dørglassene kan blive ødelagt af ridser. Brug ikke skuremiddel, hårde svampe eller børster eller skarpe metalskrabere til rengøring af ovnruden. Ribberne kan tages ud (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Monter dem rigtigt igen. Grove tilsmudsninger i ovnrummet kan medføre røgudvikling og frakobling af pyrolyserengøringen. Fjern større tilsmudsninger fra ovnrummet, inden pyrolyserengøringen startes. 18

19 Tilbehør Råd om sikkerhed og advarsler Anvend kun originalt Miele-tilbehør. Hvis der monteres andre dele, bortfalder kravet om garanti og/eller produktansvar. Miele gourmetfade HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/ HUB 5001-XL må ikke skubbes ind på ribbe 1, da dette vil beskadige ovnbunden. På grund af den korte afstand opstår der en ophobning af varme, og emaljen kan revne eller gå af. Skub heller aldrig Miele gourmetfade ind på den øverste ribbebøjle på ribbe 1, da den så ikke vil være sikret med udtræksstoppet. Anvend så vidt muligt ribbe 2. Anvend kun det medfølgende Miele stegetermometer. Hvis stegetermometeret er defekt, skal det erstattes af et originalt Miele stegetermometer. Stegetermometerets plast kan smelte ved meget høje temperaturer. Anvend ikke stegetermometeret til opvarmningsformer med grill (undtagelse: Grill med ventilation ). Opbevar ikke stegetermometeret i ovnrummet. De høje temperaturer under pyrolyserengøringen beskadiger tilbehør, der ikke er pyrolysebestandigt. Tag alt tilbehør, der ikke er pyrolyseegnet, ud af ovnrummet, inden pyrolyseprocessen startes; dette gælder også eventuelt ekstra tilbehør (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). 19

20 Miljøbeskyttelse Bortskaffelse af emballagen Emballagen beskytter produktet mod transportskader. Emballagematerialerne er valgt ud fra miljø- og affaldstekniske hensyn og kan således genbruges. Genbrug af emballagematerialerne sparer råstoffer og mindsker affaldsproblemerne. Emballagen bør derfor afleveres på nærmeste genbrugsstation/opsamlingssted. Bortskaffelse af et gammelt produkt Gamle elektriske og elektroniske produkter indeholder stadig værdifulde materialer. De indeholder imidlertid også bestemte stoffer, blandinger og komponenter, som er nødvendige for deres funktion og sikkerhed. Hvis disse bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet eller behandles forkert, kan de skade den menneskelige sundhed og miljøet. Bortskaf derfor ikke det gamle produkt med husholdningsaffaldet. Aflever i stedet for det gamle produkt på nærmeste officielle opsamlingssted for elektriske og elektroniske produkter eller på kommunens genbrugsstation. Det er ejerens eget ansvar at sørge for at fjerne eventuelle personrelaterede data fra det produkt, der skal bortskaffes. Sørg for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn, indtil det fjernes. 20

21 Oversigt over ovnen a Ovnens betjeningselementer b Dørlås til pyrolyserengøring c Overvarme-/grillvarmelegeme med antenne til trådløst stegetermometer d Åbninger til damptilførsel e Indsugningsrør til fordampningssystemet f Opbevaring af stegetermometer g Dørlås h Indsugningsåbning til blæser med bagvedliggende ringvarmelegeme i Ribber (5 højder) j Ovnrumsbund med underliggende undervarmelegeme k Frontramme med typeskilt l Dør 21

22 Betjeningselementer a Tænd/Sluk-tast i fordybning Tænd og sluk b Display Visning af klokkeslæt og oplysninger om betjening c Sensortast Åbning af døren d Sensortast Indstilling af en minuturstid e Sensortast Tænd/Sluk af ovnlyset f Sensortast Trinvis returnering til foregående menuer g Optisk interface (kun til Miele Teknisk Service) 22

23 Tænd/Sluk Betjeningselementer Tænd/Sluk-tasten ligger i en fordybning og reagerer på fingerkontakt. Ovnen tændes og slukkes med denne tast. Sensortaster Sensortasterne reagerer på fingerkontakt. Hver berøring bekræftes med en tastelyd. Denne tastelyd kan frakobles (se afsnittet Indstillinger Lydstyrke Tastelyd). Sensortast Funktion Vejledning Til åbning af døren Døren åbner automatisk. Den lukkes ved at trykke på den mod frontrammen, evt. ved brug af en grydelap, indtil den går helt i. Til indstilling af minuturstider eller alarmer Tænd/Sluk af ovnlyset Trinvist tilbagespring Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Når en menu vises i displayet, eller en tilberedning afvikles, kan der altid indstilles en minuturstid (fx ved kogning af æg) eller en alarm, dvs. et fast klokkeslæt (se afsnittet Alarm + Minutur). Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Når en menu vises i displayet, eller en tilberedningsproces afvikles, kan ovnlyset tændes og slukkes ved valg af. Hvis displayet er mørkt, skal ovnen først tændes, inden denne sensortast reagerer. Ovnlyset kan indstilles til enten at slukke 15 sek. efter start af en tilberedningsproces eller til at forblive tændt under hele tilberedningen. 23

24 Betjeningselementer Touch-display Touch-displayet kan blive ridset, hvis der anvendes spidse eller skarpe genstande som fx stifter. Berør kun touch-displayet med fingrene. Ved berøring med fingeren afgives små elektriske ladninger, og der udløses dermed en elektrisk impuls, som registreres af touch-displayets overflade. Displayet er opdelt i tre områder. Hovedmenu 12:00 Opvarmnings- Automatik- Special- MyMiele Eg former programmer anvendelser pro Øverst til venstre vises menustien. Den viser, hvilken menu eller undermenu man befinder sig i. De enkelte menupunkter adskilles fra hinanden med en lodret linje. Hvis der ikke er plads nok til at vise hele menustien, vises overordnede menupunkter med. Øverst til højre vises klokkeslæt, alarm og minuturstid. I midten vises den aktuelle menu med menupunkterne. I dette område kan der bladres i menuen ved at stryge fingeren hen over displayet mod højre eller venstre. Forneden findes pilene og, som kan anvendes til at bladre mod højre eller venstre med. Antallet af små kvadrater mellem pilene viser antallet af tilgængelige sider og deres position i den aktuelle menu. 24

25 Betjeningselementer Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Symboler Indstillinger Vedligeholdelse I displayet kan følgende symboler vises: Symbol Betydning Nogle indstillinger såsom displayets lysstyrke eller lydenes lydstyrke indstilles ved at øge eller reducere antallet af udfyldte felter. Dette symbol viser, at der er yderligere informationer og vejledninger til betjeningen. Dette informationsvindue bekræftes med OK. Låsen eller spærring af taster er aktiveret (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Betjeningen er spærret. Alarm Minutur Kernetemperatur ved brug af stegetermometeret Henvisning til overordnede menupunkter, som pga. pladsmangel ikke længere vises i menustien. 25

26 Betjeningselementer Betjeningsmåde Ved berøring af et muligt valg farves det pågældende felt orange. Valg foretages, eller en menu kaldes frem Berør det ønskede felt en gang med fingeren. Bladring Der kan bladres mod venstre eller højre. Stryg fingeren hen over skærmen, dvs. læg fingeren på touch-displayet, og lav en glidende bevægelse med fingeren i den ønskede retning. Eller: Berør piletasterne og med fingeren for at bladre til venstre eller højre. Menuniveau forlades Berør, eller berør et overordnet menupunkt eller i menustien. Afhængigt af hvor man befinder sig, kommer man tilbage til det overordnede menuniveau eller til hovedmenuen. Funktionen Hjælp I nogle menupunkter/funktioner vises feltet Hjælp. Berør feltet. Der vises forklaringer i tekst og illustration. 26

27 Tal indkodes Indkod tal med talrullen eller det numeriske tastatur. Indkodning af tal med talrullen: Betjeningselementer Stryg fingeren opad eller nedad hen over talrullen, indtil den ønskede værdi vises. Indkodning af tal med det numeriske tastatur: Berør i nederste højre område af indtastningsfeltet. Det numeriske tastatur vises. Berør de ønskede tal. Så snart der er indtastet en gyldig værdi, farves feltet OK grønt. Det senest indkodede tal slettes med pilen. Berør OK. Bogstaver indkodes Navne indkodes med tastaturet. Vælg korte, præcise navne. Berør de ønskede bogstaver eller tegn. Berør Gem. 27

28 Udstyr Modelbetegnelse De modeller, der er beskrevet i denne brugs- og monteringsanvisning, er anført på bagsiden. Typeskilt Typeskiltet kan ses på frontrammen, når døren er åben. Her findes ovnens modelbetegnelse, fabrikationsnummer og tilslutningsdata (netspænding/frekvens/maks. tilslutningsværdi). Hav disse oplysninger parat, når Miele kontaktes med spørgsmål eller problemer. Medfølgende udstyr Ved levering medfølger: Brugs- og monteringsanvisning til ovnen Opskrifthæftet "Bagning - Stegning - Klimaprogram" med opskrifter til fx opvarmningsformen Klimaprogram og automatikprogrammerne Skruer til montering af ovnen i indbygningsskabet Afkalkningstabs og en plastslange med holder til afkalkning af fordampningssystemet Diverse tilbehør. Medleveret og ekstra tilbehør Udstyr afhængig af model! Ovnen leveres med ribber, bradepande og rist. Afhængig af model kan den desuden være udstyret med mere eller mindre af det nedenfor nævnte tilbehør. Alt nævnt tilbehør samt rengørings- og plejemidlerne er afstemt til Mieles ovne. Produkterne kan bestilles via vores webshop shop.miele.dk eller ved telefonisk henvendelse til vores kundecenter (tlf.nr. findes på omslaget). Produkterne kan også købes hos Miele-forhandlere. Ved bestilling af tilbehør bedes ovnens modelbetegnelse oplyst. 28

29 Udstyr Ribber Ovnrummet er udstyret med ribber i højre og venstre side med forskellige ribbehøjder, hvor tilbehøret kan skubbes ind. Ribbenummereringen kan aflæses på frontrammen. Hver ribbehøjde består af to ribbebøjler i hver side. Tilbehøret (fx rist) skubbes ind mellem ribbebøjlerne. FlexiClip-udtrækkene (hvis de findes) monteres på den underste ribbebøjle. Ribberne kan tages ud (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Bageplade, bradepande og rist med udtræksstop Bageplade HBB 71: Bradepande HUBB 71: Rist HBBR 72: Skub altid disse tilbehør ind mellem en ribbes ribbebøjler. Skub altid risten ind med fladen nedad. Midt på de korte sider af disse tilbehør sidder der et udtræksstop, som forhindrer, at de glider ud af ribberne, når de kun skal trækkes delvist ud. Hvis bradepanden anvendes med risten på, skubbes bradepanden ind mellem ribbebøjlerne og risten automatisk ovenover. 29

30 Udstyr FlexiClip-udtræk HFC 72 FlexiClip-udtræk monteres og afmonteres Risiko for forbrænding! Varmelegemerne skal være frakoblet. Ovnrummet skal være afkølet. FlexiClip-udtrækkene kan fastgøres på alle ribber. Skub FlexiClip-udtrækkene helt ind i ovnrummet, inden tilbehøret skubbes ind. Herved kommer tilbehøret automatisk til at ligge sikkert mellem udtrækkenes forreste og bageste udtræksstop, så det ikke kan rutsje ned. FlexiClip-udtrækkene fastgøres mellem en ribbes ribbebøjler. Udtrækket med Miele-logoet skal monteres i højre side. Træk ikke FlexiClip-udtrækkene fra hinanden, når de monteres eller afmonteres. Sæt FlexiClip-udtrækket fast forrest på en ribbes nederste ribbebøjle (1.), og skub det ind i ovnrummet langs med ribbebøjlen (2.). FlexiClip-udtrækkene kan maksimalt bære 15 kg. 30

31 Udstyr Pizza-/tærteform HBF 27-1 Sørg for, at FlexiClip-udtrækket går i hak i ribbens nederste ribbebøjle (3.). Hvis FlexiClip-udtrækkene blokerer efter monteringen, skal de trækkes kraftigt ud én gang. Afmontering af et FlexiClip-udtræk: Skub FlexiClip-udtrækket helt ind. Pizza-/tærteformen er velegnet til bagning af pizza, flade kager af gærdej eller rørt dej, søde og krydrede tærter, desserter med dejlåg og fladbrød eller til opvarmning af dybfrosne kager eller pizza. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Gourmet-bageplade med huller HBBL 71 Tag fat i FlexiClip-udtrækket foran (1.), og træk det ud langs ribbens ribbebøjle (2.). Gourmet-bagepladen med huller er specielt udviklet til tilberedning af bagværk af frisk gær- og kvark-oliedej, brød og boller. De fine huller fremmer bruningen på undersiden. Den kan også anvendes til tørring af frugt, grøntsager og urter. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. Samme anvendelsesmuligheder fås med pizza-/tærteformen HBFP 27-1 med huller. 31

32 Udstyr Bagesten HBS 60 Med bagestenen opnås et optimalt resultat ved retter, der skal have en sprød bund, som pizza, tærter, brød, rundstykker og lignende. Bagestenen er fremstillet af ildfast, glaseret keramik. Den lægges på risten. Der medfølger en palet af ubehandlet træ, som kan anvendes, når retten skal anbringes på eller tages af stenen. Grill- og stegeindsats HGBB 71 Gourmetfade HUB Gourmetlåg HBD Mieles gourmetfade kan i modsætning til andre fade skubbes direkte ind på ribberne, og ligesom risten er de forsynet med udtræksstop. Fadenes overflade har non stick-belægning. Gourmetfadene fås i forskellige dybder. Bredder og højder er de samme. Der kan købes separate låg, der passer til fadene. Oplys venligst modelbetegnelsen ved bestilling. Dybde: 22 cm HUB 5000-M HUB 5001-M * Dybde: 35 cm HUB 5000-XL HUB 5001-XL * Grill- og stegeindsatsen lægges i bradepanden. Ved grillstegning eller stegning samler den kødsaften i bradepanden og forhindrer, at den brænder på. Kødsaften kan således anvendes igen. Den emaljerede overflade er belagt med PerfectClean. HBD HBD * egnet til induktionskogeplader 32

33 Udstyr Stegetermometer Afkalkningstabs, plastslange med holder Ovnen er udstyret med et trådløst stegetermometer, som kan anvendes til meget præcis overvågning af temperaturen i maden under tilberedningsprocessen (se afsnittet Stegning - Stegetermometer). Stegetermometeret opbevares i døren. Hvis stegetermometeret kun stikkes delvist ind i opbevaringsrummet, kan det blive beskadiget, når døren lukkes. Sæt stegetermometeret på plads i opbevaringsrummet, hver gang det har været anvendt. Sørg for, at det skubbes helt ind. Åbner Dette tilbehør anvendes til afkalkning af ovnen. Greb til bageplader HEG Med grebet er det lettere at tage bradepande, bageplade og rist ud af ovnen. Miele allround-mikrofiberklud Med mikrofiberkluden er det nemt at fjerne snavs og fingeraftryk. Miele ovnrens Ovnrens er velegnet til fjernelse af fastsiddende snavs. Det er ikke nødvendigt at opvarme ovnen. Afdækningen på ovnlyset i siden kan fjernes med åbneren. Desuden kan den anvendes til at få døren op med i tilfælde af strømsvigt. Skub åbneren ind skråt oppefra i spalten mellem betjeningspanelet og døren i højde med sensortasten. 33

34 Udstyr Ovnstyring Ved hjælp af ovnstyringen kan de forskellige opvarmningsformer anvendes til bagning, stegning og grillstegning. Derudover kan den anvendes til visning af klokkeslæt minutur automatisk til- og frakobling af tilberedningsprocesser tilberedning med tilførsel af fugtighed anvendelse af automatikprogrammer oprettelse af egne programmer valg af individuelle indstillinger. Sikkerhed Lås Låsen sikrer mod utilsigtet betjening af ovnen (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed). Låsen forbliver tilkoblet efter strømsvigt. Spærring af taster Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afbrydes eller ændres ved en fejl. Når spærringen af taster er aktiveret, spærres alle taster og felter i displayet i nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces (se afsnittet Indstillinger - Sikkerhed - Spærring af taster). Køleblæser Køleblæseren starter automatisk, hver gang ovnen tændes. Den sørger for, at den varme luft fra ovnrummet blandes med kold rumluft og bliver afkølet, inden den siver ud mellem ovndøren og betjeningspanelet. Køleblæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Køleblæserefterløbet frakobles automatisk efter en vis tid (se afsnittet Indstillinger - Køleblæserefterløb). Ventileret dør Døren er opbygget af delvis varmereflekterende glaslag. Når ovnen er i brug, føres der desuden luft til køling gennem døren, så det yderste lag forbliver koldt. Døren kan tages ud og skilles ad for rengøring (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Sikkerhedsafbrydelse Sikkerhedsafbrydelsen aktiveres automatisk, hvis ovnen er i brug usædvanligt længe. Tiden afhænger af den valgte opvarmningsform. 34

35 Udstyr Dørlås til pyrolyserengøring Når pyrolyseprocessen starter, låses døren af sikkerhedsmæssige årsager automatisk. Låsen deaktiveres først igen, når temperaturen i ovnrummet efter pyrolyseprocessen er faldet til under 280 C. Overflader med PerfectClean Overflader belagt med PerfectClean udmærker sig ved fremragende non stickeffekt og usædvanlig nem rengøring. Den tilberedte mad løsnes let, og rester fra bagning eller stegning er nemme at fjerne. Maden kan skæres ud og deles på overflader belagt med PerfectClean. Anvend ikke keramikknive, da de kan ridse PerfectClean-overfladen. PerfectClean-overflader skal vedligeholdes på samme måde som glas. Læs venligst afsnittet Rengøring og vedligeholdelse, så fordelene ved non stick-effekten og den usædvanligt nemme rengøring bibeholdes. Følgende overflader er belagt med PerfectClean: Bradepande Bageplade Grill- og stegeindsats Gourmet-bageplade med huller Pizza-/tærteform Pizza-/tærteform, med huller Pyrolysebestandigt tilbehør Følgende tilbehør kan blive i ovnrummet under pyrolyserengøringen: Ribber FlexiClip-udtræk Rist Se venligst vejledningen i afsnittet Rengøring og vedligeholdelse. 35

36 Første ibrugtagning Grundindstillinger Ovnen må kun anvendes i indbygget stand. Når der tilsluttes strøm til ovnen, tændes den automatisk. Velkomstbillede Velkomsthilsenen vises i displayet. Derefter bliver man bedt om at indkode nogle indstillinger, som er nødvendige ved første ibrugtagning af ovnen. Følg vejledningen i displayet. Sprog indstilles Vælg det ønskede sprog. Bekræft med OK. Land indstilles Vælg det ønskede land. Bekræft med OK. Dato indstilles Tal kan indkodes ved at stryge fingeren hen over talrullen eller ved hjælp af det numeriske tastatur. Indstil dag, måned og år efter hinanden. Bekræft med OK. Klokkeslæt indstilles Tal kan indkodes ved at stryge fingeren hen over talrullen eller ved hjælp af det numeriske tastatur. Indstil klokkeslættet i timer og minutter. Bekræft med OK. Klokkeslættet kan også vises i 12-timers-format (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Tidsformat). 36

37 Første ibrugtagning Visning af klokkeslæt Vælg herefter, hvordan klokkeslættet skal vises på den slukkede ovn (se afsnittet Indstillinger - Klokkeslæt - Visning). Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Nogle funktioner er begrænsede. Informationen Første ibrugtagning gennemført korrekt vises. Bekræft med OK. Ovnen er klar til brug. Hvis der ved en fejl er valgt et sprog, man ikke forstår, kan vejledningen i afsnittet Indstillinger - Sprog følges. Natfrakobling Klokkeslættet vises kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23; det er frakoblet om natten for at spare energi. Vælg det ønskede format. Bekræft med OK. Der vises en information om energiforbruget. Bekræft med OK. Følg eventuelle yderligere anvisninger. 37

38 Første ibrugtagning Ovnen opvarmes for første gang, og fordampningssystemet gennemskylles Første gang ovnen opvarmes, kan der opstå ubehagelige lugte. Disse fjernes ved at lade den tomme ovn være tændt i mindst en time. Det tilrådes at gennemskylle fordampningssystemet samtidigt. Vælg Dampskud, automatisk. Der vises en opfordring til aktivering af indsugningsprocessen: Fyld en beholder med den nødvendige mængde vand. Åbn døren. Klap indsugningsrøret til venstre under betjeningspanelet fremad. Sørg for god ventilation i køkkenet under opvarmningen. Undgå, at der trænger lugtgener ind i de øvrige rum. Fjern eventuelle klistermærker og beskyttelsesfolier fra ovnen og tilbehøret. Rengør ovnrummet for eventuelt støv og emballagerester, inden ovnen opvarmes; brug en fugtig klud. Monter FlexiClip-udtrækkene på ribberne, og skub alle plader, bradepanden og risten ind. Tænd ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Hovedmenuen vises. Vælg Opvarmningsformer. Vælg opvarmningsformen Klimaprogram. Den foreslåede temperatur vises (160 C). Opvarmning, ovnlys og køleblæser tilkobles. Indstil den højest mulige temperatur (250 C). Bekræft med OK. Dyp indsugningsrøret ned i beholderen med vand. Bekræft med OK. Indsugningsprocessen starter. Den faktisk indsugede vandmængde kan være mindre end den anbefalede, hvorved der bliver en rest tilbage i beholderen. Fjern beholderen, når indsugningsprocessen er slut. Bekræft meldingen om afslutning af indsugningsprocessen med OK. Luk døren. Meldingen forsvinder. 38

39 Første ibrugtagning Der lyder kortvarigt støj fra pumpen. Det resterende vand i indsugningsrøret suges ind. Efter nogen tid udløses der automatisk et dampskud. Risiko for at komme til skade! Vanddamp kan medføre skoldning. Undlad at åbne døren under et dampskud. Opvarm ovnen i mindst en time. Efter mindst en time: Sluk ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Efter den første opvarmning Risiko for forbrænding! Lad ovnrummet afkøle, inden det rengøres manuelt. Tænd ovnen med Tænd/Sluk-tasten. Tænd ovnlyset med sensortasten. Tag alt tilbehør ud af ovnrummet, og rengør det i hånden (se afsnittet Rengøring og vedligeholdelse). Rengør ovnrummet med varmt vand tilsat opvaskemiddel til opvask i hånden og en ren svampeklud eller med en ren, fugtig mikrofiberklud. Tør overfladerne af med en blød klud. Sluk ovnlyset og ovnen. Lad ovndøren stå åben, indtil ovnrummet er tørt. 39

40 Indstillinger Menuen Indstillinger kaldes frem Med start i hovedmenuen: Vælg Indstillinger. Indstillingerne kan nu kontrolleres eller ændres. Indstillingerne kan ikke ændres, mens en tilberedning er i gang. Indstillinger ændres og gemmes Vælg Indstillinger. Stryg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede indstilling vises, og berør feltet. Aktuelt valgte indstillinger er markeret med en farvet ramme. Stryg fingeren hen over displayet, indtil den ønskede valgmulighed vises, og berør feltet. Bekræft med OK. Indstillingen gemmes. 40

41 Oversigt over indstillinger Menupunkt Mulige indstillinger Sprog... / deutsch / english /... Klokkeslæt Dato Land Display [Tilkoblet / Frakoblet * / Natfrakobling] Urtype [Analog * / Digital] Tidsformat [24 t. * / 12 t. (am/pm)] Indstil Lys Tilkoblet / Tilkoblet i 15 sek. * Startbillede Lysstyrke Lydstyrke Enheder Køleblæserefterløb Pyrolyse Temperaturforslag Hovedmenu Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser MyMiele Egne programmer Signallyde Tastelyd Velkomstmelodi Vægt [g * / lb / lb/oz] Temperatur [ C * / F] Tidsstyret Temperaturstyret * Med påmindelse Uden påmindelse * Sikkerhed Lås [Tilkoblet / Frakoblet *] Spærring af taster [Tilkoblet / Frakoblet *] Katalysator Forhandler Udstillingsprogram [Tilkoblet / Frakoblet *] Standardindstillinger * Standardindstilling Indstillinger Egne programmer Temperaturforslag MyMiele Indstillinger 41

42 Indstillinger Sprog Der kan vælges sprog og land. Efter valg og bekræftelse vises det ønskede sprog straks i displayet. Tip: Hvis man er kommet til at vælge et forkert sprog, som man ikke forstår, kan man efter valg af Indstillinger finde tilbage til undermenuen Sprog ved at søge efter symbolet. Klokkeslæt Visning Vælg, hvordan klokkeslættet skal vises, når ovnen er slukket: Tilkoblet Klokkeslættet vises altid i displayet. Man kan vælge de anførte sensortaster direkte og åbne døren, tænde og slukke lyset eller anvende funktionerne Alarm + Minutur. Tidsformat Der kan vælges tidsformat for visning af klokkeslæt: 24 t. Klokkeslættet vises i 24-timers-format. 12 t. (am/pm) Klokkeslættet vises i 12-timers-format. Indstilling Timer og minutter indstilles. Det aktuelle klokkeslæt vises igen efter en strømafbrydelse. Ovnen gemmer tiden i ca. 200 t. Synkronisering Dette menupunkt vises kun, hvis man har Miele@home-system (se separat brugsanvisning). Frakoblet Displayet er mørkt for at spare energi. Ovnen skal tændes, inden døren kan åbnes med sensortasten. Dette gælder også for brug af funktionerne Alarm + Minutur og Lys. Natfrakobling For at spare energi vises klokkeslættet kun fra kl. 5 til kl. 23. Resten af tiden er displayet mørkt, og ovnen skal tændes, inden den kan betjenes. Urtype Klokkeslættet kan vises analogt (i form af et ur) eller digitalt (t.:min.). Ved digital visning vises også datoen i displayet. 42

43 Indstillinger Dato Datoen indstilles. Når ovnen er slukket, vises datoen kun ved indstillingen Klokkeslæt Urtype Digital. Lys Tilkoblet Ovnlyset forbliver tændt under hele tilberedningsprocessen. Tilkoblet i 15 sek. Ovnlyset slukker 15 sek. inde i en tilberedningsproces. Ved valg af tændes det igen i 15 sek. Startbillede Ovnen er som standard indstillet til at vise hovedmenuen, når den tændes. Den kan også indstilles, så man som startbillede kan vælge fx opvarmningsformerne eller indkodningerne under MyMiele direkte (se afsnittet MyMiele). Lysstyrke Lysstyrken i displayet vises med en bjælke med syv felter. Vælg Mørkere eller Lysere for at ændre lysstyrken. 43

44 Indstillinger Lydstyrke Signallyde Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble signallydene. Tastelyd Lydstyrken vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lydstyrke. Hvis ingen felter er udfyldt, er lyden frakoblet. Vælg Lavere eller Højere for at ændre lydstyrken. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble tastelyden. Måleenheder Vægt g Madens vægt indstilles i gram i automatikprogrammerne. lb Madens vægt indstilles i pund i automatikprogrammerne. lb/oz Madens vægt indstilles i pund/unse i automatikprogrammerne. Temperatur C Temperaturen vises i grad Celsius. F Temperaturen vises i grad Fahrenheit. Velkomstmelodi Melodien, der lyder, når Tænd/Sluk-tasten berøres, kan til- eller frakobles. 44

45 Indstillinger Køleblæserefterløb Køleblæseren forbliver tændt et stykke tid, efter at ovnen er slukket, så der ikke dannes luftfugtighed i ovnrummet, på betjeningspanelet eller på indbygningsskabet. Temperaturstyret Køleblæseren frakobles, når temperaturen i ovnrummet falder til under ca. 70 C. Tidsstyret Køleblæseren frakobles efter ca. 25 min. Kondensvand kan beskadige indbygningsskabet og bordpladen, og der kan opstå korrosion i ovnen. Hvis mad holdes varm i ovnen ved indstillingen Tidsstyret, stiger luftfugtigheden, hvorved der dannes fugt på betjeningspanelet og dråber under bordpladen eller fugt på skabsfronten. Hold ikke mad varm i ovnen ved indstillingen Tidsstyret. Temperaturforslag De foreslåede temperaturer kan ændres, hvis der ofte arbejdes med afvigende temperaturer. Så snart menupunktet er kaldt frem, vises listen over opvarmningsformer. Vælg den ønskede opvarmningsform. Temperaturforslaget vises, og samtidig vises det temperaturområde, der kan ændres inden for. Ændr temperaturforslaget. Bekræft med OK. Pyrolyse Med påmindelse Displayet viser en opfordring til at foretage pyrolyse. Uden påmindelse Displayet viser ikke en opfordring til at foretage pyrolyse. 45

46 Indstillinger Sikkerhed Lås Låsen forhindrer, at ovnen tændes ved en fejl. Låsen forbliver aktiveret efter en strømafbrydelse. Låsen aktiveres ved valg af indstillingen Tilkoblet. Når låsen er aktiveret, kan der stadig straks indstilles en alarm og en minuturstid. Tilkoblet Låsen aktiveres. Inden ovnen kan anvendes, skal den tændes, og symbolet skal berøres i min. 6 sek. Spærring af taster Spærringen af taster forhindrer, at en tilberedningsproces afbrydes eller ændres ved en fejl. Når spærringen af taster er aktiveret, spærres alle taster og felter i displayet nogle sekunder efter start af en tilberedningsproces. Tilkoblet Spærring af taster er aktiveret. Inden en funktion kan anvendes, skal symbolet berøres i min. 6 sek. Spærring af taster deaktiveres da et kort øjeblik. Frakoblet Spærring af taster er deaktiveret. Alle taster reagerer straks ved valg af disse. Frakoblet Låsen er deaktiveret. Ovnen kan anvendes normalt. 46

47 Indstillinger Katalysator Lugtreduceringen vises med en bjælke med syv felter. Hvis alle felter er udfyldt, er der valgt maksimal lugtreducering. Hvis ingen felter er udfyldt, er katalysatoren frakoblet. Vælg min. eller Maks. for at ændre lugtreduceringen. Vælg Tilkoblet eller Frakoblet for at tileller frakoble katalysatoren. Standardindstillinger Indstillinger Alle indstillinger stilles tilbage til standardindstillingerne. Egne programmer Alle egne programmer slettes. Temperaturforslag De ændrede temperaturforslag stilles tilbage til standardindstillingerne. MyMiele Alle MyMiele-indkodninger slettes. Forhandler Denne funktion giver forhandlerne mulighed for at demonstrere ovnene uden opvarmning. Denne indstilling er ikke nødvendig til private husholdninger. Udstillingsprogram Hvis ovnen tændes, mens udstillingsprogrammet er aktiveret, viser displayet Udstillingsprogrammet er aktiveret. Ovnen varmer ikke. Tilkoblet Udstillingsprogrammet aktiveres, når OK berøres i min. 4 sek. Frakoblet Udstillingsprogrammet deaktiveres, når OK berøres i min. 4 sek. Ovnen kan anvendes normalt. 47

48 MyMiele Med MyMiele kan ovnen tilpasses brugerens individuelle behov ved indkodning af ofte benyttede funktioner. Især i automatikprogrammer vil det ikke længere være nødvendigt at søge i flere menuer for at starte et program. Menupunkter indkodet under MyMiele kan også fastlægges som startbillede (se afsnittet Indstillinger Startbillede). Indkodning tilføjes Der kan tilføjes op til 20 indkodninger. Vælg MyMiele. Vælg Tilføj indkodning. Der kan vælges underpunkter fra følgende rubrikker: Opvarmningsformer Automatikprogrammer Specialanvendelser Egne programmer Bekræft med OK. Det valgte underpunkt og det tilhørende symbol vises i listen. Yderligere indkodninger foretages på samme måde. Der kan kun vælges underpunkter, der endnu ikke er tilføjet. MyMiele redigeres Efter valg af Redigering kan man tilføje indkodninger, hvis MyMiele indeholder færre end 20 indkodninger, slette indkodninger, sortere indkodninger, hvis MyMiele indeholder mere end 4 indkodninger. Indkodninger slettes Vælg MyMiele. Vælg Redigering. Vælg Slet indkodning. Vælg den indkodning, der skal slettes. Bekræft med OK. Indkodningen slettes fra listen. Indkodninger sorteres Ved mere end 4 indkodninger kan rækkefølgen for indkodningerne ændres. Vælg MyMiele. Vælg Redigering. Vælg Sorter indkodning. Vælg indkodning. Vælg den position, hvor indkodningen skal vises. Bekræft med OK. Indkodningen vises på den ønskede position. 48

49 Alarm + Minutur Med sensortasten kan man indstille minuturet (fx til kogning af æg) eller alarmen, dvs. et fast klokkeslæt. Der kan samtidigt indstilles to alarmer, to minuturstider eller en alarm og en minuturstid. Anvendelse af alarmen Alarmen kan anvendes til indstilling af et klokkeslæt, hvor der skal lyde et signal. Alarm indstilles Hvis indstillingen Klokkeslæt Display Frakoblet er valgt, skal ovnen tændes for at indstille alarmen. Klokkeslættet for alarmen vises da, når ovnen er slukket. Vælg. Vælg Ny alarm. Indstil klokkeslættet for alarmen. Bekræft med OK. Når ovnen er slukket, vises tiden for alarmen og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises tiden for alarmen og øverst til højre i displayet. På det indstillede alarmtidspunkt: blinker ved siden af klokkeslættet i displayet. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Vælg eller alarmen øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Alarm ændres Vælg alarmen øverst til højre i displayet, eller vælg og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Indstil den nye tid for alarmen. Bekræft med OK. Den ændrede alarm gemmes og vises i displayet. Alarm slettes Vælg alarmen øverst til højre i displayet, eller vælg og herefter den ønskede alarm. Den indstillede alarm vises. Vælg Nulstil. Bekræft med OK. Alarmen slettes. 49

50 Alarm + Minutur Anvendelse af minuturet Minuturet kan anvendes til overvågning af separate processer, fx kogning af æg. Minuturet kan også anvendes samtidig med, at der er indstillet tider til automatisk til- og frakobling af en tilberedningsproces (fx påmindelse om at tilsætte krydderier eller væske til maden et stykke tid inde i tilberedningsforløbet). Der kan maks. vælges en minuturstid på 9 t., 59 min. og 59 sek. Tip: Anvend minuturet i opvarmningsformen Klimaprogram til påmindelse om aktivering af manuelle dampskud på de ønskede tidspunkter. Minutur indstilles Hvis indstillingen Klokkeslæt - Display - Frakoblet er valgt, skal ovnen tændes, inden der kan indstilles en minuturstid. Nedtællingen af minuturstiden vises da i displayet, når ovnen er slukket. Eksempel: Der skal koges æg, hvor minuturet indstilles på 6 min. og 20 sek. Vælg. Vælg Ny minuturstid. Indstil minuturstiden. Bekræft med OK. Hvis ovnen er slukket, vises minuturstiden, der afvikles, og i stedet for klokkeslættet. Hvis der samtidigt afvikles en tilberedningsproces, eller man er i en menu, vises minuturstiden og øverst til højre i displayet. 50

51 Alarm + Minutur Efter udløb af minuturstiden: blinker. Tiden tælles opad. Der lyder et signal, hvis signallyden er tilkoblet (se afsnittet Indstillinger - Lydstyrke - Signallyde). Vælg eller minuturstiden øverst til højre i displayet. Akustiske og optiske signaler slås fra. Minuturstid ændres Vælg minuturstiden øverst til højre i displayet, eller vælg og derefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Indstil den nye minuturstid. Bekræft med OK. Den ændrede minuturstid gemmes og tæller sekundvis ned. Minuturstid slettes Vælg minuturstiden øverst til højre i displayet, eller vælg og derefter den ønskede minuturstid. Den indstillede minuturstid vises. Vælg Nulstil. Bekræft med OK. Minuturstiden slettes. 51

52 Oversigt over opvarmningsformer Til tilberedning af madvarer er der forskellige opvarmningsformer til rådighed. Opvarmningsform Varmluft Plus Til bagning og stegning. Der kan tilberedes på flere ribber samtidigt. Der kan tilberedes ved lavere temperaturer end ved indstillingen Over-undervarme, da varmen straks fordeles i ovnrummet. Klimaprogram Til bagning og stegning med tilførsel af fugtighed. Intensiv bagning Til bagning af kager med fugtigt fyld. Anvend ikke denne opvarmningsform til bagning af fladt bagværk eller til stegning, da stegefonden bliver for mørk. Bruningsautomatik Til stegning. Under bruningsfasen opvarmes ovnen først til en høj bruningstemperatur (ca. 230 C). Når denne temperatur er nået, sænker ovnen automatisk temperaturen til den indstillede temperatur til viderestegning. Over-undervarme Til bagning og stegning efter traditionelle opskrifter, til tilberedning af souffléer og til langtidsstegning. Ved brug af ældre opskrifter: Indstil temperaturen 10 C lavere end angivet i opskriften. Tilberedningstiden ændres ikke. Temperaturforslaområde Temperatur- 160 C C 160 C C 170 C C 160 C C 180 C C 52

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 115 400 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 111 660 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 112 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 853 220 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 188 230 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 330 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 478 180 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 110 460 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 851 170 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn)

Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30 (ovn) Brugsanvisning Dual Fuel Range Cooker 30" (ovn) Læs venligst alle medleverede vejledninger inden opstilling, installation og ibrugtagning. Derved undgås skader på personer og ting. da-dk M.-Nr. 10 747

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 850 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 314 730 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 640 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 634 280 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn med kogepladestyring og ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 177 970 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovn

Brugs- og monteringsanvisning Ovn Brugs- og monteringsanvisning Ovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 10 108 190 Indhold

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Ovne

Brugs- og monteringsanvisning Ovne Brugs- og monteringsanvisning Ovne Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 611 590 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med ovnfunktion Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 575

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.-Nr.

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Kompaktovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning Varmeskuffe

Brugsanvisning Varmeskuffe Brugsanvisning Varmeskuffe ODW8123S / HZWE140 ODW8127A / HZWE140 ODW8127B / HZWE140 ODW8127S / HZWE140 ODW8128G / HZWE140 ODW8327A / HZWE290 ODW8327S / HZWE290 ODW8328G / HZWE290 DA Brugsvejledning DA

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn

Brugs- og monteringsanvisning Kombidampovn Brugs og monteringsanvisning Kombidampovn Læs venligst brugs og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da DK M.Nr. 09 695 630 Indholdsfortegnelse

Læs mere

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2

551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2 A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning

Brugs- og monteringsanvisning Brugs- og monteringsanvisning Indbygningsovn H 5141 B, H 541 B da-dk Læs venligst denne brugs- og monteringsanvisning inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt.

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn

Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Miniovn med kogeplader 30 liter ovn Model nr. TO-30AB-1 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Pakkens indhold... 9 Apparatoversigt Før du tager ovn i brug for første gang... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsforskrifter... 4 Om denne vejledning... 4 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 4 Fare for børn og svagelige personer... 5 Opstilling... 5 Sikker drift...

Læs mere

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING

Kontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112

INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 INDBYGNINGSOVN 65DAE40112 HN 10063 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før ovnen tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. SIKKERHEDSADVARSLER OG -ANVISNINGER

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10

Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 Brugsanvisning Automatisk vaskemiddeldoseringsenhed AWD 10 da-dk Læs venligst brugsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. M.-Nr. 07 969 050

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Manual Røremaskine Model: MK-36

Manual Røremaskine Model: MK-36 Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm

345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03

Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning

Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning Sundhed & Sikkerhed og Installationsvejledning NSK Sundheds- og sikkerhedsvejledning 3 Installationsvejledning 6 2 SIKKERHEDSREGLER VIGTIGE OPLYSNINGER, DER SKAL LÆSES OG OVERHOLDES Læs disse sikkerhedsanvisninger

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade

Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Brugsanvisning Glaskeramisk kogeplade Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da - DK M.-Nr. 09 140 410 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230 da-dk Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at

Læs mere

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter

Ismaskine BRUGSANVISNING. Model nr V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter Ismaskine Model nr. 1664 220-240V, 50/60Hz Kapacitet: 0,5 liter BRUGSANVISNING 1 Vigtige sikkerhedsforanstaltninger. Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger,

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Brugs- og monteringsanvisning Dampovn Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr. 09 589 060 Indhold

Læs mere

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING

41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING 41902021DK.fm Page 20 Wednesday, April 23, 2008 3:02 PM BRUGERVEJLEDNING INDEN DEN GLASKERAMISKE KOGESEKTION TAGES I BRUG MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8343 HP8344 DA Brugervejledning a b c d e h g f Dansk Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet

Indholdsfortegnelse. Vi passer på miljøet DK Indholdsfortegnelse Vi passer på miljøet Beskrivelse af varmeskuffen Sikkerhedsanvisninger Montering Indbygning Brug af varmeskuffen Rengøring og vedligehold Vi passer på miljøet De anvendte emballagematerialer

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Brugermanual KSB 105

Brugermanual KSB 105 Brugermanual KSB 105 Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Låge til frostboks 3. Termostat 4. Hylde 5. Grønsagsskuffe 6. Grønsagsskuffe 7. Justerbar fod 8. Indsats til æg 9. Dørhylde 10. Flaskeholder

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm

538 mm. 20 mm mm. 370 mm mm 7 mm. 595 mm. 40 mm. 40 mm. min 380 mm. min 550 mm 560 mm x 2 90 C 538 mm 20 mm 80 385 mm 370 mm 305 494 mm 7 mm 595 mm 40 mm 40 mm min 380 mm min 550 mm 560 mm = = x 2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM Brugervejledning Art nr 350170 EAN code 5709133912000 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631

Din brugermanual SAMSUNG MW71E http://da.yourpdfguides.com/dref/785631 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i SAMSUNG MW71E i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE

INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE BRUGSANVISNING INDEN DU BENYTTER DEN GLASKERAMISKE KOGEPLADE MONTERING ELTILSLUTNING ENERGISPARERÅD MILJØBESKYTTELSE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL KOGESEKTIONEN PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE

Læs mere

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40

BESKRICELSE AF APPARATET Side 39. FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39. FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 DK INDHOLD BESKRIELSE AF APPARATET Side 39 FØR APPARATET TAGES I BRUG Side 39 FORHOLDSREGLER OG GENERELLE FORSLAG Side 40 BRUG AF APPARATET Side 40 VEDLIGEHOLDELSE AF KØLESKABET Side 41 VEJLEDNING, HVIS

Læs mere

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger

Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Brugs- og monteringsanvisning Dampovn med mikrobølger Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation og ibrugtagning for at undgå skader på personer og produkt. da-dk M.-Nr.

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere