SUUNTO CORE Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SUUNTO CORE Brugervejledning"

Transkript

1 SUUNTO CORE Brugervejledning da

2 1 SIKKERHED Typer af sikkerhedsforanstaltninger: Sikkerhedsforanstaltninger: Velkommen Introduktion Kom godt i gang Grundlæggende indstillinger Tilstande Visninger Menu Baggrundsoplysning Knaplåsning Ændring af værdier Generelle indstillinger Justere længden på remmen Ændre enheder Ændre generelle indstillinger Knaptone Tonevejledninger Baggrundsoplysning Sprog Aktivere knaplåsning Brug af tilstanden Time Ændre tidsindstillinger Indstille klokkeslæt

3 6.1.2 Indstille dato Indstille dobbelttid Indstille klokkeslæt for solopgang og solnedgang Brug af stopur Brug af nedtællingstimer Indstille alarm Brug af tilstanden ALTI & BARO Sådan fungerer Alti & Baro Sådan får du korrekte aflæsninger Sådan får du forkerte aflæsninger Indstille profiler og referenceværdier Matche profilen med aktiviteten Indstille profiler Indstille referenceværdier Brug af vejrtendensindikator Aktivere stormalarm Brug af højdemålerprofilen Brug af højdeforskelsmåler Registrere logs Brug af profilen Barometer Registrere logs Brug af profilen Automatisk Brug af dybdemålerprofilen Registrere logs i profilen Dybdemeter Brug af kompastilstanden da 3

4 8.1 Sådan får du korrekte aflæsninger Kalibrere kompas Indstille misvisningsværdi Brug af kompas Brug af krave Brug af pejlingssporing Brug af hukommelse Højde-baro-hukommelse Få vist og låse logs Få vist logs Låse og åbne logs Vælge registreringsinterval Udskiftning af batteri Specifikationer Tekniske data Varemærker Copyright CE Patentmeddelelse Garanti Suuntos begrænsede garanti Indeks

5 1 SIKKERHED da Typer af sikkerhedsforanstaltninger: ADVARSEL: bruges i forbindelse med en procedure eller situation, der kan resultere i alvorlig skade eller død. FORSIGTIG: bruges i forbindelse med en procedure eller situation, der kan resultere i beskadigelse af produktet. BEMÆRK: bruges til at fremhæve vigtige oplysninger. Sikkerhedsforanstaltninger: ADVARSEL: MÅ IKKE BRUGES TIL DYKNING. ADVARSEL: ALLERGISKE REAKTIONER ELLER HUDIRRITATION KAN FOREKOMME, NÅR PRODUKTET ER I KONTAKT MED HUDEN, SELV OM VORES PRODUKTER OVERHOLDER BRANCESTANDARDERNE. HOLD I GIVET FALD STRAKS INDE, OG SE EN LÆGE. FORSIGTIG: MÅ IKKE UDSÆTTES FOR HURTIGE TEMPERATURFORANDRINGER. FORSIGTIG: BRUG IKKE RENSEMIDLER AF NOGEN ART. 5

6 FORSIGTIG: SKAL BEHANDLES SOM ELEKTRONISK AFFALD. FORSIGTIG: PÅFØR IKKE INSEKTMIDLER. FORSIGTIG: MÅ IKKE STØDES ELLER TABES. 6

7 2 VELKOMMEN "I over 70 år har Suunto leveret præcise, pålidelige oplysninger til personer, der har brug for det. Vores instrumenter sætter vores brugere i stand til at nå deres mål på en mere effektiv måde og få mere ud af deres sportsoplevelse. Vores produkter er ofte meget kritiske for brugeren. Derfor er vi hos Suunto stolte over at kunne opretholde de højeste kvalitetsstandarder for vores produkter. Suunto, der er grundlagt i 1936, er førende i verden inden for præcisionskompasser, computere til dykning og wristop-højdemålere. Suunto Outdoor-instrumenter, der nyder tillid fra klatrere, dykkere og opdagelsesrejsende på alle kontinenter, leverer et design, en præcision og en pålidelighed, der er legendarisk. I 1987 var Suunto de første med en computer til dykning, og den blev fulgt af den første ABC-wristop i Suunto tilbyder de seneste fremskridt inden for højdemålere, fitnesssport og GPS-enheder og er det foretrukne valg for nutidens professionelle inden for udendørssport. Du kan få mere at vide om Suunto Outdoor-instrumenter, og de personer, der bruger dem, ved at besøge da 7

8 3 INTRODUKTION Suunto Core er udviklet til personer som dig, personer, der kan lide udendørslivet og aktiviteter som klatring, vandring, snorkling og utallige andre aktiviteter, der går fra afslapning til det ekstreme. Din Suunto Core hjælper dig med at få den maksimale fornøjelse ud af dine udendørsaktiviteter, hvad de så måtte være. I Suunto Core er en højdemåler, et barometer og et elektronisk kompas samlet i én pakke. Og den har også et ur, et stopur og kalenderfunktioner. Denne brugervejledning forklarer funktionerne i Suunto Core og fortæller dig, hvordan de virker, og hvordan du får adgang til dem. Desuden har vi medtaget eksempler på, hvordan du kan bruge dem i rigtige situationer. Hvert hovedkapitel forklarer en tilstand og dens visninger. Du får også oplysninger om, hvordan du angiver og bruger disse visninger. Med Suunto Core kan du få aflæsninger af klokkeslæt, barometertryk og højde. De er yderligere oplysninger om hver aflæsning, så du kan få mest muligt ud af dine foretrukne udendørsaktiviteter. 8

9 4 KOM GODT I GANG da Grundlæggende indstillinger Tryk på en vilkårlig knap, og din Suunto Core aktiveres. Du bliver nu bedt om at indstille sprog, enheder (britisk standard eller metersystemet), klokkeslæt og dato. Brug knappen [+] øverst til højre og knappen [- Light] nederst til venstre til at ændre indstillingerne. Acceptér og flyt til næste menuelement ved at trykke på knappen [Mode] til højre i midten. Du kan altid gå tilbage til det forrige menuelement ved at trykke på knappen [View] nederst til venstre. Når indstillingerne er indstillet, som du ønsker, kan du starte med at bruge de grundlæggende tidsfunktioner i din Suunto Core. BEMÆRK: Du skal indstille højdemåleren, barometeret og kompasset for at få korrekte aflæsninger. I brugervejledningen kan du finde mere detaljerede oplysninger om, hvordan du indstiller disse indstillinger korrekt. Tilstande Din Suunto Core har tre tilstande: TIME, ALTI & BARO og COMPASS. Disse tilstande er forklaret mere detaljeret i brugervejledningen. Den aktiverede tilstand vises med et rektangel rundt om tilstandens navn. Du kan skifte mellem hovedtilstandene vha. knappen [Mode] i midten til højre. Prøv den! 9

10 Visninger Hver tilstand har et sæt visninger, som du kan få adgang til med knappen [View] nederst til venstre. Visninger er placeret på den nederste del af displayet. Visninger indeholder supplerende oplysninger om den aktiverede tilstand, f.eks. visning af sekunder som supplerende oplysning i tilstanden TIME. Nogle visninger er også interaktive. Suunto Core har fire interaktive visninger: Stopur (tilstanden TIME) Nedtællingstimer (tilstanden TIME) Logregistrering (tilstanden ALTI & BARO) Højdeforskelsmåler (tilstanden ALTI & BARO) Når interaktive visninger er aktiveret, kan du starte, stoppe og genstarte dem med knappen [Start Stop] øverst til venstre og nulstille dem ved at holde knappen [+] øverst til højre trykket ind. Gå ind i stopuret i tilstanden TIME, og prøv det! 10

11 da 20 Menu Under MENU kan du ændre værdier, ændre de generelle indstillinger og enheder og få vist logs, der er lagret i logbogen. Du går ind i MENU ved at holde [Mode] trykket ind i en af tilstandene TIME, ALTI & BARO eller COMPASS. Segmenterne i den yderste del af displayet viser din overførselstid. Afslut MENU ved at trykke på knappen [Start Stop] øverst til venstre. Når der er mulighed for at afslutte i MENU, vises dette med et "X" skærmen ved siden af knappen [Start Stop]. Bliv fortrolig med at gå ind i og afslutte MENU! Baggrundsoplysning Du kan aktivere baggrundsoplysningen i alle tilstande ved at trykke på knappen [- Light] nederst til højre. Baggrundsoplysningen slukkes automatisk efter 5 sekunder. Hvis du vil se baggrundsoplysningen, når du er i MENU, skal du aktivere den i en af tilstandene TIME, ALTI & BARO eller COMPASS, før du går ind 11

12 i MENU. Baggrundsoplysningen gør tilbage til normal, når du går tilbage til en tilstand. Knaplåsning Du kan aktivere og deaktivere knaplåsning ved at holde knappen [-Light] nederst til højre trykket ned. BEMÆRK: Du kan ændre visninger og bruge baggrundsoplysning, når knaplåsning er aktiveret. Ændring af værdier Du skal være i MENU for at kunne ændre en indstilling. Du går ind i MENU ved at holde knappen [Mode] i midten til højre trykket ind i en af tilstandene TIME, ALTI&BARO eller COMPASS. Alle ændringer, du foretager under MENU, træder i kraft med det samme. Hvis du f.eks. indtaster KLOKKESLÆT-DATO under MENU og ændrer klokkeslættet fra 12:30 til 11:30 og afslutter. Så indstilles klokkeslættet til 11:30. 12

13 5 GENERELLE INDSTILLINGER Før du starter med at bruge din Suunto Core, er det en god ide at indstille måleenhederne og de generelle indstillinger i overensstemmelse med dine præferencer. De generelle indstillinger ændres under MENU. da 5.1 Justere længden på remmen Hvis du skal have justeret remlængden på en metalrem, skal du kontakte den nærmeste urmager for at få foretaget de nødvendige justeringer på en korrekt måde. 5.2 Ændre enheder Under UNITS kan du vælge måleenhederne, herunder: TIME: 24t/12t DATE: dd.mm/mm.dd TEMPERATURE : C/ F (Celsius/Fahrenheit) AIR PRESSURE: hpa/inhg ALTITUDE: meter/fod Sådan går du ind i UNITS under MENU: 1. Gå ind i MENU ved at holde [Mode] trykket ind i en af tilstandene TIME, ALTI & BARO eller COMPASS. 2. Rul ned til UNITS vha. [- Light]. 3. Indtast med [Mode]. Sådan ændres enheder: 1. Rul mellem listeelementerne i UNITS vha. [+] og [- Light]. 2. Indtast med [Mode]. 13

14 3. Foretag ændring af værdierne vha. [+] og [- Light], acceptér med [Mode]. 4. Afslut MENU med [Start Stop]. 5.3 Ændre generelle indstillinger Under GENERAL kan du indstille de generelle indstillinger, herunder: BUTTON TONE: til/fra TONE GUIDE: til/fra BACKLIGHT: lysknap/en vilkårlig knap LANGUAGE: Engelsk, fransk, spansk og tysk Sådan går du ind i GENERAL under MENU: 1. Gå ind i MENU ved at holde [Mode] trykket ind i en af tilstandene TIME, ALTI & BARO eller COMPASS. 2. Rul ned til GENERAL vha. [- Light]. 3. Indtast med [Mode] Knaptone Under BUTTON TONE kan du slå knaptonen til eller fra. Der udsendes en knaptone hver gang, der trykkes på en knap, som en bekræftelse af en handling. 1. Vælg BUTTON TONE under GENERAL. 2. Slå knaptonen til eller fra vha. [+] og [- Light] Tonevejledninger Under TONE GUIDE kan du slå tonevejledninger til eller fra. Du hører tonevejledninger, når: Du ændrer en indstillingsværdi Du indstiller højdereferenceværdien 14

15 Du starter eller stopper logregistreringen Du markerer et højdepunkt, når du registrerer logs Du starter eller stopper stopuret Enheden skifter mellem profilerne ALTIMETER og BAROMETER, når du bruger profilen AUTOMATIC. Sådan slås tonevejledninger til eller fra: 1. Vælg GENERAL under GENERAL. 2. Slå tonevejledningerne til eller fra vha. [+] og [- Light]. da Baggrundsoplysning Under BACKLIGHT kan du skifte mellem to forskellige lysfunktioner: en vilkårlig knap og lysknappen. Sådan indstiller du baggrundsoplysningen til normal brug eller brug om natten: 1. Vælg BACKLIGHT under GENERAL. 2. Skift baggrundsoplysningen mellem LIGHT BUTTON og ANY BUTTON med [+] og [- Light]. Når LIGHT BUTTON er valgt, kan du aktivere baggrundsoplysningen med [- Light]. Baggrundsoplysningen slukkes automatisk efter 5 sekunder. Hvis du vil se baggrundsoplysningen, når du er i MENU, skal du aktivere den i en af tilstandene TIME, ALTI & BARO eller COMPASS, før du går ind i MENU. Baggrundsoplysningen aktiveres derefter, indtil du forlader MENU. Hvis der er valgt ANY BUTTON, aktiveres baggrundsoplysningen, hver gang du trykker på en knap Sprog Under LANGUAGE kan du vælge sproget til brugergrænsefladen i din Suunto Core (engelsk, tysk, fransk eller spansk). 15

16 Sådan vælger du et sprog: 1. Vælg LANGUAGE under GENERAL. 2. Vælg et sprog på listen vha. [+] og [- Light] Aktivere knaplåsning Du kan aktivere og deaktivere knaplåsning ved at holde [-Light] trykket ned. Når knaplåsning er aktiveret, vises det med et låsesymbol. BEMÆRK: Du kan ændre visninger og bruge baggrundsoplysning, når knaplåsning er aktiveret. 16

17 6 BRUG AF TILSTANDEN TIME Tilstanden TIME håndterer målinger af tid. da 20 Med [View] kan du rulle gennem følgende visninger: Dato: aktuel ugedag og dato Sekunder: sekunder som tal Dobbelttid klokkeslæt i en anden tidszone Solopgang og solnedgang: klokkeslæt for solopgang og solnedgang på et bestemt sted Stopur: sportstimer Nedtællingstimer: der lyder en alarm efter et indstillet tidsrum Tom: ingen yderligere visning BEMÆRK: Visningen af sekunder på den nederste del af panelet slukkes efter 2 timer i ledig tilstand for at spare på batteriet. Den aktiveres ved at gå ind i visningen igen. 17

18 6.1 Ændre tidsindstillinger Du kan ændre tidsindstillingerne under MENU. Sådan går du ind i tidsindstillingerne under MENU: 1. Gå ind i MENU ved at holde [Mode] trykket ned. 2. Rul ned til TIME-DATE vha. [- Light]. 3. Indtast med [Mode] Indstille klokkeslæt I TIME kan du indstille klokkeslættet. Sådan indstilles klokkeslættet: 1. Vælg TIME under TIME-DATE. 2. Du kan ændre værdierne for time, minut og sekund med [+] og [- Light] Indstille dato Under DATE kan du indstille måned, dag og år. Sådan angives datoen: 1. Vælg DATE under TIME-DATE. 2. Du kan ændre år, måned og dag med [+] og [- Light]. Hvis du vil ændre formatet for klokkeslæt og dato, skal du se Afsnit 5.2 Ændre enheder på side Indstille dobbelttid I DUAL TIME kan du indstille klokkeslættet for et sted i en anden tidszone. 18

19 Sådan indstilles dobbelttid: 1. Vælg DUAL TIME under TIME-DATE. 2. Du kan ændre værdierne for time, minut og sekund med [+] og [- Light]. da BEMÆRK: Vi anbefaler, at du indstiller det aktuelle klokkeslæt på din aktuelle placering som hovedklokkeslættet, fordi vækkeuret udsender alarmer ud fra hovedklokkeslættet. Mulig situation i det virkelige liv: Kende klokkeslættet derhjemme Du rejser i udlandet, og du indstiller dobbelttiden til at være klokkeslættet derhjemme. Hovedklokkeslættet er klokkeslættet for din aktuelle placering. Nu kender du altid det lokale klokkeslæt, og du kan hurtigt kontrollere, hvad klokken er derhjemme Indstille klokkeslæt for solopgang og solnedgang I SUNRISE vælger du en referenceby, som din Suunto Core bruger til at give dig klokkeslættet for solopgang og solnedgang. Sådan indstilles klokkeslæt for solopgang og solnedgang: 1. Vælg SUNRISE under MENU. 2. Rul gennem placeringerne med [+] og [-Light]. 3. Vælg en placering med [Mode]. BEMÆRK: Hvis du vil indstille solopgang og solnedgang for en placering, der ikke vises på din enhed, skal du vælge en anden referenceby fra den samme tidszone. Vælg den by, der er tættest på nord eller syd for din placering. 19

20 Mulig situation i det virkelige liv: Vandring tæt på Toronto Du vandrer i Algonquin, en kæmpemæssig nationalpark nord for Toronto. Du vil gerne vide, hvornår solen går ned, så du ved, hvornår du skal starte med at sætte dit telt op for natten. Du vælger "Toronto" som din referenceby for solopgang-solnedgang. Din Suunto Core vil nu fortælle dig, hvornår solen går ned. 6.2 Brug af stopur Stopuret måler tid. Dets opløsning er 0,1 sekund. Sådan bruger du stopuret: 1. Vælg stopursvisningen i tilstanden KLOKKESLÆT. 2. Start, stop og genstart stopuret med [Start Stop]. 3. Hold [+] trykket ind for at nulstille stopuret. Mulig situation i det virkelige liv: Tidtagning af 100 m sprint Din ven træner til en løbekonkurrence og har behov for at vide, hvor hurtigt han løber 100 m sprintet. Du starter stopuret i det øjeblik, han er fri af blokkene. Du standser stopuret i det øjeblik, han krydser mållinjen. Resultatet: 11,3 sekunder. Ikke dårligt! 6.3 Brug af nedtællingstimer Under COUNTDOWN kan du indstille nedtællingstimeren til at tælle ned fra en forudindstillet tid til nul. Der lyder en alarm, når nul er nået. Standarden er 5 minutter. Sådan ændrer du standardnedtællingstiden: 1. Vælg TIME-DATE under MENU. 2. Vælg COUNTDOWN. 20

21 3. Indstil timerens minutter og sekunder (maksimalt 99 minutter og 59 sekunder). 4. Acceptér med [Mode]. Sådan startes nedtælling: 1. Vælg nedtællingstimervisningen i tilstanden TIME. 2. Start, stop og genstart den med [Start Stop]. 3. Hold [+] trykket ind for at nulstille timeren. da Mulig situation i det virkelige liv: Koge æg Du er på en vandringsekspedition. Det er morgen. Du vågner op, kommer ud af dit telt og starter med at lave morgenmad over lejrbålet. Denne gang vil du have 8-minutters æg. Du sætter nedtællingstimeren til 8 minutter, når æggene er i gryden, og du venter på, at vandet starter med at koge. Når vandet koger, starter du nedtællingstimeren. Efter otte minutter lyder alarmen fra din Suunto Core. Vupti! Perfekte 8-minutters æg. 6.4 Indstille alarm Du kan bruge din Suunto Core som et vækkeur. Sådan får du adgang til vækkeuret og indstiller alarmen: 1. Vælg TIME-DATE under MENU. 2. Vælg ALARM. 3. Slå alarmen til eller fra vha. [+] og [- Light]. 4. Acceptér med [Mode]. 5. Brug [+] og [- Light] til at indstille timer og minutter. Når alarmen er slået til, vises alarmsymbolet i displayet. Når alarmen lyder, kan du enten udskyde den eller slå alarmen fra. 21

22 Hvis du vælger YES eller ikke gør noget, standser alarmen og genstarter hvert 5. minut, indtil du stopper den. Du kan udskyde op til 12 gange i 1 time i alt. Hvis du vælger NO, standser alarmen, og den genstarter på samme tid den følgende dag. 24h 5min TIP: Når udskydelsen er aktiveret, kan du deaktivere den i tilstanden TIME ved at holde [Vis] trykket ned. Mulig situation i det virkelige liv: Vækning om morgenen Du vil gerne vækkes tidligt i morgen. Du indstiller din Suunto Core-alarm til 6:30, før du går i seng. Alarmen vækker dig kl. 6:30 næste morgen, men du vil sove i 5 minutter ekstra. Du vælger YES, når enheden spørger, om du vil udskyde. Efter 5 minutter lyder alarmen igen. Nu står du op og går glad i gang med at forberede din tur. Sikke en forskel fem minutter kan gøre! BEMÆRK: Alarmsymbolet blinker, når udskydelsen er aktiveret. Når udskydelse er deaktiveret, holder alarmsymbolet op med at blinke. 22

23 7 BRUG AF TILSTANDEN ALTI & BARO I tilstanden ALTI & BARO kan du få vist den aktuelle højde, barometertrykket eller snorkledybden. Der findes fire profiler: AUTOMATIC, ALTIMETER, BAROMETER og DEPTH METER (se Afsnit Indstille profiler på side 26). Du kan få adgang til forskellige visninger afhængigt af, hvilken profil der er aktiveret, når du er i tilstanden ALTI & BARO. da 7.1 Sådan fungerer Alti & Baro Hvis du skal have de rigtige aflæsninger fra ALTI & BARO, er det vigtigt at forstå, hvordan Suunto Core beregner højde og lufttryk ved havniveau. Suunto Core måler konstant det absolutte lufttryk. Baseret på denne måling og referenceværdier beregner den højde eller lufttrykket ved havniveau. FORSIGTIG: Området omkring sensoren skal holdes fri for snavs og sand. Der må aldrig stikkes genstande ind i sensoråbningerne. 23

24 7.1.1 Sådan får du korrekte aflæsninger Hvis du deltager i en udendørsaktivitet, der kræver, at du kender lufttrykket, skal du indtaste højdereferenceværdien for det sted, hvor du er. Den kan findes på de fleste topografiske kort. Din Suunto Core vil nu give dig korrekte aflæsninger. For at få de korrekte højdeaflæsninger, skal du indtaste referenceværdien for lufttrykket ved havniveau. Den referenceværdi for lufttrykket ved havniveau, der er relevant for det sted, du er, kan du finde i vejrafsnittet af den lokale avis eller på websteder fra de nationale vejrtjenester. Det absolutte lufttryk måles konstant Absolut lufttryk+højdereference = Lufttryk ved havniveau Absolut lufttryk+lufttryk ved havniveau = Højde Ændringer i de lokale vejrforhold vil påvirke højdeaflæsningerne. Hvis det lokale vejr ofte skifter, anbefales det at nulstille den aktuelle højdereferenceværdi ofte, og helst før du starter din rejse, når referenceværdierne er tilgængelige. Hvis det lokale vejr er stabilt, behøver du ikke at indstille referenceværdier Sådan får du forkerte aflæsninger Profilen ALTIMETER + stilstand + vejrændring Hvis profilen ALTIMETER er aktiveret i en længere tidsperiode, hvor enheden er på det samme sted, og det lokale vejr ændres, vil enheden give forkerte højdeaflæsninger. 24

25 Profilen ALTIMETER + højdeændring + vejrændring Hvis profilen ALTIMETER er aktiveret, og vejret ændres ofte, mens du klatrer i højden eller går ned i højde, vil enheden give dig forkerte aflæsninger. da Profilen BAROMETER + højdeændring Hvis profilen BAROMETER er aktiveret i længere tid, når du kravler i højden eller går ned i højde, forudsætter enheden, at du står stille, og den fortolker dine højdeændringer som ændringer i lufttrykket ved havniveau. Derfor vil enheden give dig forkerte aflæsninger af lufttrykket ved havniveau. Mulig situation i det virkelige liv: Indstille højdereferenceværdien Du er på den anden dag af din todages vandring. Du kommer i tanke om, at du har glemt at skifte fra profilen BAROMETER til profilen ALTIMETER, da du startede vandreturen i morges. Du ved, at de aktuelle højdeaflæsninger fra din Suunto Core er forkerte. Så du går hen til det nærmeste sted, hvor der er angivet en højdereferenceværdi på dit topografiske kort. Du retter højdereferenceværdien for din Suunto Core i overensstemmelse hermed. Dine højdeaflæsninger er nu korrekte igen. 7.2 Indstille profiler og referenceværdier Matche profilen med aktiviteten Du skal vælge profilen ALTIMETER, når din udendørsaktivitet omfatter højdeændringer (f.eks. vandring i bakket terræn). Du skal vælge profilen BAROMETER, når din udendørsaktivitet ikke omfatter højdeændringer (f.eks. surfing og sejlads). Du skal matche profilen med aktiviteten for at få korrekte 25

26 aflæsninger. Du kan enten lade Suunto Core beslutte, hvilken profil der passer bedst til dig i øjeblikket, eller du kan selv vælge en passende profil Indstille profiler Sådan indstilles profilen: 1. Vælg ALTI-BARO under MENU. 2. Vælg PROFILE. 3. Vælg en passende profil. Du kan også indstille profilen i tilstanden ALTI & BARO ved at holde [View] trykket ned Indstille referenceværdier Sådan indstilles referenceværdien: 1. Vælg ALTI-BARO under MENU. 2. Vælg REFERENCE, og vælg mellem ALTIMETER og SEA LEVEL. 3. Indstil den kendte referenceværdi med [+] og [- Light]. Mulig situation i det virkelige liv: Korrigere din højdeværdi Du er på tur og holder en pause, da du ser et skilt med den aktuelle højde. Du kontrollerer højdeaflæsningen på din Suunto Core og opdager en lille forskel mellem 26

27 de to tal. Du indstiller højdereferenceværdien på din Suunto Core, så den svarer til den på skiltet. da 7.3 Brug af vejrtendensindikator Vejrtendensindikatoren er placeret i den øverste side af displayet. Den vises i tilstandene TIME og ALTI & BARO og giver jeg et hurtigt overblik over de kommende vejrforhold. Vejrtendensindikatoren er sammensat af to linjer, der danner en pil. Hver linje repræsenterer en 3-timers periode. Den højre linje repræsenterer de seneste 3 timer. Den venstre linje repræsenterer de 3 timer, der er før de seneste 3 timer. Så linjen kan repræsentere 9 forskellige mønstre for barometriske tendenser. Situationen 3-6 timer siden Faldet kraftigt (>2 hpa/3 timer) Forbliver stabilt Situationen de seneste 3 timer Falder kraftigt (>2 hpa/3 timer) Stiger kraftigt (>2 hpa/3 timer) Er steget kraftigt (>2 hpa/3 timer) Falder kraftigt (>2 hpa/3 timer) 27

28 TIP: Hvis vejrtendensindikatoren viser, at lufttrykket stiger konstant, er der større mulighed for, at der kommer solrigt vejr. Hvis lufttrykket falder konstant, er der større mulighed for regnvejr. 7.4 Aktivere stormalarm Stormalarmen giver dig besked om, at der er sket et trykfald på 4 hpa/0,12 inhg eller mere i løbet af en periode på 3 timer. Suunto Core aktiverer en alarm og et alarmsymbol blinker på displayet i 20 sekunder. Stormalarmen fungerer kun, når du har aktiveret profilen BAROMETER i tilstanden ALTI & BARO. Sådan aktiveres stormalarmen. 1. Vælg ALTI-BARO under MENU. 2. Vælg STORM ALARM. 3. Slå stormalarmen til eller fra vha. [+] og [- Light]. TIP: Du kan standse stormalarmen ved at trykke på en vilkårlig knap. Mulig situation i det virkelige liv: Blive overrasket af en storm, mens du er på vandring Du er på vandring i en tæt skov, da din Suunto Core aktiverer stormalarmen. Vejret er blevet dårligere i løbet af de sidste 3 timer himlen bliver mørk. Det er godt, at dit Suunto Core advarede dig, for du skal finde ly for den kraftige regn, der muligvis falder om lidt. 28

29 7.5 Brug af højdemålerprofilen Profilen ALTIMETER beregner højden på basis af referenceværdierne. Referenceværdier kan enten være lufttryk ved havniveau eller en referenceværdi for et tidligere højdepunkt. Når profilen ALTIMETER er aktiveret, er ordet ALTITUDE understreget på displayet. Når profilen ALTIMETER er aktiveret, kan du få adgang til følgende visninger med [View]: Logregistrering: registrerer højdeændringerne i logs Højdeforskelsmåler: måler højdeforskellen fra et indstillet punkt Temperatur: måler den aktuelle temperatur Tom: ingen supplerende oplysninger da Brug af højdeforskelsmåler Højdeforskelsmåleren viser forskellen i højde mellem et indstillet punkt og din aktuelle placering. Denne funktion er specielt nyttig ved bjergklatring, f.eks. når du vil holde styr dit fremskridt med hensyn til klatrede højdemeter. 29

30 Sådan bruges højdeforskelsmåleren: 1. Vælg højdeforskelsmålervisningen i tilstanden ALTI & BARO. 2. Start, stop og genstart den med [Start Stop]. 3. Hold [+] trykket ind for at nulstille. Mulig situation i det virkelige liv: Måle din klatring Du skal til at starte klatring på et bjerg, der er meter (3.280 fod) højt. Du vil gerne kunne kontrollere dine fremskridt, mens du kravler, så du aktiverer højdeforskelsmåleren på din Suunto Core. Du starter med at klatre og kontrollerer af og til din højde for at se, hvor langt du er fra næste kontrolpunkt. På et tidspunkt begynder du at blive træt. Du kontrollerer din højde og kan se, at der stadig er megen klatring forude. Måske skal du overveje dit næste kontrolpunkt Registrere logs Logregistreringen lagrer alle dine bevægelser i højden mellem start- og stoptidspunkterne. Hvis du deltager i en aktivitet, hvor højden ændres, kan du registrere højdeændringerne og få vist de lagrede oplysninger senere. Du kan også indstille højdemærker (omgange), der giver dig mulighed for at få vist varigheden og stigning/fald i højden mellem dit tidligere mærke og det aktuelle mærke. Dine mærker lagres i hukommelsen, og du kan få adgang til dem senere. Sådan registrerer du en log: 1. Vælg logregistreringsvisningen i tilstanden ALTI & BARO. 2. Start, stop og genstart den med [Start Stop]. 3. Når du registrerer en log, kan du indstille omgange med [+]. 4. Hold [+] trykket ned for at nulstille (dette kan kun ske, når registreringen er stoppet). 30

31 Loghøjdedifference: viser den målte højdeforskel mellem et logstartpunkt og et logslutpunkt med følgende ikoner: da I de andre visninger: vises, når din højde er over startpunktet. vises, når din højde er den samme som startpunktet. vises, når din højde er under startpunktet. vises, når du får vist, hvor højt du er kommet op siden starten på loggen. vises, når du får vist højden på dine op- og nedstigninger siden starten på loggen. Højdepoint registreres i forhold til det registreringsinterval, du har valgt (se Afsnit 9.3 Vælge registreringsinterval på side 46). Sådan ændrer du registreringsintervallet: 1. Vælg LOGBOOK under MENU. 2. Vælg REC INTERVAL. 3. Skift registreringsintervallet med [+] og [- Light]. BEMÆRK: Når du gennemser de forskellige registreringsintervaller, vises der en vurdering af, hvor lang tid du kan registrere, i den nederste del af displayet. Den faktiske registreringsvarighed kan variere en smule afhængigt af dine aktiviteter under registreringsperioden. Du kan få adgang til historikken over dine registrerede logs, herunder logoplysninger, fra LOGBOOK under MENU (se Afsnit 9.2 Få vist og låse logs på side 44). 31

32 TIP: Når du har stoppet logregistreringen, kan du gå ind i logbogen og få vist dine aktuelle registreringer, før du nulstiller registreringen. Mulig situation i det virkelige liv: Registrere højde Du tager på en ny bjergvandring. Denne gang vil du registrere højden på dine opog nedstigninger, så du kan sammenligne tallene med tidligere vandringer. Du indstiller din Suunto Core til profilen ALTIMETER og starter logregistreringen, når du begynder vandringen. Efter vandringen standser du logregistreringen og nulstiller den. Nu kan du sammenligne den med dine tidligere logs. 7.6 Brug af profilen Barometer Profilen BAROMETER viser det aktuelle lufttryk ved havniveau. Det er baseret på de indstillede referenceværdier og måler konstant det absolutte lufttryk. Ændringer i lufttrykket ved havniveau vises grafisk midt på displayet. Displayet viser registreringen af de sidste 24 timer med et registreringsinterval på 30 minutter. Når profilen BAROMETER er aktiveret, er ordet BARO understreget på displayet. Når profilen BAROMETER er aktiveret, kan du få adgang til følgende visninger med [View]: Temperatur: måler den aktuelle temperatur Logregistrering: registrerer højdeændringerne i logs Højdereference: viser højdereferenceværdien Klokkeslæt: viser det aktuelle klokkeslæt Tom: ingen yderligere visning 32

33 da BEMÆRK: Hvis du bærer din Suunto Core på håndleddet, skal du tage den af for at få en præcis temperaturaflæsning, fordi din legemestemperatur vil påvirke startaflæsningen. Du kan se en 7-dages log over ændringer i lufttrykket ved havniveau i ALTI-BARO-hukommelsen i MENU (se 9.1 Højde-baro-hukommelse på side 44.) Mulig situation i det virkelige liv: Brug af profilen BAROMETER Du vandrer stadig, og du bliver træt. Du beslutter at tage en lur, og du slår dit telt op. Da din højde vil være den samme i et stykke tid, aktiverer du profilen BAROMETER. Når du vågner, kan du kontrollere ændringerne af lufttrykket ved havniveau med et øje på vejret Registrere logs Når du registrerer logs i profilen ALTIMETER, kan du skifte til profilen BAROMETER, når du f.eks. tager en pause, når du vandrer. Logregistreringen fortsætter med at registrere loggen, men den vil ikke registrere ændringer i lufttrykket. Når barometerprofilen er aktiveret, forudsætter enheden, at du ikke bevæger dig i højden, og den vil derfor ikke 33

34 registrere nogen ændringer i højden. Højdeloggen vil derfor være flad i denne periode. Du finder oplysninger om brugen af logregistreringen under Afsnit Registrere logs på side 30. Du kan starte, stoppe og nulstille højdemålingen, når du er i profilen BAROMETER. Mulig situation i det virkelige liv: Registrere logs i profilen BAROMETER Du registrerer dine højdeændringer under en vandring og beslutte at holde en længere pause. Du skifter til profilen BAROMETER. Da højderegistreringen fortsætter, men der ikke forekommer højdeændringer, går du ind i logregistreringsvisningen i profilen BAROMETER og standser højderegistreringen. 7.7 Brug af profilen Automatisk Profilen AUTOMATIC skifter mellem profilerne ALTIMETER og BAROMETER i forhold til dine bevægelser. Når profilen AUTOMATIC er aktiveret, vises [auto icon] i den øverste højre del af displayet. Afhængigt af, hvilken profil der er aktiveret, kan du få adgang til profilvisningerne ALTIMETER eller BAROMETER med [View]. Når enheden flyttes 5 meter i højden i løbet af 3 minutter, aktiveres profilen ALTIMETER. Når enheden ikke flyttes i højden i løbet af 12 minutter, aktiveres profilen BAROMETER. BEMÆRK: Profilen AUTOMATIC skal ikke være aktiveret hele tiden. Nogle aktiviteter kræver, at profilen BAROMETER er aktiveret konstant, selvom du måske bevæger dig (f.eks. surfing). I visse situationer er du nødt til at vælge en passende profil manuelt. 34

35 7.8 Brug af dybdemålerprofilen Du bruger profilen DEPTH METER, når du snorkler. Den viser din aktuelle dybde og den maksimale dybde, du nåede under en snorkeldykning. Den maksimale dybde for enheden er 10 m (32,8 fod). Når profilen DEPTH METER er aktiveret, vises et bølgeikon i den øverste venstre del af displayet. Når profilen DEPTH METER er aktiveret, kan du få adgang til følgende visninger med [View]: Logregistrering: registrerer dine snorkeldykninger Temperatur: måler den aktuelle temperatur Klokkeslæt: viser det aktuelle klokkeslæt da Registrere logs i profilen Dybdemeter Logregistreringen i profilen DEPTH METER fungerer på samme måde som logregistreringen i profilen ALTIMETER, men i stedet for at registrere højde registrerer den dybden af dine snorkeldykninger. Sådan registrerer du logs i profilen DEPTH METER: 1. Vælg logregistreringsvisningen i tilstanden ALTI & BARO. 35

36 2. Start, stop og genstart den med [Start Stop]. Begynde en snorkeldykning. 3. Når du kommer op til overfladen, nulstiller du ved at holde [+] trykket ind. FORSIGTIG: Tryk ikke på knapper, når enheden er under vand. BEMÆRK: Du skal nulstille din logregistrering i profilen ALTIMETER, før du bruger logregistreringen i profilen DEPTH METER. Ellers vil din maksimale dybde være den samme som din aktuelle højde over overfladen. TIP: Når du har stoppet logregistreringen, kan du gå ind i logbogen og få vist dine aktuelle registreringer, før du nulstiller registreringen! 36

37 8 BRUG AF KOMPASTILSTANDEN Tilstanden COMPASS giver dig mulighed for at orientere dig i forhold til magnetisk nord. I tilstanden COMPASS har du adgang til følgende visninger med [View]: Klokkeslæt: viser det aktuelle klokkeslæt Kardinaltal: viser den aktuelle kurs som retninger i kardinaltal Pejlingssporing: viser retningen mellem kursen og den indstillede pejling. Kompasset skifter selv til strømsparetilstand efter et minut. Akitvér det igen med [Start Stop]. da 8.1 Sådan får du korrekte aflæsninger Så sikrer du korrekte kompasaflæsninger, når du er i tilstanden COMPASS: COMPASS kalibrer kompasset korrekt, når du bliver bedt om det (se Afsnit Kalibrere kompas på side 37) angiv den korrekte misvisningsværdi hold enheden vandret hold enheden væk fra metal (f.eks. smykker) og magnetiske felter (f.eks. elledninger) Kalibrere kompas Enheden skal kalibreres omhyggeligt første gang, den bruges, og når batteriet udskiftes. Enheden giver dig altid besked, når det er nødvendigt. 37

38 Sådan kalibreres kompasset: 1. Hold enheden vandret, og vip den ikke i nogen retning. 2. Drej enheden langsomt med uret (ca. 15 sekunder pr. runde), indtil kompasset er aktiveret. BEMÆRK: Hvis du bemærker afvigelser i kompasset, kan du kalibrere det igen ved at holde enheden vandret og dreje den langsomt med uret 5-10 gange, mens den er i kompastilstand. TIP: Kalibrer kompasset igen før hver anvendelse for at få den bedst mulige nøjagtighed. 38

39 39 da

40 8.1.2 Indstille misvisningsværdi Papirkort peger mod sand nord. Kompasser peger derimod mod magnetisk nord et område øverst på jorden, hvor jordens magnetiske felt trækker. Da magnetisk nord og sand nord ikke er det samme sted, skal du indstille misvisningsværdien på dit kompas. Vinkelen mellem magnetisk og sand nord er din misvisning. Misvisningsværdien vises på de fleste kort. Placeringen af magnetisk nord skifter hvert år, så den mest præcise og opdaterede misvisningsværdi finder man på internettet (f.eks. National Geophysical Data Center for USA). Orienteringskort er derimod tegnet i relation til magnetisk nord. Det betyder, at når du bruger orienteringskort, skal du deaktivere misvisningskorrektionen ved at sætte misvisningsværdien til 0 grader. Sådan angives misvisningsværdien: 1. Vælg COMPASS under MENU. 2. Deaktivér misvisningen, eller vælg W (vest) eller E (øst). 3. Angiv misvisningsværdien med [+] og [- Light]. 40

41 8.2 Brug af kompas Når du er i tilstanden COMPASS, ser du to bevægelige segmenter i kanten af displayet. Disse peger mod nord. Den tynde streg ved kl 12 viser din kurs og fungerer som en retningspil på et kompas. Den numeriske værdi af din kurs vises i midten af displayet. I tilstanden COMPASS har du adgang til følgende visninger med [View]: Klokkeslæt: viser det aktuelle klokkeslæt Kardinaltal: viser den aktuelle kurs som retninger i kardinaltal Pejlingssporing: viser retningen mellem kursen og den indstillede pejling Kompasset skifter selv til strømsparetilstand efter et minut, hvis der ikke trykkes på nogen knapper. Akitvér det igen med [Start Stop]. Du kan bruge kompasset på to måder: Du kan bruge kraven eller pejlingssporing. da 41

42 8.2.1 Brug af krave Du kan bruge din Suunto Core som et traditionelt kompas ved at flytte den udvendige krave i forhold til de bevægelige segmenter, der viser nord og derefter følge kursen. Sådan bruger du kraven: 1. I tilstanden COMPASS lader du nordindikatoren pege mod din kurs. 2. Drej den bevægelige krave, så nord på kraven og de bevægelige nordsegmenter flugter. 3. Gå i retningen af din kurs, og sørg for, at de bevægelige nordsegmenter flugter med nord på kraven Brug af pejlingssporing I pejlesporing kan du låse en pejling (retning), og dit Suunto Core-kompas vil lede dig langs den. 42

43 Sådan bruger du pejlingssporingen: 1. Peg kompassets retningspil i den retning, du vil gå, og tryk på [Start Stop]. Pejlingen er nu låst. Din aktuelle kurs vises midt på displayet, og den ændres i forhold til dine bevægelser. 2. Pilene i øverste række på displayet viser dig den retning, du skal tage for at holde dig til din ønskede pejling. Symbolet bekræfter, at du sigter i den rigtige retning. da BEMÆRK: Hvis du trykker på [- Light], aktiveres baggrundsoplysningen også. Mulig situation i det virkelige liv: Holde dig visuelt på en kurs Du er på vandretur, og du er lige klatret opad en stejl bakke. Da du ser ud over dalen nedenfor, ser du en hytte på en anden bakke. Du beslutter at vandre til hytten gennem dalen. Du peger retningspilen på dit Suunto Core-kompas mod hytten og låser pejlingen. Når du kommer ned i dalen, viser pilene i øverste række på displayet dig, hvor du skal gå hen. Da kompasset kun er aktivt i 40 sekunder af gangen for at spare på batteriet, skal du nu og da genstarte kompasset for at kontrollere din kurs. Hold øje med den, og du vil snart være fremme. 43

44 9 BRUG AF HUKOMMELSE 9.1 Højde-baro-hukommelse ALTI-BARO registrerer automatisk ændringer i lufttrykket i højden eller ved havniveau i de seneste 7 dage. Afhængigt af, hvilken profil der er aktiv i det øjeblik, hvor registreringen sker, lagres oplysningerne. Registreringerne lagres hver 30. minut. Sådan får du vist registreringerne for de seneste 7 dage: 1. Vælg ALTI-BARO under LOGBOOK. 2. Brug [+] og [- Light] til at gennemgå posterne. Mulig situation i det virkelige liv: Forudsige vejret Du er på camping i bjergene. Du vil gerne forudsige morgendagens vejr, så du skifter din Suunto Core til profilen BAROMETER over natten. Om morgenen kan du kontrollere ALTI-BARO-hukommelsen og se, at lufttrykket var stabilt hele natten. Forhåbentlig fortsætter dette i løbet af dagen. 9.2 Få vist og låse logs Logs, der er registreret af logregistreringen i profilerne ALTIMETER, BAROMETER eller DEPTH METER gemmes i LOGBOOK. Du kan lagre op til 10 logs. En ny log erstatter altid den ældste log i LOGBOOK. Du kan låse logs for at gemme dem. er vist, når en log er låst. Du kan kun låse op til 9 logs. Når du går ind i LOGBOOK, får du vist antallet af ulåste logs. Du kan derefter vælge om du enten vil have vist eller vil låse logs. 44

45 Når du får vist logs, får du først vist en liste over tilgængelige logs med klokkeslæt og datoer. Du kan rulle og derefter gå ind i hver log for at få vist oversigtsoplysninger og -detaljer. da Få vist logs Når du får vist logoversigter, får du vist En oversigtsgraf, tidspunkt for registrering og højeste pointtal Total nedstigning, varighed af nedstigning og gennemsnitlig nedstigningshastighed Total opstigning, varighed af opstigning og gennemsnitlig opstigningshastighed Splittid for højdemåler (total logvarighed fra start) og omgangstider (varighed siden sidste omgangstid) Når du får vist logdetaljer, får du vist: En graf over højdeændringerne Tidspunkt for registrering Højde/dybde på tidspunktet for registreringen Sådan får du vist logs: 1. Vælg LOGBOOK under LOGBOOK. 2. Vælg en log på listen. 3. Vælg VIEW. 4. Skift mellem logoversigter med [+] og [- Light]. 5. Få vist logdetaljer med [Mode]. 6. Du kan forøge og formindske rullehastigheden og ændre retning med [+] og [- Light]. Stop med [Mode]. BEMÆRK: Når du ruller grafen, er din aktuelle position i midten af grafen. 45

46 BEMÆRK: Det er kun højdemålerlogs, der omfatter oversigter Låse og åbne logs Sådan låser eller åbner du logs: 1. Vælg LOGBOOK under LOGBOOK. 2. Vælg en log på listen. 3. Vælg LOCK / UNLOCK. 4. Lås/åbn loggen med [Mode] ELLER Annuller med [View]). 9.3 Vælge registreringsinterval Du kan vælge registreringsintervallet i REC INTERVAL under MENU. Du kan vælge mellem fem registreringsintervaller: 1 sekund 5 sekunder 10 sekunder 30 sekunder 60 sekunder Når du ruller gennem intervallerne, vises den tilgængelige registreringstid i den nederste del af displayet. Sådan vælger du et registreringsinterval: 1. Vælg REC INTERVAL under LOGBOOK. 2. Vælg et registreringsinterval vha. [+] og [- Light]. 46

47 TIP: Kortvarige aktiviteter med hurtige ændringer af højden registreres bedst med et hurtigere registreringsinterval (f.eks. skiløb nedad bakke). Mens langvarige aktiviteter med langsommere ændringer af højden registreres bedst med et langsommere registreringsinterval (f.eks. vandring). da 47

48 10 UDSKIFTNING AF BATTERI BEMÆRK: For at reducere risikoen for ild eller forbrændinger, må du ikke knuse, punktere eller bortskaffe brugte batterier ved at kaste dem i ilden eller i vandet. Aflever brugte batterier til genbrug, eller bortskaf dem på en korrekt måde. BEMÆRK: Hvis gevindene i dækslet til batterirummet er beskadigede, skal du sende enheden til reparation hos en autoriseret Suunto-servicerepræsentant. BEMÆRK: Suuntos originale sæt til batteriudskiftning og remsæt skal bruges, hvis de findes til dit produkt. Sættene kan købes i Suuntos webshop og hos nogle autoriserede Suunto-forhandlere. Hvis du ikke bruger disse sæt eller ikke foretager en omhyggelig batteriudskiftning, kan det gøre garantien ugyldig. 48

49 49 da

50 11 SPECIFIKATIONER 11.1 Tekniske data Generelt Driftstemperatur -20 C C/-4 F F Opbevaringstemperatur -30 C C/-22 F F Vandfasthed 30 m/100 ft (i henhold til ISO 6425) Mineralglas Brugerudskifteligt batteri CR2032 Batterilevetid: ~1 år ved normal brug Højdemåler Visningsområde -500 m m/ ft ft Opløsning 1 m/3 ft Barometer Visningsområde hpa / ,85 inhg Opløsning 1 hpa/0,03 inhg Dybdemåler Visningsområde for dybde m/ ,8 ft Resolution 0,1 m 50

51 Termometer Visningsområde -20 C C/-4 F F Opløsning 1 C/1 F da Kompas Opløsning Varemærker Suunto, Wristop Computer, Suunto Core, deres logoer og andre Suunto-varemærker og produktnavne er registrerede eller ikke-registrerede varemærker tilhørende Suunto Oy. Alle rettigheder forbeholdes Copyright Copyright Suunto Oy Alle rettigheder forbeholdes. Denne publikation og indholdet heri tilhører Suunto Oy og er udelukkende beregnet til brug for kunder, der ønsker viden og vigtige oplysninger om brugen af Suunto Core-produkter. Indholdet må ikke anvendes eller distribueres til noget andet formål og/eller på anden vis viderekommunikeres, offentliggøres eller gengives uden forudgående skriftlig tilladelse fra Suunto Oy. Selvom vi har arbejdet omhyggeligt på at sikre, at oplysningerne i denne dokumentation både er dækkende og nøjagtige, garanterer vi ikke for nøjagtigheden, hverken udtrykkeligt eller stiltiende. Indholdet i publikationen kan til enhver tid ændres uden varsel. Den seneste version af denne dokumentation kan altid downloades fra 51

52 11.4 CE CE-mærket angiver, at produktet overholder EU's EMC-direktiver 89/336/EØF Patentmeddelelse Dette produkt er beskyttet under patentansøgningen US Patent serienummer 11/ og tilsvarende patenter eller patentansøgninger i andre lande. Der er anmeldt yderligere patentansøgninger. 52

53 12 GARANTI da 12.1 Suuntos begrænsede garanti Suunto garanterer hermed, at Suunto eller et autoriseret Suunto-servicecenter (herefter kaldet servicecenter) inden for garantiperioden og efter eget skøn gratis vil afhjælpe defekter i materialer eller fremstilling ved enten at a) reparere, b) erstatte eller c) refundere i henhold til vilkårene og betingelserne under dette begrænsede ansvar. Denne begrænsede garanti er kun gældende og kan kun håndhæves i det land, hvor du har købt produktet, medmindre andet er anført i den lokale lovgivning. Garantiperiode Den begrænsede garantiperiode begynder den dag, hvor det oprindelige detailkøb blev foretaget. Garantiperioden er to (2) år for enheder med display. Garantiperioden er et (1) år for tilbehør, herunder men ikke begrænset til PODs og pulstransmittere, samt alle forbrugsdele. Undtagelser og begrænsninger Den begrænsede garanti dækker ikke: 1. a) normalt slid, b) defekter opstået som følge af hårdhændet behandling eller c) defekter eller skader opstået som følge af misbrug af produktet eller brug af dette i strid med instruktionerne 2. brugervejledninger eller tredjepartsemner 3. defekter eller påståede defekter opstået som følge af, at produktet er blevet anvendt med enhver form for produkt, tilbehør, software og/eller tjeneste, der ikke er fremstillet eller leveret af Suunto 4. udskiftelige batterier Den begrænsede garanti er ikke retskraftigt, hvis emnet: 53

54 1. er blevet blevet åbnet ud over den tiltænkte brug 2. er blevet repareret ved hjælp af uautoriserede reservedele, ændret eller repareret af et uautoriseret servicecenter 3. serienummeret er blevet fjernet, ændret eller gjort ulæseligt på nogen måde, hvilket bedømmes udelukkende efter Suuntos eget skøn 4. har været udsat for påvirkning fra kemiske produkter, herunder, men ikke begrænset til, myggemidler. Suunto garanterer ikke for, at produktet vil fungere på alle tidspunkter eller fejlfrit, ej heller at produktet fungerer sammen med anden hardware eller software, der leveres af tredjepart. Adgang til Suunto-garantiservice Du skal kunne dokumentere dit køb for at få adgang til Suunto-garantiservice. Hvis du vil have flere oplysninger om, hvordan du kan få garantiservice, kan du besøge kontakte din lokale autoriserede Suunto-forhandler eller ringe til Suuntos kundeservice på (der kan gælde nationale telefontakster eller særtakster). Begrænset erstatningsansvar I det yderste omfang gældende lovgivning gør det muligt, vil denne begrænsede garanti udgøre din eneste beføjelse og træde i stedet for alle andre garantier, både udtrykkelige og stiltiende. Suunto er ikke ansvarlig for specielle, hændelige eller pønalt betingede skader eller følgeskader, herunder, men ikke begrænset til, tab af forventede fordele eller forventet indtægt, tab af opsparing eller omsætning, tab af data, brugstab, kapitalomkostninger, udgifter til nyt udstyr eller nye anlæg, erstatningskrav fra tredjepart, skader på ejendom opstået som følge af køb eller brug af produktet eller som følge af brud på garantien, kontraktbrud, forsømmelse, alvorlige skadegørende handlinger eller nogen former for juridisk eller billighedsretlig teori, selvom Suunto kendte til sandsynligheden for sådanne skader. Suunto er ikke ansvarlig for eventuelle forsinkelser i leveringen af service. 54

55 Indeks Symbols ændre baggrundsoplysning, 15 batteri, 48 enheder, 13 knaplåsning, 16 knaptone, 14 sprog, 15 tidsindstillinger, 18 tonevejledninger, 14 A aflæsninger forkerte, 24 korrekt, 24 alarm, 21 automatisk profil, 34 B baggrundsoplysning, 15 batteri ændre, 48 brug af profiler automatisk, 34 barometer, 32 dybdemåler, 35 højdemåler, 29 brug af tilstanden ALTI & BARO, 23 forkerte aflæsninger, 24 højdeforskelsmåler, 29 korrekte aflæsninger, 24 profiler, 25, 26, 29, 32, 34, 35 referenceværdier, 26 stormalarm, 28 vejrtendensindikator, 27 brug af tilstanden COMPASS indstille misvisningsværdi, 40 kalibrere, 37 kompas, 41 korrekte aflæsninger, 37 krave, 42 pejlingssporing, 42 visninger, 37 brug af tilstanden TIME, 17 C CE, 52 55

56 D dato, 18 dobbelttid, 18 dybdemålerprofil, 35 F forkerte aflæsninger, 24 få vist logs, 44, 45 G generelle indstillinger, 13 baggrundsoplysning, 15 enheder, 13 knaplåsning, 16 knaptone, 14 sprog, 15 tonevejledninger, 14 H hukommelse, 44 få vist logs, 44, 45 låse logs, 44 låse og åbne logs, 46 registreringsinterval, 46 højdeforskelsmåler, 29 højdemålerprofil, 29 I indstille alarm, 21 dato, 18 dobbelttid, 18 klokkeslæt, 18 profiler, 26 referenceværdier, 26 solopgang og solnedgang, 19 K kalibrere kompas, 37 klokkeslæt, 18 knaplåsning, 16 knaptone, 14 kompas bruge, 41 kalibrere, 37 krave, 42 L logs få vist, 44, 45 låse, 44, 46 registrere, 30, 33, 35 åbne, 46 låse logs, 44 56

57 låse og åbne logs, 46 M misvisningsværdi, 40 N nedtællingstimer, 20 O omgang, 45 P pejlingssporing, 42 profilen Barometer, 32 profiler automatisk, 34 barometer, 32 dybdemåler, 35 højdemåler, 29 R registrere logs, 30, 33 registreringsinterval, 46 rem justere længden, 13 S solopgang og solnedgang, 19 split, 45 sprog, 15 stopur, 20 stormalarm, 28 sådan får du korrekte aflæsninger, 37 T tekniske data, 50 tilstande ALTI & BARO, 23 COMPASS, 37 TIME, 17 Tilstanden ALTI & BARO, 23 TIME, tilstand, 17 tonevejledninger, 14 V varemærker, 51 ved brug af tilstanden TIME alarm, 21 dato, 18 dobbelttid, 18 klokkeslæt, 18 nedtællingstimer, 20 solopgang og solnedgang, 19 stopur, 20 vejrtendensindikator, 27 57

58 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT AUSTRALIA AUSTRIA CANADA FINLAND FRANCE GERMANY ITALY JAPAN NETHERLANDS NEW ZEALAND RUSSIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND UK USA Suunto Oy 5/2011, 04/2014 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

SUUNTO CORE BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO CORE BRUGERVEJLEDNING SUUNTO CORE BRUGERVEJLEDNING 2018-11-03 1. SIKKERHED... 4 2. Velkommen... 5 3. Introduktion...6 4. Kom i gang...7 5. Generelle indstillinger...9 5.1. Ændring af enheder... 9 5.2. Ændring af generelle indstillinger...

Læs mere

SUUNTO ESSENTIAL BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO ESSENTIAL BRUGERVEJLEDNING SUUNTO ESSENTIAL BRUGERVEJLEDNING 2 1 SIKKERHED... 5 2 Velkommen... 7 3 Introduktion... 8 4 Kom i gang... 9 5 Generelle indstillinger... 13 5.1 Ændring af enheder... 13 5.2 Ændring af generelle indstillinger...

Læs mere

SUUNTO GPS TRACK POD BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO GPS TRACK POD BRUGERVEJLEDNING SUUNTO GPS TRACK POD BRUGERVEJLEDNING da 1 SIKKERHED.................................................................... 4 2 Velkommen...................................................................

Læs mere

SUUNTO AMBIT 2.5 Brugervejledning

SUUNTO AMBIT 2.5 Brugervejledning SUUNTO AMBIT 2.5 Brugervejledning da 1 SIKKERHED.................................................................... 6 2 Velkommen................................................................... 8 3

Læs mere

SUUNTO AMBIT Brugervejledning

SUUNTO AMBIT Brugervejledning SUUNTO AMBIT Brugervejledning da 1 SIKKERHED.................................................................... 5 2 Velkommen................................................................... 7 3 Ikoner

Læs mere

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 BRUGERVEJLEDNING SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.0 BRUGERVEJLEDNING 2 1 SIKKERHED... 6 2 Kom i gang... 8 2.1 Knapper og menuer... 8 2.2 Opsætning... 9 2.3 Justering af indstillinger... 12 3 Funktioner... 14 3.1 Overvågning af aktiviteter...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

SUUNTO M1/M2 Brugervejledning

SUUNTO M1/M2 Brugervejledning SUUNTO M1/M2 Brugervejledning da 1 SIKKERHED.................................................................... 4 Typer af sikkerhedsforanstaltninger:................................. 4 Sikkerhedsforanstaltninger:..........................................

Læs mere

SUUNTO TRAVERSE 1.0 BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO TRAVERSE 1.0 BRUGERVEJLEDNING SUUNTO TRAVERSE 1.0 BRUGERVEJLEDNING 2 1 SIKKERHED... 5 2 Kom i gang... 7 2.1 Brug af knapper... 7 2.2 Opsætning... 8 2.3 Justering af indstillinger... 10 3 Funktioner... 12 3.1 Overvågning af aktiviteter...

Læs mere

Brugsanvisning Dive Master

Brugsanvisning Dive Master Brugsanvisning Dive Master DIVE MASTER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig at læse

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret. BRUGSANVISNING J280 Før du bruger dette ur Om kompasset Dette ur fungerer ikke som et anerkendt kompas instrument som er godkendt efter gældende standarder. Brug kun den viste kompasretning som en vejledning.

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

vejledning til lynstart FORERUNNER 50 med ANT+Sport trådløs teknologi

vejledning til lynstart FORERUNNER 50 med ANT+Sport trådløs teknologi vejledning til lynstart FORERUNNER 50 med ANT+Sport trådløs teknologi Advarsel: Dette produkt indeholder et udskifteligt knapcellebatteri. Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken

Læs mere

Polar S1 fodsensor Brugervejledning

Polar S1 fodsensor Brugervejledning Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig

Læs mere

SUUNTO KAILASH BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO KAILASH BRUGERVEJLEDNING SUUNTO KAILASH BRUGERVEJLEDNING 2 1 Sikkerhed... 4 2 Kom i gang... 6 2.1 Justere indstillinger... 7 2.2 Displays og visninger... 7 2.3 Privatadresse... 9 3 Funktioner... 10 3.1 7R-logbog... 10 3.2 Alarm...

Læs mere

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer Brugsanvisning 700 Yacht Timer 700 YACHT TIMER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig

Læs mere

SUUNTO AMBIT2 2.0 BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO AMBIT2 2.0 BRUGERVEJLEDNING SUUNTO AMBIT2 2.0 BRUGERVEJLEDNING 2 1 SIKKERHED... 6 2 Visning af ikoner og segmenter... 8 3 Brug af knapper... 9 3.1 Brug af baggrundsoplysning og knaplåsning... 11 4 Introduktion... 13 5 Tilpasning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

SUUNTO SMART SENSOR BRUGERVEJLEDNING

SUUNTO SMART SENSOR BRUGERVEJLEDNING SUUNTO SMART SENSOR BRUGERVEJLEDNING 2 1 Velkommen... 3 2 Sikkerhed... 4 3 Kom i gang... 6 3.1 Montering på bælte... 6 3.2 Tilknytning... 7 4 Brug Suunto Smart Sensor... 9 5 Pleje og support... 11 5.1

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato Brugervejledning til Model # W157 Tak fordi du har valgt denne nye farve-vejrstation. Denne vejrstation er fremstillet med den allernyeste teknologi og tilsvarende komponenter og giver præcise og pålidelige

Læs mere

TAKTILE MULTISPORTSURE BRUGSANVISNING

TAKTILE MULTISPORTSURE BRUGSANVISNING BRUGAVIIG Tak Tak, fordi du har valgt et ur fra TIOT, et af verdens mest velkendte schweiziske varemærker. Dit taktile multisportsur har de nyeste tekniske funktioner. Uret har permanent analog visning

Læs mere

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning

POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Brugervejledning POLAR s3+ STRIDE SENSOR Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. DANSK Tillykke! Polar s3+ stride sensor TM W.I.N.D. er det bedste valg til at forbedre din løbeteknik og effektivitet. Brug af følsomme interti-sensorer

Læs mere

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug Alkometer DA-8500E Brugsanvisning - DK Avanceret brændselscellesensor Alkometer til privat og professionelt brug Læs brugsanvisningen nøje inden brug Alkometer Brugsanvisning DK.indd 1 21/03/13 18:06:17

Læs mere

IDOMOVE GO+ Brugermanual

IDOMOVE GO+ Brugermanual IDOMOVE GO+ Brugermanual Tak, fordi du har valgt IDOMOVE GO+, som vil hjælpe dig med at sætte nye mål for et aktivt liv og gøre hver dag til sjov og motiverende træning. Armbåndet kan tilpasses de fleste

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

T-Touch, multifunctions Brugsanvisning

T-Touch, multifunctions Brugsanvisning 138_da / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunctions Brugsanvisning Minutviser Timeviser Korrektion + / krono Drejelig krone Aktivering / validering Digital visning Korrektion - / krono Berøringsfølsomt

Læs mere

Vejledning til betjening af knapper & display

Vejledning til betjening af knapper & display Sådan bruges din Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 36-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08 Vejledning til betjening af knapper & display

Læs mere

Digital Choice 12 + MERE, MERE, MERE!

Digital Choice 12 + MERE, MERE, MERE! MERE, MERE, MERE! Digital Choice Gå ind på mytpchoice.dk for at downloade flere minikategorier. Der er mere end 100 minikategorier at vælge mellem, bl.a. Helte & Heltinder, Science Fiction & Fantasy, Rejser

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071 BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071 Indstilling af banelængde. 1. Tryk på knap M for at skifte til RAC (race) 2. Træk kronen ud i position 1 3. Tryk på knap A for at få vist YES tryk og hold knap M inde

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

40 Brugsanvisning AM

40 Brugsanvisning AM 40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220

Computer i-serie. COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 Computer i-serie COMPUTERVEJLEDNING Reebok i-serie-20090220 ! Inden du samler eller bruger dit fitnessudstyr, bedes du læse sikkerhedsforanstaltningerne i monteringsvejledningen omhyggeligt. DISPLAY 1

Læs mere

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719

BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719 DK BC2.5serie computer BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719 Funktioner og egenskaber: 1. START: Når du har trykket på Enter-tasten, vil "0:00" blinke, og derefter kan du indstille tiden med op/ned-tasten

Læs mere

Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG

Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG Avanceret vejrstation med radioforbindelse til atomur Model: BAR208HG BRUGERVEJLEDNING INDHOLD Oversigt...2 Forside...2 Bagside...3 Fjernsensor...3 Sådan kommer du i gang...3 Isætning af batterier...3

Læs mere

Vejrstation med clockradio og udvendig sensor Model WS 1403 Betjeningsvejledning 1 Mange tak, fordi du har købt dette produkt af høj kvalitet fra ADE. Du har købt en vejrstation med den højeste tekniske

Læs mere

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master CHRONOGRAPH 1/10-sek. DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og

Læs mere

Brugervejledning - Devireg 550 termostat

Brugervejledning - Devireg 550 termostat DK Brugervejledning - Devireg 550 termostat Brugervejledning - Devireg 550 termostat Om termostaten Side 2-7 Indstille ur og ugedag Side 8-9 Indstille temperatur Side 10-11 Indstille perioder med sænkning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR BRUGERVEJLEDNING RUMSENSOR Side 1 til rumsensor Introduktion Rumsensoren fra LOCKON er en bevægelsessensor, som reagerer på bevægelser inden for rumsensorens dækningsområde. Når sensoren er slået til og

Læs mere

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også

Læs mere

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN

Kronograf. da Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88069FV05X07VI SEC MIN Kronograf 5 da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88069FVX07VI 16-07 Kære kunde! Din nye kronograf har mange funktioner og gør indtryk med sit markante design. Og det bedste af det hele:

Læs mere

CASIO OUTDOOR. Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12.

CASIO OUTDOOR. Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12. CASIO OUTDOOR Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12. / Sekundviseren angiver forandringer i det atmosfæriske tryk. Displayet indikerer tryk eller temperatur.

Læs mere

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B).

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B). Bliv fortrolig med uret Modul No.3768/3769 Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag.

Læs mere

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende

Læs mere

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse og betjening Indhold i pakken 3 Introduktion 4 Brug af computeren 5 1. Opsætning af hovedenheden 5 2. Grundlæggende

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7 DS Multi-8 FUNKTIONER Funktion Beskrivelse A1 A2 S ET VALG AF FUNKTIONER Visning Side DATO Evighedskalender (skudår og månedsafslutning programmeret indtil 2099) med: dag, ugedag, kalenderuge, måned, år.

Læs mere

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

START/ STOP. (B) Knop Flyt visere Vis tider Vis tider Flyt visere (C) Knop Indstilling af tid

START/ STOP. (B) Knop Flyt visere Vis tider Vis tider Flyt visere (C) Knop Indstilling af tid Model no. JN3XXX Cal. C330 Introduktion: Dette er et kombinationsur hvori der findes to forskellige stopursfunktioner, derudover er der nedtælling, alarm og almindeligt ur med kalender. Desuden kan uret

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

Guide til Mobilize Me v2.0. Original skrevet af:

Guide til Mobilize Me v2.0. Original skrevet af: Guide til Mobilize Me v2.0 Original skrevet af: Opdateret af Mobilize Me 18-09-2014 1 INDHOLD Login... 4 Planlægningsklienten... 4 Afviklingsklienten... 4 Guide til planlægningsklienten... 5 Opret ny aktivitet...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR

BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR BRUGERVEJLEDNING RØGSENSOR til røgsensor Side 1 Introduktion Røgsensoren fra LOCKON bruger en optisk røgdetektor til at registre, om der er røgpartikler i luften. Den afgiver en alarm, hvis antallet af

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe

Læs mere

Hurtig brugervejledning

Hurtig brugervejledning Hurtig brugervejledning DA Rider Rider er udstyret med en berøringsskærm. Du kan betjene enheden enten ved at klikke på skærmen eller bruge hardware-knappen. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Strøm/Tilbage/Pause/

Læs mere

CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt

CLOCK Viser tid, dato og ugedag Indstil tid & dato. ALARM Viser alarm; slår alarm til/fra Indstil alarmtidspunkt Brugermanual W 160 LANGTRÆKKENDE TRÅDLØS VEJRSTATION I FARVER Tak for dit køb af den nye vejrstation i farver. Apparatet er fremstillet med den nyeste teknologi af de mest avancerede materialer. Det leverer

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

SEA-TOUCH Brugsanvisning

SEA-TOUCH Brugsanvisning EA-TOUCH Brugsanvisning Tak Tak, fordi du har valgt et ur fra TIOT, et af verdens mest velkendte schweiziske varemærker. Dit EA TOUCHur omfatter de nyeste tekniske innovationer. Uret har permanent analog

Læs mere

BRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863

BRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863 BRUGSNVISNING PULSR DIGITL QURTZ PV4 - KL. W863 Funktioner Digital ur. Tid og kalender. Stopur med hukommelse. Nedtællingstimer. 3 daglige alarmer. Verdenstid. LED Baggrundslys - Tryk på knap D for at

Læs mere

Garmin Swim Lynstartvejledning

Garmin Swim Lynstartvejledning Garmin Swim Lynstartvejledning September 2012 190-01453-56_0B Trykt i Taiwan Introduktion ADVARSEL Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram. Se guiden Vigtige produkt-

Læs mere

Brugervejledning. LED Alarm

Brugervejledning. LED Alarm Brugervejledning LED Alarm 2 INHOLD 1. FUNKTIONER... 4 2. OPSÆTNING... 4 3. 12/24 TIMERS VISNING... 5 4. CELSIUS OR FAHRENHEIT FORMAT... 5 5. AFLÆS TEMPERATUR, DATO, ALARM og UDSÆT ALARM INTERVAL... 5

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9356502 Issue 1 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. TILSLUTNING AF NOKIA

Læs mere

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: [email protected] Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN: MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

BETJENINGSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA BETJENINGSVEJLEDNING 1 1 2 3 1 2 4 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 11 12 13 14 9 10 15 16 17 18 19 20 21 22 23 2 Vejledningens originalsprog er engelsk. Andre sprog er oversættelser af den originale vejledning. ADVARSEL

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Indhold. Vejledning til ur - DGT 2010

Indhold. Vejledning til ur - DGT 2010 Vejledning til ur - DGT 2010 Indhold Knapper på uret... 2 Korrigere tiden - give ekstra tid... 3 Standard indstilling... 3 1 tids kontrol uden tillægs tid - program 3... 3 2 tids kontroller uden tillægs

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning - 1 - BESKRIVELSE (FIG. 1) 1. Bundplade 2. Vandret cirkel /gon-skala 3. Vandret cirkel referencemærke / gonskala-aflæsning 4. Kompensatorlås 5. Fokuseringsskruer

Læs mere

APPROACH S10. Brugervejledning

APPROACH S10. Brugervejledning APPROACH S10 Brugervejledning 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden

Læs mere

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009 Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009 Komponentoversigt Knap A Indstil Lokal tid Indstil År + Måned Genkald År + Måned Knap B Minut repetition Indstil Datoviser Tænd sluk alarm Knap C Program skift

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Brugervejledning Alkometer IM-550

Brugervejledning Alkometer IM-550 Brugervejledning Alkometer IM-550 Introduktion Dette apparat er beregnet til måling af alkohol i den menneskelige udåndingsluft. Målinger foretaget af dette apparat, kan bruges til diagnosticering af alkohol

Læs mere