Bruger-håndbog ND 281 NDP 281. tællerne 3/96
|
|
- Kurt Bonde
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bruger-håndbog ND 281 NDP 281 tællerne 3/96
2 Akt.-værdi- og indlæse-display (7-segment-LED, 9 dekader med fortegn) Ciffer-tastatur m. decimalpunkt REF 1 2 SET START PRINT in < = > MIN ACTL MAX DIFF CL 0. HEIDENHAIN Status-display med lysfelter 2
3 Taste Funktion Lysfelt Betydning MOD Henføringspunkt fastlæggelse Overføre den indlæste værdi Sæt display på værdien fra P79 (P80!) Forlad parameter-liste Vælg henføringspunkt Blade tilbage i parameter-liste Start målerække Omskift display ved målerække Start måleværdi-udlæsning PRINT Vælg parameter efter indkobling Blade fremad i parameter-liste REF in. Hvis yderligere decimalpunktet blinker: Tælleren venter på overkørsel af referencemærke. Hvis decimalpunktet ikke blinker: Referencemærket er overkørt Tælleren lagrer henføringspunktet sikret ved strømsvigt Blinkende: Tælleren venter på et tryk på ENT eller CL Positionsværdier i tommer (inch) 1 / 2 Valgte henføringspunkt Slette det indlæste Nulling af display (P80!) CL plus MOD: Vælg parameter-liste CL plus tal: Vælg parameter Fortegns-taste Formindske parameter værdi Decimalpunkt Forstørre parameter-værdi PRINT Blinkende: Tælleren venter på et tryk på ENT for dataudlæsning SET Blinkende: Tælleren venter på indlæse-værdi < / = / > Klassering: Måleværdi er mindre end klasserings-undergrænsen / indenfor klasseringsgrænsen / større end klasserings-overgrænsen MIN / MAX / Målerække: Minimum / Maximum / DIFF / AKTL største differens (MAX MIN) / Aktuel måleværdi Blinkende: Overfør valg eller fravalg af funktion START Målerække afvikles Blinkende: Tæller venter på startsignal af målerække 3
4 Leveringsomfang Leveringsomfang ND 281 ND 281 Måleværdi tæller i bordkabinet Netkabel 3 m Bruger-håndbog ND 281/NDP 281 Stikenheder med klæbeflade for stabling af ND 281 Leveringsomfang NDP 281 NDP 281 Måleværdi tæller i kabinet for indbygning Netklemmer Brugerer-håndbog ND 281/NDP 281 Denne håndbog gælder for måleværdi tællerne ND 281 og NDP 281 fra software-nummer Software-nummeret finder De på et klæbemærke på apparatets bagside.
5 Indhold Brug af tælleren Længdemålesystemer og referencemærker 6 Indkobling, overkørsel af referencepunkter 7 Henføringspunkt-fastlæggelse 8 Minimum/Maximum-registrering ved målerækker 9 Klassering 12 Måleværdi udlæsning 13 Display-stop 14 Fejlmeldinger 15 Indhold Idriftsættelse, tekniske data Apparat-bagside 17 Tilbehør 17 Opstilling og fastgørelse 18 Nettilslutning 19 Driftsparametre 20 Driftsparameter-liste 22 Længdemålesystemer 25 Datainterface V.24/RS-232-C (X31) 28 Kontaktindgange/kontaktudgange EXT (X41) 34 Driftsart restvejs-visning 39 Tekniske data 40 Mål 41 5
6 Længdemålesystemer og referencemærker Længdemålesystemer og referencemærker Tællerne ND 281 og NDP 281 er fortrinsvis beregnet for tilslutning af HEIDENHAIN måletasterne MT. Måletasterne MT har eet referencemærke. Andre fotoelektriske længdemålesystemer (se Længdemålesystemer ) kan have et eller flere specielt også afstandskoderede referencemærker. Ved en strømafbrydelse går samordningen mellem måletasterens position og den viste positionsværdi tabt. Med referencemærket på længdemålesystemet og REFautomatikken i tælleren får man problemløst samordningen tilbage efter genindkobling af tælleren. Ved overkørsel af referencemærket bliver et signal genereret, som for tælleren kendetegner denne målestavs-position som referenzpunkt. Samtidig registrerer tælleren igen samordningen mellem måletaster-positionen og den displayværdi, som De sidst har fastlagt. Ved længdemålesystemer med afstandskoderede referencemærker behøver De maximalt at køre 20 mm. Målestaven i et længdemålesystem Referencemærke Referencemærker på længdemålesystemer Afstandskoderede referencemærker 6
7 Indkobling, overkørsel af referencepunkt 0 1 ENT...CL 5, Indkobling af tæller. (Afbryder er på tællerens bagside). Tælleren viser 1). Lysfeltet REF blinker. Referencemærke-udførelse indkobles. Tælleren viser positionsværdien som sidste samordnede referencemærke position havde. Lysfeltet REF lyser. Decimalpunktet blinker. Overkørsel af referencepunkt. Kør, indtil tælleren tæller og decimalpunktet ikke mere blinker. Tælleren er klar til brug. REF-drift Når De har overkørt referencemærket, befinder tælleren sig i REF-drift: De har indlagret den sidst fastlagte samordning mellem måletaster-positionen og displayværdien sikret ved strømsvigt. 1) Tryk på tasten CL, hvis De ikke vil overkøre referencemærket. Så går imidlertid samordningen mellem måletasterposition og displayværdi tabt ved en strømafbrydelse eller hvis der slukkes for tælleren. Indkobling, overkørsel af referencepunkt Ved automatiserings-opgaver kan overkørslen af referencemærket og displayet ENT... CL udkobles med parameter P82. 7
8 Henføringspunkt-fastlæggelse Henføringspunkt-fastlæggelse Ved en henføringspunkt-fastlæggelse samordner De en bestemt position med den dertil hørende display-værdi. ved tællerne i serie ND 200 kan de fastlægge to af hinanden uafhængige henføringspunkter. De kan fastlægge et henføringspunkt ved indlæsning af en talværdi eller overtage en værdi fra en driftsparameter (se P79, P80) eller et externt signal 5 Henføringspunkt 1 eller 2 vælges. En talværdi indlæses, f.eks. 5. Den indlæste talværdi overføres. De kan frit skifte mellem de to henføringspunkter. Henføringspunkt 2 kan De f.eks. bruge ved arbejder med kædemål. Når De skifter tilbage til henføringspunkt 1, viser tælleren igen MT erens Akt.-position. Z????? Uden henføringspunkt-fastlæggelse: unbekendt samordning af position og måleværdi Z Samordning af positioner og måleværdier efter en henføringspunktfastlæggelse
9 Minimum/maximum-registrering ved målerækker Efter starten af en målerække overtager tælleren den første måleværdi i hukommelsen for de minimale og maximale værdier. For hver 0,55 ms sammenligner tælleren den aktuelle måleværdi med det hukommelsen: Den lagrer en ny måleværdi, hvis den er større end den indlagrede maximale eller mindre end den indlagrede minimale værdi. Samtidig beregner og indlagrer tælleren differencen DIFF af de aktuelle MIN- og MAX-værdier. Display MIN MAX DIFF ACTL Betydning den minimale værdi af målerækken den maximale værdi af målerækken differencen mellem MAX MIN den aktuelle måleværdi Start af målerække og valg af display De kan starte en målerække valgfrit med tasten MOD og vælge det ønskede display som beskrevet på den følgende sider eller externt over kontaktindgangene på Sub-Dstikket EXT (X41, se under dette). Ved start af en målerække bliver den interne MIN/MAX/DIFFhukommelse nulstillet. ACTL Målerække: MIN, MAX og DIFF på e ujævn flade r MIN r MAX e 2e = r MAX r MIN e = DIFF 2 MAX DIFF MIN Minimum/maximum-registrering ved målerækker Eksempel: Målerække til bestemmelse af excentriciteten e 9
10 Minimum/maximum-registrering ved en målerække Start af en målerække gentages MOD MAX gentages MOD START Valg af målerække-display. Det ønsked lysfelt blinker, f.eks. MAX. Overfør valget.... indtil lysfeltet START blinker. Start målerækken. Forvalg af lysfelt Med tasten MOD starter De målerækken og udvælger displayet på lysfelterne. Med driftsparameter P86 fastlægger De, hvilket lysfelt tælleren først skal vise efter trykket på tasten MOD. Omskiftning af display mellem MIN, MAX, DIFF og AKTL Når kontaktindgangen for extern styring af målerækken er aktiv (Pin 6 på Sub-D-stikket EXT), kan De ikke omskifte displayet som beskrevet her! Alternativt kan De også vælge displayet over drifts-parameter P21 (se Driftsparametre ). gentages MOD MIN Valg af nyt målerække-display. Det ønskede lysfelt blinker, f.eks. MIN. Overfør ændringen. Tælleren viser nu den mindste registrede værdi i den løbende målerække. 10
11 Genstart af målerække gentages MOD START Afslutte en målerække gentages MOD Vælg START-felt. Lysfeltet START blinker. Start en ny målerække. Vælg det aktuelle lysfelt (MIN, AKTL, MAX, DIFF). Feltet, som sidst har lyst, blinker. Målerække afsluttes. Minimum-/maximum-registrering af målerækker 11
12 Klassering Klassering Ved en klassering sammenligner tælleren den viste værdi med en øvre og en nedre klasseringsgrænse. Klasseringsdriften kobler De ind eller ud med driftsparameter P17. Indlæsning af klasseringsgrænser Klasseringsgrænserne indlæser De i driftsparameter P18 og P19 (se Driftsparametre ). Del 1 god gut Klasseringsignaler Lysfelter og kontaktudgange på Sub-D-stikket EXT (X41, se under dette) klasserer display-værdien. Display Betydning = Måleværdien ligger indenfor klasseringsgrænsen Del 2 efterbearbejdning Nacharbeit < Måleværdien er mindre end den nedre grænse > Måleværdien er større end den øvre grænse 12 Driftsparametre for klassering Klassering INDE/UDE Nedre klasseringsgrænse Øvre klasseringsgrænse Del 3 Eksempel: Øvre klasseringsgrænse = 26,02 mm nedre klasseringsgrænse = 26,00 mm skrottes Ausschu
13 Måleværdi udlæsning Tekniske informationer om datainterface V.24/RS- 232-C (X31), informationer om dataformat osv. finder De i afsnittet Datainterface V.24/RS-232-C (X31). Over datainterfacet V.24/RS-232-C (X31) kan man udlæse måleværdierne, zf.eks. til en printer eller til en PC er. For at starte en måleværdi-udlæsning findes følgende tre muligheder: tryk på tasten MOD, indtil lysfeltet PRINT blinker og start måleværdi-udlæsningen med tasten ENT. eller indlæs kommandoen STX (Ctrl B) over indgangen RXD på datainterfacet V.24/RS-232-C (X31). eller indlæs et signal for måleværdi-udlæsning (impuls eller kontakt) på Sub-D-stikket EXT (X41). REF 1 2 SET START PRINT in. < = > HEIDENHAIN MIN ACTL MAX DIFF MOD CL På datainterfacet V.24/RS-232-C (X31) kan man tilslutte en printer eller en PC er PC Måleværdi udlæsning 13
14 Display-stop Display-stop Displayet kan med en indlagrings-kommando fastholdes så længe det ønskes. Den interne tæller løber videre sålænge. Parameteren P23 fastlægger driftsart Display-stop og tillader tre muligheder: Medløbende display, ingen display-stop displayværdien svarer til den aktuelle måleværdi. Stoppet display d.v.s. displayet er stoppet; alle indlagringssignaler aktualiserer displayet på den nye måleværdi displayet løber ikke kontinuerligt videre. Stoppet/medløbende display d.v.s. displayet bliver fastfrosset, sålænge indlagringssignalet ligger på; efter signalet viser displayet igen den aktuelle måleværdi kontinuerligt. Position Indlagringssignal Stoppet display Stoppet/ medløbende display
15 Fejlmeldinger Display Virkning/årsag Sidste måleværdi endnu ikke udlæst 1) Externt udstyr ikke tilsluttet, ingen DSR (vises kun een gang!) 1) Datainterface: Paritetsfejl eller forkert overføringsformat 1) Forkert indlæseværdi Overløb ved extern fastlæggelse (P79 for stor) Overløb skiftegrænse 1 Overløb skiftegrænse 2 Overløb klasserings-undergrænse Overløb klasserings-overgrænse Målesystem-signal for lille (f.eks. målesystemet er snavset) 1) Indgangsfrekvens på målesystem-indgang for høj (f.eks. kørselshastigheden er for stor) 1) Internt Tælleroverløb 1) Fejl ved overkørsel af referencemærke 1) 1) Disse fejl er vigtige for det tilsluttede udstyr. Fejlsignalet (Pin 19) på Sub-D-stikket EXT er aktiv. Display Virkning/Årsag Hvis denne fejl optræder gentagne gange, kontakt da service hos TP TEKNIK A/S TLF Kontroler driftsparametrerne. Hvis denne fejl optræder gentagne gange kontakt da service hos TP TEKNIK A/S Yderligere fejlvisninger Hvis alle decimalpunkter lyser, er måleværdien for stor eller for lille: fastlæg et nyt henføringspunkt. eller kør tilbage. Hvis alle klasseringssignaler lyser, er klasseringsovergrænsen mindre end undergrænsen: De skal ændre driftsparameter P18 og/eller P19. Sletning af fejlmeldinger Efter at De har fjernet fejlårsagen: Sletter De fejlmeldingen med tasten CL. Ved sletning af fejlmelding ERROR 80, 83, 84, 86. Sluk for apparatet! Fejlmeldinger 15
16 16
17 Apparat-bagside ND 281 Interfacet X1, X31 og X41 opfylder kravene til sikker adskillelse fra lysnettet ifølge EN ! Målesystem-indgang X1 HEIDENHAIN-flangestik, 9polet Indgangssignal Maximal længde af tilslutningskabel Maximal indgangsfrekvens Datainterface V.24/RS-232-C (X31) 25polet Sub-D-stik (hun) 7 µa SS bis 16 µa SS 30 m 100 khz Kontaktindgange/kontaktudgange EXT (X41) NDP V Netafbryder Hz Datainterface V.24/RS-232-C X31 (V.24 /RS-232-C) (X31) Jordtilslutning X1 Sub-D-stik EXT X41 (X41) (EXT) Indgang X1 for et HEIDENHAINlængdemålesystem Indgang X1 for et HEIDENHAINlængdemålesystem Apparat-bagside, tilbehør 25polet Sub-D-stik (han) X1 Tilbehør Stikforbindelser Stik (hun) Stik (han) 25polet for Sub-D-stik X41 Id.-Nr ZY 25polet for Sub-D-stik X31 Id.-Nr ZY Datainterface V.24/RS-232-C (X31) V X51 Jordtilslutning Nettilslutning Sub-D-stik EXT X41 (X41) Dataoverføringskabel 3 m, 25polet for Sub-D-stik komplet X31, Id.-Nr
18 Opstilling og montering Opstilling og montering De kan fastgøre ND 281 med M4-skruer i bunden af apparatet (se billedet til højre). NDP 281 er et indbygnings apparat (indbygningsmålene finder De under "Fysiske mål"). 172 ± ±.008" 140 ± ±.008" Positionerne for hullerne til montering af ND tælleren Tællerne ND 281 lader sig også stable. Selvklæbende indstiksenheder (med ved leveringen) forhindrer, at de stablede tællere rutscher Alternativer ved stabling af tællere
19 Nettilslutning Fare for elektrisk stød! Før åbning af apparatet skal netstikket tages ud! Beskyttelsesjord skal tilsluttes! Beskyttelsesjorden må aldrig være afbrudt! Fare for interne komponenter! Stikforbindelser må kun isættes eller udtages når der er slukket for apparatet. Der må kun anvendes originale sikringer! Nettilslutning For at forøge sikkerheden mod støjsignaler skal jordforbindelsen på apparatets bagside forbindes f.eks. med maskinens centrale jordingspunkt (mindste tværsnit 6 mm 2 ) Spændingsområde: 100 V~ til 240 V~ En netspændings-omskifter er ikke nødvendig. Mindste tværsnit af netkablet: 0,75 mm 2 ND 281 Tælleren ND 281 har på apparatets bagside et stik for et kabel med euro-netstik (netkabel bliver leveret med). X51 X 51 L1 N NDP 281 NDP 281 har på bagsiden et sæt klemmer (X51) for nettilslutning (se billedet til højre). Pas på ved monteringen af netkablet at det bliver polet rigtigt! NDP 281: Klemme for tilslutning af netkablet 19
20 Driftsparametre Driftsparametre Med driftsparametrene fastlægger De forholdene omkring tælleren og hvorledes målesystem-signalerne bliver udnyttet. Driftsparametrene bliver betegnet med bogstavet P, et to-cifret parameter-nummer, en forkortelse. Eksempel: Indstillingen af driftsparametrene fra fabrikken er i parameter-listen (se under disse) trykt med fed skrift. Parametrene er opdelt i "brugerparametre og "beskyttede driftsparametre, som først er tilgængelige efter indtastning af et nøgletal. Kald af brugerparametre efter indkobling af tælleren Indtil ENT... CL står i displayet: MOD... under brugen Samtidig: MOD Direkte valg af brugerparameter Visning af første brugerparameter. Visning af første brugerparameter. Brugerparametre Brugerparametre er driftsparametre, som De kan ændre, uden at skulle indlæse et nøgletal: P00 til P30, P50, P51, P79, P86 Betydningen af brugerparametrene finder De i driftsparameter-listen (se under disse). Samtidig: Hold taste CL og indlæs samtidig første ciffer i parameter-nummeret, f.eks. 1. Indlæs andet ciffer i parameter-nummeret, f.eks. 9. I displayet vises nu den valgte brugerparameter. 20
21 Nøgletal for ændring af beskyttede driftsparametre Funktioner ved ændringer i driftsparametre Før De kan ændre beskyttede driftsparametre, skal De indlæse nøgletallet : Vælg brugerparameteren. Indlæs nøgletallet Overfør det indlæste med tasten ENT. Funktion Fremad bladning i driftsparameter-listen Tilbage bladning i driftsparameter-listen Formindske en parameterværdi Taste MOD Driftsparametre Tælleren viser nu parameter P30. Ved bladning i driftsparameter-listen kan De efter indlæsning af nøgletallet få vist enhver beskyttet driftsparameter og om nødvendigt ændre dem, naturligvis også brugerparametrene. Forstørre en parameterværdi Korrigering af det indlæste og visning af parameter-betegnelse Efter at De har indlæst nøgletallet, er de beskyttede driftsparametre tilgængelige, indtil De slukker for tælleren. Overføring af ændring/indlæsning af talværdi, Forlade driftsparameter-liste Tælleren indlagrer en ændret parameter, når De forlader driftsparameter-listen eller efter ændringen blader fremad eller tilbage. 21
22 Driftsparameter-liste 22 Driftsparameter-liste Parameter (eng. classification) Indstilling / funktion Indlæs nøgletal for ændring af de beskyttede driftsparametre Målesystem Visning i millimeter Visning i tommer Klassering klassering INDE klassering UDE Nedre grænse ved klassering Øvre grænse ved klassering Visning ved en målerække (eng. storage) MIN MAX ACTL DIFF (eng. display) Display-stop ved måleværdi-udlæsning Medløbende display, ingen display-stop; Den viste værdi svarer til den aktuelle måleværdi (eng. actual) Stoppet display; holdes til næste måleværdi-udlæsning (eng. hold) Stoppet/medløbende display; stoppet sålænge impuls/kontakt for måleværdiudlæsning ligger på Parameter Indstilling / funktion Tælleretning (eng. direction) positiv tælleretning ved positiv kørselsretning (eng. positive) negativ tælleretning ved positiv kørselsretning (eng. negative) Underdeling af (eng. målesystemsignalet subdivision) 400 / 320 / 256 / 200 / 160 / 128 / / 50 / 40 / 20 / 10 / 8 / 5 / 4 / 2 / 1 0,8 / 0,5 / 0,4 / 0,2 / 0,1 Tællemåde Cifre efter komma (eng. 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 decimal point) (til 8 ved tomme-visning)
23 Parameter Indstilling / funktion Lineær fejlkompensation (eng ,9 < P41 < ,9 [µm/m] compensation) Grundindstilling: 0 Eksempel: fremstilling af indlæseværdi for P41 Viste målelængde... L a = 620,000 mm Virkelige længde (opnået f.eks. med sammenligningsmålesystemet VM 101 fra HEIDENHAIN)... L t = 619,876 mm Længdeforskel... L = L t L a = 124 µm Korrekturfaktor k (= P41): k = L / L a = 124 µm / 0,62 m... k = 200 [µm/m] Referencemærker Et referencemærke Afstandskoderede med 500 SP (SP: signalperiode) Afstandskoderede med 1000 SP (f.eks. f. HEIDENHAIN LS...C) Afstandskoderede med 2000 SP Afstandskoderede med 5000 SP Parameter (eng. encoder) (eng. preset) Indstilling / funktion Målesystem-overvågning Ingen overvågning Snavset (eng. contamination) Frekvens (eng. frequency) Snavset og Frekvens Baud-Rate 110 / 150 / 300 / / / / Baud Yderligere blanke linier ved Dataudlæsning (eng. linefeed) 0 P51 99 Grundindstilling: 1 Skiftegrænse 1 Skiftegrænse 2 Værdi for henføringspunkt Indlæs talværd for henføringspunktfastlæggelsen over kontaktindgang eller med med tasten ENT Driftsparameter-liste Referencemærke-udførelse Referencemærke udførelse Ingen referencemærke udførelse 23
24 Driftsparameter-liste Parameter (eng. message) (eng. mode) Indstilling / funktion Display anvendelse Ingen nulling/fastlæg. m. CL/ENT Nulling m. CL (eng. set zero), ingen fastlæg. m. ENT Nulling med CL og fastlæg. m. ENT på værdi fra P79 (eng. preset) Melding efter indkobling -melding Ingen melding Externt REF REF over Sub-D-stik EXT Ingen REF over Sub-D-stik EXT Første lysfelt efter tryk på MOD START PRINT MIN ACTL MAX DIFF 24
25 Længdemålesystemer Måleskridt ved længdemålesystemer Måleskridtet er afhængig af signalperioden for målesystemet og underdelingen af målesystemsignalet. Hvis De ønsker et bestemt måleskridt skal De tilpasse følgende driftsparametre: Underdeling (P32) Tællemåde (P33) Cifre efter kommaet (P38) Eksempel Længdemålesystem med signalperiode 10 µm Ønsket måleskridt... 0,000 5 mm Underdeling (P32) Tællemåde (P33)... 5 Cifre efter komma (P38)... 4 Tabellerne på denne side og på de næste sider hjælper Dem med valget af parameteren. Måleskridt, signalperiode og underdeling for længdemålesystemer Signalperiode [µm] Måleskridt [mm] [tomme] P32: Underdeling 0, , , , , , , , , , , , , , ,001 0, ,002 0, ,005 0, ,4 0, ,01 0, ,2 0, ,02 0,001 0, ,05 0,002 0,2 0,4 0, ,1 0,005 0,1 0,2 0, ,2 0,01 64 Længdemålesystemer 25
26 Længdemålesystemer 26 Parameter-indstillinger for HEIDENHAIN-længdemålesystemer Type Signal- Ref.- Millimeter Tom. periode mærke Måleskridt Underd. Tællem. Eft.kom. Måle.-skridt Underd. Tællem. Eft.kom. [µm] P43 [mm] P32 P33 P38 [tomme] P32 P33 P38 LIP 40x 2 enkelt 0, , CP 60 0, , , , , , , , , , , , , , LIP enkelt 0, , VM 101 0, , , , , , , , , , , , LIF 101 R 4 enkelt 0, , LIF 101 C , , LF 401 enkelt 0, , LF 401 C , , MT xx 10 enkelt 0, , LID xxx enkelt 0, , LID xxxc , , LS 103/103C enk./ , , LS 405/405C enk./1 000 ULS xxx/10 enkelt
27 Parameter-indstillinger for HEIDENHAIN-længdemålesystemer (fortsat) Type Signal- Ref.- Millimeter Tom. periode mærke Måleskridt Underd. Tællem. Eft.kom. Måle-skridt Underd. Tællem. Eft.kom. [µm] P43 [mm] P32 P33 P38 [tomme] P32 P33 P38 LS enkelt 0, , LS 106C , , LS 406 enkelt 0, , LS 406C , , LS 706 enkelt 0, , LS 706C ULS/20 enkelt LIDA enkelt 0, , LB 101 0, , , , LIDA 2xx 100 enkelt 0, , LB 3xx 0, , LB 3xx C , , , , LIM enkelt 0, , , , Eksempel Deres målesystem: MT 101 Ønsket måleskridt: 0,001 mm (1 µm) Parameter-indstillinger: P01 = mm P43 = enkelt P32 = 10 P33 = 1 P38 = 3 Længdemålesystemer 27
28 Datainterface V.24/RS-232-C (X31) Datainterface V.24/RS-232-C (X31) Over datainterfacet V.24/RS-232-C (X31) for måleværdiudlæsning kan man få udlæst måleværdierne i ASCIIformat, f.eks. til en printer eller PC er. Tilslutningskabel Tilslutningskablet er fortrådet komplet (billledet foroven) eller forenklet (billedet forneden). Et komplet fortrådet tilslutningskabel kann De bestille hos HEIDENHAIN bestillingsnummer (Id.-Nr ). Ved disse kabler er Pin 6 og Pin 8 yderligere forbundet over en bro. Maximal kabellængde: 20 m ND CHASSIS SIGNAL Komplet fortrådning GND 1 TXD 2 RXD 3 RTS 4 CTS 5 DSR 6 GND 7 DTR 20 1 CHASSIS GND 2 TXD 3 RXD 4 RTS 5 CTS 6 DSR 7 SIGNAL GND 20 DTR ND CHASSIS GND 1 1 CHASSIS GND SIGNAL TXD RXD RTS CTS DSR GND SIGNAL TXD RXD RTS CTS DSR GND DTR DTR 28 Forenklet fortrådning
29 Pin-belægning V.24/RS-232-C (X31) Pin Signal Betydning 1 CHASSIS GND Apparatjord 2 TXD Sende data 3 RXD Modtage data 4 RTS Ønske om at sende 5 CTS Klar til at sende 6 DSR Data Set Ready 7 SIGN. GND Signaljord 8 til 19 Ikke i brug 20 DTR Data Terminal Ready 21 til 25 Ikke brug Signal-niveau for TXD og RXD Logik-niveau Spændingsniveau aktiv 3 V til 15 V ikke aktiv + 3 V til +15 V Niveau for RTS, CTS, DSR og DTR Logik-niveau Spændingsniveau aktiv + 3 V til + 15 V ikke aktiv 3 V til 15 V Datainterface V.24/RS-232-C (X31) 29
30 Datainterface V.24/RS-232-C (X31) 30 Dataformat og styretegn Dataformat 1 Start-Bit 7 Daten-Bits Even Parity Bit (lige paritet) 2 Stop-Bits Styretegn Kald af måleværdi : STX (Ctrl B) Afbrydelse DC3 (Ctrl S) Fortsæt DC1 (Ctrl Q) Spørge om fejlmeldinger : ENQ (Ctrl E) Eksempel: Rækkefølgen ved måleværdi-udlæsning Måleværdi = 5.23 mm Måleværdien ligger indenfor klasseringsgrænsen ( = ) og er den aktuelle værdi ( A ) en målerække. Måleværdi-udlæsning = A < C R > < L F > Fortegn 2 Talværdi med decimalpunkt (ialt 10 tegn, ledende nul bliver udlæst som en blank linie.) 3 Blanke tegn 4 Måleenhed: Blanke tegn = mm; " = tomme;? = forstyrrelse 5 Klasseringstilstand (<, >, =;? hvis P18 > P19) eller blanke tegn 6 Målerække (S = MIN; A = ACTL; G = MAX; D = DIFF) eller blanke tegn 7 CR (carriage return, eng. for vogn-tilbage) 8 LF (line feed, eng. for linieskift) Driftsparametre for måleværdi-udlæsning Parameter Funktion Baud-Rate Antal yderligere blanke linier ved måleværdi-udlæsningen Display-stop ved måleværdi-udlæsning Indvirkningen af signalet for måleværdi-udlæsning på måleværdi-visningen bliver fastlagt i driftsparameter P23. Display-stop ved måleværdi-udlæsning Medløbende display, ingen display-stop: Displayværdien svarer til den aktuelle måleværdi Stoppet display: displayet bliver holdt (fastfrosset) og ved hvert signal til måleværdi-udlæsning aktualiseret Stoppet/medløbende display: displayet er stoppet, sålænge et signal til måleværdiudlæsning ligger på P23
31 Måleværdi udlæsning over funktion PRINT Hold tasten MOD nedtrykket indtil lysfeltet PRINT blinker. Start måleværdi-udlæsningen med tasten ENT. Tiden for en måleværdi-overførsel (11 antal blanke tegn) t D = Baud-Rate Forvalg af lysfelt Med driftsparameter P86 fastlægger De, hvilket lysfelt tælleren først skal vise efter tryk på tasten MOD. [s] Datainterface V.24/RS-232-C (X31) 31
32 Datainterface V.24/RS-232-C (X31) Udlæsning af måleværdi efter et signal på indgang kontakt eller impuls Hvis De vil starte en måleværdi-udlæsning over interfacet EXT (X41), har De to muligheder: Læg indgangen Kontakt (Pin 23 an X41) på 0V, f.eks. med en enkel kontakt (lukke-kontakt). eller Læg indgangen Impuls (Pin 22 an X41) på 0V, f.eks. ved styring med en TTL-komponent (f.eks. SN74LSxx). Karakteristiske tider ved en måleværdi-udlæsning Forløb Mindste varighed af signalet Kontakt Tid t e 7 ms Mindste varighed af signalet Impuls t e 1.5 µs Indlæseforsinkelse efter Kontakt t 1 5 ms Indlæseforsinkelse efter Impuls t 1 1 µs Måleværdi-udlæsning efter t 2 57 ms Regenereringstid t 3 0 EXT(X41) Pin 23 Pin 1(0V) EXT(X41) Pin 22 Pin 1(0V) Styring af indgangene Kontakt og Impuls på Sub-D-stikket EXT (X41) t e t e t 1 Tiden for en måleværdi-udlæsning (t 2 ) er længst når en målerække DIFF forløber. t 2 t 3 Varighed af en måleværdoverførsel t D (11 Antal blanke tegn) t D = Baud-Rate [s] Signal tider ved måleværdi-udlæsning efter Impuls eller Kontakt
33 Måleværdi udlæsning efter signalet STX (Ctrl B) Når tælleren modtager styretegnet STX (Ctrl B) over datainterfacet V.24/RS-232 (X31), får De den aktuelle måleværdi udlæst over interfacet. Overfør styretegnet Ctrl B på ledningen RXD på datainterfacet V.24/RS-232-C (X31). Karakteristiske tider ved måleværdi-udlæsning Forløb Tid Indlæseforsinkelse t 1 1ms Måleværdi-udlæsning efter t 2 22 ms Regenereringstid t 3 0 Tiden forlænges når funktionen er aktiv (f.eks. målerækker med differensværdi-visning).. BASIC-Program for måleværdi-udlæsning over Ctrl B Ctrl B 10 L%=17 20 CLS 30 PRINT "V.24/RS-232-C" 40 OPEN "COM1:9600,E,7" AS#1 50 PRINT #1, CHR$ (2); 60 IF INKEY$<>""THEN C%=LOC(1) 80 IF C%<L%THEN X$=INPUT$(L%,#1) 100 LOCATE 9,1 110 PRINT X$; 120 GOTO END Ctrl B Datainterface V.24/RS-232-C (X31) Varighed af en måleværdioverførsel (11 Antal blanke tegn) t D = Baud-Rate [s] t 1 t 2 t 3 t D Signaltider ved måleværdi-udlæsning efter Ctrl B 33
34 Kontaktindgange/kontaktudgange EXT (X41) 34 Kontaktindgange/kontaktudgange EXT (X41) Fare for interne komponenter! Spændingen på externe strømkredse skal svare til en funktions-lavspænding med sikker adskillelse ifølge EN ! Ved induktive belastninger skal der monteres en spærrediode parallelt med induktiviteten! Anvend kun afskærmede kabler! Skærmen skal være lagt på stikkets hus! Udgange på Sub-D-stik EXT (X41) Pin Funktion 14 Displayværdi er nul 15 Måleværdi skiftegrænse A1 (P62) 16 Måleværdi skiftegrænse A2 (P63) 17 Måleværdi < nedre klasserings-grænse (P18) 18 Måleværdi > øvre klasserings-grænse (P19) 19 Fejl (se Fejlmeldinger ) Indgange på Sub-D-stik EXT (X41) Pin 1, 10 0 V Funktion 2 Nulling af display, slette fejlmeldinger 3 Sætte displayet på værdien i P79 4 Ignorer referencemærkesignaler 5 Start en målerække 6 Exterrnt valg af displayværdi ved målerække 7 Visning af minimum i målerækken 8 Visning af maximum i målerækken 9 Visning af differens MAX MIN 22 Impuls: måleværdi udlæsning 23 Kontakt: måleværdi udlæsning 25 Udkobling eller aktivering af REF-drift (den aktuelle REF-tilstand bliver ændret) 12, 13, 24 ikke i brug 11, 20, 21 ledig Særtilfælde: visning af den aktuelle måleværdi ACTL Hvis De vil vise den aktuelle måleværdi ACTL ved en målerække, gælder for indgangene 7, 8 og 9: Der må enten ingen være eller der skal være mere end een af disse indgange aktiv.
35 Indgange Indgangssignaler Intern Pull-up -modstand 1 kω, aktiv Low Styring ved kontaktslutning til 0 V eller, low-niveau over TTL-komponent Forsinkelse for nulling/fastlæggelse: t v 2ms Mindste-impulsvarighed af alle signaler: t min 22 ms Tiden t min forlænges hvis funktionenen er aktiv (F.eks en. målerække med differensværdi-visning)! Signalniveauer på indgange Tilstand High Low E 0V Niveau + 3,9 V U + 15 V 0,5 V U + 0,9 V; I 6 ma Udgange Udgangssignaler Open-Collector -udgange, aktiv Low Forsinkelse indtil signaludlæsning: t v 22 ms Signaltid nulgennemgang, skiftegrænse. A1, A2: t ms Tiden t v forlænges hvis funktionen er aktiv (f.eks. ved målerække med differensværdi-visning)! Signalniveauer på udgange Tilstand Niveau High U + 32 V; I 10µA Low U + 0,4 V; I 100 ma I 100 ma + U B 32 V Kontaktindgangkontaktudgange EXT (X41) E 0V t min 22 ms t min B C E U CE Pin V 35
36 Kontaktindgang EXT(X41) Display nulling/fastlæggelse De kan sætte alle akser på displayværdi nul med et externt signal (Pin 2) hhv. på den værdi der er lagret i Parameter P79 (Pin 3). Udkobling eller aktivering af REF-drift Med driftsparameter P85 kan De aktivere ingangen (Pin 25), med hvilken De efter indkobling eller et strømsvigt externt kan koble tælleren på REF-drift. Det næste signal gør REF-drift inaktiv igen (omskifte funktion). Ignorering af referencemærkesignaler Med aktiv indgang (Pin 4) ignorerer tælleren alle referencemærkesignaler. En typisk anvendelse er længdemåling med drejegiver og spindel; her frigives referencemærke-signalet af en knastkontakt på et bestemt sted. Valg af extern MIN/MAX Start af en målerække Omskiftning af displayet mellem MIN/MAX/DIFF/ACTL De kan aktivere externt driftsart minimum-/maximumregistrering ved målerækker (Pin 6, Low-Signal skal ligge på kontinuerligt). Den i driftsparameter P21 eller over taste MOD valgte indstilling er så uvirksom. Omskiftning på displayet MIN/MAX/DIFF/ACTL (Pin 7, 8, 9 Low-Signal skal ligge på konstant) og START (Pin 5, Impuls) af en ny målerække sker externt udelukkende over kontaktindgangene. 36
37 Skiftesignaler Når man når til skiftepunkterne fastlagt over parametre bliver den dertil hørende udgang (Pin 15, 16) aktiv. De kan maximalt fastlægge to skiftepunkter. For skiftepunktet nul findes en separat udgang (se Nulgennemgang ). Klasseringssignaler Overskrides den over parameteren fastlagte klasseringsgrænse bliver de dertilhørende udgange (Pin 17, 18) aktive. Signal Driftsparameter Pin Skiftesignal P62, skiftegrænse 1 15 P63, skiftegrænse 2 16 Klasseringssignal P18, nedre klasseringsgrænse 17 P19, øvre klasseringsgrænse 18 Weg udgang skiftepunkt måleværdi < nedre klasserings-grænse måleværdi > øvre klasserings-grænse nedre grænse øvre grænse vej vej Kontaktudgange EXT (X41) 5 Nulgennemgang Ved displayværdien nul bliver den dertil hørende udgang (Pin 14) aktiv. Den minimale signaltid andrager 180 ms. Pin 15 (A1) t t v t v Tidsmæssigt signalforløb på Pin 15 for skiftegrænse (A1) = 5 mm, t v 22 ms t 37
38 Kontaktudgange EXT (X41) Skiftesignal ved fejl Tælleren overvåger konstant målesignalet, indgangsfrekvensen, dataudlæsningen etc. og optræder der en fejl bliver denne vist med en Error-melding. Optræder en fejl som har stor indflydelse på en måling hhv. en dataudlæsning, gør tælleren selv en kontaktudgang aktiv. Herved er en overvågning mulig ved automatiserede processer. ERROR xx 38
39 Driftsart restvejs-visning Ved normal drift viser tælleren Akt.-positionen for målesystemet. Specielt ved brug af ND-tælleren på en værktøjsmaskine og ved automatiseringsopgaver kan det være en fordel, at indlæse og få vist restvejen til en indlæst Sollposition. De positionerer da ganske enkelt ved at køre til displayværdien nul. Med nøgletallet kan man vælge restvejs-visning. Display Betydning Ingen restvejs-visning Der er valgt restvejs-visning Kørsel til nul med restvejs-visning Vælg henføringspunkt 2. Indlæs Soll-positionen. Kør aksen til nul. Funktionen af kontaktudgangene A1 og A2 Ved brug af restvejs-visning har kontaktudgangene A1 (Pin 15) og A2 (Pin 16) en ændret funktion: De er symmetriske omkring displayværdien nul. Er der eksempelvis i P62 som skiftepunkt indlæst 10 mm, så skifter udgangen A1 ved +10 mm såvel som ved 10 mm. Billedet nedenunder viser udgangssignalet A1, når der køres mod nul i negativ retning. Pin 15 (A1) t v1 t v2 Vejen t Driftsart restvejs-visning Tidsmæssigt signalforløb for skiftegrænse (A1) = 10 mm, t v1 22 ms, t v2 180 ms 39
40 Tekniske data Tekniske data Kabinet-udførelse ND 281 Bordmodel, trykstøbt Mål (B H T) 239 mm 84,6 mm 224 mm NDP 281 Indbygningsmodel, Trykstøbt med indbygningsramme Mål (B H T) 281 mm 110 mm 196 mm Arbejdstemperatur 0 C til 45 C Lagertemperatur 30 C til 70 C Vægt Rel. luftfugtighed Spændingsforsyning Netsikring ca. 1,5 kg < 75 % i årsgennemsnit < 90 % i sjældne tilfælde Elektronisk strømforsyning 100 V til 240 V ( 15 % til +10 %) 48 Hz til 62 Hz F 1 A i apparat Effektforbrug typ. 8 W Elektromagnetisk Forenelighed ifølge EN 55022, Klasse B Støjsikkerhed ifølge VDE 0843 del 2 og 4, strenghedsgrad 4 Beskyttelsesgrad IP40 ifølge EN Målesystem- for målesystemer m.sinusformede indgange udgangssignaler (7 til 16 µa SS ); referencemærke-udførelse for afstandskoderede og enkelte referencemærker Indgangsfrekvens Måleskridt max. 100 khz ved 30 m kabel indstillelig (se Længdemålesystemer ) Henføringspunkter 2 Funktioner Målerækker Klassering Skifte- og klasseringsignaler Nulling/fastlæg. af display med externt signal Måleværdi-udlæsning V.24/RS-232-C- Baudrate indstillelig interface 110, 150, 300, 600, 1 200, 2 400, 4 800, Baud 40
41 ND 281: mål i mm/tommer " HEIDENHAIN 15 X X31 X1 X41 Tekniske data X " " 172 ± " ±.008" " 6.24" M4 x 6 M4 x.24" " 140 ± " ±.008" " 41
42 Tekniske data NDP 281: mål i mm/tommer " 6.24" 98± "±.008" " 269± "±.008" 5.5 DIA.22" " X51 X X31 X1 X41 HEIDENHAIN 6.24" X " " " " 1.04" F x "+.02" x 3.46"+.02" Frontpladeudskæring F
43 43
44 DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße Traunreut, Germany { +49/8669/ /8669/ info@heidenhain.de { Service + 49/8669/ { TNC-Service +49/8669/ /8669/ service@heidenhain.de TP TEKNIK A/S HV Nyholms Vej 7-9 DK-2000 Frederiksberg (38) (38) SW /96 H Printed in Germany Retten til ændringer forbeholdes
Valg af henf.punkt Blade tilbage i parameter-liste
HEIDENHAIN Brug af tælleren ND 221 Akt.-værdi og indlæse-display (7-segment-LED, 9 dekader med fortegn) Valg af henf.punkt Blade tilbage i parameter-liste Overfør indlæst værdi Fastsæt visning af display
Læs mereReferencemærker er overkørt henføringspunkterne er sikret ved strømsvigt. Blinkende: Tælleren venter på bekræftelse af funktion.
HEIDENHAIN Brug af tælleren ND 530 Akt.-værdi- og indlæse-display (7-segment-LED, 8 dekader med fortegn); foroven: X-akse, forneden: Z-akse Valg af koordinat-akser Valg af akserelaterede driftsparametre
Læs mereND 520 ND 560 NDP 560
HEIDENHAIN Brug af positioneringstællerneo ND 520 ND 560 NDP 560 for to akser for tre akser som indbygningsmodel IAkt.værdi- og indlæse-display (7-segment-LED, 8 dekader med fortegn); fra oven og nedad:
Læs mereBruger-håndbog ND 282B. Måleværdivisning
Bruger-håndbog ND 282B Måleværdivisning Dansk (da) 7/2001 Akt.værdi- og indlæse-display (8 dekader med fortegn) Ciffer-tastatur med decimalpunkt REF 1 2 SET START PRINT inch < = > MIN ACTL MAX DIFF HEIDENHAIN
Læs mereND 510 ND 550 Y Z SPEC FCT MOD
HEIDENHAIN Brug af positioneringstællerne ND 510 ND 550 Akt.-værdi- og indlæsedispl. (7-segment-LED, 8 dekader med fortegn) ovenfra og nedefter: X-akse, Y- akse, kun ND 550: Z-akse Valg af koordinat-akser
Læs mereBruger-håndbog ND 281B. Tælleren
Bruger-håndbog ND 281B Tælleren Dansk (da) 12/2001 Akt værdi- og indlæse-display (9 dekader med fortegn) Ciffer-tastatur m decimalpunkt REF 1 2 SET START PRINT inch < = > MIN ACTL MAX DIFF HEIDENHAIN MOD
Læs mereBruger-håndbog ND 231B. Tælleren
Bruger-håndbog ND 231B Tælleren Dansk (da) 12/2001 Akt.værdi- og indlæse-display (9 dekader med fortegn) Ciffer-tastatur med decimalpunkt REF 1 2 SET START PRINT inch < = > MIN ACTL MAX DIFF HEIDENHAIN
Læs mereBruger-håndbog ND 221B. Tælleren
Bruger-håndbog ND 221B Tælleren Dansk (da) 12/2001 Akt.værdi- og indlæse-display (9 dekader med fortegn) Ciffer-tastatur med decimalpunkt REF 1 2 SET START PRINT inch < = > MIN ACTL MAX DIFF HEIDENHAIN
Læs mereBruger-håndbog ND 730 ND 770. Positionerings-tællere for drejebænke
Bruger-håndbog ND 730 ND 770 Positionerings-tællere for drejebænke Dansk (da) 2/200 Positionerings-tæller (ND 730 kun to akser) Vælg koordinatakser (ND 730 kun X og Z) Vælg aksehenførte driftsparametre
Læs mereBruger-håndbog. Positionsindikator for Fræsemaskiner 5/96
Bruger-håndbog Positionsindikator for Fræsemaskiner 5/96 Positions-visning (ND 920 kun to akser) REF R- R+ PGM inch HEIDENHAIN SPEC FCT R + - PGM GOTO X 7 8 9 Y 4 5 6 Z 1 2 3 0. CL Anvis.linie Indlæselinie
Læs mereBruger-håndbog ND 930 ND 970. Positionsindikator for drejebænke 8/95
Bruger-håndbog ND 930 ND 970 Positionsindikator for drejebænke 8/95 Positions-visning (ND 930 kun to akser) Anvis.linie Indlæselinie Rx Restvejs-visning (kørsel til nul) Inkrementalmål (kædemål) indlæsning
Læs mereBruger-håndbog ND 720 ND 760. Positionerings-tællere for fræsemaskiner
Bruger-håndbog ND 720 ND 760 Positionerings-tællere for fræsemaskiner Dansk (da) 12/2001 Positionerings-tæller (ND 720 kun 2 akser) Vælg koordinatakse (ND 720 kun X og Y) Valg af akserelaterede driftsparametre
Læs mereBruger-håndbog ND 710 ND 750. Positionerings-tællere for fræsemaskiner
Bruger-håndbog ND 710 ND 750 Positionerings-tællere for fræsemaskiner Dansk (da) 12/2001 Positioneringstæller (ND 710 kun to akser) Vælg koordinatakser (ND 710 kun X og Y) Vælg akserelaterede driftsparametre
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mere2/3 Akset digital tæller
SERIE Z59E 2/3 Akset digital tæller for Elgo Magnetisk målebånd og / eller Encoder ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Strafle 1 Telefon
Læs mereSPEED-Commander Frekvensomformer. Program Nr. 05 Ver. 5.17a. Fortløbende en-vejs positionering
SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program Nr. 05 Ver. 5.17a Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse. Alle øvrige
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereSPEED-Commander Frekvensomformer. Program nr. 03 Software version Punkt-Positionering
SPEED-Commander Frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 03 Software version 5.1.8 8-Punkt-Positionering Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereMP3 player med DMX interface.
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK MP3 player med DMX interface. Funktion: En avanceret Mp3spiller med forskellige styringsmuligheder, velegnet til brug i museer, teatre, udstillinger
Læs mereELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet
Læs mereCO2 Control Box E-Cab-980
CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereLagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II
STRENOMETER INFORMATION Lagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II Elcometer 345 MARK II er en let, bærbar digital lagtykkelsesmåler med vidvinklet (105º) display for nem aflæsning af de gentagelige målinger.
Læs mereDigital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd
SERIE Z-20E.SN005 Digital tæller Programerbar for MIX magnetisk målebånd ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen, Postfach 11 30, Carl - Benz - Straße 1 Telefon 07731
Læs mereSPEED-Commander frekvensomformer. Program nr. 04 Software version 5.12c. Synkron Kontrol
SPEED-Commander frekvensomformer Driftsvejledning Bemærk: Speciel Software Program nr. 04 Software version 5.12c Synkron Kontrol Parameterliste og tilslutninger af styreklemmer anvendes vedhæftede programbeskrivelse.
Læs mereBruger-håndbogen POSITIP 855. fræsning. Maj 1997
Bruger-håndbogen POSITIP 855 Maj 1997 fræsning Billedskærmen Grafisk positioneringshjælp Driftart eller Funktion Der er kørt over Referenzcemærker Driftsart-symboler, den aktuelle driftsart er fremhævet
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20
1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereMANUAL FOR PUMPESTYRING 703
MANUAL FOR PUMPESTYRING 703 Indholdsfortegnelse: Generelt 2 Ultralyd målesystem 2 Tryk målesystem 2 Forstærker 703 3 Montering 3 Elektrisk tilslutning 4 Specifikationer 5 Vedligeholdelse 5 Bestillingsnumre
Læs mereGSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01
GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet
Læs mere1.1 Indledning. Features: Højintensitet LED-display. Fleksibel forsyning (12-45V). Kan placeres op til 100m fra controlleren.
Indhold. Indledning...3.2 Strømforsyning...4.3 Modul-interface...5.3 Modul-interface...6 2. Kommandooversigt...7 2.2 Register og flag-oversigt...8 2.3 Udlæsning til display...9 2.4 Registerbeskrivelser...
Læs mereMontørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.
Læs mereTekniske bilag og montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereZTH-.. som MP-Bus tester
ZTH-VAV og ZTH-GEN juster- og diagnoseværktøj som MP-Bus tester. Tilslutning i tavle eller samledåse Tester Kort beskrivelse MP-Bus tester er ikke velegnet til kabel-test. Anvendelse Tilslutning og forsyningsspænding
Læs mereProgrammérbar digital tæller for Inkremental og Absolut målesystemer
SERIE Z58-6XX Programmérbar digital tæller for Inkremental og Absolut målesystemer Tilslutning af ELGO målesystemer inkremental - eller Absolut Standard funktioner (F.eks. pulsfaktor, Interpoleringsfaktor,
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereMontørvejledning for DTC2102 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse
1 2 3 R E DTC2102 Danotek Generel beskrivelse DTC2102 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og to relæudgange.
Læs mere51966 Slæbesko Omskifter-Print
51966 Slæbesko Omskifter-Print Til Decodere med 21-pins MTC-Stiktyper Indbygnings og Brugervejledning - Dansk 1. Oplag 2007 ( Den Danske Vejledning til dette ESU-Produkt er oversat : Frank F - www.marklinisterne.dk
Læs mereFrederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X. 23.09.03 Aa 5135.3X
Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X 23.09.03 Aa 5135.3X Disse to tællere er beregnet til at registrere antallet af pulser fra GM-rør. Tælleren kan indstilles til et antal faste tidsintervaller, eller
Læs mereBW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
Læs mereDAGLIG BETJENING AF PS4
INDHOLD: DAGLIG BETJENING AF PS STOP TASTEN... DRIFT TASTEN... ALT TASTEN... SPECIELLE FUNKTIONER TASTEN... DOSERING SETUP... PRØVEUDT.SETUP... ALARM TILSTAND TASTEN... START STOP NIVEAU TASTEN... RESET
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereTeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.
TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,
Læs mereSide 2 CS 1800. 1. Indledning... 3 1.1 Generelt... 4
Brugermanual Side 2 CS 1800 Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 1.1 Generelt... 4 2. Daglig betjening... 5 2.1 Betjeningspanel... 5 2.2 Fuld tilkobling... 6 2.3 Udkobling af zoner... 7 2.4 Deltilkobling
Læs mereDansk Mink Papir. Teknisk brugermanual
Dansk Mink Papir Teknisk brugermanual Styring til FIX tørrekasse Beskrivelse Enheden styrer en AC blæser-motor via en relæudgang. Betjening foregår via et tastatur og et display, og brugeren kan vælge
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereTeknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Læs merePCR 40 Door Access Control unit
Installations vejledning PCR 40 Door Access Control unit Ruko A/S Copyright 2003-2005, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Fax: +45 44 54 4444 E-post: support@ruko.dk
Læs mereBetjeningsvejledning. til. Vandkiosk. system
Betjeningsvejledning til Vandkiosk system Programnummer 731043 Tegningsnummer 201013 / 201019 www.tarp.dk 2012-02-20 1 Kundebetjening :... 4 AFLÆSNING AF DATA: 4 INDLÆSNING AF SPÆRRINGER: 4 FEJLMEDDELELSER:
Læs merePR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual
PR 2000 Proximity-læser Art. Nr.: 460002 Installationsmanual PR2000v.2 Inst.Man. DANjun12 Side 2 CT 2000 Prox Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 3 2. Programmering... 4 2.1 Programmering med ConLan
Læs mereActi 9 Hovedkatalog 2012. Funktions tilbehør
Acti 9 Hovedkatalog 2012 Funktions tilbehør Relæer Transmittering af tidsforsinkelser anvendes i servicesektoren og industribygninger til små automatiske kontrolsystemer: ventilation, opvarmning, animering,
Læs mereCP1000. Brugermanual
secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000
Læs mereKodetastatur CT1000. Brugermanual
secure open Kodetastatur CT1000 Art. Nr.: 460100 (sort) Art. Nr.: 460106 (hvid) Brugermanual CT1000_usermanual_DANmaj15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000 Aalborg Tel: +45 72 40 60 03 Fax: +45 96 32 00
Læs mereVejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C
Vejledning til håndterminal til ventilatormotorstyring, TBLZ-4-75 SILVER C 1. Generelt Håndterminal TBLZ-4-75 er et kontrolpanel med berøringsskærm, der benyttes til at indstille motorparametre til SILVER
Læs mereRelæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V
1602494800 - Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V Kompakt og avanceret timer-relæ, med 18 forskellige og smarte funktioner. Det opsættes nemt med kontakterne og displayet, hvor det også er muligt at
Læs mereDC-Motor Controller. Brugermanual
Forside Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK DC-Motor Controller Brugermanual Firmware V4.00 Produkt indhold 1 styreboks til styring af 1 DC-motor. 1 strømforsyning 100 240 volt
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk
29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds
Læs mereInstallationsmanual 4-Device-Control Boks
4-Device-Control Boks Kom godt i gang Tillykke med dit nye SuperSail produkt. Vi håber at du bliver tilfreds med det og vi står til rådighed med support hvis du måtte have behov for det. Du kan kontakte
Læs mereDansk El-montage manual Portautomatik
Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet
Læs mereManual Simatek Filterstyring GFC 16
Manual Original brugsanvisning 1400003_DK Ver. 2014.01.09 Indeks 1. Generelt 3 2. Tekniske data 3 3. Installationsvejledning 4 4. Før tilslutning 5 5. Elektrisk tilslutning 5 6. Indstillinger 5 7. Fjernbetjenings-funktion
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereMAGNETISK LÆNGDE MÅLESYSTEM
SERIE MIX MAGNETISK LÆNGDE MÅLESYSTEM Ideel for aggressive miljøer Berøringsløs måling Opløsning fra 1,0 til 0,00 mm Mulighed for reference puls Firkant digital "Sensor" output signal i TTL eller HTL Vel
Læs mereVideo Projector Controller. Brugermanual
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK l Video Projector Controller Brugermanual WWW.WAHLBERG.DK TELEPHONE +45 86 18 14 20 CELL PHONE +45 40 52 20 88 EMAIL: mads@wahlberg.dk Feb
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereBRUGERVEJLEDNING VER.
Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af
Læs mereKode & Mifare CM1000. Brugermanual
secure open Kode & Mifare CM1000 Mykey - Art. Nr: 480010 (sort), 480011 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482010 (sort), 482011 (hvid) Brugermanual CM1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000
Læs mereBrugervejledning Side 1
Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID
Læs mereBrandventilationscentral type 1 1 1 - Basic INSTALLATIONSVEJLEDNING. Tekniske bilag og. montagevejledning
Brandventilationscentral type 1 1 1 - Basic Max. Belastning 1,1A / 24V DC 1 x Komfortventilationsgruppe 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning WINTECH A/S
Læs mereTrådløs Radio modtager
Trådløs Radio modtager Installations vejledning for type: RRA85-C2V, 2 relæer, 230VAC RRA85-C2P, 2 relæer, 12/24 AC/DC RRA85-C4V, 4 relæer, 230VAC RRA85-C4P, 4 relæer, 12/24 AC/DC IP 44 DanZafe 1 I. PRODUKTBESKRIVELSE
Læs mereProces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING
[Skriv tekst] [Skriv tekst] Proces Styring STF-1 til BalTec Radial Nittemaskine med RC 20 STYRING Brugsanvisning Introduktion Styringen og overvågningen af processer med henblik på kvalitetssikring er
Læs mereREADX-EM&MF WIEGAND slave kodetastatur & proxlæser
READX-EM&MF WIEGAND slave kodetastatur & proxlæser Installations manual Ver. 2018-09-24 INDHOLD Introduktion 3 Kassens indhold 4 Installation 5 Tilslutninger 6 Wiegand dataformat 7 Vare nummer 8 Kodeliste
Læs mereGT2000 GT2000. Brugervejledning
Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller
Læs mereGuide til indbygget PLC Teco 7300 CV frekvensomformere
Guide til indbygget PLC Teco 7300 CV frekvensomformere Juni 2005 Indholdsfortegnelse. Interface...3 Installering af PC-program...3 Forbindelse til frekvensomformer...4 Gem parameteropsætning / PLC-program...7
Læs mereCITIZEN TM CX-85. Strimmelregner. Instruktionsmanual
ITIZEN TM X-85 Strimmelregner Instruktionsmanual BESKRIVELSE AF TASTATUR OG KNAPPER... Slettetast (clear entry / clear) Anvendes til at slette et forkert indtastet beløb. Øvrige indhold af hukommelsen
Læs mere1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4
Indholdsfortegnelse 1 System oversigt.. 3 1.1 Enheder... 3 1.2 Prioritering af signaler... 4 2 Installation 5 2.1 Kontrol Enhed. 5 2.1.1 Tilslutning af forsyning... 5 2.1.2 Tilslutning af højttalere...
Læs mereDr.Heron med strømforsyning DC2
Dr.Heron med strømforsyning DC2 TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel og
Læs mereEn akset styring SERIE P9521
SERIE P9521 En akset styring Kompakt konstruktion Program hukommelse Integreret Relæ udgang Integreret strømforsyning Manuel betjening ELGO - ELECTRIC Gerätebau und Steuerungstechnik GMBH D - 78239 Rielasingen,
Læs mereBETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR
BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET
Læs mereProgrammerbar Een-akse- kompaktstyring
SERIE P8721-000-R Programmerbar Een-akse- kompaktstyring integrerede relæ-udgange integreret netdel manuel tipdrift enkeltblokdrift 200 blok-programhukommelse P8721-000-R-DK_52-04 INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATION
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line B (DK) Med spændingssammenligning
Installations- og idriftsættelsesvejledning Synkroniseringsrelæ type FAS-125DG uni-line Synkronisering af generator til samleskinne Med spændingssammenligning Statisk synkronisering Indikation af status
Læs mereOnline-datablad. FX3-MOC Flexi Soft Drive Monitor MOTION CONTROL SIKKERHEDSSTYRINGER
Online-datablad FX3-MOC000000 Flexi Soft Drive Monitor A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Egenskaber Modul Konfigurationsmåde Sikkerhedstekniske parametre Bestillingsoplysninger
Læs mereINSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA
INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.
Læs mereNORDISK CONTROL A/S. FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz
NORDISK CONTROL A/S FUNKTIONSBESKRIVELSE AF PORTSTYRING NC6005 3 X 400V 50Hz Portstyringen NC6005 er en CE-mærket universal 3-knaps styring interface for ABDL-Anlæg. Af primære funktioner kan nævnes: hukommelse
Læs mereBetjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Betjeningsvejledning TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Betjeningsvejledning Vigtige sikkerhedsanvisninger Advarsel Terminaler markeret med
Læs mereBrugervejledning ND 780
Brugervejledning ND 780 Dansk (da) 8/2014 ND 780 skærm Visning af ND 780 billedskærmen med definition af typiske informationer. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Henf.punkt 2 Værktøj 3 Tilspænding 4 Stopur 5 Måleenhed
Læs mereIndholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedurer: Chauvin Arnoux CA 27 Side Fejl! Ukendt argument for parameter.
Indholdsfortegnelse: Sikkerhedsprocedure Side 2 Instrumentbeskrivelse Side 3 Display Side 3 Måleprocedure Side 4 Måling med optisk kontakt Side 4 Måling med ekstern input Side 4 Forbindelse Side 5 Instrumentet
Læs mereDOL 100 vand 8I/16I boks
Teknisk brugervejledning 604329 2018-08-07 Produkt- og dokumentationsrevision Vi forbeholder sig ret til at ændre denne manual og produktet beskrevet i den uden forudgående meddelelse. I tvivlstilfælde
Læs mereQUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering
QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet
Læs mereKommunikationscentral
2 529 Kommunikationscentral OCI600 for kommunikation mellem en PC-betjeningsstation og et varmeanlæg Anvendelse Brugere I varmeanlæg, som indeholder en eller flere LPB-(Local Process Bus) kompatible Landis
Læs mereMCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL
Kokkedal Industripark 4 DK-2980 Kokkedal DANMARK Tlf.: +45 49 18 01 00 Fax: +45 49 18 02 00 MCE2040 SERIEL KOMMUNIKATIONSMODUL Overførsel af status og vægt for digitale vejeceller via simpel PC/PLC protokol
Læs mereOnline-datablad SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIVE GASANALYSATORER
Online-datablad SIDOR E 1217524 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Oversigt over tekniske data Tekniske data Beskrivelse Bestillingsoplysninger Type Andre instrumentudførelser og tilbehør
Læs mereOnline-datablad SIDOR E SIDOR EKSTRAKTIVE GASANALYSATORER
Online-datablad SIDOR E 1217519 SIDOR A B C D E F 15267 14181 certified certified Oversigt over tekniske data Tekniske data Beskrivelse Bestillingsoplysninger Type Andre instrumentudførelser og tilbehør
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereADN PS. Power Supply. Betjeningsvejledning
Power Supply Betjeningsvejledning Indhold Indhold For din sikkerhed... Spændingsforsyningen... 2 Leveringsomfang... 2 Nødvendige komponenter til anvendelsen... 3 Produktoversigt spændingsforsyning...
Læs mere